Bosch Aspirateur de table BKS4033 DN 96V WetDry: Застосування за призначенням
Застосування за призначенням: Bosch Aspirateur de table BKS4033 DN 96V WetDry

75
Будь ласка, збережіть цю інструкцію з експлуатації.
Якщо пилосос передається новому власнику, йому
слід передати також цю інструкцію з експлуатації.
Застосування за призначенням
Цей пилосос призначений лише для експлуатації у
домогосподарстві та непридатний для промислових
цілей. Використовуйте пилосос лише згідно з цією
Інструкцією з експлуатації. Виробник не відповідає за
можливі пошкодження, завдані внаслідок
неналежного використання пилососа або його
неправильного обслуговування. Тому обов'язково
дотримуйтесь поданих інструкцій!
Пилосос може використовуватися тільки з:
фірмовими змінними фільтруючими пакетами;
фірмовими запасними частинами та приладдям.
Пилосос не призначений для:
чищення людей чи тварин;
відсмоктування:
–
комах;
–
шкідливих для здоров'я речовин, гострих,
гарячих або розжарених предметів;
–
легкозаймистих або вибухонебезпечних
матеріалів та газів;
–
попелу та сажі з печей і пристроїв центрального
опалення.
Настанови щодо безпеки
Цей пилосос відповідає загальноприйнятим правилам
щодо технічних засобів та стандартам з правил
безпеки.
Вмикати заряджувальний пристрій слід тільки в
електромережу з параметрами, зазначеними в
паспортній таблиці.
Заборонено використовувати без фільтрувального
пакета. => Пилосос може зазнати ушкоджень!
При від'єднанні заряджувального пристрою від
мережі ніколи не тягніть за шнур живлення,
тримайте його тільки за вилку.
Діти дo 8 poків, ocoби з фізичними чи розумовими вадами або особи, які не мають достатнього досвіду та знань, можуть користуватиcя прилaдoм, лишe якщo знaxoдятьcя під нaглядoм або навчені правильному користуванню пилососом та ycвідoмлюють можливі pизики. Дітям зaбopoнeнo гpaтиcя з прилaдoм. Дітям зaбopoняєтьcя бeз нaглядy пpoвoдити oчищeння або кopиctyвaцькy oбcлyгoвyвaння.
Забороняється заряджати прилад при температурі
нижче 0 °C або вище 40 °C.
Якщо заряджувальний пристрій пошкоджено, не
використовуйте та не відкривайте його, замініть
його на новий.
Не використовуйте пошкоджений акумуляторний
пилосос.
Для уникнення небезпечних ситуацій ремонт та
заміна запчастин, не описані в розділі "Очищення"
даної Інструкції з експлуатації, можуть виконуватись
лише сертифікованим технічним персоналом.
Пилосос та заряджувальна станція потребують
захисту від атмосферних впливів, вологи та високої
температури.
Прилад, що відпрацював свій строк експлуатації,
слід привести в неробочий стан і передати для
належної утилізації.
Утилізація
За роз'ясненнями щодо утилізації звертайтеся до
продавця або до місцевої комунальної служби.
Увага! У цьому приладі використовуються нікель-
кадмієві батареї (акумулятори) багаторазового
використання. Перед утилізацією приладу необхідно
видалити розряджені елементи (див. мал. 14) та
утилізувати їх окремо, відповідно до вказівок.
uk
Оглавление
- de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
- Gerätebeschreibung de
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Reinigung der Filter
- Y our vacuum cleaner en
- Intended use
- Before using for the first time
- Cleaning the filters
- Description de l'appareil fr
- Utilisation conforme aux prescriptions età l'emploi prévu
- Avant la première utilisation
- Nettoyage des filtres
- Descrizione dell'apparecchio it
- Utilizzo conforme
- Prima di utilizzare l'apparecchio per laprima volta
- Pulizia del filtro
- Beschrijving van het apparaat nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Voor het eerste gebruik
- Reiniging van de filters
- Beskrivelse da
- Anvendelse iht. formål
- Inden den første ibrugtagning
- Rengøring af filtre
- Beskrivelse av apparatet no
- Tiltenkt bruk
- Før første gangs bruk
- Rengjøring av filter
- Beskrivning av produkten sv
- Avsedd användning
- Före första användning
- Rengöra filtret
- L aitteen kuvaus fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Ennen ensimmäistä käyttöä
- Suodattimien puhdistus
- Descripción del aparato es
- Uso de acuerdo con las especificaciones
- Antes del primer uso
- L impieza de los filtros
- Descrição do aparelho pt
- Uso a que se destina
- Antes da primeira utilização
- L impeza dos filtros
- Περιγραφή συσκευής el
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπόπροορισµού
- Πριν την πρώτη χρήση
- Καθαρισµός των φίλτρων
- Cihaz∂n teknik özellikleri tr
- Amaca uygun kullanım
- İlk kullanımdan önce
- Filtrenin temizlenmesi
- Opis urządzenia pl
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Przed pierwszym użyciem
- Czyszczenie filtrów
- A készülék leírása hu
- Rendeltetésszerű használat
- Az első használat előtt elvégzendőtennivalók
- A szűrők tisztítása
- Описание на уреда bbg g
- Използване по предназначение
- Преди да започнете работа за първи път
- Почистване на филтрите
- Описание пылесоса ru
- Указания по использованию
- Перед первым использованием
- Очистка контейнера для сбора пылии фильтров
- Descrierea aparatului ro
- Utilizare conform destinaţiei
- Înainte de prima utilizare
- Curăţarea filtrului
- Склад пилососа uk
- Застосування за призначенням
- Перед першим використанням
- Очищення фільтрів та контейнерудля пилу