Sony MEX-BT2500: Wartung
Wartung: Sony MEX-BT2500
• Da Bluetooth-Geräte und WLANs
• Wenn Sie sich nach dem Verwenden des
(IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz arbeiten,
Bluetooth-Geräts nicht wohl fühlen, verwenden
kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich
Sie das Bluetooth-Gerät auf keinen Fall weiter.
kommen. Daher kann sich die
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie
Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder
sich an Ihren Sony-Händler.
Rauschen und Störungen usw. können auftreten,
wenn dieses Gerät in der Nähe eines WLAN-
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder
Geräts verwendet wird. Gehen Sie in einem
sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung
solchen Fall folgendermaßen vor:
nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an
– Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand
Ihren Sony-Händler.
von mindestens 10 m vom WLAN-Gerät.
– Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m
Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet
Wartung
wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
– Stellen Sie dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät
Austauschen der Lithiumbatterie der
möglichst nahe beieinander auf.
Kartenfernbedienung
• Von einem Bluetooth-Gerät ausgehende
Unter normalen Bedingungen hält die Batterie
Mikrowellen können den Betrieb von
medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie
etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann
dieses Gerät und andere Bluetooth-Geräte an
je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer
folgenden Orten aus. Andernfalls besteht
sein.
Unfallgefahr.
Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich
– An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem
die Reichweite der Kartenfernbedienung.
Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer
Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue
Tankstelle,
CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung
– In der Nähe von automatischen Türen oder
einer anderen Batterie besteht Feuer- oder
Feuermeldern.
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät unterstützt dem Bluetooth-Standard
entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die
Mit der Seite + nach oben
Verbindungssicherheit bei Bluetooth-
Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach
Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise
keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der
2
c
Kommunikation mit Bluetooth-Funktechnologie
also vorsichtig.
• Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von
1
Informationen während der Bluetooth-
Kommunikation kann keine Haftung übernommen
Hinweise zur Lithiumbatterie
werden.
• Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der
• Eine Verbindung mit allen Bluetooth-Geräten
Reichweite von Kindern auf. Sollte eine
kann nicht garantiert werden.
Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend
– Für die Authentifizierung benötigen Sie ein
ein Arzt aufzusuchen.
Gerät mit Bluetooth-Funktion, das dem von
• Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch
Bluetooth SIG spezifizierten Bluetooth-Standard
ab, um einen guten Kontakt zwischen den
Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
entspricht.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
– Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten
richtige Polarität.
Bluetooth-Standard entsprechen, kann es
• Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette.
vorkommen, dass je nach Funktionen oder
Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.
Spezifikationen der Geräte keine Verbindung
hergestellt werden kann oder sie nicht
einwandfrei funktionieren.
VORSICHT
– Wenn Sie freihändig telefonieren, kann je nach
Die Batterie kann bei falscher Handhabung
Gerät oder Kommunikationsumgebung
explodieren!
Störrauschen zu hören sein.
Auf keinen Fall darf sie aufgeladen,
• Je nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung
auseinandergenommen oder ins Feuer
hergestellt werden soll, kann es eine Weile dauern,
geworfen werden.
bis die Kommunikation startet.
Sonstiges
• Je nach dem Zustand der Radiowellen und dem
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
Ort, an dem die Geräte verwendet werden,
funktioniert das Bluetooth-Gerät u. U. nicht mit
Mobiltelefonen.
21
Оглавление
- Operating Instructions
- Table of Contents
- Welcome !
- Getting Started
- Setting the clock Adjusting the volume level of each device
- Location of controls and basic operations
- CD Radio Storing and receiving stations
- RDS
- Bluetooth function
- Connection
- Music streaming Deleting registration of all paired devices
- Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings
- Using optional equipment
- Additional Information
- Maintenance
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Vorbereitungen
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lautstärke der einzelnen Geräte
- Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
- CD Radio Speichern und Empfangen von
- RDS
- Bluetooth-Funktion
- Verbindung
- Freisprechen
- Weitere Funktionen
- Einstellen von
- Verwenden gesondert
- Weitere Informationen
- Wartung
- Ausbauen des Geräts
- Technische Daten
- Table des matières
- Félicitations !
- Préparation
- Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
- Emplacement des commandes et opérations de base
- CD Radio Mémorisation et réception des
- Fonction RDS
- Fonction Bluetooth
- Connexion
- Transmission en continu de
- Autres fonctions
- Réglage des paramètres de
- Utilisation d’un appareil en
- Informations complémentaires
- Entretien
- Retrait de l’appareil
- Dépannage
- Indice
- Congratulazioni!
- Operazioni preliminari
- Impostazione dell’orologio Regolazione del livello di volume di ciascun dispositivo
- Posizione dei comandi e operazioni di base
- CD Radio Memorizzazione e ricezione
- RDS
- Funzione Bluetooth
- Connessione
- Uso della funzione vivavoce Streaming musicale
- Altre funzioni
- Regolazione delle voci di
- Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni
- Manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Guida alla soluzione dei
- Inhoudsopgave
- Welkom!
- Aan de slag
- De klok instellen Het volume van elk apparaat aanpassen
- Bedieningselementen en algemene handelingen
- CD Radio Zenders opslaan en ontvangen
- RDS
- Bluetooth-functie
- Verbinding
- Handsfree bellen Muziek streamen
- Overige functies
- Instelitems aanpassen — SET
- Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Содержание
- Поздравляем с покупкой!
- Начало работы
- Установка часов Настройка уровня громкости каждого устройства
- Расположение органов управления и основные операции
- Компакт-диск Радиоприемник Сохранение и прием
- RDS
- Функция Bluetooth
- Соединение
- Разговор с использованием
- Музыка
- Другие функции
- Использование
- Дополнительная
- Уход за устройством
- Извлечение устройства
- Поиск и устранение
- Support site