Bosch GWS Professional 24-300 – страница 6
Инструкция к Шлифмашиной Bosch GWS Professional 24-300
Svenska |
101
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
till att du står stadigt och håller balan-
sen.
I detta fall kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
ret, kläderna och handskarna på avstånd
från rörliga delar.
Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
rande delar.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att denna
är rätt monterade och används på kor-
rekt sätt.
Användning av dammutsugning
minskar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av el-
verktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg.
Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas.
Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
ler ta bort batteriet innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller el-
verktyget lagras.
Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av el-
verktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av perso-
ner som inte är förtrogna med dess an-
vändning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar, att komponenter in-
te brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner på-
verkas menligt. Låt skadade delar repa-
reras innan elverktyget tas i bruk.
Många
olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-
verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-
menten.
Om elverktyget används på ett
sätt som det inte är avsett för kan farliga
situationer uppstå.
5) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-
parera elverktyget och endast med origi-
nalreservdelar.
Detta garanterar att el-
verktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för kapslip
f
Montera det medföljande sprängskyddet
stabilt på elverktyget och ställ in skyddet så
att högsta möjliga säkerhet uppnås, dvs. att
en så liten del av kapskivan som möjligt ex-
poneras mot användaren.
Sprängskyddet
ska skydda användaren mot brottstycken
från kapskivan eller oavsiktlig kontakt med
skivan.
f
Använd endast plana, förstärkta kapskivor
för elverktyget.
Även om tillbehör kan fästas
på elverktyget utgör detta ingen garanti för
en riskfri användning.
f
Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åt-
minstone motsvara det på elverktyget an-
givna högsta varvtalet.
Tillbehör med en hö-
gre rotationshastighet kan brista och slungas
ut.
f
Diamantkapskivor får användas endast för
rekommenderade arbeten. t. ex.: Slipa ald-
rig med kapskivans sidoyta.
Kapskivor är av-
sedda för materialavverkning med skivans
kant. Risk finns att kapskivan spricker vid
tryck från sidan.
f
För vald kapskiva ska oskadade spännflän-
sar i rätt storlek användas.
Lämpliga flänsar
stöder kapskivan och reducerar sålunda ris-
ken för brott på kapskivan.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 101 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
102
| Svenska
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
f
Nedslitna kapskivor från större elverktyg
får inte användas.
Kapskivor för större el-
verktyg är inte konstruerade för de mindre el-
verktygens högre varvtal och kan därför bris-
ta.
f
Insatsverktygets yttre diameter och tjock-
lek måste motsvara elverktygets dimensio-
ner.
Feldimensionerade insatsverktyg kan in-
te på betryggande sätt avskärmas och
kontrolleras.
f
Kapskivor, flänsar och annat tillbehör mås-
te passa exakt på elverktygets slipspindel.
Insatsverktyg som inte exakt passar till el-
verktygets slipspindel roterar ojämnt, vibre-
rar kraftigt och kan leda till att du förlorar
kontrollen över verktyget.
f
Använd inte skadade insatsverktyg. Kon-
trollera insatsverktyget före varje använd-
ning avseende splitterskador och sprickor.
Om elverktyget eller insatsverktyget skulle
falla ned, kontrollera om skada uppstått el-
ler byt till ett oskadat insatsverktyg. Du och
andra personer i närheten ska efter kontroll
och montering av insatsverktyget stå utan-
för insatsverktygets rotationsradie och se-
dan låta elverktyget rotera en minut på hög-
sta varvtal.
Skadade insatsverktyg går i de
flesta fall sönder vid denna provkörning.
f
Använd personlig skyddsutrustning. An-
vänd alltefter avsett arbete ansiktsskärm,
ögonskydd eller skyddsglasögon. Om så be-
hövs, använd dammfiltermask, hörsel-
skydd, skyddshandskar eller skyddsförklä-
de som skyddar mot små utslungade slip-
och materialpartiklar.
Ögonen ska skyddas
mot utslungade främmande partiklar som
kan uppstå under arbetet. Damm- och and-
ningsskydd måste kunna filtrera bort det
damm som eventuellt uppstår under arbetet.
Risk finns för hörselskada under en längre
tids kraftigt buller.
f
Se till att obehöriga personer hålls på be-
tryggande avstånd från arbetsområdet. Alla
som rör sig inom arbetsområdet måste an-
vända personlig skyddsutrustning.
Frag-
ment från arbetsstycket eller kapskivan kan
slungas ut och orsaka personskada även ut-
anför arbetsområdet.
f
Håll fast verktyget endast vid de isolerade
greppytorna när arbeten utförs på ställen
där insatsverktyget kan skada dolda elled-
ningar eller egen nätsladd.
Kontakt med en
spänningsförande ledning kan sätta maski-
nens metalldelar under spänning och leda till
elstöt.
f
Se till att nätsladden hålls på avstånd från
roterande insatsverktyg.
Om kontrollen över
verktyget förloras kan nätsladden skadas el-
ler dras in vilket kan medföra fara för att han-
den eller armen kommer i kontakt med den
roterande kapskivan.
f
Lägg aldrig bort elverktyget innan insats-
verktyget har stannat helt.
Om den roteran-
de kapskivan kommer i kontakt med underla-
get finns det risk för att du förlorar kontrollen
över verktyget.
f
Elverktyget får inte rotera när det bärs.
Klä-
der kan vid tillfällig kontakt med det roteran-
de insatsverktyget dras in varvid insatsverk-
tyget dras mot din kropp.
f
Rengör regelbundet elverktygets ventila-
tionsöppningar.
Motorfläkten drar in damm i
huset och en kraftig anhopning av metall-
damm kan orsaka farliga elströmmar.
f
Använd inte elverktyget i närheten av
brännbara material.
Risk finns för att gnistor
antänder materialet.
f
Använd inte insatsverktyg som kräver fly-
tande kylmedel.
Vatten eller andra kylväts-
kor kan medföra elstöt.
Varning för bakslag
f
Ett bakslag är en plötslig reaktion hos kapski-
van som beror på att den fastnar eller block-
eras. En kapskiva som fastnar eller blockeras
leder till ett omedelbart stopp. Då kommer
ett okontrollerat elverktyg att vridas mot kap-
skivans rotationsriktning vid inklämningsstäl-
let.
Om t. ex en slipskiva fastnar eller blockeras i
arbetsstycket kan slipskivans kant klämmas
fast i arbetsstycket och brytas sönder eller
orsaka bakslag. Slipskivan rör sig då mot el-
ler från användaren beroende på skivans ro-
tationsriktning vid inklämningsstället. Då kan
slipskivorna även brista.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 102 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Svenska |
103
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller fel-
aktig hantering av elverktyget. Detta kan und-
vikas genom de skyddsåtgärder som beskrivs
nedan.
f
Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och
armarna i ett läge som är lämpligt för att
motstå bakslagskrafter. Använd alltid stöd-
handtaget för bästa möjliga kontroll av bak-
slagskrafter och reaktionsmoment vid start.
Användaren kan genom lämpliga försiktig-
hetsåtgärder bättre behärska bakslags- och
reaktionskrafterna.
f
Håll alltid handen på betryggande avstånd
från det roterande insatsverktyget.
Insats-
verktyget kan vid ett bakslag gå mot din
hand.
f
Stå inte i linje med den roterande slipski-
van.
Bakslaget kommer att vrida elverktyget i
riktning mot slipskivans rotation vid inkläm-
ningsstället.
f
Var särskilt försiktig vid bearbetning av
hörn, skarpa kanter osv. Håll emot så att in-
satsverktyget inte studsar ut från arbets-
stycket eller kommer i kläm.
På hörn, skarpa
kanter eller vid studsning tenderar det rote-
rande insatsverktyget att komma i kläm. Det-
ta kan leda till att kontrollen förloras eller att
bakslag uppstår.
f
Använd inte kedjesågfrässkivor, segmente-
rade diamantkapskivor med större luckor
än 10 mm eller tandade sågklingor.
Sådana
insatsverktyg orsakar ofta bakslag eller förlo-
rad kontroll över elverktyget.
Andra speciella säkerhetsanvisningar för
kapslipning
f
Se till att kapskivan inte kommer i kläm och
att den inte utsätts för högt mottryck. För-
sök inte skära för djupt.
Om kapskivan över-
belastas ökar dess påfrestning och risk finns
för att den snedvrids eller blockerar som se-
dan kan resultera i bakslag eller slipkropps-
brott.
f
Undvik området framför och bakom den ro-
terande kapskivan.
Om du för kapskivan i
arbetsstycket bort från kroppen kan i händel-
se av ett bakslag elverktyget med roterande
skiva slungas mot din kropp.
f
Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet
avbryts, koppla från elverktyget och håll
det lugnt tills skivan stannat fullständigt.
Försök aldrig dra ut en roterande kapskiva
ur skärspåret då detta kan leda till bakslag.
Lokalisera och åtgärda orsaken för inkläm-
ning.
f
Koppla inte åter på elverktyget om det sit-
ter i arbetsstycket. Låt kapskivan uppnå
fullt varvtal innan den försiktigt förs in i
skärspåret för fortsatt kapning.
I annat fall
kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbets-
stycket eller orsaka bakslag.
f
För att reducera risken för ett bakslag till
följd av inklämd kapskiva ska skivor och an-
dra stora arbetsstycken stödas.
Stora ar-
betsstycken kan böjas ut till följd av hög
egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas
på båda sidorna både i närheten av skärspå-
ret och vid kanten.
f
Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i
dolda områden som t. ex. i en färdig vägg.
Där risk finns att kapskivan kommer i kontakt
med gas- eller vattenledningar, elledningar
eller andra föremål som kan orsaka bakslag.
Extra säkerhetsanvisningar
Bär skyddsglasögon.
f
Använd lämpliga detektorer för att lokalise-
ra dolda försörjningsledningar eller konsul-
tera det lokala eldistributionsbolaget.
Kon-
takt med elledningar kan orsaka brand och
elstöt. En skadad gasledning kan leda till ex-
plosion. Inträngning i en vattenledning kan
orsaka skador på föremål eller elstöt.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 103 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
104
| Svenska
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
f
Använd dammutsugning vid bearbetning av
sten. Dammsugaren måste vara godkänd för
utsugning av stendamm.
Dessa anordningar
reducerar riskerna i samband med damm.
f
Använd en styrsläde vid kapning av sten.
Utan sidstyrning kan kapskivan haka fast och
orsaka bakslag.
f
Håll i elverktyget med båda händerna under
arbetet och se till att du står stadigt.
El-
verktyget kan styras säkrare med två händer.
f
Säkra arbetsstycket.
Ett arbetsstycke som
är fastspänt i en uppspänningsanordning el-
ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han-
den.
f
Håll arbetsplatsen ren.
Materialblandningar
är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin-
na och explodera.
f
Elverktyget får inte användas med defekt
sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-
den ur vägguttaget om den skadats under
arbetet.
Skadade nätsladdar ökar risken för
elstöt.
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstår till följd av att an-
visningarna nedan inte följts kan or-
saka elstöt, brand och/eller allvarli-
ga kroppsskador.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
ningen.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för kapning utan vatten av
metall- och stenmaterial på fast underlag.
Vid kapning av sten måste en särskild sugkåpa
för kapning med styrslid (tillbehör) användas.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
lustration av elverktyget på grafiksida.
1
Bygelhandtag
2
Gängbussning för bygelhandtag
3
Spindellåsknapp
4
Slipspindel
5
Sprängskydd för kapning
6
Skruv för sprängskyddsjustering
7
Spännarm för sprängskydd
8
Stödfläns
9
Slip-/kapskiva*
10
Spännskiva
11
Snabbspännmutter *
12
Spännmutter
13
Sexkantnyckel**
14
Styrsläde
15
Strömställare Till/Från
16
Kodnock
17
Sugkåpa för kapning med styrslid *
18
Utsugningsrör *
19
Handgrepp (isolerad greppyta)
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
**handelsvara (ingår inte i leveransen)
OBJ_BUCH-280-003.book Page 104 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Svenska |
105
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Tekniska data
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 93 dB(A); ljudeffektnivå
104 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Kapning av betong: Vibrationsemissionsvärde
a
h
=8,0 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
,
Kapning av metall: Vibrationsemissionsvärde
a
h
=8,0 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i
denna anvisning har utförts enligt en mätmetod
som är standardiserad i EN 60745 och kan an-
vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät-
metoden är även lämplig för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelast-
ningen bör även de tider beaktas när elvektyget
är frånkopplat eller är igång men inte används.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
Kapslip
GWS 24-300
Professional
GWS 24-300 J
Professional
Produktnummer
3 601 C64 3..
3 601 C64 8..
Upptagen märkeffekt
W
2400
2400
Avgiven effekt
W
1670
1670
Märkvarvtal
min
-1
5000
5000
max. slipskivsdiameter
mm
300
300
Slipspindelgänga
M 14
M 14
max. gänglängd på slipspindeln
mm
32
32
max. snittdjup med styrsläde
mm
100
100
Startströmsbegränsning
–
z
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg
10,3
10,3
Skyddsklass
/
II
/
II
Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna
variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
Endast för elverktyg utan startströmsbegränsning: Vid inkoppling uppstår kortvariga spänningsfall. Vid ogynnsamma
nätförhållanden kan annan utrustning påverkas. Vid nätimpedanser mindre än 0,25 ohm behöver man inte räkna med
störning.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 105 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
106
| Svenska
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11.11.2009
Montage
Montering av skyddsutrustning
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f
Använd elverktyget endast med monterade
sprängskydd och bygelhandtag.
Sprängskydd för kapning
f
För kapning av metall använd alltid spräng-
skyddet för kapning 5.
f
För kapning av sten använd alltid sugkåpan
för kapning med styrslid 17.
Öppna spännspaken
7
. Skjut upp sprängskyd-
det
5
med kodnocken
16
i kodspåret på spindel-
halsen tills sprängskyddets fläns sitter mot el-
verktygets fläns och vrid sedan sprängskyddet
5
till önskat läge. Stäng spännspaken
7
.
f
Ställ in sprängskyddet 5 så att gnistor inte
sprutas mot användaren.
Låsets spännkraft är inställt för stabilt fäste av
sprängskyddet
5
. Genom att dra åt justerskru-
ven
6
kan spännkraften ökas. Kontrollera regel-
bundet att sprängskyddet
5
sitter stadigt.
Anvisning:
Kodnockarna på sprängskyddet
5
ga-
ranterar att endast det sprängskydd kan monte-
ras som passar till elverktyget.
Bygelhandtag
Fäst bygelhandtaget
1
på motorhuset som bil-
den visar.
Styrsläde
Styrsläden
14
hindrar insatsverktyget och ar-
betsstycket från att snedvridas.
Lossa vingmuttrarna på styrsläden
14
. Tryck på
båda vingmuttrarna och sätt in skruvhuvudena i
de ovala hålen på sprängskyddets undre sida
5
.
Ställ in önskat snittdjup och dra fast vingmutt-
rarna.
Montering av slipverktyg
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f
Slip- och kapskivorna blir under arbetet
mycket heta; berör inte dessa innan de sval-
nat.
Anvisning:
Använd endast slipverktyg med en yt-
terdiameter på högst 300 mm. Använd för kap-
ning av sten och metall endast av Bosch rekom-
menderade slipverktyg.
Rengör slipspindeln
4
och alla delar som skall
monteras.
Tryck för fastspänning och lossning av slipverk-
tyg spindellåsknappen
3
för blockering av slip-
spindeln.
f
Tryck ned spindellåsknappen endast när
slipspindeln står stilla.
I annat fall kan el-
verktyget skadas.
Beakta slipverktygens dimensioner. Centrumhå-
let måste passa till stödflänsen. Använd inte re-
ducerstycken eller adapter.
Kontrollera vid användning av diamantkapskivor
att rotationspilen på diamantkapskivan och el-
verktygets rotation överensstämmer (se rota-
tionspil på växelhuset).
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-280-003.book Page 106 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Svenska |
107
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Ordningsföljden vid montering visas på grafiksi-
dan.
För infästning av slip-/kapskivan skruva upp
spännmuttern
12
och dra sedan fast den med två-
stiftsnyckeln, se avsnittet ”Snabbspännmutter”.
f
Kontrollera efter montering och före start
av slipverktyget att det monterats på rätt
sätt och kan rotera fritt. Kontrollera att slip-
verktyget inte berör sprängskyddet eller
andra delar.
Snabbspännmutter
För snabbt och enkelt byte av slipverktyg utan
hjälp av verktyg kan i stället för spännmuttern
12
snabbspännmuttern
11
användas.
f
Snabbspännmuttern 11 får endast använ-
das för slip- och kapskivor.
Använd endast felfri, oskadad snabbspänn-
mutter 11.
Se vid påskruvning till att texten på snabb-
spännmuttern 11 inte ligger mot slipskivan; pi-
len måste vara riktad mot indexmärket 20.
Tryck på spindelns lås-
knapp
3
för låsning av
slipspindeln. För åt-
dragning av snabb-
spännmuttern vrid slip-
skivan kraftigt medurs.
En ordentligt fastspänd
och oskadad snabb-
spännmutter kan för
hand s när den räfflade
ringen vrids moturs.
Lossa aldrig en hårtsit-
tande snabbspännmut-
ter med tång utan an-
vänd tvåstiftsnyckeln.
Lägg an tvåstiftsnyck-
eln som bilden visar.
Svängning av växelhuvudet
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Du kan vrida växel-
huvudet i steg om
90°. Detta medger
att strömställaren
kan ställas i ett för
hanteringen gynn-
samt läge, t. ex. för
kapning med sug-
kåpa och styrslid
17
eller för vänster-
hänta.
Skruva helt bort de 4 skruvarna. Sväng växelhu-
vudet försiktigt
utan att ta bort det från huset
till önskat läge. Dra åter fast de 4 skruvarna.
Damm-/spånutsugning
f
Dammet från material som t. ex. blyhaltig
målning, vissa träslag, mineraler och metall
kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-
ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-
ner och/eller andningsbesvär hos använda-
ren eller personer som uppehåller sig i
närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara can-
cerogena, speciellt då i förbindelse med till-
satsämnen för träbehandling (kromat, trä-
konserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
– Använd om möjligt dammutsugning.
– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
– Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-
terklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-
ler för bearbetat material.
20
OBJ_BUCH-280-003.book Page 107 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
108
| Svenska
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
Drift
Driftstart
f
Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
tas till 220 V.
När elverktyget används på mobila generatorer
som inte förfogar över tillräckliga effektreserver
eller som saknar lämplig spänningsreglering
med startströmsförstärkning kan effektförlust
eller otypiskt beteende uppstå vid inkoppling.
Kontrollera att generatorn är lämplig för aktuell
användning och speciellt dess nätspänning och
-frekvens.
In- och urkoppling
Skjut för
start
av elverktyget strömställaren
Till/Från
15
framåt och tryck sedan ned den.
För
frånkoppling
av elverktyget släpp strömstäl-
laren Till/Från
15
.
f
Kontrollera slipverktygen innan de tas i
bruk. Slipverktyget måste vara felfritt mon-
terat och kunna rotera fritt. Provkör minst
under 1 minut utan belastning. Använd inte
skadade, orunda eller vibrerande slipverk-
tyg.
Skadade slipverktyg kan spricka och or-
saka personskada.
Startströmsbegränsning (GWS 24-300 J)
Den elektroniska startströmsbegränsaren be-
gränsar effekten vid inkoppling av elverktyget
och därför kan en 16 A säkring användas.
Arbetsanvisningar
f
Var försiktig vid spårning i bärande väggar,
se stycket ”Statiska anvisningar”.
f
Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger
stadigt på grund av egen vikt.
f
Belasta inte elverktyget till den grad att det
stannar.
f
Om elverktyget använts under hög belast-
ning låt det gå några minuter på tomgång
för avkylning av instatsverktyget.
f
Slip- och kapskivorna blir under arbetet
mycket heta; berör inte dessa innan de sval-
nat.
Kapning av metall
f
För kapning av metall använd alltid spräng-
skyddet för kapning 5.
Vid kapslipning mata fram elverktyget med mått-
lig och en till materialet anpassad hastighet.
Tryck inte mot kapskivan, den får inte heller
snedställas eller oscilleras.
Bromsa inte upp kapskivor med tryck från sidan.
Elverktyget ska all-
tid föras i mat-
ningsriktningen. I
annat fall finns risk
för att det
okon-
trollerat
trycks ur
skärspåret.
Vid kapning av pro-
filer och fyrkants-
rör lägg an kapski-
van vid det minsta
tvärsnittet.
Kapning av sten (se bild A)
f
För kapning av sten använd alltid sugkåpan
för kapning med styrslid 17.
f
Elverktyget får användas endast för torr-
skärning/torrslipning.
Använd för kapning av stenmaterial lämpligast
en diamantkapskiva. Som säkerhet mot sned-
ställning måste sugkåpan för kapning med styrs-
lid
17
användas.
Använd elverktyget endast med dammutsugning
och bär dessutom en dammfiltermask.
Dammsugaren måste vara godkänd för utsug-
ning av stendamm. Bosch erbjuder lämpliga
stendammsugare.
Koppla på el-
verktyget och lägg
an det med styrslä-
dens främre del
mot arbetsstycket.
Mata fram el-
verktyget med
måttlig och en till
materialet anpas-
sad hastighet.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 108 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Svenska |
109
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
När mycket hårda material bearbetas som t. ex.
betong med hög kiselhalt kan diamantkapskivan
överhettas och skadas. En gnistkrans som rote-
rar kring diamantkapskivan är ett tydligt tecken
på överhettning.
Avbryt i detta fall kapningen och låt diamantkap-
skivan för avkylning en kort stund gå på tomgång
med högsta varvtal.
Tydligt reducerad slipeffekt och en gnistbildning
runtom skivan är tecken på att diamantkapski-
van förlorat skärpan. Genom korta skär i nötan-
de material, t. ex. kalksandsten, kan diamant-
kapskivan åter skärpas.
Statiska anvisningar
Spår i bärande väggar bör utföras enligt stan-
dard DIN 1053 del 1 eller landsspecifika be-
stämmelser.
Dessa föreskrifter ska följas. Planera kapsnitten
i samråd med ansvarig fackman för statik, arki-
tekt eller entreprenör innan arbetet påbörjas.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f
Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
f
Använd under extrema betingelser om möj-
ligt en utsugningsanläggning. I dylika fall
ska ventilationsöppningarna renblåsas ofta
och ett felströmsskydd (FI) förkopplas.
Vid
bearbetning av metall kan damm samlas i el-
verktygets inre. Elverktygets skyddsisolering
kan försämras.
Lagra och hantera tillbehöret med omsorg.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsav-
fall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-
parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-
vinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 109 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
110
| Norsk
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
no
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverktøy
Les gjennom alle advarslene
og anvisningene.
Feil ved over-
holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-
ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-
ler alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-
nene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-
verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy
(uten ledning).
1) Sikkerhet på arbeidsplassen
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig og
sørg for bra belysning.
Rotete arbeids-
områder eller arbeidsområder uten lys
kan føre til ulykker.
b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i ek-
splosjonsutsatte omgivelser – der det
befinner seg brennbare væsker, gass el-
ler støv.
Elektroverktøy lager gnister som
kan antenne støv eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna når
elektroverktøyet brukes.
Hvis du blir for-
styrret under arbeidet, kan du miste kon-
trollen over elektroverktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Støpselet til elektroverktøyet må passe
inn i stikkontakten. Støpselet må ikke
forandres på noen som helst måte. Ikke
bruk adapterstøpsler sammen med jor-
dede elektroverktøy.
Bruk av støpsler
som ikke er forandret på og passende
stikkontakter reduserer risikoen for elek-
triske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede over-
flater slik som rør, ovner, komfyrer og
kjøleskap.
Det er større fare ved elektris-
ke støt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold elektroverktøyet unna regn eller
fuktighet.
Dersom det kommer vann i et
elektroverktøy, øker risikoen for elektris-
ke støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål,
f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge
det opp eller trekke det ut av stikkontak-
ten. Hold ledningen unna varme, olje,
skarpe kanter eller verktøydeler som be-
veger seg.
Med skadede eller opphopede
ledninger øker risikoen for elektriske støt.
e) Når du arbeider utendørs med et elektro-
verktøy, må du kun bruke en skjøteled-
ning som er egnet til utendørs bruk.
Når
du bruker en skjøteledning som er egnet
for utendørs bruk, reduseres risikoen for
elektriske støt.
f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elek-
troverktøyet i fuktige omgivelser, må du
bruke en jordfeilbryter.
Bruk av en jord-
feilbryter reduserer risikoen for elektriske
støt.
3) Personsikkerhet
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør,
gå fornuftig frem når du arbeider med et
elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy
når du er trett eller er påvirket av narko-
tika, alkohol eller medikamenter.
Et øye-
blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek-
troverktøyet kan føre til alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
å bruke vernebriller.
Bruk av personlig
sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste
arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-
hengig av type og bruk av elektroverktøyet
– reduserer risikoen for skader.
c) Unngå å starte verktøyet ved en feilta-
gelse. Forviss deg om at elektroverktøy-
et er slått av før du kobler det til strøm-
men og/eller batteriet, løfter det opp
eller bærer det.
Hvis du holder fingeren
på bryteren når du bærer elektroverktøyet
eller kobler elektroverktøyet til strømmen
i innkoblet tilstand, kan dette føre til
uhell.
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler
før du slår på elektroverktøyet.
Et verk-
tøy eller en nøkkel som befinner seg i en
roterende verktøydel, kan føre til skader.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-280-003.book Page 110 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Norsk |
111
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg
for å stå stødig og i balanse.
Dermed kan
du kontrollere elektroverktøyet bedre i
uventede situasjoner.
f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide
klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-
sker unna deler som beveger seg.
Løst-
sittende tøy, smykker eller langt hår kan
komme inn i deler som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, må du forvisse
deg om at disse er tilkoblet og brukes på
korrekt måte.
Bruk av et støvavsug redu-
serer farer på grunn av støv.
4) Omhyggelig bruk og håndtering av elektro-
verktøy
a) Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elek-
troverktøy som er beregnet til den type
arbeid du vil utføre.
Med et passende
elektroverktøy arbeider du bedre og sik-
rere i det angitte effektområdet.
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt
på-/av-bryter.
Et elektroverktøy som ikke
lenger kan slås av eller på, er farlig og må
repareres.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten
og/eller fjern batteriet før du utfører inn-
stillinger på elektroverktøyet, skifter til-
behørsdeler eller legger maskinen bort.
Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
starting av elektroverktøyet.
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
maskinen brukes av personer som ikke
er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene.
Elektroverktøy er far-
lige når de brukes av uerfarne personer.
e) Vær nøye med vedlikeholdet av elektro-
verktøyet. Kontroller om bevegelige
verktøydeler fungerer feilfritt og ikke
klemmes fast, og om deler er brukket el-
ler skadet, slik at dette innvirker på elek-
troverktøyets funksjon. La disse skade-
de delene repareres før
elektroverktøyet brukes.
Dårlig vedlike-
holdte elektroverktøy er årsaken til mange
uhell.
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe
skjær setter seg ikke så ofte fast og er let-
tere å føre.
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy
osv. i henhold til disse anvisningene. Ta
hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
som skal utføres.
Bruk av elektroverktøy
til andre formål enn det som er angitt kan
føre til farlige situasjoner.
5) Service
a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re-
pareres av kvalifisert fagpersonale og
kun med originale reservedeler.
Slik opp-
rettholdes verktøyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for kuttesliper
f
Det medleverte vernedekselet må monteres
sikkert på elektroverktøyet og innstilles
slik at det oppnås så stor sikkerhet som mu-
lig, dvs. den minste delen på kappeskiven
skal peke åpent mot brukeren.
Vernedekse-
let skal beskytte brukeren mot avbrukne de-
ler og tilfeldig kontakt med kappeskiven.
f
Bruk kun flate, forsterkede kappeskiver for
dette elektroverktøyet.
Selv om du kan feste
tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garante-
rer dette ingen sikker bruk.
f
Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet
må være minst like høyt som det maksimale
turtallet som er angitt på elektroverktøyet.
Tilbehør som dreies hurtigere enn godkjent,
kan brekke og slynges rundt.
f
Diamant-kappeskiver må kun brukes til an-
befalt type bruk. F. eks.: Ikke slip med side-
flaten til en kappeskive.
Kappeskiver er be-
regnet til materialfjerning med kanten på
skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan fø-
re til at slipeskivene brekker.
f
Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig
størrelse for den kappeskiven du har valgt.
Egnede flenser støtter kappeskiven og redu-
serer slik faren for at kappeskiven brekker.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 111 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
112
| Norsk
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
f
Ikke bruk slitte kappeskiver fra større elek-
troverktøy.
Kappeskiver for større elektro-
verktøy er ikke beregnet til de høyere turtall
på mindre elektroverktøy og kan brekke.
f
Utvendig diameter og tykkelse på innsats-
verktøyet må tilsvare målene for elektro-
verktøyet.
Gale innsatsverktøy kan ikke sik-
res eller kontrolleres tilstrekkelig.
f
Kappeskiver, flenser eller annet tilbehør må
passe nøyaktig på slipespindelen til elektro-
verktøyet.
Innsatsverktøy som ikke passer
nøyaktig på slipespindelen til elektroverktøy-
et, roterer uregelmessig, vibrerer svært
sterkt og kan føre til at du mister kontrollen.
f
Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Før hver
bruk må du kontrollere om innsatsverktøye-
ne er splintret eller revnet. Hvis elektro-
verktøyet eller innsatsverktøyet faller ned,
må du kontrollere om det er skadet eller
bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du
har kontrollert og satt inn innsatsverktøyet,
må du holde personer som oppholder seg i
nærheten unna det roterende innsatsverk-
tøyet og la elektroverktøyet gå i ett minutt
med maksimalt turtall.
Som regel brekker
skadede innsatsverktøy i løpet av denne test-
tiden.
f
Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhen-
gig av typen bruk må du bruke visir, øyebe-
skyttelse eller vernebriller. Om nødvendig
må du bruke støvmaske, hørselvern, verne-
hansker eller spesialforkle som holder små
slipe- og materialpartikler unna kroppen
din.
Øynene bør beskyttes mot fremmedlege-
mer som kan fly rundt ved visse typer bruk.
Støv- eller pustevernmasker må filtere den
typen støv som oppstår ved denne bruken.
Hvis du er utsatt for sterk støy over lengre
tid, kan du miste hørselen.
f
Pass på at andre personer holder tilstrekke-
lig avstand til arbeidsområdet ditt. Alle som
går inn i arbeidsområdet må bruke person-
lig verneutstyr.
Brukne deler til verktøyet el-
ler brukne kappeskiver kan slynges ut og der-
for også forårsake skader utenfor det direkte
arbeidsområdet.
f
Hold maskinen kun på de isolerte gripefla-
tene, hvis du utfører arbeid der innsats-
verktøyet kan treffe på skjulte strømlednin-
ger eller den egne strømledningen.
Kontakt
med en spenningsførende ledning kan også
sette maskinens metalldeler under spenning
og føre til elektriske støt.
f
Hold strømledningen unna roterende inn-
satsverktøy.
Hvis du mister kontrollen over
maskinen kan strømledningen kappes eller
komme inn i verktøyet, og hånden eller ar-
men din kan komme inn i den roterende
kappeskiven.
f
Legg aldri elektroverktøyet ned før innsats-
verktøyet er stanset helt.
Den roterende
kappeskiven kan komme i kontakt med over-
flaten der maskinen legges ned, slik at du kan
miste kontrollen over elektroverktøyet.
f
La aldri elektroverktøyet være innkoblet
mens du bærer det.
Tøyet ditt kan komme
inn i det roterende innsatsverktøyet hvis det
tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet
og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i
kroppen din.
f
Rengjør ventilasjonsåpningene til elektro-
verktøyet med jevne mellomrom.
Motorvif-
ten trekker støv inn i huset, og en stor opp-
samling av metallstøv kan medføre elektrisk
fare.
f
Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av
brennbare materialer.
Gnister kan antenne
disse materialene.
f
Bruk ikke innsatsverktøy som krever flyten-
de kjølemidler.
Bruk av vann eller andre fly-
tende kjølemidler kan føre til elektriske støt.
Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
f
Tilbakeslag er en plutselig reaksjon som kan
oppstå når en dreiende kappeskive blir hen-
gende fast eller blokkerer. Opphenging eller
blokkering fører til plutselig stans på den ro-
terende kappeskiven. Slik akselereres et
ukontrollert elektroverktøy mot kappeski-
vens dreieretning på blokkeringstedet.
Hvis f.eks. en slipeskive henger seg opp eller
blokkerer i arbeidsstykket, kan kanten på sli-
peskiven som dykker inn i arbeidsstykket,
henge seg opp og slik brekker slipeskiven el-
OBJ_BUCH-280-003.book Page 112 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Norsk |
113
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
ler forårsaker et tilbakeslag. Slipeskiven be-
veger seg da mot eller bort fra brukeren, av-
hengig av skivens dreieretning på
blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver også
brekke.
Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak-
tig bruk av elektroverktøyet. Det kan unngås
ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be-
skrevet nedenstående.
f
Hold elektroverktøyet godt fast og plasser
kroppen og armene dine i en stilling som
kan ta imot tilbakeslagskrefter. Bruk alltid
ekstrahåndtaket – hvis dette finnes – for å
ha størst mulig kontroll over tilbake-
slagskrefter eller reaksjonsmomenter ved
oppkjøring.
Brukeren kan beherske tilbake-
slags- og reaksjonsmomenter med egnede til-
tak.
f
Hold aldri hånden i nærheten av det rote-
rende innsatsverktøyet.
Innsatsverktøyet
kan bevege seg over hånden din ved tilbake-
slag.
f
Ikke stå i samme rekke som den roterende
slipeskiven.
Tilbakeslaget driver elektroverk-
tøyet i motsatt retning av slipeskivens
dreieretning på blokkeringsstedet.
f
Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe
kanter osv. Du må forhindre at innsatsverk-
tøy avprelles fra arbeidsstykket eller klem-
mes fast.
Det roterende innsatsverktøyet har
en tendens til å klemmes fast i hjørner, på
skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette
forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.
f
Ikke bruk en kjedesag-freseskive, segmen-
tert diamant-kappeskive med hull på mer
enn 10 mm og ikke tannet sagblad.
Slike inn-
satsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at
man mister kontrollen over elektroverktøyet.
Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping
f
Unngå blokkering av kappeskiven eller for
sterkt presstrykk. Ikke utfør for dype snitt.
En overbelastning av kappeskiven øker slita-
sjen og tendensen til fastkiling eller blokke-
ring og dermed også muligheten til tilbake-
slag eller brudd på slipeskiven.
f
Unngå området foran og bak den roterende
kappeskiven.
Hvis kappeskiven beveger seg
bort fra deg i arbeidsstykket, kan elektro-
verktøyet med den roterende skiven ved til-
bakeslag slynges direkte mot kroppen din.
f
Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbry-
ter arbeidet, slår du av elektroverktøyet og
holder det rolig til skiven er stanset helt.
Forsøk aldri å trekke den roterende kappe-
skiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et
tilbakeslag.
Finn og fjern årsaken til blokke-
ringen.
f
Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge
det befinner seg i arbeidsstykket. La kapp-
eskiven oppnå det maksimale turtallet før
du fortsetter forsiktig med snittet.
Ellers
kan skiven henge seg opp, springe ut av ar-
beidsstykket eller forårsake tilbakeslag.
f
Støtt plater eller store arbeidsstykker for å
redusere risikoen for tilbakeslag fra en fast-
klemt kappeskive.
Store arbeidsstykker kan
bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må
støttes på begge sider, både nær kappesnit-
tet og på kanten.
f
Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingss-
nitt» i vegger eller andre uoversiktelige om-
råder.
Den inntrengende kappeskiven kan
treffe på gass- eller vannledninger, elektriske
ledninger eller gjenstander som kan forårsa-
ke tilbakeslag.
Ekstra advarsler
Bruk vernebriller.
f
Bruk egnede detektorer til å finne skjulte
strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos
det lokale el-/gass-/vannverket.
Kontakt
med elektriske ledninger kan medføre brann
og elektrisk støt. Skader på en gassledning
kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en vann-
ledning forårsaker materielle skader og kan
medføre elektriske støt.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 113 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
114
| Norsk
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
f
Bruk støvavsug til bearbeidelse av stein.
Støvsugeren må være godkjent til oppsu-
ging av steinstøv.
Bruk av disse innretninge-
ne reduserer farer på grunn av støv.
f
Bruk føringssleide til kapping av stein.
Uten
føring på siden kan kappeskiven henge seg
opp og forårsake et tilbakeslag.
f
Hold elektroverktøyet fast med begge hen-
der under arbeidet og sørg for å stå stødig.
Elektroverktøyet føres sikrere med to hen-
der.
f
Sikre arbeidsstykket.
Et arbeidsstykke som
holdes fast med spenninnretninger eller en
skrustikke, holdes sikrere enn med hånden.
f
Hold arbeidsplassen ren.
Materialblandinger
er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne
eller eksplodere.
f
Bruk aldri elektroverktøyet med skadet led-
ning. Ikke berør den skadede ledningen og
trekk støpselet ut hvis ledningen skades i
løpet av arbeidet.
Med skadet ledning øker
risikoen for elektriske støt.
Funksjonsbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og an-
visningene.
Feil ved overholdelsen
av advarslene og nedenstående an-
visninger kan medføre elektriske
støt, brann og/eller alvorlige ska-
der.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen,
og la denne siden være utbrettet mens du leser
bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
Med føringssleiden satt godt på er elektro-
verktøyet beregnet til kapping av metall- og
steinmaterialer uten bruk av vann.
Til kapping av stein må det brukes et spesielt
vernedeksel til kapping med føringssleide (tilbe-
hør).
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene
gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra-
sjonssiden.
1
Bøylehåndtak
2
Gjengefeste for bøylehåndtak
3
Spindel-låsetast
4
Slipespindel
5
Vernedeksel til kapping
6
Skrue til justering av vernedekselet
7
Spennspak for vernedekselet
8
Festeflens
9
Slipe-/kappeskive*
10
Spennskive
11
Selvspennende mutter
*
12
Spennmutter
13
Umbrakonøkkel**
14
Føringssleide
15
På-/av-bryter
16
Kodeknast
17
Avsugdeksel til kapping med føringssleide *
18
Avsugbøy *
19
Håndtak (isolert grepflate)
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-
dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i
vårt tilbehørsprogram.
**Fås kjøpt (inngår ikke i leveransen)
OBJ_BUCH-280-003.book Page 114 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Norsk |
115
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Tekniske data
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Måleverdier for lyden funnet i henhold til
EN 60745.
Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-
trykknivå 93 dB(A); lydeffektnivå 104 dB(A).
Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hørselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret-
ninger) beregnet jf. EN 60745:
Kapping av betong: Svingningsemisjonsverdi
a
h
=8,0 m/s
2
, usikkerhet K=1,5 m/s
2
,
Kapping av metall: Svingningsemisjonsverdi
a
h
=8,0 m/s
2
, usikkerhet K=1,5 m/s
2
.
Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin-
gene er målt iht. en målemetode som er standar-
disert i EN 60745 og kan brukes til sammenlig-
ning av elektroverktøy med hverandre. Den
egner seg til en foreløbig vurdering av sving-
ningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de
hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy-
et. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre
anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller
utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået
avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av
svingningsbelastningen over hele arbeidstids-
rommet.
Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin-
gen skal det også tas hensyn til de tidene maski-
nen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes.
Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin-
gen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av
brukeren mot svingningenes virkning, som for
eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og inn-
satsverktøy, holde hendene varme, organisere
arbeidsforløpene.
Kuttesliper
GWS 24-300
Professional
GWS 24-300 J
Professional
Produktnummer
3 601 C64 3..
3 601 C64 8..
Opptatt effekt
W
2400
2400
Avgitt effekt
W
1670
1670
Nominelt turtall
min
-1
5000
5000
Max. slipeskivediameter
mm
300
300
Slipespindelgjenger
M 14
M 14
Max. gjengelengde på slipespindelen
mm
32
32
Maks. skjæredybde med føringssleide
mm
100
100
Startstrømbegrensing
–
z
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
kg
10,3
10,3
Beskyttelsesklasse
/
II
/
II
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] 230/240 V. Ved lavere spenning og på visse nasjonale modeller kan
disse informasjonene variere noe.
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektro-
verktøyene kan variere.
Kun for elektroverktøy uten startstrømbegrensning: Innkoblinger fører til korte spenningsreduksjoner. Ved ugunstige
nettvilkår kan det oppstå forstyrrelser på andre apparater. Ved nettimpedanser på mindre enn 0,25 Ohm forventes
det ingen forstyrrelser.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 115 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
116
| Norsk
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
Samsvarserklæring
Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som
beskrives under «Tekniske data» stemmer over-
ens med følgende normer eller normative doku-
menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-
ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til
28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11.11.2009
Montering
Montering av beskyttelsesinnretninger
f
Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-
res må støpselet trekkes ut av stikkontak-
ten.
f
Bruk el-verktøyet kun med montert verne-
deksel og bøylehåndtak.
Vernedeksel til kapping
f
Til kapping av metall må du alltid bruke ver-
nedekselet for kapping 5.
f
Til kapping av stein må du alltid bruke av-
sugdekselet til kapping med føringssleide
17.
Åpne spennarmen
7
. Sett vernedekselet
5
med
kodeknasten
16
inn i kodenoten på spindelhal-
sen til kanten på vernedekselet sitter på flensen
til elektroverktøyet og drei vernedekselet
5
i øn-
sket posisjon. Lukk spennarmen
7
.
f
Innstill vernedekselet 5 slik at gnistene ikke
fyker mot brukeren.
Spennkraften til låsen er forhåndsinnstilt for et
godt feste av vernedekselet
5
. Ved å trekke fast
justeringsskruen
6
kan spennkraften økes. Pass
på at vernedekselet
5
sitter godt fast og sjekk
dette med jevne mellomrom.
Merk:
Kodeknastene på vernedekslet
5
sørger
for at det kun kan monteres et passende verne-
deksel på elektroverktøyet.
Bøylehåndtak
Fest bøylehåndtaket
1
på girhodet som vist på
bildet.
Føringssleide
Føringssleiden
14
forhindrer at innsatsverktøyet
og arbeidsstykket kiles fast.
Løsne vingemutrene på føringssleiden
14
. Trykk
på begge vingemutrene og sett skruehodene inn
i langhullene på undersiden av vernedekselet
5
.
Innstill ønsket skjæredybde og trekk fast vinge-
mutrene.
Montering av slipeverktøy
f
Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-
res må støpselet trekkes ut av stikkontak-
ten.
f
Slipe- og kappeskiver blir svært varme un-
der arbeidet; ikke ta i dem før de er avkjølt.
Merk:
Bruk kun slipeverktøy med en utvendig di-
ameter på maksimalt 300 mm. Til kapping av
stein eller metall må du kun bruke slipeverktøy
som anbefales av Bosch.
Rengjør slipespindelen
4
og alle delene som skal
monteres.
Til festing og løsning av slipeverktøy må spin-
dellåsetasten
3
låses rundt slipespindelen.
f
Trykk på spindellåsetasten kun når slipe-
spindelen står stille.
Elektroverktøyet kan el-
lers ta skade.
Ta hensyn til slipeverktøyenes dimensjoner. Hul-
lets diameter må passe til festeflensen. Ikke
bruk adaptere eller reduksjonsstykker.
Ved bruk av diamant-kappeskiver må du passe
på at dreieretningspilen på diamant-kappeski-
ven og elektroverktøyets dreieretning (se
dreieretningspilen på girhodet) stemmer over-
ens.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-280-003.book Page 116 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Norsk |
117
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Rekkefølgen til monteringen er angitt på bildesi-
den.
Til festing av slipe-/kappeskiven skrur du på
spennmutteren
12
og spenner denne med hake-
nøkkelen, se avsnitt «Hurtiglås».
f
Etter montering av slipeverktøyet og før
innkoblingen må du sjekke om slipeverktøy-
et er korrekt montert og kan dreies fritt.
Pass på at slipeverktøyet ikke kommer bor-
ti vernedekselet eller andre deler.
Hurtiglås
Til et enkelt slipeverktøyskifte uten bruk av yt-
terligere verktøy kan du istedet for spennmutte-
ren
12
også bruke hurtiglåsen
11
.
f
Hurtiglåsen 11 må kun brukes til slipe- eller
kappeskiver.
Bruk kun en feilfri, uskadet hurtiglås 11.
Ved påskruing må du passe på at skriftsiden til
hurtiglåsen 11 ikke peker mot slipeskiven; pi-
len må peke mot indeksmerket 20.
Trykk spindel-låsetas-
ten
3
for å låse slipe-
spindelen. Til fasttrek-
king av hurtiglåsen,
dreier du slipeskiven
kraftig i urviserretning.
En feilfritt festet, uska-
det hurtiglås kan løs-
nes ved å dreie den ri-
flede ringen manuelt
mot urviserne.
Du må aldri løsne en
fastsittende hurtiglås
med en tange, men
bruk en hakenøkkel.
Sett hakenøkkelen på
som vist på bildet.
Inndreining av girhodet
f
Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-
res må støpselet trekkes ut av stikkontak-
ten.
Du kan dreie girho-
det i 90°-skritt. Slik
kan på-/av-bryteren
settes i en bedre
håndteringsposi-
sjon for spesielle
arbeidssituasjo-
ner, f. eks. for kap-
ping med avsug-
dekselet med
føringssleiden
17
eller for venstrehendte.
Skru de 4 skruene helt ut. Sving girhodet forsik-
tig
og uten å ta det av fra huset
inn i en ny po-
sisjon. Trekk de 4 skruene fast igjen.
Støv-/sponavsuging
f
Støv fra materialer som blyholdig maling, no-
en tresorter, mineraler og metall kan være
helsefarlige. Berøring eller innånding av støv
kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån-
dedrettssykdommer hos brukeren eller per-
soner som befinner seg i nærheten.
Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjel-
der som kreftfremkallende, spesielt i kombi-
nasjon med tilsetningsstoffer til trebearbei-
delse (kromat, trebeskyttelsesmidler).
Asbestholdig materiale må kun bearbeides av
fagfolk.
– Bruk helst et støvavsug.
– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplas-
sen.
– Det anbefales å bruke en støvmaske med
filterklasse P2.
Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate-
rialene som skal bearbeides.
20
OBJ_BUCH-280-003.book Page 117 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
118
| Norsk
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
Bruk
Igangsetting
f
Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen
til strømkilden må stemme overens med an-
givelsene på elektroverktøyets typeskilt.
Elektroverktøy som er merket med 230 V
kan også brukes med 220 V.
Ved bruk av elektroverktøyet på mobile strømge-
neratorer, som ikke har tilstrekkelige effektre-
server hhv. egnet spenningsregulering (med
startstrømforsterkning), kan det oppstå effekt-
tap eller utypiske reaksjoner ved innkobling.
Sjekk om strømgeneratoren er egnet, spesielt
når det gjelder strømspenning og -frekvens.
Inn-/utkobling
Til
igangsetting
av elektroverktøyet må du skyve
på-/av-bryteren
15
fremover og trykk den deret-
ter.
Til
utkobling
av elektroverktøyet slipper du
på-/av-bryteren
15
.
f
Kontroller slipeverktøyene før bruk. Slipe-
verktøyet må være feilfritt montert og kun-
ne dreie seg fritt. Utfør en prøvekjøring på
minst 1 minutt uten belastning. Ikke bruk
skadede, urunde eller vibrerende slipeverk-
tøy.
Skadede slipeverktøy kan brekke og for-
årsake skader.
Startstrømbegrensing (GWS 24-300 J)
Den elektroniske startstrømbegrensningen be-
grenser effekten ved innkobling av elektroverk-
tøyet og muliggjør drift med en 16 A-sikring.
Arbeidshenvisninger
f
Vær forsiktig når du lager slisser i bærende
vegger, se avsnittet «Informasjoner om
statikk».
f
Spenn verktøyet inn, hvis det ikke ligger
godt fast med sin egen vekt.
f
Ikke belast elektroverktøyer så sterkt at
det stanser.
f
La elektroverktøyet gå noen minutter i tom-
gang etter sterk belastning for å avkjøle det.
f
Slipe- og kappeskiver blir svært varme un-
der arbeidet; ikke ta i dem før de er avkjølt.
Kapping av metall
f
Til kapping av metall må du alltid bruke ver-
nedekselet for kapping 5.
Ved kapping må du skyve fremover med middels
sterk kraft som er tilpasset materialet som skal
bearbeides. Du må ikke utøve trykk på kappeski-
ven, kile den fast eller oscillere.
Ikke brems utløpende kappeskiver med trykk
mot siden.
Elektroverktøyet
må alltid føres med
motgående beve-
gelser. Det er ellers
fare for at den tryk-
kes
ukontrollert
ut
av snittet.
Ved kapping av
profiler og firkant-
rør bør du starte på
det minste tverr-
snittet.
Kapping av stein (se bilde A)
f
Til kapping av stein må du alltid bruke av-
sugdekselet til kapping med føringssleide
17.
f
Elektroverktøyet må kun brukes til tørr-
skjæring/tørrsliping.
Bruk helst en diamant-kappeskive til kapping av
stein. For å unngå fastkiling må du bruke avsug-
dekselet til kapping med føringssleiden
17
.
Bruk elektroverktøyet kun med støvavsug og
bruk dessuten en støvmaske.
Støvsugeren må være godkjent til oppsuging av
steinstøv. Bosch har egnede støvsugere.
Slå på elektroverk-
tøyet og sett det
med fremre del av
føringssleiden på
arbeidsstykket.
Skyv elektroverk-
tøyet fremover
med middels sterk
kraft som er tilpas-
set materialet som
skal bearbeides.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 118 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
Norsk |
119
Bosch Power Tools
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Hvis du kapper spesielt harde materialer, f. eks.
betong med høyt kiselinnhold, kan diamant-
kappeskiven blir for varm og slik ta skade. En
gnistkrans rundt diamant-kappeskiven er et ty-
delig tegn på dette.
Avbryt da kappingen og la diamant-kappeskiven
gå ett øyeblikk med høyeste turtall i tomgang for
å avkjøles.
Tydelig redusert arbeidsfremskritt og gnistkrans
rundt er tegn på at diamant-kappeskiven er blitt
butt. Du kan slipe denne med korte snitt i abra-
sivt materiale (f. eks. kalksandstein).
Informasjoner om statikk
Slisser i hovedvegger må tilsvare standard
DIN 1053 del 1 eller nasjonale bestemmelser.
Disse forskriftene skal absolutt overholdes.
Ta derfor kontakt med ansvarlig statiker, arki-
tekt eller byggeledelse.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
f
Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-
res må støpselet trekkes ut av stikkontak-
ten.
f
Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal-
tene alltid rene, for å kunne arbeide bra og
sikkert.
f
Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig
alltid bruke et avsuganlegg. I slike tilfeller,
blås gjennom ventilasjonsspaltene og koble
til en jordfeilbryter.
Ved bearbeidelse av me-
tall kan det sette seg lededyktig støv inne i
elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjonen til
elektroverktøyet kan innskrenkes.
Tilbehøret må lagres og behandles med omhu.
Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert
serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger
må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-
parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-
servedelene. Deltegninger og informasjoner om
reservedeler finner du også under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs-
mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og
tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Deponering
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve-
res inn til miljøvennlig gjenvinning.
Kun for EU-land:
Ikke kast elektroverktøy i vanlig
søppel!
Jf. det europeiske direktivet
2002/96/EF vedr. gamle elektris-
ke og elektroniske apparater og
tilpassingen til nasjonale lover må
gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan
brukes samles inn og leveres inn til en miljø-
vennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
OBJ_BUCH-280-003.book Page 119 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM
120
| Suomi
3 609 929 B90 | (12.11.09)
Bosch Power Tools
fi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-
jeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet.
Turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-
miseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule-
vaisuutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-
kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökalu-
ja (ilman verkkojohtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai va-
laisemattomat työalueet voivat johtaa ta-
paturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjäh-
dysalttiissa ympäristössä, jossa on pala-
vaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyö-
kalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö-
kalua käyttäessäsi.
Voit menettää laittee-
si hallinnan, huomiosi suuntautuessa
muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muut-
taa millään tavalla. Älä käytä mitään pis-
torasia-adaptereita maadoitettujen säh-
kötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis-
torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pin-
toja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai
jääkaappeja.
Sähköiskun vaara kasvaa,
jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle
tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis-
kun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripus-
tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitol-
la kuumuudesta, öljystä, terävistä reu-
noista ja liikkuvista osista.
Vahingoittu-
neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatko-
johtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojoh-
don käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ym-
päristössä ei ole vältettävissä, tulee
käyttää vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirta-
suojakytkimen käyttö vähentää sähköis-
kun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente-
lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkö-
työkalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-
meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku-
tuksen alaisena.
Hetken tarkkaamatto-
muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suoja-
laseja.
Henkilökohtaisen suojavarustuk-
sen käyttö, kuten pölynaamarin, luista-
mattomien turvakenkien, suojakypärän tai
kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyöka-
lun lajista ja käyttötavasta, vähentää lou-
kaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmis-
ta, että sähkötyökalu on poiskytkettynä,
ennen kuin liität sen sähköverkkoon
ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kan-
nat sitä.
Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö-
kalun pistotulpan pistorasiaan, käynnis-
tyskytkimen ollessa käyntiasennossa, al-
tistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-
tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-
lun.
Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait-
teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
VAROITUS
OBJ_BUCH-280-003.book Page 120 Thursday, November 12, 2009 1:21 PM

