Sony MEX-BT2500: Manutenzione
Manutenzione: Sony MEX-BT2500
Pulizia dei connettori
Manutenzione
Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello
anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non
Sostituzione della pila al litio del
funzionare correttamente. Per evitare questo
problema, aprire il pannello anteriore, rimuoverlo
telecomando a scheda
(pagina 6), quindi pulire i connettori con un
In condizioni normali, la pila dura circa 1 anno
batuffolo di cotone. Non esercitare forza eccessiva.
(il ciclo di vita può risultare più breve in funzione
Diversamente, i connettori potrebbero venire
delle condizioni di utilizzo).
danneggiati.
Quando la pila si scarica, il raggio d’azione del
telecomando a scheda risulta ridotto. Sostituire la
pila con una pila al litio CR2025 nuova. L’uso di
pile diverse potrebbe comportare il rischio di
incendi o esplosioni.
Note
• Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di
pulire i connettori e rimuovere la chiave dal
blocchetto di accensione.
• Non toccare mai direttamente i connettori con le dita
Note sulla pila al litio
o con oggetti di metallo.
• Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini.
Se la pila viene ingerita, consultare immediatamente
un medico.
Rimozione dell’apparecchio
• Pulire la pila con un panno asciutto per assicurare
un perfetto contatto.
1 Rimuovere la cornice protettiva.
• Assicurarsi di rispettare la corretta polarità durante
l’inserimento della pila.
1 Rimuovere il pannello anteriore
• Non afferrare la pila con pinze di metallo, in quanto
(pagina 6).
potrebbe verificarsi un corto circuito.
2 Inserire le chiavi di rilascio nella cornice
protettiva.
Sostituzione del
fusibile
Per la sostituzione del fusibile,
assicurarsi di utilizzare un
3 Estrarre le chiavi di rilascio per rimuovere
fusibile dello stesso
la cornice protettiva.
amperaggio di quello indicato
sull’originale. Se il fusibile si
brucia, controllare i
collegamenti
dell’alimentazione e sostituire
il fusibile. Se dopo la
sostituzione il fusibile si brucia
di nuovo, è possibile che si tratti di un problema
interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino
rivenditore Sony.
21
1
Lato + verso l’alto
Unità principale
Lato posteriore del
pannello anteriore
2
c
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata
scorrettamente. Pertanto, non deve essere
ricaricata, smontata o gettata nel fuoco.
Orientare le chiavi di
rilascio come illustrato.
Fusibile (10 A)
continua alla pagina successiva t
Оглавление
- Operating Instructions
- Table of Contents
- Welcome !
- Getting Started
- Setting the clock Adjusting the volume level of each device
- Location of controls and basic operations
- CD Radio Storing and receiving stations
- RDS
- Bluetooth function
- Connection
- Music streaming Deleting registration of all paired devices
- Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings
- Using optional equipment
- Additional Information
- Maintenance
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Vorbereitungen
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lautstärke der einzelnen Geräte
- Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
- CD Radio Speichern und Empfangen von
- RDS
- Bluetooth-Funktion
- Verbindung
- Freisprechen
- Weitere Funktionen
- Einstellen von
- Verwenden gesondert
- Weitere Informationen
- Wartung
- Ausbauen des Geräts
- Technische Daten
- Table des matières
- Félicitations !
- Préparation
- Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
- Emplacement des commandes et opérations de base
- CD Radio Mémorisation et réception des
- Fonction RDS
- Fonction Bluetooth
- Connexion
- Transmission en continu de
- Autres fonctions
- Réglage des paramètres de
- Utilisation d’un appareil en
- Informations complémentaires
- Entretien
- Retrait de l’appareil
- Dépannage
- Indice
- Congratulazioni!
- Operazioni preliminari
- Impostazione dell’orologio Regolazione del livello di volume di ciascun dispositivo
- Posizione dei comandi e operazioni di base
- CD Radio Memorizzazione e ricezione
- RDS
- Funzione Bluetooth
- Connessione
- Uso della funzione vivavoce Streaming musicale
- Altre funzioni
- Regolazione delle voci di
- Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni
- Manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Guida alla soluzione dei
- Inhoudsopgave
- Welkom!
- Aan de slag
- De klok instellen Het volume van elk apparaat aanpassen
- Bedieningselementen en algemene handelingen
- CD Radio Zenders opslaan en ontvangen
- RDS
- Bluetooth-functie
- Verbinding
- Handsfree bellen Muziek streamen
- Overige functies
- Instelitems aanpassen — SET
- Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Содержание
- Поздравляем с покупкой!
- Начало работы
- Установка часов Настройка уровня громкости каждого устройства
- Расположение органов управления и основные операции
- Компакт-диск Радиоприемник Сохранение и прием
- RDS
- Функция Bluetooth
- Соединение
- Разговор с использованием
- Музыка
- Другие функции
- Использование
- Дополнительная
- Уход за устройством
- Извлечение устройства
- Поиск и устранение
- Support site