Sony MEX-BT2500: Informations complémentaires
Informations complémentaires: Sony MEX-BT2500
• Les disques de forme non standard (notamment en
Informations complémentaires
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent
pas être lus avec cet appareil. Vous risquez
d’endommager votre appareil si vous essayez de le
Précautions
faire. N’utilisez pas de tels disques.
• Cet appareil ne permet pas la lecture des CD de
• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil,
8cm.
laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
• L’antenne électrique se déploie automatiquement
• Avant la lecture, nettoyez les
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
disques avec un chiffon de
nettoyage disponible dans le
commerce. Essuyez chaque
Condensation
disque en partant du centre vers
Par temps de pluie ou dans des régions très humides,
l’extérieur. N’utilisez pas de
de l’humidité peut se condenser à l’intérieur des
solvants tels que de l’essence,
lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil.
du diluant, des nettoyants
Si cela se produit, l’appareil ne fonctionne pas
disponibles dans le commerce
correctement. Dans ce cas, retirez le disque et
ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux
attendez environ une heure que l’humidité se soit
disques analogiques.
évaporée.
Remarques sur les disques CD-R et
Pour conserver un son de haute
CD-RW
qualité
• Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou d’autres
certains CD-R ou CD-RW (en fonction de
boissons sucrées sur l’appareil ou sur les disques.
l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou de l’état
du disque).
• Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R ou
Remarques sur les disques
CD-RW non finalisés.
• Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa
surface. Manipulez le disque en le tenant par les
Disques de musique encodés à l’aide
bords.
d’une technologie de protection des
• Rangez vos disques dans leurs boîtiers ou dans des
droits d’auteur
chargeurs lorsque vous ne vous en servez pas.
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
• Ne soumettez pas les disques à des températures
conformes à la norme Compact Disc (CD).
élevées. Evitez de les laisser dans un véhicule en
Dernièrement, certaines maisons de disques ont
stationnement, sur le tableau de bord ou la plage
lancé sur le marché divers types de disques de
arrière.
musique encodés selon des technologies de
• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et
protection des droits d’auteur. Notez que, parmi ces
n’utilisez pas de disques rendus collants par de
types de disques, certains ne sont pas conformes à la
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent
norme CD. La lecture de ces disques avec cet
s’arrêter de tourner en cours de lecture et
appareil peut être impossible.
provoquer des problèmes de fonctionnement ou
être endommagés.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collés
des étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de tels disques peut entraîner les
A propos des fichiers MP3/WMA
problèmes de fonctionnement suivants :
MP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio
– impossibilité d’éjecter un disque parce que
Layer-3, est un format standard de compression de
l’étiquette ou l’autocollant s’est décollé et
fichiers musicaux. Elle comprime les données de
bloque le mécanisme d’éjection ;
CD audio à environ 1/10e de leur taille initiale.
– erreurs de lecture des données audio (notamment
WMA, qui est l’abréviation de Windows Media
sauts de lecture ou absence de lecture)
Audio, est un autre format standard de compression
provoquées par une déformation du disque suite
des fichiers musicaux. Il comprime les données de
au rétrécissement de l’étiquette ou de
CD audio à environ un 1/22e* de leur taille initiale.
l’autocollant sous l’effet de la chaleur.
* uniquement pour 64 kbit/s
suite à la page suivante t
19
• L’appareil est compatible avec le format ISO 9660
niveau 1/niveau 2, avec les extensions Joliet/
A propos de la fonction Bluetooth
Romeo et les multisessions.
Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?
• Nombre maximal de :
• La technologie Bluetooth sans fil est une
– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire
technologie sans fil à courte portée permettant la
racine et les dossiers vides).
communication sans fil de données entre des
– fichiers (plages) MP3/WMA et de dossiers
appareils numériques comme un téléphone mobile
contenus sur un disque : 300 (voire moins si des
et un casque. La technologie Bluetooth sans fil
noms de fichier/de dossier contiennent de
fonctionne dans un rayon de 10 m. La connexion
nombreux caractères).
de deux appareils est courante, mais certains
– caractères affichables pour un nom de dossier/
appareils peuvent être connectés à plusieurs
fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo).
appareils à la fois.
• Versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 des étiquettes ID3
• Vous n’avez pas besoin d’utiliser un câble de
applicables aux fichiers MP3 uniquement.
raccordement étant donné que la technologie
L’étiquette ID3 compte 15/30 caractères (1.0 et
Bluetooth est une technologie sans fil, il n’est pas
1.1) ou 63/126 caractères (2.2, 2.3 et 2.4).
non plus nécessaire que les appareils se trouvent
L’étiquette WMA compte 63 caractères.
face à face, contrairement à la technologie
infrarouge. Vous pouvez par exemple utiliser un
Ordre de lecture des fichiers MP3/
appareil dans un sac ou une poche.
WMA
• La technologie Bluetooth est une norme
internationale prise en charge et utilisée par des
Dossier
MP3/WMA
(album)
millions de sociétés à travers le monde.
Fichier MP3/
Communication Bluetooth
WMA (plage)
• La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans
un rayon d’environ 10 mètres.
La portée de communication maximum peut varier
selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou
l’environnement électromagnétique.
• Les conditions suivantes peuvent affecter la
sensibilité de la communication Bluetooth :
– un obstacle, par exemple une personne, un objet
métallique ou un mur se trouve entre cet appareil
et le périphérique Bluetooth ;
– un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz,
par exemple un périphérique LAN sans fil, un
Remarques
• Lors de l’identification d’un fichier MP3/WMA, veillez
téléphone sans fil ou un four à micro-ondes est
à ajouter l’extension « .mp3 »/« .wma » au nom de
utilisé à proximité de cet appareil.
fichier.
• Etant donné que les périphériques Bluetooth et les
• Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA VBR (Débit
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g)
variable) ou pendant l’avance/le retour rapide, le
utilisent la même fréquence, des interférences en
temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être
hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une
inexact.
dégradation de la vitesse de communication, des
• Lors de l’enregistrement d’un disque en
parasites ou une connexion non valide si cet
multisession, seule la première plage du premier
appareil est utilisé à proximité d’un périphérique
format de session est reconnue et lue (tout autre
LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures
format est ignoré). La priorité du format est CD-DA
suivantes :
et MP3/WMA.
– utilisez cet appareil à au moins 10 m du
– Lorsque la première plage est un CD-DA, seul le
périphérique LAN sans fil ;
CD-DA de la première session est lu.
– si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m
– Lorsque la première plage n’est pas un CD-DA,
par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez
une session MP3/WMA est lue. Si le disque ne
ce dernier hors tension ;
contient aucune information dans ces formats,
l’indication « NO MUSIC » apparaît.
– installez cet appareil et le périphérique
Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.
Remarques sur les fichiers MP3
• Les émissions d’hyperfréquences d’un
• Assurez-vous de finaliser le disque avant de l’utiliser
périphérique Bluetooth peuvent perturber le
sur l’appareil.
fonctionnement des appareils médicaux
• Il est possible que le son soit intermittent lors de la
électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les
lecture d’un fichier MP3 à haut débit binaire (par
autres périphériques Bluetooth situés dans les
exemple 320 kbit/s).
endroits suivants hors tension afin d’éviter tout
Remarques sur les fichiers WMA
accident :
• Il n’est pas possible de lire des fichiers compressés
– endroits où du gaz inflammable est présent, dans
sans perte.
un hôpital, un train, un avion ou une station
• Il n’est pas possible de lire des fichiers protégés par
service ;
20
copyright.
Оглавление
- Operating Instructions
- Table of Contents
- Welcome !
- Getting Started
- Setting the clock Adjusting the volume level of each device
- Location of controls and basic operations
- CD Radio Storing and receiving stations
- RDS
- Bluetooth function
- Connection
- Music streaming Deleting registration of all paired devices
- Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings
- Using optional equipment
- Additional Information
- Maintenance
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Vorbereitungen
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lautstärke der einzelnen Geräte
- Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
- CD Radio Speichern und Empfangen von
- RDS
- Bluetooth-Funktion
- Verbindung
- Freisprechen
- Weitere Funktionen
- Einstellen von
- Verwenden gesondert
- Weitere Informationen
- Wartung
- Ausbauen des Geräts
- Technische Daten
- Table des matières
- Félicitations !
- Préparation
- Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
- Emplacement des commandes et opérations de base
- CD Radio Mémorisation et réception des
- Fonction RDS
- Fonction Bluetooth
- Connexion
- Transmission en continu de
- Autres fonctions
- Réglage des paramètres de
- Utilisation d’un appareil en
- Informations complémentaires
- Entretien
- Retrait de l’appareil
- Dépannage
- Indice
- Congratulazioni!
- Operazioni preliminari
- Impostazione dell’orologio Regolazione del livello di volume di ciascun dispositivo
- Posizione dei comandi e operazioni di base
- CD Radio Memorizzazione e ricezione
- RDS
- Funzione Bluetooth
- Connessione
- Uso della funzione vivavoce Streaming musicale
- Altre funzioni
- Regolazione delle voci di
- Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni
- Manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Guida alla soluzione dei
- Inhoudsopgave
- Welkom!
- Aan de slag
- De klok instellen Het volume van elk apparaat aanpassen
- Bedieningselementen en algemene handelingen
- CD Radio Zenders opslaan en ontvangen
- RDS
- Bluetooth-functie
- Verbinding
- Handsfree bellen Muziek streamen
- Overige functies
- Instelitems aanpassen — SET
- Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Содержание
- Поздравляем с покупкой!
- Начало работы
- Установка часов Настройка уровня громкости каждого устройства
- Расположение органов управления и основные операции
- Компакт-диск Радиоприемник Сохранение и прием
- RDS
- Функция Bluetooth
- Соединение
- Разговор с использованием
- Музыка
- Другие функции
- Использование
- Дополнительная
- Уход за устройством
- Извлечение устройства
- Поиск и устранение
- Support site