Bosch pcl 10 – страница 2

Инструкция к Уровню Bosch pcl 10

OBJ_BUCH-754-003.book Page 21 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Română | 21

Óêðà¿íà

f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau

ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»

animalelor şi nu priviţi nici dumneavoastră spre

Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â

aceasta. Aparatul de măsură generează raze laser din

âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60

clasa laser 2 conform IEC 60825-1. Acestea pot provoca

Óêðà¿íà

orbirea persoanelor.

Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)

f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de

E-Mail: pt-service@ua.bosch.com

protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna

Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua

recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi

Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà-

împotriva radiaţiei laser.

çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.

f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de

soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă

Óòèë³çàö³ÿ

oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă

Âèì³ðþâàëüí³ ïðèëàäè, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè

diminuează gradul de percepţie a culorilor.

íà åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.

f Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de

Íå âèêèäàéòå âèì³ðþâàëüí³ ³íñòðóìåíòè òà àêóìóëÿòîðí³

către personal de specialitate corespunzător calificat

áàòàðå¿/áàòàðåéêè â ïîáóòîâå ñì³òòÿ!

şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest

mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului

Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:

de măsură.

³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè

f Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi

2002/96/EÑ òà ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè

aparatul de măsură cu laser. Ei pot provoca în mod

2006/66/EÑ â³äïðàöüîâàí³ âèì³ðþâàëüí³

accidental orbirea persoanelor.

ïðèëàäè, ïîøêîäæåí³ àáî â³äïðàöüîâàí³

àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿/áàòàðåéêè ïîâèíí³

f Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de

çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³çóâàòèñÿ

explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi

åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.

inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei

care să aprindă praful sau vaporii.

Ìîæëèâ³ çì³íè.

Descrierea produsului şi a

performanţelor

Română

Utilizare conform destinaţiei

Instrucţiuni privind siguranţa şi

Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării

liniilor orizontale şi verticale.

protecţia muncii

Aparatul de măsură este destinat exclusiv utilizării în spaţii

Pentru a putea lucra nepericulos şi sigur cu

închise.

aparatul de măsură, trebuie să citiţi şi să

respectaţi toate instrucţiunile. Nu

Elemente componente

distrugeţi niciodată plăcuţele de avertizare

Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la

ale aparatului de măsură, făcându-le de

pagina grafică.

nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE

1 Orificiu de ieşire radiaţie laser

PREZENTELE INSTRUCŢIUNI.

2 Indicator nivelare automată

f Atenţie în cazul în care se folosesc alte dispozitive de

3 Întrerupător pornit/oprit

comandă sau de ajustare decât cele indicate în

prezenta sau dacă se execută alte proceduri, acest

4 Dispozitiv de blocare compartiment baterie

lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii.

5 Capac compartiment baterie

f Aparatul de măsurare se livrează cu o plăcuţă de averti-

6 Zonă de fixare

zare în limba germană (în schiţa aparatului de

7 Plăcuţă de avertizare laser

măsurare de la pagina grafică inscripţionată cu

8 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4"

numărul 7).

9 Geantă de protecţie

10 Ochelari optici pentru laser*

11 Stativ*

* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de

livrare standard.

f Înainte de prima punere în funcţiune lipiţi deasupra

textului german eticheta în limba ţării dumneavoastră,

din setul de livrare.

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 22 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

22 | Română

Date tehnice

f Evitaţi şocurile puternice sau căderea aparatului de

măsură. Deteriorarea aparatului de măsură poate afecta

Nivelă laser cu linii în cruce PCL 10

precizia de măsurare a acestuia. După un şoc puternic sau

Număr de identificare

3 603 K08 1..

după o cădere, comparaţi linia laser cu o linie de referinţă

Domeniu de lucru până la aproximativ

10 m

orizontală sau verticală cunoscută.

Precizie de nivelare

± 0,5 mm/m

f Deconectaţi aparatul de măsură înainte de a-l

transporta. În momentul deconectării pendulul se

Domeniu normal de autonivelare

± 4°

blochează deoarece altfel s-ar putea deteriora în cazul

Timp normal de nivelare

4s

unor mişcări ample.

Temperatură de lucru

+5 °C...+40 °C

Conectare/deconectare

Temperatură de depozitare

20 °C...+70 °C

Pentru conectarea aparatului de măsură împingeţi

Umiditate relativă maximă a aerului

90 %

întrerupătorul pornit/oprit 3 în poziţia On. Aparatul de

Clasa laser

2

măsură va emite imediat după conectare două linii laser din

Tip laser

635 nm, <1 mW

orificiul de ieşire al laserului 1.

C

6

>10

f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau

animalelor şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de

Orificiu de prindere pentru stativ

1/4"

la distanţă mai mare.

Baterii

2 x 1,5 V LR06 (AA)

Pentru deconectarea aparatului de măsură împingeţi

Durată de funcţionare aprox.

15 h

întrerupătorul pornit/oprit 3 în poziţia Off. În momentul

Greutate conform EPTA-Procedure

deconectării pendulul se blochează.

01/2003

0,4 kg

f Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi

Dimensiuni

deconectaţi-l după utilizare. Alte persoane ar putea fi

(lungime x lăţime x înălţime)

108 x 66 x 92 mm

orbite de raza laser.

Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe plăcuţa

Lucrul în funcţia de nivelare automată (vezi figurile A B)

indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură, denumirile

Aşezaţi aparatul de măsură pe un postament orizontal, stabil,

comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia.

puneţi-l cu zonele de fixare 6 pe o suprafaţă verticală sau

fixaţi-l pe un stativ 11.

Montare

După conectare, funcţia de nivelare automată compensează

în mod automat denivelările într-un domeniu de autonivelare

Montarea/schimbarea bateriilor

de ± 4°. Nivelarea este finalizată de îndată ce liniile laser nu se

mai mişcă. Indicatorul 2 luminează verde.

Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se

recomandă folosirea bateriilor alcaline cu mangan.

Dacă nivelarea automată nu este posibilă, de ex. pentru că

suprafaţa de reazem a aparatului de măsură se abate cu mai

Pentru deschiderea capacului compartimentului bateriei 5

mult de 4°de la orizontală, indicatorul 2 luminează roşu iar

apăsaţi dispozitivul de blocare 4 şi ridicaţi capacul

laserul se deconectează automat. În această situaţie aşezaţi

compartimentului bateriei. Introduceţi bateria. Respectaţi

aparatul de măsură în poziţie orizontală respectiv ţineţi-l cu

polaritatea corectă conform schiţei din interiorul

zonele de fixare 6 perpendicular pe o suprafaţă verticală şi

compartimentului bateriei.

aşteptaţi să se autoniveleze. Imediat ce aparatul de măsură se

Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi

va afla in nou în domeniul de autonivelare de ±4

°, indicatorul

numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate.

2 va lumina verde iar liniile laser vor fi conectate.

f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în

Lucrul cu aparatul de măsură nu este posibil în afara

care nu-l veţi folosi un timp mai îndelungat. În caz de

domeniului de autonivelare de ±4°, deoarece nu s-ar putea

depozitare mai îndelungată bateriile se pot coroda şi

asigura perpendicularitatea liniilor laser.

autodescărca.

În caz de şocuri sau modificări de poziţie în timpul

funcţionării, aparatul de măsură se renivelează automat.

Funcţionare

După o renivelare verificaţi poziţia liniei laser orizontale

respectiv a celei verticale în raport cu punctele de reper,

Punere în funcţiune

pentru evitarea erorilor.

f Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere

directă la radiaţii solare.

Instrucţiuni de lucru

f Nu expuneţi aparatul de măsură la temperaturi

Utilizarea stativului (vezi figura C)

extreme sau la variaţii mari de temperatură. De

Un stativ 11 oferă un suport de măsurare stabil, cu înălţime

exemplu, nu-l lăsaţi un timp mai îndelungat în maşină. În

reglabilă. Poziţionaţi aparatul de măsură cu orificiu de

caz de variaţii mai mari de temperatură, înainte de a-l pune

prindere pentru stativ 8 pe filetul de 1/4" al stativului şi fixaţi-

în funcţiune, lăsaţi-l mai întâi să revină la temperatura

l prin înşurubare cu şurubul de fixare al stativului.

normală.

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 23 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Áúëãàðñêè | 23

Sprijinire laterală (vezi figura D)

Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40

Pentru verificarea rapidă a înălţimilor puteţi aşeza lateral

Fax: +40 (021) 4 05 75 66

aparatul de măsură, cu zonele de sprijin 6 pe pereţi vertical,

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

dulapuri, etc. Aveţi grijă să ţineţi drept aparatul de măsură,

Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00

fără a-l mişca.

Fax: +40 (021) 2 33 13 13

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

Ochelari optici pentru laser (accesoriu)

www.bosch-romania.ro

Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina ambiantă. În acest

mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru ochi.

Eliminare

f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de

Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie

protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna

direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.

recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi

Nu aruncaţi aparatele de măsură şi acumulatorii/bateriile în

împotriva radiaţiei laser.

gunoiul menajer!

f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de

soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă

Numai pentru ţările UE:

oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă

Conform Directivei Europene 2002/96/CE

diminuează gradul de percepţie a culorilor.

aparatele de măsură scoase din uz şi,

conform Directivei Europene 2006/66/CE,

acumulatorii/bateriile defecte sau consu-

Întreţinere şi service

mate trebuie colectate separat şi dirijate

către o staţie de reciclare ecologică.

Întreţinere şi curăţare

Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură numai în geanta

Sub rezerva modificărilor.

de protecţie din setul de livrare.

Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.

Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide.

Áúëãàðñêè

Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi

detergenţi sau solvenţi.

Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul orificiul de ieşire

Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà

a laserului şi aveţi grijă să îndepărtaţi scamele.

Çà äà ðàáîòèòå áåçîïàñíî è ñèãóðíî ñ

Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, òðÿáâà äà ïðî÷åòåòå

riguroase, aparatul de măsură are totuşi o defecţiune,

è äà ñïàçâàòå ñòðèêòíî âñè÷êè óêàçàíèÿ.

repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de

Íèêîãà íå äîïóñêàéòå ïðåäóïðåäèòåëíèòå

service şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice Bosch.

òàáåëêè íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä äà ñòàíàò

Nu deschideţi singuri aparatul de măsură.

íå÷åòèìè. ÑÚÕÐÀÍßÂÀÉÒÅ ÒÅÇÈ ÓÊÀ-

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm

ÇÀÍÈß ÍÀ ÑÈÃÓÐÍÎ ÌßÑÒÎ.

să indicaţi neapărat numărul de identificare format din

f Âíèìàíèå àêî áúäàò èçïîëçâàíè ðàçëè÷íè îò ïðè-

10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului aparatului

âåäåíèòå òóê ïðèñïîñîáëåíèÿ çà îáñëóæâàíå èëè

dumneavoastră de măsură.

íàñòðîéâàíå èëè àêî ñå èçïúëíÿâàò äðóãè ïðîöåäóðè,

Expediaţi aparatul de măsură în vederea reparării, ambalat în

òîâà ìîæå äà Âè èçëîæè íà îïàñíî îáëú÷âàíå.

geanta sa de protecţie 9.

f Èçìåðâàòåëíèÿò óðåä ñå äîñòàâÿ ñ ïðåäóïðåäèòåëíà

òàáåëêà íà íåìñêè åçèê (îáîçíà÷åíà íà èçîáðàæå-

Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi

íèåòî íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà ñòðàíèöàòà ñ ôèãó-

consultanţă clienţi

ðèòå ñ íîìåð 7).

Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde

întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea

produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de

schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii

privind piesele de schimb găsiţi şi la:

www.bosch-pt.com

f Ïðåäè ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ çàëåïåòå âúðõó

Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la

òàáåëêàòà íà íåìñêè åçèê âêëþ÷åíàòà â

întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea

îêîìïëåêòîâêàòà ñàìîçàëåïâàùà ñå òàáåëêà íà

produselor şi accesoriior lor.

Âàøèÿ åçèê.

România

f Íå íàñî÷âàéòå ëàçåðíèÿ ëú÷ êúì õîðà èëè æèâîòíè;

Robert Bosch SRL

íå ãëåäàéòå ñðåùó ëàçåðíèÿ ëú÷. Òîçè èçìåðâàòåëåí

Centru de service Bosch

óðåä èçëú÷âà ëàçåðåíè ëú÷è îò êëàñ 2 ñúãëàñíî

Str. Horia Măcelariu Nr. 3034

IEC 60825-1. Ñ íåãî ìîæåòå äà çàñëåïèòå õîðà.

013937 Bucureşti

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 24 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

24 | Áúëãàðñêè

f Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ

Òåõíè÷åñêè äàííè

ëú÷ êàòî ïðåäïàçíè ðàáîòíè î÷èëà. Òåçè î÷èëà ñëóæàò

çà ïî-äîáðîòî íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷, òå íå ïðåä-

Ëàçåðåí íèâåëèð ñ êðúñòîîáðàçåí

PCL 10

ïàçâàò îò íåãî.

ëú÷

f Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ

Êàòàëîæåí íîìåð

3 603 K08 1..

ëú÷ êàòî ñëúí÷åâè î÷èëà èëè äîêàòî ó÷àñòâàòå â

Ðàáîòåí äèàïàçîí äî ïðèáë.

10 m

óëè÷íîòî äâèæåíèå. Î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà

Òî÷íîñò íà íèâåëèðàíå

± 0,5 mm/m

ëàçåðíèÿ ëú÷ íå îñèãóðÿâàò çàùèòà îò óëòðàâèîëåòîâèòå

Äèàïàçîí íà àâòîìàòè÷íî

ëú÷è è îãðàíè÷àâàò âúçïðèåìàíåòî íà öâåòîâåòå.

íèâåëèðàíå, òèïè÷íî ± 4°

f Äîïóñêàéòå èçìåðâàòåëíèÿò óðåä äà áúäå

Âðåìå çà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå,

ðåìîíòèðàí ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè òåõíèöè è ñàìî

òèïè÷íî

4s

ñ èçïîëçâàíå íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè. Ñ òîâà

ñå ãàðàíòèðà çàïàçâàíåòî íà ôóíêöèèòå, îñèãóðÿâàùè

Ðàáîòåí òåìïåðàòóðåí äèàïàçîí

+5 °C...+40 °C

áåçîïàñíîñòòà íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä.

Òåìïåðàòóðåí äèàïàçîí çà

f Íå îñòàâÿéòå äåöà áåç ïðÿê íàäçîð äà ðàáîòÿò ñ

ñúõðàíÿâàíå

20 °C...+70 °C

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä. Ìîãàò íåâîëíî äà çàñëåïÿò äðóãè

Îòíîñèòåëíà âëàæíîñò íà âúçäóõà,

õîðà.

ìàêñ.

90 %

f Íå ðàáîòåòå ñ èçìåðâàòåëíèÿ óðåä â ñðåäà ñ

Êëàñ ëàçåð

2

ïîâèøåíà îïàñíîñò îò åêñïëîçèè, â êîÿòî èìà

Òèï ëàçåð

635 nm, <1 mW

ëåñíîçàïàëèìè òå÷íîñòè, ãàçîâå èëè ïðàõîâå. Â

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ìîãàò äà âúçíèêíàò èñêðè, êîèòî äà

C

6

>10

âúçïëàìåíÿò ïðàõà èëè ïàðèòå.

Îòâîð çà ìîíòèðàíå êúì ñòàòèâ

1/4"

Áàòåðèè

2 x 1,5 V LR06 (AA)

Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è

Ïðîäúëæèòåëíîñò íà ðàáîòà, ïðèáë.

15 h

Ìàñà ñúãëàñíî EPTA-Procedure

âúçìîæíîñòèòå ìó

01/2003

0,4 kg

Ïðåäíàçíà÷åíèå íà óðåäà

Ðàçìåðè

(äúëæèíà õ øèðî÷èíà õ âèñî÷èíà)

108 x 66 x 92 mm

Èçìåðâàòåëíèÿò óðåä å ïðåäíàçíà÷åí çà îïðåäåëÿíå è

ïðîâåðêà íà õîðèçîíòàëíè è âåðòèêàëíè ëèíèè.

Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå íà êàòàëîæíèÿ íîìåð íà òàáåëêàòà íà

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, òúðãîâñêèòå íàèìåíîâàíèÿ ìîãàò â íÿêîè

Èçìåðâàòåëíèÿò óðåä å ïðåäíàçíà÷åí çà èçïîëçâàíå ñàìî â

ñëó÷àè äà áúäàò ïðîìåíÿíè.

çàòâîðåíè ïîìåùåíèÿ.

Èçîáðàçåíè åëåìåíòè

Ìîíòèðàíå

Íîìåðèðàíåòî íà åëåìåíòèòå ñå îòíàñÿ äî èçîáðàæåíèåòî

íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà ñòðàíèöàòà ñ ôèãóðèòå.

Ïîñòàâÿíå/ñìÿíà íà áàòåðèèòå

1 Îòâîð çà èçõîäÿùèÿ ëàçåðåí ëú÷

Ïðåïîðú÷âà ñå çà ðàáîòà ñ èçìåðâàòåëíèÿ óðåä äà ñå

2 Ñâåòîäèîä íà ñèñòåìàòà çà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå

ïîëçâàò àëêàëíî-ìàíãàíîâè áàòåðèè.

3 Ïóñêîâ ïðåêúñâà÷

Çà îòâàðÿíå íà êàïàêà íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè 5 íàòèñíåòå

4 Áóòîí çà çàñòîïîðÿâàíå íà êàïàêà íà ãíåçäîòî çà

áóòîíà 4 è îòâîðåòå êàïàêà íàãîðå. Ïîñòàâåòå áàòåðèèòå.

áàòåðèè

Ïðè òîâà âíèìàâàéòå ïîëÿðíîñòòà èì äà å ïðàâèëíà, êàêòî å

5 Êàïàê íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè

ïîêàçàíî íà èçîáðàæåíèåòî îò âúòðåøíàòà ñòðàíà íà

êàïàêà.

6 Ïîâúðõíîñò çà äîïèðàíå äî âåðòèêàëíè ðàâíèíè

Âèíàãè çàìåíÿéòå âñè÷êè áàòåðèè åäíîâðåìåííî.

7 Ïðåäóïðåäèòåëíà òàáåëêà çà ëàçåðíèÿ ëú÷

Èçïîëçâàéòå ñàìî áàòåðèè îò åäèí è ñúù ïðîèçâîäèòåë è ñ

8 Ðåçáîâè îòâîð çà ñòàòèâ 1/4"

åäíàêúâ êàïàöèòåò.

9 Ïðåäïàçíà ÷àíòà

f Àêî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå íÿìà äà èçïîëçâàòå

10 Î÷èëà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷*

óðåäà, èçâàæäàéòå áàòåðèèòå îò íåãî. Ïðè

11 Ñòàòèâ*

ïðîäúëæèòåëíî ñúõðàíÿâàíå áàòåðèèòå ìîãàò äà

* Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå èëè îïèñàíè â ðúêîâîäñòâîòî çà

ïðîòåêàò è äà ñå ñàìîðàçðåäÿò.

åêñïëîàòàöèÿ äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â

îêîìïëåêòîâêàòà.

Ðàáîòà ñ óðåäà

Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ

f Ïðåäïàçâàéòå èçìåðâàòåëíèÿ ïðèáîð îò

îâëàæíÿâàíå è äèðåêòíî ïîïàäàíå íà ñëúí÷åâè ëú÷è.

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 25 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Áúëãàðñêè | 25

f Íå èçëàãàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà åêñòðåìíè

ïîâòîðíîòî íèâåëèðàíå ïðîâåðåòå ïîçèöèèòå íà

òåìïåðàòóðè èëè íà ãîëåìè òåìïåðàòóðíè ðàçëèêè.

õîðèçîíòàëíàòà, ðåñï. âåðòèêàëíà ëàçåðíè ëèíèè ñïðÿìî

Íàïð. íå ãî îñòàâÿéòå ïðîäúëæèòåëíî âðåìå â

ðåôåðåíòíè òî÷êè, çà äà èçáåãíåòå ãðåøêè.

àâòîìîáèë. Ïðè ãîëåìè òåìïåðàòóðíè ðàçëèêè, ïúðâî

îñòàâÿéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä äîñòàòú÷íî âðåìå äà ñå

Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà

òåìïåðèðà, è ñëåä òîâà ðàáîòåòå ñ íåãî.

Ðàáîòà ñúñ ñòàòèâ (âèæòå ôèã. C)

f Èçáÿãâàéòå óäàðè íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä; âíèìà-

Òðèíîæíèê (ñòàòèâ) 11 îñèãóðÿâà ñòàáèëíà îñíîâà çà

âàéòå äà íå ãî èçïóñêàòå. Âñëåäñòâèå íà ïîâðåæäàíå íà

ìîíòèðàíå ïðè èçìåðâàíå ñ âúçìîæíîñò çà èçìåñòâàíå ïî

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä òî÷íîñòòà ìó ìîæå äà ñå âëîøè. Çà

âèñî÷èíà. Ïîñòàâåòå ðåçáîâèÿ îòâîð 8 íà èçìåðâàòåëíèÿ

ïðîâåðêà ñëåä ñèëåí óäàð èëè ïàäàíå íà óðåäà ïðîâåðÿ-

óðåä âúðõó âèíòà ñ ðåçáà 1/4" è ãî çàòåãíåòå.

