Bosch pcl 10 – страница 2
Инструкция к Уровню Bosch pcl 10
OBJ_BUCH-754-003.book Page 21 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Română | 21
Óêðà¿íà
f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau
ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»
animalelor şi nu priviţi nici dumneavoastră spre
Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â
aceasta. Aparatul de măsură generează raze laser din
âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60
clasa laser 2 conform IEC 60825-1. Acestea pot provoca
Óêðà¿íà
orbirea persoanelor.
Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna
Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua
recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi
Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà-
împotriva radiaţiei laser.
çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de
soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă
Óòèë³çàö³ÿ
oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă
Âèì³ðþâàëüí³ ïðèëàäè, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè
diminuează gradul de percepţie a culorilor.
íà åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.
f Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de
Íå âèêèäàéòå âèì³ðþâàëüí³ ³íñòðóìåíòè òà àêóìóëÿòîðí³
către personal de specialitate corespunzător calificat
áàòàðå¿/áàòàðåéêè â ïîáóòîâå ñì³òòÿ!
şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest
mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
de măsură.
³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè
f Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi
2002/96/EÑ òà ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè
aparatul de măsură cu laser. Ei pot provoca în mod
2006/66/EÑ â³äïðàöüîâàí³ âèì³ðþâàëüí³
accidental orbirea persoanelor.
ïðèëàäè, ïîøêîäæåí³ àáî â³äïðàöüîâàí³
àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿/áàòàðåéêè ïîâèíí³
f Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de
çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³çóâàòèñÿ
explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi
åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.
inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei
care să aprindă praful sau vaporii.
Ìîæëèâ³ çì³íè.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Română
Utilizare conform destinaţiei
Instrucţiuni privind siguranţa şi
Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării
liniilor orizontale şi verticale.
protecţia muncii
Aparatul de măsură este destinat exclusiv utilizării în spaţii
Pentru a putea lucra nepericulos şi sigur cu
închise.
aparatul de măsură, trebuie să citiţi şi să
respectaţi toate instrucţiunile. Nu
Elemente componente
distrugeţi niciodată plăcuţele de avertizare
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la
ale aparatului de măsură, făcându-le de
pagina grafică.
nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE
1 Orificiu de ieşire radiaţie laser
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI.
2 Indicator nivelare automată
f Atenţie – în cazul în care se folosesc alte dispozitive de
3 Întrerupător pornit/oprit
comandă sau de ajustare decât cele indicate în
prezenta sau dacă se execută alte proceduri, acest
4 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii.
5 Capac compartiment baterie
f Aparatul de măsurare se livrează cu o plăcuţă de averti-
6 Zonă de fixare
zare în limba germană (în schiţa aparatului de
7 Plăcuţă de avertizare laser
măsurare de la pagina grafică inscripţionată cu
8 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4"
numărul 7).
9 Geantă de protecţie
10 Ochelari optici pentru laser*
11 Stativ*
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de
livrare standard.
f Înainte de prima punere în funcţiune lipiţi deasupra
textului german eticheta în limba ţării dumneavoastră,
din setul de livrare.
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 22 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
22 | Română
Date tehnice
f Evitaţi şocurile puternice sau căderea aparatului de
măsură. Deteriorarea aparatului de măsură poate afecta
Nivelă laser cu linii în cruce PCL 10
precizia de măsurare a acestuia. După un şoc puternic sau
Număr de identificare
3 603 K08 1..
după o cădere, comparaţi linia laser cu o linie de referinţă
Domeniu de lucru până la aproximativ
10 m
orizontală sau verticală cunoscută.
Precizie de nivelare
± 0,5 mm/m
f Deconectaţi aparatul de măsură înainte de a-l
transporta. În momentul deconectării pendulul se
Domeniu normal de autonivelare
± 4°
blochează deoarece altfel s-ar putea deteriora în cazul
Timp normal de nivelare
4s
unor mişcări ample.
Temperatură de lucru
+5 °C...+40 °C
Conectare/deconectare
Temperatură de depozitare
–20 °C...+70 °C
Pentru conectarea aparatului de măsură împingeţi
Umiditate relativă maximă a aerului
90 %
întrerupătorul pornit/oprit 3 în poziţia „On“. Aparatul de
Clasa laser
2
măsură va emite imediat după conectare două linii laser din
Tip laser
635 nm, <1 mW
orificiul de ieşire al laserului 1.
C
6
>10
f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau
animalelor şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de
Orificiu de prindere pentru stativ
1/4"
la distanţă mai mare.
Baterii
2 x 1,5 V LR06 (AA)
Pentru deconectarea aparatului de măsură împingeţi
Durată de funcţionare aprox.
15 h
întrerupătorul pornit/oprit 3 în poziţia „Off“. În momentul
Greutate conform EPTA-Procedure
deconectării pendulul se blochează.
01/2003
0,4 kg
f Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi
Dimensiuni
deconectaţi-l după utilizare. Alte persoane ar putea fi
(lungime x lăţime x înălţime)
108 x 66 x 92 mm
orbite de raza laser.
Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe plăcuţa
Lucrul în funcţia de nivelare automată (vezi figurile A –B)
indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură, denumirile
Aşezaţi aparatul de măsură pe un postament orizontal, stabil,
comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia.
puneţi-l cu zonele de fixare 6 pe o suprafaţă verticală sau
fixaţi-l pe un stativ 11.
Montare
După conectare, funcţia de nivelare automată compensează
în mod automat denivelările într-un domeniu de autonivelare
Montarea/schimbarea bateriilor
de ± 4°. Nivelarea este finalizată de îndată ce liniile laser nu se
mai mişcă. Indicatorul 2 luminează verde.
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se
recomandă folosirea bateriilor alcaline cu mangan.
Dacă nivelarea automată nu este posibilă, de ex. pentru că
suprafaţa de reazem a aparatului de măsură se abate cu mai
Pentru deschiderea capacului compartimentului bateriei 5
mult de 4°de la orizontală, indicatorul 2 luminează roşu iar
apăsaţi dispozitivul de blocare 4 şi ridicaţi capacul
laserul se deconectează automat. În această situaţie aşezaţi
compartimentului bateriei. Introduceţi bateria. Respectaţi
aparatul de măsură în poziţie orizontală respectiv ţineţi-l cu
polaritatea corectă conform schiţei din interiorul
zonele de fixare 6 perpendicular pe o suprafaţă verticală şi
compartimentului bateriei.
aşteptaţi să se autoniveleze. Imediat ce aparatul de măsură se
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi
va afla in nou în domeniul de autonivelare de ±4
°, indicatorul
numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate.
2 va lumina verde iar liniile laser vor fi conectate.
f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în
Lucrul cu aparatul de măsură nu este posibil în afara
care nu-l veţi folosi un timp mai îndelungat. În caz de
domeniului de autonivelare de ±4°, deoarece nu s-ar putea
depozitare mai îndelungată bateriile se pot coroda şi
asigura perpendicularitatea liniilor laser.
autodescărca.
În caz de şocuri sau modificări de poziţie în timpul
funcţionării, aparatul de măsură se renivelează automat.
Funcţionare
După o renivelare verificaţi poziţia liniei laser orizontale
respectiv a celei verticale în raport cu punctele de reper,
Punere în funcţiune
pentru evitarea erorilor.
f Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere
directă la radiaţii solare.
Instrucţiuni de lucru
f Nu expuneţi aparatul de măsură la temperaturi
Utilizarea stativului (vezi figura C)
extreme sau la variaţii mari de temperatură. De
Un stativ 11 oferă un suport de măsurare stabil, cu înălţime
exemplu, nu-l lăsaţi un timp mai îndelungat în maşină. În
reglabilă. Poziţionaţi aparatul de măsură cu orificiu de
caz de variaţii mai mari de temperatură, înainte de a-l pune
prindere pentru stativ 8 pe filetul de 1/4" al stativului şi fixaţi-
în funcţiune, lăsaţi-l mai întâi să revină la temperatura
l prin înşurubare cu şurubul de fixare al stativului.
normală.
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 23 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Áúëãàðñêè | 23
Sprijinire laterală (vezi figura D)
Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Pentru verificarea rapidă a înălţimilor puteţi aşeza lateral
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
aparatul de măsură, cu zonele de sprijin 6 pe pereţi vertical,
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
dulapuri, etc. Aveţi grijă să ţineţi drept aparatul de măsură,
Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00
fără a-l mişca.
Fax: +40 (021) 2 33 13 13
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Ochelari optici pentru laser (accesoriu)
www.bosch-romania.ro
Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina ambiantă. În acest
mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru ochi.
Eliminare
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de
Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie
protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna
direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi
Nu aruncaţi aparatele de măsură şi acumulatorii/bateriile în
împotriva radiaţiei laser.
gunoiul menajer!
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de
soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă
Numai pentru ţările UE:
oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
diminuează gradul de percepţie a culorilor.
aparatele de măsură scoase din uz şi,
conform Directivei Europene 2006/66/CE,
acumulatorii/bateriile defecte sau consu-
Întreţinere şi service
mate trebuie colectate separat şi dirijate
către o staţie de reciclare ecologică.
Întreţinere şi curăţare
Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură numai în geanta
Sub rezerva modificărilor.
de protecţie din setul de livrare.
Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.
Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide.
Áúëãàðñêè
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi
detergenţi sau solvenţi.
Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul orificiul de ieşire
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
a laserului şi aveţi grijă să îndepărtaţi scamele.
Çà äà ðàáîòèòå áåçîïàñíî è ñèãóðíî ñ
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, òðÿáâà äà ïðî÷åòåòå
riguroase, aparatul de măsură are totuşi o defecţiune,
è äà ñïàçâàòå ñòðèêòíî âñè÷êè óêàçàíèÿ.
repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de
Íèêîãà íå äîïóñêàéòå ïðåäóïðåäèòåëíèòå
service şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice Bosch.
òàáåëêè íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä äà ñòàíàò
Nu deschideţi singuri aparatul de măsură.
íå÷åòèìè. ÑÚÕÐÀÍßÂÀÉÒÅ ÒÅÇÈ ÓÊÀ-
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
ÇÀÍÈß ÍÀ ÑÈÃÓÐÍÎ ÌßÑÒÎ.
să indicaţi neapărat numărul de identificare format din
f Âíèìàíèå – àêî áúäàò èçïîëçâàíè ðàçëè÷íè îò ïðè-
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului aparatului
âåäåíèòå òóê ïðèñïîñîáëåíèÿ çà îáñëóæâàíå èëè
dumneavoastră de măsură.
íàñòðîéâàíå èëè àêî ñå èçïúëíÿâàò äðóãè ïðîöåäóðè,
Expediaţi aparatul de măsură în vederea reparării, ambalat în
òîâà ìîæå äà Âè èçëîæè íà îïàñíî îáëú÷âàíå.
geanta sa de protecţie 9.
f Èçìåðâàòåëíèÿò óðåä ñå äîñòàâÿ ñ ïðåäóïðåäèòåëíà
òàáåëêà íà íåìñêè åçèê (îáîçíà÷åíà íà èçîáðàæå-
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
íèåòî íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà ñòðàíèöàòà ñ ôèãó-
consultanţă clienţi
ðèòå ñ íîìåð 7).
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
f Ïðåäè ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ çàëåïåòå âúðõó
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
òàáåëêàòà íà íåìñêè åçèê âêëþ÷åíàòà â
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
îêîìïëåêòîâêàòà ñàìîçàëåïâàùà ñå òàáåëêà íà
produselor şi accesoriior lor.
Âàøèÿ åçèê.
România
f Íå íàñî÷âàéòå ëàçåðíèÿ ëú÷ êúì õîðà èëè æèâîòíè;
Robert Bosch SRL
íå ãëåäàéòå ñðåùó ëàçåðíèÿ ëú÷. Òîçè èçìåðâàòåëåí
Centru de service Bosch
óðåä èçëú÷âà ëàçåðåíè ëú÷è îò êëàñ 2 ñúãëàñíî
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
IEC 60825-1. Ñ íåãî ìîæåòå äà çàñëåïèòå õîðà.
013937 Bucureşti
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 24 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
24 | Áúëãàðñêè
f Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ
Òåõíè÷åñêè äàííè
ëú÷ êàòî ïðåäïàçíè ðàáîòíè î÷èëà. Òåçè î÷èëà ñëóæàò
çà ïî-äîáðîòî íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷, òå íå ïðåä-
Ëàçåðåí íèâåëèð ñ êðúñòîîáðàçåí
PCL 10
ïàçâàò îò íåãî.
ëú÷
f Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ
Êàòàëîæåí íîìåð
3 603 K08 1..
ëú÷ êàòî ñëúí÷åâè î÷èëà èëè äîêàòî ó÷àñòâàòå â
Ðàáîòåí äèàïàçîí äî ïðèáë.
10 m
óëè÷íîòî äâèæåíèå. Î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà
Òî÷íîñò íà íèâåëèðàíå
± 0,5 mm/m
ëàçåðíèÿ ëú÷ íå îñèãóðÿâàò çàùèòà îò óëòðàâèîëåòîâèòå
Äèàïàçîí íà àâòîìàòè÷íî
ëú÷è è îãðàíè÷àâàò âúçïðèåìàíåòî íà öâåòîâåòå.
íèâåëèðàíå, òèïè÷íî ± 4°
f Äîïóñêàéòå èçìåðâàòåëíèÿò óðåä äà áúäå
Âðåìå çà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå,
ðåìîíòèðàí ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè òåõíèöè è ñàìî
òèïè÷íî
4s
ñ èçïîëçâàíå íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè. Ñ òîâà
ñå ãàðàíòèðà çàïàçâàíåòî íà ôóíêöèèòå, îñèãóðÿâàùè
Ðàáîòåí òåìïåðàòóðåí äèàïàçîí
+5 °C...+40 °C
áåçîïàñíîñòòà íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä.
Òåìïåðàòóðåí äèàïàçîí çà
f Íå îñòàâÿéòå äåöà áåç ïðÿê íàäçîð äà ðàáîòÿò ñ
ñúõðàíÿâàíå
–20 °C...+70 °C
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä. Ìîãàò íåâîëíî äà çàñëåïÿò äðóãè
Îòíîñèòåëíà âëàæíîñò íà âúçäóõà,
õîðà.
ìàêñ.
90 %
f Íå ðàáîòåòå ñ èçìåðâàòåëíèÿ óðåä â ñðåäà ñ
Êëàñ ëàçåð
2
ïîâèøåíà îïàñíîñò îò åêñïëîçèè, â êîÿòî èìà
Òèï ëàçåð
635 nm, <1 mW
ëåñíîçàïàëèìè òå÷íîñòè, ãàçîâå èëè ïðàõîâå. Â
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ìîãàò äà âúçíèêíàò èñêðè, êîèòî äà
C
6
>10
âúçïëàìåíÿò ïðàõà èëè ïàðèòå.
Îòâîð çà ìîíòèðàíå êúì ñòàòèâ
1/4"
Áàòåðèè
2 x 1,5 V LR06 (AA)
Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è
Ïðîäúëæèòåëíîñò íà ðàáîòà, ïðèáë.
15 h
Ìàñà ñúãëàñíî EPTA-Procedure
âúçìîæíîñòèòå ìó
01/2003
0,4 kg
Ïðåäíàçíà÷åíèå íà óðåäà
Ðàçìåðè
(äúëæèíà õ øèðî÷èíà õ âèñî÷èíà)
108 x 66 x 92 mm
Èçìåðâàòåëíèÿò óðåä å ïðåäíàçíà÷åí çà îïðåäåëÿíå è
ïðîâåðêà íà õîðèçîíòàëíè è âåðòèêàëíè ëèíèè.
Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå íà êàòàëîæíèÿ íîìåð íà òàáåëêàòà íà
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, òúðãîâñêèòå íàèìåíîâàíèÿ ìîãàò â íÿêîè
Èçìåðâàòåëíèÿò óðåä å ïðåäíàçíà÷åí çà èçïîëçâàíå ñàìî â
ñëó÷àè äà áúäàò ïðîìåíÿíè.
çàòâîðåíè ïîìåùåíèÿ.
Èçîáðàçåíè åëåìåíòè
Ìîíòèðàíå
Íîìåðèðàíåòî íà åëåìåíòèòå ñå îòíàñÿ äî èçîáðàæåíèåòî
íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà ñòðàíèöàòà ñ ôèãóðèòå.
Ïîñòàâÿíå/ñìÿíà íà áàòåðèèòå
1 Îòâîð çà èçõîäÿùèÿ ëàçåðåí ëú÷
Ïðåïîðú÷âà ñå çà ðàáîòà ñ èçìåðâàòåëíèÿ óðåä äà ñå
2 Ñâåòîäèîä íà ñèñòåìàòà çà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå
ïîëçâàò àëêàëíî-ìàíãàíîâè áàòåðèè.
3 Ïóñêîâ ïðåêúñâà÷
Çà îòâàðÿíå íà êàïàêà íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè 5 íàòèñíåòå
4 Áóòîí çà çàñòîïîðÿâàíå íà êàïàêà íà ãíåçäîòî çà
áóòîíà 4 è îòâîðåòå êàïàêà íàãîðå. Ïîñòàâåòå áàòåðèèòå.
áàòåðèè
Ïðè òîâà âíèìàâàéòå ïîëÿðíîñòòà èì äà å ïðàâèëíà, êàêòî å
5 Êàïàê íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè
ïîêàçàíî íà èçîáðàæåíèåòî îò âúòðåøíàòà ñòðàíà íà
êàïàêà.
6 Ïîâúðõíîñò çà äîïèðàíå äî âåðòèêàëíè ðàâíèíè
Âèíàãè çàìåíÿéòå âñè÷êè áàòåðèè åäíîâðåìåííî.
7 Ïðåäóïðåäèòåëíà òàáåëêà çà ëàçåðíèÿ ëú÷
Èçïîëçâàéòå ñàìî áàòåðèè îò åäèí è ñúù ïðîèçâîäèòåë è ñ
8 Ðåçáîâè îòâîð çà ñòàòèâ 1/4"
åäíàêúâ êàïàöèòåò.
9 Ïðåäïàçíà ÷àíòà
f Àêî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå íÿìà äà èçïîëçâàòå
10 Î÷èëà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷*
óðåäà, èçâàæäàéòå áàòåðèèòå îò íåãî. Ïðè
11 Ñòàòèâ*
ïðîäúëæèòåëíî ñúõðàíÿâàíå áàòåðèèòå ìîãàò äà
* Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå èëè îïèñàíè â ðúêîâîäñòâîòî çà
ïðîòåêàò è äà ñå ñàìîðàçðåäÿò.
åêñïëîàòàöèÿ äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â
îêîìïëåêòîâêàòà.
Ðàáîòà ñ óðåäà
Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
f Ïðåäïàçâàéòå èçìåðâàòåëíèÿ ïðèáîð îò
îâëàæíÿâàíå è äèðåêòíî ïîïàäàíå íà ñëúí÷åâè ëú÷è.
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 25 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Áúëãàðñêè | 25
f Íå èçëàãàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà åêñòðåìíè
ïîâòîðíîòî íèâåëèðàíå ïðîâåðåòå ïîçèöèèòå íà
òåìïåðàòóðè èëè íà ãîëåìè òåìïåðàòóðíè ðàçëèêè.
õîðèçîíòàëíàòà, ðåñï. âåðòèêàëíà ëàçåðíè ëèíèè ñïðÿìî
Íàïð. íå ãî îñòàâÿéòå ïðîäúëæèòåëíî âðåìå â
ðåôåðåíòíè òî÷êè, çà äà èçáåãíåòå ãðåøêè.
àâòîìîáèë. Ïðè ãîëåìè òåìïåðàòóðíè ðàçëèêè, ïúðâî
îñòàâÿéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä äîñòàòú÷íî âðåìå äà ñå
Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà
òåìïåðèðà, è ñëåä òîâà ðàáîòåòå ñ íåãî.
Ðàáîòà ñúñ ñòàòèâ (âèæòå ôèã. C)
f Èçáÿãâàéòå óäàðè íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä; âíèìà-
Òðèíîæíèê (ñòàòèâ) 11 îñèãóðÿâà ñòàáèëíà îñíîâà çà
âàéòå äà íå ãî èçïóñêàòå. Âñëåäñòâèå íà ïîâðåæäàíå íà
ìîíòèðàíå ïðè èçìåðâàíå ñ âúçìîæíîñò çà èçìåñòâàíå ïî
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä òî÷íîñòòà ìó ìîæå äà ñå âëîøè. Çà
âèñî÷èíà. Ïîñòàâåòå ðåçáîâèÿ îòâîð 8 íà èçìåðâàòåëíèÿ
ïðîâåðêà ñëåä ñèëåí óäàð èëè ïàäàíå íà óðåäà ïðîâåðÿ-
óðåä âúðõó âèíòà ñ ðåçáà 1/4" è ãî çàòåãíåòå.
âàéòå ëàçåðíàòà ëèíèÿ, êàòî ÿ ñðàâíÿâàòå ñ ðåôåðåíòíà
ëèíèÿ, çà êîÿòî çíàåòå ÷å å ñòðîãî õîðèçîíòàëíà èëè
Ìîíòèðàíå êúì âåðòèêàëíà ïîâúðõíîñò (âèæòå ôèã. D)
âåðòèêàëíà.
Çà áúðçàòà ïðîâåðêà íà êîòè ìîæåòå äà äîïðåòå
f Êîãàòî ïðåíàñÿòå óðåäà, ïðåäâàðèòåëíî ãî
ïîâúðõíîñòèòå 6 íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ñòðàíè÷íî äî
èçêëþ÷âàéòå. Êîãàòî óðåäúò å èçêëþ÷åí, ìîäóëúò çà
âåðòèêàëíè ñòåíè, øêàôîâå è ò.í. è äà ãî çàäúðæèòå â òàçè
êîëåáàòåëíèòå äâèæåíèÿ ñå çàñòîïîðÿâà àâòîìàòè÷íî; â
ïîçèöèÿ. Âíèìàâàéòå äà äúðæèòå óðåäà èçïðàâåí è
ïðîòèâåí ñëó÷àé ïðè ñèëíè âèáðàöèè òîé ìîæå äà áúäå
íåïîäâèæåí.
ïîâðåäåí.
Î÷èëà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷ (äîïúëíèòåëíî
Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå
ïðèñïîñîáëåíèå)
Çà âêëþ÷âàíå íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ïðåìåñòåòå
Î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷ ôèëòðèðàò
ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 3 äî ïîçèöèÿ «On». Âåäíàãà ñëåä
îêîëíàòà ñâåòëèíà. Òàêà ÷åðâåíàòà ñâåòëèíà íà ëàçåðíèÿ
âêëþ÷âàíå èçìåðâàòåëíèÿò èíñòðóìåíò èçëú÷âà äâà
ëú÷ ñå âúçïðèåìà ïî-ëåñíî îò îêîòî.
ëàçåðíè ëú÷à ïðåç îòâîðà 1.
f Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ
f Íå íàñî÷âàéòå ëàçåðíèÿ ëú÷ êúì õîðà èëè æèâîòíè;
ëú÷ êàòî ïðåäïàçíè ðàáîòíè î÷èëà. Òåçè î÷èëà ñëóæàò
íå ãëåäàéòå ñðåùó ëàçåðíèÿ ëú÷, ñúùî è îò ãîëÿìî
çà ïî-äîáðîòî íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷, òå íå ïðåä-
ðàçñòîÿíèå.
ïàçâàò îò íåãî.
Çà èçêëþ÷âàíå íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ïðåìåñòåòå
f Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ
ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 3 â ïîçèöèÿ «Off». Ïðè èçêëþ÷âàíå
ëú÷ êàòî ñëúí÷åâè î÷èëà èëè äîêàòî ó÷àñòâàòå â
ìîäóëúò çà êîëåáàòåëíèòå äâèæåíèÿ ñå çàñòîïîðÿâà
óëè÷íîòî äâèæåíèå. Î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà
àâòîìàòè÷íî.
ëàçåðíèÿ ëú÷ íå îñèãóðÿâàò çàùèòà îò óëòðàâèîëåòîâèòå
f Íå îñòàâÿéòå óðåäà âêëþ÷åí áåç íàäçîð; ñëåä êàòî
ëú÷è è îãðàíè÷àâàò âúçïðèåìàíåòî íà öâåòîâåòå.
ïðèêëþ÷èòå ðàáîòà, ãî èçêëþ÷âàéòå. Äðóãè ëèöà ìîãàò
äà áúäàò çàñëåïåíè îò ëàçåðíèÿ ëú÷.
Ïîääúðæàíå è ñåðâèç
Ðàáîòà ñúñ ñèñòåìàòà çà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå
(âèæòå ôèãóðè A –B)
Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
Ïîñòàâåòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà òâúðäà õîðèçîíòàëíà
Ñúõðàíÿâàéòå è ïðåíàñÿéòå óðåäà ñàìî âúâ âêëþ÷åíàòà â
îñíîâà, äîïðåòå ïîâúðõíîñòèòå 6 êúì âåðòèêàëíà ïëîñêîñò
îêîìïëåêòîâêàòà ïðåäïàçíà ÷àíòà.
èëè ãî ìîíòèðàéòå íà ñòàòèâ 11.
Ïîääúðæàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä âèíàãè ÷èñò.
Ñëåä âêëþ÷âàíå ñèñòåìàòà çà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå
Íå ïîòîïÿâàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä âúâ âîäà èëè äðóãè
èçðàâíÿâà îòêëîíåíèÿ â ðàìêèòå íà äèàïàçîíà íà
òå÷íîñòè.
àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå ± 4° Íèâåëèðàíåòî å
Èçáúðñâàéòå çàìúðñÿâàíèÿòà ñ ìåêà, ëåêî íàâëàæíåíà
ïðèêëþ÷èëî, êîãàòî ëàçåðíèÿò ëú÷ ïðåñòàíå äà ñå äâèæè.
êúðïà. Íå èçïîëçâàéòå ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè èëè
Äèñïëåÿò 2 ñâåòâà çåëåíî.
ðàçòâîðèòåëè.
Àêî àâòîìàòè÷íîòî íèâåëèðàíå íå å âúçìîæíî, íàïð.
Ïî÷èñòâàéòå ðåäîâíî ñïåöèàëíî ïîâúðõíîñòèòå íà èçõîäà
çàùîòî ïîçèöèÿòà íà óðåäà ñå îòêëîíÿâà îò õîðèçîíòàëàòà
íà ëàçåðíèÿ ëú÷ è âíèìàâàéòå äà íå îñòàâàò âëàñèíêè.
ïîâå÷å îò 4° äèñïëåÿò 2 ñâåòâà ÷åðâåíî è ëàçåðúò ñå
Àêî âúïðåêè ïðåöèçíîòî ïðîèçâîäñòâî è âíèìàòåëíî
èçêëþ÷âà àâòîìàòè÷íî.  òàêúâ ñëó÷àé ïîñòàâåòå óðåäà
èçïèòâàíå èçìåðâàòåëíèÿò óðåä ñå ïîâðåäè, ðåìîíòúò
õîðèçîíòàëíî èëè ãî äîïðåòå ñ ïîâúðõíîñòèòå 6 êúì âåðòè-
òðÿáâà äà áúäå èçâúðøåí â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðî-
êàëíà ïîâúðõíîñò è èç÷àêàéòå ïîâòîðíîòî àâòîìàòè÷íî
èíñòðóìåíòè íà Áîø. Íå ñå îïèòâàéòå äà îòâàðÿòå
íèâåëèðàíå. Êîãàòî óðåäúò ïîïàäíå â äèàïàçîíà íà
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä.
àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå îò ± 4° äèñïëåÿò 2 ñâåòâà çåëåíî è
ëàçåðíèòå ëú÷è ñå âêëþ÷âàò.
Ìîëÿ, êîãàòî ñå îáðúùàòå êúì ïðåäñòàâèòåëèòå íà Áîø ñ
âúïðîñè è êîãàòî ïîðú÷âàòå ðåçåðâíè ÷àñòè, íåïðåìåííî
Èçâúí äèàïàçîíà íà àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå ± 4° ðàáîòàòà ñ
ïîñî÷âàéòå 10-öèôðåíèÿ êàòàëîæåí íîìåð îò òàáåëêàòà íà
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íå å âúçìîæíà, òúé êàòî íÿìà ãàðàíöèÿ,
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä.
÷å ëàçåðíèòå ëú÷è ñà ïîä ïðàâ úãúë åäèí ñïðÿìî äðóã.
Ïðè íåîáõîäèìîñò îò ðåìîíò ïðåäîñòàâÿéòå
Ïðè ñèëíè âèáðàöèè èëè ïðîìÿíà íà ïîëîæåíèåòî ïî âðåìå
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä â ÷àíòàòà 9.
íà ðàáîòà óðåäúò ñå íèâåëèðà àâòîìàòè÷íî îòíîâî. Ñëåä
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 26 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
26 | Srpski
Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè
f Merni alat se isporučuje sa jednom tablicom sa
Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è
upozorenjem na nemačkom jeziku (u prikazu mernog
ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî
alata na grafičkoj strani označeno sa brojem 7).
ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà
ðåçåðâíè ÷àñòè ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúùî è íà
www.bosch-pt.com
Åêèïúò îò êîíñóëòàíòè íà Áîø ùå Âè ïîìîãíå ñ óäîâîëñòâèå
ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è
âúçìîæíîñòè çà íàñòðîéâàíå íà ðàçëè÷íè ïðîäóêòè îò
f Nalepite isporučenu nalepnicu na Vašem jeziku zemlje
ïðîèçâîäñòâåíàòà ãàìà íà Áîø è äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñî-
preko nemačkoj teksta tablice sa opomenom pre prvog
áëåíèÿ çà òÿõ.
puštanja.
Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ
f Ne upravljajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne
gledajte sami u laserski zrak. Ovaj merni alat proizvodi
Áîø Ñåðâèç Öåíòúð
lasersko zračenje klase lasera 2 prema IEC 60825-1. Na
Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè
taj način možete zaslepiti osobe.
áyë. ×åðíè âðúx 51-Á
f Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao
FPI Áèçíåñ öåíòúð 1407
zaštitne naočare. Laserske naočare za posmatranje služe
1907 Ñîôèÿ
za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od
Òåë.: +359 (02) 960 10 61
laserskog zračenja.
Òåë.: +359 (02) 960 10 79
Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02
f Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje
www.bosch.bg
kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske
naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i
Áðàêóâàíå
smanjuju opažanje boja.
Èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è
f Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo
îïàêîâêèòå òðÿáâà äà áúäàò ïîäëîæåíè íà åêîëîãè÷íà
sa originalnim rezervnim delovima. Time se
ïðåðàáîòêà çà óñâîÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ
obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana.
ñóðîâèíè.
f Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom
Íå èçõâúðëÿéòå èçìåðâàòåëíè óðåäè è àêóìóëàòîðíè
bez nadzora. Oni bi mogli nenamerno zaslepiti osoblje.
áàòåðèè/áàòåðèè ïðè áèòîâèòå îòïàäúöè!
f Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji
opasnost od eksplozija, u kojoj se nalaze zapaljive
Ñàìî çà ñòðàíè îò ÅÑ:
tečnosti, gasovi ili prašine. U mernom alatu se mogu
Ñúãëàñíî Åâðîïåéñêà äèðåêòèâà
proizvesti varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja.
2002/96/EÎ èçìåðâàòåëíè óðåäè è
ñúãëàñíî Åâðîïåéñêà äèðåêòèâà
Opis proizvoda i rada
2006/66/ÅÎ àêóìóëàòîðíè èëè
îáèêíîâåíè áàòåðèè, êîèòî íå ìîãàò äà ñå
Upotreba koja odgovara svrsi
èçïîëçâàò ïîâå÷å, òðÿáâà äà ñå ñúáèðàò
Merni alat je zamišljen za dobijanje i kontrolu horizontalnih i
îòäåëíî è äà áúäàò ïîäëàãàíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà
vertikalnih linija.
îïîëçîòâîðÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè.
Merni alat je isključivo zamišljen za rad na zatvorenim
Ïðàâàòà çà èçìåíåíèÿ çàïàçåíè.
mestima upotrebe.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na
Srpski
prikaz mernog alata na grafičkoj stranici.
1 Izlazni otvor laserskog zraka
Uputstva o sigurnosti
2 Pokazivač automatike niveliranja
Sva uputstva se moraju čitati i pazite na
3 Prekidač za uključivanje-isključivanje
njih, da bi sa mernim alatom radili bez
4 Blokiranje poklopca prostora za bateriju
opasnosti i sigurno. Neka Vam tablice sa
5 Poklopac prostora za bateriju
upozorenjem na mernom alatu budu uvek
6 Površina za postavljanje
čitljive. ČUVAJTE OVA UPUTSTVA DOBRO.
7 Laserska tablica sa opomenom
f Oprez – ako se koriste drugi uredjaji za rad ili
8 Prihvat za stativ 1/4"
podešavanje od onih koji su ovde navedeni, ili izvode
9 Zaštitna torba
drugi postupci, može ovo voditi eksplozijama sa
10 Laserske naočare za gledanje*
zračenjem.
11 Stativ*
* Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim
isporuka.
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 27 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Srpski | 27
Tehnički podaci
f Isključite merni alat, ako ga transportujete. Pri
isključivanju se blokira klatni uredjaj, koji se inače pri jačim
Laser sa ukrštenim linijama PCL 10
pokretima može oštetiti.
Broj predmeta
3 603 K08 1..
Uključivanje-isključivanje
Radno područje do ca.
10 m
Za uključivanje mernog alata gurnite prekidač za
Tačnost nivelisanja
± 0,5 mm/m
uključivanje-isključivanje 3 u poziciju „On“. Merni alat šalje
Područje sa automatskim
odmah posle uključivanja dve laserske linije iz izlaznog
nivelisanjem tipično ±4°
otvora 1.
Vreme nivelisanja tipično
4s
f Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne
Radna temperatura
+5 °C...+40 °C
gledajte u laserski zrak čak ni sa daljeg odstojanja.
Za isključivanje mernog alata gurnite prekidač za
Temperatura skladišta
–20 °C...+70 °C
uključivanje-isključivanje 3 u poziciju „Off“. Pri isključivanju
Relativna vlaga vazduha max.
90 %
se blokira klatni uredjaj.
Klasa lasera
2
f Ne ostavljajte slučajno uključen merni alat i isključite
Tip lasera
635 nm, <1 mW
merni alat posle upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu
C
zaslepljene od laserskog zraka.
6
>10
Prihvat za stativ
1/4"
Radovi sa automatikom za nivelisanje
Baterije
2 x 1,5 V LR06 (AA)
(pogledajte slike A–B)
Trajanje rada ca.
15 h
Stavite merni alat na neku horizontalnu čvrstu podlogu, držite
ga sa površinama za postavljanje na neko vertikalnoj površini
Težina prema EPTA-Procedure
6 ili ga pričvrstite na stativ 11.
01/2003
0,4 kg
Posle uključivanje ravna automatika za niveliranje neravnine
Dimenzije (dužina x širinax visina)
108 x 66 x 92 mm
unutar područja automatske nivelacije od ± 4° automatski.
Molimo obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg
Niveliranje je završeno, čim se linije lasera prestanu pokretati.
mernog alata, trgovačke oznake pojedinih mernih alata mogu varirati.
Pokazivač 2 svetli zeleno.
Ako automatsko niveliranje nije moguće, na primer jer
Montaža
stabilna površina mernog alata odstupa više od 4° od
horizontale, svetleće pokazivač 2 crveno i laser se automatski
Ubacivanje baterije/promena
isključuje. Postavite u ovom slučaju merni alat horizontalno
Za rad mernog alata preporučuje se primena alkalno-
odnosno držite ga sa površinama za naleganje upravo na
manganskih baterija.
vertikalnu površinu i čekajte automatsko niveliranje. Čim se
merni alat ponovo nadje unutar područja automatske
Za otvaranje poklopca za prostor baterije 5 pritisnite na
nivelacije 6 od ±4°, svetleće pokazivač 2 zeleno i laserske
blokadu 4 i otvorite poklopac za prostor baterije. Ubacite
linije će se uključiti.
bateriju. Pazite pritom na pravi pol prema prikazu na
Izvan područja automatske nivelacije od ± 4
° nije moguć rad
unutrašnjoj strani prostora za bateriju.
sa mernim alatom, pošto se inače ne može obezbediti, da se
Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte
laserske linije kreću pod pravim uglom jedna prema drugoj.
samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom.
Pri potresima ili promenama položaja za vreme rada merni
f Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite
alat se ponovo automatrski niveliše. Prekontrolišite posle
duže vremena. Baterije mogu pri dužem vremenu
ponovne nivelacije poziciju horizontalne odnosno vertikalne
korodirati i čak se same isprazniti.
laserske linije u vezi sa referentnom tačkom, da bi izbegli
greške.
Rad
Uputstva za rad
Puštanje u rad
Radovi sa stativom (pogledajte sliku C)
f Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog
Stativ 11 pruža stabilnu, mernu podlogu sa mogućnošću
zračenja.
podešavanja po visini. Postavitre merni alat sa prihvatom
f Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili
stativa 8 na 1/4"-navoja stativa i čvrsto ga uvrnite sa
temperaturnim kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer
zavrtnjem za pričvršćivanje stativa.
duže vreme u autu. Pustite merni alat kod većih
Bočno postavljanje (pogledajte sliku D)
temperaturnih kolebanja da se najpre temperira, pre nego
Za brzo ispitivanje visina možete alat držati sa površinama za
ga pustite u rad.
naleganje 6 bočno na vertikalne zidove, ormane itd. Pazite
f Izbegavajte česte udarce ili padove mernog alata. Ošte-
pritom, da se merni alat drži pravo i mirno.
ćenjima mernog alata može se oštetiti tačnost. Uporedite
posle nekog snažnog udarca ili pada lasersku liniju radi
Laserske naočare za gledanje (pribor)
kontrole sa poznatom horizontalnom ili vertikalnom
Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Tako
referentnom linijom.
izgleda crveno svetlo lasera svetlije za oko.
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 28 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
28 | Slovensko
f Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao
zaštitne naočare. Laserske naočare za posmatranje služe
Slovensko
za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od
laserskog zračenja.
Varnostna navodila
f Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje
kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske
Da bi z merilnim orodjem delali brez
naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i
nevarnosti in varno, morate prebrati in
smanjuju opažanje boja.
upoštevati vsa navodila. Opozorilne tablice
nikoli ne smejo biti nerazpoznavne. TA
NAVODILA DOBRO SHRANITE.
Održavanje i servis
f Bodite previdni – v primeru izvajanja opravil ali
Održavanje i čišćenje
nastavitev, ki niso opisana v teh navodilih, lahko pride
Čuvajte i transportujte merni pribor samo u isporučenoj
do nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju.
zaštitnoj futroli.
f Merilno orodje je dobavljeno z opozorilnim napisom v
Držite merni alat uvek čist.
nemškem jeziku (na strani z grafiko, kjer je prikazano
Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti.
merilno orodje, je označen s številko 7).
Brišite zaprljanja sa vlažnom, mekom krpom. Ne
upotrebljavajte nikakva sredstva za čišćenje ili rastvarače.
Čistite redovno posebno površine na izlaznom otvoru lasera i
pazite pritom na dlačice.
Ako bi merni alat i pored brižljivog postupka proizvodnje i
f Prosimo, da nemško besedilo opozorilnega napisa pred
kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručni
prvim zagonom naprave prelepite z nalepko v Vašem
servis za Bosch-električne alate. Ne otvarajte merni alat sami.
jeziku.
Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite
f Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in
neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata
sami ne glejte v laserski žarek. Merilno orodje ustvarja
koja ima 10 brojčanih mesta.
lasersko žarčenje laserskega razreda 2 v skladu z
U slučaju popravke šaljite merni alat u zaštitnoj torbi 9.
IEC 60825-1. Z njim bi lahko zaslepili druge osebe.
Servis i savetovanja kupaca
f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte
namesto zaščitnih očal. Očala za vidnost laserskega žarka
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja
so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka,
Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske
vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem.
prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi
namesto sončnih očal oziroma med vožnjo v cestnem
kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
prometu. Očala za vidnost laserskega žarka ne
zagotavljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo
Srpski
sposobnost zaznavanja barv.
Bosch-Service
f Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano
Dimitrija Tucovića 59
strokovno osebje z origialnimi nadomestnimi deli. Na ta
11000 Beograd
način bo ohranjena varnost merilnega orodja.
Tel.: +381 (011) 244 85 46
f Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali
Fax: +381 (011) 241 62 93
lasersko merilno orodje, saj bi lahko nenamerno zaslepili
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
druge osebe.
Uklanjanje djubreta
f Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na
nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive
regeneraciju koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroči
iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kućno djubre).
Samo za EU-zemlje:
Opis in zmogljivost izdelka
Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne
moraju više neupotrebljivi merni alati a
Uporaba v skladu z namenom
prema evropskoj smernici 2006/66/EG ne
Merilno orodje je predvideno za določanje in preverjanje
moraju više akumulatori/baterije u kvaru i
vodoravnih in navpičnih črt.
istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze
reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove
Merilno orodje je namenjeno izključno za obratovanje v
sredine.
zaprtih mestih uporabe.
Zadržavamo pravo na promene.
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 29 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Slovensko | 29
Komponente na sliki
Delovanje
Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz
merilnega orodja na strani z grafiko.
Zagon
1 Izstopna odprtina laserskega žarka
f Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim
2 Prikaz nivelirne avtomatike
sončnim sevanjem.
3 Vklopno/izklopno stikalo
f Merilnega orodja nikoli ne izpostavljajte izrednim
temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Merilnega
4 Aretiranje pokrova predalčka za baterije
orodja na primer ne puščajte za daljši čas v avtomobilu. Pri
5 Pokrov predalčka za baterije
velikih temperaturnih nihanjih počakajte, da se tem-
6 Naležna ploskev
peratura izravna in šele nato uporabljajte orodje.
7 Opozorilna ploščica laserja
f Preprečite močne sunke v merilno orodje ali pa padce
8 Prijemalo za stativ 1/4"
na tla. Poškodbe merilnega orodja lahko povzročijo
9 Zaščitna torba
zmanjšanje natančnosti. Po vsakem močnem sunku oz
10 Očala za vidnost laserskega žarka*
padcu morate preveriti lasersko linijo s poznano
11 Stativ*
vodoravno ali navpično referenčno linijo.
* Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave.
f Med transportom izklopite merilno orodje. Ob izklopu
se nihajna enota zablokira, saj bi se sicer pri močnem
Tehnični podatki
premikanju poškodovala.
Križni laser PCL 10
Vklop/izklop
Številka artikla
3 603 K08 1..
Za vklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo
3 v položaj „On“. Merilno orodje takoj po vklopu odda dve
Delovno območje do približno
10 m
laserski liniji iz izstopne odprtine 1.
Točnost niveliranja
± 0,5 mm/m
f Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in ne
Področje samoniveliranja tipično
± 4°
glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje.
Čas niveliranja tipično
4s
Za izklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo
Delovna temperatura
+5 °C...+40 °C
3 v položaj „Off“. Ob izklopu se nihajna enota zablokira.
Temperatura skladiščenja
–20 °C...+70 °C
f Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puščajte brez
Relativna zračna vlaga maks.
90 %
nadzorstva in ga po uporabi izklopite. Laserski žarek
lahko zaslepi druge osebe.
Laserski razred
2
Tip laserja
635 nm, <1 mW
Delo z avtomatiko niveliranja (glejte sliki A –B)
C
>10
Postavite merilno orodje na vodoravno, trdno podlogo in ga
6
držite z naležnimi ploskvami 6 na navpično ploskev ali ga
Prijemalo za stativ
1/4"
pritrdite na stativ 11.
Bateriji
2 x 1,5 V LR06 (AA)
Po vklopu nivelirna avtomatika avtomatsko izravna neravnine
Trajanje obratovanja pribl.
15 h
znotraj samonivelirnega območja ± 4°. Niveliranje je končano
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
0,4 kg
takoj, ko se laserske linije ne premikajo več. Prikaz 2 sveti
Mere (dolžina x širina x višina)
108 x 66 x 92 mm
zeleno.
Prosimo upoštevajte številko artikla na tipski ploščici Vašega merilnega
Če avtomatsko niveliranje ni možno, npr. če stojna ploskev
orodja – trgovske oznake posameznih merilnih orodij so lahko
merilnega orodja odstopa več kot 4° od vodoravnice, zasveti
drugačne.
prikaz 2 rdeče in laser se avtomatsko izklopi. Postavite
merilno orodje na vodoravnico, oz. držite ga z naležnimi
ploskvami 6 ravno na navpično ploskev in počakajte na
Montaža
samoniveliranje. Kakor hitro se merilno orodje spet nahaja
znotraj samonivelirnega območja ± 4°, se zasveti prikaz 2
Vstavljanje/zamenjava baterij
zelene in laserske linije se vklopijo.
Pri uporabi merilnega orodja priporočamo uporabo alkalnih
Izven samonivelirnega območja ± 4° delo z merilnim orodjem
manganskih baterij.
ni možno, saj se ne more zagotoviti, da bi se laserske linije
Če želite odpreti pokrov predalčka za baterije, pokrova 5
nahajale v pravem kotu druga od druge.
pritisnite na aretiranje 4 in odprite predalček. Vstavite
V primeru pretresov in spreminjanja položaja med
baterije. Pri tem pazite na pravilnost polov, kot je prikazano
delovanjem se merilno orodje samodejno ponovno nivelira.
na notranji strani predalčka za baterije.
Po novem niveliranju preverite položaj vodoravne oziroma
Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji
navpične laserske črte glede na referenčne točke in se tako
istega proizvajalca in enake kapacitete.
izognite napakam.
f Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali,
odstranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem
lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita.
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 30 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
30 | Hrvatski
Navodila za delo
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Delo s stativom (glejte sliko C)
Fax: +386 (01) 5193 407
Stativ 11 vam zagotavlja stabilno, višinsko nastavljivo merilno
podlogo. Postavite merilno orodje s prijemalom za stativ 8 na
Odlaganje
1/4"-navoj in ga privijte z nastavitvenim vijakom stativa.
Merilna orodja, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno
Namestitev s strani (glejte sliko D)
ponovno predelavo.
Za hitro preverjanje višin lahko držite merilno orodje z
Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete
naležnimi ploskvami 6 bočno na navpične stene, omare itd.
odvreči med hišne odpadke!
Pri tem pazite na to, da držite merilno orodje ravno in mirno.
Samo za države EU:
Očala za vidnost laserskega žarka (pribor)
V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo
Očala za vidnost laserskega žarka filtrirajo svetlobo okolice. S
merilna orodja, ki niso več v uporabi ter v
tem postane rdeča svetloba laserskega žarka svetlejša za oko.
skladu z Direktivo 2006/66/ES morate
f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte
okvarjene ali obrabljene akumulatorske
namesto zaščitnih očal. Očala za vidnost laserskega žarka
baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju
so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka,
prijazno reciklirati.
vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte
namesto sončnih očal oziroma med vožnjo v cestnem
prometu. Očala za vidnost laserskega žarka ne
zagotavljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo
sposobnost zaznavanja barv.
Hrvatski
Vzdrževanje in servisiranje
Upute za sigurnost
Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se,
Vzdrževanje in čiščenje
kako bi se sa mjernim alatom moglo raditi
Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi
bezopasno i sigurno. Znakove i natpise
zaščitni torbi.
upozorenja na mjernom alatu održavajte
Merilno orodje naj bo vedno čisto.
čitljivim. OVE UPUTE SPREMITE NA SIGUR-
Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge
NO MJESTO.
tekočine.
f Oprez – ako se koriste uređaji za posluživanje ili
Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Uporaba čistil in
podešavanje različiti od onih ovdje navedenih ili se
topil ni dovoljena.
izvode drugačiji postupci, to može dovesti do opasnih
Še posebno redno čistite površine ob izstopni odprtini laserja
izlaganja zračenju.
in pazite, da krpa ne bo puščala vlaken.
f Mjerni alat se isporučuje sa natpisom upozorenja na
Če merilna naprava kljub skrbnim postopkom proizvodnje in
njemačkom jeziku (na prikazu mjernog alata na stranici
preizkusov ne deluje, morate poskrbeti za to, da se popravilo
sa slikama, označen brojem 7).
izvede s strani pooblaščenega servisa za električna orodja
Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati.
V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju nadomestnih
delov obvezno navedite 10-mestno številko artikla, ki se
nahaja na tipski ploščici merilnega orodja.
Merilno orodje pošljite na popravilo v zaščitni torbi 9.
f Prije prve uporabe mjernog alata na naljepnicu na
njemačkom jeziku nalijepite isporučenu naljepnicu na
Servis in svetovanje
vašem jeziku.
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila
f Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili životinje i ne
in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze
gledajte izravno u lasersku zraku. Ovaj mjerni alat
razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov
proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2, prema
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
IEC 60825-1. Zbog toga možete zaslijepiti ljude.
www.bosch-pt.com
f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na
naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje
voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve
prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu
izdelka in pribora.
zaštititi od laserskog zračenja.
Slovensko
f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane
Top Service d.o.o.
naočale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje
Celovška 172
lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka
1000 Ljubljana
i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 31 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Hrvatski | 31
f Popravak mjernog alata prepustite samo
Križni laser PCL 10
kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim
rezervnim dijelovima. Na taj će se način postići da ostane
Trajanje rada cca 15 h
zadržana sigurnost mjernog alata.
Težina odgovara EPTA-Procedure
f Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjerni
01/2003
0,4 kg
alat. Djeca bi mogla nehotično zaslijepiti druge ljude.
Dimenzije (dužina x širinax visina)
108 x 66 x 92 mm
f Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroženoj
Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vašeg mjernog
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine,
alata, jer trgovačke oznake pojedinih mjernih alata mogu varirati.
plinovi ili prašina. U mjernom alatu mogu nastati iskre
koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
Montaža
Opis proizvoda i radova
Stavljanje/zamjena baterije
Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno-
Uporaba za određenu namjenu
manganskih baterija.
Mjerni alat je predviđen za određivanje i provjeru vodoravnih
Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 5 pritisnite na
i okomitih linija.
aretiranje 4 i otvorite prema gore poklopac pretinca za
Ovaj je mjerni alat isključivo prikladan za rad u zatvorenim
baterije. Stavite baterije. Kod toga pazite na ispravan
prostorima.
polaritet prema prikazu sheme na unutarnjoj strani pretinca
za baterije.
Prikazani dijelovi uređaja
Zamijenite uvijek sve baterije istodobno. Koristite samo
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz
baterije jednog proizvođača i istog kapaciteta.
mjernog alata na stranici sa slikama.
f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće
1 Izlazni otvor laserske zrake
koristiti. Ba teri je mo gu kod du ljeg uskladištenja korodirati
2 Pokazivač nivelacijske automatike
i same se isprazniti.
3 Prekidač za uključivanje/isključivanje
4 Aretiranje poklopca pretinca za baterije
Rad
5 Poklopac pretinca za baterije
Puštanje u rad
6 Površina nalijeganja
f Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja
7 Znak upozorenja za laser
sunčevih zraka.
8 Pričvršćenje stativa 1/4"
f Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili
9 Zaštitna torbica
oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje
10 Naočale za gledanje lasera*
vrijeme u automobilu. Kod veći temperaturnih oscilacija,
11 Stativ*
prije nego što ćete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da
* Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
se prvo temperira.
isporuke.
f Izbjegavajte snažne udare ili pad mjernog alata.
Oštećenje mjernog alata moglo bi umanjiti njegovu
Tehnički podaci
točnost. Nakon snažnog udara ili pada usporedite liniju
Križni laser PCL 10
lasera za kontrolu, sa poznatom vodoravnom ili okomitom
Kataloški br.
3 603 K08 1..
referentnom linijom.
Radno područje do cca.
10 m
f Isključite mjerni alat ako ćete ga transportirati. Kod
isključivanja će se blokirati njišuća jedinica, koja bi se inače
Točnost niveliranja
± 0,5 mm/m
mogla oštetiti kod većeg gibanja.
Tipično područje samoniveliranja
± 4°
Uključivanje/isključivanje
Tipično vrijeme niveliranja
4s
Za uključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za
Radna temperatura
+5 °C...+40 °C
uključivanje/isključivanje 3 u položaj „On“. Mjerni alat će
Temperatura uskladištenja
–20 °C...+70 °C
odmah nakon uključivanja iz izlaznog otvora 1 emitirati dvije
Relativna vlažnost max.
90 %
linije lasera.
Klasa lasera
2
f Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne
gledajte u lasersku zraku, niti sa veće udaljenosti.
Tip lasera
635 nm, <1 mW
Za isključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za
C
6
>10
uključivanje/isključivanje 3 u položaj „Off“. Kod isključivanja
Pričvršćenje stativa
1/4"
će se blokirati njišuća jedinica.
Baterije
2 x 1,5 V LR06 (AA)
f Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isklju-
Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vašeg mjernog
čite mjerni alat nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla
alata, jer trgovačke oznake pojedinih mjernih alata mogu varirati.
zaslijepiti ostale osobe.
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 32 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
32 | Eesti
Radovi s nivelacijskom automatikom (vidjeti slike A–B)
Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne
Stavite mjerni alat na vodoravnu čvrstu podlogu, držite ga sa
koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala.
površinama nalijeganja 6 na okomitoj površini ili ga pričvrstite
Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i
na stativ 11.
kod toga pazite na vlakanca.
Nakon uključivanja, nivelacijska automatika će automatski
Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i
izjednačiti neravnine unutar područja samonivelacije od ± 4°.
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
Nivelacija je završena čim se linije lasera više ne pomiču.
ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Ne otvarajte
Pokazivač 2 će svijetliti kao zeleni.
sami mjerni alat.
Ako automatska nivelacija nije moguća, npr. zbog toga što
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova,
površina stajanja mjernog alata odstupa za više od 4° od
molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj
horizontale, upalit će se pokazivač 2 kao crveni i laser će se
sa tipske pločice mjernog alata.
automatski isključiti. U tom slučaju mjerni alat postavite
U slučaju popravka pošaljite mjerni alat u zaštitnoj torbici 9.
vodoravno, odnosno držite ga sa površinama nalijeganja 6
ravno na okomitoj površini i pričekajte na samonivelaciju. Čim
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
se mjerni alat ponovno nađe unutar područja samonivelacije
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i
od ± 4°, upalit će se pokazivač 2 kao zeleni i uključit će se linije
održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
lasera.
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
Izvan područja samonivelacije od ± 4° rad sa mjernim alatom
dijelovima možete naći i na našoj adresi:
nije moguć, jer se inače ne može zajamčiti da će linije lasera
www.bosch-pt.com
biti položene pod pravim kutom jedna prema drugoj.
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša
U slučaju vibracija ili promjene položaja tijekom rada, mjerni
pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
alat će se automatski ponovno iznivelirati. Nakon ponovnog
Hrvatski
niveliranja, kako bi se izbjegla greška provjerite položaj
vodoravne odnosno okomite linije lasera u odnosu na
Robert Bosch d.o.o
referentnu točku.
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Upute za rad
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Radovi sa stativom (vidjeti sliku C)
Stativ 11 pruža stabilnu, visinski podesivu podlogu za
Zbrinjavanje
mjerenje. Stavite mjerni alat sa pričvršćenjem stativa 8 na
Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki
1/4" navoj stativa i stegnite sa steznim vijkom stativa.
prihvatljivo recikliranje.
Bočno nalijeganje (vidjeti sliku D)
Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!
Za brzu provjeru visina, mjerni alat sa površinama nalijeganja
Samo za zemlje EU:
6 možete držati bočno na okomitom zidu, ormaru i sličnom.
Kod toga pazite da mjerni alat držite ravno i mirno.
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG, neuporabivi mjerni alati i
Naočale za gledanje lasera (pribor)
prema Smjernicama 2006/66/EG
Naočale za gledanje lasera filtriraju okolno svjetlo. Zbog toga
neispravne ili istrošene aku-baterije/baterije
se crveno svjetlo lasera za oči pojavljuje kao svjetlije.
moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na
f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne
ekološki prihvatljivo recikliranje.
naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje
Zadržavamo pravo na promjene.
prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu
zaštititi od laserskog zračenja.
f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane
naočale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje
Eesti
lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka
i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Ohutusnõuded
Održavanje i servisiranje
Mõõteseadmega ohutu ja turvalise töö
tagamiseks lugege läbi kõik juhised ning
Održavanje i čišćenje
järgige neid. Ärge katke mõõteseadmel
Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za to isporučenoj
olevaid hoiatussilte kunagi kinni. HOIDKE
zaštitnoj torbici.
KÕIK JUHISED HOOLIKALT ALLES.
Mjerni alat održavajte uvijek čistim.
f Ettevaatust – siin nimetatud käsitsus- või justeerimis-
seadmetest erinevate seadmete kasutamine või teiste
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine.
meetodite rakendamine võib põhjustada ohtliku
kiirguse tekke.
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 33 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Eesti | 33
f Mõõteseade väljastatakse saksakeelse hoiatussildiga
Tehnilised andmed
(seadme jooniste leheküljel tähistatud numbriga 7):
Ristjoonlaser PCL 10
Tootenumber
3 603 K08 1..
Tööpiirkond kuni ca
10 m
Nivelleerumistäpsus
± 0,5 mm/m
Automaatne loodimispiirkond
f Enne seadme kasutuselevõttu katke saksakeelne
üldjuhul ± 4°
hoiatussilt kaasasoleva eestikeelse kleebisega.
f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ja
Nivelleerumisaeg üldjuhul
4s
ärge vaadake ise laserkiire suunas. Mõõteseade tekitab
Töötemperatuur
+5 °C...+40 °C
standardi IEC 60825-1 kohasele laseri klassile 2 vastavat
Hoiutemperatuur
–20 °C...+70 °C
laserkiirgust. Sellega võite pimestada teisi inimesi.
Suhteline õhuniiskus max.
90 %
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
Laseri klass
2
kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini
nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
Laseri tüüp
635 nm, <1 mW
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
C
6
>10
päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit
Statiivi keere
1/4"
juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna
Patareid
2 x 1,5 V LR06 (AA)
täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide
eristamise võimet.
Tööaeg ca
15 h
f Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
0,4 kg
asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii
Mõõtmed (pikkus x laius x kõrgus)
108 x 66 x 92 mm
tagate mõõteseadme ohutu töö.
Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõtesead-
f Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada
mete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi tahtmatult
pimestada.
Montaaž
f Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või
Patareide paigaldamine/vahetamine
tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-
toimel võib tolm või aur süttida.
patareisid.
Patareikorpuse kaane 5 avamiseks vajutage lukustusele 4 ja
Seadme ja selle funktsioonide
tõmmake patareikorpuse kaas lahti. Asetage patareid kohale.
kirjeldus
Jälgige seejuures patareide õiget polaarsust vastavalt
patareikorpuse siseküljel toodud sümbolitele.
Nõuetekohane kasutus
Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga. Kasutage
Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja vertikaaljoonte
üksnes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.
kindlakstegemiseks ja kontrollimiseks.
f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke
Mõõteseade on ette nähtud kasutamiseks üksnes sisetingi-
patareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal
mustes.
seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
Kasutamine
toodud numbrid.
Kasutuselevõtt
1 Laserkiire väljumisava
2 Automaatse nivelleerumise näit
f Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikese-
kiirguse eest.
3 Lüliti (sisse/välja)
4 Patareikorpuse kaane lukustus
f Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga
madalatel temperatuuridel, samuti vältige
5 Patareikorpuse kaas
temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks
6 Toetuspind
pikemaks ajaks autosse. Suuremate
7 Laseri hoiatussilt
temperatuurikõikumiste korral laske mõõteseadmel enne
8 Statiivi keere 1/4"
kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga kohaneda.
9 Kaitsekott
f Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste
10 Laserkiire nähtavust parandavad prillid*
eest. Seadme kahjustamise tagajärjel võivad mõõtmised
11 Statiiv*
muutuda ebatäpseteks. Pärast tugevat lööki või kukkumist
* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
võrrelge laserjoont kontrollimiseks mõne kindla
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
horisontaal- või vertikaaljoonega.
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 34 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
34 | Eesti
f Transportimisel lülitage mõõteseade välja. Pendliüksus
Laserkiire nähtavust parandavad prillid (lisatarvik)
võib seadme tugeval rappumisel kahjustuda ja seetõttu
Laserkiire nähtavust parandavad prillid elimineerivad
lukustub see väljalülitamisel.
ümbritseva valguse. Tänu sellele võtab silm laserkiire punast
Sisse-/väljalülitus
valgust paremini vastu.
Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 3
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
asendisse „On“. Mõõteseade saadab kohe pärast
kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini
sisselülitamist laserkiire väljumisavast 1 välja kaks laserkiirt.
nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
ning ärge vaadake laserkiire sisse ka mitte suurema
päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit
vahemaa tagant.
juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna
Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 3
täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide
asendisse „Off“. Väljalülitumisel lukustub pendliüksus.
eristamise võimet.
f Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta ja lüli-
tage seade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi
Hooldus ja teenindus
inimesi pimestada.
Hooldus ja puhastus
Automaatne nivelleerumine (vt jooniseid A – B)
Hoidke ja transportige seadet üksnes komplekti kuuluvas
Asetage mõõteseade siledale, tasasele aluspinnale, hoidke
kaitsekotis.
seda nii, et toetuspinnad 6 jäävad vastu siledat pinda või
kinnitage statiivile 11.
Hoidke mõõteseade alati puhas.
Pärast sisselülitamist ühtlustab automaatse nivelleerumise
Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse.
funktsioon ebatasasused isenivelleerumisvahemikus ± 4°
Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage
automaatselt. Nivelleerumine on lõppenud, kui laserjooned
puhastusvahendeid ega lahusteid.
enam ei liigu. Näit 2 süttib rohelise tulega.
Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber olevat pinda
Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, näiteks kuna
ja eemaldage ebemed.
mõõteseadme pind kaldub horisontaalist kõrvale rohkem kui
Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
4°, süttib näit 2 punase tulega ja laser lülitub automaatselt
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
välja. Sellisel juhul seadke mõõteseade horisontaalasendisse
Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas.
või hoidke seda nii, et selle toetuspinnad 6 jäävad vastu
Ärge avage mõõteseadet ise.
vertikaalset pinda ning oodake, kuni seade automaatselt
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
nivelleerub. Niipea kui mõõteseade on taas isenivelleerumis-
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
vahemikus ±4°, süttib näit 2 rohelise tulega ja laserjooned
tootenumber.
lülituvad sisse.
Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 9.
Väljaspool isenivelleerumisvahemikku ± 4° ei ole
mõõteseadmega töötamine võimalik, kuna ei ole tagatud, et
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
laserjooned kulgevad teineteise suhtes täisnurga all.
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
Rappumise või asendi muutumise korral töö ajal nivelleerub
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
seade automaatselt uuesti. Vigade vältimiseks kontrollige
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
pärast uut nivelleerumist horisontaalse või vertikaalse
www.bosch-pt.com
laserjoone asendit võrdluspunkti suhtes.
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
Tööjuhised
küsimustes.
Töö statiiviga (vt joonist C)
Eesti Vabariik
Statiiv 11 on stabiilne, reguleeritava kõrgusega alus. Asetage
Mercantile Group AS
mõõteseade nii, et statiivi ühenduskoht 8 jääb kohakuti
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
statiivi 1/4"-keermega ja kruvige see statiivi lukustuskruviga
Pärnu mnt. 549
kinni.
76401 Saue vald, Laagri
Mõõteseadme asetamine vastu vertikaalset pinda
Tel.: + 372 (0679) 1122
(vtjoonistD)
Faks: + 372 (0679) 1129
Kõrguspunktide kiireks kontrollimiseks saab hoida
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
mõõteseadet nii, et toetuspinnad 6 jäävad vastu vertikaalseid
seinu, kappe jmt. Veenduge, et hoiate mõõteseadet otse ja
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
liikumatult.
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos
olmejäätmetega!
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 35 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Latviešu | 35
Üksnes EL liikmesriikidele:
f Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai
2002/96/EÜ elektri- ja
putekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja
izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb
kasutusressursi ammendanud
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
mõõteseadmed ja defektsed või
kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku
Pielietojums
koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Mērinstruments ir paredzēts horizontālu un vertikālu taisnu
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
līniju iezīmēšanai un pārbaudei.
Mērinstruments ir paredzēts darbam vienīgi slēgtās telpās.
Attēlotās sastāvdaļas
Latviešu
Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem
mērinstrumenta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē.
Drošības noteikumi
1 Lāzera stara izvadlūka
2 Automātiskās izlīdzināšanās indikators
Lai varētu droši un netraucēti strādāt ar
3 Ieslēdzējs
mērinstrumentu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet
visus šeit sniegtos norādījumus. Sekojiet, lai
4 Baterijas nodalījuma vāciņa fiksators
brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumenta būtu
5 Bateriju nodalījuma vāciņš
labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLA-
6 Balstvirsmas
BĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
7 Brīdinošā uzlīme
f Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamācībā ap-
8 1/4" vītne stiprināšanai uz statīva
rakstītās apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai
9 Aizsargsoma
rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā ne-
10 Lāzera skatbrilles*
paredzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu
starojuma devu.
11 Statīvs*
* Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes
f Mērinstruments tiek piegādāts ar brīdinošu uzlīmi
komplektā.
vācu valodā (grafiskajā lappusē aplūkojamajā
kopsalikuma zīmējumā tā ir apzīmēta ar numuru 7).
Tehniskie parametri
Krustlīniju lāzeram PCL 10
Izstrādājuma numurs
3 603 K08 1..
Darbības tālums līdz apt.
10 m
Izlīdzināšanas precizitāte
± 0,5 mm/m
f Uzsākot lietošanu, pārlīmējiet pāri vācu tekstam kopā
Pašizlīdzināšanās diapazons, tipiskā
ar mērinstrumentu piegādāto brīdinošo uzlīmi jūsu
vērtība
± 4°
valsts valodā.
Pašizlīdzināšanās laiks, tipiskā vērtība
4s
f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku
virzienā un neskatieties lāzera starā. Šis mērinstru-
Darba temperatūra
+5 °C...+40 °C
ments izstrādā 2. klases lāzera starojumu atbilstoši stan-
Uzglabāšanas temperatūra
–20 °C...+70 °C
dartam IEC 60825-1. Ar to var nejauši apžilbināt citas
Maks. relatīvais gaisa mitrums
90 %
personas.
Lāzera klase
2
f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lāzera
Lāzera starojums
635 nm, <1 mW
skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču
tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma.
C
6
>10
f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā
Vītne stiprināšanai uz statīva
1/4"
aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera
Baterijas
2 x 1,5 V LR06 (AA)
skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no
Darbības laiks, apt.
15 st.
ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.
Svars atbilstoši EPTA-Procedure
f Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai
01/2003 0,4 kg
kvalificēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi
Izmēri (garums x platums x augstums)
108 x 66 x 92 mm
oriģinālās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo
darba drošības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu.
Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura, kas atrodams uz mērinstru-
menta marķējuma plāksnītes, jo tā tirdzniecības apzīmējums var
f Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uz-
mainīties.
raudzības. Viņi var nejauši apžilbināt citas personas.
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 36 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
36 | Latviešu
Montāža
Ja automātiskā pašizlīdzināšanās nav iespējama, piemēram,
tad, ja noliece virsmai, uz kuras ir novietots mērinstruments,
Bateriju ievietošana/nomaiņa
pārsniedz 4°, indikators 2 iedegas sarkanā krāsā un lāzers
automātiski izslēdzas. Šādā gadījumā novietojiet mērinstru-
Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma-
mentu līmeniski vai turiet to taisni, piespiežot balstvirsmas 6
mangāna baterijas.
pie stateniskas virsmas, un nogaidiet, līdz beidzas
Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu 5, nospiediet fiksatoru
pašizlīdzināšanās process. Ja mērinstrumenta noliece
4 un paceliet vāciņu. Ievietojiet baterijas nodalījumā.
atrodas pašizlīdzināšanās diapazona robežās, kas ir ± 4°,
Ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti, kas attēlota
indikators 2
iedegas zaļā krāsā un lāzera stara veidotās līnijas
bateriju nodalījuma iekšpusē.
paliek ieslēgtas.
Vienlaicīgi nomainiet visas nolietotās baterijas. Nomaiņai
Ārpus pašizlīdzināšanās diapazona robežām, kas ir ±4°, darbs
izmantojiet vienā firmā ražotas baterijas ar vienādu ietilpību.
ar mērinstrumentu nav iespējams, jo var netikt nodrošināts
f Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet
taisns leņķis starp lāzera stara veidotajām līnijām.
no tā baterijas. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā
Ja mērinstruments ir saņēmis triecienu vai ir izmainījies tā
ievietotās baterijas var korodēt un izlādēties.
stāvoklis, automātiski sāk darboties pašizlīdzināšanās
funkcija, kompensējot stāvokļa izmaiņas. Tomēr, lai izvairītos
Lietošana
no kļūdām, pēc mērinstrumenta atkārtotas pašizlīdzināšanās
lāzera stara veidotās horizontālās vai vertikālās līnijas
Uzsākot lietošanu
stāvoklis jāpārbauda, salīdzinot to ar kādu atskaites līniju.
f Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru
Norādījumi darbam
tiešas iedarbības.
Darbs ar statīvu (attēls C)
f Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas
temperatūras iedarbībai un straujām temperatūras
Statīvs 11 ir ierīce ar regulējamu augstumu mērinstrumenta
izmaiņām. Piemēram, neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku
stabilai nostiprināšanai. Novietojiet mērinstrumentu uz
laiku automašīnā. Pie straujām temperatūras izmaiņām
statīva tā, lai tā vītne 8 atrastos pret statīva 1/4" skrūvi, un ar
vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras starpība, un
to stingri pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva.
tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lietošanu.
Novietošana, piespiežot sānu virzienā (attēls D)
f Nepieļaujiet stipru triecienu iedarbošanos uz mērin-
Lai ātri pārbaudītu augstuma atzīmes, mērinstrumentu var
strumentu vai tā krišanu. Mērinstrumenta bojājumi var
lietot, ar balstvirsmām 6 sāniski piespiežot pie stateniskām
ietekmēt tā precizitāti. Pēc stipra trieciena saņemšanas vai
sienām, plauktiem u.c. priekšmetiem. Šādā gadījumā
kritiena pārbaudiet mērinstrumenta precizitāti, savietojot
centieties turēt mērinstrumentu taisni un nekustīgi.
tā lāzera staru ar zināmu horizontālu vai vertikālu atskaites
Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
līniju.
Lāzera skatbrillēm piemīt īpašība aizturēt apkārtējo gaismu,
f Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstrumentu.
kā rezultātā lāzera sarkanā gaisma liekas spilgtāka.
Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls,
f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lāzera
kas pretējā gadījumā var tikt bojāts strauju kustību dēļ.
skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču
Ieslēgšana un izslēgšana
tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma.
Lai ieslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 3 stāvoklī
f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā
„On“. Tūlīt pēc ieslēgšanas mērinstruments veido lāzera staru,
aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera
kas caur izvadlūku 1 projicē divas krustiskas līnijas.
skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no
f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku vir-
ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.
zienā un neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma.
Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 3 stāvoklī
Apkalpošana un apkope
„Off“. Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls.
f Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez uzraudzības
Apkalpošana un tīrīšana
un pēc lietošanas to izslēdziet. Lāzera stars var
Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ievietojiet
apžilbināt citas tuvumā esošās personas.
mērinstrumentu kopā ar to piegādātajā aizsargsomā.
Darbs ar automātisko pašizlīdzināšanos (attēli A – B)
Uzturiet mērinstrumentu tīru.
Novietojiet mērinstrumentu uz līmeniskas, stingras virsmas,
Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos.
piespiediet tā balstvirsmas 6 pie kādas stateniskas virsmas
Apslaukiet izstrādājumu ar mitru, mīkstu lupatiņu. Nelietojiet
vai nostipriniet to uz statīva 11.
apkopei ķīmiski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organiskos
Pēc mērinstrumenta ieslēgšanas tā pašizlīdzināšanās sistēma
šķīdinātājus.
automātiski kompensē nolieci pašizlīdzināšanās diapazona
Regulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvadlūku virsmas un
robežās, kas ir ±4°. Pašizlīdzināšanās ir pabeigta, ja lāzera
sekojiet, lai uz tām neveidotos nosēdumi.
stara veidotās līnijas vairs nepārvietojas. Šajā brīdī indikators
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo
2 iedegas zaļā krāsā.
pēcražošanas pārbaudi, mērinstruments tomēr sabojājas, tas
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 37 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Lietuviškai | 37
jāremontē Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta
f Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamaisiais
darbnīcā. Neatveriet mērinstrumentu saviem spēkiem.
ženklais vokiečių kalba (matavimo prietaiso schemoje
Pieprasot konsultācijas un nomainot rezerves daļas, lūdzam
pažymėta numeriu 7).
noteikti norādīt 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams
uz mērinstrumenta marķējuma plāksnītes.
Nosūtot mērinstrumentu remontam, ievietojiet to aizsarg-
somā 9.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
f Prieš pirmąjį naudojimą užklijuokite ant jo komplekte
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem
esantį lipduką su tekstu jūsų šalies kalba.
par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to
f Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir
rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par
patys nežiūrėkite į lazerio spindulį. Šis matavimo
rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
prietaisas skleidžia 2-osios lazerio klasės pagal
www.bosch-pt.com
IEC 60825-1 lazerinius spindulius. Lazeriniais spinduliais
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt
galite apakinti kitus žmones.
vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu
f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių
un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau
Latvijas Republika
matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti
Robert Bosch SIA
apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio.
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių
Dzelzavas ielā 120 S
akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio
LV-1021 Rīga
matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių
Tālr.: + 371 67 14 62 62
spindulių ir apsunkina spalvų matymą.
Telefakss: + 371 67 14 62 63
f Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus
garantuota, kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti.
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
f Saugokite, kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros
Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma
nenaudotų lazerinio matavimo prietaiso. Jie gali netyčia
materiāli jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
apakinti žmones.
Neizmetiet nolietotos mērinstrumentus un akumulatorus vai
f Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje,
baterijas sadzīves atkritumu tvertnē!
kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Matavimo
Tikai ES valstīm
prietaisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai
dulkės arba susikaupę garai.
2002/96/EK, lietošanai nederīgie
mērinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
2006/66/EK, bojātie vai nolietotie
akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi
Prietaiso paskirtis
un jānogādā otrreizējai pārstrādei
Prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms linijoms
apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
nustatyti ir patikrinti.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Matavimo prietaisas pritaikytas naudoti tik uždarose
patalpose.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Lietuviškai
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo
prietaiso schemos numerius.
1 Lazerio spindulio išėjimo anga
Saugos nuorodos
2 Automatinio niveliavimo indikatorius
Kad su matavimo prietaisu dirbtumėte
3 Įjungimo-išjungimo jungiklis
nepavojingai ir saugiai, perskaitykite visas
4 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius
nuorodas ir jų laikykitės. Pasirūpinkite, kad
įspėjamieji ženklai ant matavimo prietaiso
5 Baterijų skyriaus dangtelis
visada būtų įskaitomi. IŠSAUGOKITE ŠIĄ
6 Atraminė plokštuma
INSTRUKCIJĄ.
7 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas
f Atsargiai – jei naudojami kitokie nei čia aprašyti
8 Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti 1/4"
valdymo ar justavimo įrenginiai arba taikomi kitokie
9 Apsauginis krepšys
metodai, spinduliavimas gali būti pavojingas.
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
OBJ_BUCH-754-003.book Page 38 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
38 | Lietuviškai
10 Akiniai lazeriui matyti*
f Saugokite prietaisą nuo aukštos temperatūros ir
11 Stovas*
temperatūros svyravimų. Pvz., nepalikite jo ilgą laiką
* Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį
automobilyje. Esant dideliems temperatūros pokyčiams,
komplektą neįeina.
prieš naudodami prietaisą leiskite jo temperatūrai susivie-
nodinti su aplinkos temperatūra.
Techniniai duomenys
f Saugokite, kad matavimo prietaisas nenukristų ir
Kryžminių linijų lazerinis nivelyras PCL 10
nebūtų sutrenkiamas. Pažeidus matavimo prietaisą gali
būti pakenkiama tikslumui. Prietaisui nukritus arba jį
Gaminio numeris
3 603 K08 1..
sutrenkus, patikrinkite lazerio spindulio liniją su žinoma
Veikimo nuotolis iki maždaug
10 m
horizontalia ar vertikalia atskaitos linija.
Niveliavimo tikslumas
± 0,5 mm/m
f Jei matavimo prietaisą norite transportuoti, jį
Savaiminio išsilyginimo diapazonas
išjunkite. Prietaisą išjungus švytavimo mazgas
tipiniu atveju ± 4°
užblokuojamas, nes prietaisui labai judant neužblokuotas
Horizonto suradimo laikas tipiniu
mazgas gali būti pažeidžiamas.
atveju
4s
Įjungimas ir išjungimas
Darbinė temperatūra
+5 °C...+40 °C
Norėdami matavimo prietaisą įjungti, įjungimo-išjungimo
Sandėliavimo temperatūra
–20 °C...+70 °C
jungiklį 3 pastumkite į padėtį „On“. Matavimo prietaisą
Maks. santykinis oro drėgnis
90 %
įjungus, per spindulio išėjimo angą 1 iškart išeina dvi lazerio
linijos.
Lazerio klasė
2
f Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar
Lazerio tipas
635 nm, <1 mW
gyvūnus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys, net ir
C
6
>10
būdami atokiau nuo prietaiso.
Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti
1/4"
Norėdami matavimo prietaisą išjungti, įjungimo-išjungimo
Baterijos
2 x 1,5 V LR06 (AA)
jungiklį 3 pastumkite į padėtį „Off“. Prietaisą išjungus
Veikimo laikas apie
15 val.
švytavimo mazgas užblokuojamas.
Svoris pagal „EPTA-Procedure
f Nepalikite įjungto matavimo prietaiso be priežiūros, o
01/2003“
0,4 kg
baigę su prietaisu dirbti, jį išjunkite. Lazerio spindulys
gali apakinti kitus žmones.
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)
108 x 66 x 92 mm
Atkreipkite dėmesį į jūsų matavimo prietaiso gaminio numerį, nes
Automatinis niveliavimas (žr. A–B pav.)
atskirų matavimo prietaisų modelių pavadinimai gali skirtis.
Matavimo prietaisą pastatykite ant horizontalaus lygaus
pagrindo, atraminius paviršius 6 pridėkite prie vertikalaus
paviršiaus arba pritvirtinkite prie stovo 11.
Montavimas
Prietaisą įjungus automatinio niveliavimo įtaisas automatiškai
išlygina nelygumus savaiminio išsilyginimo diapazone ± 4°.
Baterijų įdėjimas ir keitimas
Niveliavimas baigiamas, kai lazerio linijos nustoja judėti.
Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis
Indikatorius 2 dega žaliai.
mangano baterijomis.
Jei automatinio niveliavimo atlikti neįmanoma, pvz., jei
Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 5, paspauskite
plokštumos, ant kurio yra pastatytas matavimo prietaisas,
fiksatorių 4 ir atlenkite baterijų skyriaus dangtelį. Įdėkite
nuokrypa nuo horizontalės yra didesnė kaip 4°, indikatorius 2
baterijas. Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų
dega raudonai ir lazeris automatiškai išjungiamas. Tokiu
skyriaus viduje nurodytus baterijų polius.
atveju pastatykite matavimo prietaisą horizontaliai,
Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno
atramines plokštumas 6 laikykite pridėję lygiai prie vertikalios
gamintojo ir vienodos talpos baterijas.
plokštumos ir palaukite, kol savaime išsilygins. Kai tik
matavimo prietaisas patenka į savaiminio išsilyginimo
f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo
diapazoną ± 4°, indikatorius
2 užsidega žaliai ir įjungiamos
baterijas. Ilgiau sandėliuojant prietaisą, baterijas gali
lazerio linijos.
paveikti korozija arba jos gali išsikrauti.
Už savaiminio išsilyginimo diapazono ±4° ribų dirbti su
matavimo prietaisu galimybių nėra, nes negalima užtikrinti,
Naudojimas
kad lazerio linijos viena kitos atžvilgiu eis stačiu kampu.
Jei veikimo metu matavimo prietaisas sujudinamas arba
Parengimas naudoti
pakeičiama jo padėtis, jis automatiškai vėl suniveliuojamas.
f Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir
Kad išvengtumėte klaidų, po kiekvieno niveliavimo
tiesioginio saulės spindulių poveikio.
patikrinkite horizontalios arba vertikalios lazerio linijos padėtį
atskaitos taško atžvilgiu.
1 609 929 R05 | (22.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-754-003.book Page 39 Friday, July 22, 2011 9:54 AM
Lietuviškai | 39
Darbo patarimai
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų
Naudojimas su trikoju stovu (žiūr. pav. C)
konsultavimo tarnyba
Ant stovo 11 prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
prietaiso aukštį. Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei
prie stovo tvirtinti, 8 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai
atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie
užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu.
atsargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Pridėjimas šonu (žiūr. pav. D)
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums
Norėdami greitai patikrinti aukščius, matavimo prietaiso
patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei
atramines plokštumas 6 galite pridėti šonu prie vertikalios
nustatymo klausimais.
sienos, spintos ir kt. Matavimo prietaisą laikykite tiesiai ir
nejudinkite.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Akiniai lazeriui matyti (pap. įranga)
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
Šie akiniai išfiltruoja aplinkos šviesą, todėl akys geriau pastebi
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
raudoną lazerio spindulį.
Faksas: +370 (037) 713354
f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau
matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti
Šalinimas
apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio.
Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti
f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių
surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio
Matavimo prietaisų, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į
matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių
buitinių atliekų konteinerius!
spindulių ir apsunkina spalvų matymą.
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB,
Priežiūra ir servisas
naudoti nebetinkami matavimo įrankiai ir,
pagal Europos direktyvą 2006/66/EB,
Priežiūra ir valymas
pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei
Sandėliuokite ir transportuokite matavimo prietaisą tik įdėję jį
baterijos turi būti surenkami atskirai ir
į komplekte esantį apsauginį krepšį.
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus.
Galimi pakeitimai.
Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skys-
čius.
Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu.
Negalima naudoti jokių aštrių plovimo priemonių ir tirpiklių.
Paviršius ties lazerio spindulio išėjimo anga valykite
reguliariai. Atkreipkite dėmesį, kad po valymo neliktų
prilipusių siūlelių.
Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, matavimo
prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose
Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys
neatidarykite matavimo prietaiso.
Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami atsargines dalis,
būtinai nurodykite dešimtženklį gaminio numerį, nurodytą
prietaiso firminėje lentelėje.
Remonto atveju matavimo prietaisą atsiųskite apsauginiame
krepšyje 9.
Bosch Power Tools 1 609 929 R05 | (22.7.11)
- 1
- 2