Bosch mum 4427 – страница 5
Инструкция к Кухонному Комбайну Bosch mum 4427
Monta¿ miksera
200–250 g masła (o temperaturze pokojowej)
500 g m¹ki
Niebezpieczeñstwo zranienia!
1 paczka proszku do pieczenia
Miksera nie wolno montować na korpusie
1
/
8
l mleka
urz¹dzenia.
Podane składniki mieszać koñcówk¹ do
Zało¿yć uszczelkê na wkład z no¿ami.
mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1,
Wkład z no¿ami wło¿yć od spodu do
nastêpnie ok. 3–4 minuty na zakresie 3.
pojemnika miksera.
Maksymalna iloœć:
1,5–2 x przepis podstawowy.
No¿e zamocować przykrêcaj¹c podstawê
Ciasto kruche
dzbanka.
Przepis podstawowy
Podstawê pojemnika przykrêcić w kierunku
125 g masła (o temperaturze
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
pokojowej)
Usuwanie usterek
100–125 g cukru
W przypadku wyst¹pienia usterek proszê zwrócić
1 jajko
siê do naszego autoryzowanego punktu
1 szczypta soli
serwisowego.
trochê otartej skórki cytrynowej lub cukru
waniliowego
Przykłady zastosowania
250 g m¹ki
Bita œmietana
ewentualnie proszek do pieczenia
100 g–600 g
Podane składniki mieszać koñcówk¹ do
Œmietanê ubijać koñcówk¹ do ubijania
mieszania lub hakiem do zagniatania ok.
1,5 do 4 minut na zakresie 4 (zale¿nie od iloœci
½ minuty na zakresie 1, nastêpnie ok.
i właœciwoœci œmietany).
2–3 minuty na zakresie 2.
Piana z białek
Maksymalna iloœć: 2 x przepis podstawowy.
1 do 8 białek z jaj
Ciasto dro¿d¿owe
Białka ubijać koñcówk¹ do ubijania
Przepis podstawowy
4 do 6 minut na zakresie 4.
500 g m¹ki
Ciasto biszkoptowe
1 jajko
Przepis podstawowy
80 g tłuszczu (o temperaturze pokojowej)
2 jajka
80 g cukru
2–3 ły¿ki gor¹cej wody
200–250 ml letniego mleka
100 g cukru
25 g dro¿d¿y œwie¿ych lub 1 paczka dro¿d¿y
1 paczka cukru waniliowego
suszonych otarta
ëâμêâ~=ò=½=Åóíêóåó
70 g m¹ki
1 szczypta soli
70 g m¹ki ziemniaczanej ewentualnie proszek
Podane składniki mieszać hakiem do
do pieczenia
zagniatania ok. ½ minuty na zakresie 1,
Podane składniki (oprócz m¹ki i m¹ki
nastêpnie ok. 3–6 minut na zakresie 2.
ziemniaczanej) ubijać ok. 4–6 minut
Maksymalna iloœć: 1,5 x przepis podstawowy.
koñcówk¹ do ubijania na zakresie 4
a¿ do mocnego spienienia.
Majonez
2 jajka
Przeł¹cznik urz¹dzenia przeł¹czyć na zakres 2
i mieszaj¹c dalej ok. ½ do 1 minuty dodawać
2 ły¿eczki musztardy
ły¿kami przez otwór wsypowy przesian¹ m¹kê
¼ loliwy
i m¹kê ziemniaczan¹.
2 ły¿ki soku cytrynowego lub octu
1 szczypta soli
Maksymalna iloœć: 2 x przepis podstawowy.
1 szczypta cukru
Ciasto ucierane
Wszystkie składniki musz¹ mieć tak¹ sam¹
Przepis podstawowy
temperaturê.
3–4 jajka
Składniki (oprócz oliwy) zamieszać kilka
200–250 g cukru
sekund w mikserze na zakresie 2.
1 szczypta soli
Nastêpnie przeł¹czyć mikser na zakres 4,
1 paczka cukru waniliowego lub otarta skórka
dolewać powoli oliwê przez lejek i tak długo
z ½ cytryny
mieszać, a¿ powstanie emulsja majonezu.
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UN
éä
Wyposa¿enie/wyposa¿enie
Właœciwe postêpowanie ze zu¿ytym sprzêtem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê
dodatkowe
do unikniêcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
Pozostałe elementy wyposa¿enia nale¿¹cego
i œrodowiska naturalnego konsekwencji,
do zakresu dostawy (patrz zał¹czony przegl¹d
wynikaj¹cych z obecnoœci składników
modeli) opisane s¹ w oddzielnych instrukcjach
niebezpiecznych oraz niewłaœciwego
obsługi.
składowania i przetwarzania takiego sprzêtu.
Wyposa¿enie i wyposa¿enie dodatkowe nale¿¹ce
do zakresu dostawy mo¿na równie¿ nabyć
Gwarancja
pojedynczo. Wyposa¿enie do robota kuchennego
Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji
MUM 45.. nadaje siê równie¿ do robotów
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
MUM 46.. i MUM 47.. .
handlowe w kraju zakupu.
Rysunek 11
Dokładne informacje otrzymacie Pañstwo
Rozdrabniacz z trzema tarczami; dodatkowo
w ka¿dej chwili w punkcie handlowym,
do nabycia tarcza do tarcia ziemniaków, tarcza
w którym dokonano zakupu urz¹dzenia.
do frytek i tarcza do warzyw Julienne.
Wceluskorzystania z usług gwarancyjnych
Rysunek 12
konieczne jest przedło¿enie dowodu kupna
Przystawka do mielenia miêsa; dodatkowo do
urz¹dzenia. Warunki gwarancji regulowane s¹
nabycia przystawka do wyciskania soku z owoców
odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego
i warzyw (a), przystawka do tarcia (b) i kształtka
oraz Rozporz¹dzeniem Rady Ministrów z dnia
do ciastek (c); sitka z dziurkami o œrednicy
30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych
› 3 i 6 mm.
warunków zawierania i wykonywania umów
Rysunek 13
rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“.
Wyciskarka do owoców cytrusowych
Rysunek 14
Młynek do mielenia ziaren zbó¿ z ¿arnem stalowym
lub kamiennym
Rysunek 15
Multi-mikser
Rysunek 16
Przystawka do lodów
Wskazówki dotycz¹ce usuwania
zu¿ytego urz¹dzenia
To urz¹dzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE
oraz polsk¹ Ustaw¹ z dnia 29 lipca
2005 r. „O zu¿ytym sprzêcie
elektrycznym i elektronicznym“
(Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreœlonego kontenera
na odpady.
Takie oznakowanie informuje, ¿e sprzêt ten,
po okresie jego u¿ytkowania nie mo¿e być
umieszczany ł¹cznie z innymi odpadami
pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego.
U¿ytkownik jest zobowi¹zany do oddania
go prowadz¹cym zbieranie zu¿ytego sprzêtu
elektrycznego i elektronicznego.
Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹
odpowiedni system umo¿liwiaj¹cy oddanie
tego sprzêtu.
UO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
éä
Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian.
=
MUM 47..
0/off = stop
M = turbókapcsoló
A forgókapcsolót ne engedje
el, legnagyobb fordulatszám.
1–4 fokozat = munkasebesség
1-es fokozat = a legalacsonyabb
fordulatszám – lassú
Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra
4-es fokozat = a legnagyobb fordulatszám –
tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-
gyors
szerû mennyiségek feldolgozására készült.
Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minõ-
marad, a kimaradás után állítsa a készüléket 0/off
sül például az üzletekben, irodákban, mezõgaz-
pozícióba, majd vissza a kívánt fokozatra.
dasági és más ipari létesítményekben található
A készülék túlterhelés esetére újrabekapcsolás
munkahelyi konyhákban történõ használat, illetve
elleni biztosítással van ellátva.
a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló
A parkolás kapcsolás automatikus, kikapcsolás
lakóépületekben a vendégek általi használat.
után (0/off állás) a készülék automatikusan billenõ
A készüléket csak a háztartásban szokásos
helyzetbe kerül.
mennyiségek feldolgozására és csak
Meghajtás 2. ábra
a háztartásban szokásos ideig használja.
a gabonaõrlõhöz (acél), átmenõ üzemû
A készülék nem igényel karbantartást.
szeletelõhöz és citromcsavaróhoz.
A használati útmutatóban megtalálja a különbözõ
Ha nem használja a készüléket, helyezze rá
kivitelû készülékek leírását (lásd: a mellékelt
ameghajtásvédõ fedelet.
modell választékot is, 17. ábra).
~ Meghajtásvédõ fedél
A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja.
A meghajtásvédõ fedél levételéhez fordítsa
Kérjük, õrizze meg a használati útmutatót.
el azt addig, míg a reteszelés megszûnik.
Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik
Meghajtás 3. ábra
személynek, kérjük, hogy a használati utasítást is
a keverõszárhoz, habverõszárhoz,
adja oda.
dagasztószárhoz és a jégkészítõ
keverõszerszámához, lehajtva a húsdarálóhoz,
A készülék részei
felhajtva a gabonaõrlõhöz (kõ).
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
A kábel tárolása 4. ábra
Forgókapcsoló
MUM 44.. Tekerje fel a kábelt
MUM 44..–46.. 1. ábra
MUM 46.. Kábelrekesz a kábel elhelyezésére.
0/off = stop
MUM 47.. Automata kábelfeltekerõ
P = parkoló állás
Nyitó-nyomógomb 5. ábra
A forgókapcsolót ne engedje
nyomja le a lengõkar mozgatásához.
el, míg a meghajtás le nem áll;
Meghajtás 6. ábra
a szerszám billenõhelyzetben
a turmixgéphez és a Multi-Mixerhez.
van. A billenõ helyzet elérése
Ha nem használja a készüléket, helyezze fel
akkor következik be amikor
a turmixgép-hajtómû védõfedelét.
a meghajtás leáll.
Ellenõrzõlámpák 7. ábra
1–4 fokozat = munkasebesség
csak a MUM 47.. típusnál
1-es fokozat = a legalacsonyabb
~ Készenléti kijelzõ
fordulatszám – lassú
Ä Ellenõrzõlámpák
4-es fokozat = a legnagyobb fordulatszám –
gyors
Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva
marad, és áramszünet után újra mûködésbe lép.
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UP
Üì
Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke
megvásárlásához.
Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási
készülék mellett döntött.
A termékeinkkel kapcsolatos további
információkat az internetes oldalunkon
talál.
Biztonsági útmutató
Túlterhelés esetén hagyja a készüléket lehûlni,
esetleg csökkentse a feldolgozási mennyiséget
Áramütés veszélye!
vagy a beszorult feldolgozott anyagot óvatosan
A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok
távolítsa el. Állítsa vissza a készüléket a kívánt
szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.
fokozatra.
Csak akkor használja a készüléket,
A MUM 47 ... típus minden más funkcióját tekintve
ha a csatlakozóvezeték és a készülék teljesen
megfelel a következõ leírásnak.
hibátlan.
Figyelem!
Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe.
A készüléket csak tartozékkal/szerszámmal
Ne engedje, hogy szellemi vagy testi
felszerelve szabad üzemeltetni. Ne hagyja
fogyatékossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal
üresen járni.
és tudással rendelkezõ személyek (gyerekek)
A készüléket és a tartozékokat elsõ használat
kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel
elõtt alaposan meg kell tisztítani, lásd: „Tisztítás
rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által
és ápolás”.
eligazításban részesültek a készülék használatát
Elõkészítés
illetõen.
Az alapkészüléket sima és tiszta felületen
A munka befejezése után, a tisztítás megkezdése
állítsa fel.
elõtt, mielõtt elhagyja a helyiséget ill. a készülék
Kábel feltekerés/kihúzás.
meghibásodása esetén húzza ki a hálózati
Automata kábelfeltekerõvel rendelkezõ
csatlakozót.
készülékeknél:
A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles
A kábelt egy mozdulattal a kívánt
széleken vagy forró felületen.
hosszúságra húzza ki (max. 1 méter)
A veszélyeztetés elkerülése érdekében a készülék
és lassan engedje el; a kábel rögzítõdik.
javítását, például a megsérült csatlakozóvezeték
A kábel munkahosszának csökkentéséhez:
cseréjét, csak vevõszolgálatunk végezheti el.
könnyedén húzza meg és hagyja a kívánt
A tartozékokat és szerszámokat csak akkor szabad
hosszúságra feltekerõdni. Majd könnyedén
cserélni, ha a meghajtás ki van kapcsolva.
ismét húzza meg a kábelt és lassan
Az alapkészüléket soha ne merítse vízbe, és ne
engedje el; a kábel rögzítõdik.
tisztítsa folyó víz alatt.
Figyelem!
A készülék a kikapcsolás után még egy kis ideig
tovább forog.
A kábelt nem szabad felcsavarni vagy kézzel
betolni, mert akkor nem tud teljes mértékben
Tartozékok használata esetén tartsa be használati
feltekeredni. Ha a kábel beszorult, húzza ki
útmutató elõírásait.
egészen, és aztán hagyja feltekeredni.
Áramkimaradás után a készülék ismét beindul.
Dugja be a hálózati csatlakozódugót.
A készülék kezelése
Üzemi-helyzetek
Útmutató a MUM 47.. típushoz
Figyelem!
A MUM 47 ... típus járulékos ellenõrzõlámpákkal
A készüléket csak akkor szabad
rendelkezik, amelyek mûködõ meghajtás esetén
üzemeltetni, ha a szerszám/tartozék
kijelzik az üzemkészséget és a kapcsolási pozíciót.
a táblázat szerint behelyezésre került,
Az üzemkészség-kijelzõ pirosan világít, ha a
és munkahelyzet pozícióban van.
konyhagép áram alatt van (a hálózati dugó be van
dugva).
Ha a forgókapcsoló egy kapcsolási fokozatra vagy
egy közbensõ fokozatra van fordítva, a megfelelõ
ellenõrzõlámpa világít.
Az ellenõrzõlámpa a következõ eseményeknél
villog:
– egy áramkimaradás után,
– a konyhagép túlterhelésénél.
Villogó ellenõrzõlámpák esetén kapcsolja
akészüléket 0/off-ra.
UQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Üì
Pozí-
ció
1
2
3
A feldolgozandó hozzávalókat töltse a tálba.
Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart
hozza a 1-es pozícióba.
Helyezze fel a fedelet.
A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.
A hozzávalók utántöltése
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek
esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és
tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
A fedelet vegye le.
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot,
Megjegyzés: Ha a húsdarálóval nagy
és a lengõkart hozza a 7-es pozícióba.
mennyiséget kell feldolgozni, lehetséges
Töltse be a hozzávalókat.
a 7-es pozíció választása is.
vagy
Keverõszár, habverõszár
A hozzávalókat a fedélen lévõ adagolónyíláson
és dagasztószár 8. ábra
át lehet utántölteni.
Keverõszár (a)
A munka befejezése után
tészták keveréséhez, pl. kevert tésztákhoz.
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
Habverõszár (b)
A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek
tojásfehérje, tejszín és könnyû tészták
esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és
felveréséhez, pl. piskótatésztához.
tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
Dagasztószár (c) tésztaterelõvel (d)
A fedelet vegye le.
nehéz tészta gyúrásához, és olyan hozzávalók
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot,
összekeveréséhez, amelyeket nem kell aprítani
és a lengõkart hozza a 6-os pozícióba.
(pl. mazsola, csokoládélapocska).
A szerszámot vegye ki a meghajtóból.
Vegye le a tálat.
A szerszámok forgása következtében
Minden alkatrészt tisztítson meg,
fellépõ veszély!
lásd a „Tisztítás és ápolás” fejezetet.
A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a
Turmixfeltét
tálba.
A szerszámot csak akkor cserélje ki,
Sérülésveszély az éles kés/forgó
ha a meghajtómû teljesen leállt (kikapcsolás
hajtómû miatt!
után a meghajtómû rövid ideig még forog).
Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe!
A készüléket csak úgy szabad üzemeltetni,
A turmixgépet csak a meghajtómû álló
ha a nem használt meghajtások meghajtásvédõ
helyzetében tegye fel/vegye le! A turmixgépet
fedéllel le vannak zárva.
csak összerakott állapotban és felhelyezett
A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek
fedéllel szabad üzemeltetni.
esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és
Leforrázási veszély!
tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ
A billenõ helyzet elérése akkor következik
tölcséren keresztül gõz távozik. Maximum
be amikor a meghajtás leáll.
0,5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad
Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart
betölteni.
hozza a 6-os pozícióba.
Helyezze be a tálat. A tál lábazatát be le kell
Figyelem!
helyezni az alapkészülék nyílásába.
Folyadékok feldolgozása az üvegturmixban
A feldolgozási mûveletnek megfelelõ
(szakkereskedésben kapható):
keverõszárat, habverõszárat vagy
maximum a 3-as fokozaton. Maximum 0,5 liter
dagasztószárat bekattanásig be kell nyomni
forró, vagy habzó folyadékot szabad betölteni.
a meghajtásba. Dagasztószár esetében
Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart
a tésztaterelõt el kell forgatni, amíg
hozza a 3-as pozícióba.
a dagasztószár be nem akad.
A turmixmeghajtó védõfedelét vegye le.
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UR
Üì
Pozí-
ció
4
5
A habverõ-, keverõszár és
6
dagasztószár behelyezése/kivétele
Nagy feldolgozási mennyiség
7
hozzáadása
Helyezze fel a turmixpoharat (a lábazaton lévõ
A turmixfeltét tisztítása
jelölés kerüljön az alapkészüléken lévõ
Sérülésveszély az éles kés miatt!
jelölésre) és az óramutató járásával
A keverõkést ne fogja meg puszta kézzel.
ellentétesen fordítsa ütközésig (6-os kép).
A turmixgépet a tisztításhoz szét lehet szedni.
Töltse be a hozzávalókat.
Mûanyagturmix esetén maximális mennyiség,
Figyelem!
folyadék = 1 liter, üvegturmix esetében,
Ne használjon súrolószert a készülék
folyadék = 0,75 liter habzó, vagy forró
tisztításához. A késbetét mosogatógépben nem
folyadék esetében maximum 0,5 liter
mosogatható. A késbetétet csak folyóvíz alatt
az optimális feldolgozandó mennyiség,
tisztítsa.
szilárd = 50–100 gramm.
Hasznos tanács: Folyadékok feldolgozása
Helyezze fel a fedelet és tartsa szorosan
után gyakran az is elég, ha turmixgép tisztítása
nyomva.
szétszedés nélkül történik. Ehhez öntsön egy
A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.
kevés mosogatószeres vizet a feltett
A hozzávalók utántöltése 9. ábra
turmixfeltétbe. Kapcsolja be néhány másodpercig
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
a turmixgépet (a pillanatkapcsolós kivitelû
Vegye le a fedelet, és töltse be a hozzávalókat
készülékek esetében válassza az M fokozatot).
vagy
A mosogatóvizet öntse ki, és öblítse ki tiszta vízzel
vegye ki a tölcsért, és a szilárd hozzávalókat
a turmixgépet.
egymás után az utántöltõ nyíláson keresztül
A turmixgép szétszedése 10. ábra
töltse be
A keverõpohár lábazatát az óramutató járásával
vagy
ellentétes irányban forgassa el, és vegye le.
a folyékony hozzávalókat töltse be a tölcséren
A késbetétet a szárnyaknál fogva fordítsa
keresztül.
az óramutató járásával ellentétes irányba.
A munka befejezése után
A késbetét kioldódik.
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
Vegye ki a késbetétet és távolítsa el
a tömítõgyûrût.
A turmixgépet az óramutató járásával
megegyezõ irányban fordítsa el és vegye le.
A turmixfeltét összeszerelése
Tipp: A turmixfeltétet használat után azonnal
Sérülésveszély!
tisztítsa meg.
A turmixfeltétet soha ne az alapgépen szerelje
Tisztítás és ápolás
össze.
Tegye fel a késbetéten lévõ tömítõgyûrût.
Áramütés veszélye!
A késbetétet alulról tegye be a turmixpohárba.
Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és soha ne
A lábazat segítségével a késbetétet csavarozza
tartsa folyó víz alá.
szorosra.
Figyelem!
A keverõpohár lábazatát az óramutató járásával
megegyezõ irányban erõsen húzza meg.
A készülék felülete megsérülhet.
Ne használjon súrolószert a készülék
Segítség üzemzavar esetén
tisztításához.
Üzemzavar esetén forduljon vevõszolgálatunkhoz.
Az alapgép tisztítása
Alkalmazási példák
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Tejszínhab
Törölje át az alapgépet nedves ruhával.
100 g–600 g
Szükség esetén használjon egy kevés
A tejszínt 1½–4 percig 4-es fokozaton
mosogatószert.
(a tejszín mennyiségétõl és tulajdonságától
A készüléket ezután törölje szárazra.
függõen) a habverõszárral verje fel.
Tál és tartozékok tisztítása
Tojásfehérje-hab
Minden alkatrész tisztítható mosogatógépben.
1–8 tojásfehérje
A mûanyag alkatrészeket a mosogatógépben
A tojásfehérjét 4–6 percig 4-es
ne szorítsa be, mert deformálódhatnak.
fokozaton verje fel a habverõszárral.
US oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Üì
Piskótatészta
1 csipet só
Alaprecept
A dagasztószárral keverje az összes
2 tojás
hozzávalót kb. ½ percig az 1-es fokozaton,
2–3 evõkanál forró víz
azután kb. 3–6 percig a 2-es fokozaton.
100 g cukor
Maximális mennyiség: 1,5 x az alaprecept.
1 csomag vaníliás cukor
Majonéz
70 g liszt
2 tojás
70 g ételkeményítõ esetleg sütõpor
2 evõkanál mustár
A hozzávalókat (a liszt és az étkezési
¼ lolaj
keményítõ kivételével) a habverõszárral kb.
2 evõkanál citromlé vagy ecet
4–6 percig 4-es fokozaton verje habosra.
1 csipet só
Állítsa a forgókapcsolót az 2-es fokozatra és az
1 csipet cukor
átszitált lisztet és étkezési keményítõt kb.
A hozzávalók azonos hõmérsékletûek legyenek.
½–1 perc alatt kanalanként adagolja hozzá.
A hozzávalókat (az olaj kivételével) néhány
Maximális mennyiség: 2 x alaprecept.
másodpercig a 2-es fokozaton keverje össze a
Kevert tészta
turmixgépben.
Alaprecept
A turmixgépet kapcsolja a 4-es fokozatra,
3–4 tojás
és az olajat a tölcséren keresztül lassan
200–250 g cukor
adja hozzá és addig keverje tovább, amíg
1 csipet só
a majonéz jól összekeveredik.
1 csomag vaníliás cukor, vagy ½ citrom héja
Tartozékok/megvásárolható
200–250 g vaj (szobahõmérsékletû)
tartozékok
500 g liszt
további, a csomagoláshoz mellékelt tartozékok
1 csomag sütõpor
(lásd a mellékelt modell áttekintést) leírását külön
1
/
8
l tej
kezelési utasítások tartalmazzák. A mellékelt
A keverõszárral az összes hozzávalót keverje
tartozék/különleges tartozék egyenként is
kb. ½ percig az 1-es fokozaton, azután kb.
megvásárolhatók. A MUM 45.. készülék tartozéka
3–4 percig a 3-as fokozaton.
alkalmas a MUM 46.. és MUM 47 típusú
Maximális mennyiség: 1,5–2 x az alaprecept.
készülékekhez is.
Omlós tészta
11. ábra
Alaprecept
Átmenõ üzemû szeletelõ 3 tárcsával; pótlólagosan
125 g vaj (szobahõmérsékletû)
kapható burgonyareszelõ tárcsa, hasábburgonya
100–125 g cukor
tárcsa és zöldséghez való tárcsa is.
1 db tojás
12. ábra
1 csipet só
Húsdaráló; pótlólag kapható gyümölcsprés elõtét
kevés citromhéj vagy vaníliás cukor
(a), reszelõ-elõtét (b) és kinyomós sütemény-elõtét
250 g liszt
(c); lyuktárcsa
Õ 3és 6 mm.
esetleg sütõpor
13. ábra
A keverõszárral, vagy a dagasztószárral
Citrus-gyümölcsprés
keverje az összes hozzávalót kb. ½ percig az
14. ábra
1-es fokozaton, azután kb. 2–3 percig a 2-es
Gabonaõrlõ acél õrlõmûvel vagy kõ õrlõmûvel
fokozaton.
15. ábra
Maximális mennyiség: 2 x alaprecept.
Multi-Mixer
Kelt tészta
16. ábra
Alaprecept
Fagylaltgép
500 g liszt
1 db tojás
80 g zsír (szobahõmérsékletû)
80 g cukor
200–250 ml langyos tej
25 g friss élesztõ vagy 1 csomag száraz élesztõ
½ citrom héja
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UT
Üì
Ártalmatlanítás
A készülék a 2002/96/EG,
az elektromos és elektronikus használt
készülékekrõl szóló (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) európai
irányelveknek megfelelõen van jelölve.
Ez az irányelv megszabja a használt
készülékek visszavételének és
©a¸å¼ ÿpåæaª ÿpåμ¸añe¸å¼ ªæø
értékesítésének kereteit az egész
å®opåc¹a¸¸ø ¸e ÿpo¯åcæooc¹i,
EU-ban érvényes módon.
a ªo¯aò¸¿o¯º ¨ocÿoªapc¹i.
Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük,
å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª æåòe ªæø
tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi
ÿepepo¢®å ÿpoªº®¹i º μåña¼¸åx ªæø
önkormányzatnál.
ªo¯aò¸¿o¨o ¨ocÿoªapc¹a ®iæ¿®oc¹i
i iªpiμ®ax ñacº.
Garanciális feltételek
¥påæaª ¸e ÿo¹pe¢ºƒ ¹ex¸iñ¸o¨o ªo¨æøªº.
A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10)
©a¸a i¸c¹pº®ýiø μ å®opåc¹a¸¸ø oÿåcºƒ
számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán
piμ¸i ¯oªeæi (ªåi¹¿cø ¹a®o² ªoªa¸å¼
belüli meghibásodás esetén a készüléket
o¨æøª ¯oªeæe¼, μo¢pa²e¸¸ø 17).
a kereskedelem kicseréli.
å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª æåòe μ opå¨i¸aæ¿-
Ezután vevõszolgálatunk gondoskodik az elõírt
¸å¯å ®o¯ÿæe®¹º÷ñå¯å eæe¯e¸¹a¯å.
15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása
³¢epi¨a¼¹e, ¢ºª¿ æac®a, i¸c¹pº®ýi÷
esetén 30 napon belüli javításról.
μå®opåc¹a¸¸ø.
A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál
¥epeªa¼¹e i¸òå¯ ®opåc¹ºaña¯ paμo¯
kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel
μ ÿpåæaªo¯ i¸c¹pº®ýi÷ μ å®opåc¹a¸¸ø.
lehet igénybevenni, amely minden egyéb
©a¸º i¸c¹pº®ýi÷ μ å®opåc¹a¸¸ø cæiª
garanciális feltételt is részletesen ismertet.
μac¹ocoºa¹å æåòe paμo¯ μ iªÿoiª¸o÷
Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)
i¸c¹pº®ýiƒ÷ ÿpåæaªº ñå ®o¯ÿæe®¹º÷ño¨o
BkM-IpM számú rendelete alapján,
eæe¯e¸¹º (i¸òi ¯oå).
mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék
Kopo¹®å¼ o¨æøª
a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak
¡ºª¿ æac®a poμ¨op¸i¹¿ c¹opi¸®å
megfelel.
μμo¢pa²e¸¸ø¯å.
¥epe¯å®añ
MUM 44..—46.. ³o¢pa²e¸¸ø 1
0/off = c¹oÿ
P= μºÿ帮a
™på¯a¼¹e ÿepe¯å®añ,
ÿo®å ÿpåiª ¸e μºÿå-
¸å¹¿cø; ¸acaª®a
ÿoopo¹¸o¯º
ÿoæo²e¸¸i. ¥oopo¹¸e
ÿoæo²e¸¸ø ²e
ªocø¨¸º¹e, ø®óo ÿpåiª
¸e pºxaƒ¹¿cø.
C¹ºÿi¸i 1—4 = po¢oña ò媮ic¹¿
C¹ºÿi¸¿ 1 = ¸a¼¸å²ña ò媮ic¹¿
o¢ep¹a¸¸ø — ÿoi濸o
C¹ºÿi¸¿ 4 = ¸a¼åóa ò媮ic¹¿
o¢ep¹a¸¸ø — ò媮o
¥iª ñac ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º ÿpåæaª
μaæåòaƒ¹¿cø ®æ÷ñe¸å¯ i ÿpaý÷ƒ ªaæi
ÿicæø ÿepepå μ¸oº.
UU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Üì
A módosítás jogát fenntartjukK
Óåpo i¹aƒ¯o ac μ ÿo®ºÿ®o÷ ¸oo¨o
ÿpåæaªº íip¯å BOSCH.
å ÿp媢aæå cºñac¸å¼, åco®oø®ic¸å¼
ÿo¢º¹oå¼ ÿpåæaª.
©oªa¹®oº i¸íop¯aýi÷ ÿpo ¸aòº
ÿpoªº®ýi÷ å μ¸a¼ªe¹e ¸a ¸aòi¼
c¹opi¸ýi I¸¹ep¸e¹i.
ìâ
MUM 47..
®aμi®å μ ¢eμÿe®å
0/off = c¹oÿ
He¢eμÿe®a ºªapº c¹pº¯o¯!
M = i¯ÿºæ¿c¸å¼ pe²å¯
¥påæaª ÿiª®æ÷ña¹å i e®cÿæºa¹ºa¹å æåòe
™på¯a¼¹e ÿepe¯å®añ,
º iªÿoiª¸oc¹i iμ ªa¸å¯å ¸a ¹a¢æåñýi
¸a¼åóa ò媮ic¹¿
μ ¹ex¸iñ¸å¯å ªa¸å¯å. Kopåc¹º¼¹ecø
o¢ep¹a¸¸ø.
ÿpåæaªo¯ æåòe, ø®óo ÿpoiª ¹a ÿpåæaª
C¹ºÿi¸i 1—4 = po¢oña ò媮ic¹¿
¸e ¯a÷¹¿ ¸iø®åx ÿoò®oª²e¸¿.
C¹ºÿi¸¿ 1 = ¸a¼¸å²ña ò媮ic¹¿
¥påæaª ¹på¯a¹å ÿooªaæ¿ iª ªi¹e¼.
o¢ep¹a¸¸ø — ÿoi濸o
He ªoÿºc®a¼¹e e®cÿæºa¹aýiï ÿpåæaªº
C¹ºÿi¸¿ 4 = ¸a¼åóa ò媮ic¹¿
oco¢a¯å (¹a®o² ªi¹¿¯å) iμ o¢¯e²e¸å¯
o¢ep¹a¸¸ø — ò媮o
íiμåñ¸å¯ ce¸cop¸å¯ cÿp弸ø¹¹ø¯,
¥iª ñac ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º ÿpåæaª
iμ ¸epoμå¹å¯å poμº¯oå¯å μªi¢¸oc¹ø¯å,
μaæåòaƒ¹¿cø ®æ÷ñe¸å¯, ÿicæø ño¨o
a ¹a®o² iμ ¸eªoc¹a¹¸i¯ pi¸e¯ ªociªº
ÿpåæaª cæiª ÿepe®æ÷ñå¹å ¸a 0/off i ÿo¹i¯
¹a μ¸a¸¿, e®cÿæºa¹aýiø ÿpåæaªº ¹a®åx
¸aμaª ¸a ¢a²a¸º c¹ºÿi¸¿.
åÿaª®ax ªoμoæøƒ¹¿cø æåòe ÿiª ¸a¨æøªo¯
¥påæaª o¢æaª¸a¸å¼ μaxåc¹o¯ ÿo¹op¸o¨o
a¢o ÿicæø ÿpoeªe¸¸ø i¸c¹pº®¹a²º
®æ÷ñe¸¸ø ¸a åÿaªo® ÿepea¸¹a²e¸¸ø.
μ e®cÿæºa¹aýiï oco¢o÷, ø®a iªÿoiªaƒ μa ïx
³ºÿ帮a ®æ÷ñaƒ¹¿cø a¹o¯a¹åñ¸o — ÿicæø
¢eμÿe®º.
å®æ÷ñe¸¸ø (ÿoæo²e¸¸ø 0/off) ÿpåæaª
Ò¹eÿce濸º å殺 弯a¹å iμ poμe¹®å
ÿepexoªå¹¿ a¹o¯a¹åñ¸o ÿoopo¹¸e
ÿicæø ®o²¸o¨o ®opåc¹ºa¸¸ø, ÿpå åxoªi
ÿoæo²e¸¸ø.
iμ ÿpå¯ióe¸¸ø ¹a º paμi ªeíe®¹º.
¥påiª ³o¢pa²e¸¸ø 2
He ¹ø¨¸º¹å ÿpoiª ñepeμ ¨oc¹pi ¨pa¸i a¢o
ªæø ¯æå¸a ªæø μep¸a (c¹aæ¿), ¢a¨a¹o-
¨apøñi ÿoepx¸i.
íº¸®ýio¸a濸oï ¸apiμ®å i co®oå²å¯aæ®å
³a¯i¸÷a¹å ®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å
ªæø ýå¹pºcoåx. ¥iª ñac ¸eå®opåc¹a¸¸ø
i ¸acaª®å æåòe ÿicæø
μºÿ帮å ÿpåoªº.
ÿpåiª μa®på¹å μaxåc¸o÷ ®påò®o÷.
He μa¸ºp÷a¹å oc¸o¸å¼ ÿpåæaª º oªº
~ ³axåc¸a ®påò®a ªæø ÿpåoªº
i ¸e ¯å¹å ¼o¨o ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.
³axåc¸º ®påò®º ÿpåoªº, óo¢ μ¸ø¹å,
¥påæaª ÿpaý÷ƒ óe ®opo¹®å¼ ñac ÿicæø
ÿoep¹a¹å, ÿo®å ¸e cÿpaý÷ƒ
寮¸e¸¸ø.
poμ
¢æo®ºa¸¸ø.
š paμi å®opåc¹a¸¸ø ®o¯ÿæe®¹º÷ñåx
¥påiª ³o¢pa²e¸¸ø 3
eæe¯e¸¹i μa²a¼¹e ¸a ªoªa¸i i¸c¹pº®ýiï
ªæø i¸åñ®a-¯iòaæ®å, i¸åñ®a-μ¢åaæ®å,
μå®opåc¹a¸¸ø.
¨añ®a ªæø å¯iòºa¸¸ø i ¯iòaæ®å ¯opo-
¥icæø ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º ÿpåæaª
μå¸åýi, oÿºóe¸å¼ ¸åμ ªæø ¯’øcopº¢®å,
ÿpaý÷ƒ μ¸oº.
ÿiª¸ø¹å¼ epx ªæø ¯æå¸a ªæø μep¸a
(®a¯i¸¿)
E®cÿæºa¹aýiø
³¢epi¨a¸¸ø ®a¢eæ÷ ³o¢pa²e¸¸ø 4
®aμi®å ªæø ¯oªeæi MUM 47..
MUM 44.. Ka¢eæ¿ μ¯o¹a¹å
Moªeæ¿ MUM 47.. ¯aƒ ªoªa¹®oi
MUM 46.. Ka¢eæ¿ poμ¯ic¹å¹å iªci®º
®o¸¹po濸i æa¯ÿoñ®å, ø®i ÿo®aμº÷¹¿
ªæø ®a¢eæ÷
¨o¹o¸ic¹¿ ªo po¢o¹å i ®æ÷ñe¸i ÿoæo²e¸¸ø
MUM 47.. A¹o¯a¹åñ¸e μ¯o¹ºa¸¸ø
ÿiª ñac po¢o¹å ÿpåoªº. I¸ªå®a¹op
®a¢eæ÷
¨o¹o¸oc¹i ci¹å¹¿cø ñepo¸å¯, ®oæå
Kæaiòa poμ¢æo®ºa¸¸ø ³o¢pa²e¸¸ø 5
®ºxo¸¸å¼ ®o¯¢a¼¸ ÿoc¹añaƒ¹¿cø c¹pº¯o¯
¸a¹åc¸º¹å, óo¢ pºxa¹å a²iæ¿.
(ò¹eÿce濸a åæ®a ®æ÷ñe¸a poμe¹®º).
¥påiª ³o¢pa²e¸¸ø 6
iªÿoiª¸a ®o¸¹po濸a æa¯ÿoñ®a
ªæø ¯i®cepº i ¯ºæ¿¹i¯i®cepº
ci¹ø¹¿cø, ®oæå ÿepe¯å®añ ®æ÷ñaƒ¹¿cø ¸a
¥iª ñac ¸eå®opåc¹a¸¸ø ÿpåiª ¯i®cepº
oª¸º iμ c¹ºÿi¸e¼ ®æ÷ñe¸¸ø a¢o ÿpo¯i²¸åx
μa®på¹å μaxåc¸o÷ ®påò®o÷.
c¹ºÿi¸e¼ ®æ÷ñe¸¸ø.
Ko¸¹po濸i æa¯ÿoñ®å ³o¢pa²e¸¸ø 7
æåòe ªæø ¯oªeæi MUM 47..
~ I¸ªå®a¹op ¨o¹o¸oc¹i
Ä Ko¸¹po濸i æa¯ÿoñ®å
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UV
ìâ
Ko¸¹po濸i æa¯ÿoñ®å ¯å¨o¹ø¹¿
Po¢oñi ÿoæo²e¸¸ø
¸ac¹ºÿ¸åx åÿaª®ax:
ša¨a!
— ÿicæø ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º,
E®cÿæºa¹º¼¹e ÿpåæaª æåòe μa º¯oå,
—º paμi ÿepea¸¹a²e¸¸ø ®ºxo¸¸o¨o
óo ¸acaª®å/®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å
®o¯¢a¼¸º.
ÿp僪¸a¸i ªo ®o¯¢a¼¸a μ¨iª¸o ªa¸oï
š paμi ¯å¨o¹i¸¸ø ®o¸¹po濸åx æa¯ÿoño®
¹a¢æåýi i μ¸axoªø¹¿cø po¢oño¯º
ÿpåæaª ÿepe®æ÷ñå¹å ¸a 0/off. š åÿaª®º
pe²å¯i.
ÿepea¸¹a²e¸¸ø ÿpåæaªº ªa¹å ¼o¯º
oc¹ºªå¹åcø, μa ÿo¹pe¢å μ¯e¸òå¹å ®iæ¿®ic¹¿
ÿepepo¢æ÷a¸oï ¯acå a¢o o¢epe²¸o
弸ø¹å ÿepepo¢æ÷a¸i ÿpoªº®¹å, ø®i
μac¹pøæå. ¥påæaª ÿepe®æ÷ñå¹å ¸aμaª
¸a ¢a²a¸º c¹ºÿi¸¿.
Moªeæ¿ MUM 47.. ºcix i¸òåx íº¸®ýiøx
iªÿoiªaƒ ¸ac¹ºÿ¸o¯º oÿåcºa¸¸÷.
ša¨a!
E®cÿæºa¹º¼¹e ÿpåæaª æåòe μ ®o¯ÿæe®¹º÷-
ñå¯å eæe¯e¸¹a¯å/¸acaª®a¯å po¢oño¯º
pe²å¯i. He å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª
ÿopo²¸i¯.
¥påæaª i ®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å
ª¢a¼æåo ÿoñåc¹å¹å ÿepeª ÿepòå¯
å®opåc¹a¸¸ø¯, ªåi¹¿cø «Ñåc¹®a
i ªo¨æøª».
¥iª¨o¹o®a
¦oæo¸å¼ ÿpåæaª c¹a¸oå¹å ¸a pi¸i¼
iñåc¹i¼ oc¸oi.
Poμ¯o¹a¹å/å¹ø¨¸º¹å ®a¢eæ¿.
©æø ÿpåæaªi μ a¹o¯a¹åñ¸å¯
μ¯o¹ºa¸¸ø¯ ®a¢eæ÷:
®aμi®a: ©æø ÿepepo¢®å eæå®oï ®iæ¿®oc¹i
å¹ø¨¸º¹å ®a¢eæ¿ oª¸å¯ paμo¯
ÿpoªº®¹i ¯’øcopº¢®o÷ ¯o²¸a å¢pa¹å
ªo ¢a²a¸oï ªo²å¸å (¯a®c. 1 ¯e¹p)
¹a®o² ÿoæo²e¸¸ø 7.
i iªÿºc¹å¹å ÿoi濸o — ®a¢eæ¿
i¸åño®-¯iòaæ®a, i¸åño®-μ¢åaæ®a
μºÿå¸å¹¿cø.
i ¨año® ªæø
C®opo¹å¹å po¢oñº ªo²å¸º ®a¢eæ÷:
å¯iòºa¸¸ø ³o¢pa²e¸¸ø 8
³æe¨®a ÿo¹ø¨¸º¹å μa ®a¢eæ¿
i¸åño®-¯iòaæ®a (a)
i μ¯o¹a¹å ªo ¢a²a¸oï ªo²å¸å.
ªæø å¯iòºa¸¸ø ¹ic¹a, ¸aÿp.,
¥icæø ý¿o¨o μ¸oº μæe¨®a ÿo¹ø¨¸º¹å
μªo¢¸o¨o ¹ic¹a.
μa ®a¢eæ¿ i ÿoi濸o iªÿºc¹å¹å —
i¸åño®-μ¢åaæ®a (b)
®a¢eæ¿ μºÿå¸å¹¿cø.
ªæø μ¢åa¸¸ø øƒñ¸åx ¢iæ®i ÿi¸º, epò®i
ša¨a!
i μ¢åa¸¸ø æe¨®o¨o ¹ic¹a, ¸aÿp., ¢ic®i¹¸e
Ka¢eæ¿ ¸e ÿepe®pºñºa¹å i ¸e μacoºa¹å
¹ic¹o.
cepeªå¸º ca¯o¯º, ø®óo i¸ ¸e ÿo¸ic¹÷
¦año® ªæø å¯iòºa¸¸ø (c)
μ¯o¹acø. ³a®æå¸e¸å¼ ®a¢eæ¿ å¹ø¨¸º¹å
μiªxåæ÷añe¯ ¹ic¹a (d)
ÿo¸ic¹÷ i ÿo¹i¯ iªÿºc¹å¹å, óo¢ μ¯o¹acø.
ªæø å¯iòºa¸¸ø ®pº¹o¨o ¹ic¹a i ªæø
i¯®¸º¹å ò¹eÿce濸º å殺.
ªoªaa¸¸ø i¸¨peªiƒ¸¹i, ø®i ¸e ÿpåμ¸añe¸i
ªæø poμªpi¢¸÷a¸¸ø (¸aÿp., poªμå¸o®,
òo®oæaª¸åx ÿæac¹å¸o®).
VM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
ìâ
¥oæo-
²e¸¸ø
1
2
3
4
5
¥p僪¸a¸¸ø/³¸i¯a¸¸ø
i¸åñ®a-μ¢åaæ®å, i¸åñ®a-
6
¯iòaæ®å i ¨añ®a ªæø
å¯iòºa¸¸ø
©oªaa¸¸ø eæå®oï
7
®iæ¿®oc¹i ÿepepo¢æ÷-
a¸oï ¯acå
He¢eμÿe®a ÿoò®oª²e¸¿
³¸ø¹å ®påò®º.
o¢ep¹oå¯å ¸acaª®a¯å!
Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø
Hi®oæå ¸e ®æac¹å pº® ªo ñaòi ÿiª ñac
ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 6.
po¢o¹å.
弸ø¹å ¸acaª®º iμ ÿpåoªº.
Mi¸ø¹å ¸acaª®å æåòe ÿicæø μºÿ帮å
弸ø¹å ñaòº.
ÿpåoªº — ÿicæø å®æ÷ñe¸¸ø ÿpåiª
¥poñåc¹å¹å ci ®o¯ÿo¸e¸¹å, ªåi¹¿cø
ÿpaý÷ƒ óe ªeø®å¼ ñac ªaæi.
«Ñåc¹®a i ªo¨æøª».
¥påæaª ¯o²¸a e®cÿæºa¹ºa¹å ¹iæ¿®å,
Mi®cep
ø®óo ºci ÿpåoªå, óo ¸e å®opåc¹o-
He¢eμÿe®a ÿoò®oª²e¸¿ ¨oc¹på¯å
º÷¹¿cø, μa®på¹i μaxåc¸å¯å ®påò®a¯å.
¸o²a¯å/o¢ep¹oå¯å ÿpåoªo¯!
ÿpåæaªax μ μºÿ帮o÷ ÿepe¯å®añ
®æ÷ñå¹å ¸a P i ¹på¯a¹å, ÿo®å ÿpåiª
Hi®oæå ¸e ®æac¹å pº® ªo c¹aæe¸o¨o
¸e μºÿå¸å¹¿cø.
¯i®cepº! ³¸i¯a¹å/c¹aæø¹å ¯i®cep æåòe
ÿicæø μºÿ帮å ÿpåoªº! Mi®cep e®cÿæºa¹º-
¥oopo¹¸e ÿoæo²e¸¸ø ²e ªocø¨¸º¹e,
a¹å æåòe º c®æaªe¸o¯º å¨æøªi
ø®óo ÿpåiª ¸e pºxaƒ¹¿cø.
i μμa®på¹o÷ ®påò®o÷.
Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø
ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 6.
He¢eμÿe®a oòÿap÷a¸¿!
c¹aå¹å ñaòº. Ýo®oæ¿ ñaòi ÿoå¸e¸
¥iª ñac ÿepepo¢®å ¨apøñåx ÿpoªº®¹i ñepeμ
cåªi¹å åï¯ýi oc¸o¸o¨o ÿpåæaªº.
opo¸®º ®påòýi åxoªå¹¿ ÿapa.
μaæe²¸oc¹i iª 媺 ÿepepo¢®å
³aÿo¸÷a¹å ¯a®c寺¯ 0,5 æi¹pa ¨apøñoï
c¹aå¹å ÿpåiª i¸åño®-¯iòa殺,
a¢o òº¯º÷ñoï piªå¸å.
i¸åño®-μ¢åa殺 a¢o ¨año® ªæø
ša¨a!
å¯iòºa¸¸ø ªo μac®o®º ÿaμ.
¥epepo¢®a piªå¸ c®æø¸o¯º ¯i®cepi
c¹aæø÷ñå ¨año® ªæø å¯iòºa¸¸ø
(ÿpoªa² cÿeýiaæiμoa¸i¼ ¹op¨iæi):
ÿoep¸º¹å iªxåæ÷añ ¹ic¹a ¹a®, óo¢
¯a®c寺¯ ¸a c¹ºÿi¸i 3. ³aÿo¸÷a¹å
¨año® ¯i¨ μac®oñå¹å ÿaμ.
¯a®c寺¯ 0,5 æi¹pa ¨apøñoï a¢o òº¯º÷ñoï
³a®æac¹å ñaòº i¸¨peªiƒ¸¹å ªæø
piªå¸å.
ÿepepo¢®å.
Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø
Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø
ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 3.
ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 1.
³¸ø¹å μaxåc¸º ®påò®º ÿpåoªº
³a®på¹å ®påò®o÷.
¯i®cepº.
i¯®¸º¹å ÿepe¯å®añ ¸a ¢a²a¸º
c¹aå¹å ®eæåx ¯i®cepº (ÿoμ¸añ®a ¸a
c¹ºÿi¸¿.
ýo®oæi ªo ÿoμ¸añ®å ¸a oc¸o¸o¯º
©oªaa¸¸ø i¸¨peªiƒ¸¹i
ÿpåæaªi) i ÿoep¸º¹å ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï
寮¸º¹å ÿpåæaª μa ªoÿo¯o¨o÷
c¹piæ®å ªo ºÿopº (³o¢pa²e¸¸ø 6).
ÿepe¯å®aña.
³a®æac¹å i¸¨peªiƒ¸¹å.
ÿpåæaªax μ μºÿ帮o÷ ÿepe¯å®añ
Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿ ªæø ÿæac¹-
®æ÷ñå¹å ¸a P i ¹på¯a¹å, ÿo®å ÿpåiª
¯acoo¨o ¯i®cepa: piªå¸a = 1 æi¹p, ªæø
¸e μºÿå¸å¹¿cø.
c®æø¸o¨o ¯i®cepa: piªå¸a = 0,75 æi¹pi;
³¸ø¹å ®påò®º.
òº¯º÷ña a¢o ¨apøña piªå¸a ¯a®c寺¯
Ha¹åc¸º¹å ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø
0,5 æi¹pa;
ipoμ¯ic¹å¹å a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸i 7.
oÿ¹å¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿ ªæø ÿepepo¢®å,
©oªa¹å i¸¨peªiƒ¸¹å
¹epªi ÿpoªº®¹å = 50—100 ¨pa¯;
a¢o
³a®på¹å ®påò®º i μa¹åc¸º¹å.
©oªa¹å i¸¨peªiƒ¸¹å ñepeμ o¹ip ªæø
i¯®¸º¹å ÿepe¯å®añ ¸a ¢a²a¸º
ªoªaa¸¸ø ®o¯ÿo¸e¸¹i ®påòýi.
c¹ºÿi¸¿.
¥icæø po¢o¹å
寮¸º¹å ÿpåæaª μa ªoÿo¯o¨o÷
ÿepe¯å®aña.
ÿpåæaªax μ μºÿ帮o÷ ÿepe¯å®añ
®æ÷ñå¹å ¸a P i ¹på¯a¹å, ÿo®å ÿpåiª
¸e μºÿå¸å¹¿cø.
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VN
ìâ
©oªaa¸¸ø i¸¨peªiƒ¸¹i ³o¢pa²e¸¸ø 9
¥opaªa: ¥icæø ÿepepo¢®å piªå¸ ñac¹o
寮¸º¹å ÿpåæaª μa ªoÿo¯o¨o÷
ªoc¹a¹¸¿o ÿoñåc¹å¹å ¯i®cep, ¸e poμ¢å-
ÿepe¯å®aña.
pa÷ñå ¼o¨o. ©æø ý¿o¨o μaæå¼¹e c¹a-
³¸ø¹å ®påò®º i ªoªa¹å i¸¨peªiƒ¸¹å
æe¸å¼ ¯i®cep ¹poxå oªå μ ¯å÷ñå¯
a¢o
μaco¢o¯ i ®æ÷ñi¹¿ ¼o¨o ¸a ªe®iæ¿®a ce®º¸ª
弸ø¹å opo¸®º i ªoªa¹å ¹epªi
( ÿpåæaªax μ i¯ÿºæ¿c¸å¯ pe²å¯o¯ ¸a
i¸¨peªiƒ¸¹å ÿoc¹ºÿoo ñepeμ o¹ip
c¹ºÿi¸¿ M). Må÷ñº oªº åæå¹å i ¯i®cep
ªæø ªoªaa¸¸ø ®o¯ÿo¸e¸¹i
åÿoæoc®a¹å ñåc¹o÷ oªo÷.
a¢o
Poμ¢åpa¸¸ø ¯i®cepº ³o¢pa²e¸¸ø 10
©oªa¹å piª®i i¸¨peªiƒ¸¹å ñepeμ opo¸®º.
Ýo®oæ¿ ®eæåxº ¯i®cepº ÿoep¸º¹å
¥icæø po¢o¹å
ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï c¹piæ®å i μ¸ø¹å.
寮¸º¹å ÿpåæaª μa ªoÿo¯o¨o÷
c¹a®º μ ¸o²a¯å ÿoep¸º¹å ÿpo¹å
ÿepe¯å®aña.
¨oªå¸¸oï c¹piæ®å, ¹på¯a÷ñå μa ®påæ¿ýø
Mi®cep ÿoep¸º¹å μa ¨oªå¸¸o÷
— c¹a®a μ ¸o²a¯å i濸o pºxaƒ¹¿cø.
c¹piæ®o÷ i μ¸ø¹å.
c¹a®º μ ¸o²a¯å 弸ø¹å
¥opaªa: Mi®cep ¸a¼®paóe ÿoñåc¹å¹å
iºói濸÷a濸e ®iæ¿ýe μ¸ø¹å.
oªpaμº ² ÿicæø å®opåc¹a¸¸ø.
C®æaªa¸¸ø ¯i®cepº
Ñåc¹®a i ªo¨æøª
He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø!
Mi®cep ¸i®oæå ¸e c®æaªa¹å ¸a oc¸o¸o¯º
He¢eμÿe®a ºªapº c¹pº¯o¯!
ÿpåæaªi.
Oc¸o¸å¼ ÿpåæaª ¸i ø®o¯º paμi
c¹aå¹å ºói濸÷a濸e ®iæ¿ýe
¸e μa¸ºp÷a¹å oªº i ¸i®oæå ¸e
c¹a®º μ ¸o²a¯å.
¹på¯a¹å ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.
c¹a®º μ ¸o²a¯å c¹aå¹å μ¸åμº
ša¨a!
ýo®oæ¿ ®eæåxº ¯i®cepº.
He μac¹ocoºa¹å ¸iø®åx a¢paμå¸åx
³a ªoÿo¯o¨o÷ ýo®oæ÷ μa®pº¹å¹å ¯iý¸o
μaco¢i ªæø ñåc¹®å.
c¹a®º μ ¸o²a¯å.
Ñåc¹®a oc¸o¸å¼ ÿpåæaª
Ýo®oæ¿ ®eæåxº ¯i®cepº μa®pº¹å¹å
å¹ø¨¸º¹å ò¹eÿce濸º å殺
¯iý¸o μa ¨oªå¸¸o÷ c¹piæ®o÷.
iμ poμe¹®å.
©oÿo¯o¨a º paμi ¸eÿoæaªo®
¥po¹ep¹å oc¸o¸å¼ ÿpåæaª oæo¨o÷
¨a¸ñip®o÷.
š paμi ¸eÿoæaªo® μep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a
³a ÿo¹pe¢å ¯o²¸a ®opåc¹ºa¹åcø
μa ªoÿo¯o¨o÷ ªo aòoï c溲¢å cepicº.
¸eeæå®o÷ ®iæ¿®ic¹÷ ¯å÷ño¨o μaco¢º.
¥på®æaªå ªæø å®opåc¹a¸¸ø
¥icæø ý¿o¨o ÿpo¹ep¹å ÿpåæaª ¸acºxo.
³¢å¹i epò®å
Ñåc¹®a ñaòi i ®o¯ÿæe®¹º÷ñåx
100 ¨—600 ¨
eæe¯e¸¹i
epò®å μ¢åa¹å i¸åñ®o¯-
ci ®o¯ÿo¸e¸¹å ¯o²¸a ¯å¹å ÿocºªo-
μ¢åaæ®o÷ 1½—4 xåæå¸å ¸a c¹ºÿi¸i 4
¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i. Ko¯ÿo¸e¸¹å iμ ÿæac¹¯acå
(μaæe²¸oc¹i iª ®iæ¿®oc¹i
ÿocºªo¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i μa μa¹åc®a¹å, ¹a®
i æac¹åoc¹e¼ epò®i).
ø® o¸å ¯o²º¹¿ ªeíop¯ºa¹åcø.
؃ñ¸å¼ ¢iæo®
Ñåc¹®a ¯i®cepº
1—8 ¢iæ®i
He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø ¨oc¹på¯å
¡iæo® μ¢åa¹å i¸åñ®o¯-
¸o²a¯å!
μ¢åaæ®o÷ 4—6 xåæå¸ ¸a c¹ºÿi¸i 4.
He ªo¹op®a¹åcø ªo ¸o²i ¯i®cepº ¸eμaxåóe-
¡ic®i¹¸e ¹ic¹o
¸å¯å pº®a¯å. ©æø ñåc¹®å ¯i®cep ¯o²¸a
Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹
poμi¢pa¹å.
2 ø¼ýø
ša¨a!
2—3 c¹. æ. ¨apøñoï oªå
He μac¹ocoºa¹å ¸iø®åx a¢paμå¸åx
100 ¨ ýº®pº
μaco¢i ªæø ñåc¹®å. c¹a®a μ ¸o²a¯å
1 ÿa®e¹å® a¸i濸o¨o ýº®pº
¸eÿpåªa¹¸a ªæø ¯å¹¹ø ÿocºªo¯å¼¸i¼
70 ¨ ¢opoò¸a
¯aòå¸i. c¹a®º μ ¸o²a¯å ¯å¹å æåòe
70 ¨ ®pox¯aæ÷
ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.
VO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
ìâ
¯o²¸a poμÿºòºañ ¹ic¹a
25 ¨ ci²åx ªpi²ª²i a¢o 1 ÿa®e¹å® cºxåx
I¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ ¢opoò¸a i ®pox¯aæ÷)
ªpi²ª²i ò®ip®a ½ æå¯o¸º
ÿpå¢æ. 4—6 xåæå¸ μ¢åa¹å ÿi¸º
1 ÿºñ®a coæi
i¸åñ®o¯-μ¢åaæ®o÷ ¸a c¹ºÿi¸i 4.
ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æ. ½ xåæå¸å
¥epe¯å®añ ®æ÷ñå¹å ¸a c¹ºÿi¸¿ 2
ÿepe¯iòºa¹å ¨añ®o¯ ªæø å¯iòºa¸¸ø
iªoªaa¹å ÿo æo²ýi ÿepeciø¸e ¢opoò¸o
¸a c¹ºÿi¸i 1, ÿo¹i¯ ÿpå¢æ. 3—6 xåæå¸ ¸a
i ®pox¯aæ¿ ÿpo¹ø¨o¯ ÿpå¢æ.
c¹ºÿi¸i 2.
½—1 xåæå¸å.
Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: 1,5 x oc¸o¸å¼
Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: 2 x oc¸o¸å¼
peýeÿ¹.
peýeÿ¹.
Ma¼o¸eμ
³ªo¢¸e ¹ic¹o
2 ø¼ýø
Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹
2 ñ. æ. ¨ipñåýi
3—4 ø¼ýø
¼ æ oæiï
200—250 ¨ ýº®pº
2 c¹. æ. æå¯o¸¸o¨o co®º a¢o oý¹º
1 ÿºñ®a coæi
1 ÿºñ®a coæi
1 ÿa®e¹å® a¸i濸o¨o ýº®pº a¢o ò®ip®a
1 ÿºñ®a ýº®pº
½ æå¯o¸º
I¸¨peªiƒ¸¹å ÿo常i ¯a¹å oª¸a®oº
200—250 ¨ ¯acæa (®i¯¸a¹¸oï ¹e¯ÿepa¹ºpå)
¹e¯ÿepa¹ºpº.
500 ¨ ¢opoò¸a
I¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ oæiï) ªe®iæ¿®a ce®º¸ª
1 ÿa®e¹å® poμÿºòºaña ¹ic¹a
μ¢åa¹å ¯i®cepi ¸a c¹ºÿi¸i 2.
1
/
8
æ ¯oæo®a
Mi®cep ÿepe®æ÷ñå¹å ¸a c¹ºÿi¸¿ 4
ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æ. ½ xåæå¸å
i μaæåa¹å ÿoi濸o oæi÷ ñepeμ opo¸®º
ÿepe¯iòºa¹å i¸åñ®o¯-¯iòaæ®o÷ ¸a
— μ¢åa¹å ªo ¹åx ÿip, ÿo®å ¯a¼o¸eμ ¸e
c¹ºÿi¸i 1, ÿo¹i¯ ÿpå¢æ. 3—4 xåæå¸å ¸a
e¯ºæ¿¨ºƒ.
c¹ºÿi¸i 3.
Ko¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å/
Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: 1,5—2 x oc¸o¸å¼
Cÿeýia濸i ®o¯ÿæe®¹º÷ñi
peýeÿ¹.
eæe¯e¸¹å
¥icoñ¸e ¹ic¹o
Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹
I¸òi ®æaªe¸i ºÿa®o®º ®o¯ÿæe®¹º÷ñi
125 ¨ ¯acæa (®i¯¸a¹¸oï
eæe¯e¸¹å (ªåi¹¿cø ªoªa¸å¼ o¨æøª
¹e¯ÿepa¹ºpå)
¯oªeæe¼) oÿåcºƒ¹¿cø o®pe¯åx
100—125 ¨ ýº®pº
i¸c¹pº®ýiøx μ e®cÿæºa¹aýiï. ©oªa¸i
1 ø¼ýe
®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å/cÿeýia濸i
1 ÿºñ®a coæi
®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å ¯o²¸a ¹a®o²
ªo®ºÿå¹å o®pe¯o. Ko¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å
¹poxå ò®ip®å æå¯o¸º a¢o a¸i濸o¨o ýº®pº
ªo ®o¯¢a¼¸º MUM45.. ¯o²¸a å®opåc¹o-
250 ¨ ¢opoò¸a
ºa¹å ¹a®o² ¸a MUM46.. i MUM47.. .
¯o²¸a poμÿºòºaña ¹ic¹a
³o¢pa²e¸¸ø 11
ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æ. ½ xåæå¸å
¡a¨a¹oíº¸®ýio¸a濸a ¸apiμ®a
ÿepe¯iòºa¹å i¸åñ®o¯-¯iòaæ®o÷ a¢o
μ 3ªåc®a¯å; ªoªa¹®oo ¯o²¸a ÿp媢a¹å
¨añ®o¯ ªæø å¯iòºa¸¸ø ¸a c¹ºÿi¸i 1,
®pºÿ¸º ¹ep¹®º; ªåc® ªæø ¸apiμa¸¸ø
a ÿo¹i¯ ÿpå¢æ. 2—3 xåæå¸å ¸a c¹ºÿi¸i 2.
®ap¹oÿæi ípi i ªåc®-²ºæ¿ƒ¸.
Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: 2 x oc¸o¸å¼
peýeÿ¹
³o¢pa²e¸¸ø 12
M’øcopº¢®a; ªoªa¹®oo ¯o²¸a ÿp媢a¹å
©pi²ª²oe ¹ic¹o
¸acaª®º-ÿpec ªæø ípº®¹i (a), ¸acaª®º-
Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹
¹ep¹®º (b) i ¸acaª®º ªæø òÿpåý¿oa¸o¨o
500 ¨ ¢opoò¸a
ÿeñåa (c); ÿepíopoa¸i ªåc®å Õ 3 i 6 ¯¯.
1 ø¼ýe
³o¢pa²e¸¸ø 13
80 ¨ ²åpº (®i¯¸a¹¸oï ¹e¯ÿepa¹ºpå)
Co®oå²å¯aæ®a ªæø ýå¹pºcoåx
80 ¨ ýº®pº
200—250 ¯æ ¯oæo®a
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VP
ìâ
³o¢pa²e¸¸ø 14
Mæå¸ ªæø μep¸a μ c¹aæeå¯ a¢o ®a¯i¸¸å¯
ªpo¢å濸å®o¯
³o¢pa²e¸¸ø 15
Mºæ¿¹i¯i®cep
³o¢pa²e¸¸ø 16
Mopoμå¸åýø
Pe®o¯e¸ªaýiï μ º¹åæiμaýiï
©a¸å¼ ÿpåæaª ÿoμ¸añe¸å¼ º
©a¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op ¸e
iªÿoiª¸oc¹i iμ ©åpe®¹åo÷
ÿpeª¸aμ¸añe¸ ªæø ÿpo¯¾òæe¸¸o¨o
‚poÿe¼c¿®o¨o Co÷μº 2002/96/EG
åcÿoæ¿μoa¸åø, å¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø
ÿpo º¹åæiμaýi÷ eæe®¹påñ¸o¨o ¹a
¹oæ¿®o ªo¯aò¸e¯ xoμø¼c¹e.
eæe®¹po¸¸o¨o ºc¹a¹®ºa¸¸ø (waste
C ÿo¯oó¿÷ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²¸o
electrical and electronic equipment —
ÿepepa¢a¹¾a¹¿ ¹oæ¿®o ¹a®oe ®oæåñec¹o
WEEE). ©åpe®¹åa åμ¸añaƒ
ÿpoªº®¹o å ¹eñe¸åe ¹a®o¨o pe¯e¸å,
ÿopøªo® μ¢opº ¹a º¹åæiμaýiï c¹apåx
®o¹op¾e xapa®¹ep¸¾ ªæø ªo¯aò¸e¨o
ÿpåæaªi ¸a ¹epå¹opiï ºcix ®paï¸
xoμø¼c¹a.
‚C.
©a¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op ¸e
³a i¸íop¯aýiƒ÷ ÿpo a®¹ºa濸i òæøxå
¸º²ªae¹cø ¹ex¸åñec®o¯ o¢c溲åa¸åå.
º¹åæiμaýiï μep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a ªo co¨o
ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå oÿåc¾a÷¹cø
cÿeýiaæiμoa¸o¨o ¹op¨oýø a¢o ªo
®o¯¢a¼¸¾ paμæåñ¸¾x åcÿoæ¸e¸å¼
aª¯i¸ic¹paýiï coƒï ¨po¯aªå.
(c¯o¹på¹e ¹a®²e å¯e÷óå¼cø ®añec¹e
ÿpåæo²e¸åø o¢μop paμæåñ¸¾x ¯oªeæe¼
¦apa¸¹iø
®o¯¢a¼¸o, Påcº¸o® 17).
š¯oå ¨apa¸¹iï ªæø ý¿o¨o ÿpåæaªº
Åcÿoæ¿μº¼¹e õæe®¹poÿpå¢op ¹oæ¿®o
åμ¸aña÷¹¿cø ¸aòå¯ ÿpeªc¹a¸å®o¯
®o¯ÿæe®¹e c íåp¯e¸¸¾¯å ÿpå¸aªæe²-
º ®paï¸i, ªe ÿpåæaª ¢º ÿpoªa¸å¼.
¸oc¹ø¯å. Coxpa¸å¹e, ÿo²a溼c¹a,
¥oªpo¢åýi ýåx º¯o ¯o²¸a o¹på¯a¹å iª
å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ¸aªe²¸o¯
¹op¨oýø, º ø®o¨o ÿpåæaª ¢º ®ºÿæe¸å¼.
¯ec¹e.
åcºa÷ñå ¢ºª¿-ø®º å¯o¨º º iªÿoiª-
¥på ÿepeªañe õ¹o¨o ¢¾¹oo¨o õæe®¹po-
¸oc¹i iμ ªa¸o÷ ¨apa¸¹iƒ÷, cæiª ÿoªaa¹å
ÿpå¢opa ªpº¨o¯º æaªeæ¿ýº ¸e μa¢ºª¿¹e
ñe® ¸a ÿpoªa¸å¼ ¹oap a¢o ®å¹a¸ýi÷.
o¹ªa¹¿ e¯º å õ¹º å¸c¹pº®ýå÷.
Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop
O¹®po¼¹e, ÿo²a溼c¹a, c¹pa¸åý¾
c påcº¸®a¯å.
¥oopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
MUM 44..—46.. Påcº¸o® 1
0/off = oc¹a¸o®a
P = ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø
Kpeÿ®o ªep²å¹e
ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
pº®o¼ ªo ¹ex ÿop, ÿo®a
ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø;
å¸c¹pº¯e¸¹ ¸axoªå¹cø
o¹®å¸º¹o¯ ÿoæo²e¸åå.
Ecæå ÿpåoª ¢oæ¿òe ¸e
paóae¹cø, ¹o õ¹o μ¸añå¹,
ñ¹o ÿoæo²e¸åe o¹®åª¾-
a¸åø º²e ªoc¹å¨¸º¹o.
C®opoc¹å 1—4 = pa¢oñåe c®opoc¹å
VQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
ìâ
¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e å®æ÷ñaƒ¹¿cø.
O¹ ce¨o cepªýa ÿoμªpaæøe¯ ac
cÿo®ºÿ®o¼ ¸oo¨o ÿpå¢opa íåp¯¾
BOSCH.
¾ ÿpåo¢peæå cope¯e¸¸¾¼, ¾co®o-
®añec¹e¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op.
©oÿoæ¸å¹e濸º÷ å¸íop¯aýå÷
o ¸aòe¼ ÿpoªº®ýåå ¾ ¸a¼ªe¹e
¸a ¸aòe¼ c¹pa¸åýe Ÿ¹ep¸e¹e.
êì
C®opoc¹¿ 1 = ca¯oe ¸åμ®oe ñåcæo
¥påoª Påcº¸o® 3
o¢opo¹o — ¯eªæe¸¸oe
ªæø e¸ñå®o ªæø c¯eòåa¸åø å μ¢å-
paóe¸åe
a¸åø, ¸acaª®å ªæø ¾¯eòåa¸åø ¹ec¹a
C®opoc¹¿ 4 = ¸aå¾còee ñåcæo
å ¯eòaæ®å ¯opo²e¸åý¾; oÿºóe¸¸¾¼ ¸åμ
o¢opo¹o — ¢¾c¹poe
— ªæø ¯øcopº¢®å, ÿoª¸ø¹¾¼ epx — ªæø
paóe¸åe
¯e濸åý¾ (åμ c¹aæå).
¥på o¹®æ÷ñe¸åå õæe®¹poõ¸ep¨åå ¢¾¹oo¼
Xpa¸e¸åe õæe®¹poò¸ºpa Påcº¸o® 4
ÿpå¢op oc¹ae¹cø ®æ÷ñe¸¸¾¯ å ÿocæe
MUM 44.. Ha¯o¹®a õæe®¹poò¸ºpa
ÿoªañå õæe®¹poõ¸ep¨åå c¸oa ¸añå¸ae¹
MUM 46.. š®æaª®a ®a¢eæø cÿeýåa濸oe
pa¢o¹a¹¿.
o¹ªeæe¸åe
MUM 47..
MUM 47.. ¥påcÿoco¢æe¸åe ªæø
0/off = oc¹a¸o®a
a¹o¯a¹åñec®o¼ ¸a¯o¹®å õæe®¹poò¸ºpa
M = ¯o¯e¸¹a濸oe
K¸oÿ®a c¸ø¹åø ¢æo®åpo®å
®æ÷ñe¸åe ¸a ¯a®cå-
Påcº¸o® 5
¯a濸º÷ c®opoc¹¿,
¸a²å¯ae¹cø ªæø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ ¯o²¸o ¢¾æo
ªe¼c¹ºe¹ ¹oæ¿®o ÿpå
ÿoep¸º¹¿ ®po¸ò¹e¼¸.
ÿpåªep²åa¸åå pº®o¼.
¥påoª
C®opoc¹å 1—4 = pa¢oñåe c®opoc¹å
Påcº¸o® 6
C®opoc¹¿ 1 = ca¯oe ¸åμ®oe ñåcæo
ªæø o¢¾®¸oe¸¸o¨o å ¯¸o¨oíº¸®ýåo¸aæ¿-
o¢opo¹o — ¯eªæe¸¸oe
¸o¨o ¯å®cepo
paóe¸åe
Ecæå ¾ ¸e ÿoæ¿μºe¹ec¿ ¯å®cepo¯,
C®opoc¹¿ 4 = ¸aå¾còee ñåcæo
¹o ¸a®po¼¹e ÿpåoª ®p¾ò®o¼.
o¢opo¹o — ¢¾c¹poe
Ko¸¹po濸¾e æa¯ÿoñ®å
paóe¸åe
Påcº¸o® 7
¥på ÿepep¾e õæe®¹poc¸a¢²e¸åå
¹oæ¿®o ¯oªeæå MUM 47..
®o¯¢a¼¸ oc¹ae¹cø ®æ÷ñe¸¸¾¯.
~ Ÿªå®aýåø pe²å¯a pa¢o¹¾
¥ocæe ÿoªañå ¸aÿpø²e¸åø ºc¹a¸oå¹e
Ä Ko¸¹po濸¾e æa¯ÿoñ®å
¾®æ÷ña¹eæ¿ ®o¯¢a¼¸a c¸añaæa ÿoæo-
²e¸åe «0/off» å μa¹e¯ ¸aμaª ¸a ¸eo¢-
š®aμa¸åø ÿo ¢eμoÿac¸oc¹å
xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.
Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!
Ko¯¢a¼¸ oc¸aóe¸ ºc¹po¼c¹o¯ ¢æo®å-
Õæe®¹poÿpå¢op cæeªºe¹ ÿoª®æ÷ña¹¿
po®å ÿo¹op¸o¨o ®æ÷ñe¸åø ÿpå
åõ®cÿæºa¹åpoa¹¿ ¹oæ¿®o c ºñe¹o¯
ÿepe¨pºμ®e.
ªa¸¸¾x, ÿpåeªe¸¸¾x íåp¯e¸¸o¼
¥epexoª ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø
¹a¢æåñ®e. Õæe®¹poÿpå¢opo¯ ¯o²¸o
ocºóec¹æøe¹cø a¹o¯a¹åñec®å.
ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o cæºñae, ecæå
¥ocæe ¾®æ÷ñe¸åø ®o¯¢a¼¸a (ÿoæo²e¸åe
º ca¯o¨o ÿpå¢opa å e¨o ce¹eo¨o
0/off) o¸ a¹o¯a¹åñec®å ÿepexoªå¹
ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx ÿope²ªe¸å¼.
ÿoæo²e¸åe o¹®åª¾a¸åø.
He ÿoªÿºc®a¼¹e ªe¹e¼ ¢æåμ®o ® ¢¾¹oo¯º
¥påoª Påcº¸o® 2
ÿpå¢opº.
ªæø ¯e濸åý¾ ªæø paμ¯oæa μep¸a
Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯
(åμ c¹aæå), peμ®å ÿpoxoª¸o¨o ¹åÿa
ocÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñºc¹ åæå
åco®o¾²å¯aæ®å ªæø ýå¹pºco¾x.
ªºòe¸o¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e
Ecæå ¾ ¸e ÿoæ¿μºe¹ec¿ õ¹å¯å ÿpåcÿoco¢-
o¢æaªa÷óåe ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹o¯
æe¸åø¯å, ¹o μa®p¾a¼¹e ÿpåoª μaó幸o¼
å μ¸a¸åø¯å, ¸å ®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾
®p¾ò®o¼.
ca¯oc¹oø¹e濸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¢¾¹o¾¯
~ ³aó幸aø ®p¾ò®a ªæø ÿpåoªa
ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå
©æø ¹o¨o ñ¹o¢¾ c¸ø¹¿ ®p¾ò®º,
cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼
ee cæeªºe¹ ÿoopañåa¹¿ ªo ¹ex ÿop,
å¸c¹pº®¹a² ÿo ÿpaå濸o¯º åcÿoæ¿-
ÿo®a o¸a ¸e pacíå®cåpºe¹cø.
μoa¸å÷ ¢¾¹oo¨o ÿpå¢opa o¹ æåýa,
o¹e¹c¹e¸¸o¨o μa åx ¢eμoÿac¸oc¹¿.
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VR
êì
å殺 åμ poμe¹®å cæeªºe¹ ¾¹ac®åa¹¿
cæºñae ÿepe¨pºμ®å ªa¼¹e ®o¯¢a¼¸º
ÿocæe ®a²ªo¨o ÿoæ¿μoa¸åø ®ºxo¸¸¾¯
oc¹¾¹¿. oμ¯o²¸o, ÿpåªe¹cø º¯e¸¿ò广
®o¯¢a¼¸o¯, ecæå ¾ ÿo®åªae¹e
®oæåñec¹o μa¨pº²ae¯¾x μa oªå¸ paμ
ÿo¯eóe¸åe åæå cæºñae oμ¸å®¸oe¸åø
ÿpoªº®¹o åæå oc¹opo²¸o åμæeñ¿
¸eåcÿpa¸oc¹å.
μac¹pøòåe
®o¯¢a¼¸e ÿpoªº®¹¾.
Cæeªå¹e μa ¹e¯, ñ¹o¢¾ ¸e ÿopeªå¹¿
¥ocæe õ¹o¨o ºc¹a¸oå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿
ce¹eo¼ ò¸ºp õæe®¹poÿpå¢opa o¢ oc¹p¾e
®o¯¢a¼¸a ¸aμaª ¸a ¸eo¢xoªå¯º÷
®paø å ¨opøñåe ÿoepx¸oc¹å.
c®opoc¹¿.
o åμ¢e²a¸åe oμ¸å®¸oe¸åø oÿac¸o¼
ce ªpº¨åe íº¸®ýåå ¯oªeæå MUM 47..
c幺aýåå, pe¯o¸¹ õæe®¹poÿpå¢opa
coo¹e¹c¹º÷¹ ÿpåeªe¸¸o¯º ¸å²e
(¸aÿpå¯ep, μa¯e¸a ÿope²ªe¸¸o¨o
oÿåca¸å÷.
ce¹eo¨o ò¸ºpa) ªoæ²e¸ ¾ÿoæ¸ø¹¿cø
¸å¯a¸åe!
¹oæ¿®o C溲¢o¼ cepåca ¸aòe¼ íåp¯¾.
Hañå¸a¼¹e ÿoæ¿μoa¹¿cø ®ºxo¸¸¾¯
¥på¸aªæe²¸oc¹å å ¸acaª®å cæeªºe¹
®o¯¢a¼¸o¯ ¹oæ¿®o ÿocæe ÿepeoªa
μa¯e¸ø¹¿ ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å
ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼/¸acaªo® pa¢oñee
ÿpåoªa.
ÿoæo²e¸åe.
Oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹poÿpå¢opa ¸eæ¿μø
Hå ®oe¯ cæºñae ¸e oc¹aæø¼¹e ®o¯¢a¼¸
ÿo¨pº²a¹¿ oªº åæå ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼
pa¢o¹a¹¿ xoæoc¹º÷.
oªe.
¥epeª ÿep¾¯ åcÿoæ¿μoa¸åe¯
¥ocæe ¾®æ÷ñe¸åø ®o¯¢a¼¸a ÿpåoª eóe
õæe®¹poÿpå¢op å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å
¸e®o¹opoe pe¯ø ÿpoªoæ²ae¹ paóa¹¿cø.
® ¸e¯º cæeªºe¹ ¹óa¹e濸o ÿoñåc¹å¹¿,
¥på åcÿoæ¿μo
a¸åå ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼
®a® º®aμa¸o paμªeæe «Ñåc¹®a
cæeªºe¹ pº®ooªc¹oa¹¿cø coo¹e¹c¹-
åºxoª».
º÷óå¯å å¸c¹pº®ýåø¯å ÿo õ®cÿæºa¹aýåå,
¥oª¨o¹o®a
xoªøóå¯å ®o¯ÿæe®¹ ÿoc¹a®å õ¹o¨o
¥oc¹a¿¹e oc¸o¸o¼ ¢æo® ®ºxo¸¸o¨o
¢¾¹oo¨o õæe®¹poÿpå¢opa.
®o¯¢a¼¸a ¸a ¨æaª®º÷ å ñåc¹º÷
¥ocæe ÿepep¾a c¸a¢²e¸åå õæe®¹po-
ÿoepx¸oc¹¿.
õ¸ep¨åe¼ ®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ c¸oa
¾¹aóå¹e õæe®¹poò¸ºp åμ o¹ªeæe¸åø
¸añå¸ae¹ pa¢o¹a¹¿.
ªæø e¨o xpa¸e¸åø åæå paμ¯o¹a¼¹e e¨o.
Õ®cÿæºa¹aýåø
©æø ®o¯¢a¼¸o c ÿpåcÿoco¢æe¸åe¯
ªæø a¹o¯a¹åñec®o¼ ¸a¯o¹®å ò¸ºpa:
š®aμa¸åø ªæø ¯oªeæå MUM 47..
Oª¸å¯ p¾®o¯ ¾¹aóå¹e
Moªeæ¿ MUM 47.. oc¸aóe¸a ªoÿoæ¸å¹eæ¿-
õæe®¹poò¸ºp ¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ ªæ帺
¸¾¯å ®o¸¹po濸¾¯å æa¯ÿoñ®a¯å,
(¯a®c. 1 ¯e¹p) å μa¹e¯ ¯eªæe¸¸o
®o¹op¾e ÿo®aμ¾a÷¹ ¨o¹o¸oc¹¿
o¹ÿºc¹å¹e e¨o: ÿoæo²e¸åe
®o¯¢a¼¸a ® pa¢o¹e å ÿoμåýåå ÿepe®æ÷-
õæe®¹poò¸ºpa ¹eÿep¿
ñe¸åø ÿpå pa¢o¹a÷óe¯ ÿpåoªe.
μaíå®cåpoa¸o.
Ÿªå®aýåø ¨o¹o¸oc¹å ® pa¢o¹e
š¯e¸¿òe¸åe pa¢oñe¼ ªæ帾
μa¨opae¹cø ®pac¸¾¯ ce¹o¯, ®o¨ªa ¸a
õæe®¹poò¸ºpa: Cæe¨®a ÿo¹ø¸å¹e
®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ ÿoªae¹cø ¸aÿpø²e¸åe
μa ò¸ºp å ªa¼¹e e¯º ¸a¯o¹a¹¿cø
(åæ®a c¹aæøe¹cø poμe¹®º).
ªo ¸eo¢xoªå¯o¼ ªæ帾.
Ko¨ªa ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
³a¹e¯ c¸oa cæe¨®a ÿo¹ø¸å¹e
ºc¹a¸aæåae¹cø ¸a oª¸º åμ c®opoc¹e¼ åæå
μa ò¸ºp å ¯eªæe¸¸o o¹ÿºc¹å¹e:
ÿpo¯e²º¹oñ¸oe ÿoæo²e¸åe,
ce¹eo¼ ò¸ºp μaíå®cåpºe¹cø.
¹o μa¨opae¹cø coo¹e¹c¹º÷óaø
®o¸¹po濸aø æa¯ÿoñ®a.
¸å¯a¸åe!
Ko¸¹po濸¾e æa¯ÿoñ®å ¯å¨a÷¹
Õæe®¹poò¸ºp ¸eæ¿μø ÿepe®pºñåa¹¿ åæå
cæeªº÷óåx cæºñaøx:
¹aæ®åa¹¿ o¹ªeæe¸åe pºñ¸º÷, ¹a® ®a®
— ÿocæe ÿepep¾a c¸a¢²e¸åå
o¸ ¸e c¯o²e¹ ÿoæ¸oc¹¿÷ ¸a¯o¹a¹¿cø. Ecæå
õæe®¹poõ¸ep¨åe¼,
ce¹eo¼ ò¸ºp μa®æå¸åæo, ¹o åμæe®å¹e e¨o
— ÿpå ÿepe¨pºμ®e ®ºxo¸¸o¨o ®o¯¢a¼¸a.
ÿoæ¸oc¹¿÷ å μa¹e¯ ªa¼¹e e¯º ¸a¯o¹a¹¿cø.
Ecæå ®o¸¹po濸¾e æa¯ÿoñ®å ¯å¨a÷¹,
c¹a¿¹e å殺 poμe¹®º.
ÿepeeªå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿ ®o¯¢a¼¸a
ÿoæo²e¸åe «0/off».
VS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
êì
Pa¢oñåe ÿoæo²e¸åø
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø
paóa÷óå¯åcø ¸acaª®a¯å!
¸å¯a¸åe!
o pe¯ø pa¢o¹¾ õæe®¹poÿpå¢opa ¸å®o¨ªa
Kºxo¸¸¾¯ ®o¯¢a¼¸o¯ ¯o²¸o ¸añå¸a¹¿
¸e oÿºc®a¼¹e pº®º c¯ecå¹e濸º÷ ñaòº.
ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a®
³a¯e¸ø¹¿ ¸acaª®å ¯o²¸o ¹oæ¿®o ÿocæe
¸acaª®å/ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¢¾æå
ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa — ÿocæe
ºc¹a¸oæe¸¾ å ÿpåeªe¸¾ pa¢oñee
¾®æ÷ñe¸åø ÿpåoª eóe ¸e®o¹opoe
ÿoæo²e¸åe, co¨æac¸o ªa¸¸o¼ ¹a¢æåýe.
pe¯ø ªå²e¹cø ÿo å¸epýåå.
Kºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ ¯o²e¹ ¢¾¹¿ ®æ÷ñe¸
¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a® ¸e åcÿoæ¿μºe¯¾e
ªa¸¸¾¼ ¯o¯e¸¹ ÿpåoª¾ ¢ºªº¹ μa®p¾¹¾
μaó幸¾¯å ®p¾ò®a¯å.
cæºñae c ®ºxo¸¸¾¯å ®o¯¢a¼¸a¯å,
®o¹op¾e ¯o²¸o ÿepe®æ÷ña¹¿
ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø, ºc¹a¸oå¹e
ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a «P»
å ¸e o¹ÿºc®a¼¹e e¨o ªo ¹ex ÿop,
ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.
Ecæå ÿpåoª ¢oæ¿òe ¸e paóae¹cø,
¹o õ¹o μ¸añå¹, ñ¹o ÿoæo²e¸åe
o¹®åª¾a¸åø º²e ªoc¹å¨¸º¹o.
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º ªe¢æo®åpo®å
å ÿepeeªå¹e ®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo-
²e¸åe «6».
šc¹a¸o®a c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå.
Ýo®oæ¿ e¯®oc¹å ªoæ²e¸ ¢¾¹¿ c¹aæe¸
¾e¯®º oc¸o¸o¨o ¢æo®a ®ºxo¸¸o¨o
®o¯¢a¼¸a.
μaåcå¯oc¹å o¹ åªa ÿepepa¢a¹¾-
ae¯¾x ÿpoªº®¹o c¹a¿¹e ÿpåoª
ªo íå®caýåå e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòå-
a¸åø, e¸ñå® ªæø μ¢åa¸åø åæå
š®aμa¸åe: Ecæå c ÿo¯oó¿÷ ¯øcopº¢®å
¯ecå濸º÷ ¸acaª®º. ¥på ºc¹a¸o®e
ÿepepa¢a¹¾ae¹cø ¢oæ¿òoe ®oæåñec¹o
¸acaª®å ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a
ÿpoªº®¹o, ¹o ¯o²¸o ¾¢pa¹¿ ÿoæo-
ÿoopañåa¼¹e ªeæå¹eæ¿ ªo ¹ex ÿop,
²e¸åe «7».
ÿo®a ¸acaª®a ¸e μaíå®cåpºe¹cø.
e¸ñå®å ªæø ÿepe¯eòåa¸åø
³a¨pºμå¹e ñaòº ÿpeª¸aμ¸añe¸¸¾e
å μ¢åa¸åø å ¯ecå濸aø
ªæø ÿepepa¢o¹®å ®o¯ÿo¸e¸¹¾.
¸acaª®a Påcº¸o® 8
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º c¸ø¹åø ¢æo®åpo®å
e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòåa¸åø (a)
å ÿepeeªå¹e ®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo-
åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø ÿepe¯eòåa¸åø,
²e¸åe «1».
¸aÿpå¯ep, cªo¢¸o¨o ¹ec¹a.
³a®po¼¹e ñaòº ®p¾ò®o¼.
e¸ñå® (b)
šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø μ¢åa¸åø øåñ¸¾x
¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.
¢eæ®o, cæåo® å ¹ec¹a æe¨®o¼
©oμa¨pºμ®a ®o¯ÿo¸e¸¹o
®o¸cåc¹e¸ýåå, ¸aÿpå¯ep, ¢åc®å¹¸o¨o.
¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷
Hacaª®a ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a (c)
ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
c ªeæå¹eæe¯ (d)
cæºñae c ®ºxo¸¸¾¯å ®o¯¢a¼¸a¯å,
ªæø μa¯eòåa¸åø ¹ec¹a ¹ø²eæo¼
®o¹op¾e ¯o²¸o ÿepe®æ÷ña¹¿
®o¸cåc¹e¸ýåå å ªo¢aæe¸åø
ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø, ºc¹a¸oå¹e
帨peªåe¸¹o, ®o¹op¾e ¸e ªo沸¾
ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a «P»
åμ¯eæ¿ña¹¿cø (¸aÿpå¯ep, åμ÷¯a,
å ¸e o¹ÿºc®a¼¹e e¨o ªo ¹ex ÿop,
òo®oæaª¸¾x ÿæac¹å¸o®).
ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VT
êì
¥oæo-
²e-
¸åe
1
2
3
4
5
šc¹a¸o®a/c¸ø¹åe e¸ñå®o
ªæø c¯eòåa¸åø å μ¢åa¸åø
6
å ¸acaª®å ªæø ÿepe¯eòå-
a¸åø ¹ec¹a
©o¢aæe¸åe ¢oæ¿òo¨o
®oæåñec¹a ÿpeª¸aμ-
7
¸añe¸¸¾x ªæø
ÿepepa¢o¹®å ÿpoªº®¹o
C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º c¸ø¹åø ¢æo®åpo®å
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å
å ÿepeeªå¹e ®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo²e¸åe
å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸
«3».
ÿoæo²e¸åe «7».
C¸å¯å¹e c ÿpåoªa ¯å®cepa μaó幸º÷
³a¨pºμå¹e ªo¢aoñ¸¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾
®p¾ò®º.
åæå
šc¹a¸oå¹e c¹a®a¸ ¯å®cepa ¸a ÿpåoª
¾ÿoæ¸å¹e ªoμa¨pºμ®º ®o¯ÿo¸e¸¹o
(¯ap®åpo®a ¸a ýo®oæe ¯å®cepa
ñepeμ o¹epc¹åe ®p¾ò®e.
ªo沸a ¢¾¹¿ ¸aÿpo¹å ¯ap®åpo®å ¸a
®ºxo¸¸o¯ ®o¯¢a¼¸e) å ÿoep¸å¹e e¨o
¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾
ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å ªo ºÿopa
¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷
(påcº¸o® 6).
ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.
cæºñae c ®ºxo¸¸¾¯å ®o¯¢a¼¸a¯å,
Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ²åª®oc¹å
®o¹op¾e ¯o²¸o ÿepe®æ÷ña¹¿
ªæø ÿæac¹¯accoo¨o c¹a®a¸a — 1 æå¹p,
ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø, ºc¹a¸oå¹e
ªæø c¹e®æø¸¸o¨o — 0,75 æå¹pa
ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a «P»
(cå濸oÿe¸øóåecø åæå ¨opøñåe
å ¸e o¹ÿºc®a¼¹e e¨o ªo ¹ex ÿop,
²åª®oc¹å — 0,5 æå¹pa).
ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.
Oÿ¹å¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹epª¾x
C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.
®o¯ÿo¸e¸¹o — 50—100 ¨pa¯¯o.
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å
Ha®po¼¹e ¯å®cep ®p¾ò®o¼ å ¸aªaå¹e
å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸
¸a ¸ee.
ÿoæo²e¸åe «6».
šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
Åμæe®å¹e ¸acaª®º åμ ÿpåoªa.
¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.
C¸å¯å¹e c¯ecå¹e濸º÷ ñaòº.
¥poeªå¹e ñåc¹®º cex ªe¹aæe¼,
©oμa¨pºμ®a ®o¯ÿo¸e¸¹o Påcº¸o® 9
®a® º®aμa¸o paμªeæe «Ñåc¹®a
¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷
åºxoª».
ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
C¸å¯å¹e ®p¾ò®º å ªo¢a¿¹e
Må®cep
¸eo¢xoªå¯¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾
He åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿
åæå
¹pa¯åpoa¸åø o¢ oc¹p¾e ¸o²å/
åμæe®å¹e opo¸®º å ÿoc¹eÿe¸¸o
paóa÷óå¼cø ÿpåoª!
μa¨pº²a¼¹e ¹epª¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾
Hå®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º ¯å®cep,
ñepeμ o¹epc¹åe ®p¾ò®å
ºc¹a¸oæe¸¸¾¼ ¸a oc¸o¸o¼ ¢æo®! Må®cep
åæå
¯o²¸o c¸å¯a¹¿/ºc¹a¸aæåa¹¿ ¸a ¯ec¹o
μaæe¼¹e ²åª®oc¹¿ ñepeμ opo¸®º.
¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa.
¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾
Må®cepo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o
¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷
¹o¨ªa, ®o¨ªa o¸ ¸axoªå¹cø co¢pa¸¸o¯
ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
åªe å μa®p¾¹ ®p¾ò®o¼.
¥oep¸å¹e ¯å®cep ÿo ñacoo¼ c¹peæ®e
å c¸å¯å¹e e¨o.
Oÿac¸oc¹¿ oòÿapåa¸åø!
Pe®o¯e¸ªaýåø: æºñòe ce¨o ÿo¯¾¹¿
¥på ÿepepa¢o¹®e ¯å®cepe ¨opøñåx
¯å®cep cpaμº ÿocæe åcÿoæ¿μoa¸åø.
ÿpoªº®¹o ñepeμ opo¸®º ®p¾ò®å ¾xoªå¹
ÿap. ¯å®cep ¸eæ¿μø μaæåa¹¿ ¢oæee
Ñåc¹®a å ºxoª
0,5 æå¹pa ¨opøñe¼ åæå cå濸oÿe¸øóe¼cø
²åª®oc¹å.
Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!
Oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹poÿpå¢opa ¸å ®oe¯
¸å¯a¸åe!
cæºñae ¸eæ¿μø ÿo¨pº²a¹¿ oªº å ¸å®o¨ªa
C¯eòåa¸åe ²åª®oc¹e¼ c¹e®æø¸¸o¯
¸eæ¿μø ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼ oªe.
c¹a®a¸e ¯å®cepa (å¯e÷¹cø cÿeýåaæåμå-
poa¸¸¾x ¯a¨aμå¸ax): ÿpoåμoªå¹cø ¸a
¸å¯a¸åe!
c®opoc¹å ¸e ¾òe 3-¼. c¹a®a¸ ¯å®cepa
¥oepx¸oc¹¿ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²e¹
¯o²¸o æåa¹¿ ¸e ¢oæee 0,5 æå¹pa ¨opøñe¼
¢¾¹¿ ÿope²ªe¸a.
åæå cå濸oÿe¸øóe¼cø ²åª®oc¹å.
He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμ帾¯å ñåc¹øóå¯å
cpeªc¹a¯å.
VU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
êì
Ñåc¹®a oc¸o¸o¨o ¢æo®a
C¢op®a ¯å®cepa
Åμæe®å¹e å殺 åμ poμe¹®å.
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø!
¥po¹på¹e oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹po-
Hå ®oe¯ cæºñae ¸e ÿpooªå¹e c¢op®º
ÿpå¢opa æa²¸o¼ ¹pøÿ®o¼.
¯å®cepa ¸a oc¸o¸o¯ ¢æo®e
¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å ªo¢a¿¹e oªº
õæe®¹poÿpå¢opa.
ªæø ÿpo¹åp®å ¸e¯¸o¨o cpeªc¹a
Haªe¸¿¹e ºÿæo¹¸å¹e濸oe ®oæ¿ýo
ªæø ¯¾¹¿ø ÿocºª¾ pºñ¸º÷.
¸a ¸o²eº÷ c¹a®º.
μa®æ÷ñe¸åe ÿpo¹på¹e õæe®¹poÿpå¢op
c¹a¿¹e ¸o²eº÷ c¹a®º c¸åμº
¸acºxo.
c¹a®a¸ ¯å®cepa.
Ñåc¹®a c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå
C ÿo¯oó¿÷ ýo®oæø ÿoæ¸oc¹¿÷
å ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼
帹å¹e c¹a®º c¹a®a¸ ¯å®cepa.
ce ªe¹aæå õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²¸o ¯¾¹¿
¥o ñacoo¼ c¹peæ®e 帹å¹e ýo®oæ¿
ÿocºªo¯oeñ¸o¼ ¯aòå¸e. ¥æac¹¯acco¾e
c¹a®a¸a ¯å®cepa.
ªe¹aæå ¸eæ¿μø μa²å¯a¹¿ ¯aòå¸e ¯e²ªº
¥o¯oó¿ ÿpå ºc¹pa¸e¸åå
ÿocºªo¼, ¹a® ®a® ¸e åc®æ÷ñe¸a åx
¸eåcÿpa¸oc¹e¼
ªeíop¯aýåø.
¥på oμ¸å®¸oe¸åå ¸eåcÿpa¸oc¹e¼
Ñåc¹®a ¯å®cepa
o¢paóa¼¹ec¿, ÿo²a溼c¹a, μa ÿo¯oó¿÷
® cÿeýåaæåc¹a¯ ¸aòe¼ C溲¢¾ cepåca.
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø
o¢ oc¹p¾e æeμåø ¸o²a!
¥på¯ep¾ åcÿoæ¿μoa¸åø
³a ¸o²å ¯å®cepa ¸eæ¿μø ¢pa¹¿cø ¨oæo¼
μ¢å¹¾e cæå®å
pº®o¼. ©æø ºªo¢c¹a ñåc¹®å ¯å®cep ¯o²¸o
100—600 ¨
paμo¢pa¹¿.
μ¢åa¼¹e cæå®å o¹ 1,5 ªo
¸å¯a¸åe!
4 ¯å¸º¹ ( μaåcå¯oc¹å o¹ ®oæåñec¹a
He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμ帾¯å ñåc¹øóå¯å
å co¼c¹ cæåo®) ¸a 4-¼ c®opoc¹å
cpeªc¹a¯å. Ho²eaø c¹a®a ¸e ÿpeª-
c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø.
¸aμ¸añe¸a ªæø ¯o¼®å ÿocºªo¯oeñ¸o¼
μ¢å¹¾e ¢eæ®å
¯aòå¸e. Ee cæeªºe¹ æåò¿ oÿoæoc¸º¹¿
O¹ 1 ªo 8 ¢eæ®o
ÿpo¹oñ¸o¼ oªe.
μ¢åa¼¹e ¢eæ®å o¹ 4 ªo 6 ¯å¸º¹
Pe®o¯e¸ªaýåø: ¥ocæe ÿepepa¢o¹®å
¸a 4-¼ c®opoc¹å c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a ªæø
²åª®oc¹e¼ ¯o²¸o ÿo¯¾¹¿ ¯å®cep, ¸e
μ¢åa¸åø.
paμ¢åpaø e¨o. ©æø õ¹o¨o ºc¹a¸oæe¸¸¾¼
¡åc®å¹¸oe ¹ec¹o
¸a ®o¯¢a¼¸ ¯å®cep ªo¢a¿¹e ¸e¯¸o¨o
Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹
oª¾ co cpeªc¹o¯ ªæø ¯¾¹¿ø ÿocºª¾
2 ø¼ýa
pºñ¸º÷. ³a¹e¯ ®æ÷ñå¹e e¨o ¸a
2—3 c¹. æ. ¨opøñe¼ oª¾,
¸ec®oæ¿®o ce®º¸ª ( cæºñae c ®o¯¢a¼¸a¯å
100 ¨ caxapa
c íº¸®ýåe¼ ¯o¯e¸¹a濸o¨o ®æ÷ñe¸åø
1 ÿa®e¹å® a¸å濸o¨o caxapa,
ÿepeeªå¹e ÿepe®æ÷ña¹eæ¿ ÿoæo²e¸åe
70 ¨ ¯º®å,
«M»). ³a¹e¯ ¾æe¼¹e pac¹op ¯o÷óe¨o
70 ¨ ®pax¯aæa, ¸e¯¸o¨o ÿe®apc®o¨o
cpeªc¹a å ÿpo¯o¼¹e ¯å®cep ñåc¹o¼
ÿopoò®a
oªe.
μ¢åa¼¹e ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e
Ka® paμo¢pa¹¿ ¯å®cep Påcº¸o® 10
¯º®å å ®pax¯aæa) ¹eñe¸åe ÿpå¯ep¸o
¥oep¸å¹e ýo®oæ¿ c¹a®a¸a ¯å®cepa
4—6 ¯å¸º¹ ¸a 4-¼ c®opoc¹å c ÿo¯oó¿÷
ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å å c¸å¯å¹e e¨o.
e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø ªo o¢paμo-
oμ¿¯å¹ec¿ μa ÿæoc®åe ¾c¹ºÿ¾
a¸åø ÿe¸¾.
¸o²eo¼ c¹a®å å ÿoep¸å¹e ee
³a¹e¯ ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼
ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å. Ho²eaø
¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a 2-÷ c®opoc¹¿
c¹a®a ¾¼ªe¹ åμ c¹a®a¸a.
å ¹eñe¸åe ÿo溹opa — oª¸o¼ ¯å¸º¹¾
C¸å¯å¹e ¸o²eº÷ c¹a®º å º¢epå¹e
ÿo c¹oæoo¼ æo²®e ªo¢aæø¼¹e c¯ec¿
®oæ¿ýeoe ºÿæo¹¸e¸åe.
ÿpoceø¸¸º÷ ¯º®º å ®pax¯aæ.
Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:
2-®pa¹¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o
åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VV
êì
Cªo¢¸oe ¹ec¹o
ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ¹eñe¸åe ÿoæº-
Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹
¯å¸º¹¾ ÿepe¯eòåa¼¹e c ÿo¯oó¿÷
3—4 ø¼ýa,
¸acaª®å ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a
200—250 ¨ caxapa
¸a 1-¼ c®opoc¹å, a μa¹e¯ ¹eñe¸åe
3—6 ¯å¸º¹ ¸a 2-¼ c®opoc¹å.
1 óeÿo¹®a coæå
Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:
1 ÿa®e¹å® a¸å濸o¨o caxapa åæå ýeªpa
ÿo溹op¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o
cÿoæo帾 æå¯o¸a,
åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.
200—250 ¨ cæåoñ¸o¨o ¯acæa
(®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾),
Ma¼o¸eμ
500 ¨ ¯º®å,
2 ø¼ýa
1 ÿa®e¹å® ÿe®ap¸o¨o ÿopoò®a,
2 ñ. æo²®a ¨opñåý¾
1
/
æ ¯oæo®a
¼ æ pac¹å¹e濸o¨o ¯acæa,
8
ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ¹eñe¸åe ÿoæº-
2 c¹. æo²®a æå¯o¸¸o¨o co®a åæå c¹oæoo¨o
¯å¸º¹¾ ÿepe¯eòåa¼¹e c ÿo¯oó¿÷
º®cºca
e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø ¸a 1-¼
1 óeÿo¹®a coæå
c®opoc¹å, a μa¹e¯ ¹eñe¸åe 3—4 ¯å¸º¹
1 óeÿo¹®a caxapa
¸a 3-¼ c®opoc¹å.
ce 帨peªåe¸¹¾ ªo沸¾ å¯e¹¿
Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:
oªå¸a®oº÷ ¹e¯ÿepa¹ºpº.
ÿo溹op¸oe — ªo¼¸oe ®oæåñec¹o
ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e pac¹å¹e濸o¨o
ÿpoªº®¹o åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.
¯acæa) ÿepe¯eòåa¼¹e ¸ec®oæ¿®o
Cªo¢¸oe ÿecoñ¸oe
ce®º¸ª ¯å®cepe ¸a 2-¼ c®opoc¹å.
¹ec¹o
¥epe®æ÷ñå¹e ¯å®cep ¸a 4-÷ c®opoc¹¿
Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹
å ¯eªæe¸¸o æåa¼¹e ¯acæo ñepeμ
125 ¨ cæåoñ¸o¨o ¯acæa
opo¸®º. μ¢åa¼¹e ce ¯ec¹e ªo ¹ex
ÿop, ÿo®a ¯a¼o¸eμ ¸e õ¯ºæ¿¨åpºe¹cø.
(®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾),
100—125 ¨ caxapa
Cep弸¾e/cÿeýåa濸¾e
1 ø¼ýo,
ÿpå¸aªæe²¸oc¹å
1 óeÿo¹®a coæå
He ÿpåeªe¸¸¾e ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå,
¸e¯¸o¨o æå¯o¸¸o¼ ýeªp¾ åæå a¸å濸o¨o
¸o å¯e÷óåecø ®o¯ÿæe®¹e ÿoc¹a®å
caxapa,
ÿpå¸aªæe²¸oc¹å (c¯o¹på¹e o¢μop
250 ¨ ¯º®å,
paμæåñ¸¾x ¯oªeæe¼ ®ºxo¸¸¾x ®o¯¢a¼¸o)
ÿpå ¸eo¢x. ¸e¯¸o¨o ÿe®ap¸o¨o ÿopoò®a.
oÿåca¸¾ o¹ªe濸¾x å¸c¹pº®ýåøx ÿo
ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ¹eñe¸åe ÿoæº-
õ®cÿæºa¹aýåå. Æ÷¢aø åμ ÿpå¸aªæe²-
¯å¸º¹¾ ÿepe¯eòåa¼¹e c ÿo¯oó¿÷
¸oc¹e¼ ¯o²e¹ ¢¾¹¿ a¯å ªoÿoæ¸å¹e濸o
e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø åæå ¸acaª®å
μa®aμa¸a. ¥på¸aªæe²¸oc¹å ® ®ºxo¸¸o¯º
ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a ¸a 1-¼
®o¯¢a¼¸º MUM 45.. ÿpå¨oª¸¾ ªæø
c®opoc¹å, a μa¹e¯ ¹eñe¸åe 2—3 ¯å¸º¹
åcÿoæ¿μoa¸åø ¸a ®ºxo¸¸¾x ®o¯¢a¼¸ax
¸a 2-¼ c®opoc¹å.
MUM 46 .. å MUM 47.. .
Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:
Påcº¸o® 11
2-®pa¹¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o
Peμ®a ÿpoxoª¸o¨o ¹åÿa c ¹pe¯ø ªåc®a¯å;
åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.
ªoÿoæ¸å¹e濸o ¯o²¸o ÿpåo¢pec¹å ªåc®-
©po²²eoe ¹ec¹o
¹ep®º ªæø ®ap¹oíeæø, ªåc® ªæø
Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹
ÿpå¨o¹oæe¸åø ®ap¹oíeæø ípå å ªåc®
500 ¨ ¯º®å,
«±÷æ¿e¸».
1 ø¼ýo,
Påcº¸o® 12
80 ¨ ²åpa (®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾),
Møcopº¢®a; ªoÿoæ¸å¹e濸o ¯o²¸o
80 ¨ caxapa
μa®aμa¹¿ ÿpåc¹a®º ªæø ÿoæºñe¸åø
200—250 ¯æ ¹eÿæo¨o ¯oæo®a
ípº®¹oo¼ ¯ø®o¹å (a), ÿpåc¹a®º-¹ep®º (b)
25 ¨ ce²åx åæå 1 ÿa®e¹å® cºxåx ªpo²²e¼,
å ÿpåc¹a®º ªæø í娺p¸o¨o ÿeñe¸¿ø (c);
ýeªpa c ÿoæo帾 æå¯o¸a,
ªåc®å c o¹epc¹åø¯å
Õ 3 å 6 ¯¯.
1 óeÿo¹®a coæå
NMM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
êì