Bosch GWS Professional 24-300 – страница 8

Инструкция к Шлифмашиной Bosch GWS Professional 24-300

background image

Eλληνικά

 | 

141

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

f

Το ηλεκτρικό εργαλείο επιτρέπεται να 

χρησιμοποιείται μόνο για ξηρή 

λείανση/ξηρή κοπή.

Για την κοπή πετρωμάτων σας συμβουλεύουμε να 

χρησιμοποιείτε διαμαντόδισκους κοπής. Για να 

αποφύγετε το στρέβλωμά τους πρέπει να 

χρησιμοποιείτε το συρόμενο οδηγό με το ειδικό 

κάλυμμα για αναρρόφηση 

17

.

Όταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο να 

έχετε πάντοτε συναρμολογημένη την 

αναρρόφηση σκόνης και να φοράτε επίσης και 

μάσκα προστασίας από σκόνη.

Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλ-

ληλος για την αναρρόφηση σκόνης πετρωμάτων. 

Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητή-

ρες σκόνης.

Θέστε το ηλεκτρικό 

εργαλείο σε 

λειτουργία και 

ακουμπήστε το με 

το μπροστινό μέρος 

του συρόμενου 

οδηγού επάνω στο 

υπό κατεργασία 

τεμάχιο. Ωθείστε το 

ηλεκτρικό εργαλείο 

με μέτρια 

προώθηση, προσαρμοσμένη στο υπό κατεργασία 

υλικό.

Όταν κόβετε πολύ σκληρά υλικά, π. χ. μπετόν που 

περιέχει πολύ χαλίκι, μπορεί να υπερθερμανθεί 

και να υποστεί ζημιά ο διαμαντόδισκος κοπής. 

Ένας στέφανος σπινθηρισμού που 

συμπεριστρέφεται μαζί με το διαμαντόδισκο 

κοπής αποτελεί εμφανή ένδειξη γι’ αυτό.

Σε μια τέτοια περίπτωση διακόψτε την κοπή κι 

αφήστε το διαμαντόδισκο κοπής να περιστραφεί 

για λίγο χρόνο χωρίς φορτίο για να κρυώσει.

Μια σημαντικά μειωμένη πρόοδος εργασίας και 

ένας συμπεριστρεφόμενος στέφανος 

σπινθηρισμού αποτελούν ενδείξεις για την 

άμβλυνση του διαμαντόδισκου κοπής. Μπορείτε 

να τον τροχίσετε πάλι διεξάγοντας σύντομες 

κοπές σε αποξετικά υλικά, π. χ. σε ασβεστόλιθο.

Υποδείξεις για τη στατική

Οι σχισμές σε φέροντες τοίχους υπόκεινται στο 

πρότυπο DIN 1053 Μέρος 1 ή στους αντίστοιχους 

κανονισμούς της εκάστοτε χώρας.

Οι διατάξεις αυτές πρέπει να τηρούνται 

οπωσδήποτε. Πριν αρχίσετε την εργασία σας να 

συμβουλεύεστε τον υπεύθυνο για τη στατική 

μηχανικό, τον αρχιτέκτονα ή το διευθυντή του 

έργου.

Συντήρηση και Service

Συντήρηση και καθαρισμός

f

Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από 

οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό 

εργαλείο.

f

Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις 

σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε 

να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς.

f

Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας να 

χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό μια 

αναρρόφηση σκόνης. Να καθαρίζετε τακτικά 

τις σχισμές αερισμού με πεπιεσμένο αέρα 

και να συνδέσετε εν σειρά έναν 

προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη 

FI). 

Κατά την κατεργασία μετάλλων μπορεί να 

κατακαθίσει αγώγιμη στο εσωτερικού του 

ηλεκτρικού εργαλείου. Έτσι μπορεί να 

επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση 

του ηλεκτρικού εργαλείου.

Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα 

εξαρτήματα με επιμέλεια.

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατα-

σκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικό εργαλείο σταμα-

τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του 

πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο 

συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch.

Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς 

και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να 

αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό 

ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα 

κατασκευαστή.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 141  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

142

 | 

Eλληνικά

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

Service και σύμβουλος πελατών

To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με 

την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος 

σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. 

Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα 

ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική 

διεύθυνση:

www.bosch-pt.com

Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει 

ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την 

αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων 

και ανταλλακτικών.

Ελλάδα

Robert Bosch A.E.

Ερχείας 37

19400 Κορωπί – Αθήνα

Tel.: +30 (0210) 57 01 270

Fax: +30 (0210) 57 01 283

www.bosch.com

ABZ Service A.E.

Tel.: +30 (0210) 57 01 380

Fax: +30 (0210) 57 01 607

Απόσυρση

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι 

συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με 

τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία 

στα απορρίμματα του σπιτιού σας!

Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 

2002/96/EΚ σχετικά με τις παλαιές 

ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές 

συσκευές και τη μεταφορά της 

οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον 

υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να 

συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με 

τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 142  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Türkçe

 | 

143

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

tr

Güvenlik Talimat

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar 

Talimat

Bütün uyarlar ve talimat hükümle-

rini okuyun. 

Açklanan uyarlara ve 

talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-

rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-

lanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini ileride 

kullanmak üzere saklayn.

Uyar ve talimat hükümlerinde kullanlan 

Elekt-

rikli El Aleti

 kavram, akm şebekesine bağl 

(şebeke bağlant kablosu ile) aletlerle akü ile 

çalşan aletleri (akm şebekesine bağlants 

olmayan aletler) kapsamaktadr.

1) Çalşma yeri güvenliği

a) Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydn-

latn. 

Çalştğnz yer düzensiz ise ve iyi 

aydnlatlmamşsa kazalar ortaya çkabilir.

b) Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, 

gaz veya tozlarn bulunduğu yerlerde 

elektrikli el aleti ile çalşmayn. 

Elektrikli 

el aletleri, toz veya buharlarn tutuşma-

sna neden olabilecek kvlcmlar 

çkarrlar.

c) Elektrikli el aleti ile çalşrken çocuklar 

ve başkalarn uzakta tutun. 

Dikkatiniz 

dağlacak olursa aletin kontrolünü kaybe-

debilirsiniz.

2) Elektrik Güvenliği

a) Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uy-

maldr. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. 

Koruyucu topraklanmş elektrikli el alet-

leri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn. 

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik 

çarpma tehlikesini azaltr.

b) Borular, kalorifer petekleri, stclar ve 

buzdolaplar gibi topraklanmş yüzey-

lerle bedensel temasa gelmekten kaç-

nn. 

Bedeniniz topraklandğ anda büyük 

bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.

c) Aleti yağmur altnda veya nemli ortam-

larda brakmayn. 

Suyun elektrikli el aleti 

içine szmas elektrik çarpma tehlikesini 

artrr.

d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak 

taşmayn, kabloyu kullanarak asmayn 

veya kablodan çekerek fişi çkarmayn. 

Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl 

cisimlerden veya aletin hareketli parça-

larndan uzak tutun. 

Hasarl veya dolaş-

mş kablo elektrik çarpma tehlikesini 

artrr.

e) Bir elektrikli el aleti ile açk havada 

çalşrken, mutlaka açk havada kulla-

nlmaya uygun uzatma kablosu kullann. 

Açk havada kullanlmaya uygun uzatma 

kablosunun kullanlmas elektrik çarpma 

tehlikesini azaltr.

f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda 

çalştrlmas şartsa, mutlaka arza akm 

koruma şalteri kullann. 

Arza akm ko-

ruma şalterinin kullanm elektrik çarpma 

tehlikesini azaltr.

3) Kişilerin Güvenliği

a) Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin, 

elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tem-

po ve yöntemle yürütün. Yorgunsanz, 

aldğnz haplarn, ilaçlarn veya alkolün 

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kul-

lanmayn. 

Aleti kullanrken bir anki dikkat-

sizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.

b) Daima kişisel koruyucu donanm ve bir 

koruyucu gözlük kullann. 

Elektrikli el ale-

tinin türü ve kullanmna uygun olarak; toz 

maskesi, kaymayan iş ayakkablar, koru-

yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi 

koruyucu donanm kullanm yaralanma 

tehlikesini azalttr.

c) Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn. 

Akm ikmal şebekesine ve/veya aküye 

bağlamadan, elinize alp taşmadan önce 

elektrikli el aletinin kapal olduğundan 

emin olun. 

Elektrikli el aletini parmağnz 

şalter üzerinde dururken taşrsanz ve alet 

açkken fişi prize sokarsanz kazalara 

neden olabilirsiniz.

UYARI

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 143  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

144

 | 

Türkçe

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce 

ayar aletlerini veya anahtarlar aletten 

çkarn. 

Aletin dönen parçalar içinde 

bulunabilecek bir yardmc alet yaralan-

malara neden olabilir.

e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda 

olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli 

olsun ve dengenizi her zaman koruyun. 

Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda 

daha iyi kontrol edebilirsiniz.

f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler 

giymeyin ve tak takmayn. Saçlarnz, 

giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin 

hareketli parçalarndan uzak tutun. 

Bol 

giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin 

hareketli parçalar tarafndan tutulabilir.

g) Toz emme donanm veya toz tutma terti-

bat kullanrken, bunlarn bağl olduğun-

dan ve doğru kullanldğndan emin olun. 

Toz emme donanmnn kullanm tozdan 

kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.

4) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve 

bakm

a) Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz 

işe uygun elektrikli el aletleri kullann. 

Uygun performansl elektrikli el aleti ile, 

belirlenen çalşma alannda daha iyi ve 

güvenli çalşrsnz.

b) Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kul-

lanmayn. 

Açlp kapanamayan bir elekt-

rikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr.

c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan 

ve/veya aküyü çkarmadan önce, her-

hangi bir aksesuar değiştirirken veya 

aleti elinizden brakrken fişi prizden 

çekin. 

Bu önlem, elektrikli el aletinin 

yanlşlkla çalşmasn önler.

d) Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini 

çocuklarn ulaşamayacağ bir yerde sak-

layn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu 

kullanm klavuzunu okumayan kişilerin 

aletle çalşmasna izin vermeyin. 

Dene-

yimsiz kişiler tarafndan kullanldğnda 

elektrikli el aletleri tehlikelidir.

e) Elektrikli el aletinizin bakmn özenle 

yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz 

olarak işlev görmesini engelleyebilecek 

bir durumun olup olmadğn, hareketli 

parçalarn kusursuz olarak işlev görüp 

görmediklerini ve skşp skşmadk-

larn, parçalarn hasarl olup olmadğn 

kontrol edin. Aleti kullanmaya başlama-

dan önce hasarl parçalar onartn. 

Birçok 

iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü 

bakmndan kaynaklanr.

f) Kesici uçlar daima keskin ve temiz 

tutun. 

Özenle bakm yaplmş keskin 

kenarl kesme uçlarnn malzeme içinde 

skşma tehlikesi daha azdr ve daha rahat 

kullanm olanağ sağlarlar.

g) Elektrikli el aletini, aksesuar, uçlar ve 

benzerlerini, bu özel tip alet için öngö-

rülen talimata göre kullann. Bu srada 

çalşma koşullarn ve yaptğnz işi dik-

kate aln. 

Elektrikli el aletlerinin kendileri 

için öngörülen alann dşnda kullanlmas 

tehlikeli durumlara neden olabilir.

5) Servis

a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili per-

sonele ve orijinal yedek parça kullanma 

koşulu ile onartn. 

Bu sayede aletin gü-

venliğini sürekli hale getirirsiniz.

Kesici taşlamalar için güvenlik talimat

f

Aletle birlikte teslim edilen koruyucu kapak 

elektrikli el aletinize güvenli biçimde 

taklmal ve en yüksek güvenliği sağlar 

durumda olmaldr; yani kesme diskinin 

mümkün olan en küçük ksm açkta kalmal 

ve kullancy göstermelidir. 

Koruyucu kapak 

kullancy krlan parçalardan ve kesme diski 

ile yanlşklkla temastan korumaldr.

f

Elektrikli el aletinizde sadece yass ve 

takviyeli kesme diskleri kullann. 

Herhangi 

bir aksesuar elektrikli el aletinize takabiliyor 

olmanz, o aksesuarla güvenli biçimde 

çalşabileceğiniz anlamna gelmez.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 144  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Türkçe

 | 

145

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

f

Kullanlan ucun müsaade edilen devir says 

en azndan elektrikli el aletinin tip 

etiketinde belirtilen devir says kadar 

olmaldr. 

Müsaade edilenden hzl dönen 

aksesuar krlabilir ve etrafa yaylabilir.

f

Elmasl kesme diskleri sadece tavsiye 

edilen uygulama alanlarnda kullanlmaldr. 

Örneğin: Bir kesme diskinin yan taraf ile 

hiçbir zaman taşlama yapmayn. 

Kesme 

diskleri disk kenar ile malzeme 

kazma/kesme işleri için geliştirilmiştir. Bu 

disklere yan taraftan kuvvet uygulandğnda 

krlabilirler.

f

Seçtiğiniz kesme diski için daima doğru 

ölçülerde, hasarsz germe flanş kullann. 

Uygun flanşlar kesme diskini destekler ve 

disk krlma tehlikesini azaltr.

f

Büyük elektrikli el aletlerine ait ypranmş 

kesme diskleri kullanmayn. 

Büyük elektrikli 

el aletlerine ait kesme diskleri küçük 

elektrikli el aletlerinin yüksek devir saylar 

için tasarlanmamşlardr ve çalşma 

esnasnda krlabilirler.

f

Kullanlan ucun dş çap ve kalnlğ 

elektrikli el aletinizin ölçülerine uymaldr. 

Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri derecede 

kapatlamaz veya kontrol edilemez.

f

Kesme diskleri, flanşlar veya diğer aksesuar 

elektrikli el aletinizin taşlama miline tam 

olarak uymaldr. 

Elektrikli el aletinin 

taşlama miline tam olarak uymayan uçlar 

düzensiz dönerler, aşr ölçüde titreim 

yaparlar ve aletin kontrolünün 

kaybedilmesine neden olabilirler.

f

Hasarl uçlar kullanmayn. Her kullanmdan 

önce uçlar krklar ve çizikler açsndan 

kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere 

düşecek olursa, hasar görüp görmediklerini 

kontrol edin ve gerekiyorsa yeni bir uç 

kullann. Ucu kontrol edip taktktan sonra 

başkalarn dönen ucun çevresinden uzak 

tutun ve elektrikli el aletini bir dakika en 

yüksek devir saysnda çalştrn. 

Hasarl 

uçlar genellikle bu test süresinde krlr.

f

Kişisel koruyucu donanm kullann. 

Yaptğnz işe göre tam yüz siperliği, göz 

koruma donanm veya koruyucu gözlük 

kullann. Eğer uygunsa küçük taşlama ve 

malzeme parçacklarna karş koruma 

sağlayan toz maskesi, koruyucu kulaklk, 

koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü 

kullann. 

Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa 

savrulan parçacklardan korunmaldr. Toz 

veya soluma maskesi çalşma srasnda 

ortaya çkan tozlar filtre eder. Uzun süre 

yüksek gürültü altnda çalşrsanz işitme 

kaybna uğrayabilirsiniz.

f

Çalşrken başkalarnn çalşma alannzdan 

yeterli uzaklkla olmasna dikkat edin. 

Çalşma alannza giren herkesin kişisel 

koruyucu donanm kullanmas gerekir. 

İş 

parçasndan veya krlan kesme diskinden 

frlayan parçacklar çalşma alannzn dşnda 

bulunan kişileri de yaralayabilir.

f

Çalşrken alet ucunun görünmeyen elektrik 

kablolarna veya aletin bağlant kablosuna 

temas etme olaslğ varsa aleti sadece 

izolasyonlu tutamaklarndan tutun. 

Elektrik 

akm ileten kablolarla temas aletin metal 

parçalarn da elektrik akmna maruz brakr 

ve elektrik çarpmalar olabilir.

f

Şebeke bağlant kablosunu dönmekte olan 

uçlardan uzak tutun. 

Aletin kontrolünü 

kaybedecek olursanz, şebeke bağlant 

kablosu tutulabilir veya kesilebilir ve eliniz 

veya kolunuz dönmekte olan kesme diskine 

temas edebilir.

f

Uçlar tam olarak durmadan elektrikli el 

aletini hiçbir zaman elinizden brakmayn. 

Dönmekte olan kesme diski aleti braktğnz 

yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin 

kontrolünü kaybedebilirsiniz.

f

Elektrikli el aletini çalşr durumda taşma-

yn. 

Giysileriniz rastlant sonucu dönmekte 

olan uç tarafndan tutulabilir ve uç bedeni-

nize temas edebilir.

f

Elektrikli el aletinizin havalandrma delikle-

rini düzenli olarak temizleyin. 

Motor fan 

tozu aletin gövdesine çeker ve metal tozunun 

aşr birikimi elektrik çarpma tehlikesi yaratr.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 145  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

146

 | 

Türkçe

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

f

Elektrikli el aletini yanc malzemenin yak-

nnda kullanmayn. 

Kvlcmlar bu malzemeyi 

tutuşturabilir.

f

Sv soğutucu madde gerektiren uçlar 

kullanmayn. 

Suyun veya diğer sv soğutucu 

maddenin kullanm elektrik çarpmasna 

neden olabilir.

Geri tepme ve buna ait uyarlar

f

Geri tepme; dönmekte olan kesme diskinin 

taklmas veya bloke olmas sonucu ortaya 

çkan ani bir reaksiyondur. Taklma veya 

bloke olma dönmekte olan kesme diskinin 

aniden durmasna neden olur. Bu gibi 

durumlarda kontrol dşnda bulunan elektrikli 

el aleti kesme yerinde kesme diskinin dönme 

yönünün aksine çekilir veya savrulur.

Taşlama diski iş parças içinde taklnca, 

taşlama diskinin iş parças içine girmiş olan 

kenar tutulur ve bunun sonucunda taşlama 

diski krlabilir veya bir geri tepmeye neden 

olabilir. Taşlama diski, dönme yönüne bağl 

olarak blokaj yerinde kullancya doğru veya 

onun aksine hareket eder. Bu gibi 

durumlarda taşlama diskleri krlabilir.

Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlş veya 

hatal kullanmndan kaynaklanr. Geri tepme, 

aşağda belirtilen önlemlerin alnmasyla 

önlenebilir.

f

Elektrikli el aletini skca tutun ve bedeniniz 

ile ellerinizi geri tepme kuvvetlerini rahatça 

karşlayabilecek duruma getirin. Alet 

hzlanrken ortaya çkabilecek geri tepme 

kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini 

optimaum ölçüde karşlayabilmek için eğer 

varsa her zaman ek tutamağ kullann. 

Kullanc uygun önlemler alarak geri tepme ve 

reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

f

Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yaknna 

getirmeyin. 

Uç geri tepme srasnda elinize 

doğru hareket edebilir.

f

Dönmekte olan taşlama diski ile ayn çizgi 

üzerinde durmayn. 

Geri tepme kuvveti 

elektrikli el aletini blokaj yerinde taşlama 

diski hareketinin tersine doğru hareket 

ettirir.

f

Özellikle köşeleri, keskin kenarlar ve 

benzerlerini işlerken dikkatli olun. Ucun iş 

parçasndan dşar çkmasn ve taklp 

skşmasn önleyin. 

Dönmekte olan uç 

köşelerde, keskin kenarlarda çalşrken 

skşmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybna 

veya geri tepmeye neden olur.

f

Bu elektrikli el aleti ile zincirli ağaç kesme 

testerelerine ait freze diskleri, 10 mm’den 

daha büyük boşluğu olan segmanl elmas 

kesme diskleri ve dişli testere bçaklar 

kullanmayn. 

Bu gibi uçlar sk sk geri 

tepmeye veya elektrikli el aletinin 

kontrolünün kaybedilmesine neden olurlar.

Kesici taşlama için diğer özel uyarlar

f

Kesici taşlama diskinin bloke olmamasn 

sağlayn veya bu diske yüksek bastrma 

kuvveti uygulamayn. Aşr derinlikte kesme 

yapmayn. 

Kesici taşlama ucuna aşr 

yüklenme açlandrma yaplmasna veya 

blokaja neden olabilir ve bunun sonunda da 

geri tepme kuvveti oluşabilir veya taşlama 

ucu krlabilir.

f

Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön 

ve arka alanna yaklaşmayn. 

Kesici taşlama 

diskini iş parçasndan dşar çkarrsanz bir 

geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen disk 

size doğru savrulabilir.

f

Kesici taşlama diski skşacak olursa veya 

siz işe ara verirseniz elektrikli el aletini 

kapatn ve disk tam olarak duruncaya kadar 

aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan 

kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme 

yerinden çkarmay denemeyin, aksi 

takdirde geri tepme kuvveti oluşabilir. 

Skşmann nedenini tespit edin ve giderin.

f

Elektrikli el aleti iş parças içinde 

bulunduğu sürece onu tekrar çalştrmayn. 

Kesme işine dikkatli biçimde devam 

etmeden önce kesme diskinin en yüksek 

devire ulaşmasn bekleyin. 

Aksi takdirde 

disk taklabilir, iş parçasndan çkabilir veya 

bir geri tepme kuvveti oluşabilir.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 146  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Türkçe

 | 

147

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

f

Kesici taşlama diskinin skşmas sonucu 

oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini 

önlemek için büyük levha veya iş parçalarn 

destekleyin. 

Büyük iş parçalar kendi 

ağrlklar ile bükülebilir. Büyük iş parçalar iki 

yandan desteklenmelidir, hem kesme 

hattnn yaknndan hem de kenardan.

f

Duvarlar veya diğer görülmeyen alanlarn 

olduğu yerlerde özellikle “cep 

kesmelerinde” dikkatli olun. 

Malzeme içine 

dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi 

srasnda gaz veya su borularna, elektrik 

kablolarna veya diğer nesnelere rastlayarak 

geri tepme kuvveti oluşturabilirler.

Ek uyarlar

Koruyucu gözlük kullann.

f

Görünmeyen ikmal hatlarn tespit etmek 

üzere uygun tarama cihazlar kullann veya 

mahalli ikmal şirketlerinden yardm aln. 

Elektrik kablolaryla temas yanklara ve 

elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz 

borusuna hasar vermek patlamalar ortaya 

çkarabilir. Bir su borusuna girmek maddi 

hasara veya elektrik çarpmasna neden 

olabilir.

f

Taşlar işlerken toz emme tertibat kullann. 

Kullandğnz elektrikli süpürge toz tozunun 

emilmesine müsaadeli olmaldr. 

Bu dona-

nmlarn kullanlmas tozdan kaynaklanabile-

cek tehlikeleri azaltr.

f

Taşlar keserken klavuz kzak kullann. 

Yan 

taraftan yönlendirme olmazsa kesme diski 

taklabilir ve geri tepme kuvvetinin 

oluşmasna neden olabilir.

f

Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle 

skca tutun ve duruş pozisyonunuzun 

güvenli olmasna dikkat edin. 

Elektrikli el 

aleti iki elle daha güvenli kullanlr.

f

İş parçasn emniyete aln. 

Bir germe terti-

bat veya mengene ile sabitlenen iş parças 

elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.

f

Çalşma yerinizi daima temiz tutun. 

Malzeme karşmlar özellikle tehlikelidir. 

Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir.

f

Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan-

mayn. Çalşma srasnda kablo hasar 

görecek olursa, dokunmayn ve kabloyu 

hemen prizden çekin. 

Hasarl koblolar 

elektrik çarpma tehlikesini artrr.

Fonksiyon tanm

Bütün uyarlar ve talimat hüküm-

lerini okuyun. 

Açklanan uyarlara 

ve talimat hükümlerine uyulmadğ 

takdirde elektrik çarpmalarna, yan-

gnlara ve/veya ağr yaralanmalara 

neden olunabilir.

Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay açn ve 

bu kullanm klavuzunu okuduğunuz sürece bu 

sayfay açk tutun.

Usulüne uygun kullanm

Bu elektrikli el aleti; sabit bir zeminde klavuz 

kzakla su kullanmadan metal ve taş malzemenin 

kesilmesi için tasarlanmştr.

Taş malzeme kesilirken, klavuz kzakl kesmeye 

ait özel bir emici kapak (aksesuar) 

kullanlmaldr.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik 

sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki 

numaralarla ayndr.

1

Tutamak

2

Tutamak için dişli kovan

3

Mil kilitleme düğmesi

4

Taşlama mili

5

Kesme için koruyucu kapak

6

Koruyucu kapak ayar vidas

7

Koruyucu kapak skma kolu

8

Bağlama flanş

9

Taşlama ve kesme diski*

10

Germe diski

11

Hzl germe somunu 

*

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 147  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

148

 | 

Türkçe

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

12

Germe somunu

13

Alyan anahtar**

14

Klavuz kzak

15

Açma/kapama şalteri

16

Kod trnağ

17

Klavuz kzakla kesme için emici kapak *

18

Emme manifoldu *

19

Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart 

teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü 

aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

**Piyasadan temin edilebilir (Teslimat kapsamnda 

değildir)

Teknik veriler

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre 

tespit edilmektedir.

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi 

tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 

93 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 104 dB(A). 

Tolerans K=3 dB.

Koruyucu kulaklk kullann!

Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör 

toplam) EN 60745’e göre tespit edimektedir:

Betonda kesme: Titreşim emisyon değeri 

a

h

=8,0 m/s

2

, tolerans K=1,5 m/s

2

,

Metalde kesme: Titreşim emisyon değeri 

a

h

=8,0 m/s

2

, tolerans K=1,5 m/s

2

.

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi 

EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme 

yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el 

aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. 

Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin 

tahmin edilmesine uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin 

temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak 

elektrikli el aleti başka kullanm alanlarnda 

kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken 

veya yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim 

seviyesi belirtilen değerden farkl olabilir. 

Kesici taşlama

GWS 24-300

Professional

GWS 24-300 J

Professional

Ürün kodu

3 601 C64 3..

3 601 C64 8..

Giriş gücü

W

2400

2400

Çkş gücü

W

1670

1670

Devir says

dev/dak

5000

5000

Maks. taşlama diski çap

mm

300

300

Taşlama mili dişi

M 14

M 14

Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu

mm

32

32

Klavuz kzakla maksimum kesme derinliği

mm

100

100

Yol alma (start) akm snrlamas

z

Ağrlğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre

kg

10,3

10,3

Koruma snf

/

II

/

II

Veriler [U] 230/240 V’luk anma gerilimleri için geçerlidir. Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu veriler 

değişebilir.

Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik 

olabilir.

Sadece yol alma akm snrlandrma sistemi olmayan elektrikli el aletleri için: Kapama işlemleri srasnda ksa süreli 

gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz şebeke koşullarnda diğer aletler etkilenebilir. 0,25 Ohm’den daha küçük şebeke 

empedanslarnda hatalar ortaya çkmaz.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 148  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Türkçe

 | 

149

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bu da toplam çalşma süresi içindeki titreşim 

yükünü önemli ölçüde artrabilir.

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek 

için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde 

kullanlmadğ süreler de dikkate alnmaldr. Bu, 

toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü 

önemli ölçüde azaltabilir.

Titreşimin kullancya bindirdiği yük için 

önceden ek güvenlik önlemleri aln. Örneğin: 

Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm, ellerin 

scak tutulmas, iş aşamalarnn organize 

edilmesi.

Uygunluk beyan

Tek sorumlu olarak 

Teknik veriler

 bölümünde 

tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 

98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca 

(28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT 

yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 

tarihinden itibaren) EN 60745 normlarna veya 

bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu 

beyan ederiz.

Teknik belgelerin bulunduğu merkez:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

11.11.2009

Montaj

Koruyucu donanmlarn taklmas

f

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma 

yapmadan önce her defasnda fişi prizden 

çekin.

f

Elektrikli el aletini sadece koruyucu kapak 

ve tutamak takl iken çalştrn.

Kesme için koruyucu kapak

f

Metalleri keserken daima koruyucu kapak 5 

kullann.

f

Klavuz kzakla taş malzemeyi keserken 

daima emici kapak 17 kullann.

Germe kolunu 

7

 açn. Koruyucu kapağ 

5

 kod 

trnağ 

16

 ile koruyucu kapak bundu elektrikli el 

aletinin flanşna oturuncaya kadar kodlu oluğa 

yerleştirin ve koruyucu kapağ 

5

 istediğiniz 

pozisyona çevirin. Daha sonra germe kolunu 

7

kapatn.

f

Koruyucu kapağ 5 öyle ayarlayn ki, 

kullancya doğru kvlcm gelmesin.

Kapanma mekanizmasnn skma kuvveti 

koruyucu kapağn 

5

 sağlam biçimde oturmasn 

sağlayacak ölçüde önceden ayarlanmştr. Ayar 

vidasn 

6

 skarak skma kuvvetini artrabilirsiniz. 

Koruyucu kapağn 

5

 yerine iyice oturmasna 

dikkat edin ve bunu düzenli aralklarla kontrol 

edin.

Açklama:

 Koruyucu kapaktaki 

5

 kod trnaklar 

sadece elektrikli el aletine uygun bir koruyucu 

kapağn taklabilmesini güvence altna alr.

Tutamak

Tutamağ 

1

 şekilde gösterildiği gibi şanzman 

başna tespit edin.

Klavuz kzak

Klavuz kzak 

14

 elektrikli el aletinin ve iş 

parçasnn açlanma yapmasn önler.

Klavuz kzaktaki 

14

 kelebek somunlar gevşetin. 

Her iki kelebek somun üzerine bastrn ve vida 

başlarn koruyucu kapağn 

5

 alt tarafndaki 

uzunlamasna deliklere yerleştirin. İstediğiniz 

kesme derinliğini ayarlayn ve kelebek somunlar 

skn.

Taşlama uçlarnn taklmas

f

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma 

yapmadan önce her defasnda fişi prizden 

çekin.

f

Taşlama ve kesme diskleri çalşma srasnda 

çok snr, bu nedenle bunlar soğumadan 

tutmayn.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 149  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

150

 | 

Türkçe

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

Açklama: 

Sadece dş çap maksimum 300 mm 

olan taşlama uçlar kullann. Taş veya metal 

malzemeyi keserken sadece Bosch tarafndan 

tavsiye edilen taşlama uçlarn kullann.

Taşlama milini 

4

 ve taklacak bütün parçalar 

temizleyin.

Taşlama uçlarn gevşetmek ve skmak için mil 

kilitleme düğmesine 

3

 basarak mili sabitleyin.

f

Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili 

dururken kullann. 

Aksi takdirde elektrikli el 

aleti hasar görebilir.

Taşlama uçlarnn ölçülerine dikkat edin. Delik 

çap bağlama flanşna uymaldr. Adaptör veya 

redüksiyon parças kullanmayn.

Elmas kesme diskleri kullanrken disk üzerindeki 

dönme yönü oku ile elektrikli el aletinin dönme 

yönünün (şanzman başndaki dönme yönü 

okuna baknz) birbirine uymaldr.

Montaj işleminin sras grafik sayfasnda 

gösterilmektedir.

Taşlama ve kesme disklerini tespit etmek üzere 

germe somununu 

12

 vidalayn ve iki pimli 

anahtarla skn “Hzl germe somunu” bölümüne 

baknz.

f

Ucu takp aleti çalştrmadan önce, ucun 

kusursuz biçimde taklp taklmadğn ve 

serbest olarak dönüp dönmediğini kontrol 

edin. Ucun koruyucu kapağa veya diğer 

parçalara temas etmediğinden emin olun.

Hzl germe somunu

Yardmc anahtar kullanmadan basit biçimde 

taşlama ucu değiştirmek için germe somunu 

12

yerine hzl germe somunu SDS-clic 

11

kullanabilirsiniz.

f

Hzl germe somunu 11 sadece taşlama ve 

kesme diskleri için kullanlabilir.

Sadece kusursuz, hasar görmemiş hzl germe 

somunu 11 kullann.

Vidalarken hzl germe somununun 11 yazl 

tarafnn taşlama diskini göstermemesine 

dikkat edin; ok endeks işaretini 20 

göstermelidir.

Mili sabitlemek için mil 

kilitleme düğmesine 

3

basn. Hzl germe 

somununu skmak için 

taşlama diskini saat 

hareket yönünde 

kuvvetlice çevirin.

Usulüne uygun olarak 

tespit edilmiş, hasarsz 

bir hzl germe 

somununu trtll 

halkay saat hareket 

yönünün tersine 

çevirmek suretiyle 

gevşetebilirsiniz.

Skşmş hzl germe 

somununu hiçbir 

zaman pense ile 

gevşetmeyin, bunun 

için iki pimli anahtar kullann.

 İki pimli anahtar 

şekilde gösterildiği gibi yerleştirin.

Şanzman başnn çevrilmesi

f

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma 

yapmadan önce her defasnda fişi prizden 

çekin.

Şanzman başn 

90

°

 derecelik 

kademeler halinde 

çevirebilirsiniz. 

Bu sayede açma/ 

kapama şalteri 

özel çalşma 

durumlarnda 

uygun bir konuma 

getirilebilir, örneğin 

klavuz kzak ve 

emici kapakla 

17

 veya aleti sol elinizle 

kullanrken.

4 viday tam olarak çkarn. Şanzman başn 

gövdeden almadan

 yeni konuma dikkatli 

biçimde hareket ettirin. 4 viday tekrar skn.

20

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 150  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Türkçe

 | 

151

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Toz ve talaş emme

f

Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, 

mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir-

ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. 

Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-

mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanc-

nn veya onun yaknndaki kişilerin nefes alma 

yollarndaki hastalklara neden olabilir.

Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanse-

rojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap 

işleme sanayiinde kullanlan katk maddeleri 

(kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile 

birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece 

uzmanlar tarafndan işlenmelidir.

Eğer mümkünse mutlaka toz emme 

donanm kullann.

Çalşma yerinizi iyi bir biçimde 

havalandrn.

P2 filtre snf filtre takl soluk alma 

maskesi kullanmanz tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli 

yönetmelik hükümlerine uyun.

İşletim

Çalştrma

f

Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm 

kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip 

etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr. 

230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 

220 V ile de çalştrlabilir.

Elektrikli el aletini yeterli güç rezervine sahip 

olmayan veya uygun gerilim regülatörü olmayan 

taşnabilir jeneratörlerle çalştrrken 

performans düşmesi veya start annda tipik 

olmayan karakteristikler ortaya çkabilir.

Lütfen özellikle şebeke gerilimi ve frekans 

olmak üzere kullandğnz jeneratörün 

uygunluğuna dikkat edin.

Açma/kapama

Elektrikli el aletini 

çalştrmak

 için açma/ 

kapama şalterini 

15

 öne doğru itin ve sonra 

şalterin üzerine bastrn.

Elektrikli el aletini 

kapamak

 için açma/kapama 

şalterini 

15

 brakn.

f

Her kullanmdan önce taşlama uçlarn 

kontrol edin. Taşlama ucu kusursuz biçimde 

taklmş olmal ve serbetçe dönebilmelidir. 

Alete yük bindirmeden en azndan 

1 dakikalk bir deneme çalştrmas yapn. 

Hasar görmüş, yuvarlaklğn kaybetmiş 

veya titreşim yapan taşlama uçlarn 

kullanmayn. 

Hasarl taşlama uçlar krlabilir 

ve yaralanmalara neden olabilirler.

Yol alma (start) akm snrlamas 

(GWS 24-300 J)

Elektronik yol alma akm snrlandrmas start 

annda elektrikli el aletinin performansn snr-

landrr ve 16 A’lik sigorta ile çalşma olanağ 

sağlar.

Çalşrken dikkat edilecek hususlar

f

Taşyc duvarlarda kesme yaparken dikkatli 

olun, “Statike ilişkin açklamalar” 

bölümüne bakn.

f

Kendi ağrlğ ile güvenli olarak durmayan iş 

parçalarn uygun bir tertibatla skn.

f

Elektrikli el aletini duracak ölçüde 

zorlamayn.

f

Aşr yüklenme durumunda soğuma için 

elektrikli el aletini birkaç dakika boşta 

çalştrn.

f

Taşlama ve kesme diskleri çalşma srasnda 

çok snr, bu nedenle bunlar soğumadan 

tutmayn.

Metallerin kesilmesi

f

Metalleri keserken daima koruyucu kapak 5 

kullann.

Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen 

malzemeye uygun bir bastrma kuvveti ve tempo 

ile çalşn. Kesici taşlama ucu üstüne aşr bask 

uygulamayn, ucu açlandrmayn ve 

titreştirmeyin.

Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan 

bastrarak frenlemeyin.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 151  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

152

 | 

Türkçe

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

Elektrikli el aleti 

daima dönme 

yönünün tersine 

yönlendirilmelidir. 

Aksi takdirde alet 

kontroldan

 ve 

kesme hattndan 

çkabilir.

Profil ve dörtköşe 

borular keserken 

önceden küçük bir 

kesit oluşturmanzda yarar vardr.

Taşlarn kesilmesi (Baknz: Şekil A)

f

Klavuz kzakla taş malzemeyi keserken 

daima emici kapak 17 kullann.

f

Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve 

kuru taşlama işlerinde kullanlabilir.

Taş malzemeyi keserken elmas kesme diski 

kullanmanz tavsiye ederiz. Köşelendirme 

yapmay önlemek için klavuz kzakla birlikte 

kullanm öngörülen emici kapağ 

17

 kullann.

Aleti sadece toz emme donanm ile birlikte 

kullann ve buna ek olarak bir toz maskesi takn.

Kullanacağnz elektrik süpürgesi taş tozunun 

emilmesine müsaadeli olmaldr. Bosch bu işlere 

uygun elektrik süpürgesi sunar.

Elekrikli el aletini 

çalştrn ve klavuz 

kzağn ön ksmn 

iş parças üzerine 

yerleştirin. 

Elektrikli el aletini 

makul ve işlenen 

malzemeye uygun 

bir bastrma 

kuvveti ile hareket 

ettirin.

Özellikle sert malzemeler, örneğin çakl içeriği 

yüksek beton kesilirken elmas kesme diski aşr 

ölçüde snabilir ve hasar görebilir. Elmas kesme 

diski ile birlikte hareket eden kvlcm demeti 

bunu belirgin ölçüde gösterir.

Bu gibi durumlarda çalşmaya ara verin ve 

elektrikli el aletini ksa bir süre en yüksek 

devirde ve boşta çalştrarak diski soğutun.

İş temposu belirgin ölçüde düşerse ve disk 

çevresinde bir kvlcm demeti oluşursa elmas 

kesme diski körelmiş demektir. Körelmiş diski 

aşndrc bir malzeme içinde, örneğin kireçli 

kum taşnda ksa süre çalştrarak 

bileyebilirsiniz.

Statiğe ilişkin açklamalar

Taşyc duvarlarda yaplacak kesme işleri 

DIN 1053 Ksm 1 hükümlerine veya ülkelerdeki 

yönetmeliklere bağldr.

Bu yönetmelik hükümlerine mutlaka uyulmaldr. 

Çalşmaya başlamadan önce sorumlu bir 

statikerden, mimardan veya yetkili yap 

merciinden yardm aln.

Bakm ve servis

Bakm ve temizlik

f

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma 

yapmadan önce her defasnda fişi prizden 

çekin.

f

İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el 

aletini ve havalandrma deliklerini daima 

temiz tutun.

f

Olağan dş kullanm koşullarnda mümkün 

olduğu kadar bir emici tertibat kullann. 

Havalandrma aralklarn sk sk basnçl 

hava ile temizleyin ve devreye hatal akm 

koruma şalteri (FI şalteri) bağlayn. 

Metaller 

işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken 

tozlar birikebilir. Ve bu da elektrikli el aletinin 

koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde 

etkileyebilir.

