Bosch mum 4427 – страница 5

Инструкция к Кухонному Комбайну Bosch mum 4427

Monta¿ miksera

200–250 g masła (o temperaturze pokojowej)

500 g m¹ki

Niebezpieczeñstwo zranienia!

1 paczka proszku do pieczenia

Miksera nie wolno montować na korpusie

1

/

8

l mleka

urz¹dzenia.

Podane składniki mieszać koñcówk¹ do

Zało¿yć uszczelkê na wkład z no¿ami.

mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1,

Wkład z no¿ami wło¿yć od spodu do

nastêpnie ok. 3–4 minuty na zakresie 3.

pojemnika miksera.

Maksymalna iloœć:

1,5–2 x przepis podstawowy.

No¿e zamocować przykrêcaj¹c podstawê

Ciasto kruche

dzbanka.

Przepis podstawowy

Podstawê pojemnika przykrêcić w kierunku

125 g masła (o temperaturze

zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

pokojowej)

Usuwanie usterek

100–125 g cukru

W przypadku wyst¹pienia usterek proszê zwrócić

1 jajko

siê do naszego autoryzowanego punktu

1 szczypta soli

serwisowego.

trochê otartej skórki cytrynowej lub cukru

waniliowego

Przykłady zastosowania

250 g m¹ki

Bita œmietana

ewentualnie proszek do pieczenia

100 g–600 g

Podane składniki mieszać koñcówk¹ do

Œmietanê ubijać koñcówk¹ do ubijania

mieszania lub hakiem do zagniatania ok.

1,5 do 4 minut na zakresie 4 (zale¿nie od iloœci

½ minuty na zakresie 1, nastêpnie ok.

i właœciwoœci œmietany).

2–3 minuty na zakresie 2.

Piana z białek

Maksymalna iloœć: 2 x przepis podstawowy.

1 do 8 białek z jaj

Ciasto dro¿d¿owe

Białka ubijać koñcówk¹ do ubijania

Przepis podstawowy

4 do 6 minut na zakresie 4.

500 g m¹ki

Ciasto biszkoptowe

1 jajko

Przepis podstawowy

80 g tłuszczu (o temperaturze pokojowej)

2 jajka

80 g cukru

2–3 ły¿ki gor¹cej wody

200–250 ml letniego mleka

100 g cukru

25 g dro¿d¿y œwie¿ych lub 1 paczka dro¿d¿y

1 paczka cukru waniliowego

suszonych otarta

ëâμêâ~=ò=½=Åóíêóåó

70 g m¹ki

1 szczypta soli

70 g m¹ki ziemniaczanej ewentualnie proszek

Podane składniki mieszać hakiem do

do pieczenia

zagniatania ok. ½ minuty na zakresie 1,

Podane składniki (oprócz m¹ki i m¹ki

nastêpnie ok. 3–6 minut na zakresie 2.

ziemniaczanej) ubijać ok. 4–6 minut

Maksymalna iloœć: 1,5 x przepis podstawowy.

koñcówk¹ do ubijania na zakresie 4

a¿ do mocnego spienienia.

Majonez

2 jajka

Przeł¹cznik urz¹dzenia przeł¹czyć na zakres 2

i mieszaj¹c dalej ok. ½ do 1 minuty dodawać

2 ły¿eczki musztardy

ły¿kami przez otwór wsypowy przesian¹ m¹kê

¼ loliwy

i m¹kê ziemniaczan¹.

2 ły¿ki soku cytrynowego lub octu

1 szczypta soli

Maksymalna iloœć: 2 x przepis podstawowy.

1 szczypta cukru

Ciasto ucierane

Wszystkie składniki musz¹ mieć tak¹ sam¹

Przepis podstawowy

temperaturê.

3–4 jajka

Składniki (oprócz oliwy) zamieszać kilka

200–250 g cukru

sekund w mikserze na zakresie 2.

1 szczypta soli

Nastêpnie przeł¹czyć mikser na zakres 4,

1 paczka cukru waniliowego lub otarta skórka

dolewać powoli oliwê przez lejek i tak długo

z ½ cytryny

mieszać, a¿ powstanie emulsja majonezu.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UN

éä

Wyposa¿enie/wyposa¿enie

Właœciwe postêpowanie ze zu¿ytym sprzêtem

elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê

dodatkowe

do unikniêcia szkodliwych dla zdrowia ludzi

Pozostałe elementy wyposa¿enia nale¿¹cego

i œrodowiska naturalnego konsekwencji,

do zakresu dostawy (patrz zał¹czony przegl¹d

wynikaj¹cych z obecnoœci składników

modeli) opisane s¹ w oddzielnych instrukcjach

niebezpiecznych oraz niewłaœciwego

obsługi.

składowania i przetwarzania takiego sprzêtu.

Wyposa¿enie i wyposa¿enie dodatkowe nale¿¹ce

do zakresu dostawy mo¿na równie¿ nabyć

Gwarancja

pojedynczo. Wyposa¿enie do robota kuchennego

Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji

MUM 45.. nadaje siê równie¿ do robotów

wydanej przez nasze przedstawicielstwo

MUM 46.. i MUM 47.. .

handlowe w kraju zakupu.

Rysunek 11

Dokładne informacje otrzymacie Pañstwo

Rozdrabniacz z trzema tarczami; dodatkowo

w ka¿dej chwili w punkcie handlowym,

do nabycia tarcza do tarcia ziemniaków, tarcza

w którym dokonano zakupu urz¹dzenia.

do frytek i tarcza do warzyw Julienne.

Wceluskorzystania z usług gwarancyjnych

Rysunek 12

konieczne jest przedło¿enie dowodu kupna

Przystawka do mielenia miêsa; dodatkowo do

urz¹dzenia. Warunki gwarancji regulowane s¹

nabycia przystawka do wyciskania soku z owoców

odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego

i warzyw (a), przystawka do tarcia (b) i kształtka

oraz Rozporz¹dzeniem Rady Ministrów z dnia

do ciastek (c); sitka z dziurkami o œrednicy

30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych

3 i 6 mm.

warunków zawierania i wykonywania umów

Rysunek 13

rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“.

Wyciskarka do owoców cytrusowych

Rysunek 14

Młynek do mielenia ziaren zbó¿ z ¿arnem stalowym

lub kamiennym

Rysunek 15

Multi-mikser

Rysunek 16

Przystawka do lodów

Wskazówki dotycz¹ce usuwania

zu¿ytego urz¹dzenia

To urz¹dzenie jest oznaczone zgodnie

z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE

oraz polsk¹ Ustaw¹ z dnia 29 lipca

2005 r. „O zu¿ytym sprzêcie

elektrycznym i elektronicznym“

(Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)

symbolem przekreœlonego kontenera

na odpady.

Takie oznakowanie informuje, ¿e sprzêt ten,

po okresie jego u¿ytkowania nie mo¿e być

umieszczany ł¹cznie z innymi odpadami

pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego.

U¿ytkownik jest zobowi¹zany do oddania

go prowadz¹cym zbieranie zu¿ytego sprzêtu

elektrycznego i elektronicznego.

Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty

zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹

odpowiedni system umo¿liwiaj¹cy oddanie

tego sprzêtu.

UO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

éä

Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian.

=

MUM 47..

0/off = stop

M = turbókapcsoló

A forgókapcsolót ne engedje

el, legnagyobb fordulatszám.

1–4 fokozat = munkasebesség

1-es fokozat = a legalacsonyabb

fordulatszám – lassú

Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra

4-es fokozat = a legnagyobb fordulatszám –

tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-

gyors

szerû mennyiségek feldolgozására készült.

Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva

A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minõ-

marad, a kimaradás után állítsa a készüléket 0/off

sül például az üzletekben, irodákban, mezõgaz-

pozícióba, majd vissza a kívánt fokozatra.

dasági és más ipari létesítményekben található

A készülék túlterhelés esetére újrabekapcsolás

munkahelyi konyhákban történõ használat, illetve

elleni biztosítással van ellátva.

a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló

A parkolás kapcsolás automatikus, kikapcsolás

lakóépületekben a vendégek általi használat.

után (0/off állás) a készülék automatikusan billenõ

A készüléket csak a háztartásban szokásos

helyzetbe kerül.

mennyiségek feldolgozására és csak

Meghajtás 2. ábra

a háztartásban szokásos ideig használja.

a gabonaõrlõhöz (acél), átmenõ üzemû

A készülék nem igényel karbantartást.

szeletelõhöz és citromcsavaróhoz.

A használati útmutatóban megtalálja a különbözõ

Ha nem használja a készüléket, helyezze rá

kivitelû készülékek leírását (lásd: a mellékelt

ameghajtásvédõ fedelet.

modell választékot is, 17. ábra).

~ Meghajtásvédõ fedél

A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja.

A meghajtásvédõ fedél levételéhez fordítsa

Kérjük, õrizze meg a használati útmutatót.

el azt addig, míg a reteszelés megszûnik.

Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik

Meghajtás 3. ábra

személynek, kérjük, hogy a használati utasítást is

a keverõszárhoz, habverõszárhoz,

adja oda.

dagasztószárhoz és a jégkészítõ

keverõszerszámához, lehajtva a húsdarálóhoz,

A készülék részei

felhajtva a gabonaõrlõhöz (kõ).

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.

A kábel tárolása 4. ábra

Forgókapcsoló

MUM 44.. Tekerje fel a kábelt

MUM 44..–46.. 1. ábra

MUM 46.. Kábelrekesz a kábel elhelyezésére.

0/off = stop

MUM 47.. Automata kábelfeltekerõ

P = parkoló állás

Nyitó-nyomógomb 5. ábra

A forgókapcsolót ne engedje

nyomja le a lengõkar mozgatásához.

el, míg a meghajtás le nem áll;

Meghajtás 6. ábra

a szerszám billenõhelyzetben

a turmixgéphez és a Multi-Mixerhez.

van. A billenõ helyzet elérése

Ha nem használja a készüléket, helyezze fel

akkor következik be amikor

a turmixgép-hajtómû védõfedelét.

a meghajtás leáll.

Ellenõrzõlámpák 7. ábra

1–4 fokozat = munkasebesség

csak a MUM 47.. típusnál

1-es fokozat = a legalacsonyabb

~ Készenléti kijelzõ

fordulatszám – lassú

Ä Ellenõrzõlámpák

4-es fokozat = a legnagyobb fordulatszám –

gyors

Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva

marad, és áramszünet után újra mûködésbe lép.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UP

Üì

Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke

megvásárlásához.

Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási

készülék mellett döntött.

A termékeinkkel kapcsolatos további

információkat az internetes oldalunkon

talál.

Biztonsági útmutató

Túlterhelés esetén hagyja a készüléket lehûlni,

esetleg csökkentse a feldolgozási mennyiséget

Áramütés veszélye!

vagy a beszorult feldolgozott anyagot óvatosan

A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok

távolítsa el. Állítsa vissza a készüléket a kívánt

szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.

fokozatra.

Csak akkor használja a készüléket,

A MUM 47 ... típus minden más funkcióját tekintve

ha a csatlakozóvezeték és a készülék teljesen

megfelel a következõ leírásnak.

hibátlan.

Figyelem!

Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe.

A készüléket csak tartozékkal/szerszámmal

Ne engedje, hogy szellemi vagy testi

felszerelve szabad üzemeltetni. Ne hagyja

fogyatékossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal

üresen járni.

és tudással rendelkezõ személyek (gyerekek)

A készüléket és a tartozékokat elsõ használat

kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel

elõtt alaposan meg kell tisztítani, lásd: „Tisztítás

rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által

és ápolás”.

eligazításban részesültek a készülék használatát

Elõkészítés

illetõen.

Az alapkészüléket sima és tiszta felületen

A munka befejezése után, a tisztítás megkezdése

állítsa fel.

elõtt, mielõtt elhagyja a helyiséget ill. a készülék

Kábel feltekerés/kihúzás.

meghibásodása esetén húzza ki a hálózati

Automata kábelfeltekerõvel rendelkezõ

csatlakozót.

készülékeknél:

A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles

A kábelt egy mozdulattal a kívánt

széleken vagy forró felületen.

hosszúságra húzza ki (max. 1 méter)

A veszélyeztetés elkerülése érdekében a készülék

és lassan engedje el; a kábel rögzítõdik.

javítását, például a megsérült csatlakozóvezeték

A kábel munkahosszának csökkentéséhez:

cseréjét, csak vevõszolgálatunk végezheti el.

könnyedén húzza meg és hagyja a kívánt

A tartozékokat és szerszámokat csak akkor szabad

hosszúságra feltekerõdni. Majd könnyedén

cserélni, ha a meghajtás ki van kapcsolva.

ismét húzza meg a kábelt és lassan

Az alapkészüléket soha ne merítse vízbe, és ne

engedje el; a kábel rögzítõdik.

tisztítsa folyó víz alatt.

Figyelem!

A készülék a kikapcsolás után még egy kis ideig

tovább forog.

A kábelt nem szabad felcsavarni vagy kézzel

betolni, mert akkor nem tud teljes mértékben

Tartozékok használata esetén tartsa be használati

feltekeredni. Ha a kábel beszorult, húzza ki

útmutató elõírásait.

egészen, és aztán hagyja feltekeredni.

Áramkimaradás után a készülék ismét beindul.

Dugja be a hálózati csatlakozódugót.

A készülék kezelése

Üzemi-helyzetek

Útmutató a MUM 47.. típushoz

Figyelem!

A MUM 47 ... típus járulékos ellenõrzõlámpákkal

A készüléket csak akkor szabad

rendelkezik, amelyek mûködõ meghajtás esetén

üzemeltetni, ha a szerszám/tartozék

kijelzik az üzemkészséget és a kapcsolási pozíciót.

a táblázat szerint behelyezésre került,

Az üzemkészség-kijelzõ pirosan világít, ha a

és munkahelyzet pozícióban van.

konyhagép áram alatt van (a hálózati dugó be van

dugva).

Ha a forgókapcsoló egy kapcsolási fokozatra vagy

egy közbensõ fokozatra van fordítva, a megfelelõ

ellenõrzõlámpa világít.

Az ellenõrzõlámpa a következõ eseményeknél

villog:

egy áramkimaradás után,

a konyhagép túlterhelésénél.

Villogó ellenõrzõlámpák esetén kapcsolja

akészüléket 0/off-ra.

UQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Üì

Pozí-

ció

1

2

3

A feldolgozandó hozzávalókat töltse a tálba.

Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart

hozza a 1-es pozícióba.

Helyezze fel a fedelet.

A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.

A hozzávalók utántöltése

A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.

A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek

esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és

tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.

A fedelet vegye le.

Nyomja meg a nyitó-nyomógombot,

Megjegyzés: Ha a húsdarálóval nagy

és a lengõkart hozza a 7-es pozícióba.

mennyiséget kell feldolgozni, lehetséges

ltse be a hozzávalókat.

a 7-es pozíció választása is.

vagy

Keverõszár, habverõszár

A hozzávalókat a fedélen lévõ adagolónyíláson

és dagasztószár 8. ábra

át lehet utántölteni.

Keverõszár (a)

A munka befejezése után

tészták keveréséhez, pl. kevert tésztákhoz.

A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.

Habverõszár (b)

A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek

tojásfehérje, tejszín és könnyû tészták

esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és

felveréséhez, pl. piskótatésztához.

tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.

Dagasztószár (c) tésztaterelõvel (d)

A fedelet vegye le.

nehéz tészta gyúrásához, és olyan hozzávalók

Nyomja meg a nyitó-nyomógombot,

összekeveréséhez, amelyeket nem kell aprítani

és a lengõkart hozza a 6-os pozícióba.

(pl. mazsola, csokoládélapocska).

A szerszámot vegye ki a meghajtóból.

Vegye le a tálat.

A szerszámok forgása következtében

Minden alkatrészt tisztítson meg,

fellépõ veszély!

lásd a „Tisztítás és ápolás” fejezetet.

A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a

Turmixfeltét

tálba.

A szerszámot csak akkor cserélje ki,

Sérülésveszély az éles kés/forgó

ha a meghajtómû teljesen leállt (kikapcsolás

hajtómû miatt!

után a meghajtómû rövid ideig még forog).

Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe!

A készüléket csak úgy szabad üzemeltetni,

A turmixgépet csak a meghajtómû álló

ha a nem használt meghajtások meghajtásvédõ

helyzetében tegye fel/vegye le! A turmixgépet

fedéllel le vannak zárva.

csak összerakott állapotban és felhelyezett

A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek

fedéllel szabad üzemeltetni.

esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és

Leforrázási veszély!

tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.

Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ

A billenõ helyzet elérése akkor következik

tölcséren keresztül gõz távozik. Maximum

be amikor a meghajtás leáll.

0,5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad

Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart

betölteni.

hozza a 6-os pozícióba.

Helyezze be a tálat. A tál lábazatát be le kell

Figyelem!

helyezni az alapkészülék nyílásába.

Folyadékok feldolgozása az üvegturmixban

A feldolgozási mûveletnek megfelelõ

(szakkereskedésben kapható):

keverõszárat, habverõszárat vagy

maximum a 3-as fokozaton. Maximum 0,5 liter

dagasztószárat bekattanásig be kell nyomni

forró, vagy habzó folyadékot szabad betölteni.

a meghajtásba. Dagasztószár esetében

Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart

a tésztaterelõt el kell forgatni, amíg

hozza a 3-as pozícióba.

a dagasztószár be nem akad.

A turmixmeghajtó védõfedelét vegye le.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UR

Üì

Pozí-

ció

4

5

A habverõ-, keverõszár és

6

dagasztószár behelyezése/kivétele

Nagy feldolgozási mennyiség

7

hozzáadása

Helyezze fel a turmixpoharat (a lábazaton lévõ

A turmixfeltét tisztítása

jelölés kerüljön az alapkészüléken lévõ

Sérülésveszély az éles kés miatt!

jelölésre) és az óramutató járásával

A keverõkést ne fogja meg puszta kézzel.

ellentétesen fordítsa ütközésig (6-os kép).

A turmixgépet a tisztításhoz szét lehet szedni.

Töltse be a hozzávalókat.

Mûanyagturmix esetén maximális mennyiség,

Figyelem!

folyadék = 1 liter, üvegturmix esetében,

Ne használjon súrolószert a készülék

folyadék = 0,75 liter habzó, vagy forró

tisztításához. A késbetét mosogatógépben nem

folyadék esetében maximum 0,5 liter

mosogatható. A késbetétet csak folyóvíz alatt

az optimális feldolgozandó mennyiség,

tisztítsa.

szilárd = 50–100 gramm.

Hasznos tanács: Folyadékok feldolgozása

Helyezze fel a fedelet és tartsa szorosan

után gyakran az is elég, ha turmixgép tisztítása

nyomva.

szétszedés nélkül történik. Ehhez öntsön egy

A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.

kevés mosogatószeres vizet a feltett

A hozzávalók utántöltése 9. ábra

turmixfeltétbe. Kapcsolja be néhány másodpercig

A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.

a turmixgépet (a pillanatkapcsolós kivitelû

Vegye le a fedelet, és töltse be a hozzávalókat

készülékek esetében válassza az M fokozatot).

vagy

A mosogatóvizet öntse ki, és öblítse ki tiszta vízzel

vegye ki a tölcsért, és a szilárd hozzávalókat

a turmixgépet.

egymás után az utántöltõ nyíláson keresztül

A turmixgép szétszedése 10. ábra

töltse be

A keverõpohár lábazatát az óramutató járásával

vagy

ellentétes irányban forgassa el, és vegye le.

a folyékony hozzávalókat töltse be a tölcséren

A késbetétet a szárnyaknál fogva fordítsa

keresztül.

az óramutató járásával ellentétes irányba.

A munka befejezése után

A késbetét kioldódik.

A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.

Vegye ki a késbetétet és távolítsa el

a tömítõgyûrût.

A turmixgépet az óramutató járásával

megegyezõ irányban fordítsa el és vegye le.

A turmixfeltét összeszerelése

Tipp: A turmixfeltétet használat után azonnal

Sérülésveszély!

tisztítsa meg.

A turmixfeltétet soha ne az alapgépen szerelje

Tisztítás és ápolás

össze.

Tegye fel a késbetéten lévõ tömítõgyûrût.

Áramütés veszélye!

A késbetétet alulról tegye be a turmixpohárba.

Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és soha ne

A lábazat segítségével a késbetétet csavarozza

tartsa folyó víz alá.

szorosra.

Figyelem!

A keverõpohár lábazatát az óramutató járásával

megegyezõ irányban erõsen húzza meg.

A készülék felülete megsérülhet.

Ne használjon súrolószert a készülék

Segítség üzemzavar esetén

tisztításához.

Üzemzavar esetén forduljon vevõszolgálatunkhoz.

Az alapgép tisztítása

Alkalmazási példák

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

Tejszínhab

Törölje át az alapgépet nedves ruhával.

100 g–600 g

Szükség esetén használjon egy kevés

A tejszínt 1½–4 percig 4-es fokozaton

mosogatószert.

(a tejszín mennyiségétõl és tulajdonságától

A készüléket ezután törölje szárazra.

függõen) a habverõszárral verje fel.

Tál és tartozékok tisztítása

Tojásfehérje-hab

Minden alkatrész tisztítható mosogatógépben.

1–8 tojásfehérje

A mûanyag alkatrészeket a mosogatógépben

A tojásfehérjét 4–6 percig 4-es

ne szorítsa be, mert deformálódhatnak.

fokozaton verje fel a habverõszárral.

US oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Üì

Piskótatészta

1 csipet só

Alaprecept

A dagasztószárral keverje az összes

2 tojás

hozzávalót kb. ½ percig az 1-es fokozaton,

2–3 evõkanál forró víz

azután kb. 3–6 percig a 2-es fokozaton.

100 g cukor

Maximális mennyiség: 1,5 x az alaprecept.

1 csomag vaníliás cukor

Majonéz

70 g liszt

2 tojás

70 g ételkeményítõ esetleg sütõpor

2 evõkanál mustár

A hozzávalókat (a liszt és az étkezési

¼ lolaj

keményítõ kivételével) a habverõszárral kb.

2 evõkanál citromlé vagy ecet

4–6 percig 4-es fokozaton verje habosra.

1 csipet só

Állítsa a forgókapcsolót az 2-es fokozatra és az

1 csipet cukor

átszitált lisztet és étkezési keményítõt kb.

A hozzávalók azonos hõmérsékletûek legyenek.

½–1 perc alatt kanalanként adagolja hozzá.

A hozzávalókat (az olaj kivételével) néhány

Maximális mennyiség: 2 x alaprecept.

másodpercig a 2-es fokozaton keverje össze a

Kevert tészta

turmixgépben.

Alaprecept

A turmixgépet kapcsolja a 4-es fokozatra,

3–4 tojás

és az olajat a tölcséren keresztül lassan

200–250 g cukor

adja hozzá és addig keverje tovább, amíg

1 csipet só

a majonéz jól összekeveredik.

1 csomag vaníliás cukor, vagy ½ citrom héja

Tartozékok/megvásárolható

200–250 g vaj (szobahõmérsékletû)

tartozékok

500 g liszt

további, a csomagoláshoz mellékelt tartozékok

1 csomag sütõpor

(lásd a mellékelt modell áttekintést) leírását külön

1

/

8

l tej

kezelési utasítások tartalmazzák. A mellékelt

A keverõszárral az összes hozzávalót keverje

tartozék/különleges tartozék egyenként is

kb. ½ percig az 1-es fokozaton, azután kb.

megvásárolhatók. A MUM 45.. készülék tartozéka

3–4 percig a 3-as fokozaton.

alkalmas a MUM 46.. és MUM 47 típusú

Maximális mennyiség: 1,5–2 x az alaprecept.

készülékekhez is.

Omlós tészta

11. ábra

Alaprecept

Átmenõ üzemû szeletelõ 3 tárcsával; pótlólagosan

125 g vaj (szobahõmérsékletû)

kapható burgonyareszelõ tárcsa, hasábburgonya

100–125 g cukor

tárcsa és zöldséghez való tárcsa is.

1 db tojás

12. ábra

1 csipet só

Húsdaráló; pótlólag kapható gyümölcsprés elõtét

kevés citromhéj vagy vaníliás cukor

(a), reszelõ-elõtét (b) és kinyomós sütemény-elõtét

250 g liszt

(c); lyuktárcsa

Õ s 6 mm.

esetleg sütõpor

13. ábra

A keverõszárral, vagy a dagasztószárral

Citrus-gyümölcsprés

keverje az összes hozzávalót kb. ½ percig az

14. ábra

1-es fokozaton, azután kb. 2–3 percig a 2-es

Gabonaõrlõ acél õrlõmûvel vagy kõ õrlõmûvel

fokozaton.

15. ábra

Maximális mennyiség: 2 x alaprecept.

Multi-Mixer

Kelt tészta

16. ábra

Alaprecept

Fagylaltgép

500 g liszt

1 db tojás

80 g zsír (szobahõmérsékletû)

80 g cukor

200–250 ml langyos tej

25 g friss élesztõ vagy 1 csomag száraz élesztõ

½ citrom héja

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UT

Üì

Ártalmatlanítás

A készülék a 2002/96/EG,

az elektromos és elektronikus használt

készülékekrõl szóló (waste electrical and

electronic equipment – WEEE) európai

irányelveknek megfelelõen van jelölve.

Ez az irányelv megszabja a használt

készülékek visszavételének és

©a¸å¼ ÿpåæaª ÿpåμ¸añe¸å¼ ªæø

értékesítésének kereteit az egész

å®opåc¹a¸¸ø ¸e ÿpo¯åcæooc¹i,

EU-ban érvényes módon.

a ªo¯aò¸¿o¯º ¨ocÿoªapc¹i.

Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük,

å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª æåòe ªæø

tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi

ÿepepo¢®å ÿpoªº®¹i º μåña¼¸åx ªæø

önkormányzatnál.

ªo¯aò¸¿o¨o ¨ocÿoªapc¹a ®iæ¿®oc¹i

i iªpiμ®ax ñacº.

Garanciális feltételek

¥påæaª ¸e ÿo¹pe¢ºƒ ¹ex¸iñ¸o¨o ªo¨æøªº.

A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10)

©a¸a i¸c¹pº®ýiø μ å®opåc¹a¸¸ø oÿåcºƒ

számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán

piμ¸i ¯oªeæi (ªåi¹¿cø ¹a®o² ªoªa¸å¼

belüli meghibásodás esetén a készüléket

o¨æøª ¯oªeæe¼, μo¢pa²e¸¸ø 17).

a kereskedelem kicseréli.

å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª æåòe μ opå¨i¸aæ¿-

Ezután vevõszolgálatunk gondoskodik az elõírt

¸å¯å ®o¯ÿæe®¹º÷ñå¯å eæe¯e¸¹a¯å.

