Bosch PIJ651B17E Bords biseautés Table vitrocéramique - 60 cm: Важные указания Подготовка мебели к установке варочной панели
Важные указания Подготовка мебели к установке варочной панели: Bosch PIJ651B17E Bords biseautés Table vitrocéramique - 60 cm
Оглавление
- Важные указания Подготовка мебели к установке варочной панели
- Установка над духовым шкафом Установка над посудомоечной машиной Вентиляция Установка варочной панели Демонтаж варочной панели
Demonta
ż
urz
ą
dzenia
Od
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie od sieci elektrycznej.
Wyj
ąć
p
ł
yt
ę
kuchenki, wypychaj
ą
c j
ą
od do
ł
u.
Uwaga!
Mo
ż
liwo
ść
uszkodzenia urz
ą
dzenia! Nie próbowa
ć
wyjmowa
ć
urz
ą
dzenia, stosuj
ą
c d
ź
wigni
ę
od góry.
tr
ô
M ontaj
k
ı
lavuzu
Önemli aç
ı
klamalar
Güvenlik:
kullan
ı
m esnas
ı
nda güvenlik sadece tesis i
ş
leminin
teknik aç
ı
dan do
ğ
ru ve montaj talimatlar
ı
na uygun bir
ş
ekilde
yap
ı
lm
ı
ş
olmas
ı
durumunda garanti edilmektedir. Uygun
ş
ekilde
yap
ı
lmayan montajdan kaynaklanan hasarlar montaj
ı
yapan
ı
n
sorumlulu
ğ
undad
ı
r.
Elektrik ba
ğ
lant
ı
s
ı
:
sadece yetkili bir uzman teknisyenin
sorumlulu
ğ
unda. Daha sonra bölgenizdeki elektrik tedarik
ş
irketinin izni ile yönetilir.
Ba
ğ
lant
ı
tipi:
ayg
ı
t, koruma s
ı
n
ı
f
ı
I'ya aittir ve sadece topraklama
ba
ğ
lant
ı
s
ı
ile kombinasyon halinde kullan
ı
labilir.
Üretici, yanl
ı
ş
kullan
ı
mdan ve uygun olmayan elektrik
kurulumlar
ı
ndan kaynaklanan hasarlardan sorumlu olmayacakt
ı
r.
Kurulum:
cihaz, sabit bir tesisata ba
ğ
lanmal
ı
ve ba
ğ
lant
ı
sökme
araçlar
ı
, montaj yönergelerine uygun olarak sabit tesisata dahil
edilmelidir.
Tezgah alt
ı
gömme montaj:
indüksiyon plakalar
ı
yaln
ı
zca ayn
ı
markal
ı
motorlu havaland
ı
rmas
ı
olan f
ı
r
ı
nlar üzerine kurulabilir.
Pi
ş
irme tezgah
ı
n
ı
n alt
ı
na buzdolab
ı
, havaland
ı
rmas
ı
z f
ı
r
ı
n veya
çama
ş
ı
r makinesi kurulamaz.
Besleme kablosu:
besleme kablosunu s
ı
k
ı
ş
t
ı
rmay
ı
n
ı
z ve keskin
kenarlar
ı
n üzerinden geçirmeyiniz. A
ş
a
ğ
ı
da monte edilmi
ş
bir
f
ı
r
ı
n varsa, kabloyu f
ı
r
ı
n
ı
n arka kö
ş
elerinden ba
ğ
lant
ı
kutusuna
kadar geçiriniz. Pi
ş
irme tezgah
ı
veya f
ı
r
ı
n
ı
n s
ı
cak yerlerine temas
etmeyecek
ş
ekilde yerle
ş
tirilmelidir.
Tezgah:
düz, yatay, stabil. Tezgah
ı
n üretici talimatlar
ı
n
ı
izleyiniz.
Garanti:
yanl
ı
ş
kurulum, ba
ğ
lant
ı
ya da montaj, ürünün
garantisinin geçerlili
ğ
ini yitirmesine yol açacakt
ı
r.
Bilgi:
Besleme kablosunun de
ğ
i
ş
imi de dahil olmak üzere
cihaz
ı
n içerisinde yap
ı
lacak her türlü i
ş
lem, özel e
ğ
itimli Destek
Servis teknik personeli taraf
ı
ndan yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Montaj mobilyalar
ı
n
ı
n haz
ı
rlanmas
ı
,
ş
ekil 1/2/3/4
Gömme mobilyalar:
en az 90°C
ı
s
ı
ya dayan
ı
kl
ı
d
ı
rlar.
Girinti:
kesme i
ş
lerinden sonra tala
ş
lar
ı
temizleyiniz.
Kesme yüzeyleri:
ı
s
ı
ya dayan
ı
kl
ı
bir malzeme ile mühürleyiniz.
Çekmecenin üzerinde montaj,
ş
ekil 2a
Çekmecenin içinde bulunan metal objeler, tezgah
havaland
ı
rmas
ı
ndan kaynaklanan hava sirkülasyonundan dolay
ı
yüksek
ı
s
ı
ya maruz kalabilir. Bu olursa, bir ara destek
kullan
ı
lmas
ı
tavsiye edilir.
Ara destek: ah
ş
ap bir panel
(
ş
ekil 3)
kullanabilir veya Teknik
Destek Servisimizden uygun bir aksesuar edinebilirsiniz. Bu
aksesuar
ı
n referans kodu 680502'dir.
Tezgah: en az 20 mm kal
ı
nl
ı
ğ
a sahip olmal
ı
d
ı
r.
Tezgah
ı
n üst k
ı
sm
ı
yla çekmecenin üst k
ı
sm
ı
aras
ı
ndaki mesafe
65 mm olmal
ı
d
ı
r.
F
ı
r
ı
n üzerine montaj,
ş
ekil 2b
Tezgah: sahip olmas
ı
gereken minimum kal
ı
nl
ı
k:
■
kompakt bir f
ı
r
ı
n üzerine kuruluyorsa 20 mm.
■
kompakt olmayan bir f
ı
r
ı
n üzerine kuruluyorsa 30 mm.
Tezgah kompakt bir f
ı
r
ı
n üzerine kurulduysa, f
ı
r
ı
n
ı
n üst k
ı
sm
ı
yla
tezgah
ı
n üst k
ı
sm
ı
aras
ı
nda 60 mm mesafe b
ı
rak
ı
lmas
ı
gerekmektedir.
Bula
ş
ı
k makinesi üzerine montaj,
ş
ekil 2c
Bir ara aksesuar tak
ı
lmal
ı
d
ı
r. Aksesuar Teknik Servisimizden
talep edilebilir. Bu aksesuar
ı
n referans kodu 680502'dir.
Tezgah: en az 20 mm ve en fazla 40 mm kal
ı
nl
ı
ğ
a sahip
olmal
ı
d
ı
r.
Tezgah
ı
n üst k
ı
sm
ı
yla bula
ş
ı
k makinesinin üst k
ı
sm
ı
aras
ı
ndaki
mesafe
ş
u kadar olmal
ı
d
ı
r:
■
kompakt bir bula
ş
ı
k makinesi üzerine kuruluyorsa 60 mm.
■
kompakt olmayan bir bula
ş
ı
k makinesi üzerine kuruluyorsa
65 mm.
Havaland
ı
rma,
ş
ekil 4
Tezgah
ı
n havaland
ı
r
ı
lmas
ı
için
ş
unlar gereklidir:
■
mobilyan
ı
n arka duvar
ı
n
ı
n üst k
ı
sm
ı
nda bir aç
ı
kl
ı
k
(
ş
ekil 4a)
.
■
mobilyan
ı
n arka k
ı
sm
ı
yla mutfak duvar
ı
aras
ı
nda bo
ş
luk
(
ş
ekil 4b)
.
Cihaz
ı
n kurulumu,
ş
ekil 5/6
Cihaz
ı
elektrik
ş
ebekesine ba
ğ
layarak çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
kontrol ediniz.
■
Gerilim, özellikler tablosuna bak
ı
n
ı
z.
■
Yaln
ı
zca ba
ğ
lant
ı
ş
emas
ı
na uygun olarak ba
ğ
lay
ı
n
ı
z
(
ş
ekil 6)
.
1. Kahverengi
2. Siyah
3. Mavi
4. Beyaz
5. Sar
ı
ve ye
ş
il
Cihaz
ı
sökünüz
Cihaz
ı
n elektrik ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
kesiniz.
Pi
ş
irme tezgah
ı
n
ı
ç
ı
karmak için a
ş
a
ğ
ı
dan bask
ı
uygulay
ı
n
ı
z.
Dikkat!
Cihaz hasar görebilir! Cihaz
ı
yukar
ı
dan bast
ı
rarak ç
ı
karmaya
çal
ı
ş
may
ı
n
ı
z.
ru
î
Инструкция
по
монтаж у
Важные
указания
Техника
безопасности
:
Безопасная
эксплуатация
прибора
гарантируется
только
в
том
случае
,
если
его
установка
и
подключение
к
электросети
выполнены
правильно
с
технической
точки
зрения
и
в
соответствии
с
данным
руководством
по
монтажу
.
Ответственность
за
повреждения
,
причиной
которых
послужил
неправильный
монтаж
прибора
,
несет
производитель
монтажных
работ
.
Подключение
к
электросети
:
должно
производиться
только
аттестованным
специалистом
.
При
этом
необходимо
придерживаться
инструкций
местной
электроснабжающей
компании
.
Вид
подключения
:
данный
прибор
соответствует
классу
защиты
I
и
может
использоваться
только
при
условии
наличия
заземления
.
Производитель
не
несет
ответственности
за
некорректную
работу
прибора
и
возможные
повреждения
,
вызванные
неправильно
проведенным
подключением
к
электросети
.
Установка
:
Необходимо
подключить
прибор
к
стационарной
электропроводке
и
предусмотреть
средства
отключения
от
электросети
,
согласно
с
нормами
подключения
электроприборов
.
Установка
встраиваемой
варочной
панели
в
столешницу
:
Индукционные
варочные
панели
можно
устанавливать
только
над
духовыми
шкафами
с
принудительной
вентиляцией
той
же
марки
,
что
и
варочная
панель
.
Под
варочной
панелью
нельзя
устанавливать
холодильники
,
духовые
шкафы
без
принудительной
вентиляции
и
стиральные
машины
.
Кабель
питания
:
следите
,
чтобы
кабель
питания
не
был
зажат
или
касался
острых
кромок
.
В
случае
установки
варочной
панели
над
духовым
шкафом
,
следует
проложить
кабель
через
задние
углы
духового
шкафа
до
соединительной
коробки
.
Кабель
питания
не
должен
касаться
нагревающихся
частей
варочной
панели
и
духового
шкафа
.
Столешница
:
плоская
,
горизонтальная
,
устойчивая
.
Следуйте
инструкциям
производителя
столешницы
.
Гарантия
:
неправильная
установка
,
подключение
или
монтаж
влекут
за
собой
отмену
гарантии
производителя
.
Указание
:
Любые
действия
с
внутренними
компонентами
прибора
,
включая
замену
кабеля
питания
,
должны
производиться
специалистами
сервисного
центра
.
Подготовка
мебели
к
установке
варочной
панели
рисунки
1/2/3/4
Мебель
для
встраиваемой
бытовой
техники
:
должна
выдерживать
температуру
не
менее
90° C.
Отверстие
:
после
вырезания
отверстия
уберите
опилки
.
Поверхность
среза
:
обработайте
герметиком
,
чтобы
обеспечить
его
термостойкость
.
Монтаж
над
выдвижным
ящиком
,
рисунок
2a
Если
варочная
панель
устанавливается
над
выдвижным
ящиком
,
находящиеся
в
нем
металлические
предметы
могут
раскалиться
от
горячего
воздуха
,
используемого
для
вентиляции
варочной
панели
,
поэтому
рекомендуется
использовать
промежуточную
перегородку
.