Aksesuar dikkatli biçimde depolayn ve kullann.

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test 

yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza 

yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri 

için yetkili bir serviste yaplmaldr.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde 

mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün 

kodunu belirtiniz.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 152  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Türkçe

 | 

153

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm 

ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan-

drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait 

bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürü-

nün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar 

işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parça-

larna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

Türkçe

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66

Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

Tasfiye

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi 

çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere 

tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir.

Sadece AB üyesi ülkeler için:

Elektrikli el aletini evsel çöplerin 

içine atmayn!

Elektrikli el aletleri ve eski elekt-

ronik aletlere ilişkin 2002/96/AT 

sayl Avrupa Birliği yönetmeliği ve 

bunlarn tek tek ülkelerin hukuk-

larna uyarlanmas uyarnca, kullanm ömrünü 

tamamlamş elektrikli el aletleri ayr ayr toplan-

mak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek 

üzere yeniden kazanm merkezlerine gönderil-

mek zorundadr.

Değişiklik haklarmz sakldr.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 153  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

154

 | 

Polski

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

pl

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla 

elektronarzędzi

Należy przeczytać wszyst-

kie wskazówki i przepisy. 

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek 

mogą spowodować porażenie prądem, pożar 

i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie 

przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal-

szego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie 

elektrona-

rzędzie

 odnosi się do elektronarzędzi zasila-

nych energią elektryczną z sieci (z przewodem 

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać 

w czystości i dobrze oświetlone. 

Niepo-

rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona 

przestrzeń robocza mogą być przyczyną 

wypadków.

b) Nie należy pracować tym elektronarzę-

dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-

chem, w którym znajdują się np. łatwo-

palne ciecze, gazy lub pyły. 

Podczas 

pracy elektronarzędziem wytwarzają się 

iskry, które mogą spowodować zapłon.

c) Podczas użytkowania urządzenia 

zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne 

osoby postronne znajdowały się w bez-

piecznej odległości. 

Odwrócenie uwagi 

może spowodować utratę kontroli nad 

narzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować 

do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki 

w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać 

wtyków adapterowych w przypadku 

elektronarzędzi z uziemieniem ochron-

nym. 

Niezmienione wtyczki i pasujące 

gniazda zmniejszają ryzyko porażenia 

prądem.

b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi 

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece 

i lodówki. 

Ryzyko porażenia prądem jest 

większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-

mione.

c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed 

deszczem i wilgocią. 

Przedostanie się 

wody do elektronarzędzia podwyższa 

ryzyko porażenia prądem.

d) Nigdy nie należy używać przewodu do 

innych czynności. Nigdy nie należy nosić 

elektronarzędzia, trzymając je za prze-

wód, ani używać przewodu do zawiesze-

nia urządzenia; nie wolno też wyciągać 

wtyczki z gniazdka pociągając za prze-

wód. Przewód należy chronić przed 

wysokimi temperaturami, należy go trzy-

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi 

lub ruchomych części urządzenia. 

Uszkodzone lub splątane przewody 

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) W przypadku pracy elektronarzędziem 

pod gołym niebem, należy używać prze-

wodu przedłużającego, dostosowanego 

również do zastosowań zewnętrznych. 

Użycie właściwego przedłużacza 

(dostosowanego do pracy na zewnątrz) 

zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania 

elektronarzędzia w wilgotnym otocze-

niu, należy użyć wyłącznika ochronnego 

różnicowo-prądowego. 

Zastosowanie 

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-

leży zachować ostrożność, każdą czyn-

ność wykonywać uważnie i z rozwagą. 

Nie należy używać elektronarzędzia, gdy 

jest się zmęczonym lub będąc pod 

wpływem narkotyków, alkoholu lub 

lekarstw. 

Moment nieuwagi przy użyciu 

elektronarzędzia może stać się przyczyną 

poważnych urazów ciała.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 154  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Polski

 | 

155

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

b) Należy nosić osobiste wyposażenie 

ochronne i zawsze okulary ochronne. 

No-

szenie osobistego wyposażenia ochron-

nego 

 maski przeciwpyłowej, obuwia 

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, 

kasku ochronnego lub środków ochrony 

słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-

wania elektronarzędzia) 

 zmniejsza 

ryzyko obrażeń ciała.

c) Należy unikać niezamierzonego urucho-

mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-

czki do gniazdka i/lub podłączeniem do 

akumulatora, a także przed podniesie-

niem lub przeniesieniem elektronarzę-

dzia, należy upewnić się, że elektrona-

rzędzie jest wyłączone. 

Trzymanie palca 

na wyłączniku podczas przenoszenia elek-

tronarzędzia lub podłączenie do prądu 

włączonego narzędzia, może stać się przy-

czyną wypadków.

d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-

leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-

cze. 

Narzędzie lub klucz, znajdujący się 

w ruchomych częściach urządzenia mogą 

doprowadzić do obrażeń ciała.

e) Należy unikać nienaturalnych pozycji 

przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-

cję przy pracy i zachowanie równowagi. 

W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-

trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-

nych sytuacjach.

f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie 

należy nosić luźnego ubrania ani biżu-

terii. Włosy, ubranie i rękawice należy 

trzymać z daleka od ruchomych części. 

Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać wciągnięte przez ruchome 

części.

g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania 

urządzeń odsysających i wychwytują-

cych pył, należy upewnić się, że są one 

podłączone i będą prawidłowo użyte. 

Użycie urządzenia odsysającego pył może 

zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-

narzędzi

a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do 

pracy używać należy elektronarzędzia, 

które są do tego przewidziane. 

Odpo-

wiednio dobranym elektronarzędziem 

pracuje się w danym zakresie wydajności 

lepiej i bezpieczniej.

b) Nie należy używać elektronarzędzia, 

którego włącznik/wyłącznik jest uszko-

dzony. 

Elektronarzędzie, którego nie 

można włączyć lub wyłączyć jest niebez-

pieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed regulacją urządzenia, wymianą 

osprzętu lub po zaprzestaniu pracy na-

rzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę 

z gniazda i/lub usunąć akumulator. 

Ten 

środek ostrożności zapobiega nieza-

mierzonemu włączeniu się elektro-

narzędzia.

d) Nieużywane elektronarzędzia należy 

przechowywać w miejscu niedostępnym 

dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-

dzia osobom, które go nie znają lub nie 

przeczytały niniejszych przepisów. 

Używane przez niedoświadczone osoby 

elektronarzędzia są niebezpieczne.

e) Konieczna jest należyta konserwacja 

elektronarzędzia. Należy kontrolować, 

czy ruchome części urządzenia działają 

bez zarzutu i nie są zablokowane, czy 

części nie są pęknięte lub uszkodzone 

w taki sposób, który miałby wpływ na 

prawidłowe działanie elektronarzędzia. 

Uszkodzone części należy przed użyciem 

urządzenia oddać do naprawy. 

Wiele 

wypadków spowodowanych jest przez 

niewłaściwą konserwację elektro-

narzędzi.

f) Należy stale dbać o ostrość i czystość 

narzędzi tnących. 

O wiele rzadziej docho-

dzi do zakleszczenia się narzędzia 

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma-

ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro-

wadzi.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 155  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

156

 | 

Polski

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia 

pomocnicze itd. należy używać zgodnie 

z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić 

należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

wanej pracy. 

Niezgodne z przeznacze-

niem użycie elektronarzędzia może dopro-

wadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5) Serwis

a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić 

jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi 

i przy użyciu oryginalnych części zamien-

nych. 

To gwarantuje, że bezpieczeństwo 

urządzenia zostanie zachowane.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 

pracy z szlifierkami tnącymi

f

Załączona w dostawie osłona musi być 

dobrze przymocowana do elektronarzędzia 

i tak ustawiona, aby zagwarantować jak 

największy stopień bezpieczeństwa, co 

oznacza. że zwrócona do operatora część 

tarczy tnącej ma być w jak największym 

stopniu osłonięta. 

