Bosch KGS37340 – страница 3
Инструкция к Холодильнику Bosch KGS37340
IT
Congelare e immagazzinare - Scongelare
Elaborazione del ghiaccio
Quando lo strato di brina raggiunge un
grossore di 1/2 cm. approssimativamente,
Figura P
occorre provvedere alla scongelazione; in
Riempia le formelle per il ghiaccio fino a 3/4
media si dovrà eseguire una o due volte
con acqua e le depositi nel vassio di
l’anno. Il momento più opportuno è quando
congelazione.
nell’apparecchio ci sono pochi o nessun
Per estrarre facilmente i cubetti di ghiaccio
alimento. Se ci sono cibi nell’apparecchio,
dalle formelle, le pieghi leggermente.
inserisca la supercogelazione
approssimativamente 4 ore prima di
Accumulatori di freddo
scongelare, affinché i cibi stiano a una
Fig.
w
/30.
temperatura molto bassa e in tal modo
Questo accesorio viene aggiunto soltando in
possano conservasi piú a lungo a
alguni modelli ragione per cui se il suo non
temperatuta ambiente.
ce l’ha, faccia caso ommesso di questo
Dopo estragga i cassetti dal congelatore
epigrafe.
con i cibi. Avvolga gli stessi in vari figli di
Gil accumulatori di freddo ritardano il
carta di giornale e li conservi un luogo
riscaldamento degli alimentari congelati
freddo. Lasci aperta la porta
conservati, in caso di mancanza di corrente
dell’apparecchio, spenga I’interruttoree o
o di guasto.
disinserisca il fusible.
Il ritardo maggiore s’ottiene deponendo gli
La scongelazione si esegue in modo rapido.
accumulatori nel compartimento superiore
(La durata del prodotto congelato,
direttamente sulle derràte alimentari.
diminuisce nella misura in cui rimane a
temperatuta ambiente).
Gli accumulatori possono essere anche
adoperati per tenere temporaneamente al
Per raccogliere l’acqua durante lo
freddo generi alimentari, ad. es. in una
scogelamiento, cambiare di posizione la
borsa termica.
pezza che va posta nell’orificio del cassetto
interioure vuoto (figura
u
) collocándolo nell’
Scongelare la camera
uscita d’acqua
frigorifera
Dopo la congelazione, asciughi l’acqua della
scongelazione e pulisca il vano interno.
La camera frigorifera si scongela
automaticamente. Quando esegue ciò,
Aiuto per la scongelazione
l’acqua del descongelamento scorre su un
d
Per accelerare ill processo di scongelazione,
canale di raccolta, figura
/11, attraverso il
la coa migliori è introdurre un pentola con
tubo du scarico, figura
d
/21, si raccoglie
acqua calda in un vassoio congelatore.
nella parte posteriore dell’apparecchio, nella
bacinella di evaporazione e lì si evapora.
Attenzione con l’utilizzazione di sprays per
scongelare, possono formare gas esplosivi,
Scongelare la camera di
contenere dissolventi o propellenti che
congelazione
danneggiano la plastica o posonno essere
dannosi per la salute.
Per cortesia, per scongelare la camera di
Nella misura del possibile, non raschiare né
congelazione disinserisca l’apparecchio
la brina né il ghiaccio, potrebbe deteriorare i
o tolga il fusibile.
vassoi congelatori.
L’accumulazione di molta brina o ghiaccio
La cosa migliore a scongelare l’apparecchio.
nel vassoio della camera di congelazione
danneggia il funzionamento dell’apparecchio
e aumenta il consumo di energia.
39
IT.qxd 5/12/03 13:18 Page 39
IT
Puliza
Risparmio di energia
Prima di eseguire la pulizia a fondo,
• Istalli l’apparecchio in un luogo freddo e
disinserisca l’apparecchio o tolga o sviti
ben ventilato, protetto dai raggi diretti del
il fusibile.
sole e lontano da qualsiasi fonte di calore
(radiatori, etc.).
Pulisca la camera frigorifera una volta al
mese. La pulizia camera di congelazione si
• Lasci raffreddare i cibi caldi, prima di
deve eseguire dopo ogni scongelazione.
introdurli nell’apparecchio.
L’acqua della pulizia non deve arrivare né
• Per scongelare l prodotti congelati li metta
agli attrezzi di controllo, né all’illuminazione.
nella camera frigorifera. In tal modo il
Per la pulizia di tutto l’apparecchio, tranne la
freddo che emanano i prodotti congelati
giunta della porta, si raccomanda di
viene sfruttato per raffreddare i cibi nel
utilizzare acqua tiepida con un detersivo
frigorifero.
disinfettante leggero.
• Scongeli la camera di congelazione
Non utilizzi né prodotti di pulizia sabbiosi o
quando si è già formato il ghiaccio. Uno
acidid, né dissolventi chimici.
strato spesso di ghiaccio peggiora il
Pulisca la giunta della porta soltanto con
passaggio di freddo nel prodotto
acqua pulita e dopo la asciughi
congelato e aumenta il consumo
completamente.
d’energia.
Pulisca frequentemente il canale di raccolta,
• All’introdurre o estrarre i cibi, tenga la
figura
d
/11 e il tubo di scario, figura
d
/21,
porta aperta il tempo minimo possibile.
scorrere liberamente. Apra i fori di scarico
Meno tempo rimane la porta
con un’asta o qualcosa di simile. Faccia
dell’apparecchio aperta, meno sarà la
attenzione affinché l’acqua della pulizia non
formazione di ghiaccio nelle griglie del
scorra per i fori di scarico fino alla bacinella
congelatore.
di evaporazione.
Può pulire le pareti esterne con un detersivo
di lacca. A questo scopo lasci la porta
chiusa affinché il detersivo di lacca non
possa arrivare fino a pezzi di plastica.
40
IT.qxd 5/12/03 13:18 Page 40
IT
Piccoli guasti che lei stesso puo’ riparare
Non tutti i guasti sono risolvibili soltanto dal
Se ha aperto la porta con molta frequenza o
servizio tecnico. Spesso si tratta solo di una
se ha immagazzinato una gran quantità di
disfunsione insignificante. Prima di chiamare
cibi.
il servizio tecnico, per cortesia, cerchi di
Vi è uno strato di brina troppo grosso nella
eliminare i guasti basandosi nelle indicazioni
camera di congelazione, la scongeli!
seguenti.
Se dopo un lungo funzionamento
Tenga presente che anche durente il
starfalleggia la luce rossa:
periodo di validita della garanzia dovrà
Guasto!
pagare le spese del servicio tecnico.
Nella camera di congelazione fa troppo
Se si sentono rumori strani:
caldo.
O l’apparecchio non ha una collocazione
La bocchetta di ventilazione
ferma o vi è un corpo estraneo nella zona
sull’apparecchio o nello zoccalo è coperta,
della macchina frigorifera, in modo che un
la porta del congelatore non a chiusa, si è
pezzo nella parete posteriore non può
messa a congelare allo stesso tempo toppa
muoversi liberamente e tocca o
quantità di cibi freschi (in questo caso la
l’apparecchio, o la parete
luce rossa si spegne di nuovo, dopo poco
- Prestando molta attenzione, pieghi
tempo), o la macchina frigorifera a difettosa.
leggermente questo pezzo.
Se seguendo queste indicazioni non può
Se le porte non scorrono parallele al
riparare il guasto, per cortesia, chiami il
corpo:
servizio tecnico.
Entrambe le porte possono essere regolate
Non apra la porta se non a necessario, per
spostando il supporto del mezzo della porta,
evitare la perdita di ferddo.
Figura {.
Non esegua Lesi stesso nessun altro lavoro,
Se non si accende nessuna lampada di
e meno ancora nelle parti elettriche
controllo:
dell’apparecchio.
Per cortesia, verifichi se vi è corrente, se la
Avvertenza:
spina è inserita in modo corretto nella presa
Se a causa di un’avaria o un’interruzione di
e se l’apparecchio a inserito.
energia aumenta la temperatura
Se non funziona l’illuminazione della
nell’apparecchio, bisogna verificare se i cibi
camera frigorifera:
sono congelati.
L’interruttore è ostruito, figura s/4, verifichi
I prodotti congelati e scongelati si possono
se lo può muovere. Se non può, chiami il
riscongelare se la carne ed il pesce non
servizio tecnico.
sono stati più di un giorno al di sopra dei
Lampadina bruciata o diffettuosa:
3ºC e gli altri prodotti, più di tre giorni.
Per cambiarla ritirare la carcàssa
Caso contrario, se il sapore, l’odore e
pressionando la parte posteriore verso giú.
I’aspetto non sono alterati, lo cucini, lo
(Figura }) e sostituirla per una nuova
arrostisca o elabori un piatto precotto e lo
lampadina: 220-240 V, mass. 15 W, base E
ricongeli. La durata massima non serve più.
14.
Se diminuisce le resa:
Le aperture della ventilazione
sull’apparecchio o le bocchette di areazione
nello zoccalo dell’apparecchio sono coperte.
Vi è un corpo estraneo fra la macchina
frigorifera e la parete.
41
IT.qxd 5/12/03 13:18 Page 41
IT
Rumori normali per un
Assistenza tecnica
frigorifero
Sistema refrigerante:
Per cortesia, quando chiama il servizio
Il gas usato per raffreddare puó anche
tecnico deve indicare il numero
produrre un certo gorgoglío al passo per le
dell’apparecchio 22 ed il numero di
tuberíe. Altrettanto il materiale usato per
fabbricazione 23.
isolare l’apparecchio, ha una certa tendenza
Entrambe le cifre si trovano nella casella
ad amplificare i suoni.
profilata in nero della targhetta
Compressore:
d’identificazione, situata sotto a sinistra,
nella camera frigorifera, accanto allo
Puó produrre un ronzio e/o un leggero
scomparto per le verdure.
colpettío.
L’indirizzo e il numero di telefono del
Materiali:
servizio tecnico si trovano nell’elenco dei
Dovuto ai diversi materiali usati nella
luoghi di assistenza tecnica o nella guida
costruzione del refrigeratore si producono
telefonica.
alquni schiocchi dovuti alle differenti
dilatazioni e contrazioni dei distinti materiali.
42
22
23
IT.qxd 5/12/03 13:18 Page 42
PT
Advertências de segurança e de ambiente, e regulamentos
Instruções de
Embalagem do aparelho novo
Segurança
Todos os materiais utilizados na embalagem
Este aparelho é absolutamente
do seu novo aparelho podem ser
antipoluente, pois, no seu circuito de frio
desmantelados sem perigo.
foi agora utilizado o „Isobutan” (R 600a);
O cartão pode reduzir-se a pedaços de
tratase de um gás natural com elevada
pequeno tamanho e entregar-se a um serviço
capacidade de assimilação pelo meio
de recolha de papel usado.
ambiente, mas, inflamável.
As lâminas de polietileno (PE) e as cunhas e
Durante o seu transporte e instalação,
almofadas são de Poliesterol (PS) isento de
tomar atenção para que nenhum
CFHC.
componente do circuito de frio seja
Materiais de valor e reutilizáveis que podem
danificado. Caso se verifiquem danos no
ser entregues a um centro de recolha e
aparelho, evitar chamas livres ou fontes
tratamento posterior e reciclagem.
de ignição nas proximidades deste e
Peça conselho ao seu município e informe-se
proceder ao arejamento, durante alguns
da direcção do centro de recolha de
minutos, do local onde se encontra
embalagens e do centro de
instalado o aparelho.
desmantelamento mais próximo do seu
domicílio.
Eliminação não poluente de
Aparelhos antigos
Regulamentos
Os aparelhos fora de serviço devem ser
O aparelho serve para o esfriamento e
imediatamente inutilizados. Retirar a ficha
congelação dos alimentos e para a produção
da tomada e cortar o cabo de ligação à
de gelo.
corrente. As fechaduras de ferrolho ou de
Está destinado para o uso no lar.
mola devem ser desmontadas ou
Para o uso industrial tem que respeitar-se os
destruidas. Evitará, assim, que crianças,
regulamentos para a indústria.
por brincadeira, se possam trancar dentro
O aparelho fica protegido contra
do aparelho e correr perigo de vida.
interferências segundo as normas 76/889 e a
Os aparelhos de frio e de congelação
norma suplementar 82/499/EWG.
contêm no circuito de frio e no
É conforme com a norma de prevenção de
isolamento clorofluorcarbonetos (CFC's).
acidentes para instalações
Estes CFC's, quando se libertam, podem
frigoríficas (VBG 20).
danificar a camada de ozono existente na
O movimento circulatório do frio está testado
atmosfera. Recorrer, por isso, aos Postos
em impermeabilidade.
dos Serviços Municipalizados próprios
para a destruição deste tipo de aparelhos.
Este produto é conforme com os regulamentos
de segurança pertinentes para os aparelhos
Certificar-se também de que as tubagens
eletrodomésticos.
do seu aparelho de frio não sofrem
qualquer dano até ao transporte do
Os consertos em eletrodomésticos tem que ser
mesmo para local próprio para destruição
feitos sómente pelo pessoal especializado.
não poluente.
As reparações não adequadas podem causar
perigos graves para o usuário.
Para a instalação do aparelho é indicado um
A nossa contribuição para a protecção do
lugar con temperatura ambiente de +16ºC até
meio ambiente -usamos papel de
+32ºC (Modelos SN de +10ºC até +32ºC;
«recycling».
Modelos ST de +18ºC até +38ºC, ver chapa
de características).
43
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 43
PT
Instalar o aparelho Conhecer o aparelho
Lugar da instalação
Por favor, antes de ler desdobre as últimas
páginas com as ilustrações. As instruções
O lugar adequado para a instalação é um
de uso são válidas para vários modelos, os
lugar seco e bem arejado. O lugar da
detalhes são possíveis nas ilustrações.
instalação não pode receber diretamente os
raios do sol nem deve de ficar perto de uma
Vista de conjunto
fonte de calor como um fogão, aquecedor,
Figura
a
etz. Se o lugar da instalação estivera
inevitávelmente do lado de uma fonte de
1-9 Quadro de comandos e controlo
calor, haverá que utilizar uma placa isolante
10 Tabuleiros
apropriada, ou bem respeitar as seguintes
11 Tabuleiro porta-garrafas
distâncias da fonte de calor.
12 Gaveta de iogurtes
13 Escoamento para a água de
Para o fogão elétrico 3 cm
descongelação
Para fogões de azeite ou carvão 30 cm
14 Tabuleiro
Se o aparelho for instalado do lado de outra
15 Gaveta de verduras
geladeira ou freezer, haverá que deixar uma
16 Zona dos ovos
distância lateral de 2 cm. necessária para
17 Zona para queijo e manteiga
evitar a formação de vapor de água.
18 Estante garrafeira
Antes de se colocar o aparelho a funcionar
19 Tabuleira porta-cuvettes.
pela primeira vez deve proceder-se à
20 Gavetas para produtos congelados
limpeza da zona interior (Ver o capítulo
21 Calendário de congelação
«Limpeza»).
22 Rodapé
23 Escoamento para a água de
Instalação e câmbio do
descongelação
sentido de abertura da porta
24 Ventoinha
Ver instruções de montagem anexas.
A Frigorífico
B Congelador
Conexão elétrica
Ligar o aparelho no corrente alternativa
Painel de comandos
220-240 V (SN/N), 220-230 V (ST) 50 Hz, e
Figura
s
sómente a uma tomada instalada conforme
1 Botão piloto do compartimento
ao regulamento. Á tomada deverá estar
frigorífico.
protegida com um curtocircuito de 10 A a ou
2 Selector de temperatura do
maior.
compartimento frigorífico.
3 Idicativo do selector de temperatura
Ventilação
do compartimento frigorífico.
O ar quente deve sair livre na parte traseira
4 Interruptor para iluminação interior.
do aparelho. Do contrário a máquina
5 Botão piloto do compartimento do
refrigerante terá que trabalhar máis e isso
congelador.
aumenta o consumo de energia. Pelo tanto
6 Seletor de temperatura do
não obstrua de maneira nemhuma as
compartimento congelador.
aberturas de ventilação e arejamento.
7 Indicativo do selector de temperatura
do compartimento congelador.
8 Botão do comando para o
supercongelamento
9 Luz de aviso da temperatura do
compartimento congelador (cor
vermelha)
44
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 44
PT
As luzes de controle - Conexão e escolha de temperatura
Luz de controle de
Conexão do compartimento
supercongelamento
congelador e escolha da
(cor amarela)
temperatura do
Figura
s
/8
compartimento congelador
Acende quando fica ligado o
Conexão figura
s
supercongelamento. Desliga quando
Com o botão de comando 5 se liga o
também desliga o supercongelamento.
compartimento congelador. Ao apertar
iluminase o anel exterior verde. Girando o
Luz de aviso da temperatura
comando selector 6 da esquerda para a
do compartimento congelador
direita, você pode escolher a posição do
(vermelha)
termostato desejada e com isso a
Figura
s
temperatura que precisa.
/9
Pisca quando faz calor demais no
Na escala 7 pode-se ler a posição
congelador e também quando fica em
desejada; a mais fria é a indicada com o
perigo o alimento congelado. Pode piscar
signo +.
de forma provisória sem perigo para o
Ao ligar pela primeira vez é aconselhável
alimento congelado: ao botar em marcha o
escolher a posição mais fria. Você
aparelho: ao introduzir grandes quantidades
observará que acende a lâmpada de alarma
de alimentos frescos; quando a porta do
9, o que significa que ainda não foi
aparelho fica aberta demasiado tempo e
alcançada a potência de frio precisa; a
quando o selector de temperatura é
lâmpada desligará depois de algumas
colocado numa cifra mais alta (temperatura
horas. Quando desliga a lâmpada, pode-se
mais fria).
escolher uma posição do termostato
O compartimento frigorífico (a geladeira)
intermédia.
e o compartimento congelador (o freezer)
Advertência:
podem funcionar com independência um
Entanto funciona a máquina de frio,
do outro.
formam-se umas pérolas de água ou rocio
no evaporador, do compartimento frigorífico,
Conexão do compartimento
o que indica que aquela está funcionando.
frigorífico e escolha da
Não é preciso raspar a crosta de gelo nem
tirar as pérolas de água. O evaporador
temperatura do
descongela de forma automática. A água da
compartimento frigorífico
descongelação é recolhida no canal do
Conexão figura
s
desaguadouro, figura
a
/13, logo vai para a
Com o botão de comando 1, liga-se a
máquina de frio e alí, evapora.
geladeria. Ao apertar o botão. fica iluminado
o anel exterior verde e acende a iluminação
interior da geladeira.
Quando você gira o seletor 2 da esquerda
para a direita, pode escolher a posição do
termostato e assim escolher a temperatura
interior desejada.
Na escala 3, você pode ler a posição
desejada; a mais fria é a indicada com o
signo +.
45
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 45
PT
Ordenar os alimentos. Congelar e armazenar
Possibilidades de modificação
A área para alimentos sensíveis situa-se,
conforme o modelo, completa-mente em
da organização interior
baixo, entre a seta lateral gravada e a
As grades portadoras no compartiemento
prateleira de vidrio imediatamente abaixo
frigorífico podem ser trocadas de lugar
(Fig.
q
/1 e 2), ou entre as duas setas (Fig.
segundo as necessidades. Para trocar de
w
/1 e 2).
sítio a grade portadora puxe para adiante,
Ideal para a conservaçao de carne, peixe,
logo incline e pode sacar; depois pode
salsichas, misturas para saladas, etc
voltar a colocar no lugar desejado. Figura
f
.
Os recipientes e o depósito da porta (Figura
Exemplo de colocação
a/15 e 16) podem trocar-se um debaixo do
Figura
a
outro ou bem tirar do aparelho para servir à
mesa. Para sacar-os, levantar os recipientes
Recinto frigorífo (A)
e o depósito. Figura
g
e Figura
h
.
Nos tabuleiros (10), de cima para baixo, pão
e bolos, pratos cozinhados, produtos lácteos.
Ao ordenar leve em conta
No tabuleiro porta-garrafas (11), colocação
• Deixe esfriar as comidas e bebidas
de garrafas.
que
ntes fora do aparelho.
Na gaveta de iogurtes (12), produtos lácteos.
• Embrulhe todos os alimentos que seja
No tabuleiro (14), carne, salchichas e
possível ou arrume-os bem tampados.
charcutaria.
Assim conservarão o aroma, a cor, a
Na gaveta das verduras (15), fruta,
umidade e o frescor, e aliás impede-se a
legumes e hortaliças.
transmissão de cheiros e odores.
Pode
colocar sem embrulhar só as
Na zona dos ovos (16), ovos.
verduras, frutas e saladas, na gaveta
Nas zonas da contra-porta (17), queijo e
para verduras.
manteiga.
• Não ponha azeite e gorduras em contacto
Nas estantes (18), garrafas pequenas e
com as peças de plástico nem com a
lata de conserva. Garrafas grandes.
juntura da porta (pode ficar porosa).
Recinto congelador (B)
• Não deposite no aparelho nemhuma
No tabuleiro porta-cuvettes (19),
metéria explosiva.
• O álcool de alto grau de concentração
preparação de cubos de gelo.
tem que ser fechado de forma hermética
Na gaveta superior e intermédia (20),
e armazenado em pé.
congelação de comida fresca.
• No compartimento frigorífico, a zona mais
Na gaveta inferior (20), conservação de
fria fica na parede do fundo e sobre a
produtos congelados.
gaveta para verduras. Utilize esta zona
para os alimentos mais delicados.
Capacidade máxima de
• Os recipientes de vidrio e os líquidos que
congelação
podem ser congelados, não deverão ser
armazenados no compartimento do
No espaço de 24 h poderá congelar de uma
congelador, pois ao ficar congelados os
só vez um máx. de 16 kg de alimentos, na
recipientes estouram.
compartimento superior e directamente
sobre a grelha de congelação. Se a
Sectores de frio na zona de
congelação for feita nas outras gavetas, a
refrigeração
quantidade max. é reduzida de forma
insignificante.
Devido à circulação de ar, resultam áreas
com diferente intensidade de frio na zona
Os alimentos já congelados não devem
de refrigeração.
entrar em contacto com os alimentos
frescos.
46
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 46
PT
Congelar e armazenar
Nota
O processo de congelação é controlado de
A gaveta inferior só deve ser utilizada para
forma automática pelo aparelho, é dizer que
a conservação de alimentos congelados. Se
ao seu debido tempo muda para o
possível, não utilizar esta gaveta para
funcionamento de armazenagem normal
congelar alimentos.
com poupança de energia.
Empacotar ou envasilhar os
Conservação de alimentos
alimentos
Há ocasiões nas que é preciso colocar uma
Utilizar só alimentos frescos e em ôtimas
grande quantidade de comida no
condições. Envasilhe os alimentos
congelador. Nestes casos, poderá retirar
herméticamente para que não percam seu
todas as gavetas do congelador, excepto a
sabor nem fiquem secos.
inferior, e colocar a comida directamente
sobre as tábuas de congelaçao.
Faça uma marca nos pacotes congelados e
escreva a data.
Para retirar as gavetas, puxá-las para a
frente até que cheguem ao fim, empurrar
Congelar os alimentos
em seguida para cima e depois retirar. Fig.
k
. Quando se coloca a comida, é
Se necessitar de congelar grandes
importante observar que esta ñao
quantidades de alimentos, poderá retirar
ultrapasse a linha de carga Fig.
q
, para
todas as gavetas, com excepção da inferior,
não prejudicar a circulação de ar no interior
e arrumar os alimentos directamente sobre
as grelhas de congelação. Para retirar as
do compartimento congelador.
gavetas, proceder conforme ilustrado na
Calendário de congelação
Fig.
k
Para não prejudicar a circulação de ar
Figura l/18
dentro do aparelho, não empilhar alimentos
Para evitar a diminuição da qualidade do
para além da marcação limite Fig. q/A.
produto congelado é importante que não
ultrapasse a duração do tempo de
Supercongelação
armazenagem permitido. A duração de
Algumas horas antes de introduzir os
armazenagem vai depender do tipo do
alimentos frescos, ligue a supercongelação.
produto congelado. As cifras do lado dos
Generalmente são suficientes 4-6 horas. No
símbolos indicam o tempo de armazenagem
caso de que seja necessária a máxima
em meses para o produto congelado. Nos
capacidade de congelação, serão precisas
alimentos congelados preparados que ficam
24 horas. As pequenas quantidades de
à venda nas lojas, é preciso comprovar a
alimentos (até 2 kg.) podem ser congeladas
data de fabricação e data de caducidade.
sem precisar da supercongelação. Para
ligar dita supercongelação, simplesmente
Descongelação do produto
aperte o botão. Figura s/8.
congelado
A luz amarela de controle avisa do começo
Segundo a classe e o destino do produto,
do funcionamento. A máquina de frio
pode escolher-se entre as seguintes
funciona agora permanentemente e no
possibilidades:
compartimento congelador é alcançada uma
Temperatura ambiente.
baixa temperatura. Logo da introdução de
No compartimento frigorífico.
alimentos frescos pode desligar-se a
No formo elétrico.
supercongelação (aperte o botão de
supercongelação- a luz de controle amarela,
Com/sem ventilador de ar quente.
desliga).
No microondas.
47
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 47
PT
Congelar e armazenar - Descongelar
Elaboração de gelo
A acumulação de muita escarcha ou gelo
nas bandejas do compartimento congelador
Figura
P
prejudica o funcionamento do aparelho e
Encha as formas para gelo até 3/4 com
aumenta o consumo de energia.
água e deposite na bandeja de congelação.
Quando a crosta de gelo tem um grosso de
Para sacar com facilidade os cubinhos de
aproximadamente 1/2 cm., é preciso
gelo das formas, dobre éstas ligeiramente.
descongelar, como referência, uma ou duas
vezes por ano. O momento mais adequado
Acumuladores de frio
é quando no aparelho haja poucos ou
Este acessório só está incorporado em
nemhum alimento: Se houver alimentos no
alguns modelos pelo que, se o seu não o
aparelho, ligue a supercongelação
tem, não considere este tema.
aproximadamente 4 horas antes de
Os acumuladores retardam o processo de
descongelação e ajudam a manter os
descongelar para que os alimentos fiquem
alimentos frios em caso de avaria ou de
em temperatura muito baixa e assim
corte de corrente. (Fig. w/30).
possam conservar-se mais tempo na
Os melhores resultados nestes casos obtêm-
temperatura ambiente.
se colocando os acumuladores na gaveta
Logo retire as gavetas do congelador com
superior, directamente sobre os produtos
os alimentos. Embrulhe os alimentos em
Além disso, os acumuladores podem tirarse
várias folhas de papel de jornal e conserve-
do cogelador e usar como método prático,
os num lugar frio. Deixe aberta a porta do
para manter alimentos frescos a curto prazo
aparelho, desligue a tomada da rede ou
numa geleira portátil portátil ou saco
bem neutralize o fusível.
isotérmico
A descongelação é realizada rápidamente.
(A durabilidade do produto congelado será
Descongelar o compartimento
menor contra mais tempo fique na
frigorífico (geladeira)
temperatura ambiente). Para recolher a
O compartimento frigorífico descongela
água durante a descongelação, mudar a
automáticamente. Ao descongelar, a água
posição da peca instalada no orificio da
da descongelação escoa sobre um canal de
gaveta inferior vazia, figura
j
, pondo-a no
recolhida, figura d/11, pelo cano de
esgoto. Trás a descongelação, pode secar a
desaguamento figura d/21, e é recolhida
água da descongelação e limpiar o espaço
na parte traseira do aparelho, no depósito
interior.
de evaporação, e alí, evapora.
Ajudas para a descongelação
Descongelar o compartimento
Para acelerar o processo da descongelação
congelador (freezer)
o melhor é colocar uma caçarola com
Por favor, para descongelar o freezer,
água quente na bandeja congeladora.
desligue o aparelho de rede elétrika ou
Tome cuidado com a utilização de sprays
bem tire o fusível.
para descongelar, podem produzir gases
explosivos, conter dissolventes ou
propelentes que danifiquem o plástico ou
sejam prejudicais para a saúde.
De ser possível não rascar a escarcha nem
o gelo, podería danificar as bandejas
congeladoras.
O melhor é deixar que o aparelho
descongele sozinho.
48
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 48
PT
Limpieza Poupança de energia
Antes da limpeza a fundo, desligue o
• Instale o aparelho num lugar frio e bem
aparelho da rede ou proceda a desligar
ventilado, protegido dos raios diretos do
ou desatarraxar o fusível.
sol e longe de qualquer fonte de calor
(aquecedores, etz.).
Limpe o compartimento frigorífico uma vez
por mês. A limpeza do congelador deverá
• Deixe que os alimentos quentes esfriem
de ser feita depois de cada descongelação.
antes de introduzir-Ihes no aparelho.
A água da limpeza não deve de chegar à
• Para descongelar os produtos
equipe de controle nem à iluminação. Para
congelados, deve colocar eles no
a limpeza de todo o aparelho com a
compartimento frigorífico. Assim, o frio
exceção da juntura da porta, é
que desprendem os produtos congelados
recomendável a água morna junto com um
é aproveitado para esfriar os alimentos na
detergente desinfetante suave. Não utilize
geladeira.
produtos de limpeza areentos ou ácidos
• Descongele o compartimento congelador
nem dissolventes químicos.
quando tenha-se formado gelo. Uma
Limpe a juntura da porta sómente com água
crosta grossa de gelo empiora a
limpa e logo deixe secar totalmente.
passagem de frio no produto congelado e
Limpe com freqüência o canal recolhedor,
aumenta o consumo de energia.
figura
d
/11, e o cano de desaguamento,
• Ao meter ou sacar alimentos, mantenha a
figura
d
/21, para que a água da
porta aberta o menor tempo possível.
descogelação possa escoar livremente.
Quanto menos tempo estiver a porta do
Abra os orifícios de desaguamento com
aparelho aberta, menor será a formação
uma vareta ou coisa semelhante. Tome
de gelo nas grades do congelador.
cuidado para que a água da limpeza não
escoe pelos orifícios de desaguamento até
o depósito de evaporação.
Pode limpar as paredes exteriores com un
detergente da laca. Para isso deixe a porta
fechada com o fim de que o detergente de
laca não possa chegar às peças de plástico.
49
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 49
PT
Pequenas avarías que você pode reparar
Não todas as avarías são um caso para o
Descongele!
serviço técnico. muitas vezes acontece que
Se logo de um prolongado
trata-se de uma insignificância. Antes de
funcionamento pisca a luz vermelha:
ligar para o serviço técnico, por favor, tente
Avaría!
eliminar a avaría com base nas seguintes
No compartimento do congelador faz
indicações.
demasiado calor. A rendilha de ventilação
Tenha em conta que também durante o
que fica acima do aparelho ou no rodapé
período vigorante de garantia, terá que
está obstruída.
pagar os gastos do serviço técnico.
A porta do congelador não está bem
Se houver ruídos estranhos:
fechada.
Ou bem aparelho não está firme ou existe um
Foi colocada para congelar de uma só vez,
corpo estranho na zona da máquina
uma quantidade grande demais de
frigorífica, de maneira que uma peça na
alimentos frescos (neste caso a luz
parede traseira não pode mover-se livremente
vermelha volta a desligar logo de um
e toca o aparelho ou a parede -com muito
tempo).
cuidado dobre ligeiramente essa peça.
Ou a máquina está com defeito.
Se as portas não correm paralelas ao
corpo:
Se apesar de seguir estas indicações não
puder consertar a avaría, por favor, ligue
Ambas portas podem ser ajustadas
para o serviço técnico.
deslocando o suporte do médio da porta,
figura {.
Não abra a porta sem necessidade para
Se não acende nemhuma lâmpada de
evitar a perda de frio. Não realize nemhum
controle:
outro trabalho, e menos ainda nas peças
elétricas do aparelho.
Por favor, comprove se tem corrente elétrica,
se a cavilha está colocada corretamente na
Advertência:
tomada e se o aparelho está ligado.
Se por causa de uma avaría ou por uma
Se não funciona a iluminação do
queda de energía aumentar a temperatura
compartimento frigorífico:
no aparelho, é preciso comprovar se os
s
alimentos estão congelados.
O comutador está emperrado, figura
/4,
comprove se a pode mover. Se não puder,
Os produtos congelados e descongelados,
ligue para o serviço técnico.
podem voltar a congelar-se, se a carne e o
Lâmpada fundida o defeituosa:
peixe não estiveran mais de um dia por
acima dos 3º C e os outros produtos mais
Para subsitui-la, tire a carcaça fazendo
mais de três dias.
pressão desde a parte posterior para baixo,
figura } e coloque uma LÂMPADA nova:
Em caso contrário, se o sabor, o cheiro e o
220-240 V, max. 15 W, base E 14.
aspecto não foram alterados, cozinhe, ase
ou faça um prato pré-cozinhado e volte a
Se diminuir o rendimento:
congelar. Mas a duração máxima já não
As aberturas da ventilação acima do
serve,
aparelho ou bem as rendihas para o
arejamento no rodapé do aparelho estão
obstruidas. Existe um corpo estranho entre
a máquina frigorífica e a parede. A porta foi
aberta com muita freqüência ou foram
armazenadas grandes quantidades de
alimentos. Hã uma crosta de gelo grossa
demais no congelador.
50
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 50
Sistema de refrigeração
Por favor, quando ligue para o serviço
O gás utilizado para esfriar pode producir
técnico, facilite o númro do aparelho, 22, e
gorgolejos. Assim mesmo, os materiais
o número de fabricação, 23.
utilizados no isolamento amplificam os
Ambas cifras ficam na divisão traçada em
ruidos.
cor preta na chapa de identificação situada
Compressor
embaixo à esquerda no compartimento
frigorífico, ao lado da gaveta para verduras.
Pode produzir zumbido e/ou pequenos
golpes.
O endereço e o número de telefone do
serviço técnico, aparecem no listado dos
Materiais
lugares de assisência técnica ou bem na
Devido aos materiais utilizados na
guia telefónica.
construção do aparelho, produzem-se
estalos causados pelas diferentes
dilatações e contracções.
22
23
PT
Ruídos normais num
Assistência técnica
frigorífico
51
PT.qxd 5/12/03 13:18 Page 51
HU
HHaasszznnáállaattii
uuttaassííttááss
ééss
bbiizzttoonnssáággii
eellõõíírráássookk
BBiizzttoonnssáággii
eellõõíírráássookk
ééss
AAzz
úújj
kkéésszzüülléékknneekk
aa
ccssoommaaggoolláássaa
ffiiggyyeellmmeezztteettéésseekk
Az új készülékéhez használt csomagoló karton
minden darabja biztonságosan megsemmisíthetõ.
A készülék hûtõközege izobután (R
A csomagoló karton apró darabokra vágható és
600a). Az izobután egy környezetbarát földgáz, de
továbbítható a hulladékok elszállításával foglalkozó
ugyanakkor ne feledjük el, hogy egy gyúlékony gáz.
szervnek.
Éppen ezért, amikor a hûtõgépet szállítják vagy a
A polietilén lemezek (PE) valamint a kapcsok és
készülék beállítását kell elvégezni, vigyázzunk arra,
bélések polisztirolból (PS) készültek, CFHC
hogy a készülék hûtõrendszerét semmilyen
felhasználása nélkül.
károsodás ne érje. Amennyiben a készüléke
A hûtõgép értékes és újra felhasználható anyagait
valamely alkatrésze véletlenül megsérülne,
továbbítani lehet a szemételszállító vállalatnak
határozottan tilos a készülékét nyílt láng közelében-
feldolgozás- vagy újra felhasználás céljából.
illetve gyúlékony közegben hagynia. Ebben az
Amennyiben kételyei vannak, hívja fel a helyi
estben hagyja kiszellõzni néhány percig azt a
önkormányzat megfelelõ részlegét vagy értesítse a
helyiséget, ahol a készülék található.
legközelebbi csomagoló anyagok, illetve használt
elektromos készülékek eltávolításával foglalkozó
AA
rrééggii
kkéésszzüülléékk
eellttáávvoollííttáássaa
vállalatot.
Amennyiben
nem
kívánja
tovább
használni
régi
ÁÁllttaalláánnooss
eellõõíírráássookk
hûtõgépét,
vegye
a
fáradtságot
és
gyõzõdjön
meg
A készülék, a fagyasztásnak és a mélyhûtésnek
róla,
hogy
készüléke
teljesen
mûködéstelen
megfelelõen, fagyasztott és mélyhûtött ételek
állapotban
található.
Áramtalanítsa
készülékét
és
tárolására valamint otthoni jégkészítésre alkalmas.
vágja
el
a
készülék
hálózati
csatlakozó
zsinórját.
A hûtõgép háztartási mûködtetésre lett tervezve.
Távolítsa
el
készülékének
a
kilincsét
és
tegye
Amennyiben hûtõgépét kereskedelmi célra kívánja
mûködésképtelenné
azt.
Ez
által
elkerüli
azt
a
hasznosítani, tartsa be az elõírásokat és a megfelelõ
rendkívüli
veszélyt,
hogy
a
gyerekek
játék
közben
rendelkezéseket.
beszoruljanak
a
készülék
belsejébe.
A készülék eleget tesz a 76/889-es elõírásnak és az
A
hûtõgép
normál-
és
mélyhûtõ
tere
szigetelõ
gázt
és
EU 82/499/ CE kiegészítõ normatívájának a
hûtõfolyadékot
tartalmaz,
amely
megköveteli
a
parazitákra vonatkozóan.
készülék
szakszerû
megsemmisítését.
A
készülék
A hûtõgép technikai elõírásai szintén megfelelnek a
számos
alkatrészét,
az
alapanyagának
köszönhetõen,
hûtõgépek biztonságos mûködtetése érdekében
újra
fel
lehet
hasznosítani.
A
már
használaton
kívüli
elfogadott megelõzõ balesetvédelmi elõírásoknak
készüléke
eltávolítását
bízza
mindig
településének
(VBG 20).
hatóságaira.
Amennyiben
kétségei
vannak
a
készülék
A készülék hûtõrendszerének biztonságosságát
eltávolításával
kapcsolatosan,
forduljon
tesztekkel igazolták.
településének
illetékes
hatóságához
vagy
a
készülék
A hûtõgép technikai elõírásai szigorúan betartják
forgalmazójához.
Vigyázzon
arra,
hogy
a
készülék
mindazokat a követelményeket, amelyek a háztartási
vezetékrendszere
meg
ne
sérüljön,
vagy
hibásodás
ne
elektromos készülékekre vonatkoznak.
érje,
mialatt
meg
nem
érkeznek
az
elszállítására
Amennyiben készüléke meghibásodik a javíttatást
szakosodott
szervek
és
ügyeljen
arra,
hogy
csak szakképzett munkaerõre bízza.
környezete
a
készülék
tárolása
közben
ne
Vegye mindig figyelembe azt, hogy a selejtes illetve
szennyezõdjön.
a rosszul elvégzett javíttatási munkák veszélyes
következményekkel lehetnek a készülék
felhasználójára.
A készüléket helyezze egy olyan helyiségbe, ahol a
hûtõgép +16 °C és +32 °C közötti klimatikus
viszonyoknak - megfelelõ szobai hõmérsékletnek -
Környezetünk
védelme
érdekében
mi
csak
újra
van kitéve. (Az SN típusú készülékek +10 °C és + 32
hasznosítható,
környezetbarát
kartont
használunk.
°C között, az ST típusú készülékek esetén +18 °C és
+ 38 °C között mûködnek gazdaságosan. Ellenõrizze
a készülék adattábláján talált jelzést.)
65
HU.qxd 5/12/03 13:19 Page 65
HU
AA
kkéésszzüülléékk
eellhheellyyeezzééssee
AA
kkéésszzüülléékk
bbeeáállllííttáássaa
AA
kkéésszzüülléékk
sszzeellllõõzzééssee
A legalkalmasabb helyiség a hûtõgép
Fontos, hogy a készülék hátoldalán található hõ
üzemeltetésére egy száraz és könnyen szellõzõ
leadó részen keresztül eltávozó meleg levegõ
térség a lakásban. Ne helyezze a hûtõgépet egy
akadálytalanul áramolhasson.
olyan helyiségbe, ahol közvetlen napfénynek van
Ellenkezõ esetben ugyanis a hûtõgép megnöveli a
kitéve, se tûzhely közelébe (kályha, tûzhely,
teljesítményét, amelynek az lesz a következménye,
radiátor stb..). Amennyiben ez utóbbi mégis
hogy feleslegesen és értelmetlenül pazaroljuk az
elkerülhetetlen lenne, használjon megfelelõ
energiát. Ebbõl kifolyólag ügyeljen rá, hogy a
vastagságú szigetelõlapot és tartsa be az
készülék szellõzõ nyílásai, valamint a készülék
alábbiakban megjelölt minimális távolságot:
hátoldalán, a hûtõlemezeken keresztül eltávozó
3 cm A hûtõgép és az elektromos tûzhely között.
meleg levegõ útja sose legyen eltömõdve, vagy
elfedve.
30 cm A hûtõgép és a kályha, vagy az olaj- vagy
széntüzelésû kályha között.
Amennyiben a hûtõgépet egy másik hûtõgép vagy
fagyasztó készülék mellé helyezik, hagyjon ki
legalább egy 2 cm-es távolságot a két készülék
között a kondenzvíz kiválás elkerülése érdekében.
Mielõtt üzembe helyezné készülékét, tisztítsa meg
alaposan hûtõgépe belsejét. (Lásd a „tisztítás” címû
fejezetet.)
AA
kkéésszzüülléékk
eellhheellyyeezzééssee
ééss
aazz
aajjttóósszzáárrnnyy
mmeeggvváállttoozzttaattáássaa
Tekintse át a készülékhez mellékelt összeszerelési
útmutatót.
AA
hháállóózzaattrraa
ccssaattllaakkoozzááss
A hûtõszekrényt csak 220-240 V - az SN/N
készülékek esetén - és 220-230 V az ST készülék
esetén, 50 Hz névleges feszültségû, váltakozó
áramú hálózatra lehet kapcsolni, amely megfelelõ
védõérintkezõvel ellátott csatlakozóba csatlakozik.
Vigyázzon arra, hogy a villásdugó csak az
elõírásoknak megfelelõ védõérintkezõvel ellátott
csatlakozóba csatlakoztatható, amely külön
biztosítékkal (10 A) van ellátva.
66
HU.qxd 5/12/03 13:19 Page 66
HU
IIssmmeerrkkeeddééss
aa
kkéésszzüülléékkkkeell
Mielõtt még elkezdené a használati utasítás alapos
HHõõmméérrsséékklleett
sszzaabbáállyyzzóó
ggoommbbookk
áttanulmányozását, lapozza fel a tájékoztató végén
található illusztrációkat. Az ábrák segítséget
s
.
ábra
nyújtanak a használati útmutató megértéséhez.
1.
A
normál
hûtõtér
ki/be
kapcsoló
gombja
Ez a használati útmutató több hûtõgép típus
számára egységesen lett készítve. Ezért lehetséges,
2. A normál hûtõtér hõmérséklet szabályzó gombja
hogy ebben a füzetben található ábrák némelyike
3.
A
normál
hûtõtér
hõmérséklet
kijelzõ
gombja
nem pontosan egyezik meg az Ön készülékével.
4.
A
belsõ
világítás
kapcsoló
5.
A
mélyhûtõtér
ki/be
kapcsoló
gombja
AA
hhûûttõõggéépp
ffeellééppííttééssee
6. A mélyhûtõtér hõmérséklet szabályzó gombja
a
.
ábra
7.
A
mélyhûtõtér
hõmérséklet
kijelzõ
gombja
1-99.
Hõmérséklet
szabályzó
gombok
8.
A
gyorsfagyasztó
(szuperfagyasztás)
gomb
10. Polcok
9.
A
mélyhûtõtér
hõmérsékletére
figyelmeztetõ
kijelzõ
lámpa
(alarm
jelzés)
(piros)
11.
Üvegtartó
polc
12.
Kihúzható
tároló
doboz
13.
Az
olvadékvíz
elvezetõ
rendszer
nyílása
14. Polc
15.
Zöldség
tároló
16.
Tojástartó
17.
Sajt-
és
vajtartó
18. Üvegtartó
19.
Jégtálca
20.
Mélyhûtõ
rekeszek
21.
Hûtési
naptár
22. Lábazat
23.
Az
olvadékvíz
kivezetõ
rendszer
nyílása
24.
Ventilátor
A.
Normál
hûtõtér
B.
Mélyhûtõtér
67
HU.qxd 5/12/03 13:19 Page 67
HU
AA
hhõõmméérrsséékklleett
sszzaabbáállyyzzóó
ggoommbbookk
AA
ggyyoorrssffaaggyyaasszzttóó
ggoommbb
((ssáárrggaa))
AA
mmééllyyhhûûttõõttéérr
hhõõmméérrsséékklleettéérree
s/8. ábra
ffiiggyyeellmmeezztteettõõ
kkiijjeellzzõõ
lláámmppaa
Csak abban az estben fog kigyulladni, amikor be
((ppiirrooss))
van kapcsolva a gyorsfagyasztó. Akkor fog
kikapcsolni a lámpa amikor a gyorsfagyasztót
s
/9. ábra
kikapcsoltuk. A szuperfagyasztás funkciót csak a
Ez a kapcsoló akkor kezd villogni, amikor a
maximális fagyasztókapacitás kihasználásakor
mélyhûtõtér belsejében kialakult hõmérséklet túl
kapcsolja be.
magas. A lámpa figyelmeztet arra, hogy a
mélyhûtõben tartott fagyasztott élelmiszerek ezen a
hõmérsékleten kiolvadhatnak és megromolhatnak.
Az is lehetséges, hogy ez a gomb idõnként villog,
anélkül, hogy valóban veszély állna fenn a
mélyhûtõben tárolt fagyasztott élelmiszerekre
nézve. Ez abban az esetben fordul elõ, amikor a
készüléket bekapcsoljuk, vagy nagy mennyiségû
lefagyasztandó árut helyezünk el egyszerre a
készülékben, vagy amikor a készülék ajtaját
hosszabb ideig nyitva hagytuk, esetleg akkor,
amikor a hõmérséklet szabályzó gombját magasabb
értékre állítottuk (tehát hidegebb hõmérsékletre).
68
HU.qxd 5/12/03 13:19 Page 68
HU
AA
kkéésszzüülléékk
bbeekkaappccssoolláássaa
ééss
aa
hhõõmméérrsséékklleett
sszzaabbáállyyzzóó
bbeeáállllííttáássaa..
AA
kkéésszzüülléékk
kkiikkaappccssoolláássaa
ééss
üüzzeemmeenn
kkíívvüüll
hheellyyeezzééssee
A
normál
hûtõtér
és
a
mélyhûtõtér
a
készüléknek
Figyelmeztetés!
két
önálló
részét
képezik,
ezért
egymástól
Ne aggódjon abban az estben, ha a készülék
elkülönülten
mûködnek.
hûtõterében egy kis dér- illetve jéglerakódást észlel.
Ez a készülék mûködésével együtt jár. Nem
AA
kkéésszzüülléékk
nnoorrmmááll
hhûûttõõtteerréénneekk
szükséges az így keletkezett dér- illetve jégréteget
aazz
üüzzeemmbbee
hheellyyeezzééssee
éles tárgyal lekaparni, vagy esetleges szárítani. A
A normál hûtõtér bekapcsolása (
s
. ábra)
hûtõgép normáltéri hûtõlemezének kiolvasztása
teljesen automatikusan történik. Az így keletkezett
Az egyes (1) számmal jelzett gombot bekapcsolva a
készülék bekapcsol. Abban a pillanatban, amikor
olvadékvíz az olvadékvíz elvezetõ rendszerbe kerül
bekapcsoljuk a gombot, egy zöld lámpa fog
(
a
/13 ábra), majd a kompresszorra jut, ahonnan
felgyulladni és a készülék belsõ világítása (nyitott
elpárolog.
ajtónál) bekapcsol.
Lehetõség szerint ne nyissa ki újra hûtõgépe
A 2-es számú kapcsolóval választhatja ki a
mélyhûtõ részének ajtaját abban a pillanatban,
megfelelõ hõmérsékletet, jobbra illetve balra
amikor bezárta azt. Várjon 2-3 percet, mielõtt újra
mozdítva. Válassza ki az Ön számára
kinyitja a készülék ajtaját. Ez azért fontos, mert így
legmegfelelõbb normál hûtõtéri hõmérsékletet a
a készülék belsejében keletkezett alacsony
hõmérséklet szabályzó gomb segítségével.
légnyomás ez idõ alatt ki tud egyenlítõdni.
A 3-as számmal jelzett skálán leolvashatja a
beállítani kívánt hõmérséklet állapotot. A
AA
hhûûttõõggéépp
nnoorrmmááll
ééss
mmééllyyhhûûttõõ
leghidegebb hõmérsékletet ez a + jel jelzi.
tteerréénneekk
aa
kkiikkaappccssoolláássaa..
AA
kkéésszzüülléékk
mmééllyyhhûûttõõ
tteerréénneekk
A normál hûtõtér és a mélyhûtõtér a készüléknek
üüzzeemmbbee
hheellyyeezzééssee
két önálló részét képezik, ebbõl kifolyólag
egymástól függetlenül kikapcsolhatók.
A mélyhûtõtér bekapcsolása (
s
. ábra)
Az 5-ös számmal jelzett gombot bekapcsolva a
készülék mélyhûtõ tere bekapcsol. Abban a
AA
hhûûttõõggéépp
üüzzeemmeenn
kkíívvüüll
pillanatban, amikor bekapcsoljuk a gombot, a külsõ
hheellyyeezzééssee
zöld lámpa fel fog gyulladni. A 6-os számú
kapcsolóval választhatja ki a mélyhûtõ tér
Amennyiben hosszabb ideig távol lesz, vagy
megfelelõ hõmérsékletét, jobbra illetve balra tolva
bármilyen más ok miatt a készüléket hosszabb ideig
azt. Válassza ki az Ön számára legmegfelelõbb
nem fogja mûködtetni, áramtalanítsa azt! Húzza ki
mélyhûtõ tér hõmérsékletet, a hõmérséklet
a villásdugót a csatlakozóból, olvassza ki a hûtõgép
szabályzó gomb segítségével. A 7-es számmal
normál- és mélyhûtõ terét, majd tisztítsa meg
jelzett skálán leolvashatja a beállítani kívánt
készüléke belsejét. Hagyja nyitva hûtõgépének
hõmérséklet állapotot. A leghidegebb hõmérsékletet
mindkét ajtaját.
ez a + jel jelzi.
Általában amikor elõször kapcsoljuk be a
készüléket, a leghidegebb hõmérsékletet állítjuk be.
A 9-es számmal jelzett figyelmeztetõ lámpa ki fog
gyulladni ebben az estben, amely azt jelzi, hogy a
készülék belseje még nem érte el a megfelelõ
hõmérsékletet. Ez a lámpa - általában pár órán
keresztül égve marad - egészen addig, amíg be nem
áll a készülék belsejében a megfelelõ hõmérséklet.
Amikor a 9-es számmal jelzett figyelmeztetõ lámpa
kikapcsol, kiválaszthatja az Ön által kívánt átlag
hõmérsékletet a hõmérséklet szabályzó gomb
segítségével.
69
HU.qxd 5/12/03 13:19 Page 69
HU
AA
kkéésszzüülléékk
kkiikkaappccssoolláássaa
ééss
üüzzeemmeenn
kkíívvüüll
hheellyyeezzééssee..
AAzz
éélleellmmiisszzeerreekk
ttáárroolláássaa
• Ne tároljon a készülékben lobbanékony, vagy
AA
kkéésszzüülléékk
bbeellttéérrii
gyúlékony anyagokat.
eellrreennddeezzéésséénneekk
aa
• Vegye figyelembe, hogy a magas alkohol
tartalmú italok hermetikusan lezárt szigetelést
mmeeggvváállttoozzttaattáássaa
igényelnek, és ne feledkezzen el arról, hogy
A hûtõgép belsõ rácsainak az elhelyezése tetszés
mindig állítva kell berakni az ilyen üveget a
szerint megváltoztatható.
tartóba.
Amennyiben meg akarja változtatni a rácsoknak az
• A hûtõgép leghidegebb része a készülék hátsó
elosztását, a következõt kell tennie: Húzza kifelé a
fala valamint a hûtõgép mûanyag rekeszei felett
kívánt rácsot, majd nyomja lefelé és emelje ki, majd
található üveglap környéke. Használja a
helyezze újra vissza a rácsot a kívánt pozícióba
hûtõgépnek ezt a részét a kényes ételek
(
f
. ábra).
tárolására annak érdekében, hogy megõrizzék a
minõségüket.
A hûtõgép ajtó belsejében található polcok is tetszés
• Ne tároljon olyan folyadékkal teli üveget a
szerint kicserélhetõk, és változtatni lehet az
hûtõgép mélyhûtõ részében, amelynek a
elrendezésükön (
a
/15. és
a
/16. ábra) illetve el is
tartalma megfagyhat. Az üveg könnyen
távolíthatók a készülékbõl. Ezeket a polcokat,
elpattan, amikor az üvegben tárolt ital megfagy.
önállóan, tálcaként is lehet hasznosítani.
Az eltávolításuk úgy történik, hogy egy kicsit
PPééllddaa
aa
hhûûttõõggéépp
bbeellssõõ
megemeljük azokat, majd egyszerûen eltávolítjuk a
eellrreennddeezzééssrree
korábbi helyükrõl. (
g
. és
h
. ábra)
a
. ábra
VVeeggyyee
ffiiggyyeelleemmbbee
aa
kköövveettkkeezzõõ
Normál
hûtõtér
(A)
A
hûtõrácsokra
helyezhetõ
termékek
(10)
, fentrõl
ttaannááccssookkaatt
aazz
éélleellmmiisszzeerreekk
lefele: Kenyér és pékáru, készételek, tej és
eellhheellyyeezzéésséérree
vvoonnaattkkoozzóóaann
tejtermékek.
Az
üvegtartóban
tárolható termékek
(11)
: Üvegek.
• Hagyja, hogy az élelmiszerek
szobahõmérsékletre hûljenek, mielõtt berakná
A
kihúzható
tároló
dobozban
(12):
Tejtermékek (pl.
azokat a hûtõgép bármelyik részébe.
joghurt), vagy felvágottak.
• Az élelmiszereket alaposan csomagolja be
A hûtõgép
üveglapjára
helyezendõ termékek
(14)
:
annak érdekében, hogy ne száradjanak ki és ne
Hús, szalámik és felvágottak.
veszítsenek ízükbõl, ne változtassák meg a
Hûtõgép
rekeszeiben
tárolható termékek
(15)
:
színüket és ne veszítsenek kalória tartalmukból.
Gyümölcs, babfélék, zöldség.
Ezáltal szintén megelõzi, hogy az ízek
A
tojástartóban
tárolható termékek
(16)
: Tojás.
keveredjenek. A zöldséget, a gyümölcsöt és
egyes hüvelyeseket külön is tárolhatja anélkül,
A Hûtõgép belsõ ajtajában, a tálcákon tárolható
hogy korábban becsomagolta volna.
termékek
(17):
Vaj- és sajt termékek.
• Kerülje el, hogy a készülék belsõ mûanyag
A Hûtõgép
belsõ
ajtajában
tárolható termékek
(18):
bevonatára zsír- vagy olaj cseppek kerüljenek,
Kisebb üvegek, dobozok. Magas nyakú üvegek.
különösen vigyázzon az ajtótömítõ-profil esetén.
Mélyhûtõtér
(B)
(A mûanyag és a gumi is könnyen porózussá
A
jégtálakat (19)
jégkocka készítésére
válhatnak).
alkalmazhassuk.
A mélyhûtõtér felsõ-
és
középsõ
(20)
fagyasztóládáit a friss élelmiszer fagyasztására
alkalmazhassuk.
A mélyhûtõtér
alsó
(20)
fagyasztóládáit használjuk
a lefagyasztott élelmiszerek tárolására.
70
HU.qxd 5/12/03 13:19 Page 70
HU
AAzz
éélleellmmiisszzeerreekk
ttáárroolláássaa
AAzz
éélleellmmiisszzeerreekk
ffaaggyyaasszzttáássaa
ééss
ttáárroolláássaa
aa
mmééllyyhhûûttõõ
ttéérrbbeenn
VVeeggyyee
ffiiggyyeelleemmbbee
aa
kkéésszzüülléékk
AAzz
éélleellmmiisszzeerreekk
ffaaggyyaasszzttáássaa
hhûûttõõ
rréésszzeeiivveell
kkaappccssoollaattooss
Abban az esetben, amikor nagyobb mennyiségû
árut kíván egyszerre lefagyasztani, célszerû
mmeeggjjeeggyyzzéésseekkeett..
eltávolítani a fagyasztóládákat és a lefagyasztandó
árut helyezze közvetlenül mélyhûtõ tér
A készülékben áramló levegõnek köszönhetõen
hûtõlemezére. A láda eltávolítása érdekében húzza
különbözõ hõmérsékletû részek keletkeznek a
hûtõtér belsejében.
maga felé azt ütközésig, majd egy kicsit megemelve
húzza ki (
k
. ábra).
A hûtõgépnek a legkényesebb élelmiszerek
tárolásra alkalmas része a készülék típusától függ.
A készülék akadálytalan beltéri szellõzése
Általában ez a rész a készülék legalsó részében
érdekében fontos, hogy a készülékben tárolt
található, a zöldségtartó feletti üveglap és az oldal
élelmiszerek mennyisége ne lépje túl a megjelölt
vonal között (
e
/1. és 2-es ábra) vagy a két oldal
határt (q/A. ábra).
vonal közötti részben (
r
/1. és 2-es ábra). A
készüléknek ez a része ideális a hús-, a hal-, a
AA
ggyyoorrssffaaggyyaasszzttááss
felvágottak és a saláták stb... tárolására
Amennyiben a hûtõgép mélyhûtõ terében
fagyasztott árut tárol, mielõtt új, lefagyasztandó
AA
ffaaggyyaasszzttáássii
kkaappaacciittááss
terméket rakna készülékébe, ne feledje el a
A készülék teljesítménye lehetõvé teszi, hogy 24
gyorsfagyasztó gombot néhány órával elõtte
óra alatt egyszerre max. 16 kg élelmiszert tudjon
bekapcsolni. Általában, mielõtt berakná az új árut,
lefagyasztani. Ebben az esetben használja a
elegendõ kb. négy-öt órával korábban bekapcsolni a
mélyhûtõtér felsõ rekeszének kihúzható
gyorsfagyasztó gombot.
hûtõlemezét is. Helyezze a lefagyasztandó
Ugyanakkor, amennyiben a mélyhûtõ tér teljes
termékeket a mélyhûtõtér felsõ rekeszébe, vagy a
fagyasztó kapacitását ki akarja használni, a
hûtõlemezre. Az alsóbb szinteken elhelyezkedõ
fagyasztás elõtt 24 órával kapcsolja be a
hûtõlemezek szintén ugyanúgy alkalmasak
gyorsfagyasztás gombot.
fagyasztásra de valamivel kisebb teljesítménnyel
rendelkeznek, és így egyszerre kisebb mennyiségû
Kisebb mennyiségû élelmiszereket - legfeljebb 2
élelmiszert tud lefagyasztani. Ügyeljen arra, hogy a
kg-ig - a korábbi gyorsfagyasztó gomb
frissen elhelyezett élelmiszer ne érintkezzen a
bekapcsolása mellõzésével is le tud fagyasztani.
mélyhûtõben már korábban lefagyasztott
A gyorsfagyasztó bekapcsolásához elég, ha
termékekkel.
benyomja a gyorsfagyasztó gombot, mint azt a
s
/8. ábra is jelzi.
FFiiggyyeellmmeezztteettééss!!
A gyorsfagyasztó gomb - amennyiben be van
kapcsolva - sárga színnel fog kigyulladni. Ebben az
Ügyeljen arra, hogy a mélyhûtõ tér alsó rekeszét
esetben a hûtõgép kompresszor része állandóan
csakis a lefagyasztott élelmiszerek tárolására
mûködésben van és a mélyhûtõ részben nagyon
alkalmazza. Amennyiben lehetséges kerülje el,
alacsony hõmérséklet uralkodik. Amikor megfelelõ
hogy a készüléknek ezt részét fagyasztásra
hõmérsékletûre lefagytak az élelmiszerek,
használja.
kikapcsolhatja a gyorsfagyasztó gombot.
AAzz
éélleellmmiisszzeerreekk
ccssoommaaggoolláássrraa
(Ennek érdekében nyomja be a kapcsoló gombot és
ekkor a sárga kijelzõ lámpa ki fog aludni).
Kizárólag friss- és sértetlen állapotban lévõ
Ettõl a pillanattól kezdve a készülék automatikusan
élelmiszert fagyasszon le. Az élelmiszert
gondoskodik a fagyasztási folyamatról, tehát a
hermetikusan csomagolja be annak érdekében, hogy
készülék kiválasztja a hûtõgép belsejében a
ne száradjon ki, ne veszítsen az ízébõl, illetve a
megfelelõ fagyasztási hõmérsékletet, elkerülvén a
kalória tartalmából sem. Jegyezze fel magának a
fölösleges energia pazarlást.
zacskó tartalmát, és ne feledje el feljegyezni a
lefagyasztás idõ dátumát.
71
HU.qxd 5/12/03 13:19 Page 71