Bosch GLM 50 Professional – страница 5
Инструкция к Bosch GLM 50 Professional
Polski |
81
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
Ölçme cihazını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine at-
mayın!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT yönetmeliği uyarınca kullanım
ömrünü tamamlamış ölçme cihazları ve
2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı
veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/
bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos-
tu tasfiye için geri kazanım merkezlerine
gönderilmek zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie praco-
wać przy użyciu urządzenia pomiarowego,
należy przeczytać wszystkie wskazówki i
stosować się do nich. Należy dbać o czytel-
ność tabliczek ostrzegawczych, znajdują-
cych się na urządzeniu pomiarowym. PRO-
SIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NI-
NIEJSZE WSKAZÓWKI.
Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej in-
strukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych, oraz
zastosowanie innych metod postępowania, może pro-
wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promienio-
wanie laserowe.
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi
tabliczka ostrzegawcza z napisem w języku angielskim
(na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie
graficznej oznaczona jest ona numerem 15).
Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia
do eksploatacji zakleić angielski tekst tabliczki wcho-
dzącą w zakres dostawy etykietą w języku polskim.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub
zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę.
Niniejsze
urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe
klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowo-
dować oślepienie innych osób.
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do o-
chrony przed promieniowaniem laserowym.
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogo-
wym.
Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowi-
tej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają roz-
różnianie kolorów.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokony-
wać jedynie wykwalifikowany personel, przy użyciu
oryginalnych części zamiennych.
Tylko w ten sposób
można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomia-
rowego do użytkowania dzieciom.
Mogą one nieumyśl-
nie oślepić siebie lub inne osoby.
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
W urządzeniu po-
miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą
spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urzą-
dzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czyta-
nia instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiaru od-
ległości, długości, wysokości, odstępów, a także do oblicza-
nia powierzchni i kubatury. Urządzenie pomiarowe nadaje się
do zastosowania wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 81 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
82
| Polski
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Dane techniczne
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do
schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stro-
nie graficznej.
1
Wyświetlacz
2
Przycisk pomiaru
3
Przycisk do pomiaru powierzchni, objętości i pośrednie-
go pomiaru wysokości (funkcja „Pitagoras“)
4
Przycisk kasowania pamięci / włącznik-wyłącznik **
5
Przycisk minus
6
Przycisk wyboru płaszczyzny odniesienia
7
Uchwyt paska na dłoń
8
Przycisk plus
9
Przycisk pomiaru odległości i pomiaru ciągłego
10
Pokrywa wnęki na baterie
11
Wyjście promieni laserowych
12
Soczewka odbioru sygnału
13
Numer serii
14
Gwint 1/4"
15
Tabliczka ostrzegawcza lasera
16
Blokada pokrywy wnęki na baterie
17
Futerał
18
Statyw*
19
Okulary do pracy z laserem *
20
Laserowa tablica celownicza*
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w
skład wyposażenia standardowego.
** Aby przywołać funkcje dodatkowe należy wcisnąć przycisk i
przytrzymać w tej pozycji.
Cyfrowy dalmierz laserowy
GLM 50
Professional
Numer katalogowy
3 601 K72 2..
Zakres pomiaru
0,05 –50 m
A)
Dokładność pomiaru (typowa)
±1,5 mm
B)
Najmniejsze wskazanie
1 mm
Temperatura pracy
–10 °C...+50 °C
C)
Temperatura przechowywania
–20 °C...+70 °C
Relatywna wilgotność powietrza maks.
90 %
Klasa lasera
2
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Średnica plamki lasera (przy 25 °C) ok.
– w odległości 10 m
– w odległości 50 m
6 mm
35 mm
Automatyczne wyłączanie po ok.
– Laser
– Urządzenie pomiarowe (bez pomiaru)
20 s
5 min
Baterie
Ogniwa akumulatora
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
Żywotność baterii ok.
– Pomiary pojedyncze
– Pomiar ciągły
10000
D)
2,5 h
D)
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
0,14 kg
Wymiary
53 x 114 x 30 mm
Stopień ochrony
IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody)
A) Zasięg maksymalny zależy od refleksu świetlnego obiektu pomiaru (odbicie rozproszone, nie lustrzane) i od stopnia widoczności plamki lasera (we
wnętrzach, o zmroku). Przy niekorzystnych warunkach (np. pomiar w terenie odkrytym, przy silnym nasłonecznieniu), należy używać tarczy celowni-
czej.
B) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego. Przy niekorzystnych warunkach, takich jak na przykład silne nasłonecznienie
lub słabo odbijająca powierzchnia, maksymalne odchylenie wynosi
±
10 mm na 50 m. Przy korzystnych warunkach należy liczyć się z odchyleniem,
wynoszącym
±
0,05 mm/m.
C) W trybie pomiaru ciągłego maks.temperatura robocza wynosi + 40
°C
.
D) Z ogniwami akumulatorowymi 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowaniu baterii 1,5 V. Podana żywotność baterii odnosi
się do pomiarów bez użycia podświetlenia wyświetlacza.
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii
13
, znajdujący się na tabliczce znamionowej.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 82 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Polski |
83
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
Elementy wskaźników
a
Paski wartości pomiarowych
b
Pasek wyniku
c
Funkcje pomiaru
d
Laser jest włączony
e
Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru
f
Alarm temperatury
g
Alarm wyładowania akumulatora
h
Wskaźnik błędu
„ERROR“
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu
baterii alkaliczno-manganowych lub akumulatorów.
Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomia-
rów niż przy zastosowaniu baterii 1,5 V.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie
10
, należy wcisnąć
blokadę
16
i zdjąć pokrywkę. Włożyć baterie lub akumulatory
do wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie pra-
widłowej biegunowości zgodnie ze schematem umieszczo-
nym wewnątrz wnęki.
Podczas wkładania baterii lub akumulatorów do wnęki należy
zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości,
zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Gdy na wyświetlaczu po raz pierwszy ukaże się symbol baterii
, możliwe jest dokonanie jeszcze co najmniej 100 pomia-
rów pojedynczych. Funkcja pomiaru ciągłego nie jest aktyw-
na.
Gdy symbol baterii
miga, należy wymienić baterie lub og-
niwa akumulatorowe. Dokonywanie pomiarów nie jest już
możliwe.
Baterie lub akumulatory należy zawsze wymieniać kompleta-
mi. Należy stosować tylko baterie lub akumulatory pochodzą-
ce od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy
czas używane, należy wyjąć z niego baterie lub akumu-
latory.
Nieużywane przez dłuższy czas baterie i akumula-
tory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu.
Praca urządzenia
Włączenie
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiaro-
wego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania nale-
ży je wyłączać.
Wiązka lasera może spowodować oślepie-
nie osób postronnych.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i
bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi
lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami
temperatury.
Nie należy go na przykład pozostawiać na
dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy
urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom
temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci
ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub
niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mo-
gą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru.
Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do
upadku urządzenia pomiarowego.
W przypadku silnego
oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomiarowe,
należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokład-
ności (zob. „Kontrola dokładności pomiaru odległości“,
str. 85).
Włączanie/wyłączanie
Aby
włączyć
urządzenie pomiarowe, można wykonać jedną z
następujących czynności:
– Wcisnąć włącznik/wyłącznik
4
: Urządzenie pomiarowe
włącza się i ma ustawioną automatycznie funkcję pomiaru
odległości (długości). Laser nie jest włączony.
– Wcisnąć przycisk „Pomiar“
2
: Urządzenie pomiarowe i la-
ser włączają się. Urządzenie pomiarowe ustawione jest au-
tomatycznie na funkcję pomiaru odległości.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i
zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy
zachowaniu większej odległości).
Aby
wyłączyć
urządzenie pomiarowe, należy dłużej nacisnąć
na włącznik/wyłącznik
4
.
Jeżeli przez ok. 5 min. na urządzeniu pomiarowym nie zosta-
nie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie pomiarowe wyłącza
się automatycznie w celu oszczędzania baterii.
Pomiar
Po włączeniu urządzenia pomiarowego poprzez naciśnięcie
na przycisk „Pomiar“
2
, funkcja pomiaru odległości wybierana
jest automatycznie. Pozostałe funkcje pomiaru należy usta-
wić, naciskając poszczególne przyciski funkcyjne (zob. „Funk-
cje pomiaru“, str. 84).
Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyzna-
czana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia.
Naciskając przycisk płaszczyzny odniesienia
6
można zmienić
płaszczyznę odniesienia (zob. „Wybór płaszczyzny odniesie-
nia“, str. 84).
Przyłożyć urządzenie pomiarowe wybraną uprzednio płasz-
czyzną odniesienia do wybranego punktu startowego dla po-
miaru (np. do ściany).
Aby włączyć wiązkę lasera należy nacisnąć przycisk pomiaru
2
.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i
zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy
zachowaniu większej odległości).
Naprowadzić wiązkę lasera na cel. W celu rozpoczęcia pomia-
ru ponownie krótko nacisnąć na przycisk pomiaru
2
.
Pomiar odległości (długości)
Pomiar ciągły
Pomiar powierzchni
Pomiar kubatury (objętości)
Pojedynczy pomiar Pitagorasa
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 83 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
84
| Polski
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Przy uruchomionej funkcji pomiaru ciągłego, pomiar rozpo-
czyna się natychmiast po włączeniu funkcji.
Wartość mierzona ukaże się w przeciągu 0,5 do 4 sek. Czas
trwania pomiaru zależy od mierzonej odległości, od warun-
ków świetlnych i refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Po za-
kończeniu pomiaru promień lasera wyłączany jest automa-
tycznie.
Jeżeli przez ok. 20 sek. po naprowadzeniu promienia lasera
na cel nie zostanie dokonany pomiar, promień wyłączy się
samoczynnie (oszczędzanie baterii).
Wybór płaszczyzny odniesienia (zob. rys. A)
Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między trze-
ma różnymi płaszczyznami odniesienia:
– od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez
przyłożenie do ściany),
– przednią krawędzią urządzenia pomiarowego (np. przy po-
miarach od krawędzi stołu),
– środkiem gwintu
14
(np. przy pomiarach przy użyciu staty-
wu).
Wyboru płaszczyzny odniesienia dokonuje się przez kilkakrot-
ne wciskanie przycisku
6
, aż do ukazania na wyświetlaczu po-
żądanej płaszczyzny odniesienia. Po każdym włączeniu urzą-
dzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tyl-
na krawędź jako płaszczyzna odniesienia.
Podświetlenie wyświetlacza
Podświetlenia wyświetlacza uruchamia się automatycznie – w
zależności od warunków oświetleniowych otoczenia. Jeżeli
po włączeniu podświetlenia wyświetlacza nie zostanie wciś-
nięty żaden przycisk, podświetlenie automatycznie ściemnia
się w celu oszczędzania baterii.
Funkcje pomiaru
Pojedynczy pomiar odległości (zob. rys. B)
Aby dokonać pomiaru odległości należy dotąd naciskać przy-
cisk
9
, dopóki na wyświetlaczu nie ukaże się wskaźnik pomia-
ru odległości .
Aby włączyć laser, a także aby dokonać
pomiaru, należy za każdym razem krótko
nacisnąć przycisk pomiaru
2
.
Wartość zostanie wyświetlona w pasku
wyniku
b
.
W przypadku większej ilości pomiarów odległości, następują-
cych jeden po drugim, ostatnie wyniki pomiarów wyświetlone
zostaną w paskach wartości pomiarowych
a
.
Pomiar powierzchni (zob. rys. C)
Aby dokonać pomiaru powierzchni należy dotąd naciskać
przycisk
3
, dopóki na wyświetlaczu nie ukaże się wskaźnik po-
miaru powierzchni
.
Należy kolejno zmierzyć długość i szerokość, jak w przypadku
pomiaru odległości. Między oboma pomiarami wiązka lasera
jest nieprzerwanie emitowana.
Po zakończeniu drugiego pomiaru, po-
wierzchnia obliczana jest automatycznie i
wyświetlana w pasku wyniku
b
. Wartości
poszczególnych pomiarów wyświetlane
są w paskach wartości pomiarowych
a
.
Pomiar objętości (kubatury) (zob. rys. D)
Aby dokonać pomiaru kubatury, należy dotąd naciskać przy-
cisk
3
, dopóki na wyświetlaczu nie ukaże się wskaźnik pomia-
ru kubatury
.
Następnie należy zmierzyć długość, sze-
rokość i wysokość, tak jak w przypadku
pomiaru odległości. Między wszystkimi
trzema pomiarami wiązka lasera jest
nieprzerwanie emitowana.
Po zakończeniu drugiego pomiaru, kuba-
tura obliczana jest automatycznie i
wyświetlana w pasku wyniku
b
. Wartości
poszczególnych pomiarów wyświetlane
są w paskach wartości pomiarowych
a
.
Wartości przekraczających 999999 m
3
nie da się wyświetlić
– na wyświetlaczu ukazuje się komunikat
„ERROR“
. Obję-
tość, która ma zostać pomierzona należy rozłożyć na kilka po-
miarów pojedynczych. Każdą z wartości należy wyliczyć od-
dzielnie, a następnie zsumować.
Pomiar ciągły (zob. rys. E)
Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można
przybliżyć relatywnie do celu, przy czym wartość pomiarowa
aktualizowana jest co 0,5 sekundy. Możliwe jest więc na przy-
kład odsunięcie się od ściany aż do pożądanej odległości, a
aktualną odległość można będzie nadal odczytać.
Aby dokonać pomiaru ciągłego należy dotąd naciskać przy-
cisk
9
, aż na wyświetlaczu nie ukaże się wskaźnik pomiaru cią-
głego . Aby rozpocząć pomiar ciągły, należy wcisnąć przy-
cisk „Pomiar“
2
.
Aktualna wartość pomiarowa zostanie
wyświetlona w pasku wyniku
b
.
Naciśnięcie przycisku pomiar
2
przerywa
pomiar ciągły. W pasku wyniku
b
wyświet-
lona zostanie ostatnio pomierzona war-
tość. Ponowne naciśnięcie przycisku po-
miar
2
wznowi funkcję pomiaru ciągłego.
Funkcja pomiaru ciągłego wyłącza się samoczynnie po 5 min.
W pasku wyniku
b
pozostanie ostatnio pomierzona wartość.
Pośredni pomiar wysokości / Pojedynczy pomiar Pitago-
rasa (zob. rys. F)
Pośredni pomiar wysokości służy do pomiaru odległości, w
sytuacjach, kiedy nie są możliwe pomiary bezpośrednie, gdyż
bieg promienia zakłócony jest przez jakąś przeszkodę, lub gdy
do dyspozycji nie mamy żadnej płaszczyzny mogącej odbić
refleks świetlny. Prawidłowe wyniki mogą zostać tylko wtedy
osiągnięte, gdy wymagane przy danym pomiarze kąty proste
zostaną dokładnie zachowane (twierdzenie Pitagorasa).
Należy zwrócić uwagę na to, aby punkt odniesienia dla danego
pomiaru (np. tylna krawędź urządzenia pomiarowego) przy
wszystkich pomiarach wchodzących w skład danego procesu
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 84 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Polski |
85
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
pomiarowego znajdował się zawsze dokładnie w tym samym
miejscu.
Pomiędzy poszczególnymi pomiarami wiązka lasera pozosta-
nie włączona.
Wciskać przycisk
3
tyle razy, aż na wyświetlaczu nie ukaże się
wskaźnik pojedynczego pomiaru Pitagorasa
.
Zmierzyć, jak w przypadku pomiaru odległości, odcinki
„1“
i
„2“
(w tej kolejności). Należy przy tym zwrócić uwagę, by od-
cinek
„1“
i mierzony odcinek
„X“
tworzyły kąt prosty.
Po zakończeniu ostatniego pomiaru, wy-
nik mierzonego odcinka
„X“
wyświetlany
jest w pasku wyniku
b
. Wartości poszcze-
gólnych pomiarów wyświetlane są w pa-
skach wartości pomiarowych
a
.
Kasowanie wartości mierzonych
Po krótkim naciśnięciu przycisku
4
, kasowana jest we wszyst-
kich trybach pracy ostatnio pomierzona wartość jednostko-
wa. Przez wielokrotne krótkie naciśnięcie przycisku można
kasować wartości jednostkowe w odwrotnej kolejności.
Dodawanie wartości pomiarowych
Aby dodać wartości pomiarowe, należy najpierw przeprowa-
dzić dowolny pomiar. Następnie należy nacisnąć przycisk
plus
8
. Na wyświetlaczu pojawi się symbol
„+“
, oznaczający
potwierdzenie wybranej funkcji.
Aby zsumować kubatury lub powierzchnie, należy po zakoń-
czeniu pomiaru wcisnąć przycisk plus
8
. Na wyświetlaczu, z
lewej strony symbolu dla kubatury/ powierzchni, pojawi się
symbol
„+“
, oznaczający potwierdzenie wybranej funkcji.
Następnie należy przeprowadzić drugi pomiar.
Aby wywołać sumę obu wartości, należy
ponownie wcisnąć przycisk plus
8
. Obli-
czenie wyświetlane jest w paskach warto-
ści pomiarowych
a
, a suma w pasku wyni-
ku
b
.
Po zakończeniu dodawania do wyniku można dodawać kolej-
ne wartości. Przed każdym pomiarem trzeba (za każdym ra-
zem) wcisnąć przycisk plus
8
.
Wskazówki dotyczące dodawania:
– Wartości odległości, powierzchni i kubatury nie można do
siebie dodawać. Przy próbie dodania wartości odległości i
powierzchni (na przykład), po naciśnięciu przycisku plus
8
na wyświetlaczu pojawi się na krótko napis
„ERROR“
. Na-
stępnie urządzenie pomiarowe przechodzi do funkcji po-
miarowej, która była uaktywniona jako ostatnia.
– Dodawany jest zawsze wynik jednego pomiaru (np. war-
tość kubatury), w przypadku pomiarów ciągłych wartość
pomiaru ukazana w pasku wyniku
b
. Dodawanie pojedyn-
czych wartości pomiarowych z pasków
a
nie jest możliwe.
Odejmowanie wartości mierzonych
W celu odejmowania wartości pomiaro-
wych należy wcisnąć przycisk minus
5
, na
wyświetlaczu ukaże się
„–“
. Dalej należy
postępować analogicznie do „Dodawanie
wartości pomiarowych“.
Wskazówki dotyczące pracy
Wskazówki ogólne
Soczewka laserowa
12
i otwór wyjściowy wiązki laserowej
11
nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru.
Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiarowe-
go (wyjątek stanowi funkcja "Pomiar ciągły". Dlatego zaleca
się, aby w miarę możliwości urządzenie pomiarowe stawiać
na stabilnej płaszczyźnie lub przykładać do stabilnej po-
wierzchni.
Wpływy na zasięg pomiarowy
Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od
refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Dla lepszej widoczności
wiązki lasera podczas prac w terenie odkrytym i przy silnym
nasłonecznieniu, należy użyć okularów do pracy z laserem
19
(osprzęt) i tarczy celowniczej
20
(osprzęt), lub zacienić
obiekt pomiaru.
Wpływy na wynik pomiaru
W wyniku uwarunkowanych fizycznie efektów nie można wy-
kluczyć, że wyniki pomiaru niektórych obiektów docelowych
mogą się okazać błędne. Do nich należą:
– przezroczyste obiekty docelowe (np. szkło, woda),
– powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło),
– porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne),
– powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień
naturalny).
W razie potrzeby należy użyć w w/w przypadkach tarczy
celowniczej
20
(osprzęt).
Błędy w pomiarach są możliwe również w przypadku celów
namierzonych z ukosa.
Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powie-
trza o różnych temperaturach oraz pośrednio odebrane re-
fleksy.
Kontrola dokładności pomiaru odległości
Dokładność pomiaru odległości można sprawdzić w następu-
jący sposób:
– Należy wybrać odcinek o długości od 1 do 10 m, który nie
będzie się zmieniał i którego długość jest dokładnie znana
(np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Odcinek
ten musi znajdować się w pomieszczeniu zamkniętym, a
obiekt pomiaru musi być gładki i dobrze odbijać światło.
– Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie – raz za razem.
Odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej
może wynosić maksymalnie ±2 mm. Pomiary należy protoko-
łować, aby w późniejszym czasie móc porównać ich dokład-
ność.
Praca ze statywem (osprzęt)
Użycie statywu jest konieczne szczególnie w przypadku więk-
szych odległości. Urządzenie pomiarowe można przyśrubo-
wać za pomocą gwintu 1/4"
14
do płytki szybkiego mocowa-
nia statywu
18
lub każdego dostępnego w handlu statywu fo-
tograficznego. Zamocować je za pomocą śruby ustalającej,
znajdującej się na płytce szybkiego mocowania.
Płaszczyzna odniesienia dla pomiarów ze statywem powinna
zostać odpowiednio nastawiona poprzez naciśnięcie przyci-
sku
6
(płaszczyzna odniesienia Gwint).
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 85 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
86
| Polski
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Błędy – przyczyny i usuwanie
Urządzenie pomiarowe samo kontroluje
prawidłowe funkcjonowanie podczas każ-
dego z pomiarów. Gdy stwierdzony zosta-
nie defekt, na wyświetlaczu widoczny jest
tylko migający symbol, odzwierciedlony
obok. W tym przypadku, lub, gdy żaden
z wyżej wymienionych kroków nie doprowadził do usunięcia
błędu, urządzenie pomiarowe musi zostać oddane do serwisu
Boscha (za pośrednictwem punktu zakupu).
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać
i transportować tylko w znajdującej się w wyposażeniu stan-
dardowym torbie ochronnej.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani in-
nych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, mięk-
kiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących
ani zawierających rozpuszczalnik.
Soczewka odbioru sygnału
12
wymaga takiej samej starannej
pielęgnacji, jak okulary lub soczewka aparatu fotograficzne-
go.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod pro-
dukcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przepro-
wadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie
wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamien-
nych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy
podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe
należy odesłać w futerale
17
.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-
kowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprzętem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać
dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony
środowiska.
Przyczyna
Usuwanie błędu
Alarm temperatury (f) miga, dokonywanie pomiarów nie
jest już możliwe
Temperatura urządzenia pomiaro-
wego przekroczyła zalecaną war-
tość – między – 10 °C a +50 °C
(w trybie pracy ciągłej do
+40 °C).
Odczekać, aż urządzenie
pomiarowe osiągnie
temperaturę roboczą
Wskazania „ERROR“ na wyświetlaczu
Dodawanie/odejmowanie warto-
ści mierzonych o różnych jednost-
kach miary
Dodawane i odejmo-
wane mogą być tylko
wartości o jednakowych
jednostkach miary
Zbyt ostry kąt między wiązką lase-
ra i celem.
Zwiększyć kąt między
wiązką lasera i celem
Obiekt pomiaru nadmiernie (np.
lustro) lub niedostatecznie (np.
czarny materiał) odbija, wzgl. na-
słonecznienie jest zbyt silne.
Użyć tarczy celowniczej
lasera
20
(osprzęt)
Otwór wyjściowy wiązki laserowej
11
lub soczewka odbioru
12
są
zaparowane (np. pod wpływem
zbyt szybkiej zmiany tem-
peratury).
Wytrzeć za pomocą
miękkiej tkaniny do su-
cha otwór wyjściowy
wiązki laserowej
11
lub
soczewkę odbioru
12
Pomierzona wartość jest większa
niż 999999 m/m
2
/m
3
.
Obliczenie należy rozło-
żyć na kilka etapów
Niepewny wynik pomiaru
Obiekt pomiaru odbija światło w
sposób niewystarczający (np. wo-
da, szkło).
Przykryć obiekt pomiaru
Otwór wyjściowy wiązki laserowej
11
lub soczewka odbioru
12
jest
zakryta.
Odsłonić otwór wyjścio-
wy wiązki laserowej
11
lub soczewkę odbioru
12
Ustawiona została niewłaściwa
płaszczyzna odniesienia
Wybrać odpowiednią do
rodzaju pomiaru płasz-
czyznę
Przeszkoda na drodze wiązki lase-
ra
Plamka lasera musi w ca-
łości znajdować się na
obiekcie docelowym.
Wskazanie nie zmienia się lub urządzenie pomiarowe re-
aguje niewłaściwie na przyciśnięcie przycisku
Błąd oprogramowania
Wyjąć baterie i po po-
nownym ich włożeniu na
nowo uruchomić urzą-
dzenie pomiarowe.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 86 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Česky |
87
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wy-
rzucać do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE, niezdatne do użytku urzą-
dzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską
wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zu-
żyte akumulatory/ baterie, należy zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego prze-
tworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Čtěte a respektujte veškeré pokyny, aby se
s měřícím přístrojem pracovalo bezpečně a
spolehlivě. Nikdy nezpůsobte varovné štít-
ky na měřícím přístroji nerozpoznatelné.
TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací
nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy,
může to vést k nebezpečné expozici zářením.
Měřící přístroj se expeduje s varovným štítkem v ang-
ličtině (v zobrazení měřícího přístroje na grafické stra-
ně označený číslem 15).
Před prvním uvedením do provozu přelepte anglický
text varovného štítku přiloženou samolepkou ve Va-
šem národním jazyce.
Nikdy nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zví-
řata a ani sami se do paprsku laseru nedívejte.
Tento
měřící přístroj vytváří laserové záření třídy 2 podle
IEC 60825-1. Tím můžete osoby oslnit.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné
brýle.
Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpozná-
ní laserového paprsku, ale nechrání před laserovým pa-
prskem.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční
brýle nebo v silničním provozu.
Brýle pro práci s laserem
nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují
vnímání barev.
Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odbor-
ným personálem a jen originálními náhradními díly.
Tím
bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachová-
na.
Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez do-
zoru.
Mohou neúmyslně oslnit osoby.
Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpe-
čím výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach.
V měřícím přístroji se mohou vytvářet
jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Popis výrobku a specifikací
Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a
nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otočenou.
Určující použití
Měřící přístroj je určen pro měření vzdáleností, délek, výšek,
rozestupů a k výpočtu ploch a objemů. Měřící přístroj je vhod-
ný pro měření ve vnitřních a venkovních prostorech.
Technická data
Digitální laserový měřič vzdálenosti
GLM 50
Professional
Objednací číslo
3 601 K72 2..
Rozsah měření
0,05 –50 m
A)
Přesnost měření (typicky)
±1,5 mm
B)
Nejmenší zobrazovaná jednotka
1 mm
Provozní teplota
–10 °C...+50 °C
C)
Skladovací teplota
–20 °C...+70 °C
Relativní vlhkost vzduchu max.
90 %
Třída laseru
2
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 87 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
88
| Česky
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
měřícího přístroje na obrázkové straně.
1
Displej
2
Tlačítko měření
3
Tlačítko měření plochy, objemu a nepřímého měření výš-
ky (Pythagorova věta)
4
Tlačítko vymazání / tlačítko zapnutí-vypnutí **
5
Tlačítko Mínus
6
Tlačítko volby vztažné roviny
7
Upevnění nosného poutka
8
Tlačítko Plus
9
Tlačítko délkového a trvalého měření
10
Kryt přihrádky baterie
11
Výstup laserového paprsku
12
Přijímací čočka
13
Sériové číslo
14
Závit 1/4"
15
Varovný štítek laseru
16
Aretace krytu přihrádky pro baterie
17
Ochranná taška
18
Stativ*
19
Brýle pro práci s laserem *
20
Cílová tabulka laseru*
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní do-
dávky.
** Pro vyvolání rozšiřujících funkcí podržte tlačítko stlačené.
Zobrazované prvky
a
Řádky naměřených hodnot
b
Výsledkový řádek
c
Měřicí funkce
d
Laser zapnutý
e
Vztažná rovina měření
f
Výstraha teploty
g
Výstraha baterie
h
Ukazatel chyby
„ERROR“
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřicího přístroje je doporučeno používání alka-
licko-manganových baterií nebo akumulátorů.
S akumulátory 1,2 V je možných méně měření než s bateriemi
1,5 V.
Pro otevření krytu přihrádky pro baterie
10
stlačte aretaci
16
a kryt přihrádky pro baterie odejměte. Vložte baterie resp.
Typ laseru
635 nm, <1 mW
Průměr laserového paprsku (při 25 °C) ca.
– ve vzdálenosti 10 m
– ve vzdálenosti 50 m
6 mm
35 mm
Vypínací automatika po ca.
– pro laser
– pro měřící přístroj (bez měření)
20 s
5 min
Baterie
Akumulátorové články
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
Životnost baterií ca.
– jednotlivá měření
– trvalé měření
10000
D)
2,5 h
D)
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
0,14 kg
Rozměry
53 x 114 x 30 mm
Stupeň krytí
IP 54 (ochrana proti prachu a stříkající vodě)
Digitální laserový měřič vzdálenosti
GLM 50
Professional
A) Dosah je větší, čím lépe se světlo laseru odrazí od povrchu cíle (rozptýlené, nikoli zrcadlené) a čím je jasnější bod laseru vůči světlosti okolí (vnitřní
prostory, šero). Při nepříznivých podmínkách (např. měření venku za silného slunečního záření) může být nutné použití cílové tabulky.
B) Při měřeních od zadní hrany měřicího přístroje. Při nepříznivých podmínkách jako např. silné sluneční záření nebo špatně odrážející povrch činí ma-
ximální odchylka
±
10 mm na 50 m. Při příznivých podmínkách je třeba počítat s vlivem
±
0,05 mm/m.
C) Ve funkci trvalé měření činí max. provozní teplota +40
°C
.
D) S akumulátorovými články 1,2 V je možných méně měření než s bateriemi 1,5 V. Uvedená životnost baterií se vztahuje na měření bez osvětlení dis-
pleje.
K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo
13
na typovém štítku.
Měření délek
Trvalé měření
Měření ploch
Měření objemu
Jednoduché měření podle Pythagorovy věty
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 88 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Česky |
89
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
akumulátory. Dbejte přitom na správnou polaritu podle vyob-
razení na vnitřní straně přihrádky pro baterie.
Při vkládání baterií resp. akumulátorů dbejte na správnou po-
laritu podle vyobrazení v přihrádce pro baterie.
Objeví-li se symbol baterie
poprvé na displeji, pak je mož-
ných ještě minimálně 100 jednotlivých měření. Funkce trvalé-
ho měření je deaktivovaná.
Pokud symbol baterie
bliká, musíte baterie resp. akumulá-
torové články vyměnit. Měření už nejsou možná.
Nahraďte vždy všechny baterie resp. akumulátory současně.
Použijte pouze baterie nebo akumulátory jednoho výrobce a
stejné kapacity.
Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte
z něj baterie resp. akumulátory.
Baterie a akumulátory
mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít.
Provoz
Uvedení do provozu
Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a
po používání jej vypněte.
Mohly by být laserovým pa-
prskem oslněny jiné osoby.
Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým sluneč-
ním zářením.
Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplo-
tám nebo teplotním výkyvům.
Nenechávejte jej např.
delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výkyvech ne-
chte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete
do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních vý-
kyvech může být omezena přesnost přístroje.
Vyhněte se prudkým nárazům nebo pádům měřícího
přístroje.
Po silných vnějších účincích na měřící přístroj
byste měli před další prací vždy provést kontrolu přesnosti
(viz „Kontrola přesnosti měření vzdálenosti“, strana 91).
Zapnutí – vypnutí
Pro
zapnutí
měřícího přístroje máte následující možnosti:
– Stisknutí tlačítka zapnutí-vypnutí
4
: měřící přístroj se za-
pne a nachází se ve funkci měření délky. Laser se nezapne.
– Stisknutí tlačítka měření
2
: měřicí přístroj a laser se za-
pnou. Měřicí přístroj se nachází ve funkci měření délky.
Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a
nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Pro
vypnutí
měřícího přístroje zatlačte dlouze na tlačítko za-
pnutí-vypnutí
4
.
Nestiskne-li ca. 5 min na měřícím přístroji žádné tlačítko, pak
se kvůli šetření baterií měřící přístroj automaticky vypne.
Postup měření
Po zapnutí prostřednictvím stisknutí tlačítka měření
2
se mě-
řicí přístroj vždy nachází ve funkci měření délky. Jiné měřicí
funkce můžete nastavit stiskem příslušného funkčního tlačít-
ka (viz „Měřící funkce“, strana 89).
Jako vztažná rovina pro měření je po zapnutí zvolena zadní
hrana měřícího přístroje. Stlačováním tlačítka vztažné roviny
6
můžete vztažnou rovinu změnit (viz „Volba vztažné roviny“,
strana 89).
Přiložte měřicí přístroj zvolenou vztažnou rovinou na požado-
vaný výchozí bod měření (např. stěnu).
Pro zapnutí laserového paprsku zatlačte krátce na tlačítko
měření
2
.
Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a
nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Zamiřte paprskem laseru na cílovou plochu. Pro spuštění mě-
ření znovu krátce zatlačte na tlačítko měření
2
.
Ve funkci trvalé měření začíná měření ihned po zapnutí funk-
ce.
Naměřená hodnota se objeví typicky během 0,5 s a nejpozdě-
ji po 4 s. Doba měření závisí na vzdálenosti, světelných pomě-
rech a odrazových vlastnostech cílové plochy. Po ukončení
měření se laser automaticky vypne.
Pokud ca. 20 s po zaměření nenásleduje žádné měření, papr-
sek laseru se kvůli šetření baterií automaticky vypne.
Volba vztažné roviny (viz obr. A)
Pro měření můžete volit mezi třemi různými vztažnými rovina-
mi:
– zadní hranou měřicího přístroje (např. při přiložení na stě-
ny),
– přední hranou měřícího přístroje (např. při měření od hra-
ny stolu),
– středem závitu
14
(např. pro měření se stativem).
Pro změnu vztažné roviny stiskněte tlačítko
6
tolikrát, až se na
displeji zobrazí požadovaná vztažná rovina. Po každém za-
pnutí měřícího přístroje je přednastavena jako vztažná rovina
zadní hrana měřícího přístroje.
Osvětlení displeje
Osvětlení displeje se automaticky aktivuje podle světelnosti
okolí. Nenásleduje-li po zapnutí osvětlení displeje stisk žádné-
ho tlačítka, bude kvůli šetření baterií ztlumeno.
Měřící funkce
Jednoduché měření délky (viz obr. B)
Pro měření délky stiskněte tolikrát tlačítko
9
, až se na displeji
objeví ukazatel měření délky .
Pro zapnutí laseru a pro měření pokaždé
jednou krátce stiskněte tlačítko měření
2
.
Naměřená hodnota se zobrazí ve výsled-
kovém řádku
b
.
Při několika měřeních délek za sebou se
výsledky posledních měření zobrazí v řádcích naměřených
hodnot
a
.
Měření plochy (viz obr. C)
Pro měření plochy stiskněte tolikrát tlačítko
3
, až se na disple-
ji objeví ukazatel měření plochy
.
Následně změřte po sobě délku a šířku jako při měření délky.
Mezi oběma měřeními zůstává paprsek laseru zapnutý.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 89 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
90
| Česky
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Po zakončení druhého měření se plocha
automaticky vypočítá a zobrazí ve výsled-
kovém řádku
b
. Jednotlivé naměřené
hodnoty jsou v řádcích naměřených hod-
not
a
.
Měření objemu (viz obr. D)
Pro měření objemu stiskněte tolikrát tlačítko
3
, až se na dis-
pleji objeví ukazatel měření objemu
.
Následně změřte po sobě délku, šířku a
výšku jako při měření délky. Mezi těmito
třemi měřeními zůstává paprsek laseru
zapnutý.
Po zakončení třetího měření se objem au-
tomaticky vypočítá a zobrazí ve výsled-
kovém řádku
b
. Jednotlivé naměřené
hodnoty jsou v řádcích naměřených hod-
not
a
.
Hodnoty přes 999999 m
3
nelze zobrazit, na displeji se objeví
„ERROR“
. Rozdělte měřený objem na dílčí měření, jejichž
hodnoty vypočítáte odděleně a poté sloučíte.
Trvalé měření (viz obr. E)
Při trvalém měření lze měřícím přístrojem pohybovat relativ-
ně vůči cíli, přičemž naměřená hodnota se ca. každých 0,5 s
aktualizuje. Můžete se např. vzdalovat od stěny až do požado-
vané vzdálenosti, aktuální hodnota je neustále čitelná.
Pro trvalé měření stiskněte tlačítko
9
, až se na displeji objeví
ukazatel trvalého měření . Pro start trvalého měření stiskně-
te tlačítko měření
2
.
Aktuální naměřená hodnota se zobrazuje
ve výsledkovém řádku
b
.
Stisknutím tlačítka měření
2
trvalé měření
ukončíte. Poslední naměřená hodnota se
zobrazí ve výsledkovém řádku
b
. Novým
stiskem tlačítka měření
2
startuje trvalé
měření znovu.
Trvalé měření se po 5 min automaticky vypne. Poslední namě-
řená hodnota zůstane zobrazena ve výsledkovém řádku
b
.
Nepřímé měření výšek / Jednoduché měření podle Pytha-
gorovy věty (viz obr. F)
Nepřímé měření výšky slouží pro zjištění vzdáleností, které
nelze měřit přímo, protože průchodu paprsku brání překážka
nebo není k dispozici žádná cílová plocha pro odraz. Správ-
ných výsledků se dosáhne jen tehdy, pokud se přesně dodrží
u příslušného měření vyžadované pravé úhly (Pythagorova vě-
ta).
Dbejte na to, aby vztažný bod měření (např. zadní hrana měři-
cího přístroje) zůstal u všech jednotlivých měření během pro-
cesu měření na přesně stejném místě.
Mezi jednotlivými měřeními zůstává paprsek laseru zapnutý.
Stiskněte tolikrát tlačítko
3
, až se na displeji objeví ukazatel
pro jednoduché měření podle Pythagorovy věty
.
Změřte jako u měření délky úsečky
„1“
a
„2“
v tomto pořadí.
Dbejte na to, aby byl mezi úsečkou
„1“
a hledanou úsečkou
„X“
pravý úhel.
Po skončení posledního měření se zobra-
zí výsledek pro hledanou úsečku
„X“
ve
výsledkovém řádku
b
. Jednotlivé namě-
řené hodnoty jsou v řádcích naměřených
hodnot
a
.
Vymazání naměřené hodnoty
Krátkým stlačením tlačítka
4
můžete ve všech funkcích měře-
ní smazat naposledy zjištěnou jednotlivou naměřenou hodno-
tu. Vícenásobným krátkým stlačením tlačítka se v opačném
pořadí smažou jednotlivé naměřené hodnoty.
Sčítání naměřených hodnot
Pro sčítání naměřených hodnot nejprve proveďte libovolné
měření. Poté stiskněte tlačítko Plus
8
. Na displeji se pro potvr-
zení objeví
„+“
.
Pro sčítání objemu nebo plochy stiskněte po prvním uzavře-
ném procesu měření tlačítko Plus
8
. Na displeji se pro potvr-
zení objeví
„+“
nalevo od symbolu objemu/plochy.
Potom proveďte druhé měření.
Pro zjištění součtu obou měření stiskněte
ještě jednou tlačítko Plus
8
. Výpočet se
zobrazí v řádcích naměřených hodnot
a
,
součet je ve výsledkovém řádku
b
.
Po výpočtu součtu lze k tomuto výsledku
přičítat další naměřené hodnoty, pokud
se před měřením pokaždé stiskne tlačítko Plus
8
.
Upozornění ke sčítání:
– Hodnoty délky, plochy a objemu nelze smíšeně přičítat.
Budou-li se sčítat např. hodnota délky a hodnota plochy,
objeví se při stisku tlačítka Plus
8
na displeji krátce
„ERROR“
. Poté se měřicí přístroj přepne do naposledy ak-
tivní měřicí funkce.
– Pokaždé se přičte výsledek měření (např. hodnota obje-
mu), u trvalého měření naměřená hodnota zobrazená ve
výsledkovém řádku
b
. Sčítání jednotlivých naměřených
hodnot z řádků naměřených hodnot
a
není možné.
Odečtení naměřené hodnoty
Pro odčítání naměřených hodnot stiskně-
te tlačítko Mínus
5
, pro potvrzení se na
displeji objeví
„–“
. Další postup je analo-
gický ke „Sčítání naměřených hodnot“.
Pracovní pokyny
Všeobecná upozornění
Přijímací čočka
12
a výstup laserového paprsku
11
nesmějí
být při měření zakryty.
Měřicí přístroj se nesmí během měření pohybovat (s výjimkou
funkce trvalého měření). Přiložte proto měřicí přístroj pokud
možno na pevnou dorazovou nebo dosedací plochu.
Vlivy na rozsah měření
Rozsah měření závisí na světelných poměrech a odrazových
vlastnostech cílové plochy. Pro lepší viditelnost laserového
paprsku při práci venku a při silném slunečním svitu používej-
te brýle pro práci s laserem
19
(příslušenství) a cílovou tabul-
ku laseru
20
(příslušenství) nebo cílovou plochu zatemněte.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 90 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Česky |
91
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
Vlivy na výsledek měření
Na základě fyzikálních účinků nelze vyloučit, že při měření na
různých površích nedojde k chybným měřením. K tomu nále-
žejí:
– transparentní povrchy (např. sklo, voda),
– lesknoucí se povrchy (např. leštěný kov, sklo),
– porézní povrchy (např. izolační materiály),
– strukturované povrchy (např. hrubá omítka, přírodní ká-
men).
Na těchto površích případně použijte cílovou tabulku laseru
20
(příslušenství).
Chybná měření jsou kromě toho možná na šikmo zaměřených
cílových plochách.
Naměřenou hodnotu mohou rovněž ovlivnit vrstvy vzduchu s
různou teplotou nebo nepřímo přijaté odrazy.
Kontrola přesnosti měření vzdálenosti
Přesnost měření vzdálenosti můžete zkontrolovat takto:
– Zvolte nějakou v čase neměnnou měřenou vzdálenost dél-
ky od ca. 1 do 10 m, jejíž délka je Vám přesně známa (např.
šířka místnosti, otvor dveří). Měřená vzdálenost musí ležet
v interiéru, cílová plocha měření musí být hladká a dobře
odrážející.
– Změřte vzdálenost 10-krát za sebou.
Odchylka jednotlivých měření od střední hodnoty smí činit
maximálně ±2 mm. Měření zaprotokolujte, abyste mohli
přesnost později porovnat.
Práce se stativem (příslušenství)
Použití stativu je zvlášť nutné u větších vzdáleností. Měřící pří-
stroj nasaďte závitem 1/4"
14
na rychlovýměnnou desku sta-
tivu
18
nebo běžného fotostativu. Pevně jej přišroubujte po-
mocí zajišťovacího šroubu rychlovýměnné desky.
Adekvátně nastavte vztažnou rovinu pro měření se stativem
stlačováním tlačítka
6
(vztažná rovina závit).
Chyby – příčiny a nápomoc
Měřící přístroj hlídá správnou funkci při kaž-
dém měření. Pokud je zjištěna závada, bliká
na displeji vedle stojící symbol. V tom pří-
padě nebo když nahoře uvedená ná-
pomocná opatření nemohou chybu odstra-
nit, předejte měřící přístroj přes Vašeho ob-
chodníka do zákaznického servisu Bosch.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané
ochranné tašce.
Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte
žádné čistící prostředky a rozpouštědla.
Pečujte zvláště o přijímací čočku
12
se stejnou pečlivostí, s ja-
kou se musí zacházet s brýlemi nebo čočkou fotoaparátu.
Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u mě-
řícího přístroje někdy k výpadku, nechte opravu provést v au-
torizovaném servisu pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj
sami neotvírejte.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku měřícího přístroje.
V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce
17
.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-
šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-
formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Příčina
Řešení
Výstraha teploty (f) bliká, měření není možné
Měřící přístroj je mimo provozní
teplotu od – 10 °C do +50 °C (ve
funkci trvalé měření do +40 °C).
Vyčkejte až měřící pří-
stroj dosáhne provozní
teploty
Ukazatel „ERROR“ na displeji
Sčítání/odčítání naměřených hod-
not s rozdílnými měrnými jednot-
kami
Sčítejte/odečítejte jen
naměřené hodnoty se
stejnými měrnými jed-
notkami
Úhel mezi paprskem laseru a cílem
je příliš ostrý.
Zvětšete úhel mezi pa-
prskem laseru a cílem
Cílová plocha odráží příliš silně
(např. zrcadlo) ev. příliš slabě (na-
př. černá látka) nebo je okolní
světlo příliš silné.
Použijte cílovou tabulku
laseru
20
(příslušenství)
Výstup laserového paprsku
11
ev.
přijímací čočka
12
jsou orosené
(např. kvůli rychlé změně teploty).
Měkkým hadříkem vytře-
te do sucha výstup lase-
rového paprsku
11
ev.
přijímací čočku
12
Vypočtená hodnota je větší než
999999 m/m
2
/m
3
.
Výpočet rozdělte do jed-
notlivých kroků
Nepřijatelný výsledek měření
Cílová plocha neodráží jedno-
značně (např. voda, sklo).
Cílovou plochu zakryjte
Výstup laserového paprsku
11
ev.
přijímací čočka
12
jsou zakryté.
Výstup laserového pa-
prsku
11
ev. přijímací
čočku
12
odkryjte
Nastavena špatná vztažná rovina
Vztažnou rovinu zvolte
vhodně k měření
Překážka v dráze paprsku laseru
Bod laseru musí kom-
pletně ležet na cílové
ploše.
Ukazatel zůstává nezměněný nebo měřicí přístroj reagu-
je na stisk tlačítka neočekávaně
Chyba v softwaru
Odejměte baterie a po
novém vložení měřicí
přístroj znovu nastartuj-
te.
Příčina
Řešení
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 91 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
92
| Slovensky
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do do-
movního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES mu-
sejí být neupotřebitelné měřící přístroje a
podle evropské směrnice 2006/66/ES vad-
né nebo opotřebované akumu-
látory/baterie rozebrané shromážděny a
dodány k opětovnému zhodnocení nepo-
škozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom
pracovať bez ohrozenia a bezpečne, musí-
te si prečítať a dodržiavať všetky pokyny.
Nikdy neporušte identifikovateľnosť vý-
stražných značiek na meracom prístroji.
TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené ob-
služné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže
to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom v
anglickom jazyku (na grafickej strane tohto Návodu je
na obrázku merací prístroj označený číslom 15).
Predtým ako začnete produkt prvýkrát používať, pre-
lepte anglický text výstražného štítka dodanou nálep-
kou v jazyku Vašej krajiny.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani
sami sa nepozerajte do laserového lúča.
Tento merací
prístroj vyrába laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa
normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní by
mohlo dôjsť k oslepeniu osôb.
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového
lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare
alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave.
Lasero-
vé okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým
žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné sú-
čiastky.
Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja
zostane zachovaná.
Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj
mohli bez dozoru použiť deti.
Mohli by neúmyselne osle-
piť iné osoby.
Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný
prach.
V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry,
ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho
prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate ten-
to Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na meranie vzdialeností,
dĺžok, výšok, odstupov a na výpočet plôch a objemov. Tento
merací prístroj je vhodný na meranie rozmerov v rámci
vnútorných aj vonkajších objektov.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 92 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Slovensky |
93
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
Technické údaje
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahu-
je na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane toh-
to Návodu na používanie.
1
Displej
2
Tlačidlo meranie
3
Tlačidlo pre meranie plochy, objemu a pre nepriame me-
rania výšky (podľa Pytagorovej vety)
4
Vymazávacie tlačidlo / tlačidlo vypínača **
5
Tlačidlo Mínus
6
Tlačidlo Voľba vzťažnej roviny
7
Upevňovací otvor pre slučku na nosenie
8
Tlačidlo Plus
9
Tlačidlo merania dĺžky a trvalého merania
10
Viečko priehradky na batérie
11
Výstup laserového žiarenia
12
Prijímacia šošovka
13
Sériové číslo
14
Závit 1/4"
15
Výstražný štítok laserového prístroja
16
Aretácia veka priehradky na batérie
17
Ochranná taška
18
Statív*
19
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča*
20
Laserová cieľová tabuľka*
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý-
bavy produktu.
** Podržte tlačidlo v stlačenej polohe na vyvolanie ďalších rozširu-
júcich funkcií.
Digitálny laserový diaľkomer
GLM 50
Professional
Vecné číslo
3 601 K72 2..
Merací rozsah
0,05 –50 m
A)
Presnosť merania (typicky)
±1,5 mm
B)
Minimálna indikovaná jednotka
1 mm
Prevádzková teplota
–10 °C...+50 °C
C)
Skladovacia teplota
–20 °C...+70 °C
Relatívna vlhkosť vzduchu max.
90 %
Laserová trieda
2
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Priemer laserového lúča (pri teplote 25 °C) cca
– vo vzdialenosti 10 m
– vo vzdialenosti 50 m
6 mm
35 mm
Vypínacia automatika po cca
– Laser
– Merací prístroj (bez merania)
20 s
5 min
Batérie
Akumulátorové články
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
Životnosť batérií cca
– Jednotlivé merania
– Trvalé meranie
10000
D)
2,5 h
D)
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
0,14 kg
Rozmery
53 x 114 x 30 mm
Druh ochrany
IP 54 (ochrana proti prachu a proti striekajúcej vode)
A) Dosah prístroja je tým väčší, čím lepšie sa laserové svetlo odráža od povrchovej plochy cieľa (rozptýlené, nie zrkadliace) a čím je laserový bod v po-
rovnaní s jasom okolia svetlejší (vnútorné priestory, pri stmievaní). Za nepriaznivých podmienok (napr. pri meraní vonku pri silnom slnečnom žiarení)
sa môže ukázať potrebné použitie cieľovej tabuľky.
B) Pri meraniach od zadnej strany meracieho prístroja. Za nepriaznivých vonkajších podmienok, ako napr. za silného slnečného žiarenia alebo v prípa-
de zle odrážajúcej povrchovej plochy je maximálna odchýlka
±
10 mm na 50 m. Za priaznivých podmienok treba počítať s rozpätím odchýlky
±
0,05 mm/m.
C) Vo funkcii Trvalé meranie je maximálna prevádzková teplota +40
°C
.
D) Pri použití akumulátorových článkov s napätím 1,2 V je možné vykonať menej meraní ako pomocou batérií s napätím 1,5 V. Uvedená doba životnosti
batérií sa vzťahuje na merania uskutočnené bez osvetlenia displeja.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo
13
na typovom štítku.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 93 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
94
| Slovensky
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a
Riadky pre namerané hodnoty
b
Riadok pre výsledok
c
Meracie funkcie
d
Laser zapnutý
e
Vzťažná rovina merania
f
Výstraha nevhodnej teploty
g
Výstraha slabej batérie
h
Indikácia poruchy
„ERROR“
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame použí-
vanie alkalicko-mangánových batérií alebo akumulátorových
článkov.
Pomocou akumulátorových článkov s napätím 1,2 V je možné
vykonať menej meraní ako pomocou batérií s napätím 1,5 V.
Ak chcete otvoriť viečko priehradky na batérie
10
, zatlačte na
aretáciu
16
a viečko priehradky na batérie demontujte. Vložte
príslušné batérie resp. akumulátorové články. Dajte pritom
pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej
strane priehradky na batérie.
Pri vkladaní batérií resp. akumulátorových článkov dávajte
pozor na správne pólovanie podľa obrázka, ktorý sa nachádza
v priehradke na batérie.
Od okamihu, keď sa na displeji prvýkrát objaví symbol Baté-
ria,
môžete uskutočniť ešte minimálne 100 meraní. Fun-
kcia Trvalé meranie je deaktivovaná.
Keď symbol Batéria
bliká, treba batérie resp. akumuláto-
rové články vymeniť. Ďalšie merania už nie sú možné.
Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové
články súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jed-
ného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie, resp. akumulátorové články.
Počas dlh-
šieho skladovania by mohli batérie alebo akumulátorové
články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po
použití merací prístroj vždy vypnite.
Laserový lúč by mo-
hol oslepiť iné osoby.
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym sl-
nečným žiarením.
Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani
žiadnemu kolísaniu teplôt.
Nenechávajte ho odložený
dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho
rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho
použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho
budete používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade
kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť
meracieho prístroja.
Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom meracieho
prístroja.
V prípade intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu
na merací prístroj by ste mali predtým, ako budete pokra-
čovať v práci, vždy vykonať skúšku presnosti (pozri „Kon-
trola presnosti merania vzdialenosti“, strana 96).
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete merací prístroj
zapnúť
, máte na výber nasledujúce
možnosti:
– Stlačte tlačidlo vypínača
4
: Merací prístroj sa zapne a bude
sa nachádzať vo funkcii Meranie dĺžky. Laser sa nezapne.
– Stlačte tlačidlo Meranie
2
: Merací prístroj a laser sa zapnú.
Merací prístroj sa nachádza vo funkcii Meranie dĺžky.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa
sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z
vačšej vzdialenosti.
Ak chcete merací prístroj
vypnúť
, stlačte na dlhšiu dobu tla-
čidlo vypínača
4
.
Ak sa počas cca 5 min. nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prí-
stroja, merací prístroj sa kvôli úspore spotreby energie batérií
automaticky vypne.
Meranie
Po zapnutí stlačením tlačidla Meranie
2
sa merací prístroj vž-
dy nachádza vo funkcii meranie dĺžky. Ostatné meracie fun-
kcie môžete nastavovať stlačením tlačidla príslušnej funkcie
(pozri odsek „Meracie funkcie“, strana 95).
Ako vzťažná rovina pre meranie bude po zapnutí prístroja vy-
braná zadná hrana meracieho prístroja. Stlačením tlačidla
Vzťažná rovina
6
môžete vzťažnú rovinu zmeniť (pozri „Výber
vzťažnej roviny“, strana 95).
Priložte merací prístroj zvolenou vzťažnou rovinou k požado-
vanému štartovaciemu bodu merania (napr. k stene).
Na zapnutie laserového lúča stlačte nakrátko tlačidlo Meranie
2
.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa
sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z
vačšej vzdialenosti.
Zamerajte laserovým lúčom cieľovú plochu. Na spustenie me-
rania opäť stlačte krátko tlačidlo Meranie
2
.
Vo funkcii Trvalé meranie začína prístroj meranie ihneď po za-
pnutí tejto funkcie.
Nameraná hodnota sa objaví obyčajne po cca 0,5 sek. a naj-
neskôr po 4 sek. Trvanie merania závisí od vzdialenosti, sve-
telných pomerov a od kvality odrazivosti cieľovej plochy. Po
skončení merania sa laserový lúč automaticky vypne.
Ak sa cca 20 sek. po zameraní laserového lúča neuskutoční
žiadne meranie, laserový lúč sa kvôli šetreniu batérií auto-
maticky vypne.
Meranie dĺžky
Trvalé meranie
Meranie plochy
Meranie objemu
Jednoduché meranie podľa Pytagorovej vety
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 94 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Slovensky |
95
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
Výber vzťažnej roviny (pozri obrázok A)
Na uskutočnenie merania si môžete vyberať spomedzi troch
rozličných vzťažných rovín:
– zadnú hranu meracieho prístroja (napr. pri priložení mera-
cieho prístroja k stene),
– prednú hranu meracieho prístroja (napr. pri meraní od hra-
ny stola),
– stred závitu
14
(napr. pri meraniach so statívom).
Ak chcete zvoliť vzťažnú rovinu, stláčajte tlačidlo
6
dovtedy,
kým sa na displeji zobrazí požadovaná vzťažná rovina. Po kaž-
dom zapnutí meracieho prístroja je ako vzťažná rovina pred-
nastavená zadná hrana meracieho prístroja.
Osvetlenie displeja
Osvetlenie displeja sa aktivuje automaticky vždy so zreteľom
na osvetlenie okolia prístroja. Ak sa po zapnutí osvetlenia
displeja neuskutoční stlačenie niektorého tlačidla, osvetlenie
sa kvôli šetreniu batérií automaticky stlmí.
Meracie funkcie
Jednoduché meranie dĺžky (pozri obrázok B)
Na meranie dĺžky stláčajte tlačidlo
9
dovtedy, kým sa na disp-
leji objaví indikácia pre meranie dĺžky .
Ak chcete zapnúť laser a vykonať mera-
nie, stlačte každý raz jedenkrát krátko tla-
čidlo Meranie
2
.
Nameraná hodnota sa zobrazí v riadku
pre výsledok
b
.
V prípade viacnásobného merania dĺžky za sebou sa výsledky
posledných meraní zobrazia v riadkoch pre namerané hodno-
ty
a
.
Meranie plochy (pozri obrázok C)
Na meranie plochy stláčajte tlačidlo
3
dovtedy, kým sa na
displeji objaví indikácia pre meranie plochy
.
Potom postupne premerajte za sebou dĺžku a šírku ako pri me-
raní vzdialenosti. Laserový lúč zostáva medzi oboma merania-
mi zapnutý.
Po skončení druhého merania sa plocha
automaticky prepočíta a zobrazí sa na
displeji v riadku pre výsledok
b
. Jednotli-
vé namerané hodnoty sú zobrazené v
riadkoch pre namerané hodnoty
a
.
Meranie objemu (pozri obrázok D)
Na meranie objemu stláčajte tlačidlo
3
dovtedy, kým sa na
displeji objaví indikácia pre meranie objemu
.
Potom postupne premerajte za sebou dĺž-
ku, šírku a výšku ako pri meraní vzdiale-
nosti. Laserový lúč zostáva medzi týmito
troma meraniami zapnutý.
Po skončení tretieho merania sa objem
automaticky prepočíta a zobrazí sa na
displeji v riadku pre výsledok
b
. Jed-
notlivé namerané hodnoty sú zobrazené v
riadkoch pre namerané hodnoty
a
.
Hodnoty vyššie ako 999999 m
3
sa nadajú zobraziť, v takom
prípade sa na displeji zobrazí indikácia
„ERROR“
. Rozdeľte
objem, ktorý potrebujete odmerať, na jednotlivé merania,
ktorých hodnoty vypočítate osobitne a potom ich zhrniete
(spočítate) dohromady.
Trvalé meranie (pozri obrázok E)
Pri trvalom meraní sa môže merací prístroj relatívne pohybo-
vať k cieľu, pričom nameraná hodnota sa aktualizuje každých
0,5 sek. Môžete sa napríklad vzďaľovať od nejakej steny až do
požadovanej vzdialenosti, na prístroji sa dá v každom okami-
hu odčítať aktuálna vzdialenosť.
Na zapnutie trvalého merania stláčajte tlačidlo
9
dovtedy,
kým sa na displeji objaví indikácia pre trvalé meranie. Na
spustenie trvalého merania stlačte tlačidlo Meranie
2
.
Aktuálna nameraná hodnota sa zobrazí v
riadku pre výsledok
b
.
Stlačením tlačidla Meranie
2
trvalé mera-
nie ukončíte. Posledná nameraná hodno-
ta sa zobrazí v riadku pre výsledok
b
. No-
vé stlačenie tlačidla Meranie
2
spustí trva-
lé meranie znova.
Trvalé meranie sa po 5 minútach automaticky vypne. Posled-
ná nameraná hodnota sa zobrazí v riadku pre výsledok
b
.
Nepriame meranie výšky / Jednoduché meranie podľa Py-
tagorovej vety (pozri obrázok F)
Nepriame meranie výšky slúži na zisťovanie takých vzdiale-
ností, ktoré sa nedajú merať priamo, pretože laserový lúč by
bol prerušený prekážkou, alebo v takom prípade, ak nie je k
dispozícii žiadna taká cieľová plocha, ktorá by mohla poslúžiť
ako reflexná plocha. Korektné výsledky sa môžu dosiahnuť iba
v takom prípade, keď sa pri príslušnom meraní exaktne dodrží
požadovaný pravý uhol (podľa Pytagorovej vety).
Dávajte pritom pozor na to, aby sa vzťažný bod merania (nap-
ríklad zadná hrana meracieho prístroja) nachádzal pri všet-
kých jednotlivých meraniach v rámci jedného meracieho úko-
nu presne na tom istom mieste.
Laserový lúč zostáva medzi týmito jednotlivými meraniami za-
pnutý.
Stláčajte tlačidlo
3
dovtedy, kým sa na displeji zobrazí indiká-
cia pre jednoduché meranie podľa Pytagorovej vety
.
Odmerajte ako pri meraní dĺžky trasy
„1“
a
„2“
v uvedenom
poradí. Dávajte pozor na to, aby medzi trasou
„1“
a hľadanou
trasou
„X“
existoval pravý uhol.
Po skončení posledného merania sa vý-
sledok pre hľadanú trasu
„X“
zobrazí v
riadku pre výsledok
b
. Jednotlivé name-
rané hodnoty sú zobrazené v riadkoch pre
namerané hodnotyn
a
.
Vymazanie nameraných hodnôt
Krátkym stlačením tlačidla
4
môžete vo všetkých meracích
funkciách vymazať naposledy odmerané jednotlivé hodnoty.
Viacnásobným krátkym stlačením tohto tlačidla sa vymazáva-
jú jednotlivé namerané hodnoty v opačnom poradí.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 95 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
96
| Slovensky
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Sčítavanie nameraných hodnôt
Keď chcete namerané hodnoty sčítavať, vykonajte najprv jed-
no ľubovoľné meranie. Potom stlačte Tlačidlo plus
8
. Na disp-
leji sa na potvrdenie zobrazí
„+“
.
Keď chcete sčítavať objemy alebo plochy, stlačte po ukončení
prvého merania tlačidlo plus
8
. Na displeji sa na potvrdenie
zobrazí
„+“
v polohe naľavo od symbolu objemu/plochy.
Potom vykonajte druhé meranie.
Keď chcete zistiť (vyvolať na displej) sú-
čet oboch meraní, stlačte ešte jedenkrát
tlačidlo plus
8
. Výpočet sa zobrazí v riad-
koch pre namerané hodnoty
a
, súčet sa
zobrazí v riadku pre výsledok
b
.
Po vypočítaní súčtu sa môžu k tomuto výsledku pripočítavať
ďalšie namerané hodnoty alebo hodnoty zapísané v zozname
nameraných hodnôt, keď sa pred meraním vždy stlačí tlačidlo
Plus
8
.
Upozornenie k sčítavaniu:
– Ak sa napríklad spočítava dohromady nejaká hodnota dĺž-
ky a nejaká hodnota plochy, pri stlačení tlačidla Plus
8
sa
na displeji na chvíľu objaví indikácia
„ERROR“
. Potom
prejde merací prístroj do tej meracej funkcie, ktorá bola
aktivovaná naposledy.
– Pripočítava sa vždy výsledok jedného merania (napr. hod-
nota objemu), pri trvalých meraniach nameraná hodnota
indikovaná v riadku pre výsledok
b
. Sčítavanie jednotli-
vých nameraných hodnôt z riadkov pre namerané hodnoty
a
nie je možné.
Odčítavanie nameraných hodnôt
Ak chcete odpočítavať namerané hodno-
ty, stlačte tlačidlo Mínus
5
a na potvrde-
nie sa na displeji objaví indikácia
„–“
. Ďal-
ší postup je analogický ako pri „Sčítavanie
nameraných hodnôt“.
Pokyny na používanie
Všeobecné upozornenia
Prijímacia šošovka
12
a výstup laserového lúča
11
nesmú byť
počas merania zakryté.
Počas merania nesmiete merací prístroj pohybovať (s výnim-
kou funkcie Trvalé meranie). Prikladajte vždy preto merací
prístroj podľa možnosti na pevnú dorazovú alebo podkladovú
plochu.
Čo ovplyvňuje merací rozsah
Merací rozsah závisí od svetelných pomerov a reflexných
vlastností cieľovej plochy. Aby ste laserový lúč lepšie videli,
použite pri meraní vonku a pri silnom slnečnom žiarení okulia-
re na zviditeľnenie laserového lúča
19
(príslušenstvo) a lase-
rovú cieľovú tabuľku
20
(príslušenstvo), alebo cieľovú plochu
nejakým vhodným spôsobom zatieňte.
Čo ovplyvňuje výsledok merania
Na základe fyzikálnych efektov sa nedá vylúčiť, aby sa pri me-
raní na rozličných povrchových plochách neobjavili chyby
merania. Sem patria nasledovné:
– priehľadné povrchové plochy (napr. sklo, voda),
– zrkadliace povrchové plochy (napr. leštený kov, sklo),
– porózne povrchové plochy (napr. rôzne izolačné materiá-
ly),
– štrukturované povrchové plochy (napr. hrubá omietka,
prírodný kameň).
V prípade potreby použite na týchto povrchových plochách
laserovú cieľovú tabuľku
20
(príslušenstvo).
Chybné merania sa okrem toho môžu vyskytovať na šikmých
zameraných cieľových plochách.
Nameranú hodnotu môžu takisto ovplyvňovať vzduchové
vrstvy s rozlične vysokou teplotou alebo nepriamo prijímané
reflexie (odrazy) nameranej hodnoty.
Kontrola presnosti merania vzdialenosti
Presnosť merania vzdialenosti môžete prekontrolovať nasle-
dovne:
– Zvoľte trvalo nemennú meraciu trasu v dĺžke cca 1 až
10 m, ktorej dĺžku presne poznáte (napríklad šírku miest-
nosti, otvor dverí a pod.). Táto meracia trasa sa musí na-
chádzať vo vnútorných priestoroch, cieľová plocha mera-
nia musí byť hladká a musí mať dobrú odrazivosť.
– Odmerajte túto trasu (vzdialenosť) 10-krát za sebou.
Odchýlka jednotlivých meraní od strednej hodnoty smie byť
maximálne ±2 mm. Zaprotokolujte si tieto merania, aby ste
neskôr mohli presnosť meraní porovnávať.
Práca so statívom (Príslušenstvo)
Použitie statívu je nevyhnutné predovšetkým pri väčších
vzdialenostiach. Umiestnite merací prístroj závitom 1/4"
14
na rýchlupínaciu platničku statívu
18
alebo nejakého bežného
fotografického statívu. Aretačnou skrutkou ho dobre priskrut-
kujte na rýchloupínaciu platničku statívu.
Stláčaním tlačidla
6
nastavte príslušnú vzťažnú rovinu pre me-
ranie so statívom (vzťažná rovina závit).
Poruchy – príčiny a ich odstránenie
Príčina
Odstránenie
Výstraha nevhodnej teploty (f) bliká, meranie nie je
možné
Merací prístroj sa nachádza mimo
rámca prevádzkovej teploty od
– 10 °C do +50 °C (vo funkcii
trvalé meranie do +40 °C).
Počkajte, kým merací
prístroj dosiahne pre-
vádzkovú teplotu
Indikácia „ERROR“ na displeji
Sčítavanie/odčítavanie namera-
ných hodnôt s rozdielnymi merací-
mi jednotkami
Sčítavajte/odčítavajte
len namerané hodnoty s
rovnakými meracími jed-
notkami
Uhol medzi laserovým lúčom a
cieľom je príliš ostrý.
Zväčšite uhol medzi
laserovým lúčom a cieľ-
om
Cieľová plocha reflektuje príliš in-
tenzívne (napríklad zrkadlo) alebo
príliš slabo (napríklad čierna lát-
ka), prípadne vtedy, ak je okolité
svetlo príliš silné.
Použite cieľovú tabuľku
20
(príslušenstvo)
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 96 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Magyar |
97
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
Merací prístroj kontroluje korektné fungo-
vanie pri každom meraní. Keď sa zistí poru-
cha, na displeji bliká už len symbol, ktorý sa
nachádza vedľa. V takomto prípade, alebo
ak vyššie uvedené opatrenia nevedia od-
strániť poruchu, doručte merací prístroj
prostredníctvom svojho predajcu autorizovanému servisné-
mu stredisku Bosch.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške,
ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom.
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Predovšetkým prijímaciu šošovku
12
ošetrujte rovnako
starostlivo, ako treba ošetrovať napríklad okuliare alebo šo-
šovku fotoaparátu.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického nára-
dia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v
ochrannej taške
17
.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu
životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumuláto-
ry/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa
musia už nepoužiteľné meracie prístroje a
podľa európskej smernice 2006/66/ES sa
musia poškodené alebo opotrebované aku-
mulátory/batérie zbierať separovane a tre-
ba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
A mérőműszerrel végzett munkák veszély-
mentes és biztonságos végrehajtásához
minden előírást gondosan végig kell olvas-
ni és be kell tartani. Sohase tegye felismer-
hetetlenné a mérőműszeren elhelyezett
figyelmeztető táblákat. KÉRJÜK GONDO-
SAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.
Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállí-
tó berendezéseket használ, vagy más eljárásokat alkal-
maz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet.
Výstup laserového lúča
11
resp.
prijímacia šošovka
12
sú zarosené
(napríklad následkom rýchlej zme-
ny teploty).
Pomocou mäkkej han-
dričky vytrite výstup la-
serového lúča
11
resp.
prijímaciu šošovku
12
dosucha
Vypočítaná hodnota je väčšia ako
999999 m/m
2
/m
3
.
Výpočet rozdeľte na jed-
notlivé čiastkové kroky
Výsledok merania je nepravdepodobný
Cieľová plocha nereflektuje jedno-
značne (napríklad voda, sklo).
Zakryte cieľovú plochu
Výstup laserového lúča
11
resp.
prijímacia šošovka
12
sú prikryté.
Výstup laserového lúča
11
príjímaciu šošovku
12
uvoľnite
Nastavená nesprávna vzťažná rovi-
na
Vyberte takú vzťažnú ro-
vinu, ktorá sa hodí pre
dané meranie
Na dráhe laserového lúča je pre-
kážka
Laserový bod sa musí
celý nachádzať na cieľo-
vej ploche.
Indikácia zostáva nezmenená alebo merací prístroj rea-
guje na stlačenie tlačidla nečakane
Softvérová chyba
Vyberte batérie a po no-
vom vložení spustite me-
rací prístroj znova.
Príčina
Odstránenie
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 97 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
98
| Magyar
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
A mérőműszer egy angol nyelvű figyelmeztető táblával
kerül szállításra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán
a 15 számmal van jelölve).
Ragassza át az angol nyelvű figyelmeztető táblát az el-
ső üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított meg-
felelő nyelvű öntapadó címkével.
Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy álla-
tokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba.
Ez a
mérőműszer az IEC 60825-1 szabványban megadottak-
nak megfelelő 2. lézerosztályú lézersugárzást bocsát ki.
Ezzel el lehet vakítani más személyeket.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget
védőszemüvegként.
A lézerpontkereső szemüveg a lézer-
sugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem
nyújt védelmet a lézersugárral szemben.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszem-
üvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüveg-
ként.
A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védel-
met az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a
színfelismerési képességet.
A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak ere-
deti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja.
Ez biz-
tosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon.
Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt
mérőműszert felügyelet nélkül használják.
Ezzel akarat-
lanul elvakíthatnak más személyeket.
Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanás-
veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gá-
zok vagy porok vannak.
A mérőműszerben szikrák kelet-
kezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
A termék és alkalmazási lehetőségei
leírása
Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét
tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást ol-
vassa.
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer távolságok, hosszúság és magasság mérésére
és felületek és térfogatok kiszámítására szolgál. A mérőmű-
szer mind beltéri, mind a szabadban végzett mérésekhez
használható.
Műszaki adatok
Digitális lézeres távolságmérő
GLM 50
Professional
Cikkszám
3 601 K72 2..
Mérési tartomány
0,05 –50 m
A)
Mérési pontosság (tipikusan)
±1,5 mm
B)
Legkisebb kijelezhető egység
1 mm
Üzemi hőmérséklet
–10 °C...+50 °C
C)
Tárolási hőmérséklet
–20 °C...+70 °C
A levegő megengedett legmagasabb nedvességtartalma, max.
90 %
Lézerosztály
2
Lézertípus
635 nm, <1 mW
Lézersugár átmérő (25 °C mellett) kb.
– 10 m távolságban
– 50 m távolságban
6 mm
35 mm
Automatikus kikapcsolás kb.
– Lézer
– Mérőműszer (mérés nélkül)
20 s
5 perc
Elemek
Akkumulátorcellák
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
Az elem élettartama kb.
– Egyedi mérések
– Tartós mérés
10000
D)
2,5 óra
D)
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 98 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
Magyar |
99
Bosch Power Tools
2 609 140 773 | (4.12.12)
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszer-
nek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatko-
zik.
1
Kijelző
2
Mérési billentyű
3
Felület-, térfogat- és közvetett magasságmérési billentyű
(Pythagoras)
4
Törlőgomb / BE-/KI-gomb **
5
Mínusz gomb
6
Vonatkoztatási sík kijelölő gomb
7
Tartóheveder rögzítő
8
Plusz gomb
9
Hosszmérési és tartós mérési billentyű
10
Az elemtartó fedele
11
Lézersugár kilépési pontja
12
Vevőlencse
13
Gyártási szám
14
1/4"-menet
15
Lézer figyelmeztető tábla
16
Az elemtartó fiók fedelének reteszelése
17
Védőtáska
18
Tartóállvány*
19
Lézerpont kereső szemüveg*
20
Lézer-céltábla*
* A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányhoz.
** A kiterjesztett funkciók megjelenítéséhez tartsa benyomva a
gombot.
Kijelző elemek
a
Mérési érték sorok
b
Eredmény sor
c
Mérési funkciók
d
A lézer be van kapcsolva
e
Mérési vonatkoztató sík
f
Hőmérséklet figyelmeztetés
g
Akkumulátor figyelmeztetés
h
Hibakijelzés
„ERROR”
Összeszerelés
Elemek behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek vagy
akkumulátorok használatát javasoljuk.
1,2-V akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani,
mint 1,5-V elemekkel.
A
10
elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a
16
rete-
szelést és vegye le az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket,
illetve az akkumulátorokat. Az elemek, illetve akkumulátorok
behelyezésekor ügyeljen az elemfiókban található ábrának
megfelelő polaritásra.
Az elemek, illetve akkumulátorok behelyezésekor ügyeljen az
elemfiókban található ábrának megfelel helyes polaritásra.
Amikor a kijelzőn először megjelenik a
elem-szimbólum,
akkor még legalább 100 egyedi mérésre van lehetőség. A tar-
tós mérési funkció ekkor deaktiválva van.
Ha az elemszimbólum
villog, ki kell cserélni az elemeket, il-
letve az akkumulátorcellákat. A mérőműszerrel ekkor már
nem lehet több mérést végrehajtani.
Mindig valamennyi elemet, illetve akkumulátort egyszerre
cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos
kapacitású elemeket vagy akkumulátorokat használjon.
Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorokat a mé-
rőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja.
Az
elemek és akkumulátorok egy hosszabb tárolás során kor-
rodálhatnak, vagy maguktól kimerülhetnek.
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) sze-
rint
0,14 kg
Méretek
53 x 114 x 30 mm
Védettségi osztály
IP 54 (por és fröccsenő víz ellen védett kivitel)
Digitális lézeres távolságmérő
GLM 50
Professional
A) A készülék hatótávolsága annál nagyobb, minél jobban visszaveri a felület a lézerfényt (szórva, nem tükrözve) és minél jobban kiválik a lézerfénypont
a környezetből (belső helyiségek, alkonyodás). Hátrányos feltételek mellett (például a szabadban erős napsugárzás mellett végrehajtott mérések ese-
tén) szükség lehet a célzőtábla alkalmazására.
B) Azoknál a méréseknél, amelyeknél a vonatkoztató sík a mérőműszer hátsó éle. Hátrányos körülmények, például erős napsugárzás vagy rossz vissza-
verő tulajdonságú felület esetén a maximális eltérés 50 m távolságban
±
10 mm. Előnyös körülmények esetén
±
0,05 mm/m eltérésre lehet számítani.
C) Tartós mérés üzemmódban a maximális megengedett üzemi hőmérséklet +40
°C
.
D) 1,2-V akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani, mint 1,5-V elemekkel. Az elem megadott élettartama kijelző megvilágítás nélküli mé-
résekre vonatkozik.
Az ön mérőműszere a típustáblán található
13
gyártási számmal egyértelműen azonosítható.
Hosszmérés
Tartós mérés
Felületmérés
Térfogatmérés
Egyszerű Pitagorasz-mérés
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 99 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM
100
| Magyar
2 609 140 773 | (4.12.12)
Bosch Power Tools
Üzemeltetés
Üzembevétel
Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet
nélkül és használat után mindig kapcsolja ki a mérő-
műszert.
A lézersugár más személyeket elvakíthat.
Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen
napsugárzás behatásától.
Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek
vagy hőmérsékletingadozásoknak.
Például ne hagyja
hosszabb ideig a mérőműszert egy autóban. Nagyobb
hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert tem-
perálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém hőmér-
sékletek vagy hőmérséklet ingadozások befolyásolhatják a
mérőműszer mérési pontosságát.
Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne
legyen kitéve erősebb lökéseknek vagy ütéseknek.
Ha
a mérőműszert erős külső hatás érte, a munka folytatása
előtt ellenőrizze annak pontosságát (lásd „A távolságmérés
pontosságának ellenőrzése”, a 102. oldalon).
Be- és kikapcsolás
A mérőműszer
bekapcsolásához
a következő lehetőségek
állnak rendelkezésre:
– Nyomja meg a
4
Be-/Ki-gombot: A mérőműszer bekapcso-
lásra kerül és a hosszmérési funkcióban van. A lézer nem
kerül bekapcsolásra.
– Nyomja meg a
2
mérési gombot: A mérőműszer és a lézer
bekapcsolásra kerül. A mérőműszer a hosszmérési funkci-
óban van.
Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy álla-
tokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, – még na-
gyobb távolságból sem – a lézersugárba.
A mérőműszer
kikapcsolásához
nyomja meg hosszabb időre
a
4
Be-/Kikapcsoló billentyűt.
Ha a mérőműszeren kb. 5 percig egyik billentyűt sem nyomják
meg, a mérőműszer az elemek kímélésére automatikusan ki-
kapcsol.
Mérési folyamat
A
2
billentyű megnyomásával végrehajtott bekapcsolás után a
készülék mindig a „Hosszmérés” funkcióra kapcsol. Más mé-
rési funkciókat a mindenkori funkcióbillentyűvel lehet beállí-
tani (lásd „Mérési funkciók”, a 100. oldalon).
A mérőműszer minden egyes bekapcsolása után a mérőmű-
szer hátsó éle van vonatkoztató síkként beállítva. A
6
vonat-
koztató sík billentyű megnyomásával a vonatkoztató síot meg
lehet változtatni (lásd „A vonatkoztató sík kijelölése”, a 100
oldalon).
Tegye fel a mérőműszert a kiválasztott vonatkozási síkjával a
mérés kívánt kezdőpontjára (például egy falra).
A lézersugár bekapcsolásához nyomja meg rövid időre a
2
mé-
rési billentyűt.
Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy álla-
tokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, – még na-
gyobb távolságból sem – a lézersugárba.
Irányítsa a lézersugat a célfelületre. A mérés kiváltásához
nyomja meg ismét a
2
mérési billentyűt.
A tartós mérés funkció esetén a mérés a funkció bekapcsolá-
sakor azonnal megkezdődik.
A mérési eredmény tipikusan 0,5 másodpercen belül és leg-
később 4 másodperc elteltével jelenik meg. A mérés időtarta-
ma a távolságtól, a megvilágítási viszonyoktól és a célfelület
visszaverési tulajdonságaitól függ. A mérés befejezése után a
lézer automatikusan kikapcsolódik.
Ha a lézersugár irányának beállítása után kb. 20 másodpercig
nem történik mérés, a lézersugár az elemek kímélésére auto-
matikusan kikapcsolódik.
A vonatkoztató sík kijelölése (lásd az „A” ábrát)
A méréshez három különböző vonatkoztató sík között lehet
választani:
– a mérőműszer hátsó éle (például ha egy falhoz tartja a be-
rendezést),
– a mérőműszer első éle (például egy asztal élétől kiinduló
méréshez),
– a
14
menet középpontja (például a háromlábú műszeráll-
vány alkalmazásával végzett méréshez),
A vonatkoztatási sík kijelöléséhez nyomja meg annyiszor egy-
más után a
6
gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt vo-
natkoztatási sík. A mérőműszer minden egyes bekapcsolása
után a mérőműszer hátsó éle van vonatkoztató síkként beállít-
va.
A kijelző megvilágítása
A kijelző megvilágítása a környezeti fénytől függően automati-
kusan kerül bekapcsolásra. Ha a kijelző megvilágításának be-
kapcsolása után nem nyom meg egyetlen gombot sem, a kijel-
ző megvilágítása az elemek kímélésére letompításra kerül.
Mérési funkciók
Egyszerű hosszmérés (lásd a „B” ábrát)
A hosszméréshez nyomja meg annyiszor egymás után a
9
gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a hosszmérés jele.
A lézer bekapcsolásához nyomja be egy-
szer röviden, majd a méréshez nyomja be
még egyszer röviden a
2
mérési gombot.
A mérési eredmény az
b
eredmény sor-
ban kerül kijelzésre.
Több, egymás után végrehajtott hosszmérés esetén az utolsó
mérések eredményei a
a
mérési érték sorokban kerülnek ki-
jelzésre.
Felületmérés (lásd a „C” ábrát)
A felületméréshez nyomja meg annyiszor egymás után a
3
gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a felületmérés
jele.
Ezután a hosszméréshez hasonlóan egymás után mérje meg a
mérésre kerülő felület hosszúságát és szélességét. A két mé-
rés között a lézersugár bekapcsolt állapotban marad.
OBJ_BUCH-1444-004.book Page 100 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM

