Bosch Aspirateur avec sac BSGL32386 GL-30 bagbagl hepa parquet 23 – страница 7
Инструкция к Пылесосу Bosch Aspirateur avec sac BSGL32386 GL-30 bagbagl hepa parquet 23

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 120
120

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 121
121

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 122
DE Garantie
SE Konsumentbestämmelser
Bundesrepublik Deutschland
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
siehe letzte Seite.
bestämmelser.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
FI Takuuaika
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
jederzeit mit.
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
erforderlich.
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
PT Condições de Garantia
out by our representatives in the country of sale
Para este aparelho são válidas as condições de
apply. Details regarding same may be obtained
garantia emitidas pela nossa representação no
from the dealer from whom the appliance was
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
purchased. For claims under guarantee the sales
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
receipt must be produced.
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
FR Conditions de garantie
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
ES Condiciones de garantia
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
A este aparato son aplicables las condiciones de
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
garantia acordadas por la representación de
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
nuestra firma en el pais de compra. Para más
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
facture d’achat sera nécessaire.
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
IT Condizioni di garanzia
comprobante de compra.
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
TR Garanti Șartları
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
soltanto se accompagnata da regolare documento
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
NL Garantievoorwaarden
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
PL Gwarancja
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
verschaffen.
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
koopen/of leverdatum vereist.
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
AE
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
122

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 123
RU
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl
Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ
ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.
BG Гаранция
За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа
фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,
оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на
поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо
преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.
HU Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól
számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a keresked
ő a készülék cseréjéről dönt.
Ez utáni id
őszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről.
A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat
igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja maga után.
Min
őségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,
hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
A változtatás jogát fenntartjuk.
RO Garanţie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul
nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.
Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite
despre prevederile de garanţie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de
cumpărare.
UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª
Ù¥ÏË ‚ ͇ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl
ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.
襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó
Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.
123

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 124
GR
124

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 126
nl
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten.
da
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og
elektronisk udstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
no
de
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and
Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic
electronic equipment – WEEE).
equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
av innbytteprodukter.
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
sv
en
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska
This appliance is labelled in accordance with European
direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
innehåller elektroniska produkter (waste electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
electronic equipment - WEEE).
equipment - WEEE). The guideline determines the
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt
framework for the return and recycling of used
återtagande och korrekt återvinning av uttjänta
appliances as applicable throughout the EU.
enheter.
fr
fi
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja
2012/19/UE relative aux appareils électriques et
elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic
électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
equipment - WEEE).
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden
La directive définit le cadre pour une reprise et une
palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
es
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
it
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
La directiva proporciona el marco general válido en
electronic equipment - WEEE).
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
cos y electrónicos.
territorio dell’Unione Europea.
126

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 127
hu
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő
jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek
visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes
kereteit határozza meg.
bg
Този уред е обозначен в съответствие с
европейската директива 2012/19/EC за стари
електрически и електронни уреди (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира валидните в рамките на
ЕС правила за приемане и използване на стари
pt
уреди
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de
ru
equipamentos eléctricos e electrónicos (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данный прибор имеет отметку о соответствии
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
электрических и электронных приборов (waste
usados válido em todos os Estados Membros da União
electrical and electronic equipment - WEEE).
Europeia.
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
el
утилизации старых приборов.
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύµφωνα µε την ευρω-
ro
παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών (waste electrical and electronic
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
equipment - WEEE).
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για µια απόσυρση και
electronice vechi (waste electrical and electronic
αξιοποίηση των παλιών συσκευών µε ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
tr
Bu ürün 2012/19/EU sayl Atk Elektrikli ve Elektronik
uk
Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
Цей прилад маркіровано згідно положень
22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
європейської Директиви 2012/19/EU стосовно
geri toplanmas ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapy
електронних та електроприладів, що були у
belirtir.
використанні (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Директивою визначаються
pl
можливості, які є дійсними у межах Європейського
союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską
використанні приладів.
wytyczną 2012/19/UE o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
ar
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.
127

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 128

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 129

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 130

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 131

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 132

849 138 A (Innenteil) 05.02.2013 9:05 Uhr Seite 136
136

Umschlag 9000 849 138 15.07.2013 8:46 Uhr Seite 10
6*
87*
9
10 11*
5*
12
4*
3*
13
14
3*
15
16
2*
17
18
19
2*
20*
1*
26 2425 23
2122
ABCD
EFG

1*
2
CLICK!
3
a)
b)
4*
a)
b)
5*
a)
b)
6*
7
8 9
10
Umschlag 9000 849 138 15.07.2013 8:46 Uhr Seite 5

11
12*
a)
b)
13
14*
15*
16*
17*
a) b)
18
19
20
Umschlag 9000 849 138 15.07.2013 8:46 Uhr Seite 6

21
22
23
24
25
25
26
CLICK!
CLICK!
Umschlag 9000 849 138 15.07.2013 8:46 Uhr Seite 7

28
CLICK!
CLICK!
CLICK!
27
28
29
Umschlag 9000 849 138 15.07.2013 8:46 Uhr Seite 8

30 a
b
31 a
32
b
33
a
b
34
36*35* 37*
Umschlag 9000 849 138 15.07.2013 8:46 Uhr Seite 9

Umschlag 9000 849 138 15.07.2013 8:46 Uhr Seite 11
A
GA 9000 849 138 A
11/12