Bosch PHA2662 – страница 2
Инструкция к Фену Bosch PHA2662
de 19
19
KäyttämälläCoolpainiketta1
Puhdistus
voitviileämmänilmanavulla
kiinnittääjamuotoillakiharaa.
!
Sähköiskun vaara!
Ennenpuhdistustavedäpistokepois
seinästä.
Harjan6harjaksetovat
Äläkoskaanupotalaitettaveteen.
sisäänvedettävät.Sillätavalla
Äläkäytähöyrypuhdistinta.
kiharanjoustolisääntyyja
harjaonhelpompiottaapois
mälläsitäkosteallarievulla.Äläkäytä
kiharasta.
vahvojataihankaaviapuhdistusaineita.
pehmeälläharjalla.
Ionitoiminto
vastakunneovattäysinkuivia.
Tämähiustenmuotoiluharjaonvarustettu
ionitoiminnolla.Ionitovatluonnossaesiinty
Jätehuolto
A
viä,sähköisestivarautuneitahiukkasia.
Niidenansiostahiuksetpehmenevätjaovat
Laiteonmerkittyvaltioneuvostonsähkö
paremminkammattavissa.Lisäksihiusten
jaelektroniikkalaiteromustaannetun
’lentäminen’jasähköistyminenvähenee.
asetuksen(852/2004)jaEU:nsähköja
elektroniikkalaiteromustaannetundirektiivin
Kytkimen4avullaionitoiminto
(2002/96/EY)edellyttämällätavalla.
voidaankytkeäkaikissa
DirektiivisäätääEUlaajuisestakäytettyjen
asennoissatavallisentoiminnan
laitteidenpalautustajahyödyntämistä.
lisäksi.Merkkivalo3syttyy.
Tietojaoikeastajätehuollostasaamyyjältä
taikunnalliseltajäteneuvojalta.
Säilytys
Takuu
Äläkierräjohtoliiankireäksi!
Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojan
myöntämättakuuehdot.Täydelliset
takuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,jostaolet
ostanutlaitteen.Takuutapauksessaon
näytettäväostokuitti.
Oikeusmuutoksiinpidätetään.
Rullalaukku 9
Säilyttämistävartenlaiteja
siihenkuuluvatlisälaitteet
voidaanasettaamukana
olevaanlaukkuunjarullata
laukkuyhteen.
PHA266207/2008
20
de20 es
!
Peligro de muerte
Indicaciones de seguridad
Nopermitanuncaqueelaparatoentreen
¡Por favor, lea atentamente las
Instrucciones de uso y después
aunqueestéapagadoelaparato,porlo
guárdelas a mano!
cualsedebedesenchufartraselusoyen
casodeinterrupcióndelfuncionamiento.
!
Peligro de electrocución y de
Lainstalacióndomésticaesmássegura
incendio
sicuentaconuninterruptordiferencial
Conectaryutilizarelaparatosólosegún
dehasta30mA.Pídaleconsejoaun
losdatosdelaplacadecaracterísticas.
electricista.
Nopermitirelusodelaparatoapersonas
(incluidosniños)concapacidadesinte
Mandos y accesorios
lectualesosensorialesdisminuidasocon
1 Tecladefríoconectada/desconectada
anoserqueseanvigiladosohayansido
2 Selectordetemperatura/aire
instruidosenelmanejodelaparatoporla
3 Pilotodeionización
personaresponsabledesuseguridad.
4 Selectordeionizaciónconectado/
Observaralosniñosparaimpedirque
desconectado
jueguenconelaparato.
5 Tecladedesbloqueo
6 CepilloØ30(cerdasretráctiles)
dealimentaciónyelaparatonopresenten
7 CepilloredondoØ22
daños.
8 CepilloredondoØ38
Desenchufarlaclavijadespuésdecada
9 Bolsaenrollable
usooencasodefallo.
Lasreparacionesenelaparato,comopor
Uso
ejemplo,elcambiodeuncabledañado,
debenserrealizadassólopornuestro
servicioalclienteparaevitarpeligros.
salidadeaire.Vigilequelaentradadeaire
Nosumergirnuncaelaparatonielcablede
estésiemprelibredepelusasycabellos.En
alimentaciónenagua.
casoderecalentamiento,porejemplopor
Elcabledealimentaciónnodebe
obstruirseelpasodelaire,elmodeladorde
–
ponerseencontactoconpiezascalientes
pelosedesconectaytrasunosminutosse
–
vuelveaconectarautomáticamente.Todos
–
usarseparaeltransporte.
losaccesoriosseacoplancolocándolosen
Alutilizarse,loscepillossecalientan.
lamarcayseenclavangirándoloshasta
Agárrelossóloporeladaptador.
Noutiliceelsecadorconelcabellodemasia
Paracambiarelaccesorio
pulselatecladedesbloqueo5
No utilizar cerca de bañeras,
yretírelogirándoloensentido
lavabos ni cualquier otro
contrario.
recipiente que contenga
agua.
Cepillos
Elijaelcepilloadecuadoalalongituddesu
cabelloyalpeinadodeseado,ycolóquelo
enelaparato.
Despuésdesecarligeramenteelcabello
RobertBoschHausgeräteGmbH
de 21es
21
Bolsa enrollable 9
envuélvaloenelcepillodesdelaspuntas,
Elaparatoylosaccesorios
formandounbucle.
correspondientespueden
introducirseenlabolsa
Pongaelinterruptor2en
suministrada.Acontinuación
laposición1suave/tibioo
enrollarlabolsaparaguardarla.
2fuerte/calienteysequeel
mechónconelairecaliente.
Limpieza
Pulselatecladefrío1
ydarformaalrizoconairefrío.
!
¡Peligro de electrocución!
Desenchufeelsecadorantesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
Noempleesistemasdelimpiezaconvapor.
Elcepillo6permiteesconder
lascerdas.Estoaumentala
conuntrapohúmedo.Noutilice
elasticidaddelbucleyhace
productosdelimpiezacorrosivoso
másfácilsacarelcepillodel
abrasivos.
mismo.
entradadeaireconunpincelsuave.
cuandoesténcompletamentesecosse
Ionización
puedenvolverautilizar.
Estecepilloparamodelarelpelodeaire
caliente,vadotadodeungeneradorde
iones.Losionessonpartículasquese
Eliminación
A
encuentranenlanaturalezacargados
eléctricamente.Loscabellossevuelven
Esteaparatoestáseñalizadosegúnla
mássuavesysedejanpeinarmejor.
DirectivaEuropea2002/96/CEsobre
Ademássereducequelospelos”vuelen”
aparatoseléctricosyelectrónicosantiguos
yse”encrespen”.
(materialresidualeléctricoyelectrónico
–WEEE).LaDirectivaproporcionael
Elgeneradordeionessepuede
marcoparaelreciclajeyaprovechamiento
conectarconelinterruptor4
deaparatosantiguosaniveldetodalaUE.
paracadavelocidad.
Infórmesesobrelasvíasdeeliminación
Seenciendelalámparade
actualesensudistribuidor.
control3
Conservación
Garantía
Noenrolleelcabledemasiado
CONDICIONESDEGARANTIAPAE
tenso.
BOSCHsecomprometearepararoreponer
deformagratuitaduranteunperíodode
24meses,apartirdelafechadecompra
ofaltadefuncionamientoobedezcaa
causasdefabricación,asícomolamano
deobranecesariaparasureparación,
PHA266207/2008
22
es
de22 pt
siempreycuandoelaparatoseallevado
Instruções de segurança
porelusuarioaltallerdelServicioTécnico
AutorizadoporBOSCH.
Ler atentamente as instruções de
Enelcasodequeelusuariosolicitarala
utilização, agir em conformidade com as
visitadelTécnicoAutorizadoasudomici
instruções e guardálas!
lioparalareparacióndelaparato,estará
obligadoelusuarioapagarlosgastosdel
!
Perigo de choque eléctrico e de
desplazamiento.
incêndio
Estagarantíanoincluye:lámparas,crista
Ligareutilizaroaparelhoapenasem
les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama
conformidadecomasindicaçõesdachapa
dasdespuésdelprimeruso,niaverías
decaracterísticas.
producidasporcausasajenasalafabrica
Nãopermitirautilizaçãodoaparelhopor
ciónoporusonodoméstico.Igualmente
pessoas(incluindocrianças)decapacidade
noestánamparadasporestagarantíalas
física,sensorialoumentaldiminuída
averíasofaltadefuncionamientoproduci
dasporcausasnoimputablesalaparato
(manejoinadecuadodelmismo,limpiezas,
apósdevidainstruçãonautilizaçãodo
voltajeseinstalaciónincorrecta)ofaltade
aparelhopelapessoaresponsávelpelasua
seguimientodelasinstruccionesdefuncio
segurança.
namientoymantenimientoqueparacada
aparatoseincluyenenelfolletodeinstruc
zemoaparelhocomobrinquedo.
ciones.Paralaefectividaddeestagarantía
Utilizaroaparelhoapenasseocaboeléctri
esimprescindibleacreditarporpartedel
coeoaparelhonãoapresentaremdanos.
usuarioyanteelServicioAutorizadode
BOSCH,lafechadeadquisiciónmediante
deavaria.
lacorrespondienteFACTURADECOMPRA
Paraevitarsituaçõesdeperigo,asrepara
queelusuarioacompañaráconelaparato
cuandoantelaeventualidaddeunaavería
umcaboeléctrico,apenaspodemserreali
lotengaquellevaralTallerAutorizado.
zadaspelosnossosserviçosdeassistência
Laintervenciónenelaparatoporpersonal
técnica.
ajenoalServicioTécnicoAutorizadopor
Nuncacolocaroaparelhoouocabode
rededentrodeágua.
GUARDEPORTANTOLAFACTURADE
Nunca
COMPRA.Todosnuestrostécnicosvanpro
–
vistosdelcorrespondientecarnetavalado
–
porANFEL(AsociaciónNacionaldeFabri
–
utilizarocabocomopega.
cantesdeElectrodomésticos)queleacredi
tacomoServicioAutorizadodeBOSCH.
Segurarapenasnapega.
Nãoutilizaremcabelomuitomolhado,
Não utilizar próximo de
banheiras com água,
lavatórios ou outros
recipientes.
RobertBoschHausgeräteGmbH
de 23pt
23
!
Perigo de morte
Ligarocomutador2parao
Nuncacolocaroaparelhoemcontactocom
nível1suave/quenteou2
água.Éperigoso,mesmocomoaparelho
quente/muitoforteesecara
desligado,porisso,depoisdeousarou
emcasodeanomaliaduranteoseuuso,
muitoquente.
Ainstalaçãodeumaprotecçãotérmicaaté
Ligaratecladearfrio1
30mAoferecemaissegurança.Consulte
moldarocaracolcomoarfrio.
umelectricista.
Comandos e acessórios
Acerdadaescova6pode
1 Tecladearfrio
retrairse.Issoaumentaa
2 Comutadordetemperatura
epotênciadeligação
encaracoladasefacilitaa
3 Lâmpadadecontrolodeionização
operaçãoderetiraraescova.
4 Interruptordaionizaçãoligar/desligar
5 Botãodedesbloqueio
Ionização
6 EscovaØ30(cerdasretraíveis)
7 EscovaredondaØ22
Estaescovamoduladoradearquente
8 EscovaparaenrolarØ38
estáequipadacomumgeradoriónico.Os
9 Estojoparadobrar
iõessãopartículascomcargaeléctrica
cabelostornamsemaciosemaisfáceisde
Utilização
pentear.Alémdisso,oscabelos”esvoaçam”
Nuncataparagrelhadeentradadear.Ter
eenriçamsemenos.
atençãoparaqueagrelhadeentradadear
Ogeradordeiõespode
estejasempredesobstruída(semcabelos
serligadoparacadanível,
oucotão).Nocasodesobreaquecimento,
pormeiodointerruptor4.A
lâmpadadecontrolo3acende.
dear,aescovamoduladoradearquente
desligaseautomaticamente,voltandoali
garseapósalgunsminutos.Osacessórios
Arrumação
deverãoseralinhadospelasmarcas
Nãoenrolarocaboeléctrico
Paratrocaroacessório,premir
muitoesticado!
obotãodedesbloqueio5e
rodaroacessórioparatrás.
Escovas
Estojo para dobrar 9
Dependendodocomprimentodocabelo
Oaparelhoeosrespectivos
edoefeitopretendido,escolheruma
acessóriospodemser
escovaecolocála.Pegandonapontade
Paraguardar,enrolaraseguira
formandoumcaracol.
bolsa.
PHA266207/2008
24
pt
de24 el
Limpeza
!
Perigo de choque eléctrico!
Nuncamergulharoaparelhoemágua.
Nãousaraparelhosdelimpezaavapor.
!
umpanohúmido.Nãousarprodutosde
limpezarijosnemabrasivos.
dearcomumpincelmacio.
ausálosapenasquandoestiverem
completamentesecos.
Eliminação
do aparelho
A
EstamáquinacumpreaDirectivaEuropeia
2002/96/CErelativaaosresíduosde
equipamentoseléctricoseelectrónicos
retomaereciclagemdeaparelhosusados
emtodooespaçodaUE.
Contactarorevendedorespecializadopara
maisinformações.
Garantia
Paraesteaparelhovigoramascondições
degarantiapublicadaspelonossorepre
sentantenopaísemqueomesmofor
adquirido.Orepresentanteondecomprouo
aparelhopoderádarlhemaispormenores
sobreesteassunto.Paraaprestaçãode
qualquerserviçodentrodagarantiaé,no
entanto,necessáriaaapresentaçãodo
documentodecompradoaparelho.
Salvoalteraçõestécnicas.
RobertBoschHausgeräteGmbH
de 25el
25
!
2
cool1
A
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4,
3
5
PHA266207/2008
26
de26 el
!
A
(wasteelectricalandelectronicequipment
RobertBoschHausgeräteGmbH
de 27tr
27
Banyo küvetlerinin,
su bulunan veya içine su
çok model
!
Ölüm tehlikesi
Cihazaslasuyatemasettirilmemelidir.
olabilir.
!
ve aksesuar
zorlukçekenveyazihinselözürlü
1
2
3
4
5
6
7
8
9 Ruloluçanta
Elektrikkablosu
–
–
–
lerekkilitlenir.
PHA266207/2008
28
de28 tr
5
Rulolu çanta 9
2
Temizlik
1
devreyesokularakbukledaha
!
Elektrik çarpma tehlikesi!
çekilmelidir.
6
içeriçekilebilir.Bu,buklenin
temizlenmelivesadecetamamenkurubir
A
BucihazAvrupayönetmeliklerinegöre
elektrikliveelektronikeskicihazlar(waste
electricalandelectronicequipmentWEEE)
olur.
4ileher
kademeyeekolarakdevreye
sokulabilir.Buhalde3
çerçeveyibelirler.Herülkeninimhaetme
RobertBoschHausgeräteGmbH
de 31tr
pl
31
Garanti
çin,
Garantisüresiiçerisindebugarantiden
!
yararlanabilmeki
znamionowej.
.
Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz
için:
–
jestdopuszczalnejedyniepodnadzorem
lubnapodstawieodpowiednichinstrukcji
zestronyosóbodpowiedzialnychzaich
–
–
wymianauszkodzonegokablasieciowego,
uprawnionyjestjedyniepersonelserwisowy
producenta.
kablasieciowegowwodzie.
Kablasieciowegoniewolno
–
–
–
wanien, umywalek lub innych
PHA266207/2008
32
de32 pl
!
Szczotki
2
do30mAwdomowejinstalacjielektrycznej.
powietrzem.
1,
i akcesoria
1
Szczotka 6mawysuwane
2
3 Lampkakontrolnajonizacji
4
5 Przyciskodblokowania
6
7
8
Jonizacja
9 Zwijalnatorebka
Zastosowanie
grzania,np.zpowoduprzykryciajednego
4
zotworów,lokówkosuszarkaautomatycz
Lampkakontrolna3
zgodniezoznaczeniem
Przechowywanie
Wceluwymianyakcesoriów
5
sieciowegozbytmocno!
kierunku.
RobertBoschHausgeräteGmbH
de 33pl
33
Zwijalna torebka 9
A
przechowywania.
Czyszczenie
!
punktyzbiórki,sklepyorazgminne
nia.
zeniu.
Utylizacja
Gwarancja
cjiwydanejprzeznaszeprzedstawicielstwo
elektronicznego(wasteelectricaland
electronicequipmentWEEE).Dyrektywa
wpunkciehandlowym,wktórymdokonano
elektrycznegoielektronicznego.
nimiprzepisamiKodeksucywilnegooraz
30.05.1995roku„Wsprawieszczególnych
warunkówzawieraniaiwykonywaniaumów
tów.
elektronicznym”(Dz.U.z2005r.Nr180,
konteneranaodpady.
PHA266207/2008
34
de34 hu
azéletveszély,ezérthasználatutánés
Biztonsági útmutató
használatközbenbeiktatottszünetekbenis
húzzakiacsatlakozódugót.
és csak utána cselekedjen! Az útmutatót
Továbbivédelmetjelent,haalakás
elektromosrendszerébe30mAigjó
!
Akészüléketcsakatípustáblánmegadottak
szerintcsatlakoztassaésüzemeltesse.
Azolyanszemélyeknek(gyermekeketis
tartozékok
ésszellemiképességgelvagyhiányos
1 CoolgombKi/Be
tapasztalattaléstudássalrendelkeznek,
2
neengedjehasználniakészüléket,
3
4 IonizálásBe/Kikapcsoló
5 Kioldógomb
6 KefeØ30(behúzhatósörték)
Agyermekeketneengedjeakészülékkel
7 KörkefeØ22
játszani.
8 KörkefeØ38
Akészüléketcsakakkorhasználja,haa
9 Hajcsavartartótáska
villamoscsatlakozóvezetékésakészülék
nemmutatrongálódásokrautalójeleket.
Használat
Acsatlakozódugótmindenhasználatután,
vagyhibajelentkezésekorishúzzakia
Alégfúvóvagylégszívónyílástsohase
csatlakozóaljzatból.
takarjale.Ügyeljenrá,hogyalégszívó
Akészülékenjavításokat,pl.amegrongá
nyílásbanekerüljenekbeleszöszök
lódottvillamoscsatlakozóvezetékcseréjét,
éshajszálak.Haakészülékvalamelyik
biztonságaérdekében.
Akészüléketésahálózatikábeltsohane
kefeönmagátóllekapcsolésnéhányperc
merítsevízbe.
eltelteutánújbólbekapcsol.Azösszes
Avezetéket
tartozékottegyeráajelölésnélés
–
neérintsehozzáforrótárgyakhoz
–
nehúzzavégigélesszéleken
–
nehasználjahordozófogantyúként.
Atartozékokcseréléséhez
Akefékátforrósodnak.
nyomjamegaz5kioldógombot
ésvegyeleatartozékot
használja.
Kefék
Ahajhosszátólésakívántfrizurától
mosdó vagy más, vízzel teli
edény közelében
hajtincsetcsavarjonfelgöndörfürttéa
!
Életveszély
Akészüléketsohanehagyjaérintkezni
vízzel.Mégkikapcsoltkészüléknélisfennáll
RobertBoschHausgeräteGmbH
de 35hu
35
A2kapcsolótaz1esállásba
Tisztítás
(lágy/meleg)vagya2es
állásba(merev/forró)kapcsolja
!
Áramütés veszély!
ésahajtincsetszárítsamega
zódugót.Akészüléketsohasemerítsevíz
Az1 Coolgomb
rákapcsolásávalrögzítseés
le.Élesvagysúrolóhatásútisztítószert
formázzaafürtötahidegebb
nealkalmazzon.
rendszeresentisztítsameg.
A6kefénélasörtéketbelehet
húzni.Ezmegnöveliafürt
Csakakkorhasználjaújra,haegészen
megszáradtak.
Ártalmatlanítás
A
Akészüléketazelektromosés
Ionizálás
elektronikaihulladékok(wasteelectrical
andelectronicequipmentWEEE)
iongenerátorralvanfelszerelve.Azionoka
részecskék.Segítségükkelahajszálak
irányelvfoglaljakeretbeahulladéknak
számítókészülékekvisszavételétés
Ugyanakkorkevésbéisfognak“szállni“és
hasznosítását.Ajelenleghasználatos
felkunkorodni.
Aziongenerátorta4
szakkereskedésben.
kapcsolóvallehetbekapcsolni
mindenfokozatban.Ilyenkor
Garanciális feltételek
felgyullada3
Agaranciálisfeltételeketa151/2003.
(IX.22.)számúkormányrendeletszabály
ozza.72óránbelülimeghibásodásesetén
A készülék tárolása
Azáramvezetéketnetekerjefel
túlfeszesen!
naponbelüli,kölcsönkészülékbiztosítása
esetén30naponbelülijavításról.Agaran
ciálisszolgáltatásokatavásárlásnálkapott,
szabályosankitöltöttgaranciajeggyellehet
igénybevenni,amelymindenegyébgaran
ciálisfeltételtisrészletesenismertet.
Hajcsavartartó táska 9
BkMIpMszámúrendeletealapján,mint
tartozékotbelehettennia
forgalmazótanúsítjuk,hogyakészüléka
vásárlásitájékoztatóbanközöltadatoknak
megfelel.
Aváltoztatásokjogátfenntartjuk.
PHA266207/2008
36
de36 uk
!
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
–
–
–
RobertBoschHausgeräteGmbH
de 37uk
37
2
1
!
6
A
4
PHA266207/2008
38
uk
de38 ru
!
–
–
–
RobertBoschHausgeräteGmbH