15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása

³¢epi¨a¼¹e, ¢ºª¿ æac®a, i¸c¹pº®ýi÷

esetén 30 napon belüli javításról.

μå®opåc¹a¸¸ø.

A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál

¥epeªa¼¹e i¸òå¯ ®opåc¹ºaña¯ paμ

kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel

μ ÿpåæaªo¯ i¸c¹pº®ýi÷ μ å®opåc¹a¸¸ø.

lehet igénybevenni, amely minden egyéb

©a¸º i¸c¹pº®ýi÷ μ å®opåc¹a¸¸ø cæiª

garanciális feltételt is részletesen ismertet.

μac¹ocoºa¹å æåòe paμμ iªÿoiª¸o÷

Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)

i¸c¹pº®ýiƒ÷ ÿpåæaªº ñå ®o¯ÿæe®¹º÷ño¨o

BkM-IpM számú rendelete alapján,

eæe¯e¸¹º (i¸òi ¯oå).

mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék

Kopo¹®å¼ o¨æøª

a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak

¡ºª¿ æac®a poμ¨op¸i¹¿ c¹opi¸®å

megfelel.

μμo¢pa²e¸¸ø¯å.

¥epe¯å®añ

MUM 44..—46.. ³o¢pa²e¸¸ø 1

0/off = c¹oÿ

P= μºÿ帮a

™på¯a¼¹e ÿepe¯å®añ,

ÿo®å ÿpåiª ¸e μºÿå-

¸å¹¿cø; ¸acaª®a

ÿoopo¹¸o¯º

ÿoæo²e¸¸i. ¥oopo¹¸e

ÿoæo²e¸¸ø ²e

ªocø¨¸º¹e, ø®óo ÿpå

¸e pºxaƒ¹¿cø.

C¹ºÿi¸i 1—4 = po¢oña ò媮ic¹¿

C¹ºÿi¸¿ 1 = ¸a¼¸å²ña ò媮ic¹¿

o¢ep¹a¸¸ø — ÿoi濸o

C¹ºÿi¸¿ 4 = ¸a¼åóa ò媮ic¹¿

o¢ep¹a¸¸ø — ò媮o

¥iª ñac ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º ÿpåæaª

μaæåòaƒ¹¿cø ®æ÷ñe¸å¯ i ÿpaý÷ƒ ªaæi

ÿicæø ÿepepå μ¸oº.

UU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Üì

A módosítás jogát fenntartjukK

Óåpo i¹aƒ¯o ac μ ÿo®ºÿ®o÷ ¸oo¨o

ÿpåæaªº íip¯å BOSCH.

å ÿp媢aæå cºñac¸å¼, åco®oø®ic¸å¼

ÿo¢º¹oå¼ ÿpåæaª.

©oªa¹®oº i¸íop¯aýi÷ ÿpo ¸aòº

ÿpoªº®ýi÷ å μ¸a¼ªe¹e ¸a ¸aòi¼

c¹opi¸ýi I¸¹ep¸e¹i.

ìâ

MUM 47..

®aμi®å μ ¢eμÿe®å

0/off = c¹oÿ

He¢eμÿe®a ºªapº c¹pº¯o¯!

M = i¯ÿºæ¿c¸å¼ pe²å¯

¥påæaª ÿiª®æ÷ña¹å i e®cÿæºa¹ºa¹å æåòe

™på¯a¼¹e ÿepe¯å®añ,

º iªÿoiª¸oc¹i iμ ªa¸å¯å ¸a ¹a¢æåñýi

¸a¼åóa ò媮ic¹¿

μ ¹ex¸iñ¸å¯å ªa¸å¯å. Kopåc¹º¼¹ecø

o¢ep¹a¸¸ø.

ÿpåæaªo¯ æåòe, ø®óo ÿpoiª ¹a ÿpåæaª

C¹ºÿi¸i 1—4 = po¢oña ò媮ic¹¿

¸e ¯a÷¹¿ ¸iø®åx ÿoò®oª²e¸¿.

C¹ºÿi¸¿ 1 = ¸a¼¸å²ña ò媮ic¹¿

¥påæaª ¹på¯a¹å ÿooªaæ¿ iª ªi¹e¼.

o¢ep¹a¸¸ø — ÿoi濸o

He ªoÿºc®a¼¹e e®cÿæºa¹aýiï ÿpåæaªº

C¹ºÿi¸¿ 4 = ¸a¼åóa ò媮ic¹¿

oco¢a¯å (¹a®o² ªi¹¿¯å) iμ o¢¯e²e¸å¯

o¢ep¹a¸¸ø — ò媮o

íiμåñ¸å¯ ce¸cop¸å¯ cÿp弸ø¹¹ø¯,

¥iª ñac ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º ÿpåæaª

iμ ¸epoμå¹å¯å poμº¯oå¯å μªi¢¸oc¹ø¯å,

μaæåòaƒ¹¿cø ®æ÷ñe¸å¯, ÿicæø ño¨o

a ¹a®o² iμ ¸eªoc¹a¹¸i¯ pi¸e¯ ªociªº

ÿpåæaª cæiª ÿepe®æ÷ñå¹å ¸a 0/off i ÿo¹i¯

¹a μ¸a¸¿, e®cÿæºa¹aýiø ÿpåæaªº ¹a®åx

¸aμaª ¸a ¢a²a¸º c¹ºÿi¸¿.

åÿaª®ax ªoμoæøƒ¹¿cø æåòe ÿiª ¸a¨æøªo¯

¥påæaª o¢æaª¸a¸å¼ μaxåc¹o¯ ÿo¹op¸o¨o

a¢o ÿicæø ÿpoeªe¸¸ø i¸c¹pº®¹a²º

®æ÷ñe¸¸ø ¸a åÿaªo® ÿepea¸¹a²e¸¸ø.

μ e®cÿæºa¹aýiï oco¢o÷, ø®a iªÿoiªaƒ μa ïx

³ºÿ帮a ®æ÷ñaƒ¹¿cø a¹o¯a¹åñ¸o — ÿicæø

¢eμÿe®º.

å®æ÷ñe¸¸ø (ÿoæo²e¸¸ø 0/off) ÿpåæaª

Ò¹eÿce濸º å殺 弯a¹å iμ poμe¹®å

ÿepexoªå¹¿ a¹o¯a¹åñ¸o ÿoopo¹¸e

ÿicæø ®o²¸o¨o ®opåc¹ºa¸¸ø, ÿpå åxoªi

ÿoæo²e¸¸ø.

iμ ÿpå¯ióe¸¸ø ¹a º paμi ªeíe®¹º.

¥på ³o¢pa²e¸¸ø 2

He ¹ø¨¸º¹å ÿpoiª ñepeμ ¨oc¹pi ¨pa¸i a¢o

ªæø ¯æå¸a ªæø μep¸a (c¹aæ¿), ¢a¨a¹o-

¨apøñi ÿoepx¸i.

íº¸®ýio¸a濸oï ¸apiμ®å i co®oå²å¯aæ®å

³a¯i¸÷a¹å ®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å

ªæø ýå¹pºcoåx. ¥iª ñac ¸eå®opåc¹a¸¸ø

i ¸acaª®å æåòe ÿicæø

μºÿ帮å ÿpåoªº.

ÿpåμa®på¹å μaxåc¸o÷ ®påò®o÷.

He μa¸ºp÷a¹å oc¸o¸å¼ ÿpåæaª º oªº

~ ³axåc¸a ®påò®a ªæø ÿpåoªº

i ¸e ¯å¹å ¼o¨o ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.

³axåc¸º ®påò®º ÿpåoªº, óo¢ μ¸ø¹å,

¥påæaª ÿpaý÷ƒ óe ®opo¹®å¼ ñac ÿicæø

ÿoep¹a¹å, ÿo®å ¸e cÿpaý÷ƒ

寮¸e¸¸ø.

poμ

¢æo®ºa¸¸ø.

š paμi å®opåc¹a¸¸ø ®o¯ÿæe®¹º÷ñåx

¥påiª ³o¢pa²e¸¸ø 3

eæe¯e¸¹i μa²a¼¹e ¸a ªoªa¸i i¸c¹pº®ýiï

ªæø i¸åñ®a-¯iòaæ®å, i¸åñ®a-μ¢åaæ®å,

μå®opåc¹a¸¸ø.

¨añ®a ªæø å¯iòºa¸¸ø i ¯iòaæ®å ¯opo-

¥icæø ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º ÿpåæaª

μå¸åýi, oÿºóe¸å¼ ¸åμ ªæø ¯’øcopº¢®å,

ÿpaý÷ƒ μ¸oº.

ÿiª¸ø¹å¼ epx ªæø ¯æå¸a ªæø μep¸a

(®a¯i¸¿)

E®cÿæºa¹aýiø

³¢epi¨a¸¸ø ®a¢eæ÷ ³o¢pa²e¸¸ø 4

®aμi®å ªæø ¯oªeæi MUM 47..

MUM 44.. Ka¢eæ¿ μ¯o¹a¹å

Moªeæ¿ MUM 47.. ¯aƒ ªoªa¹®oi

MUM 46.. Ka¢eæ¿ poμ¯ic¹å¹å iªci®º

®o¸¹po濸i æa¯ÿoñ®å, ø®i ÿo®aμº÷¹¿

ªæø ®a¢eæ÷

¨o¹o¸ic¹¿ ªo po¢o¹å i ®æ÷ñe¸i ÿoæo²e¸¸ø

MUM 47.. A¹o¯a¹åñ¸e μ¯o¹ºa¸¸ø

ÿiª ñac po¢o¹å ÿpåoªº. I¸ªå®a¹op

®a¢eæ÷

¨o¹o¸oc¹i ci¹å¹¿cø ñepo¸å¯, ®oæå

Kæaiòa poμ¢æo®ºa¸¸ø ³o¢pa²e¸¸ø 5

®ºxo¸¸å¼ ®o¯¢a¼¸ ÿoc¹añaƒ¹¿cø c¹pº¯o¯

¸a¹åc¸º¹å, óo¢ pºxa¹å a²iæ¿.

(ò¹eÿce濸a åæ®a ®æ÷ñe¸a poμe¹®º).

¥på ³o¢pa²e¸¸ø 6

iªÿoiª¸a ®o¸¹po濸a æa¯ÿoñ®a

ªæø ¯i®cepº i ¯ºæ¿¹i¯i®cepº

ci¹ø¹¿cø, ®oæå ÿepe¯å®añ ®æ÷ñaƒ¹¿cø ¸a

¥iª ñac ¸eå®opåc¹a¸¸ø ÿpåiª ¯i®cepº

oª¸º iμ c¹ºÿi¸e¼ ®æ÷ñe¸¸ø a¢o ÿpo¯i²¸åx

μa®på¹å μaxåc¸o÷ ®påò®o÷.

c¹ºÿi¸e¼ ®æ÷ñe¸¸ø.

Ko¸¹po濸i æa¯ÿoñ®å ³o¢pa²e¸¸ø 7

æåòe ªæø ¯oªeæi MUM 47..

~ I¸ªå®a¹op ¨o¹o¸oc¹i

Ä Ko¸¹po濸i æa¯ÿoñ®å

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UV

ìâ

Ko¸¹po濸i æa¯ÿoñ®å ¯å¨o¹ø¹¿

Po¢oñi ÿoæo²e¸¸ø

¸ac¹ºÿ¸åx åÿaª®ax:

ša¨a!

ÿicæø ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º,

E®cÿæºa¹º¼¹e ÿpåæaª æåòe μa º¯oå,

—º paμi ÿepea¸¹a²e¸¸ø ®ºxo¸¸o¨o

óo ¸acaª®å/®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å

®o¯¢a¼¸º.

ÿp僪¸a¸i ªo ®o¯¢a¼¸a μ¨iª¸o ªa¸oï

š paμi ¯å¨o¹i¸¸ø ®o¸¹po濸åx æa¯ÿoño®

¹a¢æåýi i μ¸axoªø¹¿cø po¢oño¯º

ÿpåæaª ÿepe®æ÷ñå¹å ¸a 0/off. š åÿaª®º

pe²å¯i.

ÿepea¸¹a²e¸¸ø ÿpåæaªº ªa¹å ¼o¯º

oc¹ºªå¹åcø, μa ÿo¹pe¢å μ¯e¸òå¹å ®iæ¿®ic¹¿

ÿepepo¢æ÷a¸oï ¯acå a¢o o¢epe²¸o

弸ø¹å ÿepepo¢æ÷a¸i ÿpoªº®¹å, ø®i

μac¹pøæå. ¥påæaª ÿepe®æ÷ñå¹å ¸aμ

¸a ¢a²a¸º c¹ºÿi¸¿.

Moªeæ¿ MUM 47.. ºcix i¸òåx íº¸®ýiøx

iªÿoiªaƒ ¸ac¹ºÿ¸o¯º oÿåcºa¸¸÷.

ša¨a!

E®cÿæºa¹º¼¹e ÿpåæaª æåòe μ ®o¯ÿæe®¹º÷-

ñå¯å eæe¯e¸¹a¯å/¸acaª®a¯å po¢oño¯º

pe²å¯i. He å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª

ÿopo²¸i¯.

¥påæaª i ®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å

ª¢a¼æåo ÿoñåc¹å¹å ÿepeª ÿepòå¯

å®opåc¹a¸¸ø¯, ªåi¹¿cø «Ñåc¹®a

i ªo¨æøª».

¥iª¨o¹o®a

¦oæo¸å¼ ÿpåæaª c¹a¸oå¹å ¸a pi¸i¼

åc¹i¼ oc¸oi.

Poμ¯o¹a¹å/å¹ø¨¸º¹å ®a¢eæ¿.

©æø ÿpåæaªi μ a¹o¯a¹åñ¸å¯

μ¯o¹ºa¸¸ø¯ ®a¢eæ÷:

®aμi®a: ©æø ÿepepo¢®å eæå®oï ®iæ¿®oc¹i

å¹ø¨¸º¹å ®a¢eæ¿ oª¸å¯ paμ

ÿpoªº®¹i ¯’øcopº¢®o÷ ¯o²¸a å¢pa¹å

ªo ¢a²a¸oï ªo²å¸å (¯a®c. 1 ¯e¹p)

¹a®o² ÿoæo²e¸¸ø 7.

i iªÿºc¹å¹å ÿoi濸o — ®a¢eæ¿

i¸åño®-¯iòaæ®a, i¸åño®-μ¢åaæ®a

μºÿå¸å¹¿cø.

i ¨año® ªæø

C®opo¹å¹å po¢oñº ªo²å¸º ®a¢eæ÷:

å¯iòºa¸¸ø ³o¢pa²e¸¸ø 8

³æe¨®a ÿo¹ø¨¸º¹å μa ®a¢eæ¿

i¸åño®-¯iòaæ®a (a)

i μ¯o¹a¹å ªo ¢a²a¸oï ªo²å¸å.

ªæø å¯iòºa¸¸ø ¹ic¹a, ¸aÿp.,

¥icæø ý¿o¨o μ¸oº μæe¨®a ÿo¹ø¨¸º¹å

μªo¢¸o¨o ¹ic¹a.

μa ®a¢eæ¿ i ÿoi濸o iªÿºc¹å¹å —

i¸åño®-μ¢åaæ®a (b)

®a¢eæ¿ μºÿå¸å¹¿cø.

ªæø μ¢åa¸¸ø øƒñ¸åx ¢iæ®i ÿi¸º, epò®i

ša¨a!

i μ¢åa¸¸ø æe¨®o¨o ¹ic¹a, ¸aÿp., ¢ic®i¹¸e

Ka¢eæ¿ ¸e ÿepe®pºñºa¹å i ¸e μacoºa¹å

¹ic¹o.

cepeªå¸º ca¯o¯º, ø®óo i¸ ¸e ÿo¸ic¹÷

¦año® ªæø å¯iòºa¸¸ø (c)

μ¯o¹acø. ³a®æå¸e¸å¼ ®a¢eæ¿ å¹ø¨¸º¹å

μiªxåæ÷añe¯ ¹ic¹a (d)

ÿo¸ic¹÷ i ÿo¹i¯ iªÿºc¹å¹å, óo¢ μ¯o¹acø.

ªæø å¯iòºa¸¸ø ®pº¹o¨o ¹ic¹a i ªæø

i¯®¸º¹å ò¹eÿce濸º å殺.

ªoªaa¸¸ø i¸¨peªiƒ¸¹i, ø®i ¸e ÿpåμ¸añe¸i

ªæø poμªpi¢¸÷a¸¸ø (¸aÿp., poªμå¸o®,

òo®oæaª¸åx ÿæac¹å¸o®).

VM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

ìâ

¥oæo-

²e¸¸ø

1

2

3

4

5

¥p僪¸a¸¸ø/³¸i¯a¸¸ø

åñ®a-μ¢åaæ®å, i¸åñ®a-

6

¯iòaæ®å i ¨añ®a ªæø

å¯iòºa¸¸ø

©oªaa¸¸ø eæå®oï

7

®iæ¿®oc¹i ÿepepo¢æ÷-

a¸oï ¯acå

He¢eμÿe®a ÿoò®oª²e¸¿

³¸ø¹å ®påò®º.

o¢ep¹oå¯å ¸acaª®a¯å!

Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

Hi®oæå ¸e ®æac¹å pº® ªo ñaòi ÿiª ñac

ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 6.

po¢o¹å.

弸ø¹å ¸acaª®º iμ ÿpåoªº.

Mi¸ø¹å ¸acaª®å æåòe ÿicæø μºÿ帮å

弸ø¹å ñaòº.

ÿpåoªº — ÿicæø å®æ÷ñe¸¸ø ÿpå

¥poñåc¹å¹å ci ®o¯ÿo¸e¸¹å, ªåi¹¿cø

ÿpaý÷ƒ óe ªeø®å¼ ñac ªaæi.

«Ñåc¹®a i ªo¨æøª».

¥påæaª ¯o²¸a e®cÿæºa¹ºa¹å ¹iæ¿®å,

Mi®cep

ø®óo ºci ÿpåoªå, óo ¸e å®opåc¹o-

He¢eμÿe®a ÿoò®oª²e¸¿ ¨oc¹på¯å

º÷¹¿cø, μa®på¹i μaxåc¸å¯å ®påò®a¯å.

¸o²a¯å/o¢ep¹oå¯å ÿpåoªo¯!

ÿpåæaªax μ μºÿ帮o÷ ÿepe¯å®añ

®æ÷ñå¹å ¸a P i ¹på¯a¹å, ÿo®å ÿpå

Hi®oæå ¸e ®æac¹å pº® ªo c¹aæe¸o¨o

¸e μºÿå¸å¹¿cø.

¯i®cepº! ³¸i¯a¹å/c¹aæø¹å ¯i®cep æåòe

ÿicæø μºÿ帮å ÿpåoªº! Mi®cep e®cÿæºa¹º-

¥oopo¹¸e ÿoæo²e¸¸ø ²e ªocø¨¸º¹e,

a¹å æåòe º c®æaªe¸o¯º å¨æøªi

ø®óo ÿpå ¸e pºxaƒ¹¿cø.

i μμa®på¹o÷ ®påò®o÷.

Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 6.

He¢eμÿe®a oòÿap÷a¸¿!

c¹aå¹å ñaòº. Ýo®oæ¿ ñaòi ÿoå¸e¸

¥iª ñac ÿepepo¢®å ¨apøñåx ÿpoªº®¹i ñepeμ

cåªi¹å åï¯ýi oc¸o¸o¨o ÿpåæaªº.

opo¸®º ®påòýi åxoªå¹¿ ÿapa.

μaæe²¸oc¹i 媺 ÿepepo¢®å

³aÿo¸÷a¹å ¯a®c寺¯ 0,5 æi¹pa ¨apøñoï

c¹aå¹å ÿpåi¸åño®-¯iòa殺,

a¢o òº¯º÷ñoï piªå¸å.

i¸åño®-μ¢åa殺 a¢o ¨año® ªæø

ša¨a!

å¯iòºa¸¸ø ªo μac®o®º ÿaμ.

¥epepo¢®a piªå¸ c®æø¸o¯º ¯i®cepi

c¹aæø÷ñå ¨año® ªæø å¯iòºa¸¸ø

(ÿpoªa² cÿeýiaæiμoa¸i¼ ¹op¨iæi):

ÿoep¸º¹å iªxåæ÷añ ¹ic¹a ¹a®, óo¢

¯a®c寺¯ ¸a c¹ºÿi¸i 3. ³aÿo¸÷a¹å

¨año® ¯μac®oñå¹å ÿaμ.

¯a®c寺¯ 0,5 æi¹pa ¨apøñoï a¢o òº¯º÷ñoï

³a®æac¹å ñaòº i¸¨peªiƒ¸¹å ªæø

piªå¸å.

ÿepepo¢®å.

Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 3.

ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 1.

³¸ø¹å μaxåc¸º ®påò®º ÿpåoªº

³a®på¹å ®påò®o÷.

¯i®cepº.

i¯®¸º¹å ÿepe¯å®añ ¸a ¢a²a¸º

c¹aå¹å ®eæåx ¯i®cepº (ÿoμ¸añ®a ¸a

c¹ºÿi¸¿.

ýo®oæi ªo ÿoμ¸añ®å ¸a oc¸o¸o¯º

©oªaa¸¸ø i¸¨peªiƒ¸¹i

ÿpåæaªi) i ÿoep¸º¹å ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï

寮¸º¹å ÿpåæaª μa ªoÿo¯o¨o÷

c¹piæ®å ªo ºÿopº (³o¢pa²e¸¸ø 6).

ÿepe¯å®aña.

³a®æac¹å i¸¨peªiƒ¸¹å.

ÿpåæaªax μ μºÿ帮o÷ ÿepe¯å®añ

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿ ªæø ÿæac¹-

®æ÷ñå¹å ¸a P i ¹på¯a¹å, ÿo®å ÿpå

¯acoo¨o ¯i®cepa: piªå¸a = 1 æi¹p, ªæø

¸e μºÿå¸å¹¿cø.

c®æø¸o¨o ¯i®cepa: piªå¸a = 0,75 æi¹pi;

³¸ø¹å ®påò®º.

òº¯º÷ña a¢o ¨apøña piªå¸a ¯a®c寺¯

Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

0,5 æi¹pa;

ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 7.

oÿ¹å¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿ ªæø ÿepepo¢®å,

©oªa¹å i¸¨peªiƒ¸¹å

¹epªi ÿpoªº®¹å = 50—100 ¨pa¯;

a¢o

³a®på¹å ®påò®º i μa¹åc¸º¹å.

©oªa¹å i¸¨peªiƒ¸¹å ñepeμip ªæø

i¯®¸º¹å ÿepe¯å®añ ¸a ¢a²a¸º

ªoªaa¸¸ø ®o¯ÿo¸e¸¹i ®påòýi.

c¹ºÿi¸¿.

¥icæø po¢o¹å

寮¸º¹å ÿpåæaª μa ªoÿo¯o¨o÷

ÿepe¯å®aña.

ÿpåæaªax μ μºÿ帮o÷ ÿepe¯å®añ

®æ÷ñå¹å ¸a P i ¹på¯a¹å, ÿo®å ÿpå

¸e μºÿå¸å¹¿cø.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VN

ìâ

©oªaa¸¸ø i¸¨peªiƒ¸¹i ³o¢pa²e¸¸ø 9

¥opaªa: ¥icæø ÿepepo¢®å piªå¸ ñac¹o

寮¸º¹å ÿpåæaª μa ªoÿo¯o¨o÷

ªoc¹a¹¸¿o ÿoñåc¹å¹å ¯i®cep, ¸e poμ¢å-

ÿepe¯å®aña.

pa÷ñå ¼o¨o. ©æø ý¿o¨o μaæå¼¹e c¹a-

³¸ø¹å ®påò®º i ªoªa¹å i¸¨peªiƒ¸¹å

æe¸å¼ ¯i®cep ¹poxå oªå μ ¯å÷ñå¯

a¢o

μaco¢o¯ i ®æ÷ñi¹¿ ¼o¨o ¸a ªe®iæ¿®a ce®º¸ª

弸ø¹å opo¸®º i ªoªa¹å ¹epªi

( ÿpåæaªax μ i¯ÿºæ¿c¸å¯ pe²å¯o¯ ¸a

i¸¨peªiƒ¸¹å ÿoc¹ºÿoo ñepeμip

c¹ºÿi¸¿ M). Må÷ñº oªº åæå¹å i ¯i®cep

ªæø ªoªaa¸¸ø ®o¯ÿo¸e¸¹i

åÿoæoc®a¹å ñåc¹o÷ oªo÷.

a¢o

Poμ¢åpa¸¸ø ¯i®cepº ³o¢pa²e¸¸ø 10

©oªa¹å piª®i i¸¨peªiƒ¸¹å ñepeμ opo¸®º.

Ýo®oæ¿ ®eæåxº ¯i®cepº ÿoep¸º¹å

¥icæø po¢o¹å

ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï c¹piæ®å i μ¸ø¹å.

寮¸º¹å ÿpåæaª μa ªoÿo¯o¨o÷

c¹a®º μ ¸o²a¯å ÿoep¸º¹å ÿpo¹å

ÿepe¯å®aña.

¨oªå¸¸oï c¹piæ®å, ¹på¯a÷ñå μa ®påæ¿ýø

Mi®cep ÿoep¸º¹å μa ¨oªå¸¸o÷

c¹a®a μ ¸o²a¯å i濸o pºxaƒ¹¿cø.

c¹piæ®o÷ i μ¸ø¹å.

c¹a®º μ ¸o²a¯å 弸ø¹å

¥opaªa: Mi®cep ¸a¼®paóe ÿoñåc¹å¹å

ói濸÷a濸e ®iæ¿ýe μ¸ø¹å.

oªpaμº ² ÿicæø å®opåc¹a¸¸ø.

C®æaªa¸¸ø ¯i®cepº

Ñåc¹®a i ªo¨æøª

He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø!

Mi®cep ¸i®oæå ¸e c®æaªa¹å ¸a oc¸o¸o¯º

He¢eμÿe®a ºªapº c¹pº¯o¯!

ÿpåæaªi.

Oc¸o¸å¼ ÿpåæaª ¸i ø®o¯º paμi

c¹aå¹å ºói濸÷a濸e ®iæ¿ýe

¸e μa¸ºp÷å oªº i ¸i®oæå ¸e

c¹a®º μ ¸o²a¯å.

¹på¯a¹å ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.

c¹a®º μ ¸o²a¯å c¹aå¹å μ¸åμº

ša¨a!

ýo®oæ¿ ®eæåxº ¯i®cepº.

He μac¹ocoºa¹å ¸iø®åx a¢paμå¸åx

³a ªoÿo¯o¨o÷ ýo®oæ÷ μa®pº¹å¹å ¯iý¸o

μaco¢i ªæø ñåc¹®å.

c¹a®º μ ¸o²a¯å.

Ñåc¹®a oc¸o¸å¼ ÿpåæaª

Ýo®oæ¿ ®eæåxº ¯i®cepº μa®pº¹å¹å

å¹ø¨¸º¹å ò¹eÿce濸º å殺

¯iý¸o μa ¨oªå¸¸o÷ c¹piæ®o÷.

iμ poμ®å.

©oÿo¯o¨a º paμi ¸eÿoæaªo®

¥po¹ep¹å oc¸o¸å¼ ÿpåæaª oæo¨o÷

¨a¸ñip®o÷.

š paμi ¸eÿoæaªo® μep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a

³a ÿo¹pe¢å ¯o²¸a ®opåc¹ºa¹åcø

μa ªoÿo¯o¨o÷ ªo aòoï c溲¢å cepicº.

¸eeæå®o÷ ®iæ¿®ic¹÷ ¯å÷ño¨o μaco¢º.

¥på®æaªå ªæø å®opåc¹a¸¸ø

¥icæø ý¿o¨o ÿpo¹ep¹å ÿpåæaª ¸acºxo.

³¢å¹i epò®å

Ñåc¹®a ñaòi i ®o¯ÿæe®¹º÷ñåx

100 ¨—600 ¨

eæe¯e¸¹i

epò®å μ¢åå i¸åñ®o¯-

ci ®o¯ÿo¸e¸¹å ¯o²¸a ¯å¹å ÿocºªo-

μ¢åaæ®o÷ 1½—4 xåæå¸å ¸a c¹ºÿi¸i 4

¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i. Ko¯ÿo¸e¸¹å iμ ÿæac¹¯acå

(μaæe²¸oc¹i iª ®iæ¿®oc¹i

ÿocºªo¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i μa μa¹åc®a¹å, ¹a®

i æac¹åoc¹e¼ epò®i).

ø® o¸å ¯o²º¹¿ ªeíop¯ºa¹åcø.

؃ñ¸å¼ ¢iæo®

Ñåc¹®a ¯i®cepº

1—8 ¢iæ®i

He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø ¨oc¹på¯å

¡iæo® μ¢åa¹å i¸åñ®o¯-

¸o²a¯å!

μ¢åaæ®o÷ 4—6 xåæå¸ ¸a c¹ºÿi¸i 4.

He ªo¹op®a¹åcø ªo ¸o²i ¯i®cepº ¸eμaxåóe-

¡ic®i¹¸e ¹ic¹o

¸å¯å pº®a¯å. ©æø ñåc¹®å ¯i®cep ¯o²¸a

Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹

poμi¢pa¹å.

2 ø¼ýø

ša¨a!

2—3 c¹. æ. ¨apøñoï oªå

He μac¹ocoºa¹å ¸iø®åx a¢paμå¸åx

100 ¨ ýº®pº

μaco¢i ªæø ñåc¹®å. c¹a®a μ ¸o²a¯å

1 ÿa®e¹å® a¸i濸o¨o ýº®pº

¸eÿpåªa¹¸a ªæø ¯å¹¹ø ÿocºªo¯å¼¸i¼

70 ¨ ¢opoò¸a

¯aòå¸i. c¹a®º μ ¸o²a¯å ¯å¹å æåòe

70 ¨ ®pox¯aæ÷

ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.

VO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

ìâ

¯o²¸a poμÿºòºañ ¹ic¹a

25 ¨ ci²åx ªpi²ª²i a¢o 1 ÿa®e¹å® cºxåx

I¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ ¢opoò¸a i ®pox¯aæ÷)

ªpi²ª²i ò®ip®a ½ æå¯o¸º

ÿpå¢æ. 4—6 xåæå¸ μ¢åa¹å ÿi¸º

1 ÿºñ®a coæi

i¸åñ®o¯-μ¢åaæ®o÷ ¸a c¹ºÿi¸i 4.

ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æ. ½ xåæå¸å

¥epe¯å®añ ®æ÷ñå¹å ¸a c¹ºÿi¸¿ 2

ÿepe¯iòºa¹å ¨añ®o¯ ªæø å¯iòºa¸¸ø

oªaa¹å ÿo æo²ýi ÿepeciø¸e ¢opoò¸o

¸a c¹ºÿi¸i 1, ÿo¹i¯ ÿpå¢æ. 3—6 xåæå¸ ¸a

i ®pox¯aæ¿ ÿpo¹ø¨o¯ ÿpå¢æ.

c¹ºÿi¸i 2.

½—1 xåæå¸å.

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: 1,5 x oc¸o¸å¼

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: 2 x oc¸o¸å¼

peýeÿ¹.

peýeÿ¹.

Ma¼o¸eμ

³ªo¢¸e ¹ic¹o

2 ø¼ýø

Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹

2 ñ. æ. ¨ipñåýi

3—4 ø¼ýø

¼ æ oæiï

200—250 ¨ ýº®pº

2 c¹. æ. æå¯o¸¸o¨o co®º a¢o oý¹º

1 ÿºñ®a coæi

1 ÿºñ®a coæi

1 ÿa®e¹å® a¸i濸o¨o ýº®pº a¢o ò®ip®a

1 ÿºñ®a ýº®pº

½ æå¯o¸º

I¸¨peªiƒ¸¹å ÿo常i ¯a¹å oª¸a®oº

200—250 ¨ ¯acæa (®i¯¸a¹¸oï ¹e¯ÿepa¹ºpå)

¹e¯ÿepa¹ºpº.

500 ¨ ¢opoò¸a

I¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ oæiï) ªe®iæ¿®a ce®º¸ª

1 ÿa®e¹å® poμÿºòºaña ¹ic¹a

μ¢åa¹å ¯i®cepi ¸a c¹ºÿi¸i 2.

1

/

8

æ ¯oæo®a

Mi®cep ÿepe®æ÷ñå¹å ¸a c¹ºÿi¸¿ 4

ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æ. ½ xåæå¸å

i μaæåa¹å ÿoi濸o oæi÷ ñepeμ opo¸®º

ÿepe¯iòºa¹å i¸åñ®o¯-¯iòaæ®o÷ ¸a

μ¢åa¹å ªo ¹åx ÿip, ÿo®å ¯a¼o¸eμ ¸e

c¹ºÿi¸i 1, ÿo¹i¯ ÿpå¢æ. 3—4 xåæå¸å ¸a

e¯ºæ¿¨ºƒ.

c¹ºÿi¸i 3.

Ko¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å/

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: 1,5—2 x oc¸o¸å¼

Cÿeýia濸i ®o¯ÿæe®¹º÷ñi

peýeÿ¹.

eæe¯e¸¹å

¥icoñ¸e ¹ic¹o

Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹

I¸òi ®æaªe¸i ºÿa®o®º ®o¯ÿæe®¹º÷ñi

125 ¨ ¯acæa (®i¯¸a¹¸oï

eæe¯e¸¹å (ªåi¹¿cø ªoªa¸å¼ o¨æøª

¹e¯ÿepa¹ºpå)

¯oªeæe¼) oÿåcºƒ¹¿cø o®pe¯åx

100—125 ¨ ýº®pº

i¸c¹pº®ýiøx μ e®cÿæºa¹aýiï. ©oªa¸i

1 ø¼ýe

®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å/cÿeýia濸i

1 ÿºñ®a coæi

®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å ¯o²¸a ¹a®o²

ªo®ºÿå¹å o®pe¯o. Ko¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å

¹poxå ò®ip®å æå¯o¸º a¢o i濸o¨o ýº®pº

ªo ®o¯¢a¼¸º MUM45.. ¯o²¸a å®opåc¹o-

250 ¨ ¢opoò¸a

ºa¹å ¹a®o² ¸a MUM46.. i MUM47.. .

¯o²¸a poμÿºòºaña ¹ic¹a

³o¢pa²e¸¸ø 11

ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æ. ½ xåæå¸å

¡a¨a¹oíº¸®ýio¸a濸a ¸apiμ®a

ÿepe¯iòºa¹å i¸åñ®o¯-¯iòaæ®o÷ a¢o

μ åc®a¯å; ªoªa¹®oo ¯o²¸a ÿp媢a¹å

¨añ®o¯ ªæø å¯iòºa¸¸ø ¸a c¹ºÿi¸i 1,

®pºÿ¸º ¹ep¹®º; ªåc® ªæø ¸apiμa¸¸ø

a ÿo¹i¯ ÿpå¢æ. 2—3 xåæå¸å ¸a c¹ºÿi¸i 2.

®ap¹oÿæi ípi i ªåc®-²ºæ¿ƒ¸.

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: 2 x oc¸o¸å¼

peýeÿ¹

³o¢pa²e¸¸ø 12

M’øcopº¢®a; ªoªa¹®oo ¯o²¸a ÿp媢a¹å

©pi²ª²oe ¹ic¹o

¸acaª®º-ÿpec ªæø ípº®¹i (a), ¸acaª®º-

Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹

¹ep¹®º (b) i ¸acaª®º ªæø òÿpåý¿oa¸o¨o

500 ¨ ¢opoò¸a

ÿeñåa (c); ÿepíopoa¸i ªåc®å Õ 3 i 6 ¯¯.

1 ø¼ýe

³o¢pa²e¸¸ø 13

80 ¨ ²åpº (®i¯¸a¹¸oï ¹e¯ÿepa¹ºpå)

Co®oå²å¯aæ®a ªæø ýå¹pºcoåx

80 ¨ ýº®pº

200—250 ¯æ ¯oæo®a

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VP

ìâ

³o¢pa²e¸¸ø 14

Mæå¸ ªæø μep¸a μ c¹aæeå¯ a¢o ®a¯i¸¸å¯

ªpo¢å濸å®o¯

³o¢pa²e¸¸ø 15

Mºæ¿¹i¯i®cep

³o¢pa²e¸¸ø 16

Mopoμå¸åýø

Pe®o¯e¸ªaýiï μ º¹åæiμaýiï

©a¸å¼ ÿpåæaª ÿoμ¸añe¸å¼ º

©a¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op ¸e

iªÿoiª¸oc¹i iμ ©åpe®¹å

ÿpeª¸aμ¸añe¸ ªæø ÿpo¯¾òæe¸¸o¨o

poÿe¼c¿®o¨o Co÷μº 2002/96/EG

åcÿoæ¿μoa¸åø, å¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø

ÿpo º¹åæiμaýi÷ eæe®¹påñ¸o¨o ¹a

¹oæ¿®o ªo¯aò¸e¯ xoμø¼c¹e.

eæe®¹po¸¸o¨o ºc¹a¹®ºa¸¸ø (waste

C ÿo¯oó¿÷ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²¸o

electrical and electronic equipment —

ÿepepa¢a¹¾a¹¿ ¹oæ¿®o ¹a®oe ®oæåñec¹o

WEEE). ©åpe®¹åa åμ¸añaƒ

ÿpoªº®¹o å ¹eñe¸åe ¹a®o¨o pe¯e¸å,

ÿopøªo® μ¢opº ¹a º¹åæiμaýiï c¹apåx

®o¹op¾e xapa®¹ep¸¾ ªæø ªo¯aò¸e¨o

ÿpåæaªi ¸a ¹epå¹opiï ºcix ®paï¸

xoμø¼a.

‚C.

©a¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op ¸e

³a i¸íop¯aýiƒ÷ ÿpo a®¹ºa濸i òæøxå

¸º²ªae¹cø ¹ex¸åñec®o¯ o¢c溲åa¸åå.

º¹åæiμaýiï μep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a ªo co¨o

ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå oÿåc¾a÷¹cø

cÿeýiaæiμoa¸o¨o ¹op¨oýø a¢o ªo

®o¯¢a¼¸¾ paμæåñ¸¾x åcÿoæ¸e¸å¼

aª¯i¸ic¹paýiï coƒï ¨po¯aªå.

(c¯o¹på¹e ¹a®²e å¯e÷óå¼cø ®añec¹e

ÿpåæo²e¸åø o¢μop paμæåñ¸¾x ¯oªeæe¼

¦apa¸¹iø

®o¯¢a¼¸o, Påcº¸o® 17).

š¯oå ¨apa¸¹iï ªæø ý¿o¨o ÿpåæaªº

Åcÿoæ¿μº¼¹e õæe®¹poÿpå¢op ¹oæ¿®o

åμ¸aña÷¹¿cø ¸aòå¯ ÿpeªc¹a¸å®o¯

®o¯ÿæe®¹e c íåp¯e¸¸¾¯å ÿpå¸aªæe²-

º ®paï¸i, ªe ÿpåæaª ¢º ÿpoªa¸å¼.

¸oc¹ø¯å. Coxpa¸å¹e, ÿo²a溼c¹a,

¥oªpo¢åýi ýåx º¯o ¯o²¸a o¹på¯a¹å

å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ¸aªe²¸o¯

¹op¨oýø, º ø®o¨o ÿpåæaª ¢º ®ºÿæe¸å¼.

¯ec¹e.

åcºa÷ñå ¢ºª¿-ø®º å¯o¨º º iªÿo-

¥på ÿepeªañe õ¹o¨o ¢¾¹oo¨o õæe®¹po-

¸oc¹i iμ ªa¸o÷ ¨apa¸¹iƒ÷, cæiª ÿoªaa¹å

ÿpå¢opa ªpº¨o¯º æaªeæ¿ýº ¸e μa¢ºª¿¹e

ñe® ¸a ÿpoªa¸å¼ ¹oap a¢o ®å¹a¸ýi÷.

o¹ªa¹¿ e¯º å õ¹º å¸c¹pº®ýå÷.

Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop

O¹®po¼¹e, ÿo²a溼c¹a, c¹pa¸åý¾

c påcº¸®a¯å.

¥oopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿

MUM 44..—46.. Påcº¸o® 1

0/off = oc¹a¸o®a

P = ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø

Kpeÿ®o ªep²å¹e

ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿

pº®o¼ ªo ¹ex ÿop, ÿo®a

ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø;

å¸c¹pº¯e¸¹ ¸axoªå¹cø

o¹®å¸º¹o¯ ÿoæo²e¸åå.

Ecæå ÿpåoª ¢oæ¿òe ¸e

paóae¹cø, ¹o õ¹o μ¸añå¹,

ñ¹o ÿoæo²e¸åe o¹®åª¾-

a¸åø º²e ªoc¹å¨¸º¹o.

C®opoc¹å 1—4 = pa¢oñåe c®opoc¹å

VQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

ìâ

¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e å®æ÷ñaƒ¹¿cø.

ce¨o cepªýa ÿoμªpaæøe¯ ac

cÿo®ºÿ®o¼ ¸oo¨o ÿpå¢opa íåp¯¾

BOSCH.

¾ ÿpåo¢peæå cope¯e¸¸¾¼, ¾co®o-

®añec¹e¸¸¾¼ ¢¾¹o ÿpå¢op.

©oÿoæ¸å¹e濸º÷ å¸íop¯aýå÷

o ¸aòe¼ ÿpoªº®ýåå ¾ ¸a¼ªe¹e

¸a ¸aòe¼ c¹pa¸åýe Ÿ¹ep¸e¹e.

êì

C®opoc¹¿ 1 = ca¯oe ¸åμ®oe ñåcæo

¥på Påcº¸o® 3

o¢opo¹o — ¯eªæe¸¸oe

ªæø e¸ñå®o ªæø c¯eòåa¸åø å μ¢å-

paóe¸åe

a¸åø, ¸acaª®å ªæø ¾¯eòåa¸åø ¹ec¹a

C®opoc¹¿ 4 = ¸aå¾còee ñåcæo

å ¯eòaæ®å ¯opo²e¸åý¾; oÿºóe¸¸¾¼ ¸åμ

o¢opo¹o — ¢¾c¹poe

— ªæø ¯øcopº¢®å, ÿoª¸ø¹¾¼ epx — ªæø

paóe¸åe

¯e濸åý¾ (åμ c¹aæå).

¥på o¹®æ÷ñe¸åå õæe®¹poõ¸ep¨åå ¢¾¹o

Xpa¸e¸åe õæe®¹poò¸ºpa Påcº¸o® 4

ÿpå¢op oc¹ae¹cø ®æ÷ñe¸¸¾¯ å ÿocæe

MUM 44.. Ha¯o¹®a õæe®¹poò¸ºpa

ÿoªañå õæe®¹poõ¸ep¨åå c¸oa ¸añå¸ae¹

MUM 46.. š®æaª®a ®a¢eæø cÿeýåa濸oe

pa¢o¹a¹¿.

o¹ªeæe¸åe

MUM 47..

MUM 47.. ¥påcÿoco¢æe¸åe ªæø

0/off = oc¹a¸o®a

a¹o¯a¹åñec®o¼ ¸a¯o¹®å õæe®¹poò¸ºpa

M = ¯o¯e¸¹a濸oe

K¸oÿ®a c¸ø¹åø ¢æo®åpo®å

®æ÷ñe¸åe ¸a ¯a®cå-

Påcº¸o® 5

¯a濸º÷ c®opoc¹¿,

¸a²å¯ae¹cø ªæø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ ¯o²¸o ¢¾æo

ªe¼c¹ºe¹ ¹oæ¿®o ÿpå

ÿoep¸º¹¿ ®po¸ò¹e¼¸.

ÿpåªep²åa¸åå pº®o¼.

¥på

C®opoc¹å 1—4 = pa¢oñåe c®opoc¹å

Påcº¸o® 6

C®opoc¹¿ 1 = ca¯oe ¸åμ®oe ñåcæo

ªæø o¢¾®¸oe¸¸o¨o å ¯¸o¨oíº¸®ýåo¸aæ¿-

o¢opo¹o — ¯eªæe¸¸oe

¸o¨o ¯å®cepo

paóe¸åe

Ecæå ¾ ¸e ÿoæ¿μºe¹ec¿ ¯å®cepo¯,

C®opoc¹¿ 4 = ¸aå¾còee ñåcæo

¹o ¸a®po¼¹e ÿpåoª ®p¾ò®o¼.

o¢opo¹o — ¢¾c¹poe

Ko¸¹po濸¾e æa¯ÿoñ®å

paóe¸åe

Påcº¸o® 7

¥på ÿepep¾e õæe®¹poc¸a¢²e¸åå

¹oæ¿®o ¯oªeæå MUM 47..

®o¯¢a¼¸ oc¹ae¹cø ®æ÷ñe¸¸¾¯.

~ Ÿªå®aýåø pe²å¯a pa¢o¹¾

¥ocæe ÿoªañå ¸aÿpø²e¸åø ºc¹a¸oå¹e

Ä Ko¸¹po濸¾e æa¯ÿoñ®å

¾®æ÷ña¹eæ¿ ®o¯¢a¼¸a c¸añaæa ÿoæo-

²e¸åe «0/off» å μa¹e¯ ¸aμaª ¸a ¸eo¢-

š®aμa¸åø ÿo ¢eμoÿac¸oc¹å

xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.

Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!

Ko¯¢a¼¸ oc¸aóe¸ ºc¹po¼c¹o¯ ¢æo®å-

Õæe®¹poÿpå¢op cæeªºe¹ ÿoª®æ÷ña¹¿

po®å ÿo¹op¸o¨o ®æ÷ñe¸åø ÿpå

åõ®cÿæºa¹åpoa¹¿ ¹oæ¿®o c ºñe¹o¯

ÿepe¨pºμ®e.

ªa¸¸¾x, ÿpåeªe¸¸¾x íåp¯e¸¸o¼

¥epexoª ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø

¹a¢æåñ®e. Õæe®¹poÿpå¢opo¯ ¯o²¸o

ocºóec¹æøe¹cø a¹o¯a¹åñec®å.

ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o cæºñae, ecæå

¥ocæe ¾®æ÷ñe¸åø ®o¯¢a¼¸a (ÿoæo²e¸åe

º ca¯o¨o ÿpå¢opa å e¨o ce¹eo¨o

0/off) o¸ a¹o¯a¹åñec®å ÿepexoªå¹

ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx ÿope²ªe¸å¼.

ÿoæo²e¸åe o¹®åª¾a¸åø.

He ÿoªÿºc®a¼¹e ªe¹e¼ ¢æåμ®o ® ¢¾¹oo¯º

¥på Påcº¸o® 2

ÿpå¢opº.

ªæø ¯e濸åý¾ ªæø paμ¯oæa μep¸a

Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯

μ c¹aæå), peμ®å ÿpoxoª¸o¨o ¹åÿa

ocÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñº åæå

åco®o¾²å¯aæ®å ªæø ýå¹pºco¾x.

ªºòe¸o¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e

Ecæå ¾ ¸e ÿoæ¿μºe¹ec¿ õ¹å¯å ÿpåcÿoco¢-

o¢æaªa÷óåe ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹o¯

æe¸åø¯å, ¹o μa®p¾a¼¹e ÿpåμaó幸o¼

å μ¸a¸åø¯å, ¸å ®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾

®p¾ò®o¼.

ca¯oc¹oø¹e濸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¢¾¹o¾¯

~ ³aó幸aø ®p¾ò®a ªæø ÿpåoªa

ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå

©æø ¹o¨o ñ¹o¢¾ c¸ø¹¿ ®p¾ò®º,

cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼

ee cæeªºe¹ ÿoopañåa¹¿ ªo ¹ex ÿop,

å¸c¹pº®¹a² ÿo ÿpaå濸o¯º åcÿoæ¿-

ÿo®a o¸a ¸e pacíå®cåpºe¹cø.

μoa¸å÷ ¢¾¹oo¨o ÿpå¢opa o¹ æåýa,

e¹c¹e¸¸o¨o μa åx ¢eμoÿac¸oc¹¿.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VR

êì

å殺 åμ poμe¹®å cæeªºe¹ ¾¹ac®åa¹¿

cæºñae ÿepe¨pºμ®å ªa¼¹e ®o¯¢a¼¸º

ÿocæe ®a²ªo¨o ÿoæ¿μoa¸åø ®ºxo¸¸¾¯

oc¹¾¹¿. oμ¯o²¸o, ÿpåªe¹cø º¯e¸¿ò广

®o¯¢a¼¸o¯, ecæå ¾ ÿo®åªae¹e

®oæåñec¹o μa¨pº²ae¯¾x μa oªå¸ paμ

ÿo¯eóe¸åe åæå cæºñae oμ¸å®¸oe¸åø

ÿpoªº®¹o åæå oc¹opo²¸o åμæeñ¿

¸eåcÿpa¸oc¹å.

μac¹pøòåe

®o¯¢a¼¸e ÿpoªº®¹¾.

Cæeªå¹e μa ¹e¯, ñ¹o¢¾ ¸e ÿopeªå¹¿

¥ocæe õ¹o¨o ºc¹a¸oå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿

ce¹eo¼ ò¸ºp õæe®¹poÿpå¢opa o¢ oc¹p¾e

®o¯¢a¼¸a ¸aμ ¸a ¸eo¢xoªå¯º÷

®paø å ¨opøñåe ÿoepx¸oc¹å.

c®opoc¹¿.

o åμ¢e²a¸åe oμ¸å®¸oe¸åø oÿac¸o¼

ce ªpº¨åe íº¸®ýåå ¯oªeæå MUM 47..

c幺aýåå, pe¯o¸¹ õæe®¹poÿpå¢opa

coo¹e¹c¹º÷¹ ÿpåeªe¸¸o¯º ¸å²e

(¸aÿpå¯ep, μa¯e¸a ÿope²ªe¸¸o¨o

oÿåca¸å÷.

ce¹eo¨o ò¸ºpa) ªoæ²e¸ ¾ÿoæ¸ø¹¿cø

¸å¯a¸åe!

¹oæ¿®o C溲¢o¼ cepåca ¸aòe¼ íåp¯¾.

Hañå¸a¼¹e ÿoæ¿μoa¹¿cø ®ºxo¸¸¾¯

¥på¸aªæe²¸oc¹å å ¸acaª®å cæeªºe¹

®o¯¢a¼¸o¯ ¹oæ¿®o ÿocæe ÿepeoªa

μa¯e¸ø¹¿ ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å

ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼/¸acaªo® pa¢oñee

ÿpåoªa.

ÿoæo²e¸åe.

Oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹poÿpå¢opa ¸eæ¿μø

®oe¯ cæºñae ¸e oc¹aæø¼¹e ®o¯¢a¼¸

ÿo¨pº²a¹¿ oªº åæå ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼

pa¢o¹a¹¿ xoæoc¹º÷.

oªe.

¥epeª ÿep¾¯ åcÿoæ¿μoa¸åe¯

¥ocæe ¾®æ÷ñe¸åø ®o¯¢a¼¸a ÿpåoª eóe

õæe®¹poÿpå¢op å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å

¸e®o¹opoe pe¯ø ÿpoªoæ²ae¹ paóa¹¿cø.

® ¸e¯º cæeªºe¹ ¹óa¹e濸o ÿoñåc¹å¹¿,

¥på åcÿoæ¿μo

a¸åå ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼

®a® º®aμa¸o paμªeæe «Ñåc¹®a

cæeªºe¹ pº®ooªc¹oa¹¿cø coo¹e¹c¹-

åºxoª».

º÷óå¯å å¸c¹pº®ýåø¯å ÿo õ®cÿæºa¹aýåå,

¥oª¨o¹o®a

xoªøóå¯å ®o¯ÿæe®¹ ÿoc¹a®å õ¹o¨o

¥oc¹a¿¹e oc¸o¸o¼ ¢æo® ®ºxo¸¸o¨o

¢¾¹oo¨o õæe®¹poÿpå¢opa.

®o¯¢a¼¸a ¸a ¨æaª®º÷ å ñåc¹º÷

¥ocæe ÿepep¾a c¸a¢²e¸åå õæe®¹po-

ÿoepx¸oc¹¿.

õ¸ep¨åe¼ ®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ c¸oa

¾¹aóå¹e õæe®¹poò¸ºp åμ o¹ªeæe¸åø

¸añå¸ae¹ pa¢o¹a¹¿.

ªæø e¨o xpa¸e¸åø åæå paμ¯o¹a¼¹e e¨o.

Õ®cÿæºa¹aýåø

©æø ®o¯¢a¼¸o c ÿpåcÿoco¢æe¸åe¯

ªæø a¹o¯a¹åñec®o¼ ¸a¯o¹®å ò¸ºpa:

š®aμa¸åø ªæø ¯oªeæå MUM 47..

Oª¸å¯ p¾®o¯ ¾¹aóå¹e

Moªeæ¿ MUM 47.. oc¸aóe¸a ªoÿoæ¸å¹eæ¿-

õæe®¹poò¸ºp ¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ ªæ帺

¸¾¯å ®o¸¹po濸¾¯å æa¯ÿoñ®a¯å,

(¯a®c. 1 ¯e¹p) å μa¹e¯ ¯eªæe¸¸o

®o¹op¾e ÿo®aμ¾a÷¹ ¨o¹o¸oc¹¿

o¹ÿºc¹å¹e e¨o: ÿoæo²e¸åe

®o¯¢a¼¸a ® pa¢o¹e å ÿoμåýåå ÿepe®æ÷-

õæe®¹poò¸ºpa ¹eÿep¿

ñe¸åø ÿpå pa¢o¹a÷óe¯ ÿpåoªe.

μaíå®cåpoa¸o.

Ÿªå®aýåø ¨o¹o¸oc¹å ® pa¢o¹e

š¯e¸¿òe¸åe pa¢oñe¼ ªæ帾

μa¨opae¹cø ®pac¸¾¯ ce¹o¯, ®o¨ªa ¸a

õæe®¹poò¸ºpa: Cæe¨®a ÿo¹ø¸å¹e

®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ ÿoªae¹cø ¸aÿpø²e¸åe

μa ò¸ºp å ªa¼¹e e¯º ¸a¯o¹a¹¿cø

(åæ®a c¹aæøe¹cø poμe¹®º).

ªo ¸eo¢xoªå¯o¼ ªæ帾.

Ko¨ªa ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿

³a¹e¯ c¸oa cæe¨®a ÿo¹ø¸å¹e

ºc¹a¸aæåae¹cø ¸a oª¸º åμ c®opoc¹e¼ åæå

μa ò¸ºp å ¯eªæe¸¸o o¹ÿºc¹å¹e:

ÿpo¯e²º¹oñ¸oe ÿoæo²e¸åe,

ce¹eo¼ ò¸ºp μaíå®cåpºe¹cø.

¹o μa¨opae¹cø coo¹e¹c¹º÷óaø

®o¸¹po濸aø æa¯ÿoñ®a.

¸å¯a¸åe!

Ko¸¹po濸¾e æa¯ÿoñ®å ¯å¨a÷¹

Õæe®¹poò¸ºp ¸eæ¿μø ÿepe®pºñåa¹¿ åæå

cæeªº÷óåx cæºñaøx:

¹aæ®åa¹¿ o¹ªeæe¸åe pºñ¸º÷, ¹a® ®a®

ÿocæe ÿepep¾a c¸a¢²e¸åå

o¸ ¸e c¯o²e¹ ÿoæ¸oc¹¿÷ ¸a¯o¹a¹¿cø. Ecæå

õæe®¹poõ¸ep¨åe¼,

ce¹eo¼ ò¸ºp μa®æå¸åæo, ¹o åμæe®å¹e e¨o

ÿpå ÿepe¨pºμ®e ®ºxo¸¸o¨o ®o¯¢a¼¸a.

ÿoæ¸oc¹¿÷ å μa¹e¯ ªa¼¹e e¯º ¸a¯o¹a¹¿cø.

Ecæå ®o¸¹po濸¾e æa¯ÿoñ®å ¯å¨a÷¹,

c¹a¿¹e å殺 poμe¹®º.

ÿepeeªå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿ ®o¯¢a¼¸a

ÿoæo²e¸åe «0/off».

VS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

êì

Pa¢oñåe ÿoæo²e¸åø

Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø

paóa÷óå¯åcø ¸acaª®a¯å!

¸å¯a¸åe!

o pe¯ø pa¢o¹¾ õæe®¹poÿpå¢opa ¸å®o¨ªa

Kºxo¸¸¾¯ ®o¯¢a¼¸o¯ ¯o²¸o ¸añå¸a¹¿

¸e oÿºc®a¼¹e pº®º c¯ecå¹e濸º÷ ñaòº.

ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a®

³a¯e¸ø¹¿ ¸acaª®å ¯o²¸o ¹oæ¿®o ÿocæe

¸acaª®å/ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¢¾æå

ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa — ÿocæe

ºc¹a¸oæe¸¾ å ÿpåeªe¸¾ pa¢oñee

¾®æ÷ñe¸åø ÿpåoª eóe ¸e®o¹opoe

ÿoæo²e¸åe, co¨æac¸o ªa¸¸o¼ ¹a¢æåýe.

pe¯ø ªå²e¹cø ÿo å¸epýåå.

Kºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ ¯o²e¹ ¢¾¹¿ ®æ÷ñe¸

¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a® ¸e åcÿoæ¿μºe¯¾e

ªa¸¸¾¼ ¯o¯e¸¹ ÿpåoª¾ ¢ºªº¹ μa®p¾¹¾

μaó幸¾¯å ®p¾ò®a¯å.

cæºñae c ®ºxo¸¸¾¯å ®o¯¢a¼¸a¯å,

®o¹op¾e ¯o²¸o ÿepe®æ÷ña¹¿

ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø, ºc¹a¸oå¹e

ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a «P»

å ¸e o¹ÿºc®a¼¹e e¨o ªo ¹ex ÿop,

ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.

Ecæå ÿpåoª ¢oæ¿òe ¸e paóae¹cø,

¹o õ¹o μ¸añå¹, ñ¹o ÿoæo²e¸åe

o¹®åª¾a¸åø º²e ªoc¹å¨¸º¹o.

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º ªe¢æo®åpo®å

å ÿepeeªå¹e ®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo-

²e¸åe «6».

šc¹a¸o®a c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå.

Ýo®oæ¿ e¯®oc¹å ªoæ²e¸ ¢¾¹¿ c¹aæe¸

¾e¯®º oc¸o¸o¨o ¢æo®a ®ºxo¸¸o¨o

®o¯¢a¼¸a.

μaåcå¯oc¹å o¹ åªa ÿepepa¢a¹¾-

ae¯¾x ÿpoªº®¹o c¹a¿¹e ÿpå

ªo íå®caýåå e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòå-

a¸åø, e¸ñå® ªæø μ¢åa¸åø åæå

š®aμa¸åe: Ecæå c ÿo¯oó¿÷ ¯øcopº¢®å

¯ecå濸º÷ ¸acaª®º. ¥på ºc¹a¸o®e

ÿepepa¢a¹¾ae¹cø ¢oæ¿òoe ®oæåñec¹o

¸acaª®å ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a

ÿpoªº®¹o, ¹o ¯o²¸o ¾¢pa¹¿ ÿoæo-

ÿoopañåa¼¹e ªeæå¹eæ¿ ªo ¹ex ÿop,

²e¸åe «7».

ÿo®a ¸acaª®a ¸e μaíå®cåpºe¹cø.

e¸ñå®å ªæø ÿepe¯eòåa¸åø

³a¨pºμå¹e ñaòº ÿpeª¸aμ¸añe¸¸¾e

å μ¢åa¸åø å ¯ecå濸aø

ªæø ÿepepa¢o¹®å ®o¯ÿo¸e¸¹¾.

¸acaª®a Påcº¸o® 8

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º c¸ø¹åø ¢æo®åpo®å

e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòåa¸åø (a)

å ÿepeeªå¹e ®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo-

åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø ÿepe¯eòåa¸åø,

²e¸åe «1».

¸aÿpå¯ep, cªo¢¸o¨o ¹ec¹a.

³a®po¼¹e ñaòº ®p¾ò®o¼.

e¸ñå® (b)

šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿

åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø μ¢åa¸åø øåñ¸¾x

¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.

¢eæ®o, cæåo® å ¹ec¹a æe¨®o¼

©oμa¨pºμ®a ®o¯ÿo¸e¸¹o

®o¸cåc¹e¸ýåå, ¸aÿpå¯ep, ¢åc®å¹¸o¨o.

¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷

Hacaª®a ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a (c)

ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

c ªeæå¹eæe¯ (d)

cæºñae c ®ºxo¸¸¾¯å ®o¯¢a¼¸a¯å,

ªæø μa¯eòåa¸åø ¹ec¹a ¹ø²eæo¼

®o¹op¾e ¯o²¸o ÿepe®æ÷ña¹¿

®o¸cåc¹e¸ýåå å ªo¢aæe¸åø

ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø, ºc¹a¸oå¹e

帨peªåe¸¹o, ®o¹op¾e ¸e ªo沸¾

ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a «P»

åμ¯eæ¿ña¹¿cø (¸aÿpå¯ep, åμ÷¯a,

å ¸e o¹ÿºc®a¼¹e e¨o ªo ¹ex ÿop,

òo®oæaª¸¾x ÿæac¹å¸o®).

ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VT

êì

¥oæo-

²e-

¸åe

1

2

3

4

5

šc¹a¸o®a/c¸ø¹åe e¸ñå®o

ªæø c¯eòåa¸åø å μ¢åa¸åø

6

å ¸acaª®å ªæø ÿepe¯eòå-

a¸åø ¹ec¹a

©o¢aæe¸åe ¢oæ¿òo¨o

®oæåñec¹a ÿpeª¸aμ-

7

¸añe¸¸¾x ªæø

ÿepepa¢o¹®å ÿpoªº®¹o

C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º c¸ø¹åø ¢æo®åpo®å

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å

å ÿepeeªå¹e ®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo²e¸åe

å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸

«3».

ÿoæo²e¸åe «7».

C¸å¯å¹e c ÿpåoªa ¯å®cepa μaó幸º÷

³a¨pºμå¹e ªo¢aoñ¸¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾

®p¾ò®º.

åæå

šc¹a¸oå¹e c¹a®a¸ ¯å®cepa ¸a ÿpå

¾ÿoæ¸å¹e ªoμa¨pºμ®º ®o¯ÿo¸e¸¹o

(¯ap®åpo®a ¸a ýo®oæe ¯å®cepa

ñepeμepc¹åe ®p¾ò®e.

ªo沸a ¢¾¹¿ ¸aÿpo¹å ¯ap®åpo®å ¸a

®ºxo¸¸o¯ ®o¯¢a¼¸e) å ÿoep¸å¹e e¨o

¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾

ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å ªo ºÿopa

¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷

(påcº¸o® 6).

ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.

cæºñae c ®ºxo¸¸¾¯å ®o¯¢a¼¸a¯å,

Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ²åª®oc¹å

®o¹op¾e ¯o²¸o ÿepe®æ÷ña¹¿

ªæø ÿæac¹¯accoo¨o c¹a®a¸a — 1 æå¹p,

ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø, ºc¹a¸oå¹e

ªæø c¹e®æø¸¸o¨o — 0,75 æå¹pa

ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a «P»

(cå濸oÿe¸øóåecø åæå ¨opøñåe

å ¸e o¹ÿºc®a¼¹e e¨o ªo ¹ex ÿop,

²åª®oc¹å — 0,5 æå¹pa).

ÿo®a ÿoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.

Oÿ¹å¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹epª¾x

C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.

®o¯ÿo¸e¸¹o — 50—100 ¨pa¯¯o.

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å

Ha®po¼¹e ¯å®cep ®p¾ò®o¼ å ¸aªaå¹e

å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸

¸a ¸ee.

ÿoæo²e¸åe «6».

šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿

Åμæe®å¹e ¸acaª®º åμ ÿpåoªa.

¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.

C¸å¯å¹e c¯ecå¹e濸º÷ ñaòº.

¥poeªå¹e ñåc¹®º cex ªe¹aæe¼,

©oμa¨pºμ®a ®o¯ÿo¸e¸¹o Påcº¸o® 9

®a® º®aμa¸o paμªeæe «Ñåc¹®a

¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷

åºxoª».

ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

C¸å¯å¹e ®p¾ò®º å ªo¢a¿¹e

Må®cep

¸eo¢xoªå¯¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾

He åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿

åæå

¹pa¯åpoa¸åø o¢ oc¹p¾e ¸o²å/

åμæe®å¹e opo¸®º å ÿoc¹eÿe¸¸o

paóa÷óå¼cø ÿpåoª!

μa¨pº²a¼¹e ¹epª¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾

Hå®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º ¯å®cep,

ñepeμepc¹åe ®p¾ò®å

ºc¹a¸oæe¸¸¾¼ ¸a oc¸o¸o¼ ¢æo®! Må®cep

åæå

¯o²¸o c¸å¯a¹¿/ºc¹a¸aæåa¹¿ ¸a ¯ec¹o

μaæe¼¹e ²åª®oc¹¿ ñepeμ opo¸®º.

¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa.

¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾

Må®cepo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o

¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷

¹o¨ªa, ®o¨ªa o¸ ¸axoªå¹cø co¢pa¸¸o¯

ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

åªe å μa®p¾¹ ®p¾ò®o¼.

¥oep¸å¹e ¯å®cep ÿo ñacoo¼ c¹peæ®e

å c¸å¯å¹e e¨o.

Oÿac¸oc¹¿ oòÿapåa¸åø!

Pe®o¯e¸ªaýåø: æºñòe ce¨o ÿo¯¾¹¿

¥på ÿepepa¢o¹®e ¯å®cepe ¨opøñåx

¯å®cep cpaμº ÿocæe åcÿoæ¿μoa¸åø.

ÿpoªº®¹o ñepeμ opo¸®º ®p¾ò®å ¾xoªå¹

ÿap. ¯å®cep ¸eæ¿μø μaæåa¹¿ ¢oæee

Ñåc¹®a å ºxoª

0,5 æå¹pa ¨opøñe¼ åæå cå濸oÿe¸øóe¼cø

²åª®oc¹å.

Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!

Oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹poÿpå¢opa ¸å ®oe¯

¸å¯a¸åe!

cæºñae ¸eæ¿μø ÿo¨pº²a¹¿ oªº å ¸å®o¨ªa

C¯eòåa¸åe ²åª®oc¹e¼ c¹e®æø¸¸o¯

¸eæ¿μø ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼ oªe.

c¹a®a¸e ¯å®cepa (å¯e÷¹cø cÿeýåaæåμå-

poa¸¸¾x ¯a¨aμå¸ax): ÿpoåμoªå¹cø ¸a

¸å¯a¸åe!

c®opoc¹å ¸e ¾òe 3-¼. c¹a®a¸ ¯å®cepa

¥oepx¸oc¹¿ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²e¹

¯o²¸o æåa¹¿ ¸e ¢oæee 0,5 æå¹pa ¨opøñe¼

¢¾¹¿ ÿope²ªe¸a.

åæå cå濸oÿe¸øóe¼cø ²åª®oc¹å.

He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμ帾¯å ñåc¹øóå¯å

cpeªc¹a¯å.

VU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

êì

Ñåc¹®a oc¸o¸o¨o ¢æo®a

C¢op®a ¯å®cepa

Åμæe®å¹e å殺 åμ poμe¹®å.

Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø!

¥po¹på¹e oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹po-

®oe¯ cæºñae ¸e ÿpooªå¹e c¢op®º

ÿpå¢opa æa²¸o¼ ¹pøÿ®o¼.

¯å®cepa ¸a oc¸o¸o¯ ¢æo®e

¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å ªo¢a¿¹e oªº

õæe®¹poÿpå¢opa.

ªæø ÿpo¹åp®å ¸e¯¸o¨o cpeªc¹a

Haªe¸¿¹e ºÿæo¹¸å¹e濸oe ®oæ¿ýo

ªæø ¯¾¹¿ø ÿocºª¾ pºñ¸º÷.

¸a ¸o²eº÷ c¹a®º.

μa®æ÷ñe¸åe ÿpo¹på¹e õæe®¹poÿpå¢op

c¹a¿¹e ¸o²eº÷ c¹a®º c¸åμº

¸acºxo.

c¹a®a¸ ¯å®cepa.

Ñåc¹®a c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå

C ÿo¯oó¿÷ ýo®oæø ÿoæ¸oc¹¿÷

å ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼

帹å¹e c¹a®º c¹a®a¸ ¯å®cepa.

ce ªe¹aæå õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²¸o ¯¾¹¿

¥o ñacoo¼ c¹peæ®e 帹å¹e ýo®oæ¿

ÿocºªo¯oeñ¸o¼ ¯aòå¸e. ¥æac¹¯acco¾e

c¹a®a¸a ¯å®cepa.

ªe¹aæå ¸eæ¿μø μa²å¯a¹¿ ¯aòå¸e ¯e²ªº

¥o¯oó¿ ÿpå ºc¹pa¸e¸åå

ÿocºªo¼, ¹a® ®a® ¸e åc®æ÷ñe¸a åx

¸eåcÿpa¸oc¹e¼

ªeíop¯aýåø.

¥på oμ¸å®¸oe¸åå ¸eåcÿpa¸oc¹e¼

Ñåc¹®a ¯å®cepa

o¢paóa¼¹ec¿, ÿo²a溼c¹a, μa ÿo¯oó¿÷

® cÿeýåaæåc¹a¯ ¸aòe¼ C溲¢¾ cepåca.

Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø

oc¹p¾e æeμåø ¸o²a!

¥på¯ep¾ åcÿoæ¿μoa¸åø

³a ¸o²å ¯å®cepa ¸eæ¿μø ¢pa¹¿cø ¨oæo¼

μ¢å¹¾e cæå®å

pº®o¼. ©æø ºªo¢a ñåc¹®å ¯å®cep ¯o²¸o

100—600 ¨

paμo¢pa¹¿.

μ¢åa¼¹e cæå®å o¹ 1,5 ªo

¸å¯a¸åe!

4 ¯å¸º¹ ( μaåcå¯oc¹å o¹ ®oæåñec¹a

He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμ帾¯å ñåc¹øóå¯å

å co¼c¹ cæåo®) ¸a 4-¼ c®opoc¹å

cpeªc¹a¯å. Ho²ec¹a®a ¸e ÿpeª-

c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø.

¸aμ¸añe¸a ªæø ¯o¼®å ÿocºªo¯oeñ¸

μ¢å¹¾e ¢eæ®å

¯aòå¸e. Ee cæeªºe¹ æåò¿ oÿoæoc¸º¹¿

O¹ 1 ªo 8 ¢eæ®o

ÿpo¹oñ¸o¼ oªe.

μ¢åa¼¹e ¢eæ®å o¹ 4 ªo 6 ¯å¸º¹

Pe®o¯e¸ªaýåø: ¥ocæe ÿepepa¢o¹®å

¸a 4-¼ c®opoc¹å c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a ªæø

²åª®oc¹e¼ ¯o²¸o ÿo¯¾¹¿ ¯å®cep, ¸e

μ¢åa¸åø.

paμ¢åpaø e¨o. ©æø õ¹o¨o ºc¹a¸oæe¸¸¾¼

¡åc®å¹¸oe ¹ec¹o

¸a ®o¯¢a¼¸ ¯å®cep ªo¢a¿¹e ¸e¯¸o¨o

Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹

oª¾ co cpeªo¯ ªæø ¯¾¹¿ø ÿocºª¾

2 ø¼ýa

pºñ¸º÷. ³a¹e¯ ®æ÷ñå¹e e¨o ¸a

2—3 c¹. æ. ¨opøñe¼ oª¾,

¸ec®oæ¿®o ce®º¸ª ( cæºñae c ®o¯¢a¼¸a¯å

100 ¨ caxapa

c íº¸®ýåe¼ ¯o¯e¸¹a濸o¨o ®æ÷ñe¸åø

1 ÿa®e¹å® a¸å濸o¨o caxapa,

ÿepeeªå¹e ÿepe®æ÷ña¹eæ¿ ÿoæo²e¸åe

70 ¨ ¯º®å,

«M»). ³a¹e¯ ¾æe¼¹e pac¹op ¯o÷óe¨o

70 ¨ ®pax¯aæa, ¸e¯¸o¨o ÿe®apc®o¨o

cpeªc¹a å ÿpo¯o¼¹e ¯å®cep ñåc¹o¼

ÿopoò®a

oªe.

μ¢åa¼¹e ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e

Ka® paμo¢pa¹¿ ¯å®cep Påcº¸o® 10

¯º®å å ®pax¯aæa) ¹eñe¸åe ÿpå¯ep¸o

¥oep¸å¹e ýo®oæ¿ c¹a®a¸a ¯å®cepa

4—6 ¯å¸º¹ ¸a 4-¼ c®opoc¹å c ÿo¯oó¿÷

ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å å c¸å¯å¹e e¨o.

e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø ªo o¢paμo-

oμ¿¯å¹ec¿ μa ÿæoc®åe ¾c¹ºÿ¾

a¸åø ÿe¸¾.

¸o²ec¹a®å å ÿoep¸å¹e ee

³a¹e¯ ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼

ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å. Ho²e

¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a 2-÷ c®opoc¹¿

c¹a®a ¾¼ªe¹ åμ c¹a®a¸a.

å ¹eñe¸åe ÿo溹opa — oª¸o¼ ¯å¸º¹¾

C¸å¯å¹e ¸o²eº÷ c¹a®º å º¢epå¹e

ÿo c¹oæoo¼ æo²®e ªo¢aæø¼¹e c¯ec¿

®oæ¿ýeoe ºÿæo¹¸e¸åe.

ÿpoceø¸¸º÷ ¯º®º å ®pax¯aæ.

Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:

2-®pa¹¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o

åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VV

êì

Cªo¢¸oe ¹ec¹o

ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ¹eñe¸åe ÿoæº-

Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹

¯å¸º¹¾ ÿepe¯eòåa¼¹e c ÿo¯oó¿÷

3—4 ø¼ýa,

¸acaª®å ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a

200—250 ¨ caxapa

¸a 1-¼ c®opoc¹å, a μa¹e¯ ¹eñe¸åe

3—6 ¯å¸º¹ ¸a 2-¼ c®opoc¹å.

1 óeÿo¹®a coæå

Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:

1 ÿa®e¹å® a¸å濸o¨o caxapa åæå ýeªpa

ÿo溹op¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o

cÿoæo帾 æå¯o¸a,

åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.

200—250 ¨ cæåoñ¸o¨o ¯acæa

(®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾),

Ma¼o¸eμ

500 ¨ ¯º®å,

2 ø¼ýa

1 ÿa®e¹å® ÿe®ap¸o¨o ÿopoò®a,

2 ñ. æo²®a ¨opñåý¾

1

/

æ ¯oæo®a

¼ æ pac¹å¹e濸o¨o ¯acæa,

8

ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ¹eñe¸åe ÿoæº-

2 c¹. æo²®a æå¯o¸¸o¨o co®a åæå c¹oæoo¨o

¯å¸º¹¾ ÿepe¯eòåa¼¹e c ÿo¯oó¿÷

º®cºca

e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø ¸a 1-¼

1 óeÿo¹®a coæå

c®opoc¹å, a μa¹e¯ ¹eñe¸åe 3—4 ¯å¸º¹

1 óeÿo¹®a caxapa

¸a 3-¼ c®opoc¹å.

ce 帨peªåe¸¹¾ ªo沸¾ å¯e¹¿

Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:

oªå¸a®oº÷ ¹e¯ÿepa¹ºpº.

ÿo溹op¸oe — ªo¼¸oe ®oæåñec¹o

ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e pac¹å¹e濸o¨o

ÿpoªº®¹o åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.

¯acæa) ÿepe¯eòåa¼¹e ¸ec®oæ¿®o

Cªo¢¸oe ÿecoñ¸oe

ce®º¸ª ¯å®cepe ¸a 2-¼ c®opoc¹å.

¹ec¹o

¥epe®æ÷ñå¹e ¯å®cep ¸a 4-÷ c®opoc¹¿

Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹

å ¯eªæe¸¸o æåa¼¹e ¯acæo ñepeμ

125 ¨ cæåoñ¸o¨o ¯acæa

opo¸®º. μ¢åa¼¹e ce ¯ec¹e ªo ¹ex

ÿop, ÿo®a ¯a¼o¸eμ ¸e õ¯ºæ¿¨åpºe¹cø.

(®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾),

100—125 ¨ caxapa

Cep弸¾e/cÿeýåa濸¾e

1 ø¼ýo,

ÿpå¸aªæe²¸oc¹å

1 óeÿo¹®a coæå

He ÿpåeªe¸¸¾e ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå,

¸e¯¸o¨o æå¯o¸¸o¼ ýeªp¾ åæå a¸å濸o¨o

¸o å¯e÷óåecø ®o¯ÿæe®¹e ÿoc¹a®å

caxapa,

ÿpå¸aªæe²¸oc¹å (c¯o¹på¹e o¢μop

250 ¨ ¯º®å,

paμæåñ¸¾x ¯oªeæe¼ ®ºxo¸¸¾x ®o¯¢a¼¸o)

ÿpå ¸eo¢x. ¸e¯¸o¨o ÿe®ap¸o¨o ÿopoò®a.

oÿåca¸¾ o¹ªe濸¾x å¸c¹pº®ýåøx ÿo

ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ¹eñe¸åe ÿoæº-

õ®cÿæºa¹aýåå. Æ÷¢aø åμ ÿpå¸aªæe²-

¯å¸º¹¾ ÿepe¯eòåa¼¹e c ÿo¯oó¿÷

¸oc¹e¼ ¯o²e¹ ¢¾¹¿ a¯å ªoÿoæ¸å¹e濸o

e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø åæå ¸acaª®å

μa®aμa¸a. ¥på¸aªæe²¸oc¹å ® ®ºxo¸¸o¯º

ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a ¸a 1-¼

®o¯¢a¼¸º MUM 45.. ÿpå¨oª¸¾ ªæø

c®opoc¹å, a μa¹e¯ ¹eñe¸åe 2—3 ¯å¸º¹

åcÿoæ¿μoa¸åø ¸a ®ºxo¸¸¾x ®o¯¢a¼¸ax

¸a 2-¼ c®opoc¹å.

MUM 46 .. å MUM 47.. .

Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:

Påcº¸o® 11

2-®pa¹¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o

Peμ®a ÿpoxoª¸o¨o ¹åÿa c ¹pe¯ø ªåc®a¯å;

åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.

ªoÿoæ¸å¹e濸o ¯o²¸o ÿpåo¢pec¹å ªåc®-

©po²²eoe ¹ec¹o

¹ep®º ªæø ®ap¹oíeæø, ªåc® ªæø

Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹

ÿpå¨o¹oæe¸åø ®ap¹oíeæø ípå å ªåc®

500 ¨ ¯º®å,

«±÷æ¿e¸».

1 ø¼ýo,

Påcº¸o® 12

80 ¨ ²åpa (®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾),

Møcopº¢®a; ªoÿoæ¸å¹e濸o ¯o²¸o

80 ¨ caxapa

μa®aμa¹¿ ÿpåc¹a®º ªæø ÿoæºñe¸åø

200—250 ¯æ ¹eÿæo¨o ¯oæo®a

ípº®¹oo¼ ¯ø®o¹å (a), ÿpåc¹a®º-¹ep®º (b)

25 ¨ ce²åx åæå 1 ÿa®e¹å® cºxåx ªpo²²e¼,

å ÿpåc¹a®º ªæø í娺p¸o¨o ÿeñe¸¿ø (c);

ýeªpa c ÿoæo帾 æå¯o¸a,

ªåc®å c o¹epc¹åø¯å

Õ 3 å 6 ¯¯.

1 óeÿo¹®a coæå

NMM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

êì