Bosch MSM 6 A 14 – страница 3

Инструкция к Блендер Bosch MSM 6 A 14

el

KaGapiapoq tou noSiou avapi^nò

ZuìH Y'Q Kpéncq

To nó5i avóìL^nò nAéveTOL oro nAuvrnpio

250 ml Ao

nidrùv n Mnopei va KaBapLorei pe

1 oP

ßoupToa KÓTù anó Tpexoùpevo vepó.

100 g aAeùpi

Aönvere to nó5é avapL^nò va oreyvwoeL

25 g Aeiùpevo Kpùo poÙTupo

oe ópBLa Béon (pe to paxaipL npoq ra

BoAts ÓAa Ta uAlkó pe th aeipà nou oaq

navù), oÙTùò wore va pnopei va e^éABeL

Sivoupe péaa oto Soxeio Kaé avaKaTé^Te

to vepó nou éxeL SLeLoSùoeL.

Ta pe to pnAévTep xeépóq ae ^ùpg.

Po^HM^Ta pc YÓAa (MiAkccik)

luvTaycq Kai aupßouAcq

1 noTgpé YàAa

Mayiové^a

6 peYàAeq ^pàouAeq

1 aßYÓ (KpóKoò KaL aonpaSL)

n

1 KouT. ooùnaò xupóò AepovLoù n ^ù5l

10 ^papnouà^n

200-250 ml Aü5l

1 pnavàva (Koppévg ae ^éTeq)

AAütl, nLnépL Kara nporipnoo

BàATe Ta uAéKà péaa oto Soxeio Kaé

Ta uAlkü npéneL va éxouv rqv ÌSéa

avapi^Te Ta.

BepìoKpaoia!

npoaBéaie KaTà npoTÌpnag Aìyh

BaAre ra uAlkü peoa oro Soxeio.

^àxapn.

BaAre to pnAevrep xeépóq ìéaa oro

lupPouAn:

Soxeio, wore va aKoupnaeL oiov naro

Téa KàBe péAKOéLK npoaBéaie éva naYàKL

Tou KaL avaKaTÉ0Te ra uAlkü, m^xpl va

n xpnoLponoLnaie noAù Kpùo YàAa.

YoAaKTùìaTonoLnBei to piVìa.

AvaonKwore to avapìévo pnAeviep

Anóaupan

apYa ùò Tqv navù aKpn tou plYparoq KaL

H auoKeun éxeL anpavBei aùp^ùva

^avaKaTeßacTe to, ìéxpL va eivaL éroLìn

pe thv EupùnaiKH oSgYia 2002/96

n paYLové^a.

E. K. nepi nAeKipLKwv KaL

louna AaxaviKuv

nAeKipovLKwv naAéwv auoKeuwv

300 g narareq

(waste electrical and electronic

200 g Kapóra

equipment - WEEE). H oSqYÌa SiveL

1 pLKpó KoMMaTL oéAepL

to nAaioLo YLa Tqv ae óAh thv

enLKpàieéa iqq E. E. Loxùouaa

2 vrogaTeq

napaAaPn KaL a^Lonoigan tùv

1 KpeMMùSL

naALwv auaKeuwv anó lov nùAnin.

50 g ßoùтupo

Téa nAgpo^opieq axeiLKà pe louq

2lvepó

eniKaLpouq ipónouq anóaupaqq

AAütl, nLnépL Kara npoTiMnoo

aneuBuvBeiie aio eéSLKó KaTàainpa,

Ee^AouSiore TLq vrogaTeq KaL a^aLpéore

an' ónou aYopàaaie ig auaKeuq n aig

Touq onópouq.

AqpoTLKn n Kolvotlkh Apxó lou lónou

Kó0Te Ta KaBapLoMéva KaL nAupéva

KaioLKiaq aaq.

AaxavLKa oe кoììaтLa KaL oorapeTé

Ol pnaTapieq/auaaùpeuTéq Sev anoieAoùv

Ta oro Kauró ßoùтupo.

oLKLaKà anoppippaia KaL npéneL va

npooBéoTe vepó KaL aAaTÌore.

anoaùpoviaL ^ex^péaià.

Algore ra va ßpaoouv óAa pa^ YLa

Ol pnaTapieq/auaaùpeuTéq npéneL va

20-25 Aenra.

avaKuKAwvoviaL pàaeL igq oSgYiaq 91/157/

napre Tqv KaroapóAa anó rq ömtlü.

EOK.

noAronoLnore rq ooùna pe to pnAévrep

Téa Tov aKonó auió a^aépeiie Tgv pnaiapia/

xeLpóq géoa orgv KaroapóAa.

Tov auaaùpeuTn anó ig auaKeuq.

KapuKeùore pe oAütl KaL nLnépL.

Téa Tgv a^aipean tùv pnaiapLwv/

auaaùpeuiwv, pA. ciKÓva 8.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41

el

OPOl ErrYHZHZ

5. E^apippaia Kai uAiKd nou

aviiKa0iaiwviai Kaid ip SidpKeia ipq

1. H eYYun^n napexeiai yia

eyyünanq eniorpe^oviai aio

eiKoaiTsaaepiq (24) MHVsq, and thv

auvepYeio.

npspoMpvia aYopd Tqq auaKsunq nou

6. H eYYupap nauei va ioxuei and ip

avaYpdöSTai aTp 0eupnMsvn andSei^n

aiiYpp nou p Kupidipia ipq auaKeupq

aYopdq (SeATi'o AiaviKpq nwApanq

peTaßißaaiei ae ipiio npdauno and

n TipoAdYio). ria Tqv napoxn Tqq

tov aYopaaip.

eYYuqanq anaiTeiTai n eniSei^n Tqq

7. AAAaYp ipq auaKeupq Yiveiai pdvo

0eupnMsvnq andSei^nq aYopdq.

aipv nepinruap nou Sev eivai Suvaip

2. H eTaipia, peaa aTa nio ndvu xpoviKd

p eniSidp0uap ipq.

dpia, ae nepinTuap nApMMeAouq

AeiToupYi'aq Tqq auaKeuqq,

avaAapßdvei Tqv unoxpewan

enavaöopdq ae opaAp AeiToupYi'a Kai

Tnq avTiKaTdoTaaqq Kd0e Tuxdv

eAaTTupaTiKou pepouq, (nAqv tuv

avaAwaipuv Kai tuv euna0wv, dnuq Ta

YudAiva, oi AapnTppeq K.An.) e^daov

auTp npoepxeTai and Tqv KaTaaKeup

Kai dxi and Tqv KaKp xpnaiponoi'nan,

thv Aav0aapevn eYKaTdoraaq, Tqv pn

Tppnan tuv oSpYi^v xppaqq, thv

aKaTdAApAn auvipppan, Tpv enepßaap

pp e^ouaioSoippevuv npoawnuv p

e^uYeveiq napdYovieq dnuq

pAeKTpiKeq aviiSpdaeiq K.An. Zipv

nepinruap nou p eiaipia eiSonoin0ei

Yia Tpv nApppeAp AeiioupYia peid ipv

ndpoSo e^dppvou and ipv aYopd ipq,

0eupeiTai dii p auaKeup Kaid ipv

napdSoap ipq aiov leAiKd KaiavaAuTp

AeiToupYouae KavoviKd Kai dii p ßAdßp

Sev o^eiAeiai ae eAaTTupaTiKdipTd ipq

eKTdq av o leAiKdq KaiavaAuTpq

anoSei^ei to avTi'0eTo. Kaid ip

SidpKeia ipq eYYÜnanq napexoviai

Supedv to aviaAAaKTiKd, p epYaaia

eniaKeupq Kai p peia^opd ipq

auaKeupq (av auid Kpi0ei anapaiipio)

aia auvepYeia ipq eiaipiaq.

OnaiaSpnoie dAAp a^iuap

anoKAeieiai.

3. H evyupap Sev iaxuei ae nepiniuap

npaYpaTonoipapq eniaKeuwv p YeviKd

napepßdaeuv pp e^ouaioSoippevuv

and Tpv eiaipeia npoawnuv aip

auaKeup.

4. H Kd0e eniaKeup p avTiKaidaiaap

eAaTTupaiiKou pepouq Sev napaieivei

to xpdvo Tpq eYYupapq.

Tppoupe to SiKaiupa aAAaY^v.

42

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

EEE yönetmeligine uygundur tr

Gerekirse, onarim veya degistirilme islemini

Yeni bir BOSCH cihazi satin aldiginiz icin

sadece yetkili servisimize yaptiriniz.

sizi candan kutluyoruz.

Aküleri sadece yetkili servisimize

Böylelikle kararinizi modern ve yüksek

degistirtiniz.

kaliteli bir ev aleti yönünde vermis

Cihaz temizlenecegi zaman, cihazi kurarken,

oldunuz. Ürünlerimiz hakkinda daha

bir ariza durumunda ve cihaz uzun süre

fazla bilgi icin, lütfen internet sitemize

kullamlmadigi zaman, cihazin güc kaynagi

bakiniz.

fisini elektrik prizinden cekip cikariniz.

EÍektrik kablosu keskin kenarlarin ve sicak

Bu cihaz, ticaret amacli kullanim icin degil,

yüzeylerin hemen yakininda olmamalidir.

evde veya ev ortamina benzer mekanlarda

Cocuklari cihazdan uzak tutunuz.

kullanilan normal miktarlar icin tasarlan-

Cocuklarin cihaz ile oynamamasina dikkat

mistir. Ev ortamina benzer mekanlardaki

ediniz.

kullanim, örn. dükkanlarin, bürolarin, ciftlik

Vücutsal hassasligi azalmis veya akli dengesi

veya ciftcilik isletmelerinin ve diger sanayi

bozuk, tecrübesiz ve yeterince bilgi sahibi

isletmelerinin elemanlarinin kullandigi

olmayan kisilerin (cocuklar dahil), cihazi kullan-

mutfaklardaki kullanimi ve ayrica pansiyon-

masina izin vermeyiniz; bu kisilere ancak

larin, kücük otellerin ve benzeri mesken

sorumlulugu üstlenecek bir kisinin denetimi

tertibatlarinin misafirlerinin kullanimini

altinda veya cihazin kullanimi hususunda yeterli

kapsar.

egitim gördülerse, kullanma izni veriniz.

Cihazi sadece evde gerekli olan isleme

/t\ Patlama tehlikesi!

miktar ve süreleri icin kullaniniz.

Aküleri sicaga ve atese karsi koruyunuz.

Kullanma kilavuzunu lütfen ileride lazim olma

ihtimalinden dolayi saklayiniz. Cihazi ücüncü

/t\ Yangin tehlikesi!

bir kisiye vereceginiz zaman, kullanma

Ana cihazi sadece birlikte teslim edilen sarj

kilavuzunu da veriniz.

istasyonunda ve ilgili güc kaynagini

Genel bakis

kullanarak sarj ediniz.

Güc kaynaginin üzerini örtmeyiniz.

Lütfen resimli sayfalari aciniz.

Kofay alevlenen cisimleri cihazdan uzak

Resim 1

tutunuz.

1 Ana cihaz

2 Calistirma (acma) tusu

/K Yaralanma tehlikesi!

3 Güvenlik tusu

El blenderini islak eller ile kullanmayiniz

4 Gösterge lEd

ve bos calistirmayiniz.

5 Karistirma ayagi

El blenderini sadece orijinal aksesuarlar ile

6 Sarj istasyonu

calistiriniz. Sicak sivi islenmesinde dikkatli

7 Güc kaynagi

olunmalidir. Sivilar islenirken etrafa

8 Kapakli karistirma kabi

sicrayabilir.

Yanlis kullanim durumunda ana cihazin

Güvenlik bilgileri

aküsünden sivi cikabilir. Bu siviya temas

edilmesi önlenmelidir.

/j\ Elektrik carpma tehlikesi

Cihazi, karistirma ayagi ile ana cihazin

Güc kaynaginin fisi elektrik prizine uymalidir.

birlestigi yeri asacak sekilde sivi maddelerin

Güc kaynaginda kesinlikle herhangi bir

icine sokmayiniz.

degisiklik yapilmamalidir.

Herhangi bir adaptör fisi kullanmayiniz.

/t\ Keskin bicaklarindan/dönen tahrik

Cihazi sadece güc kaynaginin tip levhasi

sisteminden (motordan) dolayi

üzerindeki bilgilere göre baglayiniz

yaralanma tehlikesi söz konusudur

ve calistirmiz.

Karistirma ayagindaki bicagi kesinlikle

Cihaz sadece kapali yerlerde kullanilmak icin

tutmayiniz. Mikser bicagíni kesinlikle ciplak

tasarlanmistir.

elleriniz ile temizlemeyiniz. Temizleme islemi

Sarj istasyonu/Güc kaynagi islanmaya

icin firca kullaniniz.

ve pislenmeye karsi korunmalidir.

Önemli!

Sarj istasyonu/Güc kaynagi ve baglanti

Karistirma ayagini sadece cihaz dururken

kablosu her kullanimdan önce hasarli olup

cihaza takiniz ve cikariniz.

olmadigi hususunda kontrol edilmelidir.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43

tr

Güvenlik tertibatlari

Resim 5

Guc kaynaginin fisini 7 prize takiniz.

Devreye sokma kilidi

Ana cihazi 1 sarj istasyonuna 6

Cihazin istenmeden açilmasini, yani

yerlestiriniz.

çalistirilmasini onler.

Cihaz istasyona takildiktan sonra LED 4

Resim 2

yanar. Otomatik bir aku testi uygulanir.

Devreye sokmak için

Aku sarj durumu LED ile gosterilir.

once güvenlik tusuna 3 basiniz ve basili

tutunuz,

Akü dolu: LED yaklasik 10 saniye

sonra devreye sokma tusuna 2 basiniz.

sonra söner.

Çalisma esnasinda güvenlik tusu 3

Akü bos: LED yanar ve sarj

serbest birakilabilir.

isleminden sonra söner.

Asiri yüklenmeye karsi koruma

Cihazin motoru kullanim esnasinda

Akü sarj durumu

kendiliginden kapanirsa, asiri yüklenmeye

Kullanim esnasinda akü sarj durumu LED 4

karsi koruma sistemi aktiflestirilmistir.

üzerinden gösterilir. Cihaz kullanilmazken,

Muhtemel sebepleri:

akü sarj durumuna güvenlik tusuna 3

- Karistirilan besin karistirma biçagina

basilarak bakilabilir (Resim 6).

sikisti.

- Dograma esnasinda karistirilan besine

Akü dolu: LED yanar

uygulanan basinç çok fazla.

Akü bos: LED yavas yanip söner

ilgili sebep giderilmeli ve cihaz yeniden

çalistirilmalidir.

Akü hemen LED hizli yanip söner

hemen bos:

Kullanilmasi

Sarj istasyonu

Dikkat!

Resim 3

Aküsü hemen hemen bosalmis olan bir

Sarj istasyonu 6 düz bir yüzey üzerine

cihazi kullanmaya devam etmeyiniz.

kurulabilir (Resim 3a) veya bir duvara

Ana cihazi sarj istasyonuna akiniz ve aküyü

sabitlenebilir (Resim 3b).

tamamen sarj ediniz.

Duvara sabitlenmesi (montaj malzemesi

teslimat kapsamina dahildir):

Önemli not

Resim 4

Cihazi her kullanimdan sonra sarj

Montaj plakasini asagiya dogru sarj

istasyonunda yeniden sarj ediniz.

istasyonundan disari çekiniz ve 2 civata

ile duvara sabitleyiniz.

Karistirma aya^i

Sarj istasyonunu yukaridan montaj

Mayonez, sos, karisik içecek ve bebek

plakasinin üzerine itiniz.

mamasi karistirmak, sogan, buz, pismis

Ana cihazin sarj edilmesi

meyve ve sebze dogramak için kullanilir.

Biigi: El blenderi patates püresi yapmaya

A Dikkat!

uygun degildir.

Baska bir sarj cihazi kullanmayiniz.

Karistirma ayagini 5 ana cihaza 1

Li-lyon aküsü asiri desarj olmaya karsi korun-

yerlestiriniz ve saatin çalisma yonünün

mustur. Aküsü desarj olmus cihaz açildigi

tersine dogru çeviriniz (Resim 7).

zaman, koruyucu bir devre cihazi kapatir.

Besinleri karistirma kabina 8 doldurunuz.

LED Q yanip soner.

El blenderini ve kabi sabit tutunuz.

Otomatik kapatma isleminden sonra devreye

Karistirilacak besinlerin siçramasini

sokma (açma) tusuna O tekrar basmayiniz.

onlemek için, cihazi ancak karistirma

Aksi halde akü zarar gorebilir.

ayagi karistirilacak besinlerin içine

sokulduktan sonra açiniz ve kapatiniz.

Önemli not

ilk kullanimdan önce, ana cihazi

tamamen sarj ediniz (yakl. 2 saat).

Sarj etme islemi esnasinda ana

cihaz isinabilir.

44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

tr

Kullanma sona erdikten sonra/

Tencereyi ocaktan indiriniz.

El blenderi ile çorbayi tencere içinde

Temizlenmesi

püre seklinde eziniz.

Dikkat!

Agiz tadiniza göre tuz ve karabiber ilave

Ana cihazi kesinlikle suya sokmayiniz

ediniz.

ve bulasik makinesinde yikamayiniz.

Krep (crêpes) hamuru

Buharli temizleme cihazlari kullanmayiniz!

250 ml süt

Ana cihazin temizlenmesi

1 yumurta

Karistirma ayagini ana cihazdan ayiriniz.

100 g un

Ana cihazi ve sarj istasyonunu nemli bir

25 g eritilmis ve sogumus tereyagi

bez ile siliniz ve ardindan kurulayiniz.

Tüm malzemeleri yukaridaki siraya göre

Karistirma kabi bulasik makinesinde

kabin içine doldurunuz ve muntazam bir

temizlenebilir.

hamur olacak sekilde karistiriniz.

Bilgi: Örnegin kirmizi lahana islendigi zaman

Sütlü içecekier

cihazda renkli lekeler kalabilir ve bu lekeler

1 bardak süt

birkaç damla sivi yemeklik yag ile

6 tane büyük çilek

temizlenebilir.

veya

Karistirma aya^inin temizlenmesi

10 ahududu veya

Karistirma ayagini bulasik makinesinde

1 muz (dilimlenmis)

veya bir firça ile musluktan akan su

Malzemeleri kabin içine doldurunuz

altinda temizleyiniz.

ve karistiriniz.

Karistirma ayagini dik konumda

Agiz tadiniza göre seker ilave ediniz.

(karistirma biçagi yukarida) birakiniz

Vararli bilgi:

Sütlü içecek (milk shake) yaptiginizda,

kurusun; böylelikle içine girmis olan

bir top dondurma da ilave ediniz veya çok

su akip bosalabilir.

soguk süt kullaniniz.

Tarifler ve yararli bilgiler

Giderilmesi

Mayonez

Bu cihaz, elektro ve elektronik

1 çorba kasigi yumurta sarisi ve yumurta aki

eski cihazlar (waste electrical and

1 çorba kasigi limon suyu veya sirke

___

electronic equipment - WEEE) ile

200-250 ml sivi yag

ilgili, 2002/96/Eg numarali Avrupa

Agiz tadiniza göre bir miktar tuz ve karabiber

direktifine uygun olarak isaretlen-

Malzemelerin sicakligi ayni olmalidir!

mistir. Bu direktif, eski cihazlarin geri

Malzemeleri kabin içine doldurunuz.

alinmasi ve degerlendirilmesi için,

El blenderinin ucunu kabin dibine

AB dahilinde geçerli olan bir

oturtunuz ve karisim homojen bir kivama

uygulama kapsamini belirlemektedir.

varincaya kadar, malzemeleri karistiriniz.

Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkinda

Çalismakta olan el blenderini, mayonez

bilgi almak için yetkili saticiniza veya bagli

hazir oluncaya kadar, yavas bir sekilde

oldugunuz belediye idaresine basvurunuz.

karisimin üst yüzeyine kadar kaldiriniz

Aküler normal ev çöpüne atilmamalidir

ve tekrar kabin dibine kadar indiriniz.

ve ayrica giderilmelidir.

Sebze çorbasi

Aküler 91/157/EWG direktifine göre geri

300 g patates

kazanilmalidir.

200 g havuç

Bunun için aküler cihazdan sökülmelidir.

1 küçük kereviz

Akülerin sökülmesi islemi için bakiniz

2 domates

Resim 8.

1 sogan

50 g tereyagi

Garanti

2 lt. su

Bu cihaz için, yurt disindaki temsilciliklerimizin

Agiz tadiniza göre bir miktar tuz ve karabiber

vermis oldugu garanti sartlari geçerlidir.

Domateslerin kabugunu soyunuz

Bu hususda daha detayli bilgi almak için,

ve çekirdeklerini çikariniz.

cihazi satin aldiginiz saticiya bas vurunuz.

Temizlenmis ve yikanmis sebzeleri tane

Garanti süresi içerisinde bu garantiden

tane kesiniz ve sicak tereyagi içinde, hafif

yararlanabil-mek için, cihazi satin aldiginizi

ateste buguda pisiriniz.

gösteren fisi veya faturayi göstermeniz sarttir.

Su ilave ediniz ve tuz atiniz.

Hepsini 20-25 dakika kaynamaya birakiniz.

Degisiklikler olabilir.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45

Bosch çagri

BOSCH

yonetím merkezi

4446333

Haftanin 7 gQnü hizmetinizde

Б

(Sabit telefonlardan veya сер telefonlarindan alan kodu çevirmeden)

Sabit telefonlardan yapilan aramalarda ÿehir içl агата tarifes! ûzerinden, cep telefonu

Ile yapilan aramalarda ise GSM-GSM tarifes! üzerinden ücretlendirme yapilmaktadir.

Yazili bafvurular için adresimîz

BSH EvAletleri Sanayi veTicaret AÇ

Çakmak Mah. Balkan Cad. No.: 51 Ümraniye 34770 - Istanbul

Bosch’u tercih ettiginiz için teçekküreder, ürününüzü iyi günierde kuiianmanizi diieriz.

KUÇUK EVALETLERI

GARANTI

|b E L G E S 1|

Cihazinizikullanmakilavuzundagôsterildigiçekildekullanilmasiveyetkilikildigimizteknikserviselemanlaridisindakijahislar

tarafindan bakim, onarim veya ba§ka bir redente müdahale edilmemiç olmasi çartiyla bütün parçalan dahilolmak üzere

tamamen maizeme, isçilikveüretim hatalarinakarçi

2 (iKi) YIL SÛRE iLE GARANTÌ EDILMIÇTIR.

Anzalarm giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yôntemlerin tespiti ile degiçtirilecek parçalarin saptanmasi tamamen

firmamiza aittir.

Malintesliminden sonraki yükleme, boçaltma ve sevkiyatanindameydanagelecekarizalar garanti kapsami dijindadir.

Belge üzerinetahrifatyapildigi, cihazin üzerindeki orjinal seri numerasi kaldirildigi veyatahrifatyapildigi takdirde garanti

geçersizdir.

garantì çartlari

1. Garanti süresi malin teslim tarihinden itibaren bajiarve 2 yildir.

2. Malm bütün parçalan dahil olmak üzere tamami firmamizin garantis! kapsamindadir.

3. Malm garanti süresi içersinde arizalanmasi durumunda, tamirde geçen sûre garanti süresine eklenir. Malm tamir süresi en

fazIaSOif günüdür. Bu sûre, mala iliskin arizanm servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasi durumunda, malin

saticisi, bayii, acentasi, temsilciligi, itnalatçisi veya imalatçisindan birisine bildirim tarihinden itibaren baçlar. Sanavi! malinin

arizasmm 15 içgünü içerisinde giderilmemesi halinde imalatçi veya ithalatçi malin tamiri tamamianmcaya kadar benzer

ôzellikleresahipbajkabirsanayiyemalmi tüketicinin kullanimmatahsisetmekzorundadir.

4. Malm garanti süresi içeresinde,gerek maizeme ve ijçilikgerekse montai hatalarmdan dolayi arizalanmasi halinde, ijçilik

masrafi, degijtirilen parça bedeli ya da bajka herhangi bir ad altmda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapilacaktir.

5. Tüketicinin onarim hakkmi kullanmasma ragmen malm;

- Tüketiciye teslim edildigi tarihten itibaren, oelirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydiyla, 1 yil içerisinde; ayni arizanm

ikiden fazia tekrarlanmasi veya farkii anzalarm dôrtten fazia meydanagelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farkii

anzalarm toplammm altidan fazia olmasi unsusiarmm yarn sira, bu anzalarm maldan yararlanamamayi sürekii kilmasi,

- Tamiri için gereken azami sürenin açilmasi,

- Firmanm servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamasi halinde sirasiyla saticisi, bayii, acentesi, temsilciligi,

ithalatçisi veya imalatçi-üreticisinden birisinin düzenleyecegi raporla arizanm tamiri mümkün bulunmadiginm belirlenmesi,

durumlarmda, tüketici malin ücretsiz degiçtirilmesini, bedel iadesi veya ayip oranmda bedel indirimi talep edebilir.

6. Malm kullanmakilavuzundayeralan hususiaraaykm kullanilmasmdan kaynakiananarizalargaranti kapsami diçmdadir.

7. Garanti belges! ile ilgili olarakçikabileceksorunlar için Sanayi veTicaret Bakanligi, Tüketicinin ve Rekabetin Korunmasi

Genel Müdürlügü'ne bajvurabilir.

Bu belgenin kullanilmasinda; 4077 sayili Tüketicinin Korunmasi HakkmdaKanunvebu Kanun'adayanilarakyürürlüge

konulan Garanti Belges! Uygulanma Esaslarina Dair Yönetmelik uyarmca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanligi Tüketicinin ve

Rekabetin Korunmasi Genel Müdürlügü tarafindan izin verilmiçtir.

Bu Qrün Bosch için BSH Ev Aietieri San. ve Tic. AÇ tarafindan ithal edilmektedir.

BSH Ev Aietieri San. ve Tic. AÇ bir BOSCH UNO SiEMENS HAUSGERÄTE GMBH kuruiuçudur.

Marka

OrQn IsmI Beige Numarasi Beige Onay Tarlhl

BSH EV ALETLERI SAN. VE TiC. AÇ

Bosch

Kahve Makinasi 54274 24.06.2008

Çakmak Mah. Balkan Cad. No.: 51

Bosch

Dilim Kesici 54013 23.06.2008

Bosch

Ekmek Kizartma Mak. 54237 24.06.2008

Ümraniye 34770 - Istanbul

Bosch

Su Isitici (Kettle) 54279 24.06.2008

Bosch

Mikser 56356 10.07.2008

Tel.:(0216)5289000

Bosch

Mutfak Robotu 56354

10.07.2008

Bosch

Kahve Degirmeni 54011 23.06.2008

Faks:(0216)5289188

Bosch

Tost Makinasi 54238 24.06.2008

Bosch

Kiyma Makinasi 54007 23.06.2008

Bosch

Sac Kurutma Mak.

54397 25.06.2008

Bosch

Qay Makinasi 54276 24.06.2008

ÜretimYeri

Bosch

Narendye Sikacagi 54236 24.06.2008

Bosch

Mutfak Terazisi 54588 25.06.2008

BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH

Bosch

Banyo Tarlisi 54590 25.06.2008

Bosch

Elektrikli Sa^ Magasi 54360 25.06.2008

Carl-Wery-Str. 34

Bosch

Sarjli El Supurgesi 54012 23.06.2008

Bosch

El Blender 56279 10.07.2008

D-81739 München

Bosch

Cita 56689 14.07.2008

Bosch

Blender 57226 18.07.2008

Phone:+49 (89) 45 90 01

Bosch

Sac$eklllendirlci 57144 18.07.2008

Bosch

Kati Meyva Sikacagi 57227 18.07.2008

Fax:+49 (89) 45 90 2128

Bosch

Masaj Aietieri 58537

08.08.2008

Degerli Mü$terimiz

Bosch Çagri Yonetim Merkezi 444 6 333 no.lu telefon numarasi Ile, hafta içi ve cumartesi günleri 08.00-22.00,

pazargünleri 09.00-22.00saatleri arasindahizmetvermektedir. Bu saatlerdiçindaaradiginizdaadinizi, soyadinizi

ve telefon numaranizi alan kodu Ile biraktiginizdallk mesal saatindesizinle Irtibatageçilecektir.

Mesai saatleri içerlsindedogrudan bu numarayi çevirereksizeenyakin Yetkill Servis telefonunu alabilirveyaarzu

ettiginiz hizmeti talep edebllirsiniz.

Bosch Çagri Yonetim Merkezimizeayrica www.boschevaletleri.com adresindekl Müçteri Hlzmetlerl bôlümünde

bulunan Müjterl Hlzmetlerl Formunu doldurarakyada0216 5289188no.lu telefonafaksçekerekdeulaçabilirsiniz.

A$agida yer alan konularda yardimci olmanizi rica ederiz.

1. Cihazinizi kullanmakilavuzunda belirtilen hususlaragore kullanmayaôzen gôsteriniz.

2. Ürününüzle llglll hizmet talebiniz oldugunda yukarida yazili telefonlardan Çagri Yonetim Merkezimizl araymiz.

3. Hizmet için gelen teknisyene “BOSCH YETKiLl SERVIS" kimlik kartini sorunuz. Bu kimlik karti, 18 yaçindan küçük

elemanlaraverilmemektedir.

4. Yetkili servisimiz, cihazinizda yapilan herhangi bir içlemden sonra size servis fiçini düzenleyip vermek zorundadir.

Bu servis fijini mutlaka isteyiniz ve kesinlikie sakiaymiz.

DIKKAT

Garanti süresinin aniaçmaziik durumunda fatura tarihi esas alinacagindan bu belge

ile birlikte faturanm veya okunakii fotokopisinin saklanmasi gerekiidir.

YETKILI SATICI

BSH EVALETLERi SAN. VE TÌC. A.§.

Imza ve ka§esi

MALIN

Cinsi

..KQÇ.QK.Ey..ALEILERi..

Markasi

.BOSCH

............................

Modeli

Bandrol ve Seri No.

Teslim tarihi ve yeri

Azami tamirsüresi

Cihazomrü

Kullanim Süresi

..Z..YJ.L.ÌUrQ.n.Qn.fonksjygnu.n.u.yeri.n.e.getjre

gerekii yedek parça bulundurma süresi)

SATICI fIrmanin

Ünvani

Ad resi

Telefonu

Telefaksi

Tarih / imza / Ka§e

pi

Stacj^ tadowania/zasilacz i przewód elektryczny

Serdecznie gratulujemy Panstwu zakupu

sprawdzic przed kazdym uzyciem, czy nie sq

nowego urzqdzenia firmy BOSCH.

uszkodzone.

Tym samym wybor Panstwa padt na nowo-

W razie potrzeby napraw^ lub wymian^ zlecic

czesne, wysokowartosciowe urzqdzenie

do przeprowadzenia tylko w naszym autoryzowa-

gospodarstwa domowego.

nym punkcie serwisowym.

Dalsze informacje o naszych produktach

Wymian^ akumulatora zlecic do przeprowadzenia

mozna znalezc na stronie internetowej

tylko w naszym autoryzowanym punkcie

naszej firmy.

serwisowym.

Przed przystqpieniem do czyszczenia urzqdzenia,

Niniejsze urzqdzenie nie jest przeznaczone

przed montazem urzqdzenia lub w przypadku

do uzytku zarobkowego lecz skonstruowane

awarii i na czas dtuzszego nieuzywania, nalezy

z przeznaczeniem do przetwarzania ilosci

wyjqC zasilacz z gniazdka sieciowego.

typowych dla gospodarstwa domowego itp.

Elektrycznego przewodu zasilajqcego nie wolno

Zastosowania o charakterze podobnym do

ocierac o ostre kraw^dzie ani gorqce powierzchnie.

domowego obejmujq np. uzytkowanie

Urzqdzenie nalezy chronic przed dzieCmi.

w pomieszczeniach kuchennych dla pracow-

Dzieci nie pozostawiaC bez nadzoru, aby zapobiec

nikow sklepow, biur, zakiadöw rolniczych,

zabawie urzqdzeniem.

rzemieSlniczych i przemysiowych, jak röwniez

Nie dopuszczac do obstugi urzqdzenia osób

uzytkowanie przez goSci pensjonatöw, matych

(równiez dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu

hoteli i podobnych pomieszczen mieszkalnych.

zmystowym lub zmniejszonych zdolnosciach

Uzywac tylko dla takiej ilosci produktöw i czasu

umystowych albo nie posiadajqcych odpowied-

przygotowania, ktöre sq typowe dla gospodarstwa

niego doSwiadczenia i wiedzy, chyba ze b^dq one

domowego.

obstugiwaC urzqdzenie pod nadzorem lub zostaty

Instrukcj^ obstugi prosz^ starannie przecho-

pouczone w obstudze i uzytkowaniu urzqdzenia

wywaC. Prosimy przekazaC ewentualnemu

przez osob^, która odpowiada za ich

kolejnemu wtaScicielowi urzqdzenie wraz

bezpieczenstwo.

z instrukcjq obstugi.

/t\ Niebezpieczenstwo wybuchu!

Opis urzqdzenia

Akumulatory chronic przed wysokq temperaturq

Prosz^ otworzyc sktadane kartki z rysunkami.

i ogniem.

Rysunek 1

/t\ Niebezpieczenstwo wybuchu pozaru!

1 Korpus urz^dzenia

Urzqdzenie tadowaC tylko w stacji tadowania

2 Przycisk wt^cznika

nalezqcej do zakresu dostawy i za pomocq

3 Przyciski zwalniania blokady

przynaleznego do stacji zasilacza.

4 Wskaznik LED

Zasilacza nie wolno przykrywaC.

5 Koncöwka miksuj^ca

Przedmiotyz materiatów tatwopalnych przechowy-

6 Stacja tadowania

waC z dala od zasilacza i stacji tadowania.

7 Zasilacz

8 Pojemnik z pokrywk^

Niebezpieczenstwo zranienia!

Blendera nie wolno chwytac mokrymi r^koma

Wskazöwki bezpieczenstwa

ani wtqczac na biegu jatowym.

/t\ Niebezpieczenstwo porazenia prqdem

Blender uzywaC tylko z oryginalnym wyposaze-

elektrycznym

niem. Zachowac ostroznosC podczas miksowania

Wtyczka zasilacza musi pasowaC do gniazdka

gorqcych ptynów. Ptyny mogq si§ rozpryskiwaC

sieciowego. Nie wolno dokonywaC zadnych

podczas miksowania.

zmian zasilacza. Nie wolno stosowaC zadnych

W przypadku niewtaSciwego zastosowania ciecz

adapteröw.

znajdujqca si§ w akumulatorach moze si§

Urzqdzenie podtqczyc do gniazdka sieciowego

przedostaC do korpusu urzqdzenia.

i eksploatowaC zgodnie z danymi zawartymi

Prosz^ unikaC kontaktu z tq cieczq.

na tabliczce znamionowej zasilacza.

Koncówki miksujqcej nie wolno nigdy zanurzaC

StosowaC tylko w zamkni^tych pomieszczeniach.

w ptynach powyzej miejsca potqczenia

Stacj^ tadowania/zasilacz i przewöd elektryczny

z korpusem urzqdzenia.

chronic przed wilgociq i zabrudzeniem.

48

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

pi

/t\ Niebezpieczehstwo zranienia ostrymi

Ladowanle urzqdzenia

nozami miksera/obracajqcym siQ

/f\ Uwaga!

napqdem

Nie uzywac innego zasilacza.

Nie dotykac noza koncowki miksujqcej.

Akumulator litowo-jonowy zabezpieczony jest

Nozy miksujqcych nie czysciC nigdy goiymi

przed gtqbokim rozfadowaniem. Przy wtqczeniu

r^koma. Do czyszczenia uzyC szczotki.

urzqdzenia z roztadowanym akumulatorem

Wazne!

wytqcznik ochronny spowoduje automatyczne

Koncowkq miksuj^c^ nakfadac i zdejmowac

wytqczenie.

tylko wtedy, jezeli urzqdzenie jest wyfqczone

Wskaznik LED 4 miga.

a napqd nieruchomy.

Po automatycznym wytqczeniu nie naciskac

Wyposazenie bezpieczehstwa!

na przycisk wtqcznika 2 w celu ponownego

wtqczenia. Akumulator moze ulec uszkodzeniu.

Blokada wtqczania

Zapobiega przypadkowemu wiqczeniu urzqdzenia.

Wazna wskazówka

Rysunek 2

Przed pierwszym uzyciem prosz^

W celu wiqczenia

calkowicie naladowac urzqdzenie

najpierw nacisnqc przycisk zwalniania blokady

(ok. 2 godziny). Podczas ladowania

3 i przytrzymaC wciSni^ty,

korpus urzqdzenia moze si^ nagrzewaC.

nast^pnie nacisnqc przycisk wiqcznika 2.

Rysunek 5

Podczas pracy urzqdzenia mozna puScic

Zasilacz 7 wlozyC do gniazdka sieciowego.

przycisk zwalniania blokady 3.

Korpus urzqdzenia 1 wlozyC do stacji

Zabezpieczenie przed przeciqzeniem

tadowania 6.

Jezeli podczas pracy urzqdzenia silnik wyiqczy si§

Po wtozeniu urzqdzenia zapala si§ wskaznik

samoczynnie, oznacza to, ze system

LED 4. Nast^puje automatyczny test akumulatora.

zabezpieczenia przed przeci^zeniem jest aktywny.

Stopieñ natadowania akumulatora pokazuje

Mozliwe przyczyny:

wskaznik LED.

- miksowane produkty zablokowaiy noz

miksera;

Akumulator LED gasnie po uptywie

- zbyt duzy nacisk na miksowane produkty

petny: ok. lOsekund.

podczas rozdrabniania.

Akumulator LED zapala si§ i gaSnie dopiero

Prosz^ usunqC przyczyny i ponownie wiqczyc

pusty: po natadowaniu.

urzqdzenie.

Obstuga

Stopieñ natadowania akumulatora

Stacja tadowania

Podczas uzywania urzqdzenia wskaznik LED 4

pokazuje stopieñ natadowania akumulatora.

Rysunek 3

Jezeli urzqdzenie nie jest uzywane mozna

Stacj^ iadowania 6 mozna ustawiC na piaskiej

sprawdziC stopieñ natadowania akumulatora

powierzchni (rysunek 3a) albo zamocowac

poprzez nacisni^cie przycisku zwalniania blokady

na Scianie (rysunek 3b).

3 (rysunek 6).

W celu zamontowania na Scianie (material

montazowy nalezy do zakresu dostawy):

Akumulator petny: LED zapala si§

Rysunek 4

Akumulator petny

LED miga powoli

Plyt^ montazowq wysunqC na dol ze stacji

ladowania i zamocowac na Scianie za pomocq

do potowy:

dwoch wkr^tow.

Akumulator pusty: LED miga szybko

Stacj^ iadowania nasunqC od gory na plyt^

montazowq.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49

pi

Uwaga!

Przepisy i wskazówki

Jezeli akumulator jest prawie pusty, nie wolno

Majonez

wtqczac urzqdzenia. Korpus urzqdzenia wtozyc

1 jajko (zóttko i biatko)

do stacji fadowania i cafkowicie nafadowac

1 tyzka soku cytrynowego lub octu

akumulator.

200-250 ml oliwy

sól, pieprz do smaku

Wazna wskazówka

Wszystkie sktadniki muszq miec takq samq

Po kazdym uzyciu doiadowac

temperatura!

urzqdzenie w stacji tadowania.

Sktadniki wtozyc do pojemnika.

Koncówk^ miksujqcq wtozyc do dna pojem

Kohcôwka miksujqca

nika i wymieszaC sktadniki, az do utworzenia

Do miksowania majonezu, sosow, napojow,

gtadkiej konsystencji.

potraw dla niemowlqt i do rozdrabniania cebuli,

Wtqczony blender przesuwaC powoli do górnej

lodu, gotowanych owocow i warzyw.

warstwy mieszaniny i ponownie powoli

Wskazôwka! Blender nie nadaje siç

zanurzaC, az majonez b^dzie gotowy.

do przygotowywania ziemniakow purée.

Zupa z warzyw

Koncowkç miksujqcq 5 natozyc na korpus

300 g ziemniaków

urzqdzenia 1 i przekrçcic w kierunku przeciw-

200 g marchewki

nym do ruchu wskazowek zegara (rysunek 7).

1 maty kawatek selera

Produkty wtozyC do pojemnika 8.

2 pomidory

Mocno trzymaC blender i pojemnik.

1 cebula

Aby zapobiec rozpryskiwaniu siç produktow,

50 g masta

wtqczac i wytqczac urzqdzenie tylko wtedy,

2 l wody

gdy koncowka miksujqca zanurzona

sól, pieprz do smaku

jest w produktach przeznaczonych

Pomidory obraC ze skórki i usunqC pestki.

do miksowania.

Oczyszczone i umyte warzywa pokroiC

Po pracy/czyszczenie

na kawatki i dusiC na rozgrzanym masle.

Uwaga!

DodaC wod^ i posoliC.

Korpusu urzqdzenia nie weine nigdy zanurzac

Wszystko gotowaC 20-25 minut.

w wodzie ani myc w zmywarce do naczyn.

ZdjqC garnek z pieca.

Nie woino stosowac urzqdzenia czyszczqcego

Zup^ zmiksowaC blenderen w garnku

strumieniem pary!

na purée.

PrzyprawiC solq i pieprzem.

Czyszczenie korpusu urzqdzenia

Koncowkê miksujqcq zdjqC z korpusu

Ciasto na naleéniki

urzqdzenia.

250 ml mleka

Korpus urzqdzenia i stacjç tadowania

1 jajko

przetrzeC wilgotnq scierkq a nastçpnie

100 g mqki

wytrzec do sucha.

25 g stopionego, schtodzonego masta

Pojemnik miksera mozna myc w zmywarce

Wszystkie sktadniki wtozyc w podanej

do naczyn.

kolejnoSci do pojemnika i miksowaC

Wskazôwka: Przebarwienia powstate

az do powstania gtadkiego ciasta.

na elementach z tworzywa sztucznego po

Miksowane napoje mleczne

rozdrabnianiu np. czerwonej kapusty mozna

1 szklanka mleka

usunqC za pomocq kilku kropel oleju jadalnego.

6 duzych truskawek

Czyszczenie kohcôwki miksujqcej

albo

10 malin albo

Koncowkê miksujqcq wymyC w zmywarce

1 banan (pokroiC na plasterki)

do naczyn albo szczotkq pod biezqcq wodq.

Sktadniki wtozyc do pojemnika i miksowaC.

Koncowkê miksujqcq pozostawiC do

PostodziC do smaku.

wysuszenia w pozycji pionowej (nozem do

Wskazówka:

gory), aby woda, ktora dostata siç do Srodka,

Aby otrzymaC mleczny shake nalezy dodaC gatk^

mogta wyptynqC.

lodów lub bardzo zimne mleko.

50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

pi

hu

Wskazówki dotyczqce usuwania

Szivbol gratulálunk új BOSCH készüléke

zuzytego urzqdzenia

megvásárlásához.

To urzqdzenie jest oznaczone zgodnie

Ön egy kiváló minoségü, modern háztartási

z Dyrektywq Europejskq 2002/96/WE

Ä

készülék mellett döntött.

oraz polskq Ustawq z dnia 29 lipca

A termékeinkkel kapcsolatos további

2005 r. „O zuzytym sprz^cie

információkat az internetes oldalunkon

elektrycznym i elektronicznym"

talál.

(Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)

symbolem przekreslonego kontenera

Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra

na odpady.

tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-

Takie oznakowanie informuje, ze sprz^t ten,

szerü mennyiségek feldolgozására készült.

po okresie jego uzytkowania nie moze bye

A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak mino-

umieszczany tqcznie z innymi odpadami

sül például az üzletekben, irodákban, mezogaz-

pochodzqcymi z gospodarstwa domowego.

dasági és más ipari létesítményekben található

Uzytkownik jest zobowi^zany do oddania

munkahelyi konyhákban torténo használat, illetve

go prowadzqcym zbieranie zuzytego sprz^tu

a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló

elektrycznego i elektronicznego.

lakóépületekben a vendégek általi használat.

Prowadzqcy zbieranie, w tym lokalne punkty

A készüléket csak a háztartásban szokásos

zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzq

mennyiségek feldolgozására, és a háztartásban

odpowiedni system umozliwiajqcy oddanie

szokásos ideig használja.

tego sprz^tu.

Kérjük, orizze meg a használati útmutatót.

WtaSciwe post^powanie ze zuzytym sprz^tem

A készülék továbbadásakor adja oda vele

elektrycznym i elektronicznym przyczynia si§

a használati utasítást is.

do unikni^cia szkodliwych dla zdrowia ludzi

i Srodowiska naturalnego konsekwencji,

A készülék részei

wynikajqcych z obecnoSci sktadników

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.

niebezpiecznych oraz niewtaSciwego

sktadowania i przetwarzania takiego sprz^tu.

1. ábra

Akumulatorów nie wolno wyrzucae do domowych

1 Alapgép

Smieci, nalezy je oddae w odpowiednim punkcie

2 Bekapcsoló gomb

zbioru.

3 Biztosítógomb

Akumulatory muszq bye poddane procesowi

4 LED-kijelzo

recyklingu zgodnie z przepisami 91 /157/EWG.

5 Kevero

W tym celu nalezy wymontowae akumulator

6 Akkumulátortolto

z urzqdzenia.

Wymontowanie akumulatorów - patrz rysunek 8.

7 Hálózati egység

8 Fedeles turmixpohár

Gwarancja

Biztonsági útmutató

Dla urzqdzenia obowiqzujq warunki gwarancji

wydanej przez nasze przedstawicielstwo

/t\ Áramütés veszélye

handlowe w kraju zakupu.

Csak a hálózati egységnek megfelelo hálózati

Doktadne informacje otrzymacie Pañstwo

csatlakozóaljzatot válasszon. A hálózati egységen

w kazdej chwili w punkcie handlowym,

ne végezzen átalakítást. Ne használjon csatlakozó

w którym dokonano zakupu urzqdzenia.

adaptert.

W celu skorzystania z ustug gwarancyjnych

A készüléket csakis a hálózati egység típustábláján

konieczne jest przedtozenie dowodu kupna

urzqdzenia. Warunki gwarancji regulowane sq

szereplo adatok szerint csatlakoztassa és

odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego

üzemeltesse.

oraz Rozporzqdzeniem Rady Ministrów z dnia

A készülék csak zárt térben használható.

30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych

Az akkumulátortoltot/hálózati egységet óvja

warunków zawierania i wykonywania umów

a nedvességtol és a szennyezodéstol.

rzeczy ruchomych z udziatem konsumentów".

Minden használat elott ellenorizze az

akkumulátortolto/hálózati egység és a vezeték

épségét.

Zastrzega si§ prawo wprowadzania zmian.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

51

hu

Ha javításra vagy cserére van szükég, azt csakis

Biztonsági berendezések

vevószolgálatunkkal végeztesse el.

Bekapcsolás-biztosítógomb

Az akkumulátorokat csakis vevószolgálatunkkal

Megakadályozza a készülék véletlen

cseréltesse ki.

bekapcsolását.

Tisztítás és osszeszerelés elótt, bármely

2. ábra

üzemzavar esetén, ill. ha hosszabb ideig nem

A bekapcsoláshoz

használja a készüléket, húzza ki a hálózati

elószor a biztosítógombot 3 nyomja le és tartsa

egységet a hálózati csatlakozóból. A csatlakozó-

lenyomva,

vezeték ne legyen éles szélek és forró felületek

kozvetlen kozelében.

azután nyomja meg a bekapcsoló gombot 2.

Ne engedjen gyerekeket a készülék kozelébe.

Munka kozben a biztosítógombot 3

Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak

elengedheti.

a készülékkel.

Túlterhelés elleni védelem

Ne engedje, hogy szellemi vagy testi

Ha a motor használat kozben magától leáll,

fogyatékossággal éló vagy hiányos tapasztalattal

a túlterhelés elleni védelem aktiválódik.

és tudással rendelkezó személyek (gyerekek)

Lehetséges okok:

kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel

- a kevert anyag beszorult a keverókés alá;

rájuk vagy egy a biztonságért felelós személy által

- aprítás kozben túl erós nyomást gyakoroltunk

eligazításban részesültek a készülék használatát

az aprítandó anyagra.

illetóen.

Szüntesse meg a hiba okát, és újból kapcsolja

/t\ Robbanásveszély!

be a készüléket.

Hótól és tüztól óvja az akkumulátorokat.

A készülék kezelése

/t\ Tüzveszély!

Akku m u látortolto

Az alapgépet csak a vele szállított akkumulátor-

3. ábra

toltóben, és az ahhoz tartozó hálózati egységgel

szabad tolteni.

Az akkumulátortoltó 6 elhelyezhetó sík felületen

(3a. ábra), vagy falra is szerelhetó (3b. ábra).

A hálózati egységet ne takarja le. A gyúlékony

tárgyakat tartsa tóle távol.

Falra szerelésnél (a szerelési segédanyagokat

tartalmazza a csomagolás):

/t\ Sérülésveszély!

4. ábra

A rúdmixert ne fogja meg nedves kézzel, és ne

Húzza ki lefelé a szerelólapot az akkumulátor-

járassa üresben.

toltóból, és két csavarral rogzítse a falra.

A rúdmixert csakis az eredeti tartozékokkal

Felülról csúsztassa rá a szerelólapra

használja. Vigyázzon a forró folyadékok

az akkumulátortoltót.

feldolgozásakor. A folyadék kifroccsenhet.

Az alapgép feltoltése

Nem megfeleló használat esetén az akkumulátor-

ból folyadék kerülhet az alapgépbe. Kerülje

/t\ Figyelem!

az érintkezést ezzel a folyadékkal.

Ne használjon más akkumulátortoltót.

A keveró és az alapgép csatlakozása felett

A Li-Ion-akkumulátor teljes lemerülés elleni

ne merítse a készüléket folyadékba.

védelemmel van ellátva. Ha a készüléket

lemerült akkumulátorral kapcsolja be, úgy

/t\ Sérülésveszély az éles kés/forgó

a védókapcsolás ismét leállítja a készüléket.

hajtómü miatt

Soha ne nyúljon a keverón lévó késhez.

A LED Q villog.

Soha ne tisztítsa a keverókést puszta kézzel!

Az automatikus kikapcsolás után ne nyomja

Használjon kefét.

tovább a bekapcsoló gombot 2. Az akkumulátor

károsodhat.

Fontos!

A keverot csak akkor tegye fel vagy vegye le,

Fontos tudnivaló

ha a gép áll.

Az elso használatba vétel elott töltse

fel teljesen az alapgép akkumulátorait

(kb. 2 óra). T0ltés közben az alapgép

felmelegedhet.

52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

hu

5. abra

Munka utän/Tiszti'täs

Csatlakoztassa a hälözati egyseget 7.

Figyelem!

Helyezze az alapgepet 1 az akkumulätor-

Soha ne meritse az alapgepet vizbe, es ne

töltöbe 6.

tisztitsa mosogatogepben.

A keszülek behelyezese utän a LED 4 vilägit.

Ne hasznäljon gözüzemu tisztitot!

Ekkor automatikus akkumulätorteszt indul be.

Az alapgep tisztitasa

Az akkumulätor töltesi ällapotät a LED jelzi.

Vegye le a keveröt az alapgepröl.

Az alapgepet es az akkumulätortöltöt nedves

Feltöltött a LED kb. 10 mäsodperc utän

ruhäval tisztitsa meg, majd törölje szärazra.

akkumulätor: kialszik.

A turmixpohär mosogatögepben tisztithatö.

Az akkumulätor a LED vilägit, es a töltesi folya-

Megjegyzes: A müanyag alkatreszeken elszine-

üres: mat befejeztevel alszik majd ki.

zödesek jöhetnek letre pl. vöröskäposzta feldol-

gozäsa sorän, amelyek nehäny csepp etolajjal

Az akkumulator töltesi allapota

eltävolithatök.

A keszülek hasznälata közben az akkumulätor

A kevero tisztitasa

töltesi ällapotät a LED 4 jelzi.

A keveröt mosogatögepben vagy folyö viz alatt

Hasznälaton kivüli keszüleken az akkumulätor

kefevel tisztitsa.

töltesi ällapotänak kijelzeset a biztositögomb 3

A keveröt függöleges helyzetben

megnyomäsäval lehet bekapcsolni (6. äbra).

(keverökessel felfele) szäritsa, hogy

a belekerült viz ki tudjon folyni.

Feltöltött

vilägit a LED

Receptek es ötletek

akkumulätor:

Majonez

Felig töltött

lassan villog a LED

1 egesz tojäs

akkumulätor:

1 ek citromle vagy ecet

Az akkumulätor

gyorsan villog a LED

200-250 ml olaj

majdnem üres:

sö, bors izles szerint

A hozzävalök azonos hömersekletüek legyenek!

Figyelem!

A hozzävalökat egy edenybe tesszük.

Ne hasznälja toväbb keszüleket, ha az akku

A rudmixert az edeny aljära helyezzük es

mulätor mär majdnem üres.

a hozzävalökat addig keverjük, amig a keverek

Helyezze az alapgepet az akkumulätortöltöbe

emulgälödik.

es töltse fel teljesen.

A bekapcsolt keveröt addig kell a keverek felsö

szeleig emelni, majd ujra belesüllyeszteni,

Fontos tudnivalo

amig a majonez el nem keszül.

Hasznälat utän mindig töltse fel

Zöldsegleves

a keszüleket az akkumulätortöltöben.

300 g burgonya

200 g särgarepa

Kevero

1 kis darab zeller

Majonez, szöszok, mixelt italok, bebietel

2 db paradicsom

turmixoläsära es hagyma, jeg, fött gyümölcs

1 db hagyma

es zöldseg apritäsära szolgäl.

50 g vaj

Megjegyzes: A rudmixer nem alkalmas

2 l viz

burgonyapüre keszitesere.

sö, bors izles szerint

Helyezze a keveröt 5 az alapgepre 1,

A paradicsomot meghämozzuk es kimagozzuk.

es forditsa el öramutatö järäsäval ellentetes

A meghämozott es megtisztitott zöldseget

iränyban (7. äbra).

darabokra vägjuk es a forrö vajon megpäroljuk.

Töltse be az elelmiszert a turmixpohärba 8.

Hozzäadjuk a vizet es megsözzuk.

Tartsa szilärdan a rudmixert es a poharat.

20-25 percig fözzük.

A kevert anyag kifröccsenesenek elkerülese

Az edenyt levesszük a tüzhelyröl.

erdekeben a keszüleket csak akkor kapcsolja

A levest az edenyben pepesitjük

ki es be, ha a keverö fejresze a közegben

aturmixfeltettel.

elmerül.

Söval, borssal izesitjük.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53

hu uk

Crepes-tészta

Щира BiraeMG Baa з покупкою навага

250 ml tej

приладу ф'рми BOSCH.

1 db tojás

Ви придбАли аучаан^й, в^аоко^^!аний

100 g liszt

побутовий прилад.

25 g felolvasztott, majd lehutott vaj

Додаткову 'шформацЮ про нашу

Az osszetevoket a megadott sorrendben egy

продукцЮ Ви знайдете на нашй

edénybe tesszük és sima tésztává keverjük.

атор'1нц1 в 1нт^рнет1.

Tejes turmixitalok

1 pohár tej

Цвй прилад призначвний для вжитку

6 nagy szem eper

в домашньому гооподарств!, а нв для

vagy

промислового використання.

10 szem málna vagy

Використовуйтв прилад лишв для пврв-

1 banán (darabokra vágva)

робки продукт1в у звичайних для домаш-

A hozzávalókat egy edénybe tesszük

нього господарства к1лькост1 i в1др1зках

és elkeverjük.

часу.

Ízlés szerint édesítjük.

Збвр!гайтв, будь ласка, !нструкц!ю

Hasznos tanácsok:

з використання.

A tejes turmixitalhoz adjon egy gombóc fagylaltot

Пврвдавайтв !нструкц!ю з використання

vagy elkészítéséhez nagyon hideg tejet használjon.

наступним користувачам разом

Ártalmatlanítás

!з приладом.

A készülék a 2002/96/EG, az elektro-

Короткий огляд

mos és elektronikus használt készülék-

Ä

ekrol szóló (waste electrical and

Будь ласка, розгорн1ть стор!нки

electronic equipment - WEEE) európai

3 малюнками,

irányelveknek megfeleloen van jelolve.

Малюнок 1

Ez az irányelv megszabja a használt

1 Ссновний блок приладу

készülékek visszavételének és

2 Кнопка вв1мкнення

értékesítésének kereteit az egész EU-

3 Запоб1жна кнопка

ban érvényes módon.

4 0в1тлод1одна ¡ндикац1я

Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük,

tájékozódjon szakkereskedojénél vagy a helyi

5 Н1жка блендера

onkormányzatnál.

6 Зарядна станц1я

Az akkumulátorok nem lartoznak a háztartási hulladé-

7 Блок живлення -¡д мереж1

kokhoz, és eltávolításukról külon kell gondoskodni.

8 Чаша блендера з кришкою

Az akkumulátorokat a 91/157/EWG irányelvnek

megfeleloen kell újrahasznosítani.

Зауваження з техн1ки безпеки

Vegye ki a készülékbol az akkumulátort.

Az akkumulátor kiszerelését a 8. ábra szemlélteti.

/t\ Небезпека удару атрумом

Блок живлвння в!д мврвж! повинвн п!дхо-

Garanciális feltételek

дити до розвтки. в блок живлвння в!д

A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) számú

мврвж! заборонвно вносити будь-як!

kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli

зм!ни. Нв застосовуйтв н! в якому раз!

meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem

н!яких пepexiдниx штeпceлiв.

kicseréli. Ezután vevoszolgálatunk gondoskodik az

П!дключвння ! вксплуатац!я приладу

eloírt 15 napon belüli, kolcsonkészülék biztosítása

дозволяеться лишв у в!дпов!дност!

esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális

!з даними на заводськ!й табличц!

szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan

з твхн!чними характвристиками блоку

kitoltott garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely

живлвння в!д мврвж!.

minden egyéb garanciális feltételt is részletesen

Лишв для використання в закритих

ismertet. Minoségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)

прим!щвннях.

BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó

tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási

Захищайтв зарядну станц!ю/блок

tájékoztatóban kozolt adatoknak megfelel.

живлвння в!д вологи ! бруду.

A módosítás jogát fenntartjuk.

54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ик

Пбрбв1ряйтб зарядну отанц1ю/блок живлв-

/^\ Небезпека паранення гаатрими

ння i влвктрокабвль на в1дсутн1оть пошкод-

нажами/абертавим привадам

жвнь пврвд кожним використанням.

Не вотромляйтв н1коли рук до ножа

В paзi потрвби рвмонт чи зaмiнa прово-

на н1жц1 блендера. Н1 в якому раз! не

дяться лишв нашою cвpвicнoю службою.

чиотити н!ж блендера голими руками.

Зaмiнa акумуляторних батарвй

Кориотуйтеоя для цього щ!ткою.

проводиться лишв нашою cвpвicнoю

Важлива!

службою.

Н!жку блендера вотавлят^и та зн!мати лише

Вiд'eднaйтв вiд мвpвжi блок живлвння

при павн1Й зупинц! приладу.

пврвд чисткою i складанням, у paзi виник-

нвння нвполадки i на пepioд тривалого

Захисн! приотрсУ

нввикористання. Пpoвiд нв cлiд розташо-

Блскування вв1мкнення

вувати бвзпосврвдньо бiля гострих краТв

Запоб!гае ненавмионому вв!мкненню

та гарячих повврхонь.

приладу.

Тримайтв прилад поодаль вiд дiтeй.

Малюнск 2

Нв залишайтв дiтeй бвз нагляду, щоб

Для вв!мкнення

зaпoбiгти iгpaм дiтeй iз приладом.

Нв допускайтв eкcплyaтaцií приладу

опочатку натион!ть на запоб!жну

особами (в т.ч. дiтьми) iз обмвжвним

кнопку 3 !, тримаючи 11 натионутою,

фiзичним свнсорним сприйняттям, iз

натион!ть пот!м на кнопку вв!мкнення

нврозвитими розумовими здiбнocтями,

2. П!д чао роботи запоб!жну кнопку

а також iз нeдocтaтнiм piвнeм дocвiдy

3 можна в!дпуотити.

та знань; eкcплyaтaцiя приладу в таких

Захист в1д перевантаження

випадках дозволяеться лишв пiд наглядом

В раз! активованого захиоту в!д пере

або пicля проввдвння iнcтpyктaжy

вантаження, двигун вимикаетьоя

з eкcплyaтaцií особою, яка вiдпoвiдaе

оамоот!йно п!д чао екоплуатац!!.

за Тх бвзпвку.

Можлив! причини:

/|\ Мебезпека вибуху!

- перероблюван! продукти заотрягли

Захищайт^е акумулятсрн! батаре! в!д жари

в нож! блендера;

i вагню.

- занадто оильне натиокування на

перероблюван! продукти п!д чао

Небезпека пажежИ

подр!бнення.

Основний блок приладу заряджати лишв

Уоуньте причину ! вв!мкн!ть прилад знову.

в зapяднiй cтaнцií, яка входить до

комплвкту поставки, i за допомогою

Виксристання

налвжного до нвТ блоку живлвння.

Зарядна станц1я

Нв прикривайтв нiчим блок живлвння вiд

мepeжi. Тримайтв осторонь лeгкoгopючi

Малюнск 3

првдмвти.

Зарядну отанц!ю 6 можна вотановити

на р!вн!й поверхн! (малюнок 3а) або

/t\ Небезпека паранення!

прикр!пити на cт!H! (малюнок 3Ь).

Нв користуйтвся блвндвром, якщо у Вас

Кр!плення на cт!H! (матер!ал для монтажу

вoлoгi руки, а також в холостому peжимi.

входить до комплекту поотавки):

Експлуатуйтв блвндвр лишв з opигiнaль-

Малюнск 4

ними аксвсуарами. Будьтв oбepeжнi при

Витягн!ть монтажну плиту вниз

пepepoбцi гарячоТ piдини. Piдинa пiд час

зарядно! отанц!| ! пригвинт!ть

пврвробки можв розбризкуватися.

за допомогою 2 гвинт!в до от!ни.

В paзi нвправильного використання

Зарядну отанц!ю наоуньте зверху

iз акумуляторноТ батарвТ в основному

на монтажну плиту.

блoцi приладу можв виступити piдинa.

Уникайтв контакту з нвю.

Нв занурюйтв прилад в piдинy повврх

мicця з'еднання нiжки блвндвра

з основним блоком приладу.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55

uk

Зарядка основного блоку приладу

Лкумуляторна Св1тлод1од cвiтитьcя

/t\ Увага!

батарея

Не кариотуйтеся н!я^ими ¡ншими

повн|отю

зарядними пристроями,

заряджена:

Л1л£ва-1ана ак^мулятарна батарея

захищена в!д глибакага разряду.

Лкумуляторна

Св1тлод1од блимае

В раз! --¡м^нення приладу з разрядженаю

батарея

пов|льно

ак^мулятарнаю батареею прилад

наполовину

-имикае^ться за-дяки схем! захист^.

розряджена:

0- '1тлад 'юд Q блима^е;.

Лкумуляторна Св1тлод1од блимае

ГИсля а-тама^ичнага -имкнення не

натискайте дал! на кнопку --¡м^нення 2.

батарея майже швидко

Лк^муляторна батарея може отримати

повн|отю

пошкодження.

розряджена:

Важлива вказ1вка

Увага!

Перед першим викориотанням

Роботу сл1д припинити, я^що а^кумуля-

ооновний блок приладу ол1д

торна батарея приладу майже по-нОтю

опочатку повн1отю зарядити

розряджена. Вста-те осно-ний блок

(прибл. 2 години).

приладу до зарядно'! станцй! зарядть

П|д чао зарядження ооновний

по-нОтю акумуляторну батарею.

блок приладу може нагр1ватиоя.

Важлива вказ!вка

Малюнок 5

Вотавляйте прилад до зарядноУ

Вв1мкн1ть блок живлення 7 до розетки.

отанц|| для п1дзарядки п1оля

Вотавте ооновний блок приладу 1

кожного викориотання.

до зарядно! отанц|| 6.

П1оля вотавлення приладу до отанц||

М1жка блендера

ов1титьоя ов1тлод1од 4.

Для зм1шування майонезу, ооуо1в, коктейл1в,

Проводитьоя автоматична перев1рка

пюре для немовлят, а також для подр1б-

акумуляторно! батаре!.

нення цибул1, льоду, варених фрукт1в

Св1тлод1одна 1ндикац1я показуе отан

1 овоч1в.

зарядки акумуляторно! батаре!.

ВказУвка: Блендер не придатний для

приготування картопляного пюре.

Лкумуляторна

Св1тлод1од гаоне

М1жку блендера 5 уотанов1ть на оонов-

батарея

приблизно через

ному блоц1 приладу 1 1 поверн1ть проти

повн1отю

10 оекунд.

годинно! отр1лки (малюнок 7).

заряджена:

Заповн1ть продукти до чаш1

блендера 8.

Лкумуляторна Св1тлод1од cвiтитьcя

Тримайте м1цно блендер та чашу.

батарея 1 п1оля зак1нчення

Щоб уникнути бризок п1д чао пере-

повн1отю процеоу зарядки гаоне.

робки продукт1в, прилад ол1д вмикати

розряджена:

1 вимикати лише п1оля того, як н1жка

блендера зануритьоя в перероблюван1

Стан зарядки акумуляторно! батаре!

продукти.

П1д чао викориотання приладу ов1тлод1од 4

показуе отан зарядки акумуляторно!

батаре!. Стан зарядки акумуляторно!

батаре! приладу, який не перебувае

в екоплуатац!!, можна побачити,

натионувши на запоб1жну кнопку 3

(малюнок 6).

56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

uk

П1оля робсти/Чиотка

Свсчевий суп

Увага!

300 г картопл!

НИкали не за^нурюйте аонавний блок

200 г моркви

приладу в воду та не мийте в пооудо-

1 невеличкий шматок селери

мийн!й машин!.

2 пом!дора

Не заотооов^й^е н!я^их парових машин

1 цибуля

для чио^^и!

50 г вершкового масла

2 л води

Чистка головного блоку приладу

Сол!, перцю за смаком

Зн1м1ть н1жку блендера з основного

Зн!м!ть шк!рочку з пом!дор!в та вийм!ть

блок приладу.

з них нас!нн0.

Протр1ть вологою тканиною основний

Пор!жте шматочками почищен! ! помит!

блок приладу I зарядну станц1ю,

овоч! та протушкуйте в гарячому

а пот1м витр1ть 1х насухо.

вершковому масл!.

Чашу блендера можна мити в посудо-

Додайте воду ! с!ль.

мийн1й машин!.

Прокип'ят!ть все разом 20-25 хв.

Вказ1вка: П!д час переробки деяких

Зн!м!ть каструлю з плити.

продукт!в, напр., червона капуста,

Пропуст!ть суп на пюре блендером

на пластмасових деталях можуть

в каструл!.

утворитися забарвлення, як! можна

Додайте за потреби сол! та перцю.

усунути за допомогою дек!лькох крапель

TiCTG для млинц1в

столово! ол1|.

250 мл молока

Чистка н1жки блендера

1 яйце

Н1жку блендера помийте в посудо-

100 г борошна

мийн!й машин! або п!д проточною

25 г розтопленого охолодженого

водою за допомогою щ!тки.

вершкового масла

Н!жку блендера залиш!ть сушитися

Вс! !нгред!енти додайте до чаш!

в вертикальному положенн! (доверху

в зазначен!й посл!довност! та пере-

ножем блендера), щоб вода !з

м!шайте до утворення однор!дного

середини могла.

т!ста.

Рецепти та псради

Молочн! коктейл!

1 стакан молока

Майонез

6 великих суниць

1 яйце (жовток I б!лок)

або

1 ст. л. лимонного соку або оцту

10 яг!д малин або

200-250 мл ол!!

1 банан (пор!заний кружальцями)

Сол!, перцю за смаком

Завантажте !нгред!енти до чаш!

1нгред!енти повинн! бути oднieí

та перем!шайте.

температури!

Додайте за смаком цукру.

Завантажте iнгpeдieнти до чаш!.

Порада:

Опуст!ть блендер на дно чаш! та пере-

Для приготування молочного шейку

м!шайте iнгpeдieнти до утворення

додайте ще один шарик морозива або

oднopiднoí маси.

в!зьм!ть дуже холодне молоко.

Вв!мкнутий блендер пов!льно рухайте,

пiднiмaючи до верхнього краю cyмiшi

та опускаючи вниз, поки майонез

не буде готовий.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57

uk ru

Рексмендац1У з утил1зац1У

От всего сердца поздравляем Вас

Даний прилад позначвний

с покупкой нового прибора фирмы

у в1дпов1дноот1 1з Директивою

BOSCH.

Ж

ввропвйоького Союзу 2002/96/EG

Вы приобрели современный, высо^о-

про утил1зац1ю влвктричного та

качест-венный бытовой прибор.

влвктронного уотаткування (wastв

Дополнительную информацию

в!вс1г1са! and в1во1гоп1о ври1ртвп1 -

0 наш^й продукции Вы найдете

WEEE). Дирвктива визначае

на нашей стр/ан^це в Интернете.

порядок збору та утил1зац|| старих

прилад1в на твритор|| ycix краТн GC.

Этот погружной блендер предназначен

За 1нформац1ею про актуальн! шляхи

для домашнего хозяйства, на промышлен

утил1зац|| звврн1ться будь ласка до

ное использование он не рассчитан.

свого спвц1ал1зованого торговця або

C помощью этого электроприбора можно

до адм1н1страц|| свое! громади.

перерабатывать только такое количество

Лкумуляторн! батарвйки п1длягають

продуктов и в течение такого времени,

спвц1альн1й утил1зац|| - !м нв м1сцв

которые характерны для домашнего

в домашн|х в|дходах.

хозяйства.

Лкумуляторн| батарвйки п|длягають

Сохраните, пожалуйста, инструкцию

повврнвнню у виробничий цикл зг|дно

по эксплуатации в надежном месте.

Дирвктиви 91/157/GEC.

При передаче электроприбора третьему

Для цього вийм|ть акумуляторну

лицу не забудьте, пожалуйста, отдать ему

батарвйку |з приладу.

и инструкцию по эксплуатации.

Виймання акумуляторних батарвйок

Комплектный обзор

зображвно на малюнку 8.

Откройте, пожалуйста, страницы

Гарант!я

с рисунками.

Умови гарант|| для цього приладу

Рисунок 1

визначаються нашим првдставником

1 Основной блок

у кра!н|, дв прилад був проданий.

2 Кнопка включения

Подробиц| цих умов можна отримати в|д

3 Предохранительная кнопка

торговця, у якого прилад був куплвний.

4 Светодиодный индикатор

Висуваючи будь-яку вимогу у в|дпов|д-

5 Насадка для смешивания

ност| |з даною гарант|ею, сл|д подавати

чвк на проданий товар або квитанц|ю.

6 Зарядное устройство

7 Блок питания от сети

8 Стакан для смешивания, с крышкой

Указания по безопасности

/t\ Существует опасность поражения

элек^трическим током

Блок питания от сети должен подходить

к штепсельной розетке. Его никоим

образом нельзя изменять. Нельзя

пользоваться переходными штепселями.

Электроприбор следует подключать

к сети и эксплуатировать только согласно

данным, приведенным в фирменной

табличке блока питания от сети.

Этот электроприбор рассчитан на использо

вание только в закрытых помещениях.

Внвовння зм1н не виключаетьоя.

58

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ги

Зарядное уотройотво/блок питания

/^\ Опасность травмирования!

от сети следует защищать от попадания

Погружной блендер нельзя включать

влаги и загрязнений. Перед каждым

мокрыми руками и давать ему работать

использованием электроприбора

вхолостую.

проверяйте зарядное уотройотво/блок

Погружной блендер можно использовать

питания от сети и сетевой шнур на

только вместе с фирменными принадлеж

отсутствие повреждений.

ностями. Будьте осторожны при

Если возникнет необходимость в ремонте

перемешивании горячих жидкостей.

электроприбора или замене дефектных

Так как жидкости могут при этом

деталей, то это следует поручать только

разбрызгаться.

специалистам нашей сервисной службы.

При неправильном использовании

Замена аккумуляторов также должна

электроприбора из аккумулятора

выполняться только специалистами

основного блока может вытечь жидкость.

нашей сервисной службы.

Постарайтесь избежать контакта с этой

Перед чисткой электроприбора и его

жидкостью.

последующей сборкой, при возникно

Электроприбор нельзя погружать

вении неисправности или в случае, если

в жидкость выше места соединения

электроприбор долгое время не будет

насадки для смешивания с основным

использоваться, блок питания

блоком.

необходимо отсоединять от сети.

Не исключена опасность

Сетевой шнур не должен располагаться

-травмирования об острые ножи/

в непосредственной близости от острых

вращающийся привод

кромок и горячих поверхностей.

Не подпускайте детей близко к электро

Никогда не беритесь за нож, расположен

прибору. Никогда не оставляйте детей без

ный на насадке для смешивания.

присмотра, чтобы они не использовали

Никогда не проводите чистку ножа

бытовой прибор в качестве игрушки.

блендера рукой. Используйте для этого

Лица (также и дети) с пониженным

щетку.

восприятием органами чувств или

Это важно!

душевнобольные, а также лица, не

Насадку для смешивания можно

обладающие достаточными опытом и

у^станавливать и снимат^ь только после

знаниями, ни в коем случае не должны

полной остановки эле^роприбора.

самостоятельно пользоваться бытовым

прибором, а только под присмотром или

Системы безопасности

в случае, если они получили подробный

Блокировка включения

инструктаж по правильному использо

ванию бытового прибора от лица,

Блокировка включения препятствует

ответственного за их безопасность.

случайному включению электроприбора.

Рисунок 2

Взрывоопасность'.

Для включения:

Аккумуляторы следует защищать

сначала нажмите на предохранитель

от перегрева и открытого огня.

ную кнопку 3 и удерживайте ее в этом

Пожароопасность!

положении,

Основной блок можно заряжать только

затем нажмите на кнопку включения

с помощью входящего в комплект

2. Во время работы предохранитель

поставки зарядного устройства и

ную кнопку 3 можно отпустить.

относящегося к нему блока питания

Защита от перегрузки

от сети.

Если двигатель во время работы

Блок питания от сети нельзя ничем

автоматически выключается, то это

накрывать. Легко воспламеняющиеся

значит, что сработало устройство защиты

предметы также следует держать

от перегрузки. Возможные причины:

подальше от него.

- нож миксера заклинило

перерабатываемыми продуктами,

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59

ru

- при измельчании продуктов приклады

После этого загорится светодиодный

валось слишком большое усилие.

индикатор 4. Автоматически проводится

Устраните причину перегрузки и снова

проверка аккумулятора. Состояние

включите электроприбор.

аккумулятора показывается с помощью

светодиодного индикатора.

Эксплуатация

Аккумулятор

светодиодный индикатор

Зарядное устройство

полностью

гаснет примерно через

Рисунок 3

заряжен:

10 секунд.

Зарядное устройство 6 можно поставить

на ровную поверхность (рисунок 3а) или

Аккумулятор

светодиодный индикатор

прикрепить к стене (рисунок 3Ь).

полностью

продолжает светиться

Крепление устройства к стене

разряжен:

и гаснет по окончании

(монтажные принадлежности имеются

процесса зарядки.

в комплекте поставки):

Рисунок 4

Состояние аккумулятора

Извлеките из зарядного устройства

Во время использования электроприбора

по направлению вниз монтажную

состояние аккумулятора показывается

пластину и прикрепите ее к стене

с помощью светодиодного индикатора 4.

с помощью двух винтов.

Состояние аккумулятора выключенного

Наденьте сверху на монтажную

электроприбора можно узнать путем

пластину зарядное устройство.

нажатия предохранительной кнопки

Зарядка основного блока

3 (рисунок 6).

Внимание!

Аккумулятор

светодиодный

Нельзя испальзават^ь никакое другое

полностью

индикатор светится.

зарядное устройство.

заряжен:

Литиевый аккумулятор защищен от

глубокой разрядки. При включении

Аккумулятор светодиодный

эле^роприбора с разряженным

заряжен индикатор медленно

аккумулятором защитный автомат

наполовину: мигает.

ег^о выключает^.

Светодиодный индикатор 4 начинает

Аккумулятор светодиодный

мигать.

почти индикатор мигает

После автоматического выключения

полностью быстро.

больще нельзя нажимат^ь на кнопку

разряжен:

включения2. Иначе аккумулятор может

быть поврежден.

Внимание!

Эле^роприбором с почти полностью

Важная информация

разряженным аккумулятором боляще

Перед использованием электро

нельзя пользоваться. Вставьте основной

прибора в первый раз сначала

блок в зарядное устройство и полностью

следует полностью зарядить

зарядите аккумулятор.

его основной блок (ок. 2 часов).

При зарядке основной блок

Важная информация

может нагреться.

После каждого использования

Рисунок 5

электроприбор следует под

Вставьте блок питания от сети 7

заряжать в зарядном устройстве.

в розетку.

• Вставьте основной блок 1 в зарядное

устройство 6.

60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH