Sony MEX-BT2500: Уход за устройством
Уход за устройством: Sony MEX-BT2500
• Данное устройство поддерживает функции
безопасности, удовлетворяющие
Уход за устройством
требованиям стандарта Bluetooth, для
обеспечения защищенного соединения,
Замена литиевой батарейки
устанавливаемого с помощью технологии
пульта дистанционного
беспроводной связи Bluetooth, однако
управления
существующие настройки безопасности
могут быть недостаточными. Будьте
При нормальных условиях эксплуатации
осторожны, используя технологию
срок действия батарейки составляет
беспроводной связи Bluetooth для обмена
приблизительно 1 год (срок службы
данными.
может быть меньше в зависимости от
• Мы не принимаем на себя никакой
условий эксплуатации).
ответственности в случае утечки
Когда батарейка разряжается, диапазон
информации во время сеанса связи
действия пульта дистанционного
Bluetooth.
управления уменьшается. Замените
• Связь со всеми Bluetooth-устройствами не
батарейку новой литиевой батарейкой
гарантируется.
CR2025. При использовании другой
– Устройство, оснащенное функцией
батарейки существует опасность
Bluetooth, должно соответствовать
возгорания или взрыва.
требованиям стандарта Bluetooth,
установленного группой Bluetooth SIG, а
его подлинность должна быть
удостоверена.
– Даже если подключенное устройство
соответствует требования
вышеуказанного стандарта Bluetooth,
некоторые устройства могут не
подключаться и работать неправильно,
что зависит от функций или
Примечания относительно литиевой батарейки
характеристик устройства.
• Храните литиевую батарейку в недоступном для
– При использовании во время разговора
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
телефонной гарнитуры могут возникать
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
помехи, зависящие от того, какое
• Для обеспечения надежного контакта протрите
устройство или среда связи используется.
батарейку сухой тканью.
• В зависимости от того, какое устройство
• При установке батарейки соблюдайте
подключается, для установки соединения
полярность.
может потребоваться некоторое время.
• Не берите батарейку металлическим пинцетом -
это может вызвать короткое замыкание.
Прочее
• Bluetooth-устройство может не
функционировать при его использовании с
сотовыми телефонами, при некоторых
условиях радиопогоды и при нахождении в
некоторых местах.
• Если вы почувствуете недомогание после
использования Bluetooth-устройства,
немедленно прекратите пользоваться
Bluetooth-устройством. Если разрешить
какую-либо проблему не удается,
Замена
обратитесь к ближайшему дилеру фирмы
предохранителя
Sony.
При замене
предохранителей
В случае возникновения вопросов или
обязательно используйте
проблем, касающихся данного устройства,
только те, которые
которые не описаны в данном руководстве,
соответствуют силе тока,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
указанной на изначально
установленном
предохранителе. Если
перегорел предохранитель,
проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если
после замены предохранитель снова
перегорел, это может означать
неисправность устройства. В этом случае
22
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
1
стороной + вверх
2
c
ВНИМАНИЕ!
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
Предохранитель
(10 А)
Оглавление
- Operating Instructions
- Table of Contents
- Welcome !
- Getting Started
- Setting the clock Adjusting the volume level of each device
- Location of controls and basic operations
- CD Radio Storing and receiving stations
- RDS
- Bluetooth function
- Connection
- Music streaming Deleting registration of all paired devices
- Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings
- Using optional equipment
- Additional Information
- Maintenance
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Vorbereitungen
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lautstärke der einzelnen Geräte
- Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
- CD Radio Speichern und Empfangen von
- RDS
- Bluetooth-Funktion
- Verbindung
- Freisprechen
- Weitere Funktionen
- Einstellen von
- Verwenden gesondert
- Weitere Informationen
- Wartung
- Ausbauen des Geräts
- Technische Daten
- Table des matières
- Félicitations !
- Préparation
- Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
- Emplacement des commandes et opérations de base
- CD Radio Mémorisation et réception des
- Fonction RDS
- Fonction Bluetooth
- Connexion
- Transmission en continu de
- Autres fonctions
- Réglage des paramètres de
- Utilisation d’un appareil en
- Informations complémentaires
- Entretien
- Retrait de l’appareil
- Dépannage
- Indice
- Congratulazioni!
- Operazioni preliminari
- Impostazione dell’orologio Regolazione del livello di volume di ciascun dispositivo
- Posizione dei comandi e operazioni di base
- CD Radio Memorizzazione e ricezione
- RDS
- Funzione Bluetooth
- Connessione
- Uso della funzione vivavoce Streaming musicale
- Altre funzioni
- Regolazione delle voci di
- Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni
- Manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Guida alla soluzione dei
- Inhoudsopgave
- Welkom!
- Aan de slag
- De klok instellen Het volume van elk apparaat aanpassen
- Bedieningselementen en algemene handelingen
- CD Radio Zenders opslaan en ontvangen
- RDS
- Bluetooth-functie
- Verbinding
- Handsfree bellen Muziek streamen
- Overige functies
- Instelitems aanpassen — SET
- Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Содержание
- Поздравляем с покупкой!
- Начало работы
- Установка часов Настройка уровня громкости каждого устройства
- Расположение органов управления и основные операции
- Компакт-диск Радиоприемник Сохранение и прием
- RDS
- Функция Bluetooth
- Соединение
- Разговор с использованием
- Музыка
- Другие функции
- Использование
- Дополнительная
- Уход за устройством
- Извлечение устройства
- Поиск и устранение
- Support site