âàéòå ëàçåðíàòà ëèíèÿ, êàòî ÿ ñðàâíÿâàòå ñ ðåôåðåíòíà

ëèíèÿ, çà êîÿòî çíàåòå ÷å å ñòðîãî õîðèçîíòàëíà èëè

Ìîíòèðàíå êúì âåðòèêàëíà ïîâúðõíîñò (âèæòå ôèã. D)

âåðòèêàëíà.

Çà áúðçàòà ïðîâåðêà íà êîòè ìîæåòå äà äîïðåòå

f Êîãàòî ïðåíàñÿòå óðåäà, ïðåäâàðèòåëíî ãî

ïîâúðõíîñòèòå 6 íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ñòðàíè÷íî äî

èçêëþ÷âàéòå. Êîãàòî óðåäúò å èçêëþ÷åí, ìîäóëúò çà

âåðòèêàëíè ñòåíè, øêàôîâå è ò.í. è äà ãî çàäúðæèòå â òàçè

êîëåáàòåëíèòå äâèæåíèÿ ñå çàñòîïîðÿâà àâòîìàòè÷íî; â

ïîçèöèÿ. Âíèìàâàéòå äà äúðæèòå óðåäà èçïðàâåí è

ïðîòèâåí ñëó÷àé ïðè ñèëíè âèáðàöèè òîé ìîæå äà áúäå

íåïîäâèæåí.

ïîâðåäåí.

Î÷èëà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷ (äîïúëíèòåëíî

Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå

ïðèñïîñîáëåíèå)

Çà âêëþ÷âàíå íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ïðåìåñòåòå

Î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷ ôèëòðèðàò

ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 3 äî ïîçèöèÿ «On». Âåäíàãà ñëåä

îêîëíàòà ñâåòëèíà. Òàêà ÷åðâåíàòà ñâåòëèíà íà ëàçåðíèÿ

âêëþ÷âàíå èçìåðâàòåëíèÿò èíñòðóìåíò èçëú÷âà äâà

ëú÷ ñå âúçïðèåìà ïî-ëåñíî îò îêîòî.

ëàçåðíè ëú÷à ïðåç îòâîðà 1.

f Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ

f Íå íàñî÷âàéòå ëàçåðíèÿ ëú÷ êúì õîðà èëè æèâîòíè;

ëú÷ êàòî ïðåäïàçíè ðàáîòíè î÷èëà. Òåçè î÷èëà ñëóæàò

íå ãëåäàéòå ñðåùó ëàçåðíèÿ ëú÷, ñúùî è îò ãîëÿìî

çà ïî-äîáðîòî íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷, òå íå ïðåä-

ðàçñòîÿíèå.

ïàçâàò îò íåãî.

Çà èçêëþ÷âàíå íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ïðåìåñòåòå

f Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ

ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 3 â ïîçèöèÿ «Off». Ïðè èçêëþ÷âàíå

ëú÷ êàòî ñëúí÷åâè î÷èëà èëè äîêàòî ó÷àñòâàòå â

ìîäóëúò çà êîëåáàòåëíèòå äâèæåíèÿ ñå çàñòîïîðÿâà

óëè÷íîòî äâèæåíèå. Î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà

àâòîìàòè÷íî.

ëàçåðíèÿ ëú÷ íå îñèãóðÿâàò çàùèòà îò óëòðàâèîëåòîâèòå

f Íå îñòàâÿéòå óðåäà âêëþ÷åí áåç íàäçîð; ñëåä êàòî

ëú÷è è îãðàíè÷àâàò âúçïðèåìàíåòî íà öâåòîâåòå.

ïðèêëþ÷èòå ðàáîòà, ãî èçêëþ÷âàéòå. Äðóãè ëèöà ìîãàò

äà áúäàò çàñëåïåíè îò ëàçåðíèÿ ëú÷.

Ïîääúðæàíå è ñåðâèç

Ðàáîòà ñúñ ñèñòåìàòà çà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå

(âèæòå ôèãóðè A B)

Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå

Ïîñòàâåòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà òâúðäà õîðèçîíòàëíà

Ñúõðàíÿâàéòå è ïðåíàñÿéòå óðåäà ñàìî âúâ âêëþ÷åíàòà â

îñíîâà, äîïðåòå ïîâúðõíîñòèòå 6 êúì âåðòèêàëíà ïëîñêîñò

îêîìïëåêòîâêàòà ïðåäïàçíà ÷àíòà.

èëè ãî ìîíòèðàéòå íà ñòàòèâ 11.

Ïîääúðæàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä âèíàãè ÷èñò.

Ñëåä âêëþ÷âàíå ñèñòåìàòà çà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå

Íå ïîòîïÿâàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä âúâ âîäà èëè äðóãè

èçðàâíÿâà îòêëîíåíèÿ â ðàìêèòå íà äèàïàçîíà íà

òå÷íîñòè.

àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå ± 4° Íèâåëèðàíåòî å

Èçáúðñâàéòå çàìúðñÿâàíèÿòà ñ ìåêà, ëåêî íàâëàæíåíà

ïðèêëþ÷èëî, êîãàòî ëàçåðíèÿò ëú÷ ïðåñòàíå äà ñå äâèæè.

êúðïà. Íå èçïîëçâàéòå ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè èëè

Äèñïëåÿò 2 ñâåòâà çåëåíî.

ðàçòâîðèòåëè.

Àêî àâòîìàòè÷íîòî íèâåëèðàíå íå å âúçìîæíî, íàïð.

Ïî÷èñòâàéòå ðåäîâíî ñïåöèàëíî ïîâúðõíîñòèòå íà èçõîäà

çàùîòî ïîçèöèÿòà íà óðåäà ñå îòêëîíÿâà îò õîðèçîíòàëàòà

íà ëàçåðíèÿ ëú÷ è âíèìàâàéòå äà íå îñòàâàò âëàñèíêè.

ïîâå÷å îò 4° äèñïëåÿò 2 ñâåòâà ÷åðâåíî è ëàçåðúò ñå

Àêî âúïðåêè ïðåöèçíîòî ïðîèçâîäñòâî è âíèìàòåëíî

èçêëþ÷âà àâòîìàòè÷íî.  òàêúâ ñëó÷àé ïîñòàâåòå óðåäà

èçïèòâàíå èçìåðâàòåëíèÿò óðåä ñå ïîâðåäè, ðåìîíòúò

õîðèçîíòàëíî èëè ãî äîïðåòå ñ ïîâúðõíîñòèòå 6 êúì âåðòè-

òðÿáâà äà áúäå èçâúðøåí â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðî-

êàëíà ïîâúðõíîñò è èç÷àêàéòå ïîâòîðíîòî àâòîìàòè÷íî

èíñòðóìåíòè íà Áîø. Íå ñå îïèòâàéòå äà îòâàðÿòå

íèâåëèðàíå. Êîãàòî óðåäúò ïîïàäíå â äèàïàçîíà íà

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä.

àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå îò ± 4° äèñïëåÿò 2 ñâåòâà çåëåíî è

ëàçåðíèòå ëú÷è ñå âêëþ÷âàò.

Ìîëÿ, êîãàòî ñå îáðúùàòå êúì ïðåäñòàâèòåëèòå íà Áîø ñ

âúïðîñè è êîãàòî ïîðú÷âàòå ðåçåðâíè ÷àñòè, íåïðåìåííî

Èçâúí äèàïàçîíà íà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå ± 4° ðàáîòàòà ñ

ïîñî÷âàéòå 10-öèôðåíèÿ êàòàëîæåí íîìåð îò òàáåëêàòà íà

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íå å âúçìîæíà, òúé êàòî íÿìà ãàðàíöèÿ,

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä.

÷å ëàçåðíèòå ëú÷è ñà ïîä ïðàâ úãúë åäèí ñïðÿìî äðóã.

Ïðè íåîáõîäèìîñò îò ðåìîíò ïðåäîñòàâÿéòå

Ïðè ñèëíè âèáðàöèè èëè ïðîìÿíà íà ïîëîæåíèåòî ïî âðåìå

èçìåðâàòåëíèÿ óðåä â ÷àíòàòà 9.

íà ðàáîòà óðåäúò ñå íèâåëèðà àâòîìàòè÷íî îòíîâî. Ñëåä

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 26 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

26 | Srpski

Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè

f Merni alat se isporučuje sa jednom tablicom sa

Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è

upozorenjem na nemačkom jeziku (u prikazu mernog

ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî

alata na grafičkoj strani označeno sa brojem 7).

ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà

ðåçåðâíè ÷àñòè ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúùî è íà

www.bosch-pt.com

Åêèïúò îò êîíñóëòàíòè íà Áîø ùå Âè ïîìîãíå ñ óäîâîëñòâèå

ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è

âúçìîæíîñòè çà íàñòðîéâàíå íà ðàçëè÷íè ïðîäóêòè îò

f Nalepite isporučenu nalepnicu na Vašem jeziku zemlje

ïðîèçâîäñòâåíàòà ãàìà íà Áîø è äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñî-

preko nemačkoj teksta tablice sa opomenom pre prvog

áëåíèÿ çà òÿõ.

puštanja.

Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ

f Ne upravljajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne

gledajte sami u laserski zrak. Ovaj merni alat proizvodi

Áîø Ñåðâèç Öåíòúð

lasersko zračenje klase lasera 2 prema IEC 60825-1. Na

Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè

taj način možete zaslepiti osobe.

áyë. ×åðíè âðúx 51-Á

f Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao

FPI Áèçíåñ öåíòúð 1407

zaštitne naočare. Laserske naočare za posmatranje služe

1907 Ñîôèÿ

za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od

Òåë.: +359 (02) 960 10 61

laserskog zračenja.

Òåë.: +359 (02) 960 10 79

Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02

f Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje

www.bosch.bg

kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske

naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i

Áðàêóâàíå

smanjuju opažanje boja.

Èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è

f Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo

îïàêîâêèòå òðÿáâà äà áúäàò ïîäëîæåíè íà åêîëîãè÷íà

sa originalnim rezervnim delovima. Time se

ïðåðàáîòêà çà óñâîÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ

obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana.

ñóðîâèíè.

f Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom

Íå èçõâúðëÿéòå èçìåðâàòåëíè óðåäè è àêóìóëàòîðíè

bez nadzora. Oni bi mogli nenamerno zaslepiti osoblje.

áàòåðèè/áàòåðèè ïðè áèòîâèòå îòïàäúöè!

f Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji

opasnost od eksplozija, u kojoj se nalaze zapaljive

Ñàìî çà ñòðàíè îò ÅÑ:

tečnosti, gasovi ili prašine. U mernom alatu se mogu

Ñúãëàñíî Åâðîïåéñêà äèðåêòèâà

proizvesti varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja.

2002/96/EÎ èçìåðâàòåëíè óðåäè è

ñúãëàñíî Åâðîïåéñêà äèðåêòèâà

Opis proizvoda i rada

2006/66/ÅÎ àêóìóëàòîðíè èëè

îáèêíîâåíè áàòåðèè, êîèòî íå ìîãàò äà ñå

Upotreba koja odgovara svrsi

èçïîëçâàò ïîâå÷å, òðÿáâà äà ñå ñúáèðàò

Merni alat je zamišljen za dobijanje i kontrolu horizontalnih i

îòäåëíî è äà áúäàò ïîäëàãàíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà

vertikalnih linija.

îïîëçîòâîðÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè.

Merni alat je isključivo zamišljen za rad na zatvorenim

Ïðàâàòà çà èçìåíåíèÿ çàïàçåíè.

mestima upotrebe.

Komponente sa slike

Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na

Srpski

prikaz mernog alata na grafičkoj stranici.

1 Izlazni otvor laserskog zraka

Uputstva o sigurnosti

2 Pokazivač automatike niveliranja

Sva uputstva se moraju čitati i pazite na

3 Prekidač za uključivanje-isključivanje

njih, da bi sa mernim alatom radili bez

4 Blokiranje poklopca prostora za bateriju

opasnosti i sigurno. Neka Vam tablice sa

5 Poklopac prostora za bateriju

upozorenjem na mernom alatu budu uvek

6 Površina za postavljanje

čitljive. ČUVAJTE OVA UPUTSTVA DOBRO.

7 Laserska tablica sa opomenom

f Oprez ako se koriste drugi uredjaji za rad ili

8 Prihvat za stativ 1/4"

podešavanje od onih koji su ovde navedeni, ili izvode

9 Zaštitna torba

drugi postupci, može ovo voditi eksplozijama sa

10 Laserske naočare za gledanje*

zračenjem.

11 Stativ*

* Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim

isporuka.

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 27 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Srpski | 27

Tehnički podaci

f Isključite merni alat, ako ga transportujete. Pri

isključivanju se blokira klatni uredjaj, koji se inače pri jačim

Laser sa ukrštenim linijama PCL 10

pokretima može oštetiti.

Broj predmeta

3 603 K08 1..

Uključivanje-isključivanje

Radno područje do ca.

10 m

Za uključivanje mernog alata gurnite prekidač za

Tačnost nivelisanja

± 0,5 mm/m

uključivanje-isključivanje 3 u poziciju On. Merni alat šalje

Područje sa automatskim

odmah posle uključivanja dve laserske linije iz izlaznog

nivelisanjem tipično ±4°

otvora 1.

Vreme nivelisanja tipično

4s

f Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne

Radna temperatura

+5 °C...+40 °C

gledajte u laserski zrak čak ni sa daljeg odstojanja.

Za isključivanje mernog alata gurnite prekidač za

Temperatura skladišta

20 °C...+70 °C

uključivanje-isključivanje 3 u poziciju Off. Pri isključivanju

Relativna vlaga vazduha max.

90 %

se blokira klatni uredjaj.

Klasa lasera

2

f Ne ostavljajte slučajno uključen merni alat i isključite

Tip lasera

635 nm, <1 mW

merni alat posle upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu

C

zaslepljene od laserskog zraka.

6

>10

Prihvat za stativ

1/4"

Radovi sa automatikom za nivelisanje

Baterije

2 x 1,5 V LR06 (AA)

(pogledajte slike AB)

Trajanje rada ca.

15 h

Stavite merni alat na neku horizontalnu čvrstu podlogu, držite

ga sa površinama za postavljanje na neko vertikalnoj površini

Težina prema EPTA-Procedure

6 ili ga pričvrstite na stativ 11.

01/2003

0,4 kg

Posle uključivanje ravna automatika za niveliranje neravnine

Dimenzije (dužina x širinax visina)

108 x 66 x 92 mm

unutar područja automatske nivelacije od ± 4° automatski.

Molimo obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg

Niveliranje je završeno, čim se linije lasera prestanu pokretati.

mernog alata, trgovačke oznake pojedinih mernih alata mogu varirati.

Pokazivač 2 svetli zeleno.

Ako automatsko niveliranje nije moguće, na primer jer

Montaža

stabilna površina mernog alata odstupa više od 4° od

horizontale, svetleće pokazivač 2 crveno i laser se automatski

Ubacivanje baterije/promena

isključuje. Postavite u ovom slučaju merni alat horizontalno

Za rad mernog alata preporučuje se primena alkalno-

odnosno držite ga sa površinama za naleganje upravo na

manganskih baterija.

vertikalnu površinu i čekajte automatsko niveliranje. Čim se

merni alat ponovo nadje unutar područja automatske

Za otvaranje poklopca za prostor baterije 5 pritisnite na

nivelacije 6 od ±4°, svetleće pokazivač 2 zeleno i laserske

blokadu 4 i otvorite poklopac za prostor baterije. Ubacite

linije će se uključiti.

bateriju. Pazite pritom na pravi pol prema prikazu na

Izvan područja automatske nivelacije od ± 4

° nije moguć rad

unutrašnjoj strani prostora za bateriju.

sa mernim alatom, pošto se inače ne može obezbediti, da se

Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte

laserske linije kreću pod pravim uglom jedna prema drugoj.

samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom.

Pri potresima ili promenama položaja za vreme rada merni

f Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite

alat se ponovo automatrski niveliše. Prekontrolišite posle

duže vremena. Baterije mogu pri dužem vremenu

ponovne nivelacije poziciju horizontalne odnosno vertikalne

korodirati i čak se same isprazniti.

laserske linije u vezi sa referentnom tačkom, da bi izbegli

greške.

Rad

Uputstva za rad

Puštanje u rad

Radovi sa stativom (pogledajte sliku C)

f Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog

Stativ 11 pruža stabilnu, mernu podlogu sa mogućnošću

zračenja.

podešavanja po visini. Postavitre merni alat sa prihvatom

f Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili

stativa 8 na 1/4"-navoja stativa i čvrsto ga uvrnite sa

temperaturnim kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer

zavrtnjem za pričvršćivanje stativa.

duže vreme u autu. Pustite merni alat kod većih

Bočno postavljanje (pogledajte sliku D)

temperaturnih kolebanja da se najpre temperira, pre nego

Za brzo ispitivanje visina možete alat držati sa površinama za

ga pustite u rad.

naleganje 6 bočno na vertikalne zidove, ormane itd. Pazite

f Izbegavajte česte udarce ili padove mernog alata. Ošte-

pritom, da se merni alat drži pravo i mirno.

ćenjima mernog alata može se oštetiti tačnost. Uporedite

posle nekog snažnog udarca ili pada lasersku liniju radi

Laserske naočare za gledanje (pribor)

kontrole sa poznatom horizontalnom ili vertikalnom

Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Tako

referentnom linijom.

izgleda crveno svetlo lasera svetlije za oko.

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 28 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

28 | Slovensko

f Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao

zaštitne naočare. Laserske naočare za posmatranje služe

Slovensko

za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od

laserskog zračenja.

Varnostna navodila

f Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje

kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske

Da bi z merilnim orodjem delali brez

naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i

nevarnosti in varno, morate prebrati in

smanjuju opažanje boja.

upoštevati vsa navodila. Opozorilne tablice

nikoli ne smejo biti nerazpoznavne. TA

NAVODILA DOBRO SHRANITE.

Održavanje i servis

f Bodite previdni v primeru izvajanja opravil ali

Održavanje i čišćenje

nastavitev, ki niso opisana v teh navodilih, lahko pride

Čuvajte i transportujte merni pribor samo u isporučenoj

do nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju.

zaštitnoj futroli.

f Merilno orodje je dobavljeno z opozorilnim napisom v

Držite merni alat uvek čist.

nemškem jeziku (na strani z grafiko, kjer je prikazano

Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti.

merilno orodje, je označen s številko 7).

Brišite zaprljanja sa vlažnom, mekom krpom. Ne

upotrebljavajte nikakva sredstva za čišćenje ili rastvarače.

Čistite redovno posebno površine na izlaznom otvoru lasera i

pazite pritom na dlačice.

Ako bi merni alat i pored brižljivog postupka proizvodnje i

f Prosimo, da nemško besedilo opozorilnega napisa pred

kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručni

prvim zagonom naprave prelepite z nalepko v Vašem

servis za Bosch-električne alate. Ne otvarajte merni alat sami.

jeziku.

Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite

f Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in

neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata

sami ne glejte v laserski žarek. Merilno orodje ustvarja

koja ima 10 brojčanih mesta.

lasersko žarčenje laserskega razreda 2 v skladu z

U slučaju popravke šaljite merni alat u zaštitnoj torbi 9.

IEC 60825-1. Z njim bi lahko zaslepili druge osebe.

Servis i savetovanja kupaca

f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte

namesto zaščitnih očal. Očala za vidnost laserskega žarka

Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja

so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka,

Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske

vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem.

prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:

www.bosch-pt.com

f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte

Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi

namesto sončnih očal oziroma med vožnjo v cestnem

kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.

prometu. Očala za vidnost laserskega žarka ne

zagotavljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo

Srpski

sposobnost zaznavanja barv.

Bosch-Service

f Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano

Dimitrija Tucovića 59

strokovno osebje z origialnimi nadomestnimi deli. Na ta

11000 Beograd

način bo ohranjena varnost merilnega orodja.

Tel.: +381 (011) 244 85 46

f Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali

Fax: +381 (011) 241 62 93

lasersko merilno orodje, saj bi lahko nenamerno zaslepili

E-Mail: asboschz@EUnet.yu

druge osebe.

Uklanjanje djubreta

f Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je

Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na

nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive

regeneraciju koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroči

iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.

Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kućno djubre).

Samo za EU-zemlje:

Opis in zmogljivost izdelka

Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne

moraju više neupotrebljivi merni alati a

Uporaba v skladu z namenom

prema evropskoj smernici 2006/66/EG ne

Merilno orodje je predvideno za določanje in preverjanje

moraju više akumulatori/baterije u kvaru i

vodoravnih in navpičnih črt.

istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze

reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove

Merilno orodje je namenjeno izključno za obratovanje v

sredine.

zaprtih mestih uporabe.

Zadržavamo pravo na promene.

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 29 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Slovensko | 29

Komponente na sliki

Delovanje

Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz

merilnega orodja na strani z grafiko.

Zagon

1 Izstopna odprtina laserskega žarka

f Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim

2 Prikaz nivelirne avtomatike

sončnim sevanjem.

3 Vklopno/izklopno stikalo

f Merilnega orodja nikoli ne izpostavljajte izrednim

temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Merilnega

4 Aretiranje pokrova predalčka za baterije

orodja na primer ne puščajte za daljši čas v avtomobilu. Pri

5 Pokrov predalčka za baterije

velikih temperaturnih nihanjih počakajte, da se tem-

6 Naležna ploskev

peratura izravna in šele nato uporabljajte orodje.

7 Opozorilna ploščica laserja

f Preprečite močne sunke v merilno orodje ali pa padce

8 Prijemalo za stativ 1/4"

na tla. Poškodbe merilnega orodja lahko povzročijo

9 Zaščitna torba

zmanjšanje natančnosti. Po vsakem močnem sunku oz

10 Očala za vidnost laserskega žarka*

padcu morate preveriti lasersko linijo s poznano

11 Stativ*

vodoravno ali navpično referenčno linijo.

* Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave.

f Med transportom izklopite merilno orodje. Ob izklopu

se nihajna enota zablokira, saj bi se sicer pri močnem

Tehnični podatki

premikanju poškodovala.

Križni laser PCL 10

Vklop/izklop

Številka artikla

3 603 K08 1..

Za vklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo

3 v položaj On. Merilno orodje takoj po vklopu odda dve

Delovno območje do približno

10 m

laserski liniji iz izstopne odprtine 1.

Točnost niveliranja

± 0,5 mm/m

f Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in ne

Področje samoniveliranja tipično

± 4°

glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje.

Čas niveliranja tipično

4s

Za izklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo

Delovna temperatura

+5 °C...+40 °C

3 v položaj Off. Ob izklopu se nihajna enota zablokira.

Temperatura skladiščenja

20 °C...+70 °C

f Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puščajte brez

Relativna zračna vlaga maks.

90 %

nadzorstva in ga po uporabi izklopite. Laserski žarek

lahko zaslepi druge osebe.

Laserski razred

2

Tip laserja

635 nm, <1 mW

Delo z avtomatiko niveliranja (glejte sliki A B)

C

>10

Postavite merilno orodje na vodoravno, trdno podlogo in ga

6

držite z naležnimi ploskvami 6 na navpično ploskev ali ga

Prijemalo za stativ

1/4"

pritrdite na stativ 11.

Bateriji

2 x 1,5 V LR06 (AA)

Po vklopu nivelirna avtomatika avtomatsko izravna neravnine

Trajanje obratovanja pribl.

15 h

znotraj samonivelirnega območja ± 4°. Niveliranje je končano

Teža po EPTA-Procedure 01/2003

0,4 kg

takoj, ko se laserske linije ne premikajo več. Prikaz 2 sveti

Mere (dolžina x širina x višina)

108 x 66 x 92 mm

zeleno.

Prosimo upoštevajte številko artikla na tipski ploščici Vašega merilnega

Če avtomatsko niveliranje ni možno, npr. če stojna ploskev

orodja – trgovske oznake posameznih merilnih orodij so lahko

merilnega orodja odstopa več kot 4° od vodoravnice, zasveti

drugačne.

prikaz 2 rdeče in laser se avtomatsko izklopi. Postavite

merilno orodje na vodoravnico, oz. držite ga z naležnimi

ploskvami 6 ravno na navpično ploskev in počakajte na

Montaža

samoniveliranje. Kakor hitro se merilno orodje spet nahaja

znotraj samonivelirnega območja ± 4°, se zasveti prikaz 2

Vstavljanje/zamenjava baterij

zelene in laserske linije se vklopijo.

Pri uporabi merilnega orodja priporočamo uporabo alkalnih

Izven samonivelirnega območja ± 4° delo z merilnim orodjem

manganskih baterij.

ni možno, saj se ne more zagotoviti, da bi se laserske linije

Če želite odpreti pokrov predalčka za baterije, pokrova 5

nahajale v pravem kotu druga od druge.

pritisnite na aretiranje 4 in odprite predalček. Vstavite

V primeru pretresov in spreminjanja položaja med

baterije. Pri tem pazite na pravilnost polov, kot je prikazano

delovanjem se merilno orodje samodejno ponovno nivelira.

na notranji strani predalčka za baterije.

Po novem niveliranju preverite položaj vodoravne oziroma

Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji

navpične laserske črte glede na referenčne točke in se tako

istega proizvajalca in enake kapacitete.

izognite napakam.

f Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali,

odstranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem

lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita.

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 30 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

30 | Hrvatski

Navodila za delo

Tel.: +386 (01) 5194 225

Tel.: +386 (01) 5194 205

Delo s stativom (glejte sliko C)

Fax: +386 (01) 5193 407

Stativ 11 vam zagotavlja stabilno, višinsko nastavljivo merilno

podlogo. Postavite merilno orodje s prijemalom za stativ 8 na

Odlaganje

1/4"-navoj in ga privijte z nastavitvenim vijakom stativa.

Merilna orodja, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno

Namestitev s strani (glejte sliko D)

ponovno predelavo.

Za hitro preverjanje višin lahko držite merilno orodje z

Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete

naležnimi ploskvami 6 bočno na navpične stene, omare itd.

odvreči med hišne odpadke!

Pri tem pazite na to, da držite merilno orodje ravno in mirno.

Samo za države EU:

Očala za vidnost laserskega žarka (pribor)

V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo

Očala za vidnost laserskega žarka filtrirajo svetlobo okolice. S

merilna orodja, ki niso več v uporabi ter v

tem postane rdeča svetloba laserskega žarka svetlejša za oko.

skladu z Direktivo 2006/66/ES morate

f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte

okvarjene ali obrabljene akumulatorske

namesto zaščitnih očal. Očala za vidnost laserskega žarka

baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju

so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka,

prijazno reciklirati.

vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem.

Pridržujemo si pravico do sprememb.

f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte

namesto sončnih očal oziroma med vožnjo v cestnem

prometu. Očala za vidnost laserskega žarka ne

zagotavljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo

sposobnost zaznavanja barv.

Hrvatski

Vzdrževanje in servisiranje

Upute za sigurnost

Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se,

Vzdrževanje in čiščenje

kako bi se sa mjernim alatom moglo raditi

Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi

bezopasno i sigurno. Znakove i natpise

zaščitni torbi.

upozorenja na mjernom alatu održavajte

Merilno orodje naj bo vedno čisto.

čitljivim. OVE UPUTE SPREMITE NA SIGUR-

Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge

NO MJESTO.

tekočine.

f Oprez ako se koriste uređaji za posluživanje ili

Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Uporaba čistil in

podešavanje različiti od onih ovdje navedenih ili se

topil ni dovoljena.

izvode drugačiji postupci, to može dovesti do opasnih

Še posebno redno čistite površine ob izstopni odprtini laserja

izlaganja zračenju.

in pazite, da krpa ne bo puščala vlaken.

f Mjerni alat se isporučuje sa natpisom upozorenja na

Če merilna naprava kljub skrbnim postopkom proizvodnje in

njemačkom jeziku (na prikazu mjernog alata na stranici

preizkusov ne deluje, morate poskrbeti za to, da se popravilo

sa slikama, označen brojem 7).

izvede s strani pooblaščenega servisa za električna orodja

Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati.

V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju nadomestnih

delov obvezno navedite 10-mestno številko artikla, ki se

nahaja na tipski ploščici merilnega orodja.

Merilno orodje pošljite na popravilo v zaščitni torbi 9.

f Prije prve uporabe mjernog alata na naljepnicu na

njemačkom jeziku nalijepite isporučenu naljepnicu na

Servis in svetovanje

vašem jeziku.

Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila

f Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili životinje i ne

in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze

gledajte izravno u lasersku zraku. Ovaj mjerni alat

razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov

proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2, prema

se nahajajo tudi na internetnem naslovu:

IEC 60825-1. Zbog toga možete zaslijepiti ljude.

www.bosch-pt.com

f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne

Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na

naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje

voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve

prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu

izdelka in pribora.

zaštititi od laserskog zračenja.

Slovensko

f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane

Top Service d.o.o.

naočale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje

Celovška 172

lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka

1000 Ljubljana

i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 31 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Hrvatski | 31

f Popravak mjernog alata prepustite samo

Križni laser PCL 10

kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim

rezervnim dijelovima. Na taj će se način postići da ostane

Trajanje rada cca 15 h

zadržana sigurnost mjernog alata.

Težina odgovara EPTA-Procedure

f Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjerni

01/2003

0,4 kg

alat. Djeca bi mogla nehotično zaslijepiti druge ljude.

Dimenzije (dužina x širinax visina)

108 x 66 x 92 mm

f Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroženoj

Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vašeg mjernog

eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine,

alata, jer trgovačke oznake pojedinih mjernih alata mogu varirati.

plinovi ili prašina. U mjernom alatu mogu nastati iskre

koje mogu zapaliti prašinu ili pare.

Montaža

Opis proizvoda i radova

Stavljanje/zamjena baterije

Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno-

Uporaba za određenu namjenu

manganskih baterija.

Mjerni alat je predviđen za određivanje i provjeru vodoravnih

Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 5 pritisnite na

i okomitih linija.

aretiranje 4 i otvorite prema gore poklopac pretinca za

Ovaj je mjerni alat isključivo prikladan za rad u zatvorenim

baterije. Stavite baterije. Kod toga pazite na ispravan

prostorima.

polaritet prema prikazu sheme na unutarnjoj strani pretinca

za baterije.

Prikazani dijelovi uređaja

Zamijenite uvijek sve baterije istodobno. Koristite samo

Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz

baterije jednog proizvođača i istog kapaciteta.

mjernog alata na stranici sa slikama.

f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće

1 Izlazni otvor laserske zrake

koristiti. Ba teri je mo gu kod du ljeg uskladištenja korodirati

2 Pokazivač nivelacijske automatike

i same se isprazniti.

3 Prekidač za uključivanje/isključivanje

4 Aretiranje poklopca pretinca za baterije

Rad

5 Poklopac pretinca za baterije

Puštanje u rad

6 Površina nalijeganja

f Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja

7 Znak upozorenja za laser

sunčevih zraka.

8 Pričvršćenje stativa 1/4"

f Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili

9 Zaštitna torbica

oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje

10 Naočale za gledanje lasera*

vrijeme u automobilu. Kod veći temperaturnih oscilacija,

11 Stativ*

prije nego što ćete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da

* Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu

se prvo temperira.

isporuke.

f Izbjegavajte snažne udare ili pad mjernog alata.

Oštećenje mjernog alata moglo bi umanjiti njegovu

Tehnički podaci

točnost. Nakon snažnog udara ili pada usporedite liniju

Križni laser PCL 10

lasera za kontrolu, sa poznatom vodoravnom ili okomitom

Kataloški br.

3 603 K08 1..

referentnom linijom.

Radno područje do cca.

10 m

f Isključite mjerni alat ako ćete ga transportirati. Kod

isključivanja će se blokirati njišuća jedinica, koja bi se inače

Točnost niveliranja

± 0,5 mm/m

mogla oštetiti kod većeg gibanja.

