Bosch BKS4043 argento: Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung: Bosch BKS4043 argento

3
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte
Gebrauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haus-
halt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Den
Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden. Der Hersteller
haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Be-
dienung verursacht werden. Deshalb beachten Sie bitte
unbedingt die nachfolgenden Hinweise!
Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:
Original-Filtereinsätzen
Original-Ersatzteilen, -Zubehör
Der Staubsauger ist nicht geeignet für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren
das Aufsaugen von:
– Kleinlebewesen
– gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen
oder glühenden Substanzen
– leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und
Gasen
– Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungs-
anlagen.
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln
der Technik und den einschlägigen Sicherheits-
bestimmungen.
Ladegerät nur gemäß Typenschild anschließen und in
Betrieb nehmen.
Niemals ohne Filtereinsätze saugen. => Gerät kann
beschädigt werden!
Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker
ziehen, um das Ladegerät vom Netz zu trennen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Laden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter
0°C oder über 40°C.
Defektes Ladegerät nicht anschließen oder öffnen,
sondern gegen neues tauschen.
Beschädigten Akkusauger nicht in Betrieb nehmen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen
und Ersatzteilaustausch, soweit sie nicht unter
»Reinigung « in dieser Gebrauchsanweisung
beschrieben sind, nur vom autorisierten Kunden-
dienst durchgeführt werden.
Staubsauger und Ladestation vor Witterungsein-
flüssen, Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen.
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen,
danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Ent-
sorgung zuführen.
Hinweise zur Entsorgung
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich
bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Achtung: Dieses Gerät enthält wieder aufladbare NiMH-
Batterien (Akkus). Vor der Entsorgung des Gerätes die
entladenen Batterien ausbauen (siehe Bilder 14) und
umweltgerecht entsorgen.
de
Оглавление
- de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
- Gerätebeschreibung de
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Reinigung der Filter
- Y our vacuum cleaner en
- Intended use
- Before using for the first time
- Cleaning the filters
- Description de l'appareil fr
- Utilisation conforme aux prescriptions età l'emploi prévu
- Avant la première utilisation
- Nettoyage des filtres
- Descrizione dell'apparecchio it
- Utilizzo conforme
- Prima di utilizzare l'apparecchio per laprima volta
- Pulizia del filtro
- Beschrijving van het apparaat nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Voor het eerste gebruik
- Reiniging van de filters
- Beskrivelse da
- Anvendelse iht. formål
- Inden den første ibrugtagning
- Rengøring af filtre
- Beskrivelse av apparatet no
- Tiltenkt bruk
- Før første gangs bruk
- Rengjøring av filter
- Beskrivning av produkten sv
- Avsedd användning
- Före första användning
- Rengöra filtret
- L aitteen kuvaus fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Ennen ensimmäistä käyttöä
- Suodattimien puhdistus
- Descripción del aparato es
- Uso de acuerdo con las especificaciones
- Antes del primer uso
- L impieza de los filtros
- Descrição do aparelho pt
- Uso a que se destina
- Antes da primeira utilização
- L impeza dos filtros
- Περιγραφή συσκευής el
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπόπροορισµού
- Πριν την πρώτη χρήση
- Καθαρισµός των φίλτρων
- Cihaz∂n teknik özellikleri tr
- Amaca uygun kullanım
- İlk kullanımdan önce
- Filtrenin temizlenmesi
- Opis urządzenia pl
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Przed pierwszym użyciem
- Czyszczenie filtrów
- A készülék leírása hu
- Rendeltetésszerű használat
- Az első használat előtt elvégzendőtennivalók
- A szűrők tisztítása
- Описание на уреда bbg g
- Използване по предназначение
- Преди да започнете работа за първи път
- Почистване на филтрите
- Описание пылесоса ru
- Указания по использованию
- Перед первым использованием
- Очистка контейнера для сбора пылии фильтров
- Descrierea aparatului ro
- Utilizare conform destinaţiei
- Înainte de prima utilizare
- Curăţarea filtrului
- Склад пилососа uk
- Застосування за призначенням
- Перед першим використанням
- Очищення фільтрів та контейнерудля пилу