Bosch GBS 75 AE Set Professional – страница 4

Инструкция к Bosch GBS 75 AE Set Professional

background image

 Türkçe | 

61

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

f

İş parçasn emniyete aln. 

Bir germe tertibat veya 

mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha 

güvenli tutulur.

f

Elinizden brakmadan önce elektrikli el aletinin tam 

olarak durmasn bekleyin. 

Alete taklan uç skşabilir ve 

elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

Ürün ve işlev tanm

Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini 

okuyun. 

Açklanan uyarlara ve talimat 

hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik 

çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr 

yaralanmalara neden olunabilir.

Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay açn ve bu kullanm 

klavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay açk tutun.

Usulüne uygun kullanm

Bu elektrikli el aleti; ahşap, plastik, metal, macun malzeme ile 

lakl yüzeylerde kuru ve yüksek kazmal taşlama/zmparalama 

işleri için geliştirilmiştir.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki 

elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.

1

Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

2

Zmpara şeridi*

3

Zmpara şeridi germe kolu

4

Şerit hz ön seçimi ayar düğmesi

5

Açma/kapama şalteri

6

Açma/kapama şalteri tespit tuşu

7

Toz torbas

8

Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

9

Şerit hz ayar düğmesi

10

Üfleme rakoru

11

Koruyucu kapak

12

Toz girişi

13

Grafit levha*

14

Kayc sac

*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat 

kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü aksesuar programmzda 

bulabilirsiniz.

Teknik veriler

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit 

edilmektedir.

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak 

şöyledir: Ses basnc seviyesi 85 dB(A); gürültü emisyonu 

seviyesi 96 dB(A). Tolerans K=3 dB.

Koruyucu kulaklk kullann!

Toplam titreşim değerleri a

h

 (üç yönün vektör toplam) ve 

tolerans K, EN 60745 uyarnca:

a

h

=3 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre 

normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve 

elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu 

değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine 

uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm 

alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanm 

alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya 

yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi belirtilen 

değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki 

titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin 

kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de 

dikkate alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki 

titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.

Titreşimin kullancya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik 

önlemleri aln. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm, 

ellerin scak tutulmas, iş aşamalarnn organize edilmesi.

Uygunluk beyan

Tek sorumlu olarak 

Teknik veriler

 bölümünde tanmlanan 

ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu 

beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 2006/42/AT 

yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745.

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT):

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

26.03.2012

Tank zmpara

GBS 75 AE

Ürün kodu

0 601 274 7..

Giriş gücü

W

750

Çkş gücü

W

410

Boştaki şerit hz

m/dak

200

330

Zmpara şeridi uzunluğu

mm

533

Zmpara şeridi genişliği

mm

75

Şerit hz ön seçimi

z

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde 

ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

Dahili ve harici toz emme 

bağlants

z

Ağrlğ EPTA-Procedure 

01/2003’e göre

kg

3,4

Koruma snf

/

II

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Tank zmpara

GBS 75 AE

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde 

ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 61  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

62

 | Türkçe 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

Montaj

f

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan 

önce her defasnda fişi prizden çekin.

Toz ve talaş emme

f

Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve 

metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa 

zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-

mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun 

yaknndaki kişilerin nefes alma yollarndaki hastalklara 

neden olabilir.

Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye 

sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanlan 

katk maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile 

birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar 

tarafndan işlenmelidir.

Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir 

toz emme tertibat kullann.

Çalşma yerinizi iyi bir biçimde havalandrn.

P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi 

kullanmanz tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik 

hükümlerine uyun.

f

Çalştğnz yerde tozun birikmesini önleyin. 

Tozlar 

kolayca alevlenebilir.

Harici toz emme

Bir emme hortumunu  üfleme rakoruna 

10

 takn. Emme 

hortumunu  bir eleketrik süpürgesine bağlayn. Çeşitli elektrik 

süpürgelerine bağlant yöntemini bu kullanm klavuzunun 

sonunda bulabilirsiniz.

Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmaldr.

Özellikle sağlğa zararl, kanserojen veya kuru tozlar 

emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik 

süpürgesi) kullann.

Toz torbas ile alete entegre emme

Küçük işlerde bir toz torbas (aksesuar) 

7

 bağlayabilirsiniz. 

Toz torbas rakorunu üfleme rakoruna 

10

 takn. Toz alma 

kapasitesinin optimal düzeyde kalmas için toz torbasn 

7

zamannda boşaltn.

Zmpara şeridinin değiştirilmesi 

(Baknz: Şekil A)

Germe kolunu 

3

 tam olarak dşar çekin. Bu durumda 

zmpara şeridi 

2

 gevşer ve çkarlabilir.

Yeni zmpara şeridini 

2

 takn. Bu srada zmpara şeridinin iç 

tarafndaki oklarla elektrikli el aletinin gövdesindeki oklarn 

birbirine uygun olmasna dikkat edin.

Germe kolunu 

3

 tekrar başlangçtaki konumuna getirin.

Elektrikli el aletini kaldrn ve çalştrn. Ayar düğmesi 

9

 ile 

zmpara şeridi kenar kayc sacla 

14

 ayn hizaya gelinceye 

kadar şerit hareketini ayarlayn.

Bu srada zmpara şeridinin 

2

 gövdeye tema etmemesine 

dikkat edin. Zmpara şeridinin hareketini düzenli olarak 

kontrol edin ve gerekiyorsa ayar düğmesi 

9

 ile takrar ayarlama 

yapn.

Zmpara şeridin seçimi

İşlenen malzemeye ve istenen kazma miktarna göre çeşitli 

zmpara şeritleri vardr:

İşletim

Çalştrma

f

Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn 

gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki 

verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş 

elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir.

Açma/kapama

Aleti 

çalştrmak

 için açma/kapama şalterine 

5

 basn ve 

şalteri basl tutun.

Basl 

durumdaki

 açma/kapama şalterini 

5

 tespit etmek için 

açma/kapama şalteri tespit tuşuna 

6

 basn.

Elektrikli el aletini 

kapatmak

 için açma/kapama şalterini 

5

brakn veya tespit tuşu 

6

 ile sabitlenmişse açma/kapama 

şalterine 

5

 ksa bir süre basn ve tekrar brakn.

Şerit hz ön seçimi

Şerit hz ön seçim düğmesi 

4

 ile gerekli olan şerit hzn alet 

çalşrken de seçerek ayarlayabilirsiniz.

Gerekli şerit hz işlenen malzemeye bağldr ve en iyi şekilde 

pratik deneyle belirlenebilir.

Çalşrken dikkat edilecek hususlar

Taşlama/zmparalama işlemindeki kazma performans ve 

yüzey kalitesi büyük ölçüde zmpara şeridinin seçimine ve 

önceden ayarlanan şerit hzna bağldr. Şerit hz ne kadar 

yüksek olursa kazma performans ve üst yüzey kalitesi de o 

kadar yüksek olur.

Sadece kusursuz zmpara şeritleri iyi bir kazma performans 

sağlar ve elektrikli el aletini korurlar.

Zmpara şeridinin kullanm ömrünü uzatmak için mümkün 

olduğu kadar az bastrma kuvveti ile çalşn. Elektrikli el 

aletinin kendi ağrlğ iyi bir taşlama/zmparalama işlemi için 

yeterlidir. Bastrma kuvvetinin gereğinden yüksek olmas 

daha iyi performansa neden olmaz, tam tersine elektrikli el 

aletinin ve zmpara şeridinin zamanndan önce ypranmasna 

neden olur.

Kum kalnlğ

Her türlü ahşap malzemeyi 

işlemek için

40–320

Örneğin pürüzlü, 

planyalanmamş dilme ve 

tahtalarn ön zmparas için

Kaba

40, 60

Plan zmpara ve küçük iç diş 

bükeylikleri bulunan yüzeylerin 

işlenmesi için

Orta

80, 100, 120, 

150

Sert ahşabn son ve ince 

zmparas için

İnce

180, 220, 280, 

320

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 62  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Türkçe | 

63

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Elektrikli el aletini daima çalşr durumda işlenen yüzeye 

yerleştirin. Makul bir tempo ile çalşn ve elektrikli el aletini 

ayn doğrultuda üst üste hareket ettirin. Malzemenin elyaf 

yönünde taşlama/zmparalama yapn, elyaf yönüne dik 

zmpara işleri rahatsz edici görüntüye neden olurlar.

Özellikle boya ve lak kalntlarn temizlerken dikkatli olun. Bu 

kalntlar eriyebilir ve malzeme yüzeyi ile zmpara şeridine 

yapşabilir. Bu nedenle toz emme donanm ile çalşn.

Daha önce metalleri işlediğiniz zmpara şeridi ile başka 

malzemeleri işlemeyin.

Sadece orijinal Bosch zmpara aksesuar kullann.

Zmpara şeridi daima asl durumda saklayn ve krlmamasna 

dikkat edin, aksi takdirde şeridi kullanamazsnz.

Büyük ahşap yüzeyler işlenirken zmpara çerçevesi 

(aksesuar) sayesinde düzgün ve ayarlanabilir kazma 

performans sağlanr.

Bakm ve servis

Bakm ve temizlik

f

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan 

önce her defasnda fişi prizden çekin.

f

İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve 

havalandrma deliklerini daima temiz tutun.

Yapşan zmpara tozunu bir frça ile temizleyin.

Toz girişinin temizlenmesi (Baknz: Şekil B)

Zaman zaman koruyucu kapağ 

11

 çkarn ve toz girişini 

12

temizleyin. Bu sayede emme performans daima optimum 

düzeyde kalr.

Grafit levhann (aksesuar) değiştirilmesi 

(Baknz: Şekil C)

Grafit levha 

13

 (aksesuar) kayc saca 

14

 vidalanr ve 

optimum düzeyde taşlama/zmparalama işlemine olanak 

sağlar.

Grafit levhann 

13

 ypranmas kullanm yoğunluğuna bağldr. 

Grafit levhay 

13

 değiştirmek için zmpara şeridini 

2

 çkarn. 

Grafit levhay 

13

 sökün ve değiştirin. Zmpara şeridini 

yerleştirdikten sonra şerit hareketini ilgili bölümde 

Zmpara 

şeridinin değiştirilmesi

, sayfa tanmlandğ gibi 62 ayarlayn.

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine 

rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch 

elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka 

aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek 

parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler 

ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri, 

bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile 

yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

Türkçe

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Işklar LTD.ŞTİ.

Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan

Adana

Tel.: 0322 359 97 10

Tel.: 0322 359 13 79

İdeal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 215 19 39

Tel.: 0382 215 12 46

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşs 

No: 48/29 İskitler

Ankara

Tel.: 0312 341 51 42

Tel.: 0312 341 02 03

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 0242 346 58 76

Tel.: 0242 346 28 85

Örsel Bobinaj

1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 

Denizli

Tel.: 0258 262 06 66

Bulut Elektrik

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşs

Elazğ

Tel.: 0424 218 35 59

Körfez Elektrik

Sanayi Çarşs 770 Sok. No: 71

Erzincan

Tel.: 0446 223 09 59

Ege Elektrik

İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye

Fethiye

Tel.: 0252 614 57 01

Değer İş Bobinaj

İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey

Gaziantep

Tel.: 0342 231 64 32

Çözüm Bobinaj

İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C

Gaziantep

Tel.: 0342 231 95 00

Onarm Bobinaj

Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun

Hatay

Tel.: 0326 613 75 46

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 63  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

64

 | Polski 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

Günşah Otomotiv

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü

İstanbul

Tel.: 0212 872 00 66

Aygem

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

İzmir

Tel.: 0232 376 80 74

Sezmen Bobinaj

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

İzmir

Tel.: 0232 457 14 65

Ankaral Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kayseri

Tel.: 0352 336 42 16

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

Samsun

Tel.: 0362 228 90 90

Üstündağ Elektrikli Aletler

Nusretiye Mah. Boyaclar Aralğ No: 9 

Tekirdağ

Tel.: 0282 651 28 84

Tasfiye

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu 

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine 

gönderilmelidir.

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!

Sadece AB üyesi ülkeler için:

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik 

aletlere ilişkin 2002/96/AT sayl Avrupa 

Birliği yönetmeliği ve bunlarn tek tek 

ülkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, 

kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli el 

aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu 

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanm 

merkezlerine gönderilmek zorundadr.

Değişiklik haklarmz sakldr.

Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla 

elektronarzędzi

Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki i przepisy. 

Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować 

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie 

elektronarzędzie

 odnosi 

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z 

przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo miejsca pracy

f

Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i 

dobrze oświetlone. 

Nieporządek w miejscu pracy lub 

nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną 

wypadków.

f

Nie należy pracować tym elektronarzędziem w 

otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują 

się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. 

Podczas pracy 

elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą 

spowodować zapłon.

f

Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, 

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

piecznej odległości. 

Odwrócenie uwagi może 

spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

f

Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. 

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie 

wolno używać wtyków adapterowych w przypadku 

elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. 

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

f

Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami 

jak rury, grzejniki, piece i lodówki. 

Ryzyko porażenia 

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-

ne.

f

Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i 

wilgocią. 

Przedostanie się wody do elektronarzędzia 

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

f

Nigdy nie należy używać przewodu do innych 

czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, 

trzymając je za przewód, ani używać przewodu do 

zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-

ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy 

chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych 

części urządzenia. 

Uszkodzone lub splątane przewody 

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f

W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym 

niebem, należy używać przewodu przedłużającego, 

dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. 

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do 

pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f

Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania 

elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć 

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. 

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Bezpieczeństwo osób

f

Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować 

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z 

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest 

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, 

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 64  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Polski | 

65

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

alkoholu lub lekarstw. 

Moment nieuwagi przy użyciu 

elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych 

urazów ciała.

f

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze 

okulary ochronne. 

Noszenie osobistego wyposażenia 

ochronnego 

 maski przeciwpyłowej, obuwia 

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego 

lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i 

zastosowania elektronarzędzia) 

 zmniejsza ryzyko 

obrażeń ciała.

f

Należy unikać niezamierzonego uruchomienia 

narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub 

podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-

sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy 

upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. 

Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia 

elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego 

narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

f

Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć 

narzędzia nastawcze lub klucze. 

Narzędzie lub klucz, 

znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą 

doprowadzić do obrażeń ciała.

f

Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. 

Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie 

równowagi. 

W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola 

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f

Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić 

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i 

rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych 

części. 

Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą 

zostać wciągnięte przez ruchome części.

f

Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń 

odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić 

się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. 

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć 

zagrożenie pyłami.

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

f

Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać 

należy elektronarzędzia, które są do tego 

przewidziane. 

Odpowiednio dobranym 

elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie 

wydajności lepiej i bezpieczniej.

f

Nie należy używać elektronarzędzia, którego 

włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. 

Elektronarzędzie, 

którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpie-

czne i musi zostać naprawione.

f

Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po 

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć 

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. 

Ten środek 

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się 

elektronarzędzia.

f

Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w 

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy 

udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub 

nie przeczytały niniejszych przepisów. 

Używane przez 

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są 

niebezpieczne.

f

Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. 

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia 

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie 

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który 

miałby wpływ na prawidłowe działanie 

elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed 

użyciem urządzenia oddać do naprawy. 

Wiele 

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą 

konserwację elektronarzędzi.

f

Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. 

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia 

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane 

narzędzia łatwiej się też prowadzi.

f

Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. 

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. 

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

wanej pracy. 

Niezgodne z przeznaczeniem użycie 

elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych 

sytuacji.

Serwis

f

Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie 

wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu 

oryginalnych części zamiennych. 

To gwarantuje, że 

bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 

z szlifierkami

f

Elektronarzędzie należy trzymać za izolowaną 

rękojeść, gdyż taśma szlifierska mogłoby natrafić na 

własny przewód sieciowy. 

Uszkodzenie przewodu, 

znajdującego się pod napięciem może spowodować 

przekazanie napięcia na części metalowe 

elektronarzędzia, a w efekcie porażenie prądem.

f

Elektronarzędzie należy używać jedynie do szlifowania 

na sucho. 

Przeniknięcie wody do elektronarzędzia 

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

f

Przed przyłożeniem elektronarzędzia do przedmiotu 

obrabianego, należy je uruchomić; wyłączyć 

elektronarzędzie można dopiero po odsunięciu go od 

przedmiotu obrabianego. 

Elektronarzędzie może zostać 

wyrwane z ręki.

f

Nie wolno w żadnym wypadku dotykać przesuwającej 

się taśmy ściernej. 

Grozi skaleczeniem.

f

Należy zadbać o to, aby powstające przy pracy iskry nie 

stanowiły dla nikogo zagrożenia. Wszystkie znajdujące 

się w pobliżu łatwopalne materiały należy usunąć. 

Przy 

szlifowaniu metali powstają iskry.

f

Nie należy stosować uszkodzonych, zużytych lub silnie 

zanieczyszczonych taśm ściernych. 

Uszkodzone taśmy 

ścierne mogą się zerwać, zostać odrzucone i spowodować 

obrażenia.

f

Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać 

przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki. 

Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić 

pojemnik na pył. 

W niesprzyjających warunkach, np. pod 

wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania 

metali, może dojść do samozapalenia się pyłu 

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 65  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

66

 | Polski 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych 

pojemnikach na pył, a także w pojemnikach i adapterach 

systemu odpylającego. Zwiększone niebezpieczeństwo 

istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, 

poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, a 

materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.

f

Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne 

elektronarzędzia. 

Dmuchawa silnika wciąga kurz do 

obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może 

spowodować zagrożenie elektryczne.

f

Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno 

w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. 

Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest 

bezpieczniejsze.

f

Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. 

Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu 

mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie 

go w ręku.

f

Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, 

aż znajdzie się ono w bezruchu. 

Narzędzie robocze może 

się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad 

elektronarzędziem.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i 

przepisy. 

Błędy w przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować porażenie 

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i 

pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho 

dużych powierzchni drewnianych, plastikowych, 

metalowych, z masy szpachlowej oraz powierzchni 

lakierowanych (szybkie usuwanie warstw materiału).

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi 

się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

1

Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)

2

Taśma szlifierska*

3

Dźwignia napinająca taśmy

4

Pokrętło do wstępnego wyboru prędkości przesuwu 

taśmy

5

Włącznik/wyłącznik

6

Przycisk blokady włącznika/wyłącznika

7

Worek na pył

8

Rękojeść (pokrycie gumowe)

9

Przycisk do regulacji przesuwu taśmy

10

Króciec wydmuchowy

11

Pokrywa ochronna

12

Kanał wyciągowy

13

Płyta grafitowa*

14

Płyta ślizgowa

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji 

użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia 

standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia 

dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Dane techniczne

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą 

EN 60745.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez 

urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia 

akustycznego 85 dB(A); poziom mocy akustycznej 96 dB(A). 

Niepewność pomiaru K=3 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań a

h

 (suma wektorowa z trzech kierun-

ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą 

EN 60745 wynoszą:

a

h

=3 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony 

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą 

pomiarową i może zostać użyty do porównywania 

elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny 

ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla 

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli 

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z 

innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie 

wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać 

od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować 

podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu 

pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć 

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub 

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. 

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) 

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Szlifierka taśmowa

GBS 75 AE

Numer katalogowy

0 601 274 7..

Moc znamionowa

W

750

Moc wyjściowa

W

410

Prędkość przesuwu taśmy bez 

obciążenia

m/min

200

330

Długość taśmy

mm

533

Szerokość taśmy

mm

75

Prędkość przesuwu taśmy 

wybór wstępny

z

Wewnętrzne/zewnętrzne źródło 

odsysania pyłu

z

Ciężar odpowiednio do 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

3,4

Klasa ochrony

/

II

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy 

napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli 

specyficznych dla danego kraju dane te mogą się różnić.

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 66  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Polski | 

67

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, 

mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji 

na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi 

roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, 

ustalenie kolejności operacji roboczych.

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, 

przedstawiony w 

Dane techniczne

, odpowiada 

wymaganiom następujących norm i dokumentów 

normatywnych: EN 60745

zgodnie z wymaganiami 

dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

26.03.2012

Montaż

f

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Odsysanie pyłów/wiórów

f

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok 

malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków 

drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą 

stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt 

fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może 

wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu 

oddechowego operatora lub osób znajdujących się w 

pobliżu.

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane 

są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z 

substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty 

do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być 

obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony 

personel.

W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu 

dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska 

pracy.

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z 

pochłaniaczem klasy P2.

Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym 

kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z 

materiałami przeznaczonymi do obróbki.

f

Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku 

pracy. 

Pyły mogą się z łatwością zapalić.

Odsysanie zewnętrzne

Wąż odsysający  nasadzić na króciec wydmuchowy 

10

Połączyć wąż odsysający  z odkurzaczem. Przegląd podłączeń 

do różnych odkurzaczy znajdą Państwo na końcu tej instrukcji 

obsługi.

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego 

materiału.

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów 

rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.

Odciąganie pyłu poprzez zintegrowany worek pyłowy

Drobniejsze prace można przeprowadzać z podłączonym 

workiem na pył (osprzęt) 

7

. Mocno nałożyć króciec 

odsysający na króciec wydmuchowy 

10

. Dla zapewnienia 

optymalnej wydajności odsysania, worek na pył 

7

 należy 

regularnie opróżniać.

Wymiana taśmy szlifierskiej (zob. rys. A)

Całkowicie wychylić dźwignię napinającą taśmy 

3

Spowodowało to poluźnienie taśmy szlifierskiej 

2

, którą 

można teraz zdjąć.

Założyć nową taśmę szlifierską 

2

, zwracając przy tym 

uwagę, aby strzałka wskazująca kierunek biegu taśmy, 

umieszczona na wewnętrznej stronie taśmy była zgodna ze 

strzałką na obudowie elektronarzędzia.

Przywrócić położenie wyjściowe dźwigni 

3

.

Unieść lekko elektronarzędzie i włączyć. Regulować bieg 

taśmy za pomocą przycisku 

9

, aż brzeg taśmy przebiegał 

będzie równo z płytą ślizgową 

14

.

Zwrócić uwagę, czy taśma szlifierska 

2

 nie trze obudowy. 

Regularnie kontrolować bieg taśmy, regulując go w razie 

potrzeby za pomocą przycisku 

9

.

Rodzaj taśmy szlifierskiej

Kierując się rodzajem obrabianego materiału i pożądaną 

wydajnością usuwania materiału, można dokonać wyboru 

między różnymi taśmami szlifierskimi:

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Uziarnienie

Do obróbki wszystkich 

materiałów drewnianych

40

320

Do szlifowania wstępnego, np. 

chropowatych, nieostruganych 

belek i desek

grubo-

ziarniste 40, 60

Do szlifowania płaskiego i do 

wyrównania mniejszych 

nierówności

średnio-

ziarniste

80, 100, 120, 

150

Do szlifowania wykańczającego 

i precyzyjnego twardego 

drewna

drobno-

ziarniste

180, 220, 280, 

320

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 67  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

68

 | Polski 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

Praca

Uruchamianie

f

Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie 

źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce 

znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia 

przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można 

przyłączać również do sieci 220 V.

Włączanie/wyłączanie

W celu 

włączenia 

elektronarzędzia nacisnąć włącznik/ 

wyłącznik 

5

 i przytrzymać w tej pozycji.

W celu 

unieruchomienia

 wciśniętego włącznika/wyłącznika 

5

 należy nacisnąć przycisk blokady 

6

.

W celu 

wyłączenia

 elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/ 

wyłącznik 

5

, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem 

blokady 

6

, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 

5

, a następnie 

zwolnić.

Wstępny wybór prędkości przesuwu taśmy

Za pomocą pokrętła 

4

 można wstępnie wybierać prędkość 

przesuwu taśmy także w trakcie procesu obróbki.

Wymagana prędkość przesuwu taśmu uzależniona jest od 

rodzaju materiału i warunków pracy 

 ustalić ją można drogą 

praktycznych prób.

Wskazówki dotyczące pracy

Wydajność usuwania materiału podczas szlifowania i jakość 

obróbki powierzchni uzależnione są przede wszystkim od 

rodzaju wybranej taśmy szlifierskiej oraz od wybranej 

prędkości przesuwu taśmy. Im większa szybkość taśmy, tym 

większa ilość usuwanego materiału i tym precyzyjniejsza 

obróbka powierzchni.

Tylko taśmy szlifierskie, znajdujące się w technicznie 

nienagannym stanie gwarantują dobrą wydajność obróbki i 

zapobiegają uszkodzeniom elektronarzędzia.

Pracując z możliwie niewielkim dociskiem można przedłużyć 

żywotność taśmy. Aby osiągnąć dobrą jakość obróbki 

wystarczy wykorzystać ciężar własny elektronarzędzia. Zbyt 

wysoka siła docisku nie prowadzi do zwiększenia wydajności 

obróbki, prowadzi jedynie do zwiększonego zużycia 

elektronarzędzia i taśmy szlifierskiej.

Przyłożyć włączone elektronarzędzie do obrabianej 

powierzchni. Podczas szlifowania elektronarzędzie należy 

przesuwać z umiarkowaną prędkością. Poszczególne tory 

ruchu szlifierki muszą częściowo zachodzić na siebie. 

Szlifować należy zgodnie z rysunkiem słojów 

 w wyniku 

szlifowania w poprzek rysunku słojów można osiągnąć 

niepożądane efekty.

Podczas usuwania resztek lakieru z obrabianej powierzchni, 

może dojść do zagrzania i rozpuszczenia się lakieru. Skutkiem 

może być zabrudzenie zarówno obrabianej powierzchni, jak i 

taśmy szlifierskiej. Aby tego uniknąć, należy stosować system 

odsysania urobku.

Taśmy szlifierskiej użytej do obróbki metalu nie należy 

stosować do innych materiałów.

Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do szlifowania 

firmy Bosch.

Taśmy szlifierskie należy przechowywać jedynie w pozycji 

wiszącej 

 po zagięciu nie nadają się do użycia.

Użycie dodatkowej ramy szlifierskiej (osprzęt) umożliwia 

równomierne usuwanie materiału podczas szlifowania 

płaskiego większych powierzchni drewnianych.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

f

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

f

Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, 

elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy 

utrzymywać w czystości.

Osad z pyłu powstałego podczas szlifowania należy usunąć za 

pomocą pędzelka.

Czyszczenie kanału wyciągowego (zob. rys. B)

Dla zapewnienia optymalnej wydajności odsysania należy 

zdjąć od czasu do czasu pokrywę 

11

 i oczyścić kanał 

wyciągowy 

12

.

Wymiana płyty grafitowej (osprzęt) (zob. rys. C)

W celu otrzymania optymalnej jakości szlifowania można użyć 

płyty grafitowej 

13

 (osprzęt), przymocowanej za pomocą 

śrub do płyty ślizgowej 

14

 elektronarzędzia.

Płyta grafitowa 

13

 zużywa się w zależności od intensywości 

jej używania. Do wymiany płyty grafitowej 

13

 należy 

uprzednio zdjąć taśmę szlifierską 

2

. Zdemontować płytę 

grafitową 

13

 i wstawić nową. Po założeniu taśmy szlifierskiej 

należy wyregulować jej bieg, zgodnie z opisem zawartym w 

rozdziale 

Wymiana taśmy szlifierskiej

, na stronie 67.

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli 

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien 

przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy 

Bosch.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części 

zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru 

katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce 

znamionowej.

Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji 

nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych 

prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki 

techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można 

znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w 

razie pytań związanych z zakupem produktu, jego 

zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 68  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Česky | 

69

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać 

utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony 

środowiska.

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z 

gospodarstwa domowego!

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 

2002/96/WE o starych, zużytych 

narzędziach elektrycznych i elektronicz-

nych i jej stosowania w prawie krajowym, 

wyeliminowane, niezdatne do użycia 

elektronarzędzia należy zbierać osobno i 

doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasa-

dami ochrony środowiska.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Česky

Bezpečnostní upozornění

Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí

Čtěte všechna varovná upozornění a 

pokyny. 

Zanedbání při dodržování 

varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah 

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem 

elektronářadí

 se 

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým 

kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru 

(bez síťového kabelu).

Bezpečnost pracovního místa

f

Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést 

k úrazům.

f

S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém 

explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo 

prach. 

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach 

nebo páry zapálit.

f

Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí 

daleko od Vašeho pracovního místa. 

Při rozptýlení 

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

Elektrická bezpečnost

f

Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se 

zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem 

upravena. Společně s elektronářadím s ochranným 

uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 

Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko 

zásahu elektrickým proudem.

f

Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako 

např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. 

Je-li Vaše 

tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým 

proudem.

f

Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. 

Vniknutí vody do 

elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým 

proudem.

f

Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či 

zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze 

zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých 

hran nebo pohyblivých dílů stroje. 

Poškozené nebo 

spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým 

proudem.

f

Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte 

pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé 

i pro venkovní použití. 

Použití prodlužovacího kabelu, jež 

je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu 

elektrickým proudem.

f

Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve 

vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. 

Nasazení 

proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým 

proudem.

Bezpečnost osob

f

Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a 

přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. 

Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni 

nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. 

Moment 

nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným 

poraněním.

f

Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné 

brýle. 

Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska 

proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-

rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu 

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

f

Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. 

Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej 

uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo 

akumulátor. 

Máte-li při nošení elektronářadí prst na 

spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu 

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

f

Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací 

nástroje nebo šroubováky. 

Nástroj nebo klíč, který se 

nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

f

Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si 

bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. 

Tím můžete 

elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

VAROVÁNÍ

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 69  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

70

 | Česky 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

f

Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo 

šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od 

pohybujících se dílů. 

Volný oděv, šperky nebo dlouhé 

vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

f

Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, 

přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. 

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

Svědomité zacházení a používání elektronářadí

f

Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu 

určené elektronářadí. 

S vhodným elektronářadím budete 

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

f

Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je 

vadný. 

Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je 

nebezpečné a musí se opravit.

f

Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů 

příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. 

Toto 

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí 

elektronářadí.

f

Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah 

dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem 

nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. 

Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými 

osobami.

f

Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda 

pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, 

zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je 

omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte 

před nasazením stroje opravit. 

Mnoho úrazů má příčinu 

ve špatně udržovaném elektronářadí.

f

Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. 

Pečlivě 

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se 

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

f

Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací 

nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte 

přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. 

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést 

k nebezpečným situacím.

Servis

f

Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze 

kvalifikovaným odborným personálem a pouze s 

originálními náhradními díly. 

Tím bude zajištěno, že 

bezpečnost stroje zůstane zachována.

Bezpečnostní upozornění pro brusky

f

Držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti, 

poněvadž brusný pás může zasáhnout vlastní síťový 

kabel. 

Poškození elektrického vedení může uvést kovové 

části elektronářadí pod napětí a vést k úderu elektrickým 

proudem.

f

Elektronářadí používejte pouze pro suché broušení. 

Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje riziko 

elektrického úderu.

f

Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí a 

vypněte jej až poté, když jste jej sňali z obrobku. 

Elektronářadí se může neočekávaně pohybovat.

f

Nikdy se nedotýkejte běžícího brusného pásu. 

Je zde 

nebezpečí poranění.

f

Dbejte na to, aby nebyly žádné osoby ohroženy 

odletem jisker. Odstraňte z blízkosti hořlavé materiály. 

Při broušení kovů vzniká odlet jisker.

f

Nepoužívejte žádné opotřebované, zatržené nebo silně 

zanesené brusné pásy. 

Poškozené brusné pásy se mohou 

roztrhnout, vymrštit a někoho zranit.

f

Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí 

broušeného materiálu a brusky. Před pracovními 

přestávkami vždy vyprázdněte nádobu s prachem. 

Brusný prach v prachovém sáčku, mikrofiltru, papírovém 

sáčku (nebo ve filtračním sáčku popř. filtru vysavače) se 

může za nepříznivých podmínek jako je odlet jisker při 

broušení kovů, samovznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká, je-li 

brusný prach smíchán se zbytky polyuretanů nebo jinými 

chemickými látkami a broušený materiál je po dlouhé práci 

horký.

f

Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho 

elektronářadí. 

Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach 

a silné nahromadění kovového prachu může způsobit 

elektrická rizika.

f

Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a 

zajistěte si bezpečný postoj. 

Oběma rukama je 

elektronářadí vedeno bezpečněji.

f

Zajistěte obrobek. 

Obrobek pevně uchycený upínacím 

přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší 

rukou.

f

Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. 

Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě 

kontroly nad elektronářadím.

Popis výrobku a specifikací

Čtěte všechna varovná upozornění a 

pokyny. 

Zanedbání při dodržování varovných 

upozornění a pokynů mohou mít za následek 

úraz elektrickým proudem, požár a/nebo 

těžká poranění.

Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a 

nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.

Určené použití

Elektronářadí je určeno k plošnému broušení za sucha 

 při 

vysokém výkonu úběru 

 dřeva, umělých hmot, kovů, tmelů a 

též lakovaných povrchů.

Zobrazené komponenty

Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení 

elektronářadí na grafické straně.

1

Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

2

Brusný pás*

3

Napínací páčka brusného pásu

4

Nastavovací kolečko předvolby rychlosti pásu

5

Spínač

6

Aretační tlačítko spínače

7

Prachový sáček

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 70  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Česky | 

71

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

8

Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

9

Seřizovací knoflík běhu pásu

10

Výfukové hrdlo

11

Ochranné víko

12

Prachový průchod

13

Grafitová deska*

14

Kluzný plech

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu 

obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem 

programu příslušenství.

Technická data

Informace o hluku a vibracích

Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.

Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina 

akustického tlaku 85 dB(A); hladina akustického výkonu 

96 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.

Noste chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrací a

h

 (vektorový součet tří os) a 

nepřesnost K stanoveny podle EN 60745:

a

h

=3 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena 

podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být 

použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro 

předběžný odhad zatížení vibracemi.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití 

elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro 

jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s 

nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může 

zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny 

i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není 

nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu 

zřetelně zredukovat.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně 

obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a 

nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace 

pracovních procesů. 

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci 

Technická data

 popsaný výrobek je v souladu s 

následujícími normami nebo normativními dokumenty: 

EN 60745 podle ustanovení směrnic 2011/65/EU, 

2004/108/ES, 2006/42/ES.

Technická dokumentace (2006/42/ES) u:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

26.03.2012

Montáž

f

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky.

Odsávání prachu/třísek

f

Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé 

druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. 

Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat 

alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest 

obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob.

Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán 

za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami 

pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na 

dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat 

pouze specialisté.

Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné 

odsávání prachu.

Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.

Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s 

třídou filtru P2.

Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané 

materiály.

f

Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. 

Prach se 

může lehce vznítit.

Externí odsávání

Nastrčte odsávací hadici  na výfukové hrdlo 

10

. Spojte 

odsávací hadici  s vysavačem. Přehled k připojení na různé 

vysavače naleznete na konci tohoto návodu k obsluze.

Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál.

Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo 

suchého prachu použijte speciální vysavač.

Vlastní odsávání pomocí prachového sáčku

U menších prací můžete připojit prachový sáček 

(příslušenství) 

7

. Hrdlo prachového sáčku nastrčte pevně na 

výfukové hrdlo 

10

. Prachový sáček 

7

 včas vyprazdňujte, aby 

zůstalo zachováno optimální pohlcování prachu.

Pásová bruska

GBS 75 AE

Objednací číslo

0 601 274 7..

Jmenovitý příkon

W

750

Výstupní výkon

W

410

Rychlost pásu při běhu naprázdno

m/min

200

330

Délka brusného pásu

mm

533

Šířka brusného pásu

mm

75

Předvolba rychlosti pásu

z

Připojení vlastního/externího 

odsávání

z

Hmotnost podle EPTA-Procedure 

01/2003

kg

3,4

Třída ochrany

/

II

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle 

země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 71  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

72

 | Česky 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

Výměna brusného pásu (viz obr. A)

Napínací páčku 

3

 vytočte zcela ven. Brusný pás 

2

 je nyní 

uvolněný a lze jej odebrat.

Založte nový brusný pás 

2

. Dbejte na to, aby směry šipek 

na vnitřní straně brusného pásu a tělesa elektronářadí 

souhlasily.

Napínací páčku 

3

 natočte zpět do výchozí polohy.

Elektronářadí nadzdvihněte a zapněte. Upravte běh pásu 

pomocí seřizovacího knoflíku 

9

, až okraj brusného pásu 

probíhá v jedné přímce s kluzným plechem 

14

.

Dbejte na to, aby se brusný pás 

2

 nezabrušoval do tělesa. 

Pravidelně kontrolujte běh pásu a je-li to nutné, dolaďte jej 

seřizovacím knoflíkem 

9

.

Volba brusného pásu

Podle opracovávaného materiálu a požadovaného úběru jsou 

k dispozici rozličné brusné pásy:

Provoz

Uvedení do provozu

f

Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí 

souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. 

Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i 

na 220 V.

Zapnutí – vypnutí

uvedení

 elektronářadí 

do provozu

 stlačte spínač 

5

 a 

podržte jej stlačený.

aretaci

 stlačeného spínače 

5

 stlačte aretační tlačítko 

6

.

vypnutí

 elektronářadí spínač 

5

 uvolněte popř. je-li 

aretačním tlačítkem 

6

 zaaretován, spínač 

5

 krátce stlačte a 

potom jej uvolněte.

Předvolba rychlosti pásu

Pomocí nastavovacího kolečka předvolby rychlosti pásu 

4

můžete předvolit potřebnou rychlost pásu a to i během 

provozu.

Potřebná rychlost pásu je závislá na materiálu a pracovních 

podmínkách a lze ji zjistit praktickou zkouškou.

Pracovní pokyny

Výkon úběru při broušení a jakost povrchu jsou určeny v 

podstatě volbou brusného pásu a též předvolenou rychlostí 

pásu. Čím vyšší rychlost pásu, tím vyšší úběr a vyšší jemnost 

broušené plochy.

Pouze bezvadné brusné pásy dávají dobrý výkon broušení a 

šetří elektronářadí.

Pracujte pokud možno s minimálním přítlakem, aby se zvýšila 

životnost brusného pásu. Vlastní hmotnost elektronářadí pro 

dobrý výkon broušení postačuje. Nadměrné zvýšení přítlaku 

nevede k vyššímu výkonu broušení, nýbrž k silnějšímu 

opotřebení elektronářadí a brusného pásu.

Na opracovávanou plochu posaďte elektronářadí zapnuté. 

Pracujte s mírným posuvem a broušení provádějte 

rovnoběžně a křížem k broušené dráze. Bruste ve směru 

vláken, příčně běžící brusné stopy vytvářejí rušivé brusné 

efekty.

Zvláště při odbrušování zbytků laků se může stát, že se tyto 

zbytky roztaví a dojde k zamazání povrchu obrobku a 

brusného pásu. Pracujte proto s odsáváním prachu.

Brusný pás, s kterým se již opracovával kov, by se už neměl 

použít pro jiné materiály.

Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch.

Brusné pásy uschovávejte pouze zavěšené a nelámejte je, 

jelikož jinak budou nepoužitelné.

Pomocí brusného rámu (příslušenství) je možný rovnoměrný, 

dávkovatelný výkon úběru při rovinném broušení větších 

dřevěných ploch.

Údržba a servis

Údržba a čištění

f

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky.

f

Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste 

pracovali dobře a bezpečně.

Ulpělý brusný prach odstraňte pomocí štětce.

Čištění prachového průchodu (viz obr. B)

Čas od času odejměte ochranné víko 

11

 a vyčistěte prachový 

průchod 

12

, aby zůstal zachován optimální sací výkon.

Výměna grafitové desky (příslušenství)  (viz obr. C)

Grafitová deska 

13

 (příslušenství) je přišroubovaná na kluzný 

plech 

14

 a umožňuje optimální brusný obraz.

Grafitová deska 

13

 podléhá opotřebení závislém na intenzitě 

používání. Pro výměnu grafitové desky 

13

 sejměte brusný pás 

2

. Grafitovou desku 

13

 odšroubujte a nahraďte ji. Po vložení 

brusného pásu seřiďte běh pásu, jak je popsáno v odstavci 

Výměna brusného pásu

 na straně 72.

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k 

poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému 

servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně 

prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového 

štítku elektronářadí.

Zrnitost

K opracování veškerých 

dřevěných materiálů

40

320

K předbroušení např. drsných, 

nehoblovaných trámů a prken

hrubý

40, 60

K rovinnému broušení a ke 

srovnání malých nerovností

střední

80, 100, 120, 

150

Ke konečnému a jemnému 

broušení tvrdého dřeva

jemný

180, 220, 280, 

320

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 72  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Slovensky | 

73

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě 

Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a 

informace k náhradním dílům naleznete i na:

www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách 

ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k 

opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o 

starých elektrických a elektronických 

zařízeních a jejím prosazení v národních 

zákonech musí být neupotřebitelné 

elektronářadí rozebrané shromážděno a 

dodáno k opětovnému zhodnocení nepo-

škozujícímu životní prostředí.

Změny vyhrazeny.

Slovensky

Bezpečnostné pokyny

Všeobecné výstražné upozornenia a 

bezpečnostné pokyny

Prečítajte si všetky Výstražné 

upozornenia a bezpečnostné pokyny. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov 

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah 

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké 

poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem 

ručné elektrické náradie

 používaný v nasledujúcom 

texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo 

siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie 

napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

Bezpečnosť na pracovisku

f

Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. 

Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať 

za následok pracovné úrazy.

f

Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom 

výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, 

plyny alebo horľavý prach. 

Ručné elektrické náradie 

vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.

f

Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa 

počas používania ručného elektrického náradia 

zdržiavali v blízkosti pracoviska. 

Pri odpútaní pozornosti 

zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.

Elektrická bezpečnosť

f

Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia 

musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom 

prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým 

náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. 

Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko 

zásahu elektrickým prúdom.

f

Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými 

povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie 

telesá, sporáky a chladničky. 

Keby by bolo Vaše telo 

uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým 

prúdom.

f

Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a 

vlhkosti. 

Vniknutie vody do ručného elektrického náradia 

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na 

nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho 

zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním 

za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra 

nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu 

s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú-

čiastkami ručného elektrického náradia. 

Poškodené 

alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu 

elektrickým prúdom.

f

Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, 

používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú 

schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. 

Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na 

používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu 

elektrickým prúdom.

f

Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického 

náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač 

pri poruchových prúdoch. 

Použitie ochranného spínača 

pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým 

prúdom.

Bezpečnosť osôb

f

Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci 

s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. 

Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, 

keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, 

alkoholu alebo liekov. 

Malý okamih nepozornosti môže 

mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.

f

Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy 

ochranné okuliare. 

Nosenie osobných ochranných 

pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná 

pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, 

podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho 

použitia znižujú riziko poranenia.

POZOR

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 73  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

74

 | Slovensky 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

f

Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného 

elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím 

zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením 

akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč-

ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je 

ručné elektrické náradie vypnuté. 

Ak budete mať pri pre-

nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, 

alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú 

sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.

f

Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho 

nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. 

Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v 

rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže 

spôsobiť vážne poranenia osôb.

f

Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte 

si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. 

Takto budete môcť ručné elektrické náradie v 

neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.

f

Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké 

odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby 

sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti 

rotujúcich súčiastok náradia. 

Voľný odev, dlhé vlasy 

alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami 

ručného elektrického náradia.

f

Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať 

odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie 

prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne 

používané. 

Používanie odsávacieho zariadenia a 

zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia 

zdravia prachom.

Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a 

manipulácia s ním

f

Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. 

Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre 

daný druh práce. 

Pomocou vhodného ručného 

elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-

nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.

f

Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, 

ktoré má pokazený vypínač. 

Náradie, ktoré sa už nedá 

zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do 

opravy odborníkovi.

f

Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo 

prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako 

odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej 

šnúry zo zásuvky. 

Toto preventívne opatrenie zabraňuje 

neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.

f

Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte 

tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať 

pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú 

dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto 

Pokyny. 

Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, 

keď ho používajú neskúsené osoby.

f

Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. 

Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú 

alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené 

niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne 

ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického 

náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené 

súčiastky vymeniť. 

Veľa nehôd bolo spôsobených 

nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

f

Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. 

Starostlivo 

ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú 

menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.

f

Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, 

nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných 

upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci 

zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, 

ktorú budete vykonávať. 

Používanie ručného 

elektrického náradia na iný účel ako na predpísané 

použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.

Servisné práce

f

Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len 

kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne 

náhradné súčiastky. 

Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť 

náradia zostane zachovaná.

Bezpečnostné pokyny pre brúsky

f

Držte ručné elektrické náradie za izolované rukoväte, 

pretože brúsny pás by mohol zasiahnuť sieťovú šnúru 

náradia. 

Poškodenie elektrického vedenia, ktoré je pod 

napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky 

náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

f

Používajte ručné elektrické náradie len na brúsenie 

nasucho. 

Vniknutie vody do ručného elektrického náradia 

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Elektrické náradie prisúvajte k obrobku len v zapnutom 

stave a vypínajte ho až vtedy, keď ste ho od obrobka 

nadvihli. 

Ručné elektrické náradie sa môže odrazu 

pohnúť.

f

Nikdy sa nedotýkajte bežiaceho brúsneho pásu. 

Hrozí 

nebezpečenstvo poranenia.

f

Dajte pozor na to, aby neboli odletujúcimi iskrami 

ohrozené žiadne osoby. Z blízkosti miesta práce 

odstráňte všetky horľavé materiály. 

Pri brúsení kovov 

odletuje prúd iskier.

f

Nepoužívajte žiadne také brúsne pásy, ktoré sú 

opotrebované, natrhnuté alebo veľmi zanesené. 

Poškodené brúsne pásy by sa mohli roztrhnúť, náradie by 

ich mohlo vymrštiť a mohli by niekoho poraniť.

f

Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte sa 

prehrievaniu brúsených obrobkov a brúsky. Zásobník 

na prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. 

Brúsny prach v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v 

papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom vrecku resp. 

filtri vysávača) sa môže za nepriaznivých okolností ako 

napr. pri odletovaní iskier kovov, sám od seba zapáliť. 

Osobitné nebezpečenstvo hrozí najmä vtedy, ak je 

zmiešaný so zvyškami laku, polyuretánu alebo s inými 

chemickými látkami a brúsený materiál je po dlhej práci 

horúci.

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 74  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Slovensky | 

75

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

f

Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného 

elektrického náradia. 

Ventilátor motora vťahuje do telesa 

náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by 

mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým 

prúdom.

f

Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma 

rukami a zabezpečte si stabilný postoj. 

Pomocou dvoch 

rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.

f

Zabezpečte obrobok. 

Obrobok upnutý pomocou 

upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako 

obrobok pridržiavaný rukou.

f

Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického 

náradia, až potom ho odložte. 

Pracovný nástroj sa môže 

zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným 

elektrickým náradím.

Popis produktu a výkonu

Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia 

a bezpečnostné pokyny. 

Zanedbanie 

dodržiavania Výstražných upozornení a 

pokynov uvedených v nasledujúcom texte 

môže mať za následok zásah elektrickým 

prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké 

poranenie.

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a 

nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod 

na používanie.

Používanie podľa určenia

Toto náradie je určené na brúsenie plôch nasucho 

 s 

vysokým úberom 

 a to na brúsenie dreva, plastov, kovu, 

stierkovacej hmoty ako aj lakovaných povrchov.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na 

vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto 

Návodu na používanie.

1

Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)

2

Brúsny pás*

3

Upínacia páčka pre brúsny pás

4

Nastavovacie koliesko rýchlosti posuvu pásu

5

Vypínač

6

Aretačné tlačidlo vypínača

7

Vrecko na prach

8

Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)

9

Justovací gombík pre chod pásu

10

Odsávací nátrubok

11

Ochranný kryt

12

Prachový kanál

13

Grafitová platnička*

14

Klzný plech

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do 

základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v 

našom programe príslušenstva.

Technické údaje

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.

Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: 

Akustický tlak 85 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 

96 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.

Používajte chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií a

h

 (suma vektorov troch smerov) a 

nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745:

a

h

=3 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná 

podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a 

možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov 

ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na 

predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy 

používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v 

takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie 

použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými 

nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa 

hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To 

môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej 

pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého 

časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas 

ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď 

náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže 

výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej 

doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami 

zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné 

opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického 

náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie 

zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných 

úkonov.

Pásová brúska

GBS 75 AE

Vecné číslo

0 601 274 7..

Menovitý príkon

W

750

Výkon

W

410

Rýchlosť pohybu brúsneho pásu 

pri chode naprázdno

m/min

200

330

Dĺžka brúsneho pásu

mm

533

Šírka brúsneho pásu

mm

75

Predvoľba rýchlosti pásu

z

Pripojenie vlastného/externého 

odsávania

z

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 

01/2003

kg

3,4

Trieda ochrany

/

II

Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, 

keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické 

pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 75  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

76

 | Slovensky 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

Vyhlásenie o konformite

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný 

výrobok 

Technické údaje

 sa zhoduje s nasledujúcimi 

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 

podľa ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 

2006/42/ES.

Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) 

sa nachádza u:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

26.03.2012

Montáž

f

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí 

vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

Odsávanie prachu a triesok

f

Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov 

obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, 

minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s 

takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať 

alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích 

ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v 

blízkosti pracoviska.

Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z 

bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to 

predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa 

používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické 

prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje 

azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení 

pracovníci.

Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre 

daný materiál vhodné.

Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.

Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku 

s filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa 

konkrétneho obrábaného materiálu.

f

Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom 

pracovisku. 

Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.

Externé odsávanie

Hadicu vysávača nasuňte  na odsávací nátrubok 

10

. Pripojte 

hadicu vysávača  k vysávaču. Prehľad rozličných typov 

pripojení na vysávače nájdete na konci tohto Návodu na 

používanie.

Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného 

materiálu.

Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, 

rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte 

špeciálny vysávač.

Vlastné odsávanie so zásobníkom na prach

Keď vykonávate práce menšieho rozsahu, môžete pripojiť 

zásobník na prach (príslušenstvo) 

7

. Nasuňte hrdlo zásobníka 

na prach spoľahlivo na odsávací nátrubok 

10

. Vrecko na 

prach 

7

 zavčasu vyprázdňujte, aby bolo odsávanie prachu 

zachované na optimálnej úrovni.

Výmena brúsneho pásu (pozri obrázok A)

Upínaciu páčku 

3

 úplne vyklopte. Brúsny pás 

2

 je teraz 

voľný a možno ho demontovať.

Založte nový brúsny pás 

2

. Dávajte pozor na to, aby sa 

šípky smeru pohybu brúsneho pásu na vnútornej strane 

brúsneho pásu a na telese elektrického náradia zhodovali.

Upínaciu páčku 

3

 vráťte späť do východiskovej polohy.

Nadvihnite elektrické náradie a zapnite ho. Chod pásu 

regulujte pomocou justovacieho gombíka pre chod pásu 

9

až kým nebeží zarovno s klzným plechom 

14

.

Dajte pozor na to, aby sa brúsny pás 

2

 nezabrúsil do telesa 

náradia. Pravidelne kontrolujte chod brúsneho pásu a v 

prípade potreby ho pomocou justovacieho gombíka 

9

upravte.

Výber brúsneho pásu

Podľa druhu obrábaného materiálu a požadovaného úberu 

povrchu obrobku sú k dispozícii rozličné brúsne pásy:

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

f

Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí 

mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku 

ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre 

napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.

Zapínanie/vypínanie

Na 

zapnutie

 ručného elektrického náradia stlačte vypínač 

5

 a 

držte ho stlačený.

Na 

aretáciu

 stlačeného vypínača 

5

 stlačte aretačné tlačidlo 

6

.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Zrnitosť

Na obrábanie všetkých 

drevených materiálov

40

320

Na predbrúsenie napr. drsných 

nehobľovaných hranolov a 

dosák

hrubý

40, 60

Na rovinné brúsenie a na 

zarovnávanie drobných 

nerovností

stredný

80, 100, 120, 

150

Na dokončovacie a jemné 

brúsenie tvrdého dreva

jemný

180, 220, 280, 

320

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 76  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Slovensky | 

77

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Ak chcete ručné elektrické náradie 

vypnúť

 uvoľnite vypínač 

5

a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 

6

stlačte vypínač 

5

 na okamih a potom ho znova uvoľnite.

Predvoľba rýchlosti brúsneho pásu

Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby rýchlosti 

brúsneho pásu 

4

 môžete nastaviť požadovanú rýchlosť 

pohybu brúsneho pásu počas prevádzky brúsky.

Potrebná rýchlosť pohybu brúsneho pásu závisí od druhu 

obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dá sa 

zistiť na základe praktickej skúšky.

Pokyny na používanie

Úber pri brúsení a kvalita povrchovej plochy sú dané 

predovšetkým výberom brúsneho pásu, ako aj predvolenou 

rýchlosťou pohybu brúsneho pásu. Čím je rýchlosť brúsneho 

pásu väčšia, tým vyšší je úber a o to jemnejšia je brúsna 

plocha.

Len bezchybné brúsne pásy prinášajú dobrý brúsny výkon a 

zaručujú šetrenie elektrického náradia.

Pracujte podľa možnosti s malým prítlakom, aby ste predĺžili 

životnosť brúsnych pásov. Vlastná hmotnosť elektrického 

náradia je na dosiahnutie dobrého brúsneho výkonu 

dostatočná. Nadmerné zvýšenie prítlaku nemá za následok 

zvýšenie brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému 

opotrebovaniu elektrického náradia a brúsneho pásu.

Elektrické náradie prikladajte k povrchovej ploche obrobku 

zapnuté. Pracujte s miernym posuvom a brúsenie vykonávajte 

paralelne a s prekrývaním brúsených dráh. Brúste v smere 

vlákien, priečne stopy po brúsení vytvárajú rušivé brúsne 

efekty.

Predovšetkým pri obrusovaní zvyškov laku sa môže stať, že sa 

tieto roztavia a spôsobia znečistenie povrchovej plochy 

obrobku a zanesenie brúsneho pásu. Pracujte preto s 

odsávaním prachu.

Taký brúsny pás, ktorým ste predtým brúsili kov, by ste už 

potom nemali používať na brúsenie iných materiálov.

Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch.

Brúsne pásy uschovávajte len v zavesenej polohe a nekrčte 

ich, pretože by sa stali nepoužiteľnými.

Pomocou brúsneho rámu (príslušenstvo) sa dá pri rovinnom 

brúsení veľkých drevených plôch dosiahnuť rovnomerný a 

regulovateľný úberový výkon.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

f

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí 

vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

f

Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny 

udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať 

kvalitne a bezpečne.

Usadený prach odstráňte pomocou nejakého štetca.

Čistenie prachového kanála (pozri obrázok B)

Občas zložte ochranný kryt 

11

 a prachový kanál 

12

 vyčistite, 

aby zostal zachovaný optimálny odsávací výkon.

Výmena grafitovej platničky (príslušenstvo 

(pozri obrázok C)

Grafitová platnička 

13

 (príslušenstvo) sa naskrutkuje na klzný 

plech 

14

 a umožňuje dosiahnutie optimálneho kvalitatívneho 

výsledku brúsenia.

Grafitová platnička 

13

 podlieha opotrebovaniu, ktoré závisí 

od intenzity jej používania. Pri výmene grafitovej platničky 

13

demontujte brúsny pás 

2

. Odskrutkujte grafitovú platničku 

13

 a nahraďte ju novou. Po založení brúsneho pásu justujte 

chod pásu podľa popisu v odseku 

Výmena brúsneho pásu

 na 

strane 76.

Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len 

prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať 

autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia 

Bosch.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok 

uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené 

na typovom štítku výrobku.

Servisné stredisko a poradenská služba pre 

zákazníkov

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy 

a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. 

Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam 

nájdete aj na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád 

pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia 

produktov a príslušenstva.

Slovakia

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch.sk

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na 

recykláciu šetriacu životné prostredie.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho 

odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o 

starých elektrických a elektronických 

výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom 

práve sa musia už nepoužiteľné elektrické 

produkty zbierať separovane a dať na 

recykláciu zodpovedajúcu ochrane 

životného prostredia.

Zmeny vyhradené.

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 77  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

78

 | Magyar 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

Magyar

Biztonsági előírások

Általános biztonsági előírások az elektromos 

kéziszerszámokhoz

Olvassa el az összes 

biztonsági figyelmeztetést 

és előírást. 

A következőkben leírt előírások betartásának 

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi 

sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket 

az előírásokat.

Az alább alkalmazott 

elektromos kéziszerszám

 fogalom a 

hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó 

kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat 

(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Munkahelyi biztonság

f

Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a 

munkahelyét. 

A rendetlenség és a megvilágítatlan 

munkaterület balesetekhez vezethet.

f

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan 

robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető 

folyadékok, gázok vagy porok vannak. 

Az elektromos 

kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a 

gőzöket meggyújthatják.

f

Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a 

munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot 

használja. 

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a 

berendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

f

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie 

a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen 

módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel 

ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon 

csatlakozó adaptert. 

A változtatás nélküli csatlakozó 

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az 

áramütés kockázatát.

f

Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, 

fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. 

Az 

áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.

f

Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől 

vagy nedvességtől. 

Ha víz hatol be egy elektromos 

kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.

f

Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, 

vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel 

a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-

lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt 

hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és 

mozgó gépalkatrészektől. 

Egy megrongálódott vagy cso-

mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

f

Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt 

dolgozik, csak szabadban való használatra 

engedélyezett hosszabbítót használjon. 

A szabadban 

való használatra engedélyezett hosszabbító használata 

csökkenti az áramütés veszélyét.

f

Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám 

nedves környezetben való használatát, alkalmazzon 

egy hibaáram-védőkapcsolót. 

Egy hibaáram-védőkap-

csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

Személyi biztonság

f

Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit 

csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos 

kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy 

alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne 

használja a berendezést. 

Egy pillanatnyi figyelmetlenség 

a szerszám használata közben komoly sérülésekhez 

vezethet.

f

Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen 

védőszemüveget. 

A személyi védőfelszerelések, mint 

porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-

védő használata az elektromos kéziszerszám használata 

jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések 

kockázatát.

f

Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. 

Győződjön meg arról, hogy az elektromos 

kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a 

csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná 

az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni 

kezdené az elektromos kéziszerszámot. 

Ha az 

elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a 

kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt 

állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balese-

tekhez vezethet.

f

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt 

okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy 

csavarkulcsokat. 

Az elektromos kéziszerszám forgó 

részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs 

sérüléseket okozhat.

f

Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő 

testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon 

és az egyensúlyát megtartsa. 

Így az elektromos 

kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud 

uralkodni.

f

Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy 

ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a 

kesztyűjét a mozgó részektől. 

A bő ruhát, az ékszereket 

és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal 

ránthatják.

f

Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a 

por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges 

berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő 

módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren-

deltetésüknek megfelelően működnek. 

A porgyűjtő 

berendezések használata csökkenti a munka során 

keletkező por veszélyes hatását.

Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és 

használata

f

Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az 

arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 

Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott 

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 78  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

 Magyar | 

79

Bosch Power Tools

1 619 929 J84 | (12.4.12)

teljesítménytartományon belül jobban és 

biztonságosabban lehet dolgozni.

f

Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, 

amelynek a kapcsolója elromlott. 

Egy olyan elektromos 

kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-

ni, veszélyes és meg kell javíttatni.

f

Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból 

és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos 

kéziszerszámból, mielőtt az elektromos 

kéziszerszámon beállítási munkákat végez, 

tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra 

elteszi. 

Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a 

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

f

A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat 

olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem 

férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek 

használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem 

ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az 

útmutatót. 

Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, 

ha azokat gyakorlatlan személyek használják.

f

A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a 

mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, 

nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy 

megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással 

lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A 

berendezés megrongálódott részeit a készülék 

használata előtt javíttassa meg. 

Sok olyan baleset 

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem 

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

f

Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. 

Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó-

szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben 

lehet vezetni és irányítani.

f

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, 

betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az 

adott készüléktípusra vonatkozó kezelési 

utasításoknak megfelelően használja. Vegye 

figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő 

munka sajátosságait. 

Az elektromos kéziszerszám 

eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása 

veszélyes helyzetekhez vezethet.

Szervíz-ellenőrzés

f

Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett 

személyzet csak eredeti pótalkatrészek 

felhasználásával javíthatja. 

Ez biztosítja, hogy az 

elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.

Biztonsági előírások a csiszológépekhez

f

Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt 

fogantyúfelületeknél fogva fogja meg, mivel a 

csiszolószalag a saját hálózati csatlakozó kábelhez is 

hozzáérhet. 

Ha a berendezés egy feszültség alatt álló 

vezetéket megrongál, az elektromos kéziszerszám 

fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és 

áramütéshez vezethetnek.

f

Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra 

használja. 

Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, 

ez megnöveli az áramütés veszélyét.

f

Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt 

állapotban tegye fel a megmunkálásra kerülő 

munkadarabra és csak azután kapcsolja ki, miután 

leemelte a munkadarabról. 

Az elektromos kéziszerszám 

hirtelen mozgásba jöhet.

f

Sohase érjen hozzá a mozgásban lévő csiszolószalaghoz. 

Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn.

f

Ügyeljen arra, hogy a szikraszórás ne 

veszélyeztethessen személyeket. Távolítsa el a 

munkaterület közeléből az éghető anyagokat. 

A fémek 

csiszolásakor szikraszórás lép fel.

f

Ne használjon elkopott, beszakadt, vagy erősen 

elszennyeződött csiszolószalagokat. 

A megrongálódott 

csiszolószalagok szétszakadhatnak, kirepülhetnek és 

sérüléseket okozhatnak.

f

Vigyázat, tűzveszély! Előzze meg a csiszolásra kerülő 

munkadarab és a csiszológép túlmelegedését. A 

munkaszünetekben mindig ürítse ki a porgyűjtő 

tartályt. 

A porzsákban mikroszűrőben, papírzsákban 

(vagy a szűrőzsákban, illetve a porszívó szűrőjében) 

található, a csiszolás közben keletkeztt por hátrányos 

körülmények között (például szétrepülő szikrák) magától 

meggyulladhat. Ez a veszély még tovább növekszik, ha a 

csiszolás során keletkező porban lakk, poliuretán, vagy 

más vegyszer is található és a megmunkálásra kerülő 

munkadarab egy hosszabb időtartamú csiszolás során 

felforrósodott.

f

Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos 

kéziszerszáma szellőzőnyílásait. 

A motor ventillátora 

beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor 

felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.

f

A munka során mindig mindkét kezével tartsa az 

elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, 

hogy szilárd, biztos alapon álljon. 

Az elektromos 

kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni.

f

A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően 

rögzítse. 

Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített 

munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak 

a kezével tartaná.

f

Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen 

leáll, mielőtt letenné. 

A betétszerszám beékelődhet, és a 

kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám 

felett.

A termék és alkalmazási lehetőségei 

leírása

Olvassa el az összes biztonsági 

figyelmeztetést és előírást. 

A következőkben leírt előírások betartásának 

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így 

kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa.

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 79  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM

background image

80

 | Magyar 

1 619 929 J84 | (12.4.12)

Bosch Power Tools

Rendeltetésszerű használat

 nagy lemunkálási teljesítményű 

 elektromos 

kéziszerszám fa, műanyag, fém, spatulyázó massza és 

lakkozott felületek száraz felületi csiszolására szolgál.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek 

sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-

oldalon található képére vonatkozik.

1

Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület)

2

Csiszolószalag*

3

Csiszolószalag rögzítőkar

4

Szalagsebesség előválasztó szabályozó tárcsa

5

Be-/kikapcsoló

6

Be-/kikapcsoló rögzítőgombja

7

Porzsák

8

Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület)

9

Szalagfutás szabályozógomb

10

Kifúvó csőcsonk

11

Védősapka

12

Porcsatorna

13

Grafitlemez*

14

Csúszólemez

*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem 

tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban 

valamennyi tartozék megtalálható.

Műszaki adatok

Zaj és vibráció értékek

A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak 

megfelelően kerültek meghatározásra.

A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: 

hangnyomásszint 85 dB(A); hangteljesítményszint 96 dB(A). 

Bizonytalanság K=3 dB.

Viseljen fülvédőt!

a

h

 rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K 

bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint:

a

h

=3 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 

szabványban rögzített mérési módszerrel került 

meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok 

összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a 

rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő 

alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha 

az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő 

betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett 

használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész 

munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen 

megnövelheti.

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell 

venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés 

kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan 

kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész 

munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen 

csökkentheti.

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a 

rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos 

kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek 

melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Megfelelőségi nyilatkozat

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a 

Műszaki adatok

alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve 

irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU, 

2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.

A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen 

található:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

26.03.2012

Összeszerelés

f

Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely 

munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a 

dugaszolóaljzatból.

Por- és forgácselszívás

f

Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok 

és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak 

a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által 

történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciók-

hoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga 

után.

Szalagcsiszoló

GBS 75 AE

Cikkszám

0 601 274 7..

Névleges felvett teljesítmény

W

750

Leadott teljesítmény

W

410

Üresjárati szalagfutási sebesség

m/perc

200

330

Csiszolószalag hossza

mm

533

Csiszolószalag szélessége

mm

75

Szalagsebesség előválasztó kerék

z

Saját/külső elszívás csatlakozó

z

Súly az „EPTA-Procedure 

01/2003” (2003/01 

EPTA-eljárás) szerint

kg

3,4

Érintésvédelmi osztály

/

II

Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő 

feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges 

kivitelekben ezek az adatok változhatnak.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-459-004.book  Page 80  Thursday, April 12, 2012  9:08 AM