Osłona ma chronić 

operatora przed odłamkami i przypadkowym 

kontaktem z tarczą tnącą.

f

Do pracy z elektronarzędziem należy 

stosować tylko płaskie, wzmocnione tarcze 

tnące. 

To, że osprzęt daje się przymocować 

do elektronarzędzia, nie gwarantuje 

bezpiecznego jego użycia.

f

Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowa-

nego narzędzia roboczego nie może być 

mniejsza niż podana na elektronarzędziu 

maksymalna prędkość obrotowa. 

Narzędzie 

robocze, obracające się z szybszą niż dopusz-

czalna prędkością, może się złamać, a jego 

części odprysnąć.

f

Diamentowych tarcz tnących można używać 

tylko do prac dla nich przewidzianych. Na 

przykład nie należy nigdy używać bocznej 

powierzchni tarczy tnącej do szlifowania. 

Tarcze tnące przeznaczone są do usuwania 

materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił 

bocznych może spowodować złamanie 

ściernicy tego rodzaju.

f

Do wybranej tarczy tnącej należy używać 

zawsze nieuszkodzonych kołnierzy 

mocujących prawidłowej wielkości. 

Odpowiednie kołnierze podpierają tarczę 

tnącą i zmniejszają tym samym 

niebezpieczeństwo jej złamania.

f

Nie należy używać zużytych tarcz tnących, 

pochodzących z większych elektronarzędzi. 

Tarcze tnące, przeznaczone do większych 

elektronarzędzi nie zostały przewidziane dla 

wyższej liczby obrotów, charakterystycznej 

dla mniejszych elektronarzędzi i mogą się 

złamać.

f

Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia 

roboczego muszą odpowiadać wymiarom 

elektronarzędzia. 

Narzędzia robocze o 

niewłaściwych wymiarach nie mogą być wy-

starczająco osłonięte lub kontrolowane.

f

Tarcze, podkładki, kołnierze i inny osprzęt 

muszą dokładnie pasować na wrzeciono 

elektronarzędzia. 

Narzędzia robocze, które 

nie pasują dokładnie na wrzeciono 

elektronarzędzia, obracają się 

nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i 

mogą spowodować utratę kontroli nad 

elektronarzędziem.

f

W żadnym wypadku nie należy używać 

uszkodzonych narzędzi roboczych. Przed 

każdym użyciem należy skontrolować 

narzędzia robocze pod kątem odprysków i 

pęknięć. W razie upadku elektronarzędzia 

lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić, 

czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć 

innego, nieuszkodzonego narzędzia. Po 

sprawdzeniu i zamocowaniu narzędzia 

roboczego, należy uruchomić 

elektronarzędzie i pozostawić włączone 

przez minutę na najwyższych obrotach, 

zwracając przy tym uwagę, by użytkownik i 

inne osoby postronne znajdowały się poza 

strefą obracającego się narzędzia 

roboczego. 

Uszkodzone narzędzia łamią się 

zwykle podczas trwania tego testu.

f

Należy nosić osobiste wyposażenie ochron-

ne. W zależności od rodzaju pracy, należy 

nosić maskę ochronną pokrywającą całą 

twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. 

W razie potrzeby należy użyć maski prze-

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 156  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Polski

 | 

157

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

ciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic 

ochronnych lub specjalnego fartucha, chro-

niącego przed małymi cząstkami ścieranego 

i obrabianego materiału. 

Należy chronić oczy 

przed unoszącymi się w powietrzu ciałami 

obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska 

przeciwpyłowa i ochronna dróg oddecho-

wych muszą filtrować powstający podczas 

pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez 

dłuższy okres czasu, możne doprowadzić do 

utraty słuchu.

f

Należy uważać na to, aby osoby postronne 

znajdowały się w bezpiecznej odległości od 

stanowiska pracy. Każdy, kto znajduje się w 

przestrzeni roboczej, musi używać 

osobistego wyposażenia ochronnego. 

Odłamki obrabianego przedmiotu lub 

złamanej tarczy tnącej mogą odprysnąć i 

spowodować obrażenia również poza 

bezpośrednią przestrzenią roboczą.

f

Podczas wykonywania prac, przy których 

narzędzie mogłoby natrafić na ukryte 

przewody elektryczne lub na własny 

przewód zasilający, należy je trzymać 

wyłącznie za izolowane powierzchnie 

rękojeści. 

Kontakt z przewodem sieci 

zasilającej może spowodować przekazanie 

napięcia na części metalowe 

elektronarzędzia, co mogłoby spowodować 

porażenie prądem elektrycznym.

f

Przewód sieciowy należy trzymać z dala od 

obracającego się narzędzia roboczego. 

przypadku utraty kontroli nad urządzeniem, 

przewód sieciowy może zostać przecięty lub 

wciągnięty, a dłoń lub cała ręka może dostać 

się pod obracającą się tarczę tnącą.

f

Nie wolno w żadnym wypadku odkładać 

elektronarzędzia zanim narzędzie robocze 

całkowicie się zatrzyma. 

Obracająca się tarcza 

tnąca może zahaczyć o podłoże, na które 

została odłożona, co może stać się przyczyną 

utraty kontroli nad elektronarzędziem.

f

Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znaj-

dującego się w ruchu. 

Przypadkowy kontakt 

ubrania z obracającym się narzędziem robo-

czym może spowodować jego wciągnięcie 

i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało 

osoby obsługującej.

f

Należy regularnie czyścić szczeliny wentyla-

cyjne elektronarzędzia. 

Dmuchawa silnika 

wciąga kurz do obudowy, a duże nagroma-

dzenie pyłu metalowego może spowodować 

zagrożenie elektryczne.

f

Nie należy używać elektronarzędzia w po-

bliżu materiałów łatwopalnych. 

Iskry mogą 

spowodować ich zapłon.

f

Nie należy używać narzędzi, które 

wymagają płynnych środków chłodzących. 

Użycie wody lub innych płynnych środków 

chłodzących może doprowadzić do 

porażenia prądem.

Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeń-

stwa

f

Odrzut jest nagłą reakcją narzędzia na 

zablokowanie lub zawadzanie obracającej się 

tarczy tnącej. Zaczepienie się lub 

zablokowanie prowadzi do nagłego 

zatrzymania się obracającej się tarczy tnącej. 

Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie 

przez to szarpnięte w kierunku przeciwnym 

do kierunku obrotu tarczy tnącej.

Gdy przykładowo tarcza szlifierska zacina się 

lub zakleszcza w obrabianym przedmiocie, 

jej zanurzona w obrabianym przedmiocie 

krawędź może się zablokować i spowodować 

wypadnięcie lub odrzut. Ruch tarczy 

szlifierskiej (w kierunku osoby obsługującej 

czy od niej) uzależniony jest wtedy od jej 

kierunku obrotu w miejscu zablokowania. 

Tarcze szlifierskie są przy tym narażone na 

złamanie.

Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub 

błędnego użycia elektronarzędzia. Można go 

uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej 

odpowiednich środków ostrożności.

f

Elektronarzędzie należy mocno trzymać, 

a ciało i ręce ustawić w pozycji, umożliwia-

jącej złagodzenie odrzutu. Jeżeli w skład 

wyposażenia standardowego wchodzi uch-

wyt dodatkowy, należy go zawsze używać, 

żeby mieć jak największą kontrolę nad 

siłami odrzutu lub momentem odwodzącym 

podczas rozruchu. 

Osoba obsługująca urzą-

dzenie może opanować szarpnięcia i zjawis-

ko odrzutu poprzez zachowanie odpowied-

nich środków ostrożności.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 157  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

158

 | 

Polski

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

f

Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu ob-

racających się narzędzi roboczych. 

Narzę-

dzie robocze może wskutek odrzutu zranić 

rękę.

f

Nie należy stawać w jednej linii z obracającą 

się tarczą szlifierską. 

Odrzut przemieszcza 

elektronarzędzie w kierunku przeciwnym do 

ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu 

zablokowania.

f

Szczególnie ostrożnie należy obrabiać na-

rożniki, ostre krawędzie itd. Należy zapo-

biegać temu, by narzędzia robocze zostały 

odbite lub by się one zablokowały. 

Obraca-

jące się narzędzie robocze jest bardziej po-

datne na zakleszczenie przy obróbce kątów, 

ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. 

Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub 

odrzutu.

f

Nie wolno stosować tarcz frezarskich do pił 

łańcuchowych, segmentowych tarcz 

diamentowych z otworami większymi niż 

10 mm ani ząbkowanych tarcz tnących. 

Narzędzia tego rodzaju często powodują 

odrzut lub utratę kontroli nad 

elektronarzędziem.

Dodatkowe szczególne wskazówki 

bezpieczeństwa dla przecinania ściernicą

f

Należy unikać zablokowania się tarczy 

tnącej lub za dużego nacisku. Nie należy 

przeprowadzać nadmiernie głębokich cięć. 

Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej 

obciążenie i jej skłonność do zakleszczenia 

się lub zablokowania i tym samym możliwość 

odrzutu lub złamania się tarczy.

f

Należy unikać obszaru przed i za obracającą 

się tarczą tnącą. 

Przesuwanie tarczy tnącej 

w obrabianym przedmiocie w kierunku od 

siebie, może spowodować, iż w razie 

odrzutu, elektronarzędzie odskoczy wraz z 

obracającą się tarczą bezpośrednio w 

kierunku użytkownika.

f

W przypadku zakleszczenia się tarczy 

tnącej lub przerwy w pracy, elektronarz-

ędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza 

całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy 

próbować wyciągać poruszającej się jesz-

cze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to 

wywołać odrzut. 

Należy wykryć i usunąć 

przyczynę zakleszczenia się.

f

Nie włączać ponownie elektronarzędzia, 

dopóki znajduje się ono w materiale. Przed 

kontynuacją cięcia, tarcza tnąca powinna 

osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową. 

W przeciwnym wypadku ściernica może się 

zaczepić, wyskoczyć z przedmiotu 

obrabianego lub spowodować odrzut.

f

Płyty lub duże przedmioty należy przed 

obróbką podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko 

odrzutu, spowodowanego przez zakleszczoną 

tarczę. 

Duże przedmioty mogą się ugiąć pod 

ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot 

należy podeprzeć z obydwu stron, zarówno w 

pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.

f

Zachować szczególną ostrożność przy 

wycinaniu otworów w ścianach lub 

operowaniu w innych niewidocznych 

obszarach. 

Wgłębiająca się w materiał tarcza 

tnąca może spowodować odrzut narzędzia 

po natrafieniu na przewody gazowe, 

wodociągowe, przewody elektryczne lub 

inne przedmioty.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

Należy stosować okulary 

ochronne.

f

Należy używać odpowiednich przyrządów 

poszukiwawczych w celu lokalizacji ukry-

tych przewodów zasilających lub poprosić 

o pomoc zakłady miejskie. 

Kontakt z prze-

wodami znajdującymi się pod napięciem 

może doprowadzić do powstania pożaru lub 

porażenia elektrycznego. Uszkodzenie prze-

wodu gazowego może doprowadzić do wybu-

chu. Wniknięcie do przewodu wodociągowe-

go powoduje szkody rzeczowe lub może 

spowodować porażenie elektryczne.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 158  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

Polski

 | 

159

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

f

Przy obróbce kamienia należy zastosować 

odsysanie pyłu. Odkurzacz musi być 

dostosowany do odsysania pyłu 

kamiennego. 

Użycie tych urządzeń zmniejsza 

zagrożenie pyłem.

f

Do cięcia kamienia należy użyć prowadnicy 

saneczkowej. 

Bez prowadnicy bocznej tar-

cza tnąca może się zakleszczyć i 

spowodować odrzut.

f

Elektronarzędzie należy trzymać podczas 

pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić 

bezpieczną pozycję pracy. 

Elektronarzędzie 

prowadzone jest bezpieczniej w obydwu 

rękach.

f

Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. 

Zamocowanie obrabianego przedmiotu 

w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez-

pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

f

Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-

ści. 

Mieszanki materiałów są szczególnie 

niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może 

się zapalić lub wybuchnąć.

f

Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-

dzonym przewodem. Nie należy dotykać 

uszkodzonego przewodu; w przypadku usz-

kodzenia przewodu podczas pracy, należy 

wyciągnąć wtyczkę z gniazda. 

Uszkodzone 

przewody podwyższają ryzyko porażenia 

prądem.

Opis funkcjonowania

Należy przeczytać wszystkie wska-

zówki i przepisy. 

Błędy w 

przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować 

porażenie prądem, pożar i/lub 

ciężkie obrażenia ciała.

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem 

urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas 

czytania instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przewidziane jest do cięcia 

materiałów metalowych i kamiennych z 

wykorzystaniem powierzchni oporowej, z 

zastosowaniem prowadnicy saneczkowej i bez 

użycia wody.

Do cięcia kamienia należy użyć specjalnej 

pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową 

(do nabycia jako wyposażenie dodatkowe).

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie kompo-

nentów odnosi się do schematu elektronarzę-

dzia na stronach graficznych.

1

Rękojeść zamknięta (pałąkowa)

2

Gwint dla rękojeści

3

Przycisk blokady wrzeciona

4

Wrzeciono szlifierki

5

Pokrywa ochronna do cięcia

6

Śruba do precyzyjnej regulacji pokrywy 

ochronnej

7

Dźwignia mocująca pokrywę ochronną

8

Tulejka mocująca

9

Tarcza szlifierska/tarcza tnąca*

10

Tarcza mocująca (podkładka)

11

Szybkozaciskowa śruba 

mocująca

*

12

Nakrętka mocująca

13

Klucz wewnętrzny sześciokątny**

14

Powadnica saneczkowa

15

Włącznik/wyłącznik

16

Występ (ząb) ustalający

17

Pokrywa odsysająca do cięcia, z prowadnicą 

saneczkową *

18

Króciec do odsysania pyłu *

19

Rękojeść (pokrycie gumowe)

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji 

użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład 

wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment 

wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym 

katalogu osprzętu.

**dostępny w handlu (nie zawarty w zakresie 

dostawy)

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 159  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

160

 | 

Polski

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

Dane techniczne

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z 

normą EN 60745.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-

nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-

ziom ciśnienia akustycznego 93 dB(A); poziom 

mocy akustycznej 104 dB(A). Niepewność po-

miaru K=3 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań (suma wektorowa 

z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z 

EN 60745 wynoszą:

Cięcie w betonie: Poziom emisji drgań 

a

h

=8,0 m/s

2

, niepewność K=1,5 m/s

2

,

Cięcie w metalu: Poziom emisji drgań 

a

h

=8,0 m/s

2

, niepewność K=1,5 m/s

2

.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań 

pomierzony został zgodnie z określoną przez 

normę EN 60745 procedurą pomiarową i może 

zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. 

Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji 

na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla 

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. 

Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych 

zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, 

a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-

wane, poziom drgań może odbiegać od poda-

nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-

dować podwyższenie ekspozycji na drgania 

podczas całego czasu pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, 

trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-

dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie 

włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten 

sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu 

pracy) ekspozycja na drgania może okazać się 

znacznie niższa.

Szlifierka tnąca

GWS 24-300

Professional

GWS 24-300 J

Professional

Numer katalogowy

3 601 C64 3..

3 601 C64 8..

Moc znamionowa

W

2400

2400

Moc wyjściowa

W

1670

1670

Znamionowa prędkość obrotowa

min

-1

5000

5000

maks. średnica tarczy szlifierskiej

mm

300

300

Gwint wrzeciona

M 14

M 14

maks. długość gwintu wrzeciona

mm

32

32

maks. głębokość cięcia z prowadnicą saneczkową

mm

100

100

Ogranicznik prądu rozruchowego

z

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003

kg

10,3

10,3

Klasa ochrony

/

II

/

II

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli 

specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe 

poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.

Dotyczy tylko elektronarzędzi bez ogranicznika prądu rozruchowego: Podczas włączania urządzenia dochodzi do 

krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co zakłóceń pracy 

innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,25 omów, nie należy się liczyć z żadnymi 

zakłóceniami.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 160  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM