Bosch GWS 9-125 Professional: Português
Português: Bosch GWS 9-125 Professional
OBJ_BUCH-1425-004.book Page 35 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM
Português | 35
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
Sólo para los países de la UE:
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
Conforme a la Directiva Europea
productos y accesorios.
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
electrónicos inservibles, tras su transposi-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
ción en ley nacional, deberán acumularse
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
por separado las herramientas eléctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Reservado el derecho de modificación.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Português
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Indicações gerais de advertência para
México
ferramentas eléctricas
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Devem ser lidas todas as indicações de
ATENÇÃO
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
advertência e todas as instruções. O
Tel. Interior: (01) 800 6271286
desrespeito das advertências e instruções apresentadas
Tel. D.F.: 52843062
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
sões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-
Argentina
ra referência.
Robert Bosch Argentina S.A.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-
Av. Córdoba 5160
ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
Atención al Cliente
tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Segurança da área de trabalho
Perú
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
Robert Bosch S.A.C.
iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
mente iluminadas podem levar a acidentes.
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
Tel.: (01) 2190332
com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-
Chile
dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas
produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-
Ñuñoa - Santiago
menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-
Buzón Postal 7750000
ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
Tel.: (02) 5203198
Segurança eléctrica
A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
Eliminación
na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y
alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que
ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.
respete el medio ambiente.
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
risco de um choque eléctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,
fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-
que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)
OBJ_BUCH-1425-004.book Page 36 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM
36 | Português
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
eléctricas
risco de choque eléctrico.
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-
mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro-
trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-
priada na área de potência indicada.
da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos
Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-
que eléctrico.
rada.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-
gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-
que eléctrico.
trica.
Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-
Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do
menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado
alcance de crianças. Não permita que pessoas que não
um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um
estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-
eléctrico.
mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
Segurança de pessoas
pessoas inesperientes.
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-
Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-
mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
ta eléctrica, pode levar a lesões graves.
sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes
têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre
tas eléctricas.
óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro-
tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e
de corte afiados emperram com menos frequência e po-
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
dem ser conduzidas com maior facilidade.
Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-
tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou
siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de
ações perigosas.
rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
Serviço
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento
mento pode levar a lesões.
seguro do aparelho.
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-
me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-
Indicações de segurança para
radas.
rebarbadoras
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
Advertências gerais de segurança para lixar, lixar
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
com lixa de papel, trabalhar com escovas de ara-
jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
me e separar por rectificação
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova de
lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de
arame e para separar por rectificação. Observar todas
pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
as indicações de aviso, instruções, apresentações e
1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1425-004.book Page 37 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM
Português | 37
dados fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desres-
Observe que as outras pessoas mantenham uma dis-
peito das seguintes instruções pode levar a um choque
tância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um
Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir.
equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a
Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não é pre-
ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas po-
vista, podem causar riscos e lesões.
dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba-
lho.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
previstos e recomendados pelo fabricante para serem
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de po-
gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá
der fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não ga-
sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfí-
rante uma aplicação segura.
cies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten-
são também pode colocar sob tensão as peças metálicas
O número de rotação admissível da ferramenta de tra-
do aparelho e levar a um choque eléctrico.
balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú-
mero de rotação indicado na ferramenta eléctrica.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de tra-
Acessórios que girem mais rápido do que permitido, po-
balho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramen-
dem quebrar e serem atirados para longe.
ta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou
enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a
O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de
ferramenta de trabalho em rotação.
trabalho devem corresponder às indicações de medida
da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho in-
Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a
correctamente medidas podem não ser suficientemente
ferramenta de trabalho esteja completamente parada.
blindadas nem controladas.
A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con-
tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de
Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem
controlo da ferramenta eléctrica.
caber exactamente na rosca do veio de rectificação.
Para ferramentas de trabalho montadas com flange é
Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en-
necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de
quanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser
trabalho tenha as dimensões apropriadas para o flan-
agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta
ge. Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta-
de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra-
mente na ferramenta eléctrica, giram de forma irregular,
balho possa ferir o seu corpo.
vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.
Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua
Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. An-
ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para
tes de cada utilização deverá controlar as ferramentas
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me-
de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abra-
tal pode causar perigos eléctricos.
sivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abra-
Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais
sivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atri-
inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.
ção, se as escovas de arame apresentam arames soltos
Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem
ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramen-
agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou
ta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da-
de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar
nos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta.
um choque eléctrico.
Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra-
balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon-
Contra-golpe e respectivas advertências
trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer-
Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferra-
ramenta de trabalho e permitir que a ferramenta
menta de trabalho travada ou bloqueada, como por exem-
eléctrica funcione durante um minuto com o máximo
plo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de
número de rotação. A maioria das ferramentas de traba-
arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa-
lho danificadas quebram durante este período de teste.
rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta
Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De
maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode
acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção
ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sen-
para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos
tido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
protector. Se for necessário, deverá utilizar uma más-
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu-
cara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção
ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode
ou um avental especial, para proteger-se de pequenas
mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que-
partículas de amoladura e de material. Os olhos devem
brando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O
ser protegidos contra partículas a voar, produzidas duran-
disco abrasivo se movimenta então no sentido do opera-
te as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca-
dor ou para longe deste, dependendo do sentido de rota-
ra de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido
ção do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os
durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante lon-
discos abrasivos também podem partir-se.
go tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capaci-
dade auditiva.
Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)
OBJ_BUCH-1425-004.book Page 38 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM
38 | Português
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incor-
Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as
recta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evi-
aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a
tado por apropriadas medidas de precaução como descri-
superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte
to a seguir.
são destinados para o desbaste de material com o canto do
Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicio-
disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po-
nar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir
de quebrá-los.
às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho
Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho
adicional, se existente, para assegurar o máximo con-
e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado.
trolo possível sobre as forças de um contra-golpe ou so-
Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem
bre momentos de reacção durante o arranque. O opera-
assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges
dor pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de
para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para
reacção através de medidas de precaução apropriadas.
outros discos abrasivos.
Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto
Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra-
de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um
mentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferra-
contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela
mentas eléctricas maiores não são apropriados para os nú-
sua mão.
meros de rotação mais altos de ferramentas eléctricas
Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-
menores e podem quebrar.
ramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de
Outras advertências especiais de segurança para
um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléc-
trica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo
separar por rectificação
no local do bloqueio.
Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de
Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es-
pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extrema-
quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de
mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte au-
trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a
menta o desgaste e a predisposição para emperrar e blo-
ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten-
quear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou
de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for rico-
uma ruptura do corpo abrasivo.
cheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-
Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do dis-
golpe.
co de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido
Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.
na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do cor-
Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente
po, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramen-
um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta
ta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada di-
eléctrica.
rectamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-
Instruções especiais de segurança específicas
rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e man-
para lixar e separar por rectificação
tê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa-
tentar puxar o disco de corte para fora do corte en-
dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protec-
quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode-
ção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abra-
rá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a
sivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não
causa do emperramento.
podem ser suficientemente protegidos e portanto não são
Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto
seguros.
ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o
Rebolos acotovelados devem ser montados de modo
disco de corte alcance o seu completo número de rota-
que a sua superfície rectificadora não sobressaia do ní-
ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso
vel da borda da cobertura de protecção. Um rebolo mon-
contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da
tado de forma incorrecta, que sobressai do nível da borda
peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe.
da cobertura de protecção, não pode ser suficientemente
Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco
protegido.
de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.
A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na
Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A
ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcança-
peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados,
do um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma
tanto nas proximidades do corte como também nos can-
mínima parte do rebolo aponte abertamente na direc-
tos.
ção do operador. A capa de protecção ajuda a proteger a
Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em pare-
pessoa, que está a operar a máquina, contra estilhaços,
des existentes ou em outras superfícies, onde não é
contacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que pos-
possível reconhecer o que há por detrás. O disco de cor-
sam incendiar as roupas.
te pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente
tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros
objectos.
1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1425-004.book Page 39 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM
Português | 39
Advertências especiais de segurança específicas
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
para lixar com lixa de papel
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
está mais firme do que segurada com a mão.
Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas
sempre seguir as indicações do fabricante sobre o ta-
Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou
manho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que
se os dispositivos de fixação na capa de protecção/na fer-
sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar
ramenta eléctrica estiverem danificados, será necessário
lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou
que a ferramenta eléctrica seja enviada imediatamente ao
levar a um contra-golpe.
serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção
“Serviço pós-venda e consultoria de aplicação”.
Advertências especiais de segurança específicas
Ajustar a capa de protecção de modo a evitar que voem
para trabalhar com escovas de arame
faíscas na direcção do operador.
Esteja ciente de que a escova de arame também perde
Só deverá ser possível girar a capa de protecção, accio-
pedaços de arame durante a utilização normal. Não so-
nando também a alavanca de destravamento na cabeça
brecarregue os arames exercendo uma força de pres-
da engrenagem. Caso contrário, não deverá de modo
são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene-
algum continuar a utilizar a ferramenta eléctrica, mas
trar facilmente em roupas finas e/ou na pele.
enviá-la ao serviço pós-venda.
Se for recomendável uma capa de protecção, deverá
Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-
evitar que a escova de arame entre em contacto com a
rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.
capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de
Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de
prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pres-
rectificação parado. Caso contrário é possível que a fer-
são e às forças centrífugas.
ramenta eléctrica seja danificada.
Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar,
Indicações de segurança e de trabalho
antes de ligar a ferramenta eléctrica, se a ferramenta
abrasiva está montada correctamente e se pode ser
adicionais
movimentada livremente. Assegure-se de que a ferra-
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-
menta abrasiva não entre em contacto com outras pe-
te eléctrica deve coincidir com a que consta na chapa
ças.
de identificação da ferramenta eléctrica.
Se a ferramenta eléctrica for operada com geradores de
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
corrente eléctrica móveis, é possível que ocorram perdas
escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O
de potência ou comportamento anormal ao ligar.
contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-
Uma força de pressão alta demais pode danificar a fer-
ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-
ramenta eléctrica. Sobrecarga pode levar ao sobrea-
plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-
quecimento e dano da ferramenta eléctrica. Após um
riais ou pode provocar um choque eléctrico.
trabalho com carga elevada, deverá permitir que a fer-
Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na
ramenta eléctrica funcione alguns minutos em vazio,
posição desligada, se a alimentação de rede for inter-
para que a ferramenta eléctrica possa arrefecer.
rompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a
Não utilizar a ferramenta eléctrica com um suporte pa-
ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evi-
ra rebarbadoras.
tado um rearranque descontrolado do aparelho.
Jamais utilizar os discos de corte para desbastar.
Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm
A porca de aperto rápido só deve ser utilizada para dis-
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais
cos abrasivos e para discos de corte. Só utilizar uma
podem ser nocivos à saúde e provocar reacções alérgi-
porca de aperto rápido que esteja em perfeito estado e
cas, doenças das vias respiratórias e/ou a cancro. Mate-
sem danos.
rial que contém asbesto só deve ser processado por pes-
Ao girar não se deve puxar a cabeça da engrenagem pa-
soal especializado.
ra fora – veja figura 12, página 265.
– Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração
Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica
apropriado para o material.
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
quando ela for utilizada.
– É recomendável usar uma máscara de protecção respi-
ratória com filtro da classe P2.
Símbolos
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a
dos, vigentes no seu país.
compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os
Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem
seus significados devem ser memorizados. A interpretação
entrar levemente em ignição.
correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-
da da ferramenta eléctrica.
Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)
40 | Português
Símbolo Significado
Símbolo Significado
N° do produto
n
v
Ajuste do número de rotações
I = Comprimento do veio de rectificação
d
1
= Diâmetro do veio de rectificação
D = Máx. diâmetro do disco abrasivo
Ler todas as indicações de segurança e
as instruções
d
2
= Diâmetro interior do disco
Pré-selecção do número de rotação
Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da
tomada
Constant-electronic
Usar luvas de protecção
Desactivação de contragolpe
Usar protecção auricular.
Protecção contra rearranque involuntá-
rio
Usar óculos de protecção
Limitação de corrente de arranque
Direcção do movimento
Informação adicional
Fazer força para este passo de trabalho.
Lixamento de superfícies
Lixar com folha de lixa
Pequeno n° de rotações
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003 com punho adicional com
Grande n° de rotações
amortecimento de vibrações
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003 com punho adicional padroni-
Ligar
zado
/II Símbolo para a classe de protecção II
Desligar
(completamente isolado)
L
wA
Nível da potência acústica
Fixar o interruptor de ligar-desligar
L
pA
Nível de pressão acústica
KIncerteza
Soltar o travamento do interruptor de
a
h
Valor total de oscilações
ligar-desligar
Acção proibida
Volume de fornecimento
Rebarbadora, capa de protecção, punho adicional.
Acção permitida
As capas de protecção especiais, a ferramenta de trabalho e
os outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem
ao volume padrão de fornecimento.
próximo passo de acção
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de
acessórios.
P
1
Potência nominal consumida
P
2
Potência útil
nNúmero de rotações nominal
1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools
d
1
l
d
2
D
1
2
OBJ_BUCH-1425-004.book Page 40 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM
Português | 41
Utilização conforme as disposições
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
A ferramenta eléctrica é destinada para desbastar materiais
Engineering
PT/ETM9
de metal, pedra e cerâmica e para furar ladrilhos.
Para cortar com produtos abrasivos ligados é necessário usar
uma capa de protecção especial para o corte.
Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó
suficiente.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Junto com a protecção para as mãos (acessório), a ferramen-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
05.03.2013
ta eléctrica pode ser usada para escovar e lixar com o disco de
lixa.
A ferramenta eléctrica só é apropriada para o processamento
Informação sobre ruídos/vibrações
a seco.
Os valores de medição do produto encontram-se na tabela da
página 250–251.
Dados técnicos
Valores totais de vibração e ruído (soma dos vectores das três
direcções) apurados conforme EN 60745.
Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da pá-
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
gina 250–251.
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Es-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
tas indicações podem variar dependendo de tensões inferio-
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
res e dos modelos específicos dos países.
avaliação provisória da carga de vibrações.
Observar o número de produto na placa de características da
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferra-
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
mentas eléctricas individuais pode variar.
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
Declaração de conformidade
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
2006/42/CE.
do de trabalho.
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Montagem de funcionamento
A seguinte tabela indica os objectivos de acção para a montagem e a operação da ferramenta eléctrica. As instruções dos objec-
tivos de acção são mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessárias diferentes combinações de
instruções. Devem ser observadas as instruções de segurança.
Meta de acção Figura Observe Página
Preparar o processo de lixa-
1 252 – 253
mento
Preparar o processo de corte 2 254 – 255
Preparar pedras e ladrilhos pa-
3 256 – 257
ra o corte (recomendação)
Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)
30°
OBJ_BUCH-1425-004.book Page 41 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM
OBJ_BUCH-1425-004.book Page 42 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM
42 | Português
Meta de acção Figura Observe Página
Preparar o lixamento com capa
4 258 – 259
de protecção
Preparar a remoção de tintas 5 260
Preparar a remoção de
6 261
ferrugem
Preparar a perfuração de
7 262
ladrilhos
Montar a porca de aperto
8 262 – 263
rápido
Desmontar a porca de aperto
9 263
rápido
Ligar e desligar 10 263
Ajustar a pré-selecção do
11 264
n° de rotações
Girar o cabeçote de
12 265
engrenagens
Trabalho eficaz com a
13 266
rebarbadora
1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools