Bosch GWS Professional 24-300 – страница 6

Инструкция к Шлифмашиной Bosch GWS Professional 24-300

background image

 Svenska | 

101

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

e) Undvik onormala kroppsställningar. Se 

till att du står stadigt och håller balan-

sen. 

I detta fall kan du lättare kontrollera 

elverktyget i oväntade situationer.

f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst 

hängande kläder eller smycken. Håll hå-

ret, kläderna och handskarna på avstånd 

från rörliga delar. 

Löst hängande kläder, 

långt hår och smycken kan dras in av rote-

rande delar.

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och 

-uppsamlingsutrustning, se till att denna 

är rätt monterade och används på kor-

rekt sätt. 

Användning av dammutsugning 

minskar de risker damm orsakar.

4) Korrekt användning och hantering av el-

verktyg

a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för 

aktuellt arbete avsett elverktyg. 

Med ett 

lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre 

och säkrare inom angivet effektområde.

b) Ett elverktyg med defekt strömställare 

får inte längre användas. 

Ett elverktyg 

som inte kan kopplas in eller ur är farligt 

och måste repareras.

c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-

ler ta bort batteriet innan inställningar 

utförs, tillbehörsdelar byts ut eller el-

verktyget lagras. 

Denna skyddsåtgärd 

förhindrar oavsiktlig inkoppling av el-

verktyget.

d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. 

Låt elverktyget inte användas av perso-

ner som inte är förtrogna med dess an-

vändning eller inte läst denna anvisning. 

Elverktygen är farliga om de används av 

oerfarna personer.

e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-

ra att rörliga komponenter fungerar fel-

fritt och inte kärvar, att komponenter in-

te brustit eller skadats; orsaker som kan 

leda till att elverktygets funktioner på-

verkas menligt. Låt skadade delar repa-

reras innan elverktyget tas i bruk. 

Många 

olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

f) Håll skärverktygen skarpa och rena. 

Om-

sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa 

eggar kommer inte så lätt i kläm och går 

lättare att styra.

g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-

verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta 

hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-

menten. 

Om elverktyget används på ett 

sätt som det inte är avsett för kan farliga 

situationer uppstå.

5) Service

a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-

parera elverktyget och endast med origi-

nalreservdelar. 

Detta garanterar att el-

verktygets säkerhet upprätthålls.

Säkerhetsanvisningar för kapslip

f

Montera det medföljande sprängskyddet 

stabilt på elverktyget och ställ in skyddet så 

att högsta möjliga säkerhet uppnås, dvs. att 

en så liten del av kapskivan som möjligt ex-

poneras mot användaren. 

Sprängskyddet 

ska skydda användaren mot brottstycken 

från kapskivan eller oavsiktlig kontakt med 

skivan.

f

Använd endast plana, förstärkta kapskivor 

för elverktyget. 

Även om tillbehör kan fästas 

på elverktyget utgör detta ingen garanti för 

en riskfri användning.

f

Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åt-

minstone motsvara det på elverktyget an-

givna högsta varvtalet. 

Tillbehör med en hö-

gre rotationshastighet kan brista och slungas 

ut.

f

Diamantkapskivor får användas endast för 

rekommenderade arbeten. t. ex.: Slipa ald-

rig med kapskivans sidoyta. 

Kapskivor är av-

sedda för materialavverkning med skivans 

kant. Risk finns att kapskivan spricker vid 

tryck från sidan.

f

För vald kapskiva ska oskadade spännflän-

sar i rätt storlek användas. 

Lämpliga flänsar 

stöder kapskivan och reducerar sålunda ris-

ken för brott på kapskivan.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 101  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

102

 | Svenska 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

f

Nedslitna kapskivor från större elverktyg 

får inte användas. 

Kapskivor för större el-

verktyg är inte konstruerade för de mindre el-

verktygens högre varvtal och kan därför bris-

ta.

f

Insatsverktygets yttre diameter och tjock-

lek måste motsvara elverktygets dimensio-

ner. 

Feldimensionerade insatsverktyg kan in-

te på betryggande sätt avskärmas och 

kontrolleras.

f

Kapskivor, flänsar och annat tillbehör mås-

te passa exakt på elverktygets slipspindel. 

Insatsverktyg som inte exakt passar till el-

verktygets slipspindel roterar ojämnt, vibre-

rar kraftigt och kan leda till att du förlorar 

kontrollen över verktyget.

f

Använd inte skadade insatsverktyg. Kon-

trollera insatsverktyget före varje använd-

ning avseende splitterskador och sprickor. 

Om elverktyget eller insatsverktyget skulle 

falla ned, kontrollera om skada uppstått el-

ler byt till ett oskadat insatsverktyg. Du och 

andra personer i närheten ska efter kontroll 

och montering av insatsverktyget stå utan-

för insatsverktygets rotationsradie och se-

dan låta elverktyget rotera en minut på hög-

sta varvtal. 

Skadade insatsverktyg går i de 

flesta fall sönder vid denna provkörning.

f

Använd personlig skyddsutrustning. An-

vänd alltefter avsett arbete ansiktsskärm, 

ögonskydd eller skyddsglasögon. Om så be-

hövs, använd dammfiltermask, hörsel-

skydd, skyddshandskar eller skyddsförklä-

de som skyddar mot små utslungade slip- 

och materialpartiklar. 

Ögonen ska skyddas 

mot utslungade främmande partiklar som 

kan uppstå under arbetet. Damm- och and-

ningsskydd måste kunna filtrera bort det 

damm som eventuellt uppstår under arbetet. 

Risk finns för hörselskada under en längre 

tids kraftigt buller.

f

Se till att obehöriga personer hålls på be-

tryggande avstånd från arbetsområdet. Alla 

som rör sig inom arbetsområdet måste an-

vända personlig skyddsutrustning. 

Frag-

ment från arbetsstycket eller kapskivan kan 

slungas ut och orsaka personskada även ut-

anför arbetsområdet.

f

Håll fast verktyget endast vid de isolerade 

greppytorna när arbeten utförs på ställen 

där insatsverktyget kan skada dolda elled-

ningar eller egen nätsladd. 

Kontakt med en 

spänningsförande ledning kan sätta maski-

nens metalldelar under spänning och leda till 

elstöt.

f

Se till att nätsladden hålls på avstånd från 

roterande insatsverktyg. 

Om kontrollen över 

verktyget förloras kan nätsladden skadas el-

ler dras in vilket kan medföra fara för att han-

den eller armen kommer i kontakt med den 

roterande kapskivan.

f

Lägg aldrig bort elverktyget innan insats-

verktyget har stannat helt. 

Om den roteran-

de kapskivan kommer i kontakt med underla-

get finns det risk för att du förlorar kontrollen 

över verktyget.

f

Elverktyget får inte rotera när det bärs. 

Klä-

der kan vid tillfällig kontakt med det roteran-

de insatsverktyget dras in varvid insatsverk-

tyget dras mot din kropp.

f

Rengör regelbundet elverktygets ventila-

tionsöppningar. 

Motorfläkten drar in damm i 

huset och en kraftig anhopning av metall-

damm kan orsaka farliga elströmmar.

f

Använd inte elverktyget i närheten av 

brännbara material. 

Risk finns för att gnistor 

antänder materialet.

f

Använd inte insatsverktyg som kräver fly-

tande kylmedel. 

Vatten eller andra kylväts-

kor kan medföra elstöt.

Varning för bakslag

f

Ett bakslag är en plötslig reaktion hos kapski-

van som beror på att den fastnar eller block-

eras. En kapskiva som fastnar eller blockeras 

leder till ett omedelbart stopp. Då kommer 

ett okontrollerat elverktyg att vridas mot kap-

skivans rotationsriktning vid inklämningsstäl-

let.

Om t. ex en slipskiva fastnar eller blockeras i 

arbetsstycket kan slipskivans kant klämmas 

fast i arbetsstycket och brytas sönder eller 

orsaka bakslag. Slipskivan rör sig då mot el-

ler från användaren beroende på skivans ro-

tationsriktning vid inklämningsstället. Då kan 

slipskivorna även brista.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 102  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Svenska | 

103

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bakslag uppstår till följd av missbruk eller fel-

aktig hantering av elverktyget. Detta kan und-

vikas genom de skyddsåtgärder som beskrivs 

nedan.

f

Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och 

armarna i ett läge som är lämpligt för att 

motstå bakslagskrafter. Använd alltid stöd-

handtaget för bästa möjliga kontroll av bak-

slagskrafter och reaktionsmoment vid start. 

Användaren kan genom lämpliga försiktig-

hetsåtgärder bättre behärska bakslags- och 

reaktionskrafterna.

f

Håll alltid handen på betryggande avstånd 

från det roterande insatsverktyget. 

Insats-

verktyget kan vid ett bakslag gå mot din 

hand.

f

Stå inte i linje med den roterande slipski-

van. 

Bakslaget kommer att vrida elverktyget i 

riktning mot slipskivans rotation vid inkläm-

ningsstället.

f

Var särskilt försiktig vid bearbetning av 

hörn, skarpa kanter osv. Håll emot så att in-

satsverktyget inte studsar ut från arbets-

stycket eller kommer i kläm. 

På hörn, skarpa 

kanter eller vid studsning tenderar det rote-

rande insatsverktyget att komma i kläm. Det-

ta kan leda till att kontrollen förloras eller att 

bakslag uppstår.

f

Använd inte kedjesågfrässkivor, segmente-

rade diamantkapskivor med större luckor 

än 10 mm eller tandade sågklingor. 

Sådana 

insatsverktyg orsakar ofta bakslag eller förlo-

rad kontroll över elverktyget.

Andra speciella säkerhetsanvisningar för 

kapslipning

f

Se till att kapskivan inte kommer i kläm och 

att den inte utsätts för högt mottryck. För-

sök inte skära för djupt. 

Om kapskivan över-

belastas ökar dess påfrestning och risk finns 

för att den snedvrids eller blockerar som se-

dan kan resultera i bakslag eller slipkropps-

brott.

f

Undvik området framför och bakom den ro-

terande kapskivan. 

Om du för kapskivan i 

arbetsstycket bort från kroppen kan i händel-

se av ett bakslag elverktyget med roterande 

skiva slungas mot din kropp.

f

Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet 

avbryts, koppla från elverktyget och håll 

det lugnt tills skivan stannat fullständigt. 

Försök aldrig dra ut en roterande kapskiva 

ur skärspåret då detta kan leda till bakslag. 

Lokalisera och åtgärda orsaken för inkläm-

ning.

f

Koppla inte åter på elverktyget om det sit-

ter i arbetsstycket. Låt kapskivan uppnå 

fullt varvtal innan den försiktigt förs in i 

skärspåret för fortsatt kapning. 

I annat fall 

kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbets-

stycket eller orsaka bakslag.

f

För att reducera risken för ett bakslag till 

följd av inklämd kapskiva ska skivor och an-

dra stora arbetsstycken stödas. 

Stora ar-

betsstycken kan böjas ut till följd av hög 

egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas 

på båda sidorna både i närheten av skärspå-

ret och vid kanten.

f

Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i 

dolda områden som t. ex. i en färdig vägg. 

Där risk finns att kapskivan kommer i kontakt 

med gas- eller vattenledningar, elledningar 

eller andra föremål som kan orsaka bakslag.

Extra säkerhetsanvisningar

Bär skyddsglasögon.

f

Använd lämpliga detektorer för att lokalise-

ra dolda försörjningsledningar eller konsul-

tera det lokala eldistributionsbolaget. 

Kon-

takt med elledningar kan orsaka brand och 

elstöt. En skadad gasledning kan leda till ex-

plosion. Inträngning i en vattenledning kan 

orsaka skador på föremål eller elstöt.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 103  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

104

 | Svenska 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

f

Använd dammutsugning vid bearbetning av 

sten. Dammsugaren måste vara godkänd för 

utsugning av stendamm. 

Dessa anordningar 

reducerar riskerna i samband med damm.

f

Använd en styrsläde vid kapning av sten. 

Utan sidstyrning kan kapskivan haka fast och 

orsaka bakslag.

f

Håll i elverktyget med båda händerna under 

arbetet och se till att du står stadigt. 

El-

verktyget kan styras säkrare med två händer.

f

Säkra arbetsstycket. 

Ett arbetsstycke som 

är fastspänt i en uppspänningsanordning el-

ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han-

den.

f

Håll arbetsplatsen ren. 

Materialblandningar 

är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin-

na och explodera.

f

Elverktyget får inte användas med defekt 

sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-

den ur vägguttaget om den skadats under 

arbetet. 

Skadade nätsladdar ökar risken för 

elstöt.

Funktionsbeskrivning

Läs noga igenom alla anvisningar. 

Fel som uppstår till följd av att an-

visningarna nedan inte följts kan or-

saka elstöt, brand och/eller allvarli-

ga kroppsskador.

Fäll upp sidan med illustration av elverktyget 

och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-

ningen.

Ändamålsenlig användning

Elverktyget är avsett för kapning utan vatten av 

metall- och stenmaterial på fast underlag. 

Vid kapning av sten måste en särskild sugkåpa 

för kapning med styrslid (tillbehör) användas.

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till il-

lustration av elverktyget på grafiksida.

1

Bygelhandtag

2

Gängbussning för bygelhandtag

3

Spindellåsknapp

4

Slipspindel

5

Sprängskydd för kapning

6

Skruv för sprängskyddsjustering

7

Spännarm för sprängskydd

8

Stödfläns

9

Slip-/kapskiva*

10

Spännskiva

11

Snabbspännmutter *

12

Spännmutter

13

Sexkantnyckel**

14

Styrsläde

15

Strömställare Till/Från

16

Kodnock

17

Sugkåpa för kapning med styrslid *

18

Utsugningsrör *

19

Handgrepp (isolerad greppyta)

*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör 

ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-

gram beskrivs allt tillbehör som finns.

**handelsvara (ingår inte i leveransen)

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 104  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Svenska | 

105

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Tekniska data

Buller-/vibrationsdata

Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.

Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: 

Ljudtrycksnivå 93 dB(A); ljudeffektnivå 

104 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre 

riktningar) framtaget enligt EN 60745:

Kapning av betong: Vibrationsemissionsvärde 

a

h

=8,0 m/s

2

, onoggrannhet K=1,5 m/s

2

,

Kapning av metall: Vibrationsemissionsvärde 

a

h

=8,0 m/s

2

, onoggrannhet K=1,5 m/s

2

.

Mätningen av den vibrationsnivå som anges i 

denna anvisning har utförts enligt en mätmetod 

som är standardiserad i EN 60745 och kan an-

vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät-

metoden är även lämplig för preliminär bedöm-

ning av vibrationsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivån representerar den 

huvudsakliga användningen av elverktyget. Om 

däremot elverktyget används för andra ändamål 

och med andra insatsverktyg eller inte underhål-

lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid 

kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-

den öka betydligt.

För en exakt bedömning av vibrationsbelast-

ningen bör även de tider beaktas när elvektyget 

är frånkopplat eller är igång men inte används. 

Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen 

för den totala arbetsperioden.

Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda 

operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.: 

underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att 

hålla händerna varma, organisation av arbetsför-

loppen.

Kapslip

GWS 24-300

Professional

GWS 24-300 J

Professional

Produktnummer

3 601 C64 3..

3 601 C64 8..

Upptagen märkeffekt

W

2400

2400

Avgiven effekt

W

1670

1670

Märkvarvtal

min

-1

5000

5000

max. slipskivsdiameter

mm

300

300

Slipspindelgänga

M 14

M 14

max. gänglängd på slipspindeln

mm

32

32

max. snittdjup med styrsläde

mm

100

100

Startströmsbegränsning

z

Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003

kg

10,3

10,3

Skyddsklass

/

II

/

II

Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna 

variera.

Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.

Endast för elverktyg utan startströmsbegränsning: Vid inkoppling uppstår kortvariga spänningsfall. Vid ogynnsamma 

nätförhållanden kan annan utrustning påverkas. Vid nätimpedanser mindre än 0,25 ohm behöver man inte räkna med 

störning.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 105  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

106

 | Svenska 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

Försäkran om överensstämmelse

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att 

denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” 

överensstämmer med följande normer och nor-

mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-

serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till 

28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).

Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

11.11.2009

Montage

Montering av skyddsutrustning

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

f

Använd elverktyget endast med monterade 

sprängskydd och bygelhandtag.

Sprängskydd för kapning

f

För kapning av metall använd alltid spräng-

skyddet för kapning 5.

f

För kapning av sten använd alltid sugkåpan 

för kapning med styrslid 17.

Öppna spännspaken 

7

. Skjut upp sprängskyd-

det 

5

 med kodnocken 

16

 i kodspåret på spindel-

halsen tills sprängskyddets fläns sitter mot el-

verktygets fläns och vrid sedan sprängskyddet 

5

till önskat läge. Stäng spännspaken 

7

.

f

Ställ in sprängskyddet 5 så att gnistor inte 

sprutas mot användaren.

Låsets spännkraft är inställt för stabilt fäste av 

sprängskyddet 

5

. Genom att dra åt justerskru-

ven 

6

 kan spännkraften ökas. Kontrollera regel-

bundet att sprängskyddet 

5

 sitter stadigt.

Anvisning:

 Kodnockarna på sprängskyddet 

5

 ga-

ranterar att endast det sprängskydd kan monte-

ras som passar till elverktyget.

Bygelhandtag

Fäst bygelhandtaget 

1

 på motorhuset som bil-

den visar.

Styrsläde

Styrsläden 

14

 hindrar insatsverktyget och ar-

betsstycket från att snedvridas.

Lossa vingmuttrarna på styrsläden 

14

. Tryck på 

båda vingmuttrarna och sätt in skruvhuvudena i 

de ovala hålen på sprängskyddets undre sida 

5

Ställ in önskat snittdjup och dra fast vingmutt-

rarna.

Montering av slipverktyg

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

f

Slip- och kapskivorna blir under arbetet 

mycket heta; berör inte dessa innan de sval-

nat.

Anvisning: 

Använd endast slipverktyg med en yt-

terdiameter på högst 300 mm. Använd för kap-

ning av sten och metall endast av Bosch rekom-

menderade slipverktyg.

Rengör slipspindeln 

4

 och alla delar som skall 

monteras.

Tryck för fastspänning och lossning av slipverk-

tyg spindellåsknappen 

3

 för blockering av slip-

spindeln.

f

Tryck ned spindellåsknappen endast när 

slipspindeln står stilla. 

I annat fall kan el-

verktyget skadas.

Beakta slipverktygens dimensioner. Centrumhå-

let måste passa till stödflänsen. Använd inte re-

ducerstycken eller adapter.

Kontrollera vid användning av diamantkapskivor 

att rotationspilen på diamantkapskivan och el-

verktygets rotation överensstämmer (se rota-

tionspil på växelhuset).

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 106  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Svenska | 

107

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Ordningsföljden vid montering visas på grafiksi-

dan.

För infästning av slip-/kapskivan skruva upp 

spännmuttern 

12

 och dra sedan fast den med två-

stiftsnyckeln, se avsnittet ”Snabbspännmutter”.

f

Kontrollera efter montering och före start 

av slipverktyget att det monterats på rätt 

sätt och kan rotera fritt. Kontrollera att slip-

verktyget inte berör sprängskyddet eller 

andra delar.

Snabbspännmutter

För snabbt och enkelt byte av slipverktyg utan 

hjälp av verktyg kan i stället för spännmuttern 

12

 snabbspännmuttern 

11

 användas.

f

Snabbspännmuttern 11 får endast använ-

das för slip- och kapskivor.

Använd endast felfri, oskadad snabbspänn-

mutter 11.

Se vid påskruvning till att texten på snabb-

spännmuttern 11 inte ligger mot slipskivan; pi-

len måste vara riktad mot indexmärket 20.

Tryck på spindelns lås-

knapp 

3

 för låsning av 

slipspindeln. För åt-

dragning av snabb-

spännmuttern vrid slip-

skivan kraftigt medurs.

En ordentligt fastspänd 

och oskadad snabb-

spännmutter kan för 

hand s när den räfflade 

ringen vrids moturs.

Lossa aldrig en hårtsit-

tande snabbspännmut-

ter med tång utan an-

vänd tvåstiftsnyckeln.

Lägg an tvåstiftsnyck-

eln som bilden visar.

Svängning av växelhuvudet

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

Du kan vrida växel-

huvudet i steg om 

90°. Detta medger 

att strömställaren 

kan ställas i ett för 

hanteringen gynn-

samt läge, t. ex. för 

kapning med sug-

kåpa och styrslid 

17

 eller för vänster-

hänta.

Skruva helt bort de 4 skruvarna. Sväng växelhu-

vudet försiktigt 

utan att ta bort det från huset

till önskat läge. Dra åter fast de 4 skruvarna.

Damm-/spånutsugning

f

Dammet från material som t. ex. blyhaltig 

målning, vissa träslag, mineraler och metall 

kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-

ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-

ner och/eller andningsbesvär hos använda-

ren eller personer som uppehåller sig i 

närheten.

Vissa damm från ek eller bok anses vara can-

cerogena, speciellt då i förbindelse med till-

satsämnen för träbehandling (kromat, trä-

konserveringsmedel). Endast yrkesmän får 

bearbeta asbesthaltigt material.

– Använd om möjligt dammutsugning.

– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.

– Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-

terklass P2.

Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-

ler för bearbetat material.

20

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 107  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

108

 | Svenska 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

Drift

Driftstart

f

Beakta nätspänningen! Kontrollera att 

strömkällans spänning överensstämmer 

med uppgifterna på elverktygets typskylt. 

Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-

tas till 220 V.

När elverktyget används på mobila generatorer 

som inte förfogar över tillräckliga effektreserver 

eller som saknar lämplig spänningsreglering 

med startströmsförstärkning kan effektförlust 

eller otypiskt beteende uppstå vid inkoppling.

Kontrollera att generatorn är lämplig för aktuell 

användning och speciellt dess nätspänning och 

-frekvens.

In- och urkoppling

Skjut för 

start

 av elverktyget strömställaren 

Till/Från 

15

 framåt och tryck sedan ned den.

För 

frånkoppling

 av elverktyget släpp strömstäl-

laren Till/Från 

15

.

f

Kontrollera slipverktygen innan de tas i 

bruk. Slipverktyget måste vara felfritt mon-

terat och kunna rotera fritt. Provkör minst 

under 1 minut utan belastning. Använd inte 

skadade, orunda eller vibrerande slipverk-

tyg. 

Skadade slipverktyg kan spricka och or-

saka personskada.

Startströmsbegränsning (GWS 24-300 J)

Den elektroniska startströmsbegränsaren be-

gränsar effekten vid inkoppling av elverktyget 

och därför kan en 16 A säkring användas.

Arbetsanvisningar

f

Var försiktig vid spårning i bärande väggar, 

se stycket ”Statiska anvisningar”.

f

Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger 

stadigt på grund av egen vikt.

f

Belasta inte elverktyget till den grad att det 

stannar.

f

Om elverktyget använts under hög belast-

ning låt det gå några minuter på tomgång 

för avkylning av instatsverktyget.

f

Slip- och kapskivorna blir under arbetet 

mycket heta; berör inte dessa innan de sval-

nat.

Kapning av metall

f

För kapning av metall använd alltid spräng-

skyddet för kapning 5.

Vid kapslipning mata fram elverktyget med mått-

lig och en till materialet anpassad hastighet. 

Tryck inte mot kapskivan, den får inte heller 

snedställas eller oscilleras.

Bromsa inte upp kapskivor med tryck från sidan.

Elverktyget ska all-

tid föras i mat-

ningsriktningen. I 

annat fall finns risk 

för att det 

okon-

trollerat

 trycks ur 

skärspåret.

Vid kapning av pro-

filer och fyrkants-

rör lägg an kapski-

van vid det minsta 

tvärsnittet.

Kapning av sten (se bild A)

f

För kapning av sten använd alltid sugkåpan 

för kapning med styrslid 17.

f

Elverktyget får användas endast för torr-

skärning/torrslipning.

Använd för kapning av stenmaterial lämpligast 

en diamantkapskiva. Som säkerhet mot sned-

ställning måste sugkåpan för kapning med styrs-

lid 

17

 användas.

Använd elverktyget endast med dammutsugning 

och bär dessutom en dammfiltermask.

Dammsugaren måste vara godkänd för utsug-

ning av stendamm. Bosch erbjuder lämpliga 

stendammsugare.

Koppla på el-

verktyget och lägg 

an det med styrslä-

dens främre del 

mot arbetsstycket. 

Mata fram el-

verktyget med 

måttlig och en till 

materialet anpas-

sad hastighet.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 108  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Svenska | 

109

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

När mycket hårda material bearbetas som t. ex. 

betong med hög kiselhalt kan diamantkapskivan 

överhettas och skadas. En gnistkrans som rote-

rar kring diamantkapskivan är ett tydligt tecken 

på överhettning.

Avbryt i detta fall kapningen och låt diamantkap-

skivan för avkylning en kort stund gå på tomgång 

med högsta varvtal.

Tydligt reducerad slipeffekt och en gnistbildning 

runtom skivan är tecken på att diamantkapski-

van förlorat skärpan. Genom korta skär i nötan-

de material, t. ex. kalksandsten, kan diamant-

kapskivan åter skärpas.

Statiska anvisningar

Spår i bärande väggar bör utföras enligt stan-

dard DIN 1053 del 1 eller landsspecifika be-

stämmelser.

Dessa föreskrifter ska följas. Planera kapsnitten 

i samråd med ansvarig fackman för statik, arki-

tekt eller entreprenör innan arbetet påbörjas.

Underhåll och service

Underhåll och rengöring

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

f

Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-

ningar rena för bra och säkert arbete.

f

Använd under extrema betingelser om möj-

ligt en utsugningsanläggning. I dylika fall 

ska ventilationsöppningarna renblåsas ofta 

och ett felströmsskydd (FI) förkopplas. 

Vid 

bearbetning av metall kan damm samlas i el-

verktygets inre. Elverktygets skyddsisolering 

kan försämras.

Lagra och hantera tillbehöret med omsorg.

Om i elverktyget trots exakt tillverkning och 

sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-

ration utföras av auktoriserad serviceverkstad 

för Bosch elverktyg.

Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-

ställningar det 10-siffriga produktnumret som 

finns på elverktygets typskylt.

Kundservice och kundkonsulter

Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-

paration och underhåll av produkter och reserv-

delar. Sprängskissar och informationer om re-

servdelar lämnas även på adressen:

www.bosch-pt.com

Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när 

det gäller frågor beträffande köp, användning 

och inställning av produkter och tillbehör.

Svenska

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: +46 (020) 41 44 55

Fax: +46 (011) 18 76 91

Avfallshantering

Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-

dertas på miljövänligt sätt för återvinning.

Endast för EU-länder:

Släng inte elverktyg i hushållsav-

fall!

Enligt europeiska direktivet 

2002/96/EG för kasserade elek-

triska och elektroniska apparater 

och dess modifiering till nationell 

rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-

parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-

vinning.

Ändringar förbehålles.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 109  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

110

 | Norsk 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

no

Sikkerhetsinformasjon

Generelle advarsler for elektroverktøy

Les gjennom alle advarslene 

og anvisningene. 

Feil ved over-

holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-

ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-

ler alvorlige skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-

nene.

Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-

verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy 

(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy 

(uten ledning).

1) Sikkerhet på arbeidsplassen

a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig og 

sørg for bra belysning. 

Rotete arbeids-

områder eller arbeidsområder uten lys 

kan føre til ulykker.

b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i ek-

splosjonsutsatte omgivelser – der det 

befinner seg brennbare væsker, gass el-

ler støv. 

Elektroverktøy lager gnister som 

kan antenne støv eller damper.

c) Hold barn og andre personer unna når 

elektroverktøyet brukes. 

Hvis du blir for-

styrret under arbeidet, kan du miste kon-

trollen over elektroverktøyet.

2) Elektrisk sikkerhet

a) Støpselet til elektroverktøyet må passe 

inn i stikkontakten. Støpselet må ikke 

forandres på noen som helst måte. Ikke 

bruk adapterstøpsler sammen med jor-

dede elektroverktøy. 

Bruk av støpsler 

som ikke er forandret på og passende 

stikkontakter reduserer risikoen for elek-

triske støt.

b) Unngå kroppskontakt med jordede over-

flater slik som rør, ovner, komfyrer og 

kjøleskap. 

Det er større fare ved elektris-

ke støt hvis kroppen din er jordet.

c) Hold elektroverktøyet unna regn eller 

fuktighet. 

Dersom det kommer vann i et 

elektroverktøy, øker risikoen for elektris-

ke støt.

d) Ikke bruk ledningen til andre formål, 

f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge 

det opp eller trekke det ut av stikkontak-

ten. Hold ledningen unna varme, olje, 

skarpe kanter eller verktøydeler som be-

veger seg. 

Med skadede eller opphopede 

ledninger øker risikoen for elektriske støt.

e) Når du arbeider utendørs med et elektro-

verktøy, må du kun bruke en skjøteled-

ning som er egnet til utendørs bruk. 

Når 

du bruker en skjøteledning som er egnet 

for utendørs bruk, reduseres risikoen for 

elektriske støt.

f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elek-

troverktøyet i fuktige omgivelser, må du 

bruke en jordfeilbryter. 

Bruk av en jord-

feilbryter reduserer risikoen for elektriske 

støt.

3) Personsikkerhet

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, 

gå fornuftig frem når du arbeider med et 

elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy 

når du er trett eller er påvirket av narko-

tika, alkohol eller medikamenter. 

Et øye-

blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek-

troverktøyet kan føre til alvorlige skader.

b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid 

å bruke vernebriller. 

Bruk av personlig 

sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste 

arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-

hengig av type og bruk av elektroverktøyet 

– reduserer risikoen for skader.

c) Unngå å starte verktøyet ved en feilta-

gelse. Forviss deg om at elektroverktøy-

et er slått av før du kobler det til strøm-

men og/eller batteriet, løfter det opp 

eller bærer det. 

Hvis du holder fingeren 

på bryteren når du bærer elektroverktøyet 

eller kobler elektroverktøyet til strømmen 

i innkoblet tilstand, kan dette føre til 

uhell.

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler 

før du slår på elektroverktøyet. 

Et verk-

tøy eller en nøkkel som befinner seg i en 

roterende verktøydel, kan føre til skader.

ADVARSEL

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 110  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Norsk | 

111

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg 

for å stå stødig og i balanse. 

Dermed kan 

du kontrollere elektroverktøyet bedre i 

uventede situasjoner.

f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide 

klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-

sker unna deler som beveger seg. 

Løst-

sittende tøy, smykker eller langt hår kan 

komme inn i deler som beveger seg.

g) Hvis det kan monteres støvavsug- og 

oppsamlingsinnretninger, må du forvisse 

deg om at disse er tilkoblet og brukes på 

korrekt måte. 

Bruk av et støvavsug redu-

serer farer på grunn av støv.

4) Omhyggelig bruk og håndtering av elektro-

verktøy

a) Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elek-

troverktøy som er beregnet til den type 

arbeid du vil utføre. 

Med et passende 

elektroverktøy arbeider du bedre og sik-

rere i det angitte effektområdet.

b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt 

på-/av-bryter. 

Et elektroverktøy som ikke 

lenger kan slås av eller på, er farlig og må 

repareres.

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten 

og/eller fjern batteriet før du utfører inn-

stillinger på elektroverktøyet, skifter til-

behørsdeler eller legger maskinen bort. 

Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet 

starting av elektroverktøyet.

d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må 

oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la 

maskinen brukes av personer som ikke 

er fortrolig med dette eller ikke har lest 

disse anvisningene. 

Elektroverktøy er far-

lige når de brukes av uerfarne personer.

e) Vær nøye med vedlikeholdet av elektro-

verktøyet. Kontroller om bevegelige 

verktøydeler fungerer feilfritt og ikke 

klemmes fast, og om deler er brukket el-

ler skadet, slik at dette innvirker på elek-

troverktøyets funksjon. La disse skade-

de delene repareres før 

elektroverktøyet brukes. 

Dårlig vedlike-

holdte elektroverktøy er årsaken til mange 

uhell.

f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. 

Godt stelte skjæreverktøy med skarpe 

skjær setter seg ikke så ofte fast og er let-

tere å føre.

g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy 

osv. i henhold til disse anvisningene. Ta 

hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet 

som skal utføres. 

Bruk av elektroverktøy 

til andre formål enn det som er angitt kan 

føre til farlige situasjoner.

5) Service

a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re-

pareres av kvalifisert fagpersonale og 

kun med originale reservedeler. 

Slik opp-

rettholdes verktøyets sikkerhet.

Sikkerhetsinformasjoner for kuttesliper

f

Det medleverte vernedekselet må monteres 

sikkert på elektroverktøyet og innstilles 

slik at det oppnås så stor sikkerhet som mu-

lig, dvs. den minste delen på kappeskiven 

skal peke åpent mot brukeren. 

Vernedekse-

let skal beskytte brukeren mot avbrukne de-

ler og tilfeldig kontakt med kappeskiven.

f

Bruk kun flate, forsterkede kappeskiver for 

dette elektroverktøyet. 

Selv om du kan feste 

tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garante-

rer dette ingen sikker bruk.

f

Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet 

må være minst like høyt som det maksimale 

turtallet som er angitt på elektroverktøyet. 

Tilbehør som dreies hurtigere enn godkjent, 

kan brekke og slynges rundt.

f

Diamant-kappeskiver må kun brukes til an-

befalt type bruk. F. eks.: Ikke slip med side-

flaten til en kappeskive. 

Kappeskiver er be-

regnet til materialfjerning med kanten på 

skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan fø-

re til at slipeskivene brekker.

f

Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig 

størrelse for den kappeskiven du har valgt. 

Egnede flenser støtter kappeskiven og redu-

serer slik faren for at kappeskiven brekker.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 111  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

112

 | Norsk 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

f

Ikke bruk slitte kappeskiver fra større elek-

troverktøy. 

Kappeskiver for større elektro-

verktøy er ikke beregnet til de høyere turtall 

på mindre elektroverktøy og kan brekke.

f

Utvendig diameter og tykkelse på innsats-

verktøyet må tilsvare målene for elektro-

verktøyet. 

Gale innsatsverktøy kan ikke sik-

res eller kontrolleres tilstrekkelig.

f

Kappeskiver, flenser eller annet tilbehør må 

passe nøyaktig på slipespindelen til elektro-

verktøyet. 

Innsatsverktøy som ikke passer 

nøyaktig på slipespindelen til elektroverktøy-

et, roterer uregelmessig, vibrerer svært 

sterkt og kan føre til at du mister kontrollen.

f

Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Før hver 

bruk må du kontrollere om innsatsverktøye-

ne er splintret eller revnet. Hvis elektro-

verktøyet eller innsatsverktøyet faller ned, 

må du kontrollere om det er skadet eller 

bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du 

har kontrollert og satt inn innsatsverktøyet, 

må du holde personer som oppholder seg i 

nærheten unna det roterende innsatsverk-

tøyet og la elektroverktøyet gå i ett minutt 

med maksimalt turtall. 

Som regel brekker 

skadede innsatsverktøy i løpet av denne test-

tiden.

f

Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhen-

gig av typen bruk må du bruke visir, øyebe-

skyttelse eller vernebriller. Om nødvendig 

må du bruke støvmaske, hørselvern, verne-

hansker eller spesialforkle som holder små 

slipe- og materialpartikler unna kroppen 

din. 

Øynene bør beskyttes mot fremmedlege-

mer som kan fly rundt ved visse typer bruk. 

Støv- eller pustevernmasker må filtere den 

typen støv som oppstår ved denne bruken. 

Hvis du er utsatt for sterk støy over lengre 

tid, kan du miste hørselen.

f

Pass på at andre personer holder tilstrekke-

lig avstand til arbeidsområdet ditt. Alle som 

går inn i arbeidsområdet må bruke person-

lig verneutstyr. 

Brukne deler til verktøyet el-

ler brukne kappeskiver kan slynges ut og der-

for også forårsake skader utenfor det direkte 

arbeidsområdet.

f

Hold maskinen kun på de isolerte gripefla-

tene, hvis du utfører arbeid der innsats-

verktøyet kan treffe på skjulte strømlednin-

ger eller den egne strømledningen. 

Kontakt 

med en spenningsførende ledning kan også 

sette maskinens metalldeler under spenning 

og føre til elektriske støt.

f

Hold strømledningen unna roterende inn-

satsverktøy. 

Hvis du mister kontrollen over 

maskinen kan strømledningen kappes eller 

komme inn i verktøyet, og hånden eller ar-

men din kan komme inn i den roterende 

kappeskiven.

f

Legg aldri elektroverktøyet ned før innsats-

verktøyet er stanset helt. 

Den roterende 

kappeskiven kan komme i kontakt med over-

flaten der maskinen legges ned, slik at du kan 

miste kontrollen over elektroverktøyet.

f

La aldri elektroverktøyet være innkoblet 

mens du bærer det. 

Tøyet ditt kan komme 

inn i det roterende innsatsverktøyet hvis det 

tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet 

og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i 

kroppen din.

f

Rengjør ventilasjonsåpningene til elektro-

verktøyet med jevne mellomrom. 

Motorvif-

ten trekker støv inn i huset, og en stor opp-

samling av metallstøv kan medføre elektrisk 

fare.

f

Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av 

brennbare materialer. 

Gnister kan antenne 

disse materialene.

f

Bruk ikke innsatsverktøy som krever flyten-

de kjølemidler. 

Bruk av vann eller andre fly-

tende kjølemidler kan føre til elektriske støt.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

f

Tilbakeslag er en plutselig reaksjon som kan 

oppstå når en dreiende kappeskive blir hen-

gende fast eller blokkerer. Opphenging eller 

blokkering fører til plutselig stans på den ro-

terende kappeskiven. Slik akselereres et 

ukontrollert elektroverktøy mot kappeski-

vens dreieretning på blokkeringstedet. 

Hvis f.eks. en slipeskive henger seg opp eller 

blokkerer i arbeidsstykket, kan kanten på sli-

peskiven som dykker inn i arbeidsstykket, 

henge seg opp og slik brekker slipeskiven el-

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 112  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Norsk | 

113

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

ler forårsaker et tilbakeslag. Slipeskiven be-

veger seg da mot eller bort fra brukeren, av-

hengig av skivens dreieretning på 

blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver også 

brekke. 

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak-

tig bruk av elektroverktøyet. Det kan unngås 

ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be-

skrevet nedenstående.

f

Hold elektroverktøyet godt fast og plasser 

kroppen og armene dine i en stilling som 

kan ta imot tilbakeslagskrefter. Bruk alltid 

ekstrahåndtaket – hvis dette finnes – for å 

ha størst mulig kontroll over tilbake-

slagskrefter eller reaksjonsmomenter ved 

oppkjøring. 

Brukeren kan beherske tilbake-

slags- og reaksjonsmomenter med egnede til-

tak.

f

Hold aldri hånden i nærheten av det rote-

rende innsatsverktøyet. 

Innsatsverktøyet 

kan bevege seg over hånden din ved tilbake-

slag.

f

Ikke stå i samme rekke som den roterende 

slipeskiven. 

Tilbakeslaget driver elektroverk-

tøyet i motsatt retning av slipeskivens 

dreieretning på blokkeringsstedet.

f

Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe 

kanter osv. Du må forhindre at innsatsverk-

tøy avprelles fra arbeidsstykket eller klem-

mes fast. 

Det roterende innsatsverktøyet har 

en tendens til å klemmes fast i hjørner, på 

skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette 

forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.

f

Ikke bruk en kjedesag-freseskive, segmen-

tert diamant-kappeskive med hull på mer 

enn 10 mm og ikke tannet sagblad. 

Slike inn-

satsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at 

man mister kontrollen over elektroverktøyet.

Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping

f

Unngå blokkering av kappeskiven eller for 

sterkt presstrykk. Ikke utfør for dype snitt. 

En overbelastning av kappeskiven øker slita-

sjen og tendensen til fastkiling eller blokke-

ring og dermed også muligheten til tilbake-

slag eller brudd på slipeskiven.

f

Unngå området foran og bak den roterende 

kappeskiven. 

Hvis kappeskiven beveger seg 

bort fra deg i arbeidsstykket, kan elektro-

verktøyet med den roterende skiven ved til-

bakeslag slynges direkte mot kroppen din.

f

Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbry-

ter arbeidet, slår du av elektroverktøyet og 

holder det rolig til skiven er stanset helt. 

Forsøk aldri å trekke den roterende kappe-

skiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et 

tilbakeslag. 

Finn og fjern årsaken til blokke-

ringen.

f

Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge 

det befinner seg i arbeidsstykket. La kapp-

eskiven oppnå det maksimale turtallet før 

du fortsetter forsiktig med snittet. 

Ellers 

kan skiven henge seg opp, springe ut av ar-

beidsstykket eller forårsake tilbakeslag.

f

Støtt plater eller store arbeidsstykker for å 

redusere risikoen for tilbakeslag fra en fast-

klemt kappeskive. 

Store arbeidsstykker kan 

bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må 

støttes på begge sider, både nær kappesnit-

tet og på kanten.

f

Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingss-

nitt» i vegger eller andre uoversiktelige om-

råder. 

Den inntrengende kappeskiven kan 

treffe på gass- eller vannledninger, elektriske 

ledninger eller gjenstander som kan forårsa-

ke tilbakeslag.

Ekstra advarsler

Bruk vernebriller.

f

Bruk egnede detektorer til å finne skjulte 

strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos 

det lokale el-/gass-/vannverket. 

Kontakt 

med elektriske ledninger kan medføre brann 

og elektrisk støt. Skader på en gassledning 

kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en vann-

ledning forårsaker materielle skader og kan 

medføre elektriske støt.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 113  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

114

 | Norsk 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

f

Bruk støvavsug til bearbeidelse av stein. 

Støvsugeren må være godkjent til oppsu-

ging av steinstøv. 

Bruk av disse innretninge-

ne reduserer farer på grunn av støv.

f

Bruk føringssleide til kapping av stein. 

Uten 

føring på siden kan kappeskiven henge seg 

opp og forårsake et tilbakeslag.

f

Hold elektroverktøyet fast med begge hen-

der under arbeidet og sørg for å stå stødig. 

Elektroverktøyet føres sikrere med to hen-

der.

f

Sikre arbeidsstykket. 

Et arbeidsstykke som 

holdes fast med spenninnretninger eller en 

skrustikke, holdes sikrere enn med hånden.

f

Hold arbeidsplassen ren. 

Materialblandinger 

er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne 

eller eksplodere.

f

Bruk aldri elektroverktøyet med skadet led-

ning. Ikke berør den skadede ledningen og 

trekk støpselet ut hvis ledningen skades i 

løpet av arbeidet. 

Med skadet ledning øker 

risikoen for elektriske støt.

Funksjonsbeskrivelse

Les gjennom alle advarslene og an-

visningene. 

Feil ved overholdelsen 

av advarslene og nedenstående an-

visninger kan medføre elektriske 

støt, brann og/eller alvorlige ska-

der.

Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, 

og la denne siden være utbrettet mens du leser 

bruksanvisningen.

Formålsmessig bruk

Med føringssleiden satt godt på er elektro-

verktøyet beregnet til kapping av metall- og 

steinmaterialer uten bruk av vann.

Til kapping av stein må det brukes et spesielt 

vernedeksel til kapping med føringssleide (tilbe-

hør).

Illustrerte komponenter

Nummereringen av de illustrerte komponentene 

gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra-

sjonssiden.

1

Bøylehåndtak

2

Gjengefeste for bøylehåndtak

3

Spindel-låsetast

4

Slipespindel

5

Vernedeksel til kapping

6

Skrue til justering av vernedekselet

7

Spennspak for vernedekselet

8

Festeflens

9

Slipe-/kappeskive*

10

Spennskive

11

Selvspennende mutter 

*

12

Spennmutter

13

Umbrakonøkkel**

14

Føringssleide

15

På-/av-bryter

16

Kodeknast

17

Avsugdeksel til kapping med føringssleide *

18

Avsugbøy *

19

Håndtak (isolert grepflate)

*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-

dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i 

vårt tilbehørsprogram.

**Fås kjøpt (inngår ikke i leveransen)

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 114  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Norsk | 

115

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Tekniske data

Støy-/vibrasjonsinformasjon

Måleverdier for lyden funnet i henhold til 

EN 60745.

Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-

trykknivå 93 dB(A); lydeffektnivå 104 dB(A). 

Usikkerhet K=3 dB.

Bruk hørselvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret-

ninger) beregnet jf. EN 60745:

Kapping av betong: Svingningsemisjonsverdi 

a

h

=8,0 m/s

2

, usikkerhet K=1,5 m/s

2

,

Kapping av metall: Svingningsemisjonsverdi 

a

h

=8,0 m/s

2

, usikkerhet K=1,5 m/s

2

.

Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin-

gene er målt iht. en målemetode som er standar-

disert i EN 60745 og kan brukes til sammenlig-

ning av elektroverktøy med hverandre. Den 

egner seg til en foreløbig vurdering av sving-

ningsbelastningen.

Det angitte svingningsnivået representerer de 

hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy-

et. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre 

anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller 

utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået 

avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av 

svingningsbelastningen over hele arbeidstids-

rommet.

Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin-

gen skal det også tas hensyn til de tidene maski-

nen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes. 

Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin-

gen over hele arbeidstidsrommet.

Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av 

brukeren mot svingningenes virkning, som for 

eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og inn-

satsverktøy, holde hendene varme, organisere 

arbeidsforløpene. 

Kuttesliper

GWS 24-300

Professional

GWS 24-300 J

Professional

Produktnummer

3 601 C64 3..

3 601 C64 8..

Opptatt effekt

W

2400

2400

Avgitt effekt

W

1670

1670

Nominelt turtall

min

-1

5000

5000

Max. slipeskivediameter

mm

300

300

Slipespindelgjenger

M 14

M 14

Max. gjengelengde på slipespindelen

mm

32

32

Maks. skjæredybde med føringssleide

mm

100

100

Startstrømbegrensing

z

Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003

kg

10,3

10,3

Beskyttelsesklasse

/

II

/

II

Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] 230/240 V. Ved lavere spenning og på visse nasjonale modeller kan 

disse informasjonene variere noe.

Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektro-

verktøyene kan variere.

Kun for elektroverktøy uten startstrømbegrensning: Innkoblinger fører til korte spenningsreduksjoner. Ved ugunstige 

nettvilkår kan det oppstå forstyrrelser på andre apparater. Ved nettimpedanser på mindre enn 0,25 Ohm forventes 

det ingen forstyrrelser.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 115  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

116

 | Norsk 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

Samsvarserklæring

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som 

beskrives under «Tekniske data» stemmer over-

ens med følgende normer eller normative doku-

menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-

ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 

28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).

Tekniske underlag hos:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

11.11.2009

Montering

Montering av beskyttelsesinnretninger

f

Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-

res må støpselet trekkes ut av stikkontak-

ten.

f

Bruk el-verktøyet kun med montert verne-

deksel og bøylehåndtak.

Vernedeksel til kapping

f

Til kapping av metall må du alltid bruke ver-

nedekselet for kapping 5.

f

Til kapping av stein må du alltid bruke av-

sugdekselet til kapping med føringssleide 

17.

Åpne spennarmen 

7

. Sett vernedekselet 

5

 med 

kodeknasten 

16

 inn i kodenoten på spindelhal-

sen til kanten på vernedekselet sitter på flensen 

til elektroverktøyet og drei vernedekselet 

5

 i øn-

sket posisjon. Lukk spennarmen 

7

.

f

Innstill vernedekselet 5 slik at gnistene ikke 

fyker mot brukeren.

Spennkraften til låsen er forhåndsinnstilt for et 

godt feste av vernedekselet 

5

. Ved å trekke fast 

justeringsskruen 

6

 kan spennkraften økes. Pass 

på at vernedekselet 

5

 sitter godt fast og sjekk 

dette med jevne mellomrom.

Merk:

 Kodeknastene på vernedekslet 

5

 sørger 

for at det kun kan monteres et passende verne-

deksel på elektroverktøyet.

Bøylehåndtak

Fest bøylehåndtaket 

1

 på girhodet som vist på 

bildet.

Føringssleide

Føringssleiden 

14

 forhindrer at innsatsverktøyet 

og arbeidsstykket kiles fast.

Løsne vingemutrene på føringssleiden 

14

. Trykk 

på begge vingemutrene og sett skruehodene inn 

i langhullene på undersiden av vernedekselet 

5

Innstill ønsket skjæredybde og trekk fast vinge-

mutrene.

Montering av slipeverktøy

f

Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-

res må støpselet trekkes ut av stikkontak-

ten.

f

Slipe- og kappeskiver blir svært varme un-

der arbeidet; ikke ta i dem før de er avkjølt.

Merk: 

Bruk kun slipeverktøy med en utvendig di-

ameter på maksimalt 300 mm. Til kapping av 

stein eller metall må du kun bruke slipeverktøy 

som anbefales av Bosch.

Rengjør slipespindelen 

4

 og alle delene som skal 

monteres.

Til festing og løsning av slipeverktøy må spin-

dellåsetasten 

3

 låses rundt slipespindelen.

f

Trykk på spindellåsetasten kun når slipe-

spindelen står stille. 

Elektroverktøyet kan el-

lers ta skade.

Ta hensyn til slipeverktøyenes dimensjoner. Hul-

lets diameter må passe til festeflensen. Ikke 

bruk adaptere eller reduksjonsstykker.

Ved bruk av diamant-kappeskiver må du passe 

på at dreieretningspilen på diamant-kappeski-

ven og elektroverktøyets dreieretning (se 

dreieretningspilen på girhodet) stemmer over-

ens.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 116  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Norsk | 

117

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Rekkefølgen til monteringen er angitt på bildesi-

den.

Til festing av slipe-/kappeskiven skrur du på 

spennmutteren 

12

 og spenner denne med hake-

nøkkelen, se avsnitt «Hurtiglås».

f

Etter montering av slipeverktøyet og før 

innkoblingen må du sjekke om slipeverktøy-

et er korrekt montert og kan dreies fritt. 

Pass på at slipeverktøyet ikke kommer bor-

ti vernedekselet eller andre deler.

Hurtiglås

Til et enkelt slipeverktøyskifte uten bruk av yt-

terligere verktøy kan du istedet for spennmutte-

ren 

12

 også bruke hurtiglåsen 

11

.

f

Hurtiglåsen 11 må kun brukes til slipe- eller 

kappeskiver.

Bruk kun en feilfri, uskadet hurtiglås 11.

Ved påskruing må du passe på at skriftsiden til 

hurtiglåsen 11 ikke peker mot slipeskiven; pi-

len må peke mot indeksmerket 20.

Trykk spindel-låsetas-

ten 

3

 for å låse slipe-

spindelen. Til fasttrek-

king av hurtiglåsen, 

dreier du slipeskiven 

kraftig i urviserretning.

En feilfritt festet, uska-

det hurtiglås kan løs-

nes ved å dreie den ri-

flede ringen manuelt 

mot urviserne.

Du må aldri løsne en 

fastsittende hurtiglås 

med en tange, men 

bruk en hakenøkkel.

Sett hakenøkkelen på 

som vist på bildet.

Inndreining av girhodet

f

Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-

res må støpselet trekkes ut av stikkontak-

ten.

Du kan dreie girho-

det i 90°-skritt. Slik 

kan på-/av-bryteren 

settes i en bedre 

håndteringsposi-

sjon for spesielle 

arbeidssituasjo-

ner, f. eks. for kap-

ping med avsug-

dekselet med 

føringssleiden 

17

eller for venstrehendte.

Skru de 4 skruene helt ut. Sving girhodet forsik-

tig 

og uten å ta det av fra huset

 inn i en ny po-

sisjon. Trekk de 4 skruene fast igjen.

Støv-/sponavsuging

f

Støv fra materialer som blyholdig maling, no-

en tresorter, mineraler og metall kan være 

helsefarlige. Berøring eller innånding av støv 

kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån-

dedrettssykdommer hos brukeren eller per-

soner som befinner seg i nærheten.

Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjel-

der som kreftfremkallende, spesielt i kombi-

nasjon med tilsetningsstoffer til trebearbei-

delse (kromat, trebeskyttelsesmidler). 

Asbestholdig materiale må kun bearbeides av 

fagfolk.

– Bruk helst et støvavsug.

– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplas-

sen.

– Det anbefales å bruke en støvmaske med 

filterklasse P2.

Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate-

rialene som skal bearbeides.

20

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 117  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

118

 | Norsk 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

Bruk

Igangsetting

f

Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen 

til strømkilden må stemme overens med an-

givelsene på elektroverktøyets typeskilt. 

Elektroverktøy som er merket med 230 V 

kan også brukes med 220 V.

Ved bruk av elektroverktøyet på mobile strømge-

neratorer, som ikke har tilstrekkelige effektre-

server hhv. egnet spenningsregulering (med 

startstrømforsterkning), kan det oppstå effekt-

tap eller utypiske reaksjoner ved innkobling.

Sjekk om strømgeneratoren er egnet, spesielt 

når det gjelder strømspenning og -frekvens.

Inn-/utkobling

Til 

igangsetting

 av elektroverktøyet må du skyve 

på-/av-bryteren 

15

 fremover og trykk den deret-

ter.

Til 

utkobling

 av elektroverktøyet slipper du 

på-/av-bryteren 

15

.

f

Kontroller slipeverktøyene før bruk. Slipe-

verktøyet må være feilfritt montert og kun-

ne dreie seg fritt. Utfør en prøvekjøring på 

minst 1 minutt uten belastning. Ikke bruk 

skadede, urunde eller vibrerende slipeverk-

tøy. 

Skadede slipeverktøy kan brekke og for-

årsake skader.

Startstrømbegrensing (GWS 24-300 J)

Den elektroniske startstrømbegrensningen be-

grenser effekten ved innkobling av elektroverk-

tøyet og muliggjør drift med en 16 A-sikring.

Arbeidshenvisninger

f

Vær forsiktig når du lager slisser i bærende 

vegger, se avsnittet «Informasjoner om 

statikk».

f

Spenn verktøyet inn, hvis det ikke ligger 

godt fast med sin egen vekt.

f

Ikke belast elektroverktøyer så sterkt at 

det stanser.

f

La elektroverktøyet gå noen minutter i tom-

gang etter sterk belastning for å avkjøle det.

f

Slipe- og kappeskiver blir svært varme un-

der arbeidet; ikke ta i dem før de er avkjølt.

Kapping av metall

f

Til kapping av metall må du alltid bruke ver-

nedekselet for kapping 5.

Ved kapping må du skyve fremover med middels 

sterk kraft som er tilpasset materialet som skal 

bearbeides. Du må ikke utøve trykk på kappeski-

ven, kile den fast eller oscillere.

Ikke brems utløpende kappeskiver med trykk 

mot siden.

Elektroverktøyet 

må alltid føres med 

motgående beve-

gelser. Det er ellers 

fare for at den tryk-

kes 

ukontrollert

 ut 

av snittet.

Ved kapping av 

profiler og firkant-

rør bør du starte på 

det minste tverr-

snittet.

Kapping av stein (se bilde A)

f

Til kapping av stein må du alltid bruke av-

sugdekselet til kapping med føringssleide 

17.

f

Elektroverktøyet må kun brukes til tørr-

skjæring/tørrsliping.

Bruk helst en diamant-kappeskive til kapping av 

stein. For å unngå fastkiling må du bruke avsug-

dekselet til kapping med føringssleiden 

17

.

Bruk elektroverktøyet kun med støvavsug og 

bruk dessuten en støvmaske.

Støvsugeren må være godkjent til oppsuging av 

steinstøv. Bosch har egnede støvsugere.

Slå på elektroverk-

tøyet og sett det 

med fremre del av 

føringssleiden på 

arbeidsstykket. 

Skyv elektroverk-

tøyet fremover 

med middels sterk 

kraft som er tilpas-

set materialet som 

skal bearbeides.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 118  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

 Norsk | 

119

Bosch Power Tools

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Hvis du kapper spesielt harde materialer, f. eks. 

betong med høyt kiselinnhold, kan diamant-

kappeskiven blir for varm og slik ta skade. En 

gnistkrans rundt diamant-kappeskiven er et ty-

delig tegn på dette.

Avbryt da kappingen og la diamant-kappeskiven 

gå ett øyeblikk med høyeste turtall i tomgang for 

å avkjøles.

Tydelig redusert arbeidsfremskritt og gnistkrans 

rundt er tegn på at diamant-kappeskiven er blitt 

butt. Du kan slipe denne med korte snitt i abra-

sivt materiale (f. eks. kalksandstein).

Informasjoner om statikk

Slisser i hovedvegger må tilsvare standard 

DIN 1053 del 1 eller nasjonale bestemmelser.

Disse forskriftene skal absolutt overholdes. 

Ta derfor kontakt med ansvarlig statiker, arki-

tekt eller byggeledelse.

Service og vedlikehold

Vedlikehold og rengjøring

f

Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-

res må støpselet trekkes ut av stikkontak-

ten.

f

Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal-

tene alltid rene, for å kunne arbeide bra og 

sikkert.

f

Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig 

alltid bruke et avsuganlegg. I slike tilfeller, 

blås gjennom ventilasjonsspaltene og koble 

til en jordfeilbryter. 

Ved bearbeidelse av me-

tall kan det sette seg lededyktig støv inne i 

elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjonen til 

elektroverktøyet kan innskrenkes.

Tilbehøret må lagres og behandles med omhu.

Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige 

produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle 

svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert 

serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger 

må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret 

som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.

Kundeservice og kunderådgivning

Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-

parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-

servedelene. Deltegninger og informasjoner om 

reservedeler finner du også under:

www.bosch-pt.com

Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs-

mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og 

tilbehør.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: (+47) 64 87 89 50

Faks: (+47) 64 87 89 55

Deponering

Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve-

res inn til miljøvennlig gjenvinning.

Kun for EU-land:

Ikke kast elektroverktøy i vanlig 

søppel!

Jf. det europeiske direktivet 

2002/96/EF vedr. gamle elektris-

ke og elektroniske apparater og 

tilpassingen til nasjonale lover må 

gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan 

brukes samles inn og leveres inn til en miljø-

vennlig resirkulering.

Rett til endringer forbeholdes.

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 119  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM

background image

120

 | Suomi 

3 609 929 B90 | (12.11.09)

Bosch Power Tools

fi

Turvallisuusohjeita

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-

jeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut 

ohjeet. 

Turvallisuusohjeiden 

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-

köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-

miseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule-

vaisuutta varten.

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-

kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja 

(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökalu-

ja (ilman verkkojohtoa).

1) Työpaikan turvallisuus

a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin 

valaistuna. 

Työpaikan epäjärjestys tai va-

laisemattomat työalueet voivat johtaa ta-

paturmiin.

b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjäh-

dysalttiissa ympäristössä, jossa on pala-

vaa nestettä, kaasua tai pölyä. 

Sähkötyö-

kalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat 

sytyttää pölyn tai höyryt.

c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö-

kalua käyttäessäsi. 

Voit menettää laittee-

si hallinnan, huomiosi suuntautuessa 

muualle.

2) Sähköturvallisuus

a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia 

pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muut-

taa millään tavalla. Älä käytä mitään pis-

torasia-adaptereita maadoitettujen säh-

kötyökalujen kanssa. 

Alkuperäisessä 

kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis-

torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pin-

toja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai 

jääkaappeja. 

Sähköiskun vaara kasvaa, 

jos kehosi on maadoitettu.

c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle 

tai kosteudelle. 

Veden tunkeutuminen 

sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis-

kun riskiä.

d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä 

sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripus-

tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen 

pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitol-

la kuumuudesta, öljystä, terävistä reu-

noista ja liikkuvista osista. 

Vahingoittu-

neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat 

sähköiskun vaaraa.

e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä 

ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatko-

johtoa. 

Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojoh-

don käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.

f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ym-

päristössä ei ole vältettävissä, tulee 

käyttää vikavirtasuojakytkintä. 

Vikavirta-

suojakytkimen käyttö vähentää sähköis-

kun vaaraa.

3) Henkilöturvallisuus

a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente-

lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkö-

työkalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään 

sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-

meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku-

tuksen alaisena. 

Hetken tarkkaamatto-

muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa 

johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suoja-

laseja. 

Henkilökohtaisen suojavarustuk-

sen käyttö, kuten pölynaamarin, luista-

mattomien turvakenkien, suojakypärän tai 

kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyöka-

lun lajista ja käyttötavasta, vähentää lou-

kaantumisriskiä.

c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmis-

ta, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, 

ennen kuin liität sen sähköverkkoon 

ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kan-

nat sitä. 

Jos kannat sähkötyökalua sormi 

käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö-

kalun pistotulpan pistorasiaan, käynnis-

tyskytkimen ollessa käyntiasennossa, al-

tistat itsesi onnettomuuksille.

d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-

tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-

lun. 

Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait-

teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa 

loukkaantumiseen.

VAROITUS

OBJ_BUCH-280-003.book  Page 120  Thursday, November 12, 2009  1:21 PM