Bosch GLM 50 Professional – страница 4

Инструкция к Bosch GLM 50 Professional

background image

 Norsk | 

61

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

Montering

Innsetting/utskifting av batterier

Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-man-

gan-batterier eller oppladbare batterier.

Med 1,2-V-batterier er færre målinger mulig enn med 1,5-V-

batterier.

Til åpning av batteridekselet 

10

 trykker du låsen 

16

 og tar av 

batteridekselet. Sett inn de vanlige batteriene hhv. de opp-

ladbare batteriene. Pass på korrekt poling som vist på inner-

siden av batterirommet.

Ved innsetting av de vanlige hhv. oppladbare batteriene må 

du passe på rett poling i henhold til bildet i batterirommet.

Når batterisymbolet 

  vises for første gang på displayet, er 

minst 100 enkeltmålinger fremdeles mulig. Funksjonen for 

kontinuerlig måling er deaktivert.

Når batterisymbolet 

 blinker må du skifte ut batteriene hhv. 

battericellene. Det er ikke lenger mulig å utføre målinger.

Skift alltid ut alle de vanlige batteriene hhv. de oppladbare 

batteriene på samme tid. Bruk kun vanlige batterier eller opp-

ladbare batterier fra en produsent og med samme kapasitet.

Ta de vanlige batteriene hhv. de oppladbare batteriene 

ut av måleverktøyet, når du ikke bruker det over lengre 

tid. 

De vanlige og de oppladbare batteriene kan korrodere 

ved lengre tids lagring og lades ut automatisk.

Bruk

Igangsetting

Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn 

og slå måleverktøyet av etter bruk. 

Andre personer kan 

blendes av laserstrålen.

Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sol-

stråling.

Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer 

eller temperatursvingninger. 

La det f.eks. ikke ligge i bi-

len over lengre tid. La måleverktøyet først tempereres ved 

større temperatursvingninger før du tar det i bruk. Ved ek-

streme temperaturer eller temperatursvingninger kan pre-

sisjonen til måleverktøyet innskrenkes.

Unngå heftige støt eller fall for måleverktøyet. 

Etter 

sterke ytre innvirkninger på måleverktøyet bør du alltid ut-

føre en presisjonstest før du arbeider videre (se «Presi-

sjonskontroll av avstandsmålingen», side 63).

Inn-/utkobling

Til 

innkopling

 av måleverktøyet har du følgende muligheter:

– Trykking på på-/av-tasten 

4

: Måleverktøyet koples inn og 

befinner seg i funksjonen for lengdemåling. Laseren koples 

ikke inn.

– Trykking på tasten for måling 

2

: Måleverktøy og laser ko-

ples inn. Måleverktøyet befinner seg i funksjonen for leng-

demåling.

Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke 

selv inn i laserstrålen, heller ikke fra lang avstand.

Til 

utkobling

 av måleverktøyet trykker du lenge på på-/av-tas-

ten 

4

.

Hvis det i ca. 5 min ikke trykkes en tast på måleverktøyet, ko-

bler måleverktøyet seg automatisk ut til skåning av batterie-

ne.

Måling

Etter innkopling ved å trykke på måletasten 

2

 befinner måle-

verktøyet seg alltid i lengdemålings-funksjonen. Andre måle-

funksjoner kan du innstille ved å trykke på den aktuelle funk-

sjonstasten (se «Målefunksjoner», side 61). 

Som referansenivå for målingen er det valgt bakkanten på må-

leverktøyet etter innkopling. Ved å trykke på tasten for refe-

ransenivå 

6

 kan du endre referansenivået (se «Valg av refe-

ransenivå», side 61).

Legg måleverktøyet med valgt referansenivå mot ønsket start-

punkt for målingen (f. eks. veggen).

Trykk kort på tasten for måling 

2

 til innkobling av laserstrålen.

Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke 

selv inn i laserstrålen, heller ikke fra lang avstand.

Rett laserstrålen mot målflaten. Trykk kort en gang til på tas-

ten for måling 

2

 til utløsing av målingen.

I funksjonen kontinuerlig måling starter målingen straks funk-

sjonen innkoples.

Måleverdien vises typisk i løpet av 0,5 s og senest etter 4 s. 

Målingens varighet er avhengig av avstanden, lysforholdene 

og refleksjonsegenskapene til målflaten. Etter målingen ko-

bles laserstrålen automatisk ut.

Hvis det ikke utføres en måling ca. 20 s etter siktingen, kobles 

laserstrålen automatisk ut for å skåne batteriene.

Valg av referansenivå (se bilde A)

Til målingen kan du velge tre forskjellige referansenivåer:

– bakkanten på måleverktøyet (f. eks. legging mot en vegg),

– forkanten på måleverktøyet (f. eks.  ved  måling  fra  en  bord-

kant),

– midten på gjengene 

14

 (f. eks. til måling med stativ).

Til valg av referansenivået trykker du flere ganger på tasten 

6

helt til ønsket referansenivå vises på displayet. Etter hver inn-

kobling av måleverktøyet er bakkanten på måleverktøyet for-

håndsinnstilt som referansenivå.

Displaybelysning

Displaybelysningen aktiveres automatisk avhengig av lysstyr-

ken i omgivelsene. Hvis det ikke trykkes på en tast etter inn-

koplingen av displaybelysningen, dimmes den for å skåne bat-

teriene.

Målefunksjoner

Enkel lengdemåling (se bilde B)

Til lengdemålinger trykker du så mange ganger på tasten 

9

, til 

displayet viser meldingen for lengdemåling  .

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 61  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

62

 | Norsk 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

Til innkopling av laseren og til måling tryk-

ker du en gang kort på måletasten 

2

.

Måleverdien anvises i resultatlinje 

b

.

Ved flere lengdemålinger etter hverandre 

anvises resultatene for de siste målingene 

i måleverdilinjene 

a

.

Flatemåling (se bilde C)

Til flatemålinger trykker du så mange ganger på tasten 

3

, til 

displayet viser meldingen for flatemåling 

 .

Mål deretter lengde og bredde etter hverandre som for en 

lengdemåling. Mellom de to målingene forblir laserstrålen inn-

koblet.

Etter avslutning av den andre målingen 

beregnes flaten automatisk og vises i re-

sultatlinjen 

b

. Enkeltmåleverdiene står i 

måleverdilinjene 

a

.

Volummåling (se bilde D)

Til volummålinger trykker du så mange ganger på tasten 

3

, til 

anvisningen for volummåling vises på displayet 

 .

Deretter måles lengde, bredde og høyde 

etter hverandre som ved en lengdemå-

ling. Mellom de tre målingene forblir la-

serstrålen innkoblet.

Når den tredje målingen er avsluttet reg-

nes volumet automatisk ut og anvises i re-

sultatlinjen 

b

. Enkeltmåleverdiene står i 

måleverdilinjene 

a

.

Verdier over 999999 m

3

 kan ikke anvi-

ses, på displayet vises 

«ERROR»

. Del vo-

lumet som skal måles opp i enkeltmålinger, der du beregner 

verdiene enkeltvis og deretter sammenfatter dem.

Kontinuerlig måling (se bilde E)

Ved en kontinuerlig måling kan måleverktøyet beveges i for-

hold til målet og måleverdien aktualiseres da ca. hvert 0,5 s. 

Du kan for eksempel gå bort fra en vegg til ønsket avstand, 

den aktuelle avstanden kan alltid avleses.

Til kontinuerlige målinger trykker du på tasten 

9

 til displayet 

viser meldingen   for kontinuerlig måling. For å starte den 

kontinuerlige målingen trykker du på tasten for måling 

2

.

Den aktuelle måleverdien anvises i resul-

tatlinje 

b

.

Ved å trykke på måletasten 

2

 avsluttes 

den kontinuerlige målingen. Den siste 

måleverdien anvises i resultatlinje 

b

. Ved 

å trykke på måletasten 

2

 en gang til star-

tes den kontinuerlige målingen igjen.

Den kontinuerlige målingen kobles automatisk ut etter 5 min. 

Den siste måleverdien vises fortsatt i resultatlinje 

b

.

Indirekte høydemåling / Enkel Pythagorasmåling 

(se bilde F)

Den indirekte høydemålingen er til beregning av avstander 

som ikke kan måles direkte, fordi en hindring kan innskrenke 

strålingen eller det ikke finnes en målflate som reflektor. Kor-

rekte resultater oppnås kun når den nødvendige rette vinke-

len overholdes nøyaktig ved aktuelle målingen (Pythagoras-

læresetning).

Pass på at referansepunktet for målingen (f. eks. bakkanten 

på måleverktøyet) er på nøyaktig samme sted ved alle enkelt-

målingene i en måling.

Mellom enkeltmålingene forblir laserstrålen innkoblet.

Trykk flere ganger på tasten 

3

 til meldingen for enkel Pythago-

rasmåling vises på displayet 

 .

Som ved en lengdemåling måler du strekningene 

«1»

 og 

«2»

 i 

denne rekkefølgen. Pass på at det finnes en rett vinkel mellom 

strekningen 

«1»

 og den søkte strekningen 

«X»

.

Etter avslutning av den siste målingen an-

vises resultatet for den søkte strekningen 

«X»

 i resultatlinjen 

b

. Enkeltmåleverdiene 

står i måleverdilinjene 

a

.

Sletting av måleverdier

Ved å trykke kort på tasten 

4

 kan du slette den siste enkeltmå-

leverdien i alle målefunksjonene. Ved flere gangers kort tryk-

king på tasten slettes enkeltmåleverdiene i omvendt rekkeføl-

ge.

Addering av måleverdier

Til addering av måleverdier utfører du først hvilken som helst 

måling. Trykk så på plusstasten 

8

. På displayet vises til be-

kreftelse 

«+»

.

Til addering av volumer eller flater trykker du etter den første 

avsluttede målingen på plusstasten 

8

. På displayet vises til 

bekreftelse 

«+»

 til venstre for volum-/flatesymbolet.

Utfør deretter en annen måling.

Til sjekking av summen på begge målinge-

ne trykker du gjen på plusstasten 

8

. Be-

regningen anvises i måleverdilinjene 

a

summen står i resultatlinjen 

b

.

Etter beregning av summen kan det adde-

res ytterligere måleverdier, hvis plusstas-

ten 

8

 trykkes før målingen.

Informasjon om adderingen:

– Lengde-, flate- og volumverdier kan ikke adderes blandet. 

Hvis det f. eks. adderes en lengde- og en flateverdi, vises 

ved trykking av plusstasten 

8

 kort meldingen 

«ERROR»

 på 

displayet. Deretter skifter måleverktøyet til siste aktive 

målefunksjon.

– Det adderes alltid resultatet av en måling (f.eks. volumver-

di), ved kontinuerlige målinger måleverdien som anvises i 

resultatlinjen 

b

. Adderingen av enkeltmåleverdier fra må-

leverdilinjene 

a

 er ikke mulig.

Subtrahering av måleverdier

Til subtrahering av måleverdier trykker du 

på minustasten 

5

, på displayet vises til 

bekreftelse 

«–»

. Ytterligere fremgangs-

måte er analog til «Addering av måleverdi-

er».

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 62  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Norsk | 

63

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

Arbeidshenvisninger

Generelle informasjoner

Mottakerlinsen 

12

 og laserutgangen 

11

 må ikke være tildek-

ket under målingen.

Måleverktøyet må ikke beveges i løpet av en måling (med unn-

tak av funksjonen for kontinuerlig måling). Legg derfor måle-

verktøyet helst på en fast anslag- eller liggeflate.

Innflytelse på måleområdet

Måleområdet er avhengig av lysforholdene og refleksjonse-

genskapene til målflaten. For å kunne se laserstrålen bedre 

ved utendørs arbeid og i sterk sol bør du bruke laser-beskyt-

telsesbrillene 

19

 (tilbehør) og laser-måltavlen 

20

 (tilbehør), 

eller skygg for målflaten.

Innflytelser på måleresultatet

På grunn av fysikalske effekter kan det ikke utelukkes at det 

oppstår feilmålinger ved måling av forskjellige overflater. Her-

til hører:

– transparente overflater (f.eks. glass, vann),

– speilende overflater (f.eks. polert metall, glass),

– porøse overflater (f.eks. isolasjonsmateriale),

– strukturerte overflater (f.eks. puss, naturstein).

Bruk eventuelt laser-måltavlen 

20

 (tilbehør) på disse overfla-

tene.

Feilmålinger er dessuten mulig på målflater det siktes på skrå 

mot.

På samme måte kan luftsjikt med forskjellige temperaturer el-

ler indirekte mottatte refleksjoner påvirke måleresultatet.

Presisjonskontroll av avstandsmålingen

Du kan kontrollere avstandsmålingens nøyaktighet på følgen-

de måte:

– Velg en målestrekning på ca. 1 til 10 m (f. eks. rombredde, 

døråpning) som ikke forandrer seg og som du kjenner den 

nøyaktige lengden på. Målestrekningen må være innen-

dørs, målflaten for målingen må være glatt og godt reflek-

terende.

– Mål denne strekningen 10 ganger etter hverandre.

Avviket mellom enkeltmålingene og middelverdien må være 

maksimalt ±2 mm. Protokoller målingene slik at nøyaktighe-

ten kan sammenlignes på et senere tidspunkt.

Arbeid med stativ (tilbehør)

Det er kun nødvendig å bruke stativ ved større avstander. Sett 

måleverktøyet med 1/4"-gjengen 

14

 på hurtigskifteplaten til 

stativet 

18

 eller et vanlig fotostativ. Skru det fast med feste-

skruen til hurtigskifteplaten.

Innstill referansenivået til måling med stativ ved å trykke på 

tasten 

6

 (referansenivå gjenger).

Feil 

 Årsaker og utbedring

Måleverktøyet overvåker den korrekte 

funksjonen ved hver måling. Hvis en defekt 

finnes, blinker kun symbolet ved siden av 

på displayet. I dette tilfellet – eller hvis de 

ovennevnte tiltakene ikke kunne fjerne en 

feil – må du levere måleverktøyet inn til et 

Bosch-serviceverksted via forhandleren.

Service og vedlikehold

Vedlikehold og rengjøring

Måleverktøyet må kun lagres og transporteres i medlevert be-

skyttelsesvesken.

Hold måleverktøyet alltid rent.

Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker.

Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjø-

rings- eller løsemidler.

Stell spesielt mottakerlinsen 

12

 med samme omhu som bril-

ler eller linsen til et fotoapparat skal behandles med.

Årsak

Utbedring

Temperaturvarsel (f) blinker, måling er ikke mulig

Måleverktøyet er utenfor en drifts-

temperatur på – 10 °C til +50 °C 

(i funksjonen for kontinuerlig må-

ling opp til +40 °C).

Vent til måleverktøyet 

har nådd driftstempera-

turen

Melding «ERROR» på displayet

Addisjon/subtraksjon av målever-

dier med forskjellige målenheter

Det må kun adde-

res/subtraheres måle-

verdier med samme mål-

enheter

Vinkelen mellom laserstråle og mål 

er for spiss.

Øk vinkelen mellom la-

serstråle og mål

Målflaten reflekterer for sterkt 

(f.eks. speil) hhv. for svakt (f.eks. 

sort stoff) eller omgivelseslyset er 

for sterkt.

Bruk en laser-måltavle 

20

 (tilbehør)

Laserstråleutgangen 

11

 hhv. mot-

takerlinsen 

12

 er dugget (f.eks. på 

grunn av hurtig temperaturskifte).

Tørk laserutgangen 

11

hhv. mottakerlinsen 

12

tørr med en myk klut

Beregnet verdi er større enn 

999999 m/m

2

/m

3

.

Oppdeling av beregnin-

gen i mellomskritt

Ikke plausibelt måleresultat

Målflaten er ikke entydig (f.eks. 

vann, glass).

Dekk til målflaten

Laserutgangen 

11

 hhv. mottaker-

linsen 

12

 er tildekket.

Hold laserutgangen 

11

hhv. mottakerlinsen 

12

fri

Galt referansenivå innstilt

Velg referansenivå som 

passer til målingen

Hindring der laserstrålen går

Laserpunktet må treffe 

komplett på målflaten.

Meldingen forblir uforandret eller måleverktøyet reage-

rer uventet på tastetrykk

Feil i programvaren

Ta ut batteriene og start 

måleverktøyet igjen et-

ter å ha satt inn batterie-

ne på nytt.

Årsak

Utbedring

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 63  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

64

 | Suomi 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og 

kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø-

res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne 

måleverktøyet selv.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi 

det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på måleverk-

tøyets typeskilt.

Send måleverktøyet inn til reparasjon i beskyttelsesvesken 

17

.

Kundeservice og rådgivning ved bruk

Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og 

vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-

skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:

www.bosch-pt.com

Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-

gående våre produkter og deres tilbehør.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: 64 87 89 50

Faks: 64 87 89 55

Deponering

Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-

vennlig gjenvinning.

Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Iht. det europeiske direktivet 2002/96/EF 

om ubrukelige måleapparater og iht. det eu-

ropeiske direktivet 2006/66/EF må defek-

te eller oppbrukte batterier/oppladbare 

batterier samles inn adskilt og leveres inn til 

en miljøvennlig resirkulering.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita

Kaikki ohjeet täytyy lukea ja noudattaa, 

jotta voidaan työskennellä vaarattomasti 

ja varmasti mittaustyökalun kanssa. Älä 

koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa 

olevia varoituskilpiä. SÄILYTÄ NÄMÄ 

OHJEET HYVIN.

Varoitus – jos käytetään muita, kuin tässä mainittuja 

käyttö- tai säätölaitteita tahi menetellään eri tavalla, 

saattaa tämä johtaa vaarallisen säteilyn altistukseen. 

Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna englannin-

kielisellä varoituskilvellä (grafiikkasivun mittaustyö-

kalun kuvassa merkitty numerolla 15).

Liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimitukseen kuu-

luva oman kielesi tarra englanninkielisen kilven päälle.

Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, 

älä myös itse katso lasersäteeseen. 

Tämä mittaustyöka-

lu tuottaa laserluokan 2 lasersädettä IEC 60825-1 mu-

kaan. Täten voit tahattomasti sokaista ihmisiä.

Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. 

Lasertark-

kailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne ei-

vät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä.

Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tielii-

kenteessä. 

Lasertarkkailulasit eivät anna täydellistä 

UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotuskykyä.

Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden 

korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettä-

vän vain alkuperäisiä varaosia. 

Täten varmistat, että mit-

taustyökalu säilyy turvallisena.

Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman 

valvontaa. 

He voivat tahattomasti sokaista ihmisiä.

Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa 

ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö-

lyä. 

Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saat-

tavat sytyttää pölyn tai höyryt.

Tuotekuvaus

Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä 

se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta.

Määräyksenmukainen käyttö

Mittaustyökalu on tarkoitettu etäisyyksien, pituuksien, korke-

uksien ja välimatkojen mittauksiin sekä pintojen ja tilavuuksi-

en laskemiseen. Mittaustyökalu soveltuu mittaukseen sisällä 

ja ulkona.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 64  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Suomi | 

65

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

Tekniset tiedot

Kuvassa olevat osat

Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-

vaan mittaustyökalun kuvaan.

1

Näyttö

2

Mittausnäppäin

3

Pinta-ala-, tilavuus- ja epäsuora korkeusmittausnäppäin 

(Pythagoras)

4

Muistin tyhjennysnäppäin / käynnistysnäppäin **

5

Miinusnäppäin

6

Vertailutason valintanäppäin

7

Kannatinsilmukan kiinnike

8

Plusnäppäin

9

Pituus- ja jatkuva mittausnäppäin

10

Paristokotelon kansi

11

Lasersäteen ulostuloaukko

12

Vastaanottolinssi

13

Sarjanumero

14

1/4"-kierre

15

Laservaroituskilpi

16

Paristokotelon kannen lukitus

17

Suojalaukku

18

Jalusta*

19

Lasertarkkailulasit*

20

Lasertähtäintaulu*

* Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-

mitukseen.

** Pidä näppäin painettuna lisätoimintojen kutsumiseksi.

Näyttöelementit

a

MIttausarvorivit

b

Tulosrivi

c

Mittaustoiminnot

Digitaalinen laseretäisyysmittalaite

GLM 50

Professional

Tuotenumero

3 601 K72 2..

Kantama

0,05 –50 m

A)

Mittaustarkkuus (tyypillinen)

±1,5 mm

B)

Pienin osoitettava yksikkö

1 mm

Käyttölämpötila

–10 °C...+50 °C

C)

Varastointilämpötila

–20 °C...+70 °C

Ilman suhteellinen kosteus maks.

90 %

Laserluokka

2

Lasertyyppi

635 nm, <1 mW

Lasersäteen halkaisija (lämpötilassa 25 °C) n.

– 10 m  etäisyydellä

– 50 m  etäisyydellä

6 mm

35 mm

Poiskytkentäautomatiikka n. kuluttua

– laser

– mittaustyökalu (ei mittausta)

20 s

5 min

Paristot

Ladattavat paristot

2 x 1,5 V LR03 (AAA)

2 x 1,2 V HR03 (AAA)

Parison kesto n.

– Yksittäismittaukset

– Jatkuva mittaus

10000

D)

2,5 h

D)

Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003

0,14 kg

Mitat

53 x 114 x 30 mm

Suojaus

IP 54 (pöly- ja roiskevesisuojattu)

A) Etäisyys kasvaa sitä enemmän mitä paremmin laservalo palautuu kohdepinnasta (hajavalona, ei heijastuksena) ja mitä kirkkaampana laserpiste erot-

tuu ympäristön valoista (sisätilat, himmennys). Epäsuotuisissa olosuhteissa (esim. mittaus ulkona voimakkaassa auringonpaisteessa) saattaa laser-

kohdetaulun käyttö olla välttämätön.

B) Kun mitataan mittaustyökalun takareunasta. Epäsuotuisissa olosuhteissa, kuten esim. voimakkaassa auringonpaisteessa tai huonosti heijastuvilla 

pinnoilla on suurin poikkeama 

±

10 mm 50 m matkalla. Suotuisissa olosuhteissa voi laskea vaikutuksen olevan 

±

0,05 mm/m.

C) Toiminnossa jatkuva mittaus on suurin sallittu käyttölämpötila +40

°C

.

D)  1,2 V akulla ei pysty yhtä moneen mittaukseen kuin 1,5 V paristoilla. Paristojen mainittu kestoaika perustuu mittauksiin ilman näytön valaistusta.

Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 

13

 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 65  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

66

 | Suomi 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

d

Laser kytketty

e

Mittauksen vertailutaso

f

Lämpötilavaroitus

g

Paristovaroitus

h

Vikanäyttö 

”ERROR”

Asennus

Paristojen asennus/vaihto

Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään 

alkali-mangaani-paristoja tai akkukennoja.

1,2 V akuilla ei pysty yhtä moneen mittaukseen kuin 1,5 V pa-

ristoilla.

Avaa paristokotelon kansi 

10

 painamalla lukitusta 

16

 ja poista 

kansi. Aseta paristot tai akkukennot paikoilleen. Varmista oi-

kea napaisuus paristokotelon sisällä olevan kuvan mukaisesti.

Ota paristoja tai akkukennoja asennettaessa huomioon oikea 

napaisuus paristokotelossa olevan kuvan mukaisesti.

Kun paristotunnus 

 tulee ensimmäisen kerran näyttöön, 

voidaan suorittaa vielä vähintään 100 mittausta. Jatkuva mit-

taustoiminto on deaktivoitu.

Paristomerkin 

 vilkkuessa tulee paristot vaihtaa. Mittauk-

set eivät enää ole mahdollisia.

Vaihda aina kaikki paristot tai akkukennot samanaikaisesti. 

Käytä yksinomaan saman valmistajan saman tehoisia paristo-

ja tai akkukennoja.

Poista paristot tai akkukennot mittaustyökalusta, ellet 

käytä sitä pitkään aikaan. 

Paristot ja akkukennot saatta-

vat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varas-

toinnissa.

Käyttö

Käyttöönotto 

Älä jätä kytkettyä mittaustyökalua ilman valvontaa ja 

sammuta mittaustyökalu käytön jälkeen. 

Lasersäde 

saattaa häikäistä muita henkilöitä.

Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta aurin-

gonvalolta.

Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille läm-

pötiloille tai lämpötilan vaihteluille. 

Älä esim. jätä sitä 

pitkäksi aikaa autoon. Anna suurten lämpötilavaihtelujen 

jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaantua, ennen kuin 

käytät sitä. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut 

voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen.

Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pudottamista. 

Jos mittaustyökaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia 

voimia, tulisi ennen työn jatkamista suorittaa tarkkuustar-

kistus (katso ”Etäisyysmittauksen tarkkuuden tarkistus”, 

sivu 68).

Käynnistys ja pysäytys

Mittaustyökalun 

käynnistykseen

 sinulla on seuraavat mah-

dollisuudet:

– Paina käynnistysnäppäintä 

4

: mittaustyökalu käynnistyy ja 

on toimintomuodossa pituusmittaus. Laser ei käynnisty.

– Paina mittausnäppäintä 

2

: mittaustyökalu ja laser käynnis-

tyvät. Mittaustyökalu on toiminnossa pituusmittaus.

Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, 

älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa.

Pysäytä

 mittalaite painamalla käynnistysnäppäintä 

4

.

Jos n. 5 minuutin aikana ei paineta mitään mittalaitteen paini-

ketta, mittalaite sammuttaa itsensä automaattisesti pariston 

säästämiseksi.

Mittaustapahtuma

Kun mittaustyökalu käynnistetään painamalla mittauspaini-

ketta 

2

, mittaustyökalu on aina toimintomuodossa pituusmit-

taus. Muut mittaustoiminnot valitset painamalla kyseistä toi-

mintonäppäintä (katso ”Mittaustoiminnot”, sivu 67). 

Mittaustyökalun takareuna asettuu mittauksen vertailutasoksi 

käynnistyksen jälkeen. Painamalla vertailupintanäppäintä 

6

voit muuttaa vertailutason (katso ”Vertailutason valinta”, 

sivu 66).

Aseta mittaustyökalun valittu vertailutaso mittauksen halut-

tuun lähtöpisteeseen (esim. seinä).

Käynnistä lasersäde painamalla mittausnäppäintä 

2

 lyhyesti.

Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, 

älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa.

Tähtää kohdepintaa lasersäteellä. Käynnistä mittaus paina-

malla mittausnäppäintä 

2

 lyhyesti uudelleen.

Jatkuvamittaus-toiminnossa mittaus käynnistyy heti toimin-

toa kytkettäessä.

Mittausarvo ilmestyy 0,5 s aikana ja viimeistään 4 s kuluttua. 

Mittauksen kesto riippuu etäisyydestä, valaistusolosuhteista 

ja mittauspinnan heijastusominaisuuksista. Lasersäde sam-

muu automaattisesti mittauksen jälkeen.

Noin 20 s kuluttua ilman mittausta kytkeytyy mittauslaite au-

tomaattisesti pois pariston säästämiseksi.

Vertailutason valinta (katso kuva A)

Voit mittausta varten valita kolmesta eri vertailutasosta:

– mittaustyökalun takareuna (esim. seinäpinnasta mitatta-

essa),

– mittaustyökalun etureuna (esim. pöydän reunasta mitatta-

essa),

– kierteen keskiosa 

14

 (esim. jalustan kanssa mitattaessa),

Valitse vertailutaso painamalla toistuvasti näppäintä 

6

, kun-

nes haluttu vertailutaso näkyy näytössä. Jokaisen käynnistyk-

sen jälkeen mittaustyökalun takareuna toimii oletusvertailu-

tasona.

Pituusmittaus

Jatkuva mittaus

Pinta-alamittaus

Tilavuusmittaus

Yksinkertainen Pythagoramittaus

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 66  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Suomi | 

67

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

Näytön valaistus

Näytön valaistus aktivoituu automaattisesti ympäristön valoi-

suuden mukaan. Jos näytön valaistuksen kytkennän jälkeen ei 

näppäimiä paineta, se himmenee paristojen säästämiseksi.

Mittaustoiminnot

Yksinkertainen pituusmittaus (katso kuva B)

Paina pituusmittausta varten näppäintä 

9

, kunnes pituusmit-

tauksen merkki   ilmestyy näyttöön.

Paina mittausnäppäintä 

2

 kerran lyhyesti 

laserin käynnistystä ja mittausta varten.

Mittausarvo näkyy tulosrivillä 

b

.

Monen peräkkäisen pituusmittauksen ai-

kana näkyy viimeisten mittausten tulok-

set mittausarvoriveissä 

a

.

Pinta-alamittaus (katso kuva C)

Paina pinta-alamittausta varten näppäintä 

3

, kunnes pinta-

alamittauksen merkki 

 ilmestyy näyttöön.

Mittaa ensin pituus ja leveys peräkkäin, kuten pituusmittauk-

sessa. Lasersäde pysyy kytkettynä kahden mittauksen välillä.

Toisen loppuunviedyn mittauksen jälkeen 

laskee laite automaattisesti pinta-alan ja 

osoittaa sen tulosrivillä 

b

. Yksittäismit-

tausarvot näkyvät mittausarvoriveillä 

a

.

Tilavuusmittaus (katso kuva D)

Paina tilavuusmittausta varten näppäintä 

3

, kunnes tilavuus-

mittauksen merkki 

 ilmestyy näyttöön.

Mittaa ensin pituus, leveys ja korkeus pe-

räkkäin, kuten pituusmittauksessa. La-

sersäde pysyy kytkettynä kolmen mitta-

uksen välillä.

Kolmannen loppuunviedyn mittauksen 

jälkeen laskee laite automaattisesti tila-

vuuden ja osoittaa sen tulosrivillä 

b

. Yksit-

täismittausarvot näkyvät mittausarvori-

veillä 

a

.

999999 m

3

 suurempia arvoja ei voida näyttää, näyttöön syt-

tyy 

”ERROR”

. Jaa mitattava tilavuus yksittäismittauksiin, joi-

den arvo lasketaan erikseen ja sen jälkeen yhdistetään.

Jatkuva mittaus (katso kuva E)

Jatkuvassa mittauksessa voidaan mittaustyökalua siirtää suh-

teessa kohteeseen, jolloin mittausarvo päivittyy 0,5 s välein. 

Voit esimerkiksi siirtyä seinästä poispäin haluttuun etäisyy-

teen saakka, todellinen etäisyys on jatkuvasti luettavissa.

Paina jatkuvaa mittausta varten näppäintä 

9

, kunnes jatkuvan 

mittauksen merkki   ilmestyy näyttöön. Käynnistä jatkuva 

mittaus painamalla mittausnäppäintä 

2

.

Kyseinen mittausarvo näkyy tulosrivillä 

b

.

Painamalla mittausnäppäintä 

2

 keskeytät 

jatkuvan mittauksen. Viimeisin mittausar-

vo näkyy tulosrivillä 

b

. Mittausnäppäimen 

2

 uusi painallus 

aloittaa jatkuvan mittauksen alusta.

Jatkuva mittaus kytkee automaattisesti pois 5 min kuluttua. 

Viimeisin mittausarvo jää näkyviin tulosriville 

b

.

Epäsuora korkeusmittaus / Yksinkertainen Pythagoramit-

taus (katso kuva F)

Epäsuoran korkeusmittauksen tarkoitus on sellaisten etäi-

syyksien mittaaminen, joita ei voida mitata suoraan, koska sä-

teiden edessä on este tai säteen heijastuksen tarvitsema koh-

depinta puuttuu. Oikeat tulokset saavutetaan vain, jos 

kussakin mittauksessa muodostetaan vaadittu suora kulma 

(Pythagoran lauseke).

Varmista, että mittauksen vertailupiste (esim. mittaustyöka-

lun takareuna) on täsmälleen samassa kohdassa kaikissa yh-

den mittaustapahtuman yksittäismittauksissa.

Lasersäde pysyy kytkettynä yksittäismittausten välillä.

Paina toiminnon näppäintä 

3

 niin monta kertaa, että yksinker-

taisen Pythagoramittauksen merkki 

 ilmestyy näyttöön.

Mittaa kuten pituusmittauksessa matkat 

”1”

 ja 

”2”

 tässä jär-

jestyksessä. Varmista, että matka 

”1”

 ja etsitty matka 

”X”

muodostavat suoran kulman.

Viimeisen loppuunviedyn mittauksen jäl-

keen osoitetaan haetun matkan 

”X”

 tulos 

tulosrivillä 

b

. Yksittäismittausarvot näky-

vät mittausarvoriveillä 

a

.

Mittausarvon poistaminen

Painamalla näppäintä 

4

 voit kaikissa mittaustoiminnoissa 

poistaa viimeisenä mitatun yksittäisarvon. Jos painat näp-

päintä toistuvasti poistuvat yksittäisarvot käänteisessä järjes-

tyksessä.

Mittausarvojen yhteenlasku

Laske mittausarvoja yhteen suorittamalla ensin mielivaltainen 

mittaus. Paina sitten plusnäppäintä 

8

. Näyttöruutuun tulee 

vahvistus 

”+”

.

Tilavuuksien tai pinta-alojen yhteenlaskua varten, paina en-

simmäisen loppuun viedyn mittausvaiheen jälkeen pluspaini-

ketta 

8

. Näyttöruutuun tulee vahvistus 

”+”

 tilavuus-/pinta-

alatunnuksen vasemmalle puolelle.

Suorita sitten toinen mittaus.

Tulosta kahden mittauksen summa paina-

malla plusnäppäintä 

8

 vielä kerran. Las-

kenta näytetään mittausarvoriveillä 

a

summa on tulosrivillä 

b

.

Summan laskennan jälkeen voit lisätä tä-

hän tulokseen muita mittausarvoja, pai-

namalla aina ennen mittausta ensin plusnäppäintä 

8

.

Yhteenlaskuohjeita:

– Pituus-, pinta-ala ja tilavuusarvoja ei voida laskea sekaisin 

yhteen. Jos esimerkiksi lasketaan yhteen pituus- ja pinta-

ala-arvo, tulee näyttöön hetkeksi 

”ERROR”

, kun plusnäp-

päintä 

8

 painetaan. Sen jälkeen mittaustyökalu vaihtaa vii-

meisimpänä käytettyyn mittaustoimintoon.

– Mittauksen kulloinenkin tulos (esim. tilavuusarvo) laske-

taan yhteen, jatkuvassa mittauksessa tulosrivillä 

b

 näytet-

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 67  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

68

 | Suomi 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

ty mittausarvo. Yksittäisten mittausarvojen yhteenlasku 

mittausarvoriveiltä 

a

 ei ole mahdollista.

Mittausarvojen vähennyslasku

Mittausarvojen vähennyslaskua varten 

painat miinusnäppäintä 

5

, näytössä nä-

kyy vahvistus 

”–”

. Muu menettely on sa-

manlainen, kuin ”Mittausarvojen yhteen-

lasku”.

Työskentelyohjeita

Yleisiä ohjeita

Vastaanottolinssi 

12

 tai lasersäteen ulostuloaukko 

11

 ei saa 

olla peitettynä mittauksen aikana.

Mittaustyökalua ei saa liikuttaa mittauksen aikana (poikkeuk-

sena jatkuva mittaustoiminto). Aseta siksi mittaustyökalu 

mahdollisuuksien mukaan kiinteää vastetta tai tukipintaa vas-

ten.

Mittausalueeseen vaikuttavat tekijät

Mittausalue riippuu valaistusolosuhteista ja kohdepinnan hei-

jastusominaisuuksista. Käytä lasersäteen paremman näky-

vyyden aikaansaamiseksi ulkotilassa ja voimakkaassa aurin-

gonpaisteessa lasertarkkailulaseja 

19

 (lisätarvike) ja 

laserkohdetaulua 

20

 (lisätarvike), tai varjosta kohdepintaa.

Mittaustulokseen vaikuttavat tekijät

Fysikaalisista vaikutuksista johtuen ei voida sulkea pois mah-

dollisuutta, että erilaiset pinnat saattavat johtaa mittausvir-

heisiin. Näihin kuuluvat:

– läpinäkyvät pinnat (esim. lasi, vesi),

– heijastavat pinnat (esim. kiillotettu metalli, lasi),

– huokoiset pinnat (esim. eristysaineet),

– muotoillut pinnat (esim. roiskerappaus, luonnonkivi).

Käytä tarvittaessa näissä pinnoissa laserkohdetaulua 

20

 (lisä-

tarvike).

Mittausvirheet ovat lisäksi mahdollisia vinosti tähdätyissä 

kohdepinnoissa.

Samoin voivat erilämpöiset ilmakerrokset tai epäsuoraan vas-

taanotetut heijasteet vaikuttaa mittausarvoon.

Etäisyysmittauksen tarkkuuden tarkistus

Voit tarkistaa etäisyysmittauksen tarkkuuden seuraavalla ta-

valla:

– Valitse pysyvästi muuttumaton mittausmatka väliltä 1 … 

10 m, jonka mitan tiedät täsmälleen (esim. huoneen leve-

ys, ovenaukko). Mittausmatkan on oltava sisätilassa, mit-

tauksen kohdepinnan tulee olla sileä ja hyvin heijastava.

– Mittaa tämä matka 10 kertaa peräkkäin.

Yksittäismittausten poikkeama keskiarvosta saa olla korkein-

taan ±2 mm. Tee mittauksista pöytäkirja, jotta myöhemmin 

voit vertailla tarkkuutta.

Työskentely jalustan kanssa (lisätarvike)

Jalustan käyttö on välttämätöntä erityisesti suuremmilla etäi-

syyksillä. Mittaustyökalu voidaan kiinnittää jalustan 

18

 pika-

vaihtolevyn 1/4" kierteestään 

14

 yleismalliseen valokuvaus-

jalustaan. Ruuvaa kiinni se pikavaihtolevyn lukitusruuvilla.

Aseta vertailutaso mittauksille jalustan kanssa ja paina näp-

päintä 

6

 (vertailutasona kierre).

Viat 

 Syyt ja korjaus

Mittaustyökalu valvoo toiminnan oikeelli-

suutta jokaisen mittauksen yhteydessä. Jos 

vika todetaan, näytössä vilkkuu vain vierei-

nen tunnusmerkki. Tässä tapauksessa tai, 

jos ylläesitetyt korjaustoimenpiteet eivät 

poistaneet vikaa, tulee mittaustyökalu toi-

mittaa myyjäliikkeen kautta Bosch asiakaspalveluun.

Syy

Korjaus

Lämpötilavaroitus (f) vilkkuu, mittausta ei voida suorit-

taa

Mittaustyökalu on käyttölämpöti-

la- alueen – 10 °C ... +50 °C ulko-

puolella (jatkuvassa mittauksessa 

+40 °C asti).

Odota, kunnes mittaus-

työkalu on saavuttanut 

käyttölämpötilan

Osoitus ”ERROR” näytössä

Eri mittasuureiden mittausarvojen 

yhteenlasku tai vähennys

Käytä yhteenlasua/vä-

hennystä vain saman-

suureisilla mittayksiköil-

Lasersäteen ja kohdepinnan väli-

nen kulma on liian terävä.

Suurenna lasersäteen ja 

kohdepinnan välinen 

kulma

Kohdepinta heijastaa liian voimak-

kaasti (esim. peili) tai liian heikosti 

(esim. musta kangas) tahi ympä-

ristön valo on liian kirkas.

Käytä laserkohdetaulua 

20

 (lisätarvike)

Lasersäteen ulostuloaukko 

11

 tai 

vastaanottolinssi 

12

 on huuruinen 

(esim. nopean lämpötilanmuutok-

sen johdosta).

Kuivaa lasersäteen ulos-

tuloaukko 

11

 tai vas-

taanottolinssi 

12

 peh-

meällä kankaalla

Laskettu arvo on suurempi kuin 

999999 m/m

2

/m

3

.

Jaa laskenta väliportai-

siin

Mittaustulos on epäjohdonmukainen

Kohdepinta ei heijasta yksiselittei-

sesti (esim. vesi, lasi).

Peitä kohdepinta

Lasersäteen ulostuloaukko 

11

 tai 

vastaanottolinssi 

12

 on peitetty.

Pidä lasersäteen ulostu-

loaukko 

11

 ja vastaanot-

tolinssi 

12

 vapaana

Asetettu väärä vertailutaso

Valitse mittaukseen so-

piva vertailutaso

Lasersäteen edessä este

Laserpisteen on oltava 

kokonaan kohdepinnas-

sa.

Näyttö pysyy muuttumattomana tai mittaustyökalu rea-

goi odottamattomalla tavalla näppäilyyn

Ohjelmavika

Poista paristot ja käyn-

nistä mittaustyökalu uu-

delleen asetettuasi pa-

ristot takaisin.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 68  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Ελληνικά | 

69

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

Hoito ja huolto

Huolto ja puhdistus

Säilytä ja kuljeta mittauslaite vain toimitukseen kuuluvassa 

suojataskussa.

Pidä aina mittaustyökalu puhtaana.

Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nestei-

siin.

Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdis-

tusaineita tai liuottimia.

Käsittele erityisesti vastaanottolinssiä 

12

 samalla huolella 

kuin silmälasia ja kameraa.

Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koes-

tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa 

Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua.

Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 

10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun 

tyyppikilvestä.

Lähetä korjaustapauksessa mittaustyökalu suojalaukussa 

17

korjattavaksi.

Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta

Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-

raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja 

varaosista löydät myös osoitteesta:

www.bosch-pt.com

Boschin käyttöneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuottei-

tamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä.

Suomi

Robert Bosch Oy

Bosch-keskushuolto

Pakkalantie 21 A

01510 Vantaa

Puh.: 0800 98044

Faksi: 010 296 1838

www.bosch.fi

Hävitys

Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali 

ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!

Vain EU-maita varten:

Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY 

mukaan käyttökelvottomat mittaustyökalut 

ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY 

mukaan vialliset tai loppuun käytetyt 

akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toi-

mittaa ympäristöystävälliseen kierrätyk-

seen.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείας

Πρέπει να διαβάσετε και να τηρείτε όλες τις 

οδηγίες για να μπορείτε να εργάζεστε με το 

εργαλείο μέτρησης ακίνδυνα και ασφαλώς. 

Μην σβήσετε ποτέ τις προειδοποιητικές πι-

νακίδες επάνω στο εργαλείο μέτρησης. ΔΙ-

ΑΦΥΛΑΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

Προσοχή – όταν εφαρμοστούν διαφορετικές διατάξεις 

χειρισμού και ρύθμισης ή ακολουθηθούν διαφορετικές 

διαδικασίες απ’ αυτές που αναφέρονται εδώ: αυτό μπο-

ρεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. 

Το εργαλείο μέτρησης παραδίνεται μαζί με μια προειδο-

ποιητική πινακίδα στην αγγλική γλώσσα (στην απεικόνι-

ση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα με τα γραφικά χα-

ρακτηρίζεται με τον αριθμό 15).

Πριν την πρώτη εκκίνηση κολλήστε επάνω στην πινακί-

δα με την αγγλική γλώσσα την πινακίδα με τη γλώσσα 

της χώρας σας.

Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα 

ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος/ή ίδια κατευθείαν στην 

ακτίνα. 

Αυτό το εργαλείο μέτρησης παράγει ακτινοβολία 

λέιζερ κλάσης λέιζερ 2 κατά IEC 60825-1. Έτσι μπορεί να 

τυφλώσετε άλλα πρόσωπα.

Μη χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σαν 

προστατευτικά γυαλιά. 

Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρη-

σιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ 

χωρίς, όμως, να προστατεύουν από την ακτινοβολία λέιζερ.

Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυ-

αλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία. 

Τα γυαλιά παρα-

τήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώ-

δη ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώριση των χρω-

μάτων.

Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή οπωσδή-

ποτε σε κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο 

με γνήσια ανταλλακτικά. 

Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλί-

ζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου 

μέτρησης.

Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν ανεπιτήρητα το 

εργαλείο μέτρησης. 

Μπορεί, χωρίς να το θέλουν, να τυ-

φλώσουν άλλα πρόσωπα.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 69  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

70

 | Ελληνικά 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλ-

λον στο οποίο υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, ή στο οποίο 

βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. 

Στο εσωτερι-

κό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθη-

ρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις.

Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ-

ος του

Παρακαλούμε ξεδιπλώστε το διπλό εξώφυλλο με την απεικό-

νιση του εργαλείου μέτρησης κι αφήστε το ξεδιπλωμένο κατά τη 

διάρκεια της ανάγνωσης των οδηγιών χειρισμού.

Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό

Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για τη μέτρηση αποστάσε-

ων, μηκών, υψών και διαστημάτων καθώς και για τον υπολογι-

σμό επιφανειών και όγκων. Είναι κατάλληλο για μετρήσεις και 

σε εσωτερικούς και σε εξωτερικούς χώρους.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων λέιζερ

GLM 50

Professional

Αριθμός ευρετηρίου

3 601 K72 2..

Περιοχή μέτρησης

0,05 –50 m

A)

Ακρίβεια μέτρησης (χαρακτηριστική)

±1,5 mm

B)

Ελάχιστη μονάδα ένδειξης

1 mm

Θερμοκρασία λειτουργίας

–10 °C...+50 °C

C)

Θερμοκρασία διαφύλαξης/αποθήκευσης

–20 °C...+70 °C

Μέγ. σχετική υγρασία ατμόσφαιρας

90 %

Κατηγορία λέιζερ

2

Τύπος λέιζερ

635 nm, <1 mW

Διάμετρος ακτίνας λέιζερ (σε 25 °C) περίπου

– σε  απόσταση  10 m

– σε  απόσταση  50 m

6 mm

35 mm

Αυτόματη απόζευξη μετά από περίπου

– Λέιζερ

– Εργαλείο μέτρησης (χωρίς μέτρηση)

20 s

5 min

Μπαταρίες

Επαναφορτιζόμενα στοιχεία

2 x 1,5 V LR03 (AAA)

2 x 1,2 V HR03 (AAA)

Διάρκεια ζωής μπαταρίας περίπου

– Μεμονωμένες μετρήσεις

– Διαρκής μέτρηση

10000

D)

2,5 h

D)

Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003

0,14 kg

Διαστάσεις

53 x 114 x 30 mm

Βαθμός προστασίας

IP 54 (προστασία από σκόνη και ψεκασμό με νερό)

A) Η εμβέλεια αυξάνεται όσο καλύτερα επιστρέφει το φως λέιζερ από την επιφάνεια του στόχου (σκέδαση, όχι ανάκλαση) καθώς και όσο πιο φωτεινό είναι 

το σημείο λέιζερ σε σχέση με τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος (εσωτερικοί χώροι, ημίφως). Υπό δυσμενείς συνθήκες (π.χ. μέτρηση σε εξωτερικούς χώ-

ρους υπό ισχυρή ηλιακή ακτινοβολία) μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα στόχευσης.

B) Σε μετρήσεις από την πίσω ακμή του εργαλείου μέτρησης. Υπό δυσμενείς συνθήκες φωτισμού, π. χ. υπό ισχυρή ηλιακή ακτινοβολία, ή σε ανεπαρκώς ανα-

κλαστικές επιφάνειες η απόκλιση ανέρχεται σε 

±

10 mm στα 50 m. Υπό ευνοϊκές συνθήκες πρέπει να υπολογίζετε με απόκλιση 

±

0,05 mm/m.

C) Στη λειτουργία Διαρκής μέτρηση η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ανέρχεται σε +40

°C

.

D) Με μπαταρίες 1,2 V είναι εφικτές λιγότερες μετρήσεις απ’ όσο με μπαταρίες 1,5 V. Η αναφερόμενη διάρκεια λειτουργίας των μπαταριών βασίζεται σε 

μετρήσεις χωρίς φωτισμό οθόνης.

Ο αριθμός σειράς 

13

 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 70  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Ελληνικά | 

71

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

Απεικονιζόμενα στοιχεία

Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην 

απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών.

1

Οθόνη

2

Πλήκτρο Μέτρηση

3

 Πλήκτρο για μέτρηση επιφανειών, όγκων καθώς και για 

έμμεση μέτρηση υψών (Θεώρημα του Πυθαγόρα)

4

Πλήκτρο διαγραφής / Πλήκτρο ON/OFF **

5

Πλήκτρο αφαίρεσης

6

Πλήκτρο επιλογής επιπέδου αναφοράς

7

Υποδοχή Κορδονιού μεταφοράς

8

Πλήκτρο άθροισης

9

Πλήκτρο μέτρησης μηκών και διαρκούς μέτρησης

10

Καπάκι θήκης μπαταρίας

11

Έξοδος ακτίνας λέιζερ

12

Φακός λήψης

13

Αριθμός σειράς

14

Σπείρωμα 1/4"

15

Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ

16

Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας

17

Τσάντα προστασίας

18

Τρίποδο*

19

Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ*

20

Πίνακας στόχευσης λέιζερ*

* Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται 

στη στάνταρ συσκευασία.

** Για την κλήση περισσότερων λειτουργιών κρατήστε το πλήκτρο 

πατημένο.

Στοιχεία ένδειξης

a

Γραμμές τιμών μέτρησης

b

Γραμμή αποτελεσμάτων

c

Λειτουργίες μέτρησης

d

Ενεργό λέιζερ

e

Επίπεδο αναφοράς της μέτρησης

f

Ένδειξη θερμοκρασίας

g

Προειδοποίηση μπαταρίας

h

Ένδειξη σφάλματος 

«ERROR»

Συναρμολόγηση

Τοποθέτηση/αντικατάσταση 

 μπαταριών

Για τη λειτουργία του εργαλείου μέτρησης προτείνεται η χρήση 

μπαταριών αλκαλίου-μαγγανίου ή επαναφορτιζόμενων μπατα-

ριών.

Με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 1,2 V είναι εφικτές λιγότε-

ρες μετρήσεις παρά με μπαταρίες 1,5 V.

Για να ανοίξετε το καπάκι της θήκης μπαταρίας 

10

 πατήστε την 

ασφάλεια 

16

 και αφαιρέστε το καπάκι της θήκης μπαταρίας. Το-

ποθετήστε τις μπαταρίες. Προσέξτε, οι μπαταρίες να τοποθετη-

θούν με τη σωστή πολικότητα, σύμφωνα με την εικόνα στο εσω-

τερικό της θήκης μπαταρίας.

Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες να δίνετε προσοχή στη σωστή 

πολικότητα, σύμφωνα με την εικόνα στη θήκη μπαταρίας.

Μόλις εμφανιστεί το σύμβολο μπαταρίας 

 για πρώτη φορά 

στην οθόνη, τότε μπορείτε να διεξάγετε τουλάχιστο 100 μετρή-

σεις. Η λειτουργία για τη διαρκή μέτρηση είναι απενεργοποιη-

μένη.

Όταν το σύμβολο μπαταρίας 

 αναβοσβήνει, δεν μπορείτε να 

μετρήσετε πλέον και πρέπει να αλλάξετε τις μπαταρίες. Δεν 

μπορείτε πλέον να μετρήσετε.

Να αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα. Οι μπαταρίες πρέ-

πει να είναι όλες από τον ίδιο κατασκευαστή και να έχουν την 

ίδια χωρητικότητα.

Να βγάζετε τις μπαταρίες από το εργαλείο μέτρησης 

όταν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για αρκετό 

καιρό. 

Σε περίπτωση μακρόχρονης αποθήκευσης οι μπατα-

ρίες μπορεί να σκουριάσουν και να αυτοεκφορτιστούν.

Λειτουργία

Θέση σε λειτουργία

Μην αφήνετε το ενεργοποιημένο εργαλείο μέτρησης 

ανεπιτήρητο αλλά να το θέτετε μετά τη χρήση του εκτός 

λειτουργίας. 

Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την 

ακτίνα λέιζερ.

Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από 

άμεση ηλιακή ακτινοβολία.

Να μην εκθέτετε το εργαλείο μέτρησης σε ακραίες θερ-

μοκρασίες και/ή σε ισχυρές διακυμάνσεις θερμοκρασί-

ας. 

Για παράδειγμα, να μην το αφήνετε για πολλή ώρα στο 

αυτοκίνητο. Σε περιπτώσεις ισχυρών διακυμάνσεων της θερ-

μοκρασίας πρέπει να περιμένετε να σταθεροποιηθεί πρώτα 

η θερμοκρασία του εργαλείου μέτρησης πριν το χρησιμοποι-

ήσετε. Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοι-

ωθεί υπό ακραίες θερμοκρασίες ή/και ισχυρές διακυμάνσεις 

της θερμοκρασίας.

Να αποφεύγετε τις ισχυρές προσκρούσεις και τις πτώ-

σεις του εργαλείου μέτρησης. 

 Μετά από τυχόν ισχυρές 

εξωτερικές επιδράσεις στο εργαλείο μέτρησης θα πρέπει, 

πριν συνεχίσετε την εργασία σας, να διεξάγετε έλεγχο της 

ακρίβειας (βλέπε «Έλεγχος ακρίβειας και της μέτρησης από-

στασης», σελίδα 74).

Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας

Για να 

θέσετε σε λειτουργία

 το εργαλείο μέτρησης μπορείτε 

να επιλέξετε έναν από τους εξής τρόπους:

– Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF 

4

: Το εργαλείο μέτρησης ενερ-

γοποιείται και βρίσκεται στη λειτουργία μέτρησης μηκών. Το 

λέιζερ δεν είναι ενεργοποιημένο.

Μέτρηση μηκών

Διαρκής μέτρηση

Μέτρηση επιφανειών

Μέτρηση όγκων

Απλή μέτρηση κατά Πυθαγόρα

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 71  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

72

 | Ελληνικά 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

– Πατήστε το πλήκτρο Μέτρηση 

2

: Το εργαλείο μέτρησης και 

το λέιζερ ενεργοποιούνται. Το εργαλείο μέτρησης βρίσκεται 

στη λειτουργία Μέτρηση μηκών.

Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα 

ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέι-

ζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση.

Για να 

θέσετε εκτός λειτουργίας

 το εργαλείο μέτρησης πατή-

στε διαρκώς το πλήκτρο ON/OFF 

4

.

Όταν για 5 min περίπου δεν πατηθεί κανέναν πλήκτρο τότε το 

εργαλείο μέτρησης διακόπτει αυτόματα τα λειτουργία του προ-

στατεύοντας έτσι τις μπαταρίες.

Διαδικασία μέτρησης

Μετά την ενεργοποίηση με πάτημα του πλήκτρου Μέτρηση 

2

 το 

εργαλείο μέτρησης βρίσκεται πάντοτε στη λειτουργία Μέτρηση 

μηκών. Μπορείτε να ρυθμίσετε τις υπόλοιπες λειτουργίες με πά-

τημα των αντίστοιχων πλήκτρων (βλέπε «Λειτουργίες μέτρη-

σης», σελίδα 72). 

Μετά τη θέση σε λειτουργία η πίσω ακμή του εργαλείου μέτρη-

σης επιλέγεται αυτόματα σαν επίπεδο αναφοράς. Το επίπεδο 

αναφοράς αλλάζει με πάτημα του πλήκτρου επιπέδου αναφο-

ράς 

6

 (βλέπε «Επιλογή επιπέδου αναφοράς», σελίδα 72). 

Ακουμπήστε το εργαλείο μέτρησης με το επιλεγμένο επίπεδο 

αναφοράς στο επιθυμητό σημείο εκκίνησης (π. χ. σ’ έναν τοί-

χο).

Πατήστε το πλήκτρο μετρήσεων 

2

 για να ενεργοποιήσετε την 

ακτίνα λέιζερ.

Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα 

ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέι-

ζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση.

Στοχέψτε με την ακτίνα λέιζερ την αντίστοιχη επιφάνεια. Πατή-

στε πάλι σύντομα το πλήκτρο μετρήσεων 

2

 για να ενεργοποιή-

σετε τη λειτουργία μέτρησης.

Στη λειτουργία διαρκούς μέτρησης η μέτρηση αρχίζει αμέσως 

μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας.

Ο χαρακτηριστικός χρόνος εμφάνισης της τιμής μέτρησης στην 

οθόνη κυμαίνεται μεταξύ 0,5 s και 4 s. Η διάρκεια της μέτρη-

σης εξαρτάται από την απόσταση, τις συνθήκες φωτισμού και τις 

ανακλαστικές ιδιότητες της επιφάνειας του στόχου. Μόλις τελει-

ώσει η μέτρηση η ακτίνα λέιζερ απενεργοποιείται αυτόματα.

Σε περίπτωση που η μέτρηση δεν θα διεξαχθεί το αργότερο μέ-

σα σε 20 s περίπου μετά τη στόχευση τότε η ακτίνα λέιζερ 

απενεργοποιείται αυτόματα προστατεύοντας έτσι την μπατα-

ρία.

Επιλογή επιπέδου αναφοράς (βλέπε εικόνα A)

Για τη μέτρηση μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ τριών επιπέδων 

αναφοράς:

– της πίσω ακμής του εργαλείου μέτρησης (π. χ. για το ακού-

μπισμα σε τοίχους),

– της μπροστινής ακμής του εργαλείου (π. χ. για μέτρηση από 

μια ακμή τραπεζιού),

– του κέντρου του σπειρώματος 

14

 (π. χ. για μετρήσεις με τρί-

ποδο).

Για να αλλάξετε το επίπεδο αναφοράς πατήστε το πλήκτρο 

6

 μέ-

χρι η επιθυμητή επίπεδο αναφοράς να εμφανιστεί στην οθόνη. 

Μετά από κάθε ενεργοποίηση του εργαλείου μέτρησης η πίσω 

ακμή του εργαλείου μέτρησης προρυθμίζεται αυτόματα σαν 

επίπεδο αναφοράς.

Φωτισμός οθόνης

Ο φωτισμός της οθόνης ενεργοποιείται αυτόματα, ανάλογα με 

τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος. Σε περίπτωση που μετά την 

ενεργοποίηση του φωτισμού της οθόνης δεν πατηθεί κανένα 

πλήκτρο, τότε ο φωτισμός ελαττώνεται για προστασία της μπα-

ταρίας.

Λειτουργίες μέτρησης

Απλή μέτρηση μηκών (βλέπε εικόνα B)

Για τη μέτρηση μηκών πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο 

9

 μέχρι 

την οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη για τη μέτρηση μηκών .

Για την ενεργοποίηση του λέιζερ και για τη 

διεξαγωγή της μέτρησης πατήστε μια φορά 

σύντομα το πλήκτρο Μέτρηση 

2

.

Η τιμή μέτρησης εμφανίζεται στη γραμμή 

αποτελεσμάτων 

b

.

Όταν διεξάγονται πολλές αλλεπάλληλες μετρήσεις μηκών τα 

αποτελέσματα των τελευταίων μετρήσεων εμφανίζονται στην 

ένδειξη 

a

.

Μέτρηση επιφανειών (βλέπε εικόνα C)

Για τη μέτρηση επιφανειών πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο 

3

μέχρι την οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη για τη μέτρηση επιφα-

νειών .

Στη συνέχεια μετρήστε το μήκος και το πλάτος (φάρδος) το ένα 

μετά το άλλο, όπως περιγράφεται στη μέτρηση μηκών. Η ακτίνα 

λέιζερ παραμένει ενεργός μεταξύ των δυο μετρήσεων.

Μετά το πέρας της δεύτερης μέτρησης 

υπολογίζεται αυτόματα η επιφάνεια και το 

αποτέλεσμα εμφανίζεται στη γραμμή απο-

τελεσμάτων 

b

. Η μεμονωμένες τιμές 

μέτρησης βρίσκονται στις γραμμές τιμών 

μέτρησης 

a

.

Μέτρηση όγκων (βλέπε εικόνα D)

Για τη μέτρηση όγκων πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο 

3

 μέχρι 

την οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη για τη μέτρηση όγκων 

.

Στη συνέχεια μετρήστε το μήκος, το πλάτος 

και το ύψος το ένα μετά το άλλο, όπως κατά 

τη μέτρηση μηκών. Η ακτίνα λέιζερ παρα-

μένει ενεργός μεταξύ των τριών μετρήσε-

ων.

Μετά το πέρας της τρίτης μέτρησης υπολο-

γίζεται αυτόματα ο όγκος και το αποτέλε-

σμα εμφανίζεται στη γραμμή απο-

τελεσμάτων 

b

. Οι μεμονωμένες τιμές μέ-

τρησης βρίσκονται στις γραμμές τιμών μέ-

τρησης 

a

.

Τιμές πάνω από 999999 m

3

 δεν δείχνονται, στην οθόνη εμφα-

νίζεται 

«ERROR»

. Διαιρέστε τον υπό μέτρηση όγκο, διεξάγετε 

τις αντίστοιχες επί μέρους μετρήσεις και ακολούθως αθροίστε 

τις.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 72  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Ελληνικά | 

73

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

Διαρκής μέτρηση (βλέπε εικόνα E)

Κατά τη διαρκή μέτρηση το εργαλείο μέτρησης μπορεί να μετα-

τοπιστεί σχετικά ως προς το στόχο, οπότε και η τιμή μέτρησης 

ενημερώνεται κάθε 0,5 s περίπου. Έτσι π.χ. μπορείτε να 

απομακρυνθείτε από έναν τοίχο μέχρι την απόσταση που επιθυ-

μείτε διαβάζοντας παράλληλα στην οθόνη την τρέχουσα από-

σταση.

Για διαρκείς μετρήσεις πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο 

9

 μέ-

χρι την οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη για διαρκείς μετρήσεις 

. Για να ξεκινήσετε τη μέτρηση πατήστε το πλήκτρο Μέτρηση 

2

.

Η τρέχουσα τιμή μέτρησης εμφανίζεται στη 

γραμμή αποτελεσμάτων 

b

.

Η διαρκής μέτρηση τερματίζεται με πάτημα 

του πλήκτρου Μέτρηση 

2

. Η τελευταία τιμή 

μέτρησης εμφανίζεται στη γραμμή αποτε-

λεσμάτων 

b

. Η διαρκής μέτρηση ξαναρχίζει 

όταν πατήσετε πάλι το πλήκτρο Μέτρηση 

2

.

Η διαρκής μέτρηση απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 

5 min. Η τελευταία τιμή μέτρησης παραμένει στη γραμμή απο-

τελεσμάτων 

b

.

Έμμεση μέτρηση υψών / Απλή μέτρηση κατά Πυθαγόρα 

(βλέπε εικόνα F)

Η έμμεση μέτρηση υψών χρησιμεύει στην εξακρίβωση αποστά-

σεων οι οποίες δεν μπορούν να μετρηθούν άμεσα, ή επειδή κά-

ποιο εμπόδιο διακόπτει τη διαδρομή της ακτίνας ή επειδή δεν 

διατίθεται πίνακας στόχευσης λέιζερ. Άριστα αποτελέσματα επι-

τυγχάνονται μόνο όταν τηρείται η ορθή γωνία που απαιτείται για 

την εκάστοτε μέτρηση (Θεώρημα του Πυθαγόρα.

Προσέχετε, το σημείο αναφοράς της μέτρησης (π. χ. η πίσω ακ-

μή του εργαλείου μέτρησης) να παραμείνει ακριβώς στην ίδια 

θέση κατά τη διάρκεια ολόκληρης της διαδικασίας μέτρησης.

Ανάμεσα στις διάφορες μεμονωμένες μετρήσεις η ακτίνα λέιζερ 

παραμένει ενεργοποιημένη.

Πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο 

3

 μέχρι την οθόνη να εμφανι-

στεί η ένδειξη για την απλή πυθαγόρειο μέτρηση 

.

Μετρήστε, όπως στη μέτρηση μηκών, πρώτα τη διαδρομή 

«1»

και κατόπιν τη διαδρομή 

«2»

. Δώστε προσοχή, η γωνία ανάμεσα 

στη διαδρομή 

«1»

 και τη ζητούμενη διαδρομή 

«X»

 να είναι ορ-

θή.

Μετά το πέρας της τελευταίας μέτρησης το 

αποτέλεσμα για τη ζητούμενη διαδρομή 

«X»

 εμφανίζεται στη γραμμή αποτελεσμά-

των 

b

. Οι επί μέρους μετρήσεις βρίσκονται 

στις γραμμές μέτρησης 

a

.

Διαγραφή τιμών μέτρησης

Με σύντομο πάτημα του πλήκτρου 

4

 μπορείτε να σβήσετε σε 

όλες τις λειτουργίες μέτρησης την εκάστοτε τελευταία εξακρι-

βωθείσα τιμή μέτρησης. Με αλλεπάλληλα σύντομα πατήματα 

του πλήκτρου σβήνονται με ανάστροφη φορά όλες οι μεμονω-

μένες τιμές μέτρησης.

Πρόσθεση των τιμών μέτρησης

Για την άθροιση τιμών μέτρησης πρέπει πρώτα να διεξάγετε μια 

οποιαδήποτε μέτρηση. Στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο άθροι-

σης 

8

. Στην οθόνη εμφανίζεται η επιβεβαίωση 

«+»

.

Για να αθροίσετε όγκους ή επιφάνειες πατήστε μετά την πρώτη 

περαιωμένη διαδικασία μέτρησης το πλήκτρο άθροισης 

8

. Στην 

οθόνη εμφανίζεται, στα αριστερά του συμβόλου μέτρησης 

όγκων/επιφανειών, η επιβεβαίωση 

«+»

.

Διεξάγετε τώρα μια δεύτερη μέτρηση.

Για να καλέσετε το άθροισμα των δυο με-

τρήσεων πατήστε πάλι το πλήκτρο άθροι-

σης 

8

. Ο υπολογισμός εμφανίζεται στις 

γραμμές τιμών μέτρησης 

a

 και το άθροισμα 

στη γραμμή αποτελεσμάτων 

b

.

Μετά τον υπολογισμό του αθροίσματος μπορείτε στο αντίστοιχο 

αποτέλεσμα να προσθέσετε και άλλες τιμές μέτρησης, όταν πριν 

την εκάστοτε μέτρηση πατάτε το πλήκτρο άθροισης 

8

.

Υποδείξεις σχετικά με την πρόσθεση:

–  Δεν μπορείτε να αθροίσετε μεταξύ τους τις τιμές μέτρησης 

μηκών, επιφανειών και όγκων. Π. χ., όταν σε μια τιμή μέτρη-

σης μήκους αθροίσετε την τιμή μέτρησης μιας επιφάνειας, 

τότε, όταν πατήσετε το πλήκτρο άθροισης 

8

, στην οθόνη εμ-

φανίζεται για λίγο η ένδειξη 

«ERROR»

. Στη συνέχεια το ερ-

γαλείο μέτρησης μεταβαίνει στην λειτουργία που είχε ενερ-

γοποιηθεί τελευταία.

– Κάθε φορά προστίθεται το αποτέλεσμα μιας μέτρησης (π.χ. 

μια τιμή όγκου), στις διαρκείς μετρήσεις η τιμή που δείχνεται 

στη γραμμή αποτελεσμάτων 

b

. Η πρόσθεση μεμονωμένων 

τιμών μέτρησης από τις γραμμές τιμών μέτρησης 

a

 δεν είναι 

εφικτή.

Αφαίρεση τιμών μέτρησης

Για να αφαιρέσετε τιμές μέτρησης πατήστε 

το πλήκτρο αφαίρεσης 

5

. Η ενέργεια αυτή 

επιβεβαιώνεται στην οθόνη με εμφάνιση 

του 

«–»

. Συνεχίστε ανάλογα με την «Πρό-

σθεση των τιμών μέτρησης».

Υποδείξεις εργασίας

Γενικές υποδείξεις

Κατά τη διάρκεια της μέτρησης δεν επιτρέπεται να είναι καλυμ-

μένος ούτε ο φακός λήψης 

12

 ούτε η έξοδος της ακτίνας λέιζερ 

11

.

Όταν μετράτε δεν επιτρέπεται να κινείτε το εργαλείο μέτρησης 

(εξαιρείται η διαρκής μέτρηση). Γι’ αυτό πρέπει να ακουμπάτε 

το εργαλείο μέτρησης κατά το δυνατό επάνω σε μια σταθερή 

επιφάνεια.

Επιδράσεις στην περιοχή μέτρησης

Η περιοχή μέτρησης εξαρτάται από τις συνθήκες φωτισμού και 

τις αντανακλαστικές ιδιότητες της επιφάνειας στόχευσης. Για να 

μπορέσετε να διακρίνετε καλύτερα την ακτίνα λέιζερ όταν 

εργάζεστε σε εξωτερικούς χώρους καθώς και υπό ισχυρή 

ακτινοβολία να χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης ακτίνας 

λέιζερ 

19

 (ειδικό εξάρτημα) και τον πίνακα στόχευσης λέιζερ 

20

 (ειδικό εξάρτημα), ή να σκιάζετε την επιφάνεια στόχευσης.

Επιδράσεις στο αποτέλεσμα μέτρησης

Όταν μετράτε επί διαφορετικών επιφανειών δεν αποκλείεται, 

διάφορα φυσικά φαινόμενα να οδηγήσουν σε εσφαλμένες με-

τρήσεις. Μεταξύ των άλλων πρόκειται για:

– διαφανείς επιφάνειες (π.χ. γυαλί, νερό),

– ανακλαστικές επιφάνειες (π.χ. στιλβωμένα μέταλλα, γυαλί),

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 73  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

74

 | Ελληνικά 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

– πορώδεις επιφάνειες (π.χ. μονωτικά υλικά),

– τραχείς επιφάνειες (π.χ. σοβάδες, φυσικά πετρώματα).

Σ’ αυτές τις επιφάνειες χρησιμοποιήστε ενδεχομένως τον πίνα-

κα στόχευσης λέιζερ 

20

 (ειδικό εξάρτημα).

Εκτός αυτού δεν αποκλείονται σφάλματα μέτρησης όταν η επι-

φάνεια στόχευσης είναι κεκλιμένη.

Η τιμή μέτρησης μπορεί επίσης να επηρεαστεί και από στρώμα-

τα αέρα με διαφορετική θερμοκρασία ή/και από έμμεσες αντα-

νακλάσεις.

Έλεγχος ακρίβειας και της μέτρησης απόστασης

Μπορείτε να ελέγξτε την ακρίβεια ως εξής:

– Επιλέξτε μια διαρκώς αμετάβλητη και ακριβώς γνωστή δια-

δρομή μήκους 1 έως 10 m περίπου (π. χ. το πλάτος ενός χώ-

ρου ή το άνοιγμα μιας πόρτας). Η διαδρομή πρέπει να βρί-

σκεται σε ένα εσωτερικό χώρο και η επιφάνεια στόχευσης να 

είναι λεία και με καλές ανακλαστικές ιδιότητες.

– Μετρήστε τη διαδρομή 10 φορές τη μια μετά την άλλη.

Η μέγιστη απόκλιση των μεμονωμένων μετρήσεων από τη μέση 

τιμή επιτρέπεται να μην είναι μεγαλύτερη από ±2 mm. Να πρω-

τοκολλάτε τις μετρήσεις για να μπορείτε αργότερα να συγκρί-

νετε/να ελέγξετε την ακρίβεια.

Εργασία με το τρίποδο (ειδικό εξάρτημα)

 Η χρήση ενός τριπόδου είναι απαραίτητη ιδιαίτερα σε μεγάλες 

αποστάσεις. Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης με το 1/4" 

σπείρωμα 

14

 επάνω στην πλάκα ταχείας αντικατάστασης του 

τριπόδου 

18

 ή επάνω σε ένα τρίποδο από το κοινό εμπόριο και 

βιδώστε το καλά με τη βίδα στερέωσης της πλάκας ταχείας αντι-

κατάστασης.

Ρυθμίστε το επίπεδο αναφοράς για μέτρηση με τρίποδο με πά-

τημα το πλήκτρου 

6

 (επίπεδο αναφοράς Σπείρωμα).

Σφάλματα 

 Αιτίες και θεραπεία

Το εργαλείο μέτρησης επιτηρεί σε κάθε μέ-

τρηση την άψογη λειτουργία. Μόλις εξακρι-

βωθεί κάποιο σφάλμα, τότε στην οθόνη ανα-

βοσβήνει μόνο το διπλανό σύμβολο. 

Σ’ αυτήν την περίπτωση, ή όταν τα παραπάνω 

μέτρα θεραπείας δεν φέρουν αποτέλεσμα, 

πρέπει να αποστείλετε το εργαλείο μέτρησης στο κέντρο 

Service της Bosch μέσω του έμπορά σας.

Συντήρηση και Service

Συντήρηση και καθαρισμός

Να διαφυλάγετε και να μεταφέρετε το εργαλείο μέτρησης μόνο 

μέσα στην προστατευτική τσάντα που το συνοδεύει.

Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης πάντα καθαρό.

Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά.

Καθαρίζετε τυχόν ρύπους και βρωμιές μ’ ένα υγρό, μαλακό πα-

νί. Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες.

Να περιποιείστε ιδιαίτερα το φακό λήψης 

12

 με την ίδια προσε-

κτικότητα που περιποιείστε τα γυαλιά σας και/ή τη φωτογραφική 

σας μηχανή.

Αν, παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής και ελέγ-

χου, το εργαλείο μέτρησης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, 

τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξου-

σιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην 

ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης.

Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς και 

κατά την παραγγελία ανταλλακτικών, να αναφέρετε πάντοτε το 

10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που βρίσκεται στην πινακίδα 

κατασκευαστή του εργαλείου μέτρησης.

Αιτία

Θεραπεία

Η ένδειξη θερμοκρασίας (f) αναβοσβήνει, ανέφικτη μέ-

τρηση

Το εργαλείο μέτρησης βρίσκεται 

εκτός της περιοχής της θερμο-

κρασίας λειτουργίας από – 10 °C 

έως +50 °C (στη λειτουργία Διαρ-

κής μέτρηση έως +40 °C).

Περιμένετε μέχρι το ερ-

γαλείο μέτρησης να ανα-

κτήσει τη θερμοκρασία 

λειτουργίας

Ένδειξη «ERROR» στην οθόνη

Πρόσθεση/Αφαίρεση τιμών με δια-

φορετικές μονάδες μέτρησης

Να προσθέτετε/να αφαι-

ρείτε μόνο ίδιες μονάδες 

μέτρησης 

Η γωνία μεταξύ ακτίνας λέιζερ και 

στόχου είναι πολύ οξεία.

Αυξήστε τη γωνία μεταξύ 

ακτίνας λέιζερ και στόχου

Η επιφάνεια στόχευσης αντανακλά 

πολύ δυνατά (π.χ. καθρέφτης) ή 

πολύ αδύνατα (π.χ. μαύρο υλικό), ή 

πολύ ισχυρός φωτισμός περιβάλλο-

ντος.

Χρησιμοποιήστε τον πί-

νακα στόχευσης λέιζερ 

20

 (ειδικό εξάρτημα)

Έχει θαμπώσει η έξοδος ακτίνας λέ-

ιζερ 

11

 ή/και ο φακός λήψης 

12

(π.χ. εξαιτίας πολύ γρήγορης αλ-

λαγής της θερμοκρασίας).

Στεγνώστε μ’ ένα μαλακό 

πανί την έξοδο της ακτί-

νας λέιζερ 

11

 ή/και του 

φακού λήψης 

12

Η μετρηθείσα τιμή είναι μεγαλύτε-

ρη από 999999 m/m

2

/m

3

.

Διεξάγετε τη μέτρηση 

σταδιακά

Το αποτέλεσμα της μέτρησης δεν είναι λογικό

Η επιφάνεια στόχευσης δεν αντ-

ανακλά σαφώς (π.χ. νερό, γυαλί).

Σκεπάστε την επιφάνεια 

στόχευσης

Καλυμμένη έξοδος ακτίνας λέιζερ 

11

 ή καλυμμένος φακός λήψης 

12

.

Διατηρείτε ελεύθερη τη 

έξοδο ακτίνας λέιζερ 

11

ή/και το φακό λήψης 

12

Ρυθμίσατε λάθος επίπεδο αναφο-

ράς

Επιλέξτε το αντίστοιχο 

κατάλληλο επίπεδο ανα-

φοράς

Εμπόδιο στη διαδρομή της ακτίνας 

λέιζερ

Το σημείο λέιζερ πρέπει 

να βρίσκεται ολόκληρο 

επάνω στην επιφάνεια 

στόχευσης.

Η ένδειξη παραμένει αμετάβλητη ή το εργαλείο αντιδρά 

απροσδόκητα κατά το πάτημα πλήκτρου

Σφάλμα λογισμικού

Αφαιρέστε τις μπαταρίες, 

επανατοποθετήστε τις 

και ακολούθως ενεργο-

ποιήστε πάλι το εργαλείο 

μέτρησης.

Αιτία

Θεραπεία

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 74  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Türkçe | 

75

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

Το εργαλείο μέτρησης πρέπει να αποστέλλεται για επισκευή μέ-

σα στην προστατευτική τσάντα 

17

.

Service και παροχή συμβουλών χρήσης 

Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή 

και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα 

ανταλλακτικά:

www.bosch-pt.com

Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως 

στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα-

κτικά τους.

Ελλάδα

Robert Bosch A.E.

Ερχείας 37

19400 Κορωπί – Αθήνα

Tel.: 210 5701270

Fax: 210 5701283

www.bosch.com

www.bosch-pt.gr

ABZ Service A.E.

Tel.: 210 5701380

Fax: 210 5701607

Απόσυρση

Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-

πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Μην ρίξετε τα εργαλεία μέτρησης και τις μπαταρίες στα απορ-

ρίμματα του σπιτιού σας!

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 

2002/96/EΚ τα άχρηστα εργαλεία μέτρη-

σης, και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 

2006/66/EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες 

μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να 

συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν 

με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Türkçe

Güvenlik Talimatı

Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli bi-

çimde çalışabilmek için bütün güvenlik ta-

limatı okunmalı ve uyarılara uyulmalıdır. 

Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini 

hiçbir zaman görünmez hale getirmeyin. 

BU GÜVENLİK TALİMATINI GÜVENLİ BİR 

YERDE SAKLAYIN.

Dikkat – Burada belirtilen kullanım veya ayar hükümle-

rine uyulmadığı veya başka yöntemler kullanıldığı tak-

dirde cihazın çıkaracağı ışınlar kullanıcı için tehlikeli 

olabilir. 

Bu ölçme cihazı İngilizce uyarı etiketi ile teslim edilir 

(grafik sayfasındaki ölçme cihazı şeklinde 15 numara 

ile işaretlennmiştir).

İlk kullanımdan önce İngilizce uyarı etiketinin üzerine 

cihazla birlikte teslim edilen kendi dilinizdeki uyarı eti-

ketini yapıştırın.

Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın 

ve kendiniz de lazer ışınına bakmayın. 

Bu ölçme cihazı 

IEC 60825-1 uyarınca 2. Sınıf lazer ışını üretir. Bu nedenle 

başkalarının gözünü kamaştırabilirsiniz.

Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. 

La-

zer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz, ancak 

lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar.

Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte 

kullanmayın. 

Lazer gözlüğü mor ötesi ışınlarına (UV) karşı 

tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır.

Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal ye-

dek parça kullanma koşulu ile onartın. 

Bu yolla ölçme ci-

hazının güvenliğini her zaman sağlarsınız.

Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını 

kullanmasına izin vermeyin. 

Çocuklar istemeden başka-

larının gözünü kamaştırabilir.

Bu ölçme cihazı ile yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya 

tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde ça-

lışmayın. 

Ölçme cihazı içinde toz veya buharları tutuştura-

bilecek kıvılcımlar üretilebilir.

Ürün ve işlev tanımı

Lütfen ölçme cihazının bulunduğu kapağı açın ve kullanım kıla-

vuzunu okuduğunuz sürece bu kapağı açık tutun.

Usulüne uygun kullanım

Bu ölçme cihazı; uzaklıkların, uzunlukların, yüksekliklerin, ara-

lıkların ölçülmesi ile yüzey ve hacimlerin hesaplanması için ta-

sarlanmıştır. Bu ölçme cihazı hem kapalı mekanlarda hem de 

açık havada ölçüm yapmaya uygundur.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 75  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

76

 | Türkçe 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

Teknik veriler

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazı-

nın şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır.

1

Display

2

Ölçme tuşu

3

Yüzey, hacim ve endirekt yükseklik ölçümü (Pisagor) tu-

şu

4

Silme tuşu / Açma/kapama tuşu **

5

Eksi tuşu

6

Referans düzlem seçme tuşu

7

Taşıma halkası yuvası

8

İmpuls tuşu

9

Uzunluk ve sürekli ölçüm tuşu

10

Batarya gözü kapağı

11

Lazer ışını çıkma yeri

12

Algılama merceği

13

Seri numarası

14

1/4"-Diş

15

Lazer uyarı etiketi

16

Batarya gözü kapak kilidi

17

Koruyucu çanta

18

Sehpa*

19

Lazer gözlüğü*

20

Lazer hedef tablası*

* Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-

samında değildir.

** Genişletilmiş fonksiyonları çağırmak için tuşu basılı tutun.

Gösterge elemanları

a

Ölçme değeri satırları

b

Sonuç satırı

Dijital lazerli uzaklıkölçer

GLM 50

Professional

Ürün kodu

3 601 K72 2..

Ölçme alanı

0,05 –50 m

A)

Ölçme hassaslığı (tipik)

±1,5 mm

B)

En küçük gösterge birimi

1 mm

İşletme sıcaklığı

–10 °C...+50 °C

C)

Saklama sıcaklığı

–20 °C...+70 °C

Maksimum nispi hava nemi

90 %

Lazer sınıfı

2

Lazer tipi

635 nm, <1 mW

Lazer ışını çapı (25 °C’de) yak.

– 10 m  uzaklıkta

– 50 m  uzaklıkta

6 mm

35 mm

Kesme otomatiği süresi, yak.

– Lazer

– Ölçme cihazı (Ölçüm olmadan)

20 s

5 dak

Bataryalar

Akü hücreleri

2 x 1,5 V LR03 (AAA)

2 x 1,2 V HR03 (AAA)

Batarya kullanım ömrü, yak.

– Tekil  ölçümler

– Sürekli  ölçüm

10000

D)

2,5 h

D)

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre

0,14 kg

Ölçüleri

53 x 114 x 30 mm

Koruma türü

IP 54 (Toza ve püsküren suya karşı korunmalı)

A) Lazer ışını yüzeyden ne kadar iyi geri yansıtılırsa (aynanın yansıtması gibi değil dağılıcı olarak) ve lazer noktası ortam aydınlığına göre ne kadar aydın-

lıksa (örneğin iç mekanlarda veya alaca karanlıklarda) lazer ışınının erişim uzaklığı da o kadar büyük olur). Elverişsiz koşullarda (örneğin açık havada 

şiddetli güneş ışığı altında yapılan ölçmelerde) hedef tablasının kullanılması gerekli olabilir.

B) Ölçme cihazının arka kenarından itibaren yapılan ölçme işlemlerinde. Şiddetli güneş ışını veya iyi yansıtma yapmayan yüzeyler gibi elverişsiz koşul-

larda maksimim sapma 

±

10 mm’dir 

 50 m’lik mesafede. Elverişli koşullarda 

±

0,05 mm/m’lik bir etki hesaba katılmalıdır.

C) Sürekli ölçüm fonksiyonunda maksimum işletme sıcaklığı + 40

°C

’dir.

D) 1,2 Volt akü hücreleri ile 1,5 Volt bataryalara oranla daha az ölçme işlemi yapılabilir. Belirtilen işletim süresi Display aydınlatması olmadan yürütülen 

işletime ilişkindir.

Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 

13

 ile olur.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 76  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Türkçe | 

77

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

c

Ölçme fonksiyonları

d

Lazer açık

e

Ölçme için referans düzlem

f

Sıcaklık uyarısı

g

Batarya uyarısı

h

Hata göstergesi 

“ERROR”

Montaj

Bataryaların takılması/değiştirilmesi

Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla kullanılması 

tavsiye edilir.

1,2 V akülerle 1,5 V bataryalara oranla daha az ölçüm yapıla-

bilir.

Batarya gözü kapağını 

10

 açmak için kilide 

16

 basın ve batar-

ya gözü kapağını alın. Bataryaları veya aküleri yerleştirin. Ba-

tarya gözü kapağının iç tarafındaki şekle bakarak doğru kutup-

lama yapmaya dikkat edin.

Bataryaları veya aküleri yerleştirirken batarya gözündeki şek-

le bakarak doğru kutuplama yapın.

Batarya sembolü 

 Display’de ilk kez göründüğünde daha en 

azından 100 ölçme işlemi yapılabilir. Sürekli ölçüm fonksiyo-

nu pasif haldedir.

Batarya sembolü 

 yanıp söndüğünde bataryaları veya akü 

hücrelerini değiştirmelisiniz. Artık ölçme yapmak mümkün 

değildir.

Bütün bataryaları veya aküleri aynı anda değiştirin. Daima ay-

nı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını veya akülerini kul-

lanın.

Ölçme cihazını uzun süre kullanmayacaksanız batarya-

ları veya aküleri çıkarın. 

Uzun süre kullanım dışı kaldıkla-

rında bataryalar veya aküler korozyona uğrar ve kendilikle-

rinden boşalırlar.

İşletme

Çalıştırma

Açık durumdaki ölçme cihazını bırakıp gitmeyin ve işi-

niz bitince cihazı kapatın. 

Lazer ışını başkalarının gözünü 

alabilir.

Ölçme cihazınızı nemden/ıslaklıktan ve doğrudan gü-

neş ışınından koruyun.

Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara ve büyük sıcaklık 

değişikliklerine maruz bırakmayın. 

Örneğin cihazı uzun 

süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık değişiklik-

lerinde ölçme cihazını çalıştırmadan önce bir süre sıcaklık 

dengelenmesini bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya büyük sı-

caklık değişikliklerinde ölçme cihazının hassaslığı kaybola-

bilir.

Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve düşmelerden koru-

yun. 

Ölçme cihazı dışarıdan şiddetli bir etkiye maruz kaldı-

ğında çalışmaya devam etmeden önce bir hassaslık kontro-

lü yapmalısınız (Bakınız: “Uzaklık ölçümü hassaslık kontro-

lü”, sayfa 79).

Açma/kapama

Ölçme cihazını açmak için aşağıdaki seçeneklere sahipsiniz:

– Açma/kapama  tuşuna 

4

 basın: Ölçme cihazı açılır ve uzun-

luk ölçme fonksiyonunda bulunur. Lazer açılmaz.

– Ölçme  tuşuna 

2

 basın: Ölçme cihazı ve lazer açılır. Ölçme 

cihazı uzunluk ölçme fonksiyonunda bulunur.

Lazer ışınını kişilere ve hayvanlara doğrultmayın ve 

uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın.

Ölçme cihazını 

kapatmak

 için açma/kapama tuşuna 

4

 uzun 

süre basın.

Yaklaşık 5 dakika boyunca ölçme cihazında hiçbir tuşa basıl-

mazsa ölçme cihazı bataryaları korumak üzere otomatik ola-

rak kapanır.

Ölçme işlemi

Ölçme tuşuna 

2

 basılarak açıldığında ölçme cihazı uzunluk öl-

çüme fonksiyonunda bulunur. Diğer ölçme fonksiyonlarını ilgi-

li fonksiyon tuşuna basarak ayarlayabilirsiniz (Bakınız: “Ölçme 

fonksiyonları”, sayfa 78).

Cihaz açıldıktan sonra ölçüm için referans düzlemi olarak ci-

hazın arka kenarı seçilmiştir. Referans düzlemi tuşuna 

6

 basa-

rak referans düzlemini değiştirebilirsiniz (Bakınız: “Referans 

düzlemlerin seçilmesi”, sayfa 77).

Ölçme cihazını seçilen referans düzlemi ile istediğiniz ölçme 

start noktasına (örneğin duvara) yerleştirin.

Lazer ışınını açmak için ölçme tuşuna 

2

 kısa süre basın.

Lazer ışınını kişilere ve hayvanlara doğrultmayın ve 

uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın.

Lazer ışınını hedef yüzeye doğrultun. Ölçme işlemini başlat-

mak için ölçme tuşuna 

2

 yeniden kısa süre basın.

Sürekli ölçüm fonksiyonunda ölçme işlemine cihaz açıldıktan 

hemen sonra başlanır.

Ölçme değeri tipik olarak 0,5 saniye içinde ve en geç 4 saniye 

sonra gösterilir. Ölçme işleminin süresi uzaklığa, ışık koşulla-

rına ve hedef yüzeyin yansıtma özelliklerine bağlıdır. Ölçme iş-

lemi sona erdiğinde lazer ışını otomatik olarak kapanır.

Nişan almadan kesme lazeri yaklaşık 20 saniye içinde ölçme 

yapmazsa, lazer ışını bataryaları korumak üzere otomatik ola-

rak kapanır.

Referans düzlemlerin seçilmesi (Bakınız: Şekil A)

Ölçme işlemi için üç farklı referans düzleminden birini seçebi-

lirsiniz:

– Ölçme cihazının arka kenarı (örneğin duvara dayamada),

– ölçme cihazının ön kenarı (örneğin bir masa kenarından iti-

baren ölçme işleminde),

– dişin 

14

 ortası (örneğin sehpa ile ölçme işlemleri için).

Referans düzlemi seçmek için tuşa 

6

 Display’de istediğiniz re-

ferans düzlemi görününceye kadar basın. Ölçme cihazının her 

Uzunluk ölçme

Sürekli ölçüm

Yüzey ölçme

Hacim ölçme

Tekli Pisagor ölçümü

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 77  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

78

 | Türkçe 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

açılışında referans düzlem olarak ölçme cihazının arka kenarı 

ayarlanır.

Display aydınlatması

Display aydınlatması ortam aydınlığına göre otomatik olarak 

aktifleşir. Display aydınlatması açıldıktan sonra hiçbir tuşa ba-

sılmazsa, bataryaları korumak üzere bu aydınlatma işlevi sö-

nümlendirilir.

Ölçme fonksiyonları

Basit uzunluk ölçümü (Bakınız: Şekil B)

Uzunluk ölçümü için tuşa 

9

 Display’de uzunluk ölçme göster-

gesi   görününceye kadar basın.

Lazeri açmak ve ölçme yapmak için her 

defasında kısa süre ile ölçme tuşuna 

2

 ba-

sın.

Ölçme değeri sonuç satırında 

b

 gösterilir.

Arka arkaya çok sayıda uzunluk ölçümü 

yapılınca son ölçümlerin sonuçları ölçme değeri satırlarında 

a

gösterilir.

Alan (yüzey) ölçümü (Bakınız: Şekil C)

Yüzey ölçümü için tuşa 

3

 Display’de yüzey ölçme göstergesi 

 görününceye kadar basın.

Daha sonra aynen uzunluk ölçümünde olduğu gibi uzunluğu ve 

genişliği arka arkaya ölçün. Her iki ölçme işlemi sırasında lazer 

ışını açık kalır.

İkinci ölçüm tamamlandıktan sonra yüzey 

(alan) otomatik olarak hesaplanır ve so-

nuç satırında 

b

 gösterilir. Tekil ölçme de-

ğerleri ölçme değeri satırlarında 

a

 bulu-

nur.

Hacim ölçümü (Bakınız: Şekil D)

Hacim ölçümü için tuşa 

3

 Display’de hacim ölçme göstergesi 

 görününceye kadar basın.

Daha sonra aynen uzunluk ölçümünde ol-

duğu gibi uzunluğu, genişliği ve yüksekliği 

arka arkaya ölçün. Her üç ölçme işlemi sı-

rasında da lazer ışını açık kalır.

Üçüncü ölçüm bittikten sonra hacim oto-

matik olarak hesaplanır ve sonuç satırın-

da 

b

 gösterilir. Münferit ölçüm değerleri 

ölçüm değeri satırında 

a

 bulunur.

999999 m

3

 üzerindeki değerler gösteri-

lemez ve Display’de 

“ERROR”

 gözükür. 

Ölçülecek hacmi bölümlere ayarın ve sonra tek tek değerleri 

hesaplayarak bir araya getirin.

Sürekli ölçüm (Bakınız: Şekil E)

Sürekli ölçümde ölçme cihazı hedefe göre hareket ettirilebilir 

ve ölçme değeri yaklaşık her 0,5 saniyede güncellenir. Örne-

ğin bir duvardan istediğiniz bir mesafeye kadar uzaklaşabilir-

siniz, güncel uzaklık daima okunabilir.

Sürekli ölçüm için tuşa 

9

 Display’de sürekli ölçme göstergesi 

 görününceye kadar basın. Sürekli ölçümü başlatmak için 

ölçme tuşuna 

2

 basın.

Güncel değer sonuç satırında 

b

 gösterilir.

Ölçme tuşuna 

2

 basılınca sürekli ölçüm 

fonksiyonu sonlandırılır. Son ölçme değe-

ri sonuç satırında 

b

 gösterilir. Ölçme tuşu-

na 

2

 yeniden basıldığında sürekli ölçüm 

fonksiyonu tekrar başlatılır.

Sürekli ölçüm 5 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Son 

ölçme değeri sonuç satırında 

b

 gösterilir.

Endirekt yükseklik ölçümü / Tekli Pisagor ölçümü 

(Bakınız: Şekil F)

Endirekt yükseklik ölçümü, ışın yolunda bir engel bulunduğun-

dan veya yansıma yapan bir hedef yüzey olmadığından doğru-

dan ölçülemeyen uzaklıkların ölçülmesine yarar. Kusursuz so-

nuçlar ancak ilgili ölçme işleminde gerekli dik açıya tam olarak 

uyulduğunda sağlanır (Pisagor teoremi).

Tekli ölçmeler esnasında ölçme işlemine ait refarans noktası-

nın (örneğin ölçme cihazının arka kenarı) tam olarak aynı yer-

de kalmasına dikkat edin.

Tekil ölçümler arasında lazer ışını açık kalır.

Tuşa 

3

 Display’de tekil Pisagor ölçümü göstergesi 

 görü-

nünceye kadar basın.

Uzunluk ölçümünde olduğu gibi 

“1”

 ve 

“2”

 uzunluklarını bu sı-

ra ile ölçün. 

“1”

 uzunluğu ile aranan 

“X”

 uzunluğu arasında dik 

açı olmasına dikkat edin.

Son ölçme işlemi tamamlandıktan sonra 

aranan 

“X”

 uzunluğu sonuç satırında 

b

gösterilir. Tekil ölçüm değerleri ölçme de-

ğeri satırlarında 

a

 bulunur.

Ölçme değerlerinin silinmesi

Tuşa 

4

 kısa süre basarak bütün ölçme fonksiyonlarında son 

olarak belirlenen tekil ölçme değerini silebilirsiniz. Tuşa çok 

defa kısa süreli basarsanız tekil ölçme değerleri ters sıra ile si-

linir.

Ölçme değerlerinin toplanması

Ölçme değerlerini toplamak için önce istediğiniz bir ölçme iş-

lemini gerçekleştirin. Daha sonra artı tuşuna 

8

 basın. Disp-

lay’de onay için 

“+”

 görünür.

Hacimleri veya yüzeyleri toplamak için tamamlanan ilk ölçme 

işlminden sonra artı tuşuna 

8

 basın. Display’de onay için ha-

cim/yüzey sembolünün solunda 

“+”

 görünür.

Daha sonra ikinci ölçme işlemini gerçekleştirin.

Her iki ölçme işleminin toplamını sormak 

için artı tuşuna 

8

 bir kez daha basın. He-

saplama ölçme değeri satırlarında 

a

 gös-

terilir, sonuç sonuç satırında 

b

 görünür.

Toplam değer hesapladıktan sonra, ölç-

me işleminden önce artı tuşuna 

8

 basıla-

rak bu toplama daha başka ölçme sonuçları da eklenebilir.

Toplamaya ilişkin açıklamalar:

– Uzunluk, yüzey ve hacim ölçüm değerleri karışık olarak top-

lanamaz. Örneğin bir uzunluk ölçme değeri ile yüzey ölçme 

değeri toplanacak olursa, artı tuşuna 

8

 basındığında Disp-

lay’de kısa süre 

“ERROR”

 gözükür. Daha sonra ölçme ciha-

zı son olarak aktif olan ölçme fonksiyonuna geçer.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 78  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

 Türkçe | 

79

Bosch Power Tools

2 609 140 773 | (4.12.12)

– Her defasında bir ölçümün sonucu toplanır (örneğin hacim 

değeri), sürekli ölçümde ise sonuç satırında 

b

 gösterilen 

ölçme değeri toplanır. Ölçme değeri satırlarında 

a

 gösteri-

len tekil ölçme değerlerinin toplanması mümkün değildir.

Ölçme değerlerinin çıkarılması

Ölçme değerlerini çıkarmak için eksi tuşu-

na 

5

 basın, Display’de onay için 

“–”

 gözü-

kür. Diğer adımlar “Ölçme değerlerinin 

toplanması” bölümünde olduğu gibidir.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Genel açıklamalar

Algılama merceği 

12

 ve lazer ışını çıkışı 

11

 ölçme işlemi sıra-

sında kapatılmamalıdır.

Ölçme cihazı bir ölçme işlemi esnasında hareket ettirilemez 

(sürekli ölçüm fonksiyonu hariç). Bu nedenle ölçme cihazını 

sabit bir dayamağa veya yüzeye yerleştirin.

Ölçme alanı (aralığı) üzerindeki etkiler

Ölçme alanı (aralığı) ışık koşullarına ve hedef yüzeyin yansıt-

ma özelliklerine bağlıdır. Açık havada ve şiddetli güneş ışığı al-

tında çalışırken lazer ışınının daha iyi görünmesi için lazer göz-

lüğü 

19

 (aksesuar), lazer hedef tablası 

20

 (aksesuar) kullanın 

veya hedef yüzeyini güneş ışınından koruyun.

Ölçme sonucuna etkiler

Fiziksel etkiler nedeniyle, çeşitli yüzeylerde ölçme yapılırken 

hatalı sonuçların ortaya çıkması mümkündür. Bunlar şunlar-

dır:

– Saydam yüzeyler (örneğin cam, su),

– Parlayan yüzeyler (örneğin polisajlı metal, cam),

– Gözenekli yüzeyler (örneğin yalıtım malzemeleri),

– Yüzey yapısı (örneğin ham sıva, doğal taş).

Bu gibi yüzeylerde ölçme yaparken gerekiyorsa lazer hedef 

tablası 

20

 (aksesuar) kullanın.

Ayrıca hedef yüzeye eğik olarak nişan alınırsa hatalı ölçme so-

nuçları ortaya çıkabilir.

Yine aynı şekilde farklı sıcaklıklara sahip hava katmanları ve 

endirekt olarak alınan yansımalar hatalı ölçme sonuçlarına ne-

den olabilir.

Uzaklık ölçümü hassaslık kontrolü

Uzaklık ölçümü hassaslığını şu şekilde kontrol edebilirsiniz:

– 1 ile 10 metre arasında uzunluğunu tam olarak bildiğiniz ve 

hiç değişmeyen bir ölçme hattı seçin (örneğin bir oda ge-

nişliği, kapı aralığı). Ölçme hattı iç mekanda olmalı, ölçme 

işleminin hedef yüzeyi parlak ve iyi yansıtıcı olmalıdır.

– Bu mesafeyi 10 kez arka arkaya ölçün.

Tekil ölçümlerin ortalama değerden sapması maksimum 

±2 mm olmalıdır. Daha sonra hassaslığı karşılaştırabilmek 

için ölçme sonuçlarını bir tutanağa geçirin.

Sehpa ile çalışmak (aksesuar)

Sehpanın kullanılması özellikle uzak mesafelerde gereklidir. 

Ölçme cihazının 1/4"lik dişini 

14

 sehpanın 

18

 hızlı değiştirilir 

levhasına veya piyasada bulunan bir fotoğraf makinesi seh-

pasına yerleştirin. Cihazı hızlı değiştirilir levhanın tespit vidası 

ile sıkın.

Sehpa ile ölçme yapmak için referans düzlemini referans düz-

lemi tuşuna 

6

 basmak suretiyle uygun biçimde ayarlayın (Re-

ferans düzlemi dişi).

Hataların nedenleri ve giderilmeleri

Bu ölçme cihazı her ölçme işlemininin fonk-

siyonunn kusursuz olup olmadığını kontrol 

eder. Bir hata tespit edilirse, Display’de sa-

dece yandaki sembol yanıp söner. Bu gibi 

durumlarda veya yukarıda anılan hata gider-

me yöntemleri ile ilgili hatalar giderilemiyor-

sa, cihazınızı yetkili satıcınız yardımı ile Bosch Müşteri Hizme-

tine gönderin.

Nedeni

Giderilmesi

Sıcaklık uyarısı (f) yanıp sönüyor, ölçme işlemi mümkün 

değil

Ölçme cihazı – 10 °C ila 

+ 50 °C’lik işletme sıcaklığı aralığı-

nın dışında (Sürekli ölçüm 

fonksiyonunda +40 °C’ye kadar).

Ölçme cihazı normal iş-

letim sıcaklığına kavu-

şuncaya kadar bekleyin

Display’de “ERROR” göstergesi

Ölçme değerlerinin farklı ölçme bi-

rimleri ile toplanması ve çıkarılma-

Sadece aynı ölçme bi-

rimli ölçme değerlerini 

toplayın ve çıkarın

Lazer ışını ile hedef arasındaki açı 

çok dar.

Lazer ışını ile hedef ara-

sındaki açıyı büyütün

Hedef yüzey çok fazla yansıtma ya-

pıyor (örneğin ayna) veya çok az 

yansıtma yapıyor (örneğin siyah 

renkli madde) veya çevre ışığı çok 

şiddetli.

Lazer hedef tablası 

20

(aksesuar) kullanın

Lazer ışını çıkışı 

11

 buğulu veya al-

gılama merceği 

12

 buğulu (örneğin 

aşırı sıcaklık değişiklikleri nedeni 

ile).

Yumuşak bir bez veya 

havlu ile lazer ışını çıkı-

şını 

11

 veya algılama 

merceğini 

12

 kurulayın

Hesaplanan değer 

999999 m/m

2

/m

3

’ten büyük.

Hesaplamayı ara kade-

melere ayırın

Ölçme sonucu makul değil

Hedef yüzey açık biçimde yansıt-

ma yapıyor (örneğin su, cam).

Hedef yüzeyi kapatın

Lazer ışını çıkışı 

11

 veya algılama 

merceği 

12

 kapalı.

Lazer ışını çıkışını 

11

 ve 

algılama merceğini 

12

açık tutun

Yanlış referans düzlem ayarlanmış Referans düzlemi ölçü-

me uygun olarak seçin

Lazer ışınının önünde engel var

Lazer noktası hedef yü-

zeyde tam olarak bulun-

malıdır.

Gösterge hiç değişmeden kalıyor veya ölçme cihazı tuşa 

basılınca beklenmedik reaksiyon gösteriyor

Yazılımda hata

Bataryaları çıkarın ve 

tekrar taktıktan sonra 

ölçme cihazını yeniden 

açın.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 79  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM

background image

80

 | Türkçe 

2 609 140 773 | (4.12.12)

Bosch Power Tools

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Ölçme cihazını daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta 

içinde saklayın ve taşıyın.

Ölçme cihazını daima temiz tutun.

Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara daldır-

mayın.

Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya 

çözücü madde kullanmayın.

Özellikle algılama merceğinin 

12

 bakımını dikkatli biçimde, 

gözlükle veya bir fotoğraf makinesinin merceği için kullanıla-

cak bir araçla yapın.

Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza 

yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili 

bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendiniz açmayın.

Bütün sorularınız ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka ci-

hazınızın tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin.

Onarılması gerektiğinde ölçme cihazını koruyucu çanta 

17

içinde yollayın.

Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-

rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve 

yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-

da bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-

suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

Türkçe

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Işıklar LTD.ŞTİ.

Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan

Adana

Tel.: 0322 3599710

Tel.: 0322 3591379

İdeal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı 

No: 48/29 İskitler

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 0242 3465876

Tel.: 0242 3462885

Örsel Bobinaj

1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 

Denizli

Tel.: 0258 2620666

Bulut Elektrik

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı

Elazığ

Tel.: 0424 2183559

Körfez Elektrik

Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71

Erzincan

Tel.: 0446 2230959

Ege Elektrik

İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye

Fethiye

Tel.: 0252 6145701

Değer İş Bobinaj

İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey

Gaziantep

Tel.: 0342 2316432

Çözüm Bobinaj

İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C

Gaziantep

Tel.: 0342 2319500

Onarım Bobinaj

Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun

Hatay

Tel.: 0326 6137546

Günşah Otomotiv

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü

İstanbul

Tel.: 0212 8720066

Aygem

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

İzmir

Tel.: 0232 3768074

Sezmen Bobinaj

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

İzmir

Tel.: 0232 4571465

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kayseri

Tel.: 0352 3364216

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

Samsun

Tel.: 0362 2289090

Üstündağ Elektrikli Aletler

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 

Tekirdağ

Tel.: 0282 6512884

Tasfiye

Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kaza-

nım merkezine yollanmalıdır.

OBJ_BUCH-1444-004.book  Page 80  Tuesday, December 4, 2012  1:47 PM