Bosch BSN 2100 RU: ar

ar: Bosch BSN 2100 RU

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:10 Uhr Seite 124

ar

BSN

BSN

124

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 125

125

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 126

126

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 127

127

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 129

DE Garantie

SE Konsumentbestämmelser

Bundesrepublik Deutschland

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-

siehe letzte Seite.

bestämmelser.

Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der

Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland

FI Takuuaika

herausgegebenen Garantiebedingungen.

Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään

Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler,

kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta

bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf

riippuen. Takuuaika määritellään kunkin

Anfrage jederzeit mit.

tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa

Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen

annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen

istin jedem Fall aber die Vorlage des

tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista

Kaufbeleges erforderlich.

poikkeava takuu.

GB Conditions of guarantee

PT Condições de Garantia

For this appliance the guarantee conditions as

Para este aparelho são válidas as condições de

set out by our representatives in the country of

garantia emitidas pela nossa representação no

sale apply. Details regarding same may be

pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser

obtained from the dealer from whom the

facultados pelo revendedor onde foi adquirido o

appliance was purchased. For claims under

aparelho.

guarantee the sales receipt must be produced.

Para recorrer aos serviços de garantia é

imprescindivel a apresentacão da Factura de

FR Conditions de garantie

Compra e bem assim, do documento de Garantia.

A l’étranger, les conditions de garantie applicables

à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale

ES Condiciones de garantia

du pays concerné.

A este aparato son aplicables las condiciones de

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur

garantia acordadas por la representación de

auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou

nuestra firma en el pais de compra. Para más

directement auprès de notre filiale. Si vous aviez

detalles sirvanse dirgir al correspondiente

besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la

establecimiento del ramo en que se ha comprado

facture d’achat sera nécessaire.

el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es

necesario presentar el correspondiente

IT Condizioni di garanzia

comprobante de compra.

Per questo apparecchio valgone le condizioni di

garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella

TR Garanti Șartları

rispettiva Nazione.

Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil

Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per

cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları

ulteriori chiarimenti. La garanzia viene

geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;

riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare

cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici

documento fiscale di acquisto rilasciato dal

Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti

venditore.

kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için

Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı

NL Garantievoorwaarden

fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.

Voor het aangeschafte apparaat gelden de

garantievoorwaarden welke door de vertegen-

PL Gwarancja

woordiging van de moederorganisatie in het land

Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-

van aankoop zijn uitgegeven.

cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo

Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-

w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛

cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd

Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego

verschaffen.

dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu

Om aanspraak te kunnen maken op eventuele

ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest

garantie is het overleggen van de aankoopbon met

przedlo´zenie dowodu zakupu.

koopen/of leverdatum vereist.

AE

DK Garanti

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men

fremsendes ved henvendelse til Bosch

kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens

bestemmelser.

NO Leveringsbetingelse

I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse

kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved

vårt hovedkontor.

129

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 130

RU

ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl

Ç˚ ÏÓÊeÚe Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ

ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ÙËpÏeÌÌoÏ

„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.

BG Гаранция

За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа

фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,

оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на

поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо

преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.

HU Garanciális feltételek

A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól

számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a keresked

ő a készülék cseréjéről dönt.

Ez utáni id

őszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről.

A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat

igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja maga után.

Min

őségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,

hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.

A változtatás jogát fenntartjuk.

RO Garanţie

Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul

nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.

Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite

despre prevederile de garanţie.

Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de

cumpărare.

UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª

Ù¥ÏË ‚ Í‡ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl

ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.

襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.

130

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 131

GR

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 133

nl

"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn

2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica-

apparatuur (waste electrical and electronic equipment

WEEE) gekarakteriseerd.

De richtlijn biedt het kader voor de terugname en

verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de

hele EU.

da

"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske

direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro-

nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment –

WEEE).

Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og

recycling af kasserede apparater gældende for hele

EU."

de

no

"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen

"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske

Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-

direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elek-

geräte (waste electrical and electronic equipment -

troniske apparater (waste electrical and electronic

WEEE) gekennzeichnet.

equipment – WEEE).

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor."

utstyr skal samles inn og gjenvinnes."

en

sv

"This appliance is labelled in accordance with the

"Maskinen är märkt i enlighet med EU-direktiv

European directive 2002/96/EG concerning waste elec-

2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste

trical and electronic equipment WEEE.

electrical and electronic equipment WEEE).

The directive provides the framework for the return and

Direktivet anger ramarna för inlämning och återvinning

recycling of used appliances as applicable throughout

av uttjänta enheter inom EU."

the EU."

fi

fr

"Tämä laite on merkitty käytöstä poistettuja sähkö- ja

"Cet appareil est marqué selon la directive européenne

elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen

2002/96/CE relative aux appareils électriques et élec-

direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and

troniques usagés (waste electrical and electronic

electronic equipment – WEEE).

equipment – WEEE).

Tämä direktiivi määrittää puitteet käytettyjen laitteiden

La directive définit le cadre pour une reprise et une

palauttamiselle ja hyödyntämiselle koko EU:n alueella."

récupération des appareils usagés applicables dans

les pays de la CE."

es

"Este aparato tiene la marca de conformidad con la

it

directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de apa-

"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi

ratos eléctricos y electrónicos RAEE (waste electrical

della direttiva europea 2002/96/CE in materia di appa-

and electronic equipment – WEEE).

recchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical

La directiva establece el marco para la recogida y

and electronic equipment – WEEE).

reutilización de aparatos usados válido en toda la UE."

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il

riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il

territorio dell’Unione Europea."

133

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 134

hu

"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és

elektronikus berendezések hulladékairól szóló

2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic

equipment WEEE) szerinti jelöléssel látta el.

Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak

visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész

Európára érvényes kereteket.

bg

ози уред е маркиран в съответствие с директива

2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди

(WEEE – директива за отпадъчно електрическо и

електронно оборудване).

Директивата определя рамката за важащото в ЕС

pt

връщане и оползотворяване на стари уреди."

"Este aparelho está identificado em conformidade com

a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-

ru

pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical

Данный прибор имеет отметку о соответствии

and electronic equipment – WEEE).

европейским нормам 2002/96/EG утилизации

A directiva estabelece o quadro para um sistema de

электрических и электронных приборов (waste elec-

recolha e valorização dos equipamentos usados, válido

trical and electronic equipment WEEE).

em toda União Europeia."

Данные нормы определяют действующие на

территории Евросоюза правила утилизации и

el

возврата отслуживших приборов.

"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την

ro

ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλε-

κτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and

"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE

electronic equipment – WEEE).

cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-

Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για µια απόσυρση και

trical and electronic equipment WEEE).

αξιοποίηση των παλιών συσκευών, µε ισχύ σε όλη την ΕΕ."

Directiva oferă cadrul pentru preluarea

corespunzătoare şi valorificarea aparatelor vechi în

toată Europa."

tr

"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili

ar

Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and

electronic equipment WEEE) doğrultusunda işaret-

lenmiştir.

Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri

alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."

pl

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą

Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z

dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym

i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)

symbolem przekreślonego kontenera na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie

jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z

innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa

domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go

prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego

i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne

punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą

odpowiedni system umożliwiający oddanie tego

sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem

elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do

uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska

naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności

składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego

składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

134

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 135

135

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:10 Uhr Seite 136

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 137

137

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 139

139

9000 806 206 A (Innenteil) 21.06.2012 10:02 Uhr Seite 140

140

Umschlag 9000 806 206 13.11.2013 11:31 Uhr Seite 3