Tipično područje samoniveliranja

± 4°

Uključivanje/isključivanje

Tipično vrijeme niveliranja

4s

Za uključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za

Radna temperatura

+5 °C...+40 °C

uključivanje/isključivanje 3 u položaj On. Mjerni alat će

Temperatura uskladištenja

20 °C...+70 °C

odmah nakon uključivanja iz izlaznog otvora 1 emitirati dvije

Relativna vlažnost max.

90 %

linije lasera.

Klasa lasera

2

f Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne

gledajte u lasersku zraku, niti sa veće udaljenosti.

Tip lasera

635 nm, <1 mW

Za isključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za

C

6

>10

uključivanje/isključivanje 3 u položaj Off. Kod isključivanja

Pričvršćenje stativa

1/4"

će se blokirati njišuća jedinica.

Baterije

2 x 1,5 V LR06 (AA)

f Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isklju-

Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vašeg mjernog

čite mjerni alat nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla

alata, jer trgovačke oznake pojedinih mjernih alata mogu varirati.

zaslijepiti ostale osobe.

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 32 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

32 | Eesti

Radovi s nivelacijskom automatikom (vidjeti slike AB)

Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne

Stavite mjerni alat na vodoravnu čvrstu podlogu, držite ga sa

koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala.

površinama nalijeganja 6 na okomitoj površini ili ga pričvrstite

Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i

na stativ 11.

kod toga pazite na vlakanca.

Nakon uključivanja, nivelacijska automatika će automatski

Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i

izjednačiti neravnine unutar područja samonivelacije od ± 4°.

ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti

Nivelacija je završena čim se linije lasera više ne pomiču.

ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Ne otvarajte

Pokazivač 2 će svijetliti kao zeleni.

sami mjerni alat.

Ako automatska nivelacija nije moguća, npr. zbog toga što

Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova,

površina stajanja mjernog alata odstupa za više od 4° od

molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj

horizontale, upalit će se pokazivač 2 kao crveni i laser će se

sa tipske pločice mjernog alata.

automatski isključiti. U tom slučaju mjerni alat postavite

U slučaju popravka pošaljite mjerni alat u zaštitnoj torbici 9.

vodoravno, odnosno držite ga sa površinama nalijeganja 6

ravno na okomitoj površini i pričekajte na samonivelaciju. Čim

Servis za kupce i savjetovanje kupaca

se mjerni alat ponovno nađe unutar područja samonivelacije

Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i

od ± 4°, upalit će se pokazivač 2 kao zeleni i uključit će se linije

održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.

lasera.

Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim

Izvan područja samonivelacije od ± 4° rad sa mjernim alatom

dijelovima možete naći i na našoj adresi:

nije moguć, jer se inače ne može zajamčiti da će linije lasera

www.bosch-pt.com

biti položene pod pravim kutom jedna prema drugoj.

Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša

U slučaju vibracija ili promjene položaja tijekom rada, mjerni

pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.

alat će se automatski ponovno iznivelirati. Nakon ponovnog

Hrvatski

niveliranja, kako bi se izbjegla greška provjerite položaj

vodoravne odnosno okomite linije lasera u odnosu na

Robert Bosch d.o.o

referentnu točku.

Kneza Branimira 22

10040 Zagreb

Upute za rad

Tel.: +385 (01) 295 80 51

Fax: +386 (01) 5193 407

Radovi sa stativom (vidjeti sliku C)

Stativ 11 pruža stabilnu, visinski podesivu podlogu za

Zbrinjavanje

mjerenje. Stavite mjerni alat sa pričvršćenjem stativa 8 na

Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki

1/4" navoj stativa i stegnite sa steznim vijkom stativa.

prihvatljivo recikliranje.

Bočno nalijeganje (vidjeti sliku D)

Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!

Za brzu provjeru visina, mjerni alat sa površinama nalijeganja

Samo za zemlje EU:

6 možete držati bočno na okomitom zidu, ormaru i sličnom.

Kod toga pazite da mjerni alat držite ravno i mirno.

Prema Europskim smjernicama

2002/96/EG, neuporabivi mjerni alati i

Naočale za gledanje lasera (pribor)

prema Smjernicama 2006/66/EG

Naočale za gledanje lasera filtriraju okolno svjetlo. Zbog toga

neispravne ili istrošene aku-baterije/baterije

se crveno svjetlo lasera za oči pojavljuje kao svjetlije.

moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na

f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne

ekološki prihvatljivo recikliranje.

naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje

Zadržavamo pravo na promjene.

prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu

zaštititi od laserskog zračenja.

f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane

naočale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje

Eesti

lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka

i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.

Ohutusnõuded

Održavanje i servisiranje

Mõõteseadmega ohutu ja turvalise töö

tagamiseks lugege läbi kõik juhised ning

Održavanje i čišćenje

järgige neid. Ärge katke mõõteseadmel

Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za to isporučenoj

olevaid hoiatussilte kunagi kinni. HOIDKE

zaštitnoj torbici.

KÕIK JUHISED HOOLIKALT ALLES.

Mjerni alat održavajte uvijek čistim.

f Ettevaatust siin nimetatud käsitsus- või justeerimis-

seadmetest erinevate seadmete kasutamine või teiste

Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine.

meetodite rakendamine võib põhjustada ohtliku

kiirguse tekke.

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 33 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Eesti | 33

f Mõõteseade väljastatakse saksakeelse hoiatussildiga

Tehnilised andmed

(seadme jooniste leheküljel tähistatud numbriga 7):

Ristjoonlaser PCL 10

Tootenumber

3 603 K08 1..

Tööpiirkond kuni ca

10 m

Nivelleerumistäpsus

± 0,5 mm/m

Automaatne loodimispiirkond

f Enne seadme kasutuselevõttu katke saksakeelne

üldjuhul ± 4°

hoiatussilt kaasasoleva eestikeelse kleebisega.

f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ja

Nivelleerumisaeg üldjuhul

4s

ärge vaadake ise laserkiire suunas. Mõõteseade tekitab

Töötemperatuur

+5 °C...+40 °C

standardi IEC 60825-1 kohasele laseri klassile 2 vastavat

Hoiutemperatuur

20 °C...+70 °C

laserkiirgust. Sellega võite pimestada teisi inimesi.

Suhteline õhuniiskus max.

90 %

f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille

Laseri klass

2

kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini

nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.

Laseri tüüp

635 nm, <1 mW

f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille

C

6

>10

päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit

Statiivi keere

1/4"

juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna

Patareid

2 x 1,5 V LR06 (AA)

täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide

eristamise võimet.

Tööaeg ca

15 h

f Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala

Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi

0,4 kg

asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii

Mõõtmed (pikkus x laius x kõrgus)

108 x 66 x 92 mm

tagate mõõteseadme ohutu töö.

Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõtesead-

f Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada

mete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.

järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi tahtmatult

pimestada.

Montaaž

f Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus

keskkonnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või

Patareide paigaldamine/vahetamine

tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille

Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-

toimel võib tolm või aur süttida.

patareisid.

Patareikorpuse kaane 5 avamiseks vajutage lukustusele 4 ja

Seadme ja selle funktsioonide

tõmmake patareikorpuse kaas lahti. Asetage patareid kohale.

kirjeldus

Jälgige seejuures patareide õiget polaarsust vastavalt

patareikorpuse siseküljel toodud sümbolitele.

Nõuetekohane kasutus

Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga. Kasutage

Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja vertikaaljoonte

üksnes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.

kindlakstegemiseks ja kontrollimiseks.

f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke

Mõõteseade on ette nähtud kasutamiseks üksnes sisetingi-

patareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal

mustes.

seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.

Seadme osad

Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel

Kasutamine

toodud numbrid.

Kasutuselevõtt

1 Laserkiire väljumisava

2 Automaatse nivelleerumise näit

f Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikese-

kiirguse eest.

3 Lüliti (sisse/välja)

4 Patareikorpuse kaane lukustus

f Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga

madalatel temperatuuridel, samuti vältige

5 Patareikorpuse kaas

temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks

6 Toetuspind

pikemaks ajaks autosse. Suuremate

7 Laseri hoiatussilt

temperatuurikõikumiste korral laske mõõteseadmel enne

8 Statiivi keere 1/4"

kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga kohaneda.

9 Kaitsekott

f Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste

10 Laserkiire nähtavust parandavad prillid*

eest. Seadme kahjustamise tagajärjel võivad mõõtmised

11 Statiiv*

muutuda ebatäpseteks. Pärast tugevat lööki või kukkumist

* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel

võrrelge laserjoont kontrollimiseks mõne kindla

kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.

horisontaal- või vertikaaljoonega.

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 34 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

34 | Eesti

f Transportimisel lülitage mõõteseade välja. Pendliüksus

Laserkiire nähtavust parandavad prillid (lisatarvik)

võib seadme tugeval rappumisel kahjustuda ja seetõttu

Laserkiire nähtavust parandavad prillid elimineerivad

lukustub see väljalülitamisel.

ümbritseva valguse. Tänu sellele võtab silm laserkiire punast

Sisse-/väljalülitus

valgust paremini vastu.

Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 3

f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille

asendisse „On“. Mõõteseade saadab kohe pärast

kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini

sisselülitamist laserkiire väljumisavast 1 välja kaks laserkiirt.

nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.

f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale

f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille

ning ärge vaadake laserkiire sisse ka mitte suurema

päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit

vahemaa tagant.

juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna

Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 3

täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide

asendisse „Off“. Väljalülitumisel lukustub pendliüksus.

eristamise võimet.

f Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta ja lüli-

tage seade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi

Hooldus ja teenindus

inimesi pimestada.

Hooldus ja puhastus

Automaatne nivelleerumine (vt jooniseid A B)

Hoidke ja transportige seadet üksnes komplekti kuuluvas

Asetage mõõteseade siledale, tasasele aluspinnale, hoidke

kaitsekotis.

seda nii, et toetuspinnad 6 jäävad vastu siledat pinda või

kinnitage statiivile 11.

Hoidke mõõteseade alati puhas.

Pärast sisselülitamist ühtlustab automaatse nivelleerumise

Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse.

funktsioon ebatasasused isenivelleerumisvahemikus ± 4°

Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage

automaatselt. Nivelleerumine on lõppenud, kui laserjooned

puhastusvahendeid ega lahusteid.

enam ei liigu. Näit 2 süttib rohelise tulega.

Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber olevat pinda

Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, näiteks kuna

ja eemaldage ebemed.

mõõteseadme pind kaldub horisontaalist kõrvale rohkem kui

Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade

4°, süttib näit 2 punase tulega ja laser lülitub automaatselt

sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada

välja. Sellisel juhul seadke mõõteseade horisontaalasendisse

Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas.

või hoidke seda nii, et selle toetuspinnad 6 jäävad vastu

Ärge avage mõõteseadet ise.

vertikaalset pinda ning oodake, kuni seade automaatselt

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel

nivelleerub. Niipea kui mõõteseade on taas isenivelleerumis-

näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline

vahemikus ±4°, süttib näit 2 rohelise tulega ja laserjooned

tootenumber.

lülituvad sisse.

Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 9.

Väljaspool isenivelleerumisvahemikku ± 4° ei ole

mõõteseadmega töötamine võimalik, kuna ei ole tagatud, et

Müügijärgne teenindus ja nõustamine

laserjooned kulgevad teineteise suhtes täisnurga all.

Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja

Rappumise või asendi muutumise korral töö ajal nivelleerub

hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised

seade automaatselt uuesti. Vigade vältimiseks kontrollige

ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:

pärast uut nivelleerumist horisontaalse või vertikaalse

www.bosch-pt.com

laserjoone asendit võrdluspunkti suhtes.

Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-

tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud

Tööjuhised

küsimustes.

Töö statiiviga (vt joonist C)

Eesti Vabariik

Statiiv 11 on stabiilne, reguleeritava kõrgusega alus. Asetage

Mercantile Group AS

mõõteseade nii, et statiivi ühenduskoht 8 jääb kohakuti

Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus

statiivi 1/4"-keermega ja kruvige see statiivi lukustuskruviga

Pärnu mnt. 549

kinni.

76401 Saue vald, Laagri

Mõõteseadme asetamine vastu vertikaalset pinda

Tel.: + 372 (0679) 1122

(vtjoonistD)

Faks: + 372 (0679) 1129

Kõrguspunktide kiireks kontrollimiseks saab hoida

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

mõõteseadet nii, et toetuspinnad 6 jäävad vastu vertikaalseid

seinu, kappe jmt. Veenduge, et hoiate mõõteseadet otse ja

Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks

liikumatult.

keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos

olmejäätmetega!

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 35 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Latviešu | 35

Üksnes EL liikmesriikidele:

f Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās

Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile

vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai

2002/96/EÜ elektri- ja

putekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var

elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja

izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos.

vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb

kasutusressursi ammendanud

Izstrādājuma un tā darbības apraksts

mõõteseadmed ja defektsed või

kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku

Pielietojums

koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.

Mērinstruments ir paredzēts horizontālu un vertikālu taisnu

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

līniju iezīmēšanai un pārbaudei.

Mērinstruments ir paredzēts darbam vienīgi slēgtās telpās.

Attēlotās sastāvdaļas

Latviešu

Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem

mērinstrumenta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē.

Drošības noteikumi

1 Lāzera stara izvadlūka

2 Automātiskās izlīdzināšanās indikators

Lai varētu droši un netraucēti strādāt ar

3 Ieslēdzējs

mērinstrumentu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet

visus šeit sniegtos norādījumus. Sekojiet, lai

4 Baterijas nodalījuma vāciņa fiksators

brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumenta būtu

5 Bateriju nodalījuma vāciņš

labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLA-

6 Balstvirsmas

BĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.

7 Brīdinošā uzlīme

f Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamācībā ap-

8 1/4" vītne stiprināšanai uz statīva

rakstītās apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai

9 Aizsargsoma

rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā ne-

10 Lāzera skatbrilles*

paredzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu

starojuma devu.

11 Statīvs*

* Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes

f Mērinstruments tiek piegādāts ar brīdinošu uzlīmi

komplektā.

vācu valodā (grafiskajā lappusē aplūkojamajā

kopsalikuma zīmējumā tā ir apzīmēta ar numuru 7).

Tehniskie parametri

Krustlīniju lāzeram PCL 10

Izstrādājuma numurs

3 603 K08 1..

Darbības tālums līdz apt.

10 m

Izlīdzināšanas precizitāte

± 0,5 mm/m

f Uzsākot lietošanu, pārlīmējiet pāri vācu tekstam kopā

Pašizlīdzināšanās diapazons, tipis

ar mērinstrumentu piegādāto brīdinošo uzlīmi jūsu

vērtība

± 4°

valsts valodā.

Pašizlīdzināšanās laiks, tipiskā vērtība

4s

f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku

virzienā un neskatieties lāzera starā. Šis mērinstru-

Darba temperatūra

+5 °C...+40 °C

ments izstrādā 2. klases lāzera starojumu atbilstoši stan-

Uzglabāšanas temperatūra

20 °C...+70 °C

dartam IEC 60825-1. Ar to var nejauši apžilbināt citas

Maks. relatīvais gaisa mitrums

90 %

personas.

Lāzera klase

2

f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lāzera

Lāzera starojums

635 nm, <1 mW

skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču

tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma.

C

6

>10

f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā

Vītne stiprināšanai uz statīva

1/4"

aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera

Baterijas

2 x 1,5 V LR06 (AA)

skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no

Darbības laiks, apt.

15 st.

ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.

Svars atbilstoši EPTA-Procedure

f Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai

01/2003 0,4 kg

kvalificēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi

Izmēri (garums x platums x augstums)

108 x 66 x 92 mm

oriģinālās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo

darba drošības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu.

Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura, kas atrodams uz mērinstru-

menta marķējuma plāksnītes, jo tā tirdzniecības apzīmējums var

f Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uz-

mainīties.

raudzības. Viņi var nejauši apžilbināt citas personas.

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 36 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

36 | Latviešu

Montāža

Ja automātiskā pašizlīdzināšanās nav iespējama, piemēram,

tad, ja noliece virsmai, uz kuras ir novietots mērinstruments,

Bateriju ievietošana/nomaiņa

pārsniedz 4°, indikators 2 iedegas sarkanā krāsā un lāzers

automātiski izslēdzas. Šādā gadījumā novietojiet mērinstru-

Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma-

mentu līmeniski vai turiet to taisni, piespiežot balstvirsmas 6

mangāna baterijas.

pie stateniskas virsmas, un nogaidiet, līdz beidzas

Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu 5, nospiediet fiksatoru

pašizlīdzināšanās process. Ja mērinstrumenta noliece

4 un paceliet vāciņu. Ievietojiet baterijas nodalījumā.

atrodas pašizlīdzināšanās diapazona robežās, kas ir ± 4°,

Ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti, kas attēlota

indikators 2

iedegas zaļā krāsā un lāzera stara veidotās līnijas

bateriju nodalījuma iekšpusē.

paliek ieslēgtas.

Vienlaicīgi nomainiet visas nolietotās baterijas. Nomaiņai

Ārpus pašizlīdzināšanās diapazona robežām, kas ir ±4°, darbs

izmantojiet vienā firmā ražotas baterijas ar vienādu ietilpību.

ar mērinstrumentu nav iespējams, jo var netikt nodrošināts

f Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet

taisns leņķis starp lāzera stara veidotajām līnijām.

no tā baterijas. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā

Ja mērinstruments ir saņēmis triecienu vai ir izmainījies tā

ievietotās baterijas var korodēt un izlādēties.

stāvoklis, automātiski sāk darboties pašizlīdzināšanās

funkcija, kompensējot stāvokļa izmaiņas. Tomēr, lai izvairītos

Lietošana

no kļūdām, pēc mērinstrumenta atkārtotas pašizlīdzināšanās

lāzera stara veidotās horizontālās vai vertikālās līnijas

Uzsākot lietošanu

stāvoklis jāpārbauda, salīdzinot to ar kādu atskaites līniju.

f Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru

Norādījumi darbam

tiešas iedarbības.

Darbs ar statīvu (attēls C)

f Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas

temperatūras iedarbībai un straujām temperatūras

Statīvs 11 ir ierīce ar regulējamu augstumu mērinstrumenta

izmaiņām. Piemēram, neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku

stabilai nostiprināšanai. Novietojiet mērinstrumentu uz

laiku automašīnā. Pie straujām temperatūras izmaiņām

statīva tā, lai tā vītne 8 atrastos pret statīva 1/4" skrūvi, un ar

vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras starpība, un

to stingri pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva.

tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lietošanu.

Novietošana, piespiežot sānu virzienā (attēls D)

f Nepieļaujiet stipru triecienu iedarbošanos uz mērin-

Lai ātri pārbaudītu augstuma atzīmes, mērinstrumentu var

strumentu vai tā krišanu. Mērinstrumenta bojājumi var

lietot, ar balstvirsmām 6 sāniski piespiežot pie stateniskām

ietekmēt tā precizitāti. Pēc stipra trieciena saņemšanas vai

sienām, plauktiem u.c. priekšmetiem. Šādā gadījumā

kritiena pārbaudiet mērinstrumenta precizitāti, savietojot

centieties turēt mērinstrumentu taisni un nekustīgi.

tā lāzera staru ar zināmu horizontālu vai vertikālu atskaites

Lāzera skatbrilles (papildpiederums)

līniju.

Lāzera skatbrillēm piemīt īpašība aizturēt apkārtējo gaismu,

f Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstrumentu.

kā rezultātā lāzera sarkanā gaisma liekas spilgtāka.

Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls,

f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lāzera

kas pretējā gadījumā var tikt bojāts strauju kustību dēļ.

skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču

Ieslēgšana un izslēgšana

tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma.

Lai ieslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 3 stāvoklī

f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā

„On“. Tūlīt pēc ieslēgšanas mērinstruments veido lāzera staru,

aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera

kas caur izvadlūku 1 projicē divas krustiskas līnijas.

skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no

f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku vir-

ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.

zienā un neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma.

Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 3 stāvoklī

Apkalpošana un apkope

„Off“. Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls.

f Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez uzraudzības

Apkalpošana un tīrīšana

un pēc lietošanas to izslēdziet. Lāzera stars var

Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ievietojiet

apžilbināt citas tuvumā esošās personas.

mērinstrumentu kopā ar to piegādātajā aizsargsomā.

Darbs ar automātisko pašizlīdzināšanos (attēli A B)

Uzturiet mērinstrumentu tīru.

Novietojiet mērinstrumentu uz līmeniskas, stingras virsmas,

Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos.

piespiediet tā balstvirsmas 6 pie kādas stateniskas virsmas

Apslaukiet izstrādājumu ar mitru, mīkstu lupatiņu. Nelietojiet

vai nostipriniet to uz statīva 11.

apkopei ķīmiski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organiskos

Pēc mērinstrumenta ieslēgšanas tā pašizlīdzināšanās sistēma

šķīdinātājus.

automātiski kompensē nolieci pašizlīdzināšanās diapazona

Regulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvadlūku virsmas un

robežās, kas ir ±4°. Pašizlīdzināšanās ir pabeigta, ja lāzera

sekojiet, lai uz tām neveidotos nosēdumi.

stara veidotās līnijas vairs nepārvietojas. Šajā brīdī indikators

Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo

2 iedegas zaļā krāsā.

pēcražošanas pārbaudi, mērinstruments tomēr sabojājas, tas

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 37 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Lietuviškai | 37

jāremontē Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta

f Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamaisiais

darbnīcā. Neatveriet mērinstrumentu saviem spēkiem.

ženklais vokiečių kalba (matavimo prietaiso schemoje

Pieprasot konsultācijas un nomainot rezerves daļas, lūdzam

pažymėta numeriu 7).

noteikti norādīt 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams

uz mērinstrumenta marķējuma plāksnītes.

Nosūtot mērinstrumentu remontam, ievietojiet to aizsarg-

somā 9.

Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem

f Prieš pirmąjį naudojimą užklijuokite ant jo komplekte

Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem

esantį lipduką su tekstu jūsų šalies kalba.

par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to

f Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir

rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par

patys nežiūrėkite į lazerio spindulį. Šis matavimo

rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:

prietaisas skleidžia 2-osios lazerio klasės pagal

www.bosch-pt.com

IEC 60825-1 lazerinius spindulius. Lazeriniais spinduliais

Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt

galite apakinti kitus žmones.

vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu

f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių

un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.

akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau

Latvijas Republika

matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti

Robert Bosch SIA

apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio.

Bosch elektroinstrumentu servisa centrs

f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių

Dzelzavas ielā 120 S

akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio

LV-1021 Rīga

matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių

Tālr.: + 371 67 14 62 62

spindulių ir apsunkina spalvų matymą.

Telefakss: + 371 67 14 62 63

f Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai

E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus

garantuota, kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti.

Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem

f Saugokite, kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros

Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma

nenaudotų lazerinio matavimo prietaiso. Jie gali netyčia

materiāli jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

apakinti žmones.

Neizmetiet nolietotos mērinstrumentus un akumulatorus vai

f Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje,

baterijas sadzīves atkritumu tvertnē!

kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Matavimo

Tikai ES valstīm

prietaisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti

Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai

dulkės arba susikaupę garai.

2002/96/EK, lietošanai nederīgie

mērinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai

Gaminio ir techninių duomenų aprašas

2006/66/EK, bojātie vai nolietotie

akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi

Prietaiso paskirtis

un jānogādā otrreizējai pārstrādei

Prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms linijoms

apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

nustatyti ir patikrinti.

Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.

Matavimo prietaisas pritaikytas naudoti tik uždarose

patalpose.

Pavaizduoti prietaiso elementai

Lietuviškai

Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo

prietaiso schemos numerius.

1 Lazerio spindulio išėjimo anga

Saugos nuorodos

2 Automatinio niveliavimo indikatorius

Kad su matavimo prietaisu dirbtumėte

3 Įjungimo-išjungimo jungiklis

nepavojingai ir saugiai, perskaitykite visas

4 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius

nuorodas ir jų laikykitės. Pasirūpinkite, kad

įspėjamieji ženklai ant matavimo prietaiso

5 Baterijų skyriaus dangtelis

visada būtų įskaitomi. IŠSAUGOKITE ŠIĄ

6 Atraminė plokštuma

INSTRUKCIJĄ.

7 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas

f Atsargiai jei naudojami kitokie nei čia aprašyti

8 Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti 1/4"

valdymo ar justavimo įrenginiai arba taikomi kitokie

9 Apsauginis krepšys

metodai, spinduliavimas gali būti pavojingas.

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)

OBJ_BUCH-754-003.book Page 38 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

38 | Lietuviškai

10 Akiniai lazeriui matyti*

f Saugokite prietaisą nuo aukštos temperatūros ir

11 Stovas*

temperatūros svyravimų. Pvz., nepalikite jo ilgą laiką

* Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį

automobilyje. Esant dideliems temperatūros pokyčiams,

komplektą neįeina.

prieš naudodami prietaisą leiskite jo temperatūrai susivie-

nodinti su aplinkos temperatūra.

Techniniai duomenys

f Saugokite, kad matavimo prietaisas nenukristų ir

Kryžminių linijų lazerinis nivelyras PCL 10

nebūtų sutrenkiamas. Pažeidus matavimo prietaisą gali

būti pakenkiama tikslumui. Prietaisui nukritus arba jį

Gaminio numeris

3 603 K08 1..

sutrenkus, patikrinkite lazerio spindulio liniją su žinoma

Veikimo nuotolis iki maždaug

10 m

horizontalia ar vertikalia atskaitos linija.

Niveliavimo tikslumas

± 0,5 mm/m

f Jei matavimo prietaisą norite transportuoti, jį

Savaiminio išsilyginimo diapazonas

išjunkite. Prietaisą išjungus švytavimo mazgas

tipiniu atveju ± 4°

užblokuojamas, nes prietaisui labai judant neužblokuotas

Horizonto suradimo laikas tipiniu

mazgas gali būti pažeidžiamas.

atveju

4s

Įjungimas ir išjungimas

Darbinė temperatūra

+5 °C...+40 °C

Norėdami matavimo prietaisą įjungti, įjungimo-išjungimo

Sandėliavimo temperatūra

20 °C...+70 °C

jungiklį 3 pastumkite į padėtį „On“. Matavimo prietaisą

Maks. santykinis oro drėgnis

90 %

įjungus, per spindulio išėjimo angą 1 iškart išeina dvi lazerio

linijos.

Lazerio klasė

2

f Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar

Lazerio tipas

635 nm, <1 mW

gyvūnus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys, net ir

C

6

>10

būdami atokiau nuo prietaiso.

Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti

1/4"

Norėdami matavimo prietaisą išjungti, įjungimo-išjungimo

Baterijos

2 x 1,5 V LR06 (AA)

jungiklį 3 pastumkite į padėtį „Off“. Prietaisą išjungus

Veikimo laikas apie

15 val.

švytavimo mazgas užblokuojamas.

Svoris pagal „EPTA-Procedure

f Nepalikite įjungto matavimo prietaiso be priežiūros, o

01/2003“

0,4 kg

baigę su prietaisu dirbti, jį išjunkite. Lazerio spindulys

gali apakinti kitus žmones.

Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

108 x 66 x 92 mm

Atkreipkite dėmesį į jūsų matavimo prietaiso gaminio numerį, nes

Automatinis niveliavimas (žr. AB pav.)

atskirų matavimo prietaisų modelių pavadinimai gali skirtis.

Matavimo prietaisą pastatykite ant horizontalaus lygaus

pagrindo, atraminius paviršius 6 pridėkite prie vertikalaus

paviršiaus arba pritvirtinkite prie stovo 11.

Montavimas

Prietaisą įjungus automatinio niveliavimo įtaisas automatiškai

išlygina nelygumus savaiminio išsilyginimo diapazone ± 4°.

Baterijų įdėjimas ir keitimas

Niveliavimas baigiamas, kai lazerio linijos nustoja judėti.

Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis

Indikatorius 2 dega žaliai.

mangano baterijomis.

Jei automatinio niveliavimo atlikti neįmanoma, pvz., jei

Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 5, paspauskite

plokštumos, ant kurio yra pastatytas matavimo prietaisas,

fiksatorių 4 ir atlenkite baterijų skyriaus dangtelį. Įdėkite

nuokrypa nuo horizontalės yra didesnė kaip 4°, indikatorius 2

baterijas. Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų

dega raudonai ir lazeris automatiškai išjungiamas. Tokiu

skyriaus viduje nurodytus baterijų polius.

atveju pastatykite matavimo prietaisą horizontaliai,

Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno

atramines plokštumas 6 laikykite pridėję lygiai prie vertikalios

gamintojo ir vienodos talpos baterijas.

plokštumos ir palaukite, kol savaime išsilygins. Kai tik

matavimo prietaisas patenka į savaiminio išsilyginimo

f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo

diapazoną ± 4°, indikatorius

2 užsidega žaliai ir įjungiamos

baterijas. Ilgiau sandėliuojant prietaisą, baterijas gali

lazerio linijos.

paveikti korozija arba jos gali išsikrauti.

Už savaiminio išsilyginimo diapazono ±4° ribų dirbti su

matavimo prietaisu galimybių nėra, nes negalima užtikrinti,

Naudojimas

kad lazerio linijos viena kitos atžvilgiu eis stačiu kampu.

Jei veikimo metu matavimo prietaisas sujudinamas arba

Parengimas naudoti

pakeičiama jo padėtis, jis automatiškai vėl suniveliuojamas.

f Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir

Kad išvengtumėte klaidų, po kiekvieno niveliavimo

tiesioginio saulės spindulių poveikio.

patikrinkite horizontalios arba vertikalios lazerio linijos padėtį

atskaitos taško atžvilgiu.

1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-754-003.book Page 39 Friday, July 22, 2011 9:54 AM

Lietuviškai | 39

Darbo patarimai

Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų

Naudojimas su trikoju stovu (žiūr. pav. C)

konsultavimo tarnyba

Ant stovo 11 prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti

Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,

prietaiso aukštį. Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui

susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei

prie stovo tvirtinti, 8 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai

atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie

užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu.

atsargines dalis rasite čia:

www.bosch-pt.com

Pridėjimas šonu (žiūr. pav. D)

Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums

Norėdami greitai patikrinti aukščius, matavimo prietaiso

patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei

atramines plokštumas 6 galite pridėti šonu prie vertikalios

nustatymo klausimais.

sienos, spintos ir kt. Matavimo prietaisą laikykite tiesiai ir

nejudinkite.

Lietuva

Bosch įrankių servisas

Akiniai lazeriui matyti (pap. įranga)

Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350

Šie akiniai išfiltruoja aplinkos šviesą, todėl akys geriau pastebi

ļrankių remontas: +370 (037) 713352

raudoną lazerio spindulį.

Faksas: +370 (037) 713354

f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių

El. paštas: service-pt@lv.bosch.com

akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau

matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti

Šalinimas

apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio.

Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti

f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių

surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio

Matavimo prietaisų, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į

matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių

buitinių atliekų konteinerius!

spindulių ir apsunkina spalvų matymą.

Tik ES šalims:

Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB,

Priežiūra ir servisas

naudoti nebetinkami matavimo įrankiai ir,

pagal Europos direktyvą 2006/66/EB,

Priežiūra ir valymas

pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei

Sandėliuokite ir transportuokite matavimo prietaisą tik įdėję jį

baterijos turi būti surenkami atskirai ir

į komplekte esantį apsauginį krepšį.

perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus.

Galimi pakeitimai.

Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skys-

čius.

Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu.

Negalima naudoti jokių aštrių plovimo priemonių ir tirpiklių.

Paviršius ties lazerio spindulio išėjimo anga valykite

reguliariai. Atkreipkite dėmesį, kad po valymo neliktų

prilipusių siūlelių.

Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, matavimo

prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose

Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys

neatidarykite matavimo prietaiso.

Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami atsargines dalis,

būtinai nurodykite dešimtženklį gaminio numerį, nurodytą

prietaiso firminėje lentelėje.

Remonto atveju matavimo prietaisą atsiųskite apsauginiame

krepšyje 9.

Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)