Bosch Athlet 18V Scopa elettrica senza filo BCH6ATH18 – страница 5

Инструкция к Пылесосу Bosch Athlet 18V Scopa elettrica senza filo BCH6ATH18

La golirea recipientului de praf, controli întotdeauna

Curăţaţi unitatea externă de filtrare.

şi gradul de murdărie al unităţii externe de filtrare şi,

a) De regu, este sucient ca intreaga unitate de filtrare

dacă este necesar, curăţaţi-o conform instrucţiunilor

să fie uşor scuturată sau bătută la golirea recipientului

"Curăţarea unităţii externe de filtrare". Fig.

16

de praf, pentru ca posibilele particule de murdărie să

se desprindă.

Atenţie: curăţarea filtrului este posibilă numai cu

b) Dacă nu este sucient, folosiţi o cârpă uscată, pentru

!

aparatul oprit.

a înderta particulele de murdărie de pe suprafaţă.

Nu aspiri niciodată fără unitatea externă de filtra-

Dacă dori să spăli unitatea externă de filtrare,

re cu cartuşul de filtru montat.

scoateţi întâi cartuşul de filtru din unitatea de filt-

rare. Cartuşul de filtru trebuie montat la loc numai

Fig.

12

după uscarea completă a unităţii externe de filtrare.

Debloci recipientul de praf cu ajutorul tastelor de

Fig.

17

Curăţarea cartuşului de filtru

deblocare şi scoateţi-l din aparat.

Opriţi aparatul.

Fig.

13

Extragi recipientul de praf din aparat. Fig.

12

Extragi unitatea de filtrare din recipientul de praf.

Extragi unitatea de filtrare din recipientul de praf

Fig.

13

Goliţi recipientul de praf.

a) Roti capacul cartuşului de filtru în sens invers acelor

de ceasornic şi scoateţi cartul de filtru din unitatea

Fig.

14

de filtrare.

Îndepărti murdăria eventuală existentă sub orifi-

b) Apoi curăţi cartuşul de filtru prin baterea acestuia.

ciul de evacuare.

c) Scoati materialul spongios de filtrare din protecţia

Introduci unitatea de filtrare în recipientul de praf,

motorului şi spălaţi-l separat.

acordând atenţie poziţiei corecte.

Lăsaţi să se usuce complet materialul spongios de

Introduci recipientul de praf în aparat şi

filtrare şi filtrul de protecţie a motorului, (cca. 24h)

înclichetaţi-l până se aude zgomotul caracteristic.

d) După montarea materialului spongios de filtrare,

introduceţi cartuşul de filtru în recipientul de praf.

Atenţie: Dacă la introducerea recipientului de praf

e) Introduceţi cartuşul de filtru în unitatea de filtrare şi

!

sesizaţi rezistenţă, vă rugăm să verificaţi dacă filtrul

blocaţi capacul prin rotire în sensul acelor de ceasor-

este complet şi aşezarea corectă a unităţii de filtrare

nic.

şi a recipientului de praf.

Dacă, după curăţarea manuală a cartului de filtru,

afişajul "Sensor Control" se aprinde din nou intermi-

Îngrijirea filtrului

tent în roşu, cartul de filtru este atât de murdar, încât

trebuie spălat în maşina de spălat rufe - la un ciclu de

Atenţie: curăţarea filtrului este posibilă numai cu

spălare protector, la o temperatură maximă de 30°C

!

aparatul oprit.

şi la cea mai redusă treaptă a turiei de centrifugare.

Aparatul dumneavoastră este dotat cu aşa-numita

funcţie "Sensor Control".

La nevoie, pot fi achiziţionate filtre noi prin unităţile

Această funcţie supraveghează permanent dacă aspi-

service.

ratorul dvs. lucrează la nivelul de putere optim. Afişajul

luminos semnalează dacă este necesară o curăţare a

cartuşului filtrului, pentru a atinge din nou nivelul de

putere optim.

Curăţarea duzei de podea

Înainte deecare întreţinere, deconectaţi aspiratorul,

Fig.

15

Sensor Control

resp. separi-l de la cablul de încărcare.

Afişajul devine albastru sau este deconectat dacă apa-

ratul lucrează la nivelul său optim de randament. Ime-

Fig.

18

diat ce aşajul se aprinde intermitent în roşu, unitatea

a) Deblocaţi cilindrul-perie cu ajutorul butonului de de-

externă de filtrare şi cartuşul de filtru trebuie curăţate.

blocare şi tragi-l lateral din duza de podea.

b) Tăiaţi şi îndepărti firele şi părul care s-au înfăşurat

Aparatul este readus automat la treapta de putere 1.

cu un foarfece de-a lungul canalului prevăzut pentru

16

aceasta.

Fig.

Curăţarea unităţii externe de filtrare

c) Introduceţi cilindrul-perie lateral de-a lungul ghidajului

Unitatea externă de filtrare trebuie curăţată la intervale

în duza de podea şi înclicheti-l cu ajutorul butonului

regulate pentru ca aspiratorul să funcţioneze optim.

de deblocare.

Vă rum deconecti aparatul pentru a curăţa uni-

Atenţie: Duza de podea trebuie pusă în funcţiune

tatea externă de filtrare.

!

numai cu cilindrul-perie montat.

Extragi recipientul de praf din aparat. Fig.

12

Extragi unitatea de filtrare din recipientul de praf.

Fig.

13

* în funcţie de model

80

Îngrijire

uk

Înainte de orice curăţare a aspiratorului de mână,

acesta trebuie deconectat şi separat de la cablul de

Ми раді, що Ви обрали пилосос серії Athlet від

încărcare. Aspiratorul şi accesoriile din material plas-

Bosch.

tic pot fi întreţinute cu ajutorul unui produs obnuit

У цій інструкції з експлуатації описані різні моделі

din comerţ pentru curăţat materiale plastice.

Athlet. Тому може статися, що не все описане

устаткування та функції стосуються Вашої моделі.

Atenţie: Nu folosiţi detergenţi abrazivi, produse pen-

Щоб досягти найкращих результатів прибирання

!

tru curăţat sticlă sau produse de curăţat universale.

рекомендуємо застосовувати лише оригінальне

Nu scufundaţi niciodată aspiratorul în apă.

приладдя від Bosch, що було спеціально

розроблено для Вашого пилососу.

Ne rezervăm dreptul la modicări tehnice.

Розгорніть сторінки з малюнками!

1 Насадка для підлоги з електричною щіткою

2 Контейнер для пилу

3 Педаль розблокування контейнера для пилу

4 Індикація стану заряду батареї

5 Індикація Sensor Control

6 Контейнер для пилу

7 Зовнішня фільтр-система

8 Фільтруючий патрон iз захисним фільтром

мотора та фільтрувальною вкладкою зі спіненого

матеріалу

9 Ручка

10 Пepeмикaч «BBIMK./BИMK.»

11 Заряджувальний кабель

12 Насадка для м'яких меблів*

13 Насадка для щілин*

14 Насадка Profi для м'яких меблів*

15 Насадка Profi для щілин*

16 Ремінь для перенесення*

17 Приладдя адаптера*

18 Всмоктувальний шланг з ручкою*

Перед першим використанням

Мал.

1

Обережно вставити ручку на головний корпус і

зафіксувати.

Для від’єднання ручки натиснути на кнопку

розблокування і обережно вийняти ручку,

потягнувши вгору.

Мал.

2

Вставте ручний пилосос у насадку для підлоги та

закріпіть її.

Щоб відднати насадку для підлоги, натисніть

кнопку кріплення та витягніть ручний пилосос з

насадки.

*додаткове обладнання (залежно від

81

комплектації)

Потужність всмоктування 2 2

Заряджання

Всмоктування при нормальній потужності і

Увага! Перед першим використанням треба

увімкненій електрощітці.

!

заряджати акумулятор пилососа щонайменше 6

Для нормальних задач чищення на всіх типах

годин.

підлоги при середній тривалості роботи.

Мал.

2

Турбо-рівень Turbo

Встановіть пилосос для заряджання поблизу від

Всмоктування з максимальною потужністю і

розетки. Прилад може бути розміщений в будь-

увімкненою електрощіткою.

якому місці кімнати. Мал.

7

Для особливо складних завдань чищення на

Увімкніть заряджувальний кабель у розм,

всіх поверхнях, особливо килимах, а також при

позаду за приладом.

використанні додаткового приладдя. В такому

Вставте штекер заряджувального кабелю в

режимі прилад працює найкоротший час.

розетку.

Мал.

7

Під час заряджання блимає індикатор

заряджання.

Під час нетривалої перерви в роботі прилад може

Якщо акумулятор повністю заряджений,

бути розміщений в будь-якому місці кімнати.

індикатор заряджання горить синім і більше не

Для цього нахиліть пилосос вперед у напрямку

блимає.

насадки.

Нагрівання заряджувального кабелю та ручного

пилососа є нормальним явищем.

Увага! Перед тим як залишити прилад,

!

обов'язково вимкніть його, оскільки щітка, що

Індикація стану заряду батареї

обертається, у вертикальному положенні пилососа

4*

може призвести до пошкоджень покриття підлоги.

Мал.

Індикація стану зарядження батареї відповідає

Чищення з додатковим обладнанням

одному з двох наступних варіантів.

Мал.

8*

a) На індикації відображається стан зарядження

a) Вставте адаптер приладдя на ручний пилосос і

акумулятора.

зафіксуйте.

Якщо акумулятор повністю заряджений, індикація

Для від’єднання адаптеру приладдя натисніть на

світиться

си

нім.

кнопку розблокування і зніміть адаптер приладдя.

Якщо індикація блимає, потрібно повторно

b) Закріпіть ремінь для перенесення на ручці. При

зарядити акумулятор.

цьому покладіть прилад але не на адаптер або

шланг.

b) Світлодіоди в індикаторі вказують на стан

зарядження акумулятора.

Мал.

9*

акумулятор повністю заряджений

За потреби встановіть сопла на всмоктувальний

середній залишковий заряд

шланг з ручкою адаптеру приладдя:

Насадка для м'яких меблів: для чищення мких

незначний залишковий заряд

меблів, гардин тощо.

Насадка для щілин: для чищення в щілинах,

Якщо блимає останній світлодіод, потрібно

кутках тощо.

повторно зарядити акумулятор.

Закінчення роботи

Чищення

Мал.

10

Мал.

5

Після чищення вимкніть прилад.

Пересуньте вмикач у напрямку стрілки.

Очищення контейнера для пилу

Регулювання потужності всмоктування

Мал.

11

Мал.

6

Для отримання кращих результатів прибирання,

Пересуньте вимикач у потрібне положення, щоб

бажано спорожнювати контейнер після кожного

налаштувати потужність всмоктування:

прибирання, в будь-якому випадку – не пізніше,

коли пил хоча б в одній точці контейнера досягне

Потужність всмоктування 1 1

маркування.

всмоктування без увімкненої електрощітки.

Для простих задач чищення на гладкій підлозі та

особливо низького рівня робочого шуму.

В такому режимі прилад працює найдовше.

*додаткове обладнання (залежно від

82

комплектації)

Рекомендуємо не наповнювати контейнер для

Мал.

16

Очищення зовнішньої фільтр-системи

пилу вище позначки, оскільки це призводить до

Для нормальної роботи пилососа зовнішню фільтр-

сильного забруднення фільтру.

систему потрібно регулярно чистити.

Спорожнюючи контейнер для пилу, завжди

Вимикайте прилад перед очищенням зовнішньої

перевіряйте ступінь забруднення зовнішньої

фільтр-системи.

фільтр-системи і при потребі чистьте її відповідно

Витягніть контейнер для пилу з пилососа. Мал.

12

до розділу "Очищення зовнішньої фільтр-системи".

16

Вийміть фільтр-систему із контейнера для пилу.

Мал.

Мал.

13

Очистьте зовнішню фільтр-систему.

Увага! Очищення фільтра можливе лише при

a) Як правило, щоб видалити можливі часточки

!

вимкненому пилососі.

бруду, достатньо, спорожнюючи контейнер для

Ніколи не використовуйте пилосос без

пилу, легенько потрусити або постукати по корпусу

зовнішньої фільтр-системи з встановленим

фільтру.

фільтрувальним патроном.

b) Якщо цього недостатньо, для видалення часточок

Мал.

12

бруду з поверхні просимо скористатися сухою

ганчіркою.

Розблокуйте контейнер для пилу за допомогою

Якщо потрібно промити зовнішню фільтр-

педалей розблокування і вийміть з приладу.

систему, вийміть спочатку фільтрувальний

патрон з фільтр-системи. Фільтрувальний патрон

Мал.

13

можна вставляти в фільтр-систему лише після

Вийміть фільтр-систему із контейнера для пилу.

повного висихання.

Витрусіть сміття з контейнера для пилу.

Мал.

17

Чищення фільтрувального патрона

Мал.

14

Вимкніть прилад.

Видаліть бруд, який міг потрапити під вихідний

Витягніть контейнер для пилу з пилососа. Мал.

12

отвір.

Вийміть фільтр-систему із контейнера для пилу.

Вставте фільтр-систему в контейнер для

13

Мал.

пилу, при цьому обовзково слідкуйте за її

a) Оберніть кришку фільтрувального патрона проти

правильним розташуванням.

годинникової стрілки і вийміть фільтруючий патрон

Вставте контейнер для пилу в пилосос та

з фільтр-системи.

зафіксуйте з характерним клацанням.

b) Спочатку витрусiть фільтрувальний патрон.

c) Зніміть фільтрувальну вкладку з моторного фiльтру

Увага! Під час встановлення контейнера для пилу

і промийте їх окремо. Залиште фiльтрувальну

!

звертайте увагу на опір; просимо перевірити, чи не

вкладку і моторний фільтр сохнути, (прибл. 24

заповнився фільтр, та звернути увагу на правильне

години)

розташування фільтра й контейнера для пилу.

d) Встановивши фільтрувальну вкладку у фільтруючий

патрон, вставте його в контейнер для збору пилу.

e) Вставте фільтруючий патрон у фільтр-систему і

Догляд за фільтром

зафіксуйте кришку поворотом за годинниковою

стрілкою.

Увага! Очищення фільтра можливе лише при

!

вимкненому пилососі.

Якщо після очищення фільтруючого патрону вручну

індикатор «Sensor Control» як і раніше блимає

Ваш пилосос обладнаний функцією "Sensor Control".

червоним світлом, це вказує на те, що фільтруючий

Ця функція забезпечує постійний контроль над

патрон забруднений настільки, що необхідна його

оптимальним рівнем потужності під час роботи

обробка в пральній машині - в режимі дбайливого

пилососу. Індикатор сигналізує, чи потрібно

прання при температурі не більше 30 °C при

очистити фільтруючий патрон, щоб знову вийти на

мінімальній швидкості віджиму.

оптимальний рівень потужності.

Мал.

15

Sensor Control

При необхідності нові фільтри можна замовити в

Індикатор горить синім або вимкнений,

сервісній службі

якщо прилад працює на оптимальному рівні

потужності. Якщо він починає блимати червоним,

необхідно почистити зовнішню фільтр-систему та

фільтрувальний патрон.

Пилосос автоматично встановлюється на ступінь

потужності.1

*додаткове обладнання (залежно від

83

комплектації)

Очищення насадки для підлоги

Перед кожним техобслуговуванням вимикайте

пилосос або від’єднуйте заряджувальний кабель.

Мал.

18

a) Розблокуйте вал щітки за допомогою кнопки

кріплення та витягніть його за обидва боки із

насадки для підлоги.

b) Нитки, що намоталися, та волосся обріжте

ножицями вздовж передбаченого для цього

жолобка і видаліть.

c) Встановіть обидва боки валу в насадці для підлоги

за допомогою напрямних та зафіксуйте вал

кнопкою кріплення.

Увага! Насадку для підлоги можна використовувати

!

лише з встановленим валом щітки.

Догляд

Перед кожним чищенням ручного пилососа його

потрібно вимикати і від’єднувати заряджувальний

кабель. Пилосос та пластикове приладдя

можна мити звичайними мийними засобами для

пластмаси.

Увага! Не використовуйте абразивні засоби, мийні

!

засоби для скла або універсальні мийні засоби.

Заборонено занурювати пилосос у воду!

Технічні характеристики можуть змінюватися без

попередження.

84





15













18



1

(a         





16



(b         







(c 





12



13





!





(a 

        







(b 

















!





17







12



13



(a 



(b 



        

       



24



      





°30



(c 









15









1



16









12



13





(a 

        





(b 











17





12



85

13





        

       



      







°30











24

(b 

(a 

(c 







18



(a         



(b         



(c 





!













!





أدر غطاء خرطوشة الفلتر عكس اتجاه حركة عقارب

الساعة وأخرج خرطوشة الفلتر من وحدة الفلتر.

قم أولا بتنظيف خرطوشة الفلتر من خلال نفضها.

انزع إسفنج الفلتر من فلتر حماية المحرك واغسله

بشكل منفصل. واترك إسفنج الفلتر وفلتر حماية المحرك ليجفا

بشكل كامل (حوالي 24 ساعة)

بعد تركيب إسفنج الفلتر قم بتركيب خرطوشة

الفلتر في خزان تجميع الأتربة.

قم بتركيب خرطوشة الفلتر في وحدة الفلتر وقم

بتأمينها من خلال إدارة الغطاء في اتجاه حركة عقارب الساعة.

في حالة وميض مبين "مراقبة المستشعر" مجددا باللون الأحمر بعد

التنظيف اليدوي لخرطوشة الفلتر، فهذا يعني أن خرطوشة الفلتر

متسخة بشدة لدرجة يلزم معها تنظيفها في الغسالة - في دورة

الغسل الاقتصادية عند درجة حرارة قصوى تبلغ 30°م وأدنى عدد

لفات للعصر.



15









1



16









12



13





(a 

        





(b 











17





12



13



(a 



(b 



        

       



24



      





°30



(c 













18



(a         



(b         



(c 





!













!





(a

(b

(c

(d

(e





11



6









1 1

         

















2 2





16









!



Turbo 





        

12











7



13













14





!







         









8*



(a 



!

(b         







 





(c 





!

9*





         







      









10





*

86



6





1 1









2 2







Turbo 



        





7











!







8*



(a 

(b         



 



11







         











16





!





12







13







14





         









!









9*



         



      







10







!











*

(c 



 











6



11









1 1

         















2 2









16







!

Turbo 







        

12











7



13















14



!







         







8*





(a 



!

(b         







 





9*



         



      







10







!











*

(c 



ar

1



Athlet

        





         

Athlet







         

2











        







!

6

1 Bosh

3



2 



3 

7



4 



5 





6 

        

7 



خرطوشة فلتر مع فلتر حماية المحرك وإسفنج الفلتر

8 



9 



10 



11 

4*



12 *



13 *

(a 

14 *

       

15 *



16 *



17 *

(b LED

18 *







 



LED



5





*

87

88

06/13

DE Deutschland, German

y

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für kleine

Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Nürnberg

Online Auftragsstatus, Filterbeutel-

Konfigurator und viele weitere

Infos unter:

www.bosch-home.de

Reparaturservice, Ersatzteile &

Zubehör, Produkt-Informationen:

Tel.: 0911 70 440 040

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr

erreichbar.

AE United Arab Emirates,

ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا

BSH Home Appliances FZE

Round About 13,

Plot Nr MO-0532A

Jebel Ali Free Zone – Dubai

Tel.: 04 881 4401

mailto:service.uae@bshg.com

www.bosch-home.com/ae

AL Republika e Shqiperise,

Albania

A

B

ERTECH SH.P.K.

Rruga Qemal Stafa

Pallati i ri perball Prokuroris se

Pergjithshme

Hyrja C Kati 10

Tirana

Tel.: 066 206 47 94

mailto:g.volina@aertech.al

AT Österreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 511*

Fax: 01 605 75 51 212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline für Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.bosch-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

HEATHERTON, Victoria 3202

Tel.: 1300 368 339

mailto:bshau-as@bshg.com

www.bosch-home.com.au

A

Bosna i Hercegovina,

Bosnia-Herzegovina

"HIGH" d.o.o.

Gradačačka 29b

71000 Sarajewo

Info-Line: 061 100 905

Fax: 033 213 513

mailto:delicnanda@hotmail.com

BE Belgique, België, Belgium

BSH Home Appliances S.A.

A

CY Cyprus, Κύπρος

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 77 77 807

Fax: 022 658 128

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

CZ Česká Republika,

Czech Republic

venue du Laerbeek 74

BSH domácí spotřebiče s.r.o.

Laarbeeklaan 74

Firemní servis domácích

1090 Bruxelles – Brussel

spotřebičů

Tel.: 070 222 141

Pekařská 10b

Fax: 024 757 291

155 00 Praha 5

mailto:bru-repairs@bshg.com

Tel.: 0251 095 546

www.bosch-home.be

Fax: 0251 095 549

www.bosch-home.com/cz

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi

DK Danmark, Denmark

Bulgaria EOOD

BSH Hvidevarer A/S

115К Tsarigradsko Chausse Blvd.

Telegrafvej 4

European Trade Center Building,

2750 Ballerup

5th floor

Tel.: 44 89 89 85

1784 Sofia

Fax: 44 89 89 86

Tеl.: 02 892 90 47

mailto:BSH-Service.dk@

Fax: 02 878 79 72

BSHG.com

mailto:informacia.servis-bg@

www.bosch-home.dk

bshg.com

EE Eesti, Estonia

www.bosch.home.bg

SIMSON OÜ

BH Bahrain,

ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ

Raua 55

Khalaifat Company

10152 Tallinn

Manama

Tel.: 0627 8730

Tel.: 01 7400 553

Fax: 0627 8733

mailto:service@khalaifat.com

mailto:teenindus@simson.ee

ES España, Spain

BY Belarus, Беларусь

BSH Electrodomésticos

OOO "БСХ Бытовая техника"

España S.A.

тел.: 495 737 2961

Servicio Oficial del Fabricante

mailto:mok-kdhl@bshg.com

Parque Empresarial PLAZA,

CH Schweiz, Suisse,

C/ Manfredonia, 6

Svizzera, Switzerland

50197 Zaragoza

BSH Hausgeräte AG

Tel.: 902 245 255

Werkskundendienst für

Fax: 976 578 425

Hausgeräte

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

Fahrweidstrasse 80

www.bosch-home.es

8954 Geroldswil

FI Suomi, Finland

mailto:ch-info.hausgeraete@

BSH Kodinkoneet Oy

bshg.com

Itälahdenkatu 18 A, PL 123

Service Tel.: 0848 840 040

00201 Helsinki

Service Fax: 0848 840 041

Tel.: 0207 510 700

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Fax: 0207 510 780

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

mailto:Bosch-Service-

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

FI@bshg.com

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.fi

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

www.bosch-home.com/ch

+ 7 snt/min (alv 23%)

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 17 snt/min (alv 23%)

K

un

d

en

di

enst

C

ustomer

S

erv

i

ce

89

06/13

FR France

HU Magyarország, Hungar

BSH Electroménager S.A.S.

50 rue Ardoin – BP 47

93401 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile:

01 40 10 11 00

Service Consommateurs:

0 892 698 010

(0,34 € TTC/mn)

mailto:soa-bosch-conso@bshg.com

Service Pièces Détachées et

Accessoires:

0 892 698 009

(0,34 € TTC/mn)

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

To arrange an engineer visit, to

order spare parts and accessories

or for product advice please visit

www.bosch-home.co.uk

or call

Tel.: 0844 892 8979*

*Calls from a BT landline will be charged at

up to 3 pence per minute. A call set-up fee

of up to 6 pence may apply.

GR Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias &

Potamou 20

14564 Kifisia

Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82

(αστική χρέωση)

www.bosch-home.gr

HK Hong Kong,

BSH Home Appliances Limited

Unit 1 & 2, 3rd Floor

North Block, Skyway House

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong

Tel.: 2565 6151

Fax: 2565 6681

mailto:bosch.hk.service@bshg.com

www.bosch-home.cn

HR Hrvatska, Croatia

BSH kućni uređaji d.o.o.

Kneza Branimira 22

10000 Zagreb

Tel:. 01 640 36 09

Fax: 01 640 36 03

mailto:informacije.servis-hr@

bshg.com

www.bosch-home.com/hr

y

BSH Háztartási Készülék

Kereskedelmi Kft.

Háztartási gépek márkaszervize

Királyhágó tér 8-9

1126 Budapest

Hibabejelentés

Tel.: 01 489 5461

Fax: 01 201 8786

mailto:hibabejelentes@bsh.hu

A

LB Lebanon,

ن

lkatrészrendelés

Tel.: 01 489 5463

Fax: 01 201 8786

mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu

www.bosch-home.com/hu

IE Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F4, Ballymount Drive

Ballymount Industrial Estate

Walkinstown

Dublin 12

Service Requests,

Spares and Accessories

Tel.: 01450 2655

Fax: 01450 2520

www.bosch-home.co.uk

IL Israel,

לארשי

C/S/B Home Appliance Ltd.

Uliel Building

2, Hamelacha St.

Industrial Park North

71293 Lod

Tel.: 08 9777 222

Fax: 08 9777 245

mailto:csb-serv@zahav.net.il

www.bosch-home.co.il

IN India, Bhārat,



BSH Customer Service Front Office

Shop No.4,Everest Grande,

Opp. Shanti Nagar Bus Stop,

Mahakali Caves Road, Andheri East

Mumbai 400093

IS Iceland

Smith & Norland hf.

Noatuni 4

105 Reykjavik

Tel.: 0520 3000

Fax: 0520 3011

www.sminor.is

IT Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A.

Via. M. Nizzoli 1

20147 Milano (MI)

Numero verde 800 829 120

mailto:info@bosch-elettrodomestici.it

www.bosch-home.com/it

KZ Kazakhstan, Қазақстан

IP Turebekov Yerzhan

Nurmanovich

Jangeldina str. 15

Shimkent 160018

Tel.: 0252 31 00 06

mailto:evrika_kz@mail.ru

ﺎﻨ

Teheni, Hana & Co.

Boulevard Dora 4043 Beyrouth

P.O. Box 90449

Jdeideh 1202 2040

Tel.: 01 255 211

mailto:Info@Teheni-Hana.com

LT Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.: 0372 12146

Fax: 0372 12165

www.senukai.lt

LU Luxembourg

BSH électroménagers S.A.

13-15 Zl Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349 300

Fax: 26349 315

mailto:lux-service.electromenager@

bshg.com

www.bosch-home.com/lu

LV Latvija, Latvia

General Serviss Limited

Bullu street 70c

1067 Riga

Tel.: 07 42 41 37

mailto:bt@olimpeks.lv

Elkor Serviss

Brivibas gatve 201

1039 Riga

Tel.: 067 0705 20; -36

Fax: 067 0705 24

mailto:domoservice@elkor.lv

www.servisacentrs.l

v

MD Moldova

S.R.L. "Rialto-Studio"

ул. Щусева 98

2012 Кишинев

тел./факс: 022 23 81 80

mailto:bosch-md@mail.ru

ME Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

Ul. Slobode 17

84000 Bijelo Polje

Tel./Fax: 050 432 575

Mobil: 069 324 812

mailto:ekobosch.servis@

t-com.me

MK Macedonia, Македонија

GORENEC

Jane Sandanski 69 lok.3

1000 Skopje

Tel.: 022 454 600

Mobil: 070 697 463

mailto:gorenec@yahoo.com

MT Malta

Oxford House Ltd.

Notabile Road

Mriehel BKR 14

Tel.: 021 442 334

Fax: 021 488 656

www.oxfordhouse.com.mt

90

06/13

M

V

Raajjeyge Jumhooriyyaa,

Maledives

Lintel Investments

Ma. Maadheli, Majeedhee Magu

Malé

Tel.: 0331 0742

mailto:mohamed.zuhuree@

lintel.com.mv

NL Nederland, Netherlands

BSH Huishoudapparaten B.V.

Taurusavenue 36

2132 LS Hoofddorp

Storingsmelding:

Tel.: 088 424 4010

Fax: 088 424 4845

mailto:bosch-contactcenter@

bshg.com

Onderdelenverkoop:

Tel.: 088 424 4010

Fax: 088 424 4801

mailto:bosch-onderdelen@bshg.com

www.bosch-home.nl

NO Norge, Norway

BSH Husholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9

0661 Oslo

Tel.: 22 66 06 00

Fax: 22 66 05 50

mailto:Bosch-Service-NO@

bshg.com

www.bosch-home.no

NZ New Zealand

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F 2, 4 Orbit Drive

Mairangi Bay

Auckland 0632

Tel.: 09 477 0492

Fax: 09 477 2647

mailto:bshnz-cs@bshg.com

www.bosch-home.co.nz

PL Polska, Poland

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego sp. z o.o.

A

RO România, Romania

TR Türkiye, Turke

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr. 19-21, sect.1

13682 Bucuresti

Tel.: 021 203 9748

Fax: 021 203 9733

mailto:service.romania@bshg.com

www.bosch-home.ro

RU Russia, Россия

OOO "БСХ Бытовая техника"

Сервис от производителя

Малая Калужская 19/1

119071 Москва

тел.: 495 737 2961

mailto:mok-kdhl@bshg.com

www.bosch-home.com

SA Kingdom Saudi Arabia,

ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا

BSH Home Appliances

Saudi Arabia L.L.C.

Bin Hamran Commercial Centr.

6th Floor 603B

Jeddah 21481

Tel.: 800 124 1247

mailto:service.ksa@bshg.com

www.bosch-home.com/sa

SE Sverige, Sweden

BSH Hushållsapparater AB

Landsvägen 32

169 29 Solna

Tel.: 0771 11 22 77

local rate

mailto:Bosch-Service-SE@

bshg.com

www.bosch-home.se

SG Singapore,

加坡

BSH Home Appliances Pte. Ltd.

37 Jalan Pemimpin

Union Industrial Building

Block A, #01-03

577177 Singapore

Tel.: 6751 5000

Fax: 6751 5005

mailto:bshsgp.service@bshg.com

l. Jerozolimskie 183

www.bosch-home.com.sg

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

SI Slovenija, Slovenia

Tel.: 801 191 534

BSH Hišni aparati d.o.o.

Fax: 022 572 7709

Litostrojska 48

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

1000 Ljubljana

www.bosch-home.pl

Tel.: 01 583 07 01

Fax: 01 583 08 89

PT Portugal

mailto:informacije.servis@

BSHP Electrodomésticos Lda.

bshg.com

Rua Alto do Montijo, nº 15

www.bosch-home.com/si

2790-012 Carnaxide

Tel.: 707 500 545*

SK Slovensko, Slovakia

Fax: 214 250 701

BSH domáci spotřebiče s.r.o.

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

Organizačná zložka Bratislava

bshg.com

Galvaniho 17/C

www.bosch-home.pt

821 04 Bratislava

*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)

Tel.: 02 44 45 20 41

mailto:opravy@bshg.com

www.bosch-home.com/sk

y

BSH Ev Aletleri Sanayi

ve Ticaret A.S.

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51

34771 Ümraniye, Istanbul

Tel.: 0 216 444 6333*

Fax: 0 216 528 9188

mailto:careline.turkey@bshg.com

www.bosch-home.com/tr

*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın

bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep

telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore

değişkenlik göstermektedir

TW Taiwan, 台湾

A

chelis Taiwan Co. Ltd.

4th floor, No. 112 Sec 1

Chung Hsiao E Road

Taipei ROC 100

Tel.: 02 2321 6222

mailto:Bosch@achelis.com.tw

UA Ukraine, Україна

ТОВ "БСХ Побутова Техніка"

тел.: 044 490 2095

www.bosch-home.com.ua

XK Kosovo

NTP GAMA

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj

70000 Ferizaj

Tel.: 0290 321 434

Tel.: 00377 44 172 309

mailto:a_service@

gama-electronics.com

XS Srbija, Serbia

BSH Kućni aparati d.o.o.

Milutina Milankovića 11ª

11070 Novi Beograd

Tel.: 011 205 23 97

Fax: 011 205 23 89

mailto:informacije.servis-sr@

bshg.com

www.bosch-home.rs

ZA South Africa

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.

15th Road Randjespark

Private Bag X36, Randjespark

1685 Midrand – Johannesburg

Tel.: 086 002 6724

Fax: 086 617 1780

mailto:applianceserviceza@

bshg.com

www.bosch-home.com/za

91

nl

Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met

de Europese richtlijn 2012/19/EU

betreffende afgedankte elektrische en elektronische

apparatuur (waste electrical and electronic equipment

- WEEE).

De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-

ge terugneming en verwerking van oude apparaten.

da

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske

direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro-

nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment

- WEEE).

Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og

recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

de

no

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det euro-

Richtlinie 2012/19/EU

peiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elek-

über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical

trisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and elec-

and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.

tronic equipment – WEEE).

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvin-

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

ning av innbytteprodukter.

en

sv

This appliance is labelled in accordance with European

Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska

Directive 2012/19/EU concerning used electrical and

direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller

electronic appliances (waste electrical and electronic

innehåller elektroniska produkter (waste electrical and

equipment - WEEE). The guideline determines the fra-

electronic equipment - WEEE).

mework for the return and recycling of used applian-

Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-

ces as applicable throughout the EU.

de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.

fr

fi

Cet appareil est marqué selon la directive européenne

Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja

2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-

elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic

troniques usagés (waste electrical and electronic

equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.

equipment - WEEE).

Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palau-

La directive définit le cadre pour une reprise et une

tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.

récupération des appareils usagés applicables dans les

pays de la CE.

es

it

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi

Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-

della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-

miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a

recchi elettrici ed elettronici (waste electrical and

los aparatos eléctricos y electrónicos usados

electronic equipment - WEEE).

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il

La directiva proporciona el marco general válido en

riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il

todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y

territorio dell’Unione Europea.

la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-

cos y electrónicos.

92

hu

Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai

készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő

jelölést kapott.

Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé-

telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit

határozza meg.

bg

Този уред е обозначен в съответствие с европейска-

та директива 2012/19/EC

за стари електрически и електронни уреди (waste

electrical and electronic equipment - WEEE).

Тази директива регламентира валидните в рамките

на ЕС правила за приемане и използване на стари

pt

уреди

Este aparelho está marcado em conformidade com a

Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-

ru

mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and

electronic equipment - WEEE).

Данный прибор имеет отметку о соответствии евро-

A directiva estabelece o quadro para a criação de um

пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-

sistema de recolha e valorização dos equipamentos

ских и электронных приборов (waste electrical and

usados válido em todos os Estados Membros da União

electronic equipment - WEEE).

Europeia.

Данные нормы определяют действующие на терри-

тории Евросоюза правила возврата и утилизации

старых приборов.

el

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω-

ro

παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-

νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-

Acest aparat este marcat corespunzător directivei

ment - WEEE).

europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice

Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση

şi electronice vechi (waste electrical and electronic

και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την

equipment – WEEE).

ΕΕ.

Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,

valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.

tr

Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik

uk

Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal

Цей прилад маркіровано згідно положень європей-

yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:

ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних

22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin

та електроприладів, що були у використанні (waste

geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı

electrical and electronic equipment - WEEE).

belirtir.

Директивою визначаються можливості, які є дійсни-

ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття

pl

назад та утилізації бувших у використанні приладів.

Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską

wytyczną 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elek-

ar

trycznych i elektronicznych (waste electrical and elec-

tronic equipment - WEEE).

اين دستگاه مطابق ضوابط اروپائی 2012/19/EU در

Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii

باره دستگاه های کهنه برقی و الکترونيکی

Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych

((waste electrical and electronic equipment - WEEE

urządzeń.

مشخص شده است.

این ضوابط که در سراسر اوپا معتبر است، چهار چوب

کلی شيوه بازپس گرفتن و بازيافت دستگاه های

کهنه را تعيين می کند.

DE Garantie

SE Konsumentbestämmelser

Bundesrepublik Deutschland

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-

siehe letzte Seite.

bestämmelser.

Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der

Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland

herausgegebenen Garantiebedingungen.

FI Takuuaika

Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei

Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään

dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage

kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta

jederzeit mit.

riippuen. Takuuaika määritellään kunkin

Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist

tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa

in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges

annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen

erforderlich.

tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista

poikkeava takuu.

GB Conditions of guarantee

For this appliance the guarantee conditions as set

PT Condições de Garantia

out by our representatives in the country of sale

Para este aparelho são válidas as condições de

apply. Details regarding same may be obtained

garantia emitidas pela nossa representação no

from the dealer from whom the appliance was

pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser

purchased. For claims under guarantee the sales

facultados pelo revendedor onde foi adquirido o

receipt must be produced.

aparelho.

Para recorrer aos serviços de garantia é

imprescindivel a apresentacão da Factura de

FR Conditions de garantie

Compra e bem assim, do documento de Garantia.

A l’étranger, les conditions de garantie applicables

à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale

du pays concerné.

ES Condiciones de garantia

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur

A este aparato son aplicables las condiciones de

auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou

garantia acordadas por la representación de

directement auprès de notre filiale. Si vous aviez

nuestra firma en el pais de compra. Para más

besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la

detalles sirvanse dirgir al correspondiente

facture d’achat sera nécessaire.

establecimiento del ramo en que se ha comprado

el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es

necesario presentar el correspondiente

IT Condizioni di garanzia

comprobante de compra.

Per questo apparecchio valgone le condizioni di

garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella

rispettiva Nazione.

TR Garanti Șartları

Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per

Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil

ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta

cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları

soltanto se accompagnata da regolare documento

geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;

fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.

cihazın satın alındıg˘ ı bayiye ya da Tüketici

Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti

kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için

NL Garantievoorwaarden

Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı

Voor het aangeschafte apparaat gelden de

fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.

garantievoorwaarden welke door de vertegen-

woordiging van de moederorganisatie in het land

van aankoop zijn uitgegeven.

PL Gwarancja

Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-

Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-

cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd

cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo

verschaffen.

w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛

Om aanspraak te kunnen maken op eventuele

Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego

garantie is het overleggen van de aankoopbon met

dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu

koopen/of leverdatum vereist.

ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest

przedlo´zenie dowodu zakupu.

DK Garanti

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men

fremsendes ved henvendelse til Bosch

AE

kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens

bestemmelser.

NO Leveringsbetingelse

I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse

kan De hos Deres forhandler eller direkte ved

vårt hovedkontor.

93

RU

ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl

Ç˚ ÏÓÊeÚe Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ

ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ÙËpÏeÌÌoÏ

„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.

BG Гаранция

За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа

фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,

оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на

поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо

преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.

HU Garanciális feltételek

A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán

belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután

vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása

esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,

szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális

feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett

garanciajaggyel kerülnek forgalomba.

94

A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól

számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt.

Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a leheleggyorsabb javítás

elvégzéséről.

A garanciára a vására kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával

tarthat igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja

maga után.

Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó ta-

núsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.

A változtatás jogát fenntartjuk.

Garanciális feltételek

A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól

számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt.

Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzésé-

ről.

A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tart-

hat igényt. A használa

ti utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja maga

után.

Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó tanú-

sítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.

A változtatás jogát fenntartjuk.

RO Garanţie

Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul

nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.

Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite

despre prevederile de garanţie.

Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de

cumpărare.

UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª

Ù¥ÏË ‚ Í‡ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl

ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.

襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.

95

ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων ας παρέχεται για χρονικό διάστηα είκοσι τεσσάρων (24)

ηνών από την ηεροηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται στη θεωρηένη απόδειξη αγοράς. Για την

παροχή της εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρηένης απόδειξης αγοράς στην οποία αναγράφεται ο

τύπος και το οντέλο του προϊόντος.

2. Η εταιρεία έσα στα ανωτέρω χρονικά όρια, σε περίπτωση πληελούς λειτουργίας της συσκευής,

αναλαβάνει την υποχρέωση της επαναφοράς της σε οαλή λειτουργία και της αντικατάστασης κάθε τυχόν

ελαττωατικού έρους ( πλην των αναλώσιων και των ευπαθών, όπως τα γυάλινα, λαπτήρες κλπ).

Απαραίτητη προϋπόθεση για να ισχύει η εγγύηση είναι η η

λειτουργία της συσκευής να προέρχεται από την πολυελή κατασκευή της και όχι επί παραδείγατι από

κακή χρήση, λανθασένη εγκατάσταση, η τήρηση των οδηγιών χρήσης της συσκευής, ακατάλληλη

συντήρηση από πρόσωπα η εξουσιοδοτηένα από την BSH Ελλάς ΑΒΕ ή από εξωγενείς παράγοντες

όπως διακοπές ηλεκτρικού ρεύατος ή διαφοροποίησης της τάσης κλπ

3. Στην περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά λόγω της κατασκευής του και εφόσον η πληελής

λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης, το Εξουσιοδοτηένο Σέρβις ( η το εξουσιοδοτηένο

συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ θα το επισκευάσει ε σκοπό τη χρήση για

την οποία κατασκευάστηκε, χωρίς να υπάρξει χρέωση για

ανταλλακτικά ή την εργασία.

4. 3εν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι κίνδυνοι που σχετίζονται ε τη εταφορά του

προϊόντος προς επισκευή στον εταπωλητή ή προς το Εξουσιοδοτηένο Σέρβις της BSH Ελλάς ΑΒΕ

5. Όλες οι επισκευές της εγγύησης πρέπει να γίνονται από το Εξουσιοδοτηένο Σέρβις ( η το

εξουσιοδοτηένο συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

6. Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες

κατασκευάστηκε (π.χ. οικιακή χρήση).

7. Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν,

αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν ε οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές

αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθός σειράς ή η ηεροηνία αγοράς.

8. Η εγγύηση δεν καλύπτει:

- Επισκευές, ετατροπές ή καθαρισούς που έλαβαν χώρα σε κέντρο service

η εξουσιοδοτηένο από την BSH Ελλάς ΑΒΕ

- Λάθος χρήση, υπερβολική χρήση, χειρισό ή λειτουργία του προϊόντος κατά τρόπο η σύφωνο ε τις

οδηγίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης και/ή στα σχετικά έγγραφα χρήσης, συπεριλαβανοένων

της πληελούς φύλαξης της συσκευής , της πτώσης της συσκευής κλπ.

- Προϊόντα ε δυσανάγνωστο αριθό σειράς.

- Ζηιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές, νερό ή υγρασία, φωτιά, πόλεο, δηόσιες

αναταραχές, λάθος τάσεις του δικτύου παροχής ρεύατος, ή οποιοδήποτε λόγο

που είναι πέραν από τον

έλεγχο του κατασκευαστή ή του εξουσιοδοτηένου συνεργείου.

9. Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να ισχύει εφόσον η κυριότητα της συσκευής εταβιβαστεί σε τρίτο

πρόσωπο από τον αρχικό αγοραστή το όνοα του οποίου αναγράφεται στο παραστατικό αγοράς της

συσκευής.

10. Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται όνο εφόσον δεν είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κατόπιν

πιστοποίησης της αδυναίας επισκευής από το Εξουσιοδοτηένο Σέρβις ( η το εξουσιοδοτηένο συνεργείο)

της BSH Ελλάς ΑΒΕ

11. Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση ελαττωατικού έρους δεν παρατείνει τον χρόνο εγγύησης του

προϊόντος.

12. Εξαρτήατα και υλικά που αντικαθιστώνται κατά τη διάρκεια της εγγύησης

επιστρέφονται στο συνεργείο.

BSH Α.Β.Ε. – 17ο χλ Εθνικής οδού ΑθηνώνΛαίας & Ποταού 20, Κηφισιά

SERVICE

Αθήνα: 17ο χλ. Εθνικής οδού ΑθηνώνΛαίας & Ποταού 20, Κηφισιάτηλ.: 210-42.77.700

Θες/νίκη:8,3ο χλ. Εθνικής οδού Θες/νίκηςΜουδανιών, Περιοχή Θέρη τηλ.: 2310-497.200

Πάτρα :Χαραλάπη & Ερενστρώλετηλ.:2610-330.478

Κρήτη: Εθνικής Αντιστάσεως 23 & Καλαά, Ηράκλειοτηλ.:2810-321.573

Κύπρος: Αρχ. Μακαρίου Γ’ 39, ΈγκωηΛευκωσίαΠαγκύπριο τηλ.:77778007

96

97

Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна

БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ в соответствии с требованиями

законодательства о техническом регулировании и законодательства

о защите прав потребителей Российской Федерации

Продукция: пылесосы Товарный знак: Bosch

ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно обновляется. Продукция регулярно проходит обязательную

процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству. Информацию о реквизитах

актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия, информацию об актуальном ассортименте

продукции можно получить в ООО «БСХ Бытовая техника», адрес: Москва, 119071, ул. Малая Калужская 19,

стр. 1, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798. Подтверждение соответствия продукции органом по

сертификации «Ростест-Москва», аттестат аккредитации РОСС RU.0001.10.АЯ46, адрес: Москва, 117418,

Нахимовский просп. 31, телефон (499) 129-2600. Для продукции, реализованной изготовителем в течение

срока действия сертификата соответствия, этот сертификат действителен при ее поставке, продаже и

использовании (применении) в течение срока службы, установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ

о защите прав потребителей.

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить

настоящая информация, инструкция (руководство) по эксплуатации, информация об условиях гарантийного и

сервисного обслуживания.

Маркирование продукции осуществляется изготовителем на типовой табличке прибора, на упаковочной

этикетке, непосредственно на упаковке прибора, а также может производиться иными способами,

обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о приборе в местах продаж.

Продукция, соответствие которой обязательным требованиям подтверждено российскими

98

сертификатами в системе ГОСТ Р, либо едиными документами Таможенного союза маркируется знаком

соответствия.

Продукция, которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям

Технических Регламентов Таможенного Союза, маркируется единым знаком обращения продукции на

рынке государств-членов Таможенного союза.

Эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке. Эксплуатационные документы

на государственном языке государства-членов Таможенного союза, отличного от русского, при наличии

соответствующих требований в законодательстве можно бесплатно получить у торгующей организации-

резидента соответствующего государства-члена Таможенного союза.

Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по

телефону бесплатной «горячей линии» (800) 200-2961, а также доступна в интернете на сайте производителя

www.bosch-bt.ru.

Сертификат соответствия

Апробационный

Страна-

Модель

тип

изготовитель

Регистрационный номер Дата выдачи Действует до

BSG61800RU VBBS600V00 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSG8PRO1 VBBS822V00 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSG82425 VBBS825V00 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSN1810RU VCBS118V00 C-DE.АЯ46.B.00829 17.08.12 16.08.17 Китай

BSGL42280 VBBS600V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSG62185 VBBS600V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSG82480 VBBS825V00 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSA3100RU VBBS550V20 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSA3125RU VBBS550V20 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSN2100RU VCBS122V00 C-DE.АЯ46.B.00717 26.06.12 25.06.17 Китай

BSGL32125 VBBS600V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL32383 VBBS625V00 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

Сертификат соответствия

Апробационный

Страна-

Модель

тип

изготовитель

Регистрационный номер Дата выдачи Действует до

BSGL2MOVE5 VBBS550V20 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL2MOVE6 VBBS550V20 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL2MOVE8 VBBS550V20 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSG8PRO2 VBBS822V00 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL52130 VBBS22Z5V0 DE.АЯ46.B07016 05.04.10 04.04.13 Германия

BSGL52233 VBBS22Z5V0 DE.АЯ46.B07016 05.04.10 04.04.13 Германия

BSGL5PRO1 VBBS15Z5V0 DE.АЯ46.B07016 05.04.10 04.04.13 Германия

BSGL42080 VBBS600V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL42180 VBBS600V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSG62144I VBBS600V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL52242 VBBS22Z5V0 DE.АЯ46.B07016 05.04.10 04.04.13 Германия

BSA2882 BS55 DE.АЯ46.B01445 06.05.11 05.05.14 Германия

BGS62530 VCBS25X6V0 C-DE.АЯ46.B.00717 26.06.12 25.06.17 Китай

BGL452125 VBBS700V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BGL452131 VBBS700V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL32530 VBBS625V00 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL52530 VBBS25Z5V0 DE.АЯ46.B01789 23.05.11 22.05.14 Германия

BSGL2MOV30 VBBS550V20 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL2MOV31 VBBS550V20 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BGS6PRO2 VCBS22X6V0 C-DE.АЯ46.B.00717 26.06.12 25.06.17 Китай

BGL35MOV14 VBBS22Z35M C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BGL35MOV15 VBBS22Z35M C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BGL35MOV16 VBBS22Z35M C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BGL35MOV17 VBBS22Z35M C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BSGL32225 VBBS600V02 C-DE.АЯ46.B.00504 05.04.12 04.04.17 Германия

BGS42230 VIBS22X4V0 C-DE.АЯ46.B.00829 17.08.12 16.08.17 Турция

BGS42234 VIBS22X4V0 C-DE.АЯ46.B.00829 17.08.12 16.08.17 Турция

BGS42242 VIBS22X4V0 C-DE.АЯ46.B.00829 17.08.12 16.08.17 Турция

BGS32000 VIBS22X4V0 C-DE.АЯ46.B.00829 17.08.12 16.08.17 Турция

BGS32001 VIBS22X4V0 C-DE.АЯ46.B.00829 17.08.12 16.08.17 Турция

BGS32002 VIBS22X4V0 C-DE.АЯ46.B.00829 17.08.12 16.08.17 Турция

BGL35SPORT VBBS25Z35M C-DE.АЯ46.B.00924 04.10.12 03.10.17 Германия

99