Sony MEX-BT2500: Transmission en continu de
Transmission en continu de: Sony MEX-BT2500
1 Appuyez sur (mains libres)
lorsqu’un appel est reçu avec une
Transmission en continu de
sonnerie.
musique
L’appel commence.
Pour terminer un appel
Ecoute de musique à partir d’un
Appuyez à nouveau sur (mains libres).
périphérique audio
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur
Vous pouvez écoutez de la musique lue sur un
(mains libres) et maintenez la touche enfoncée
périphérique audio sur cet appareil si le
pendant 2 secondes.
périphérique audio prend en charge le profil
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de
Remarque
Le micro de cet appareil est situé à l’arrière de la
la technologie Bluetooth.
façade (page 9). Ne masquez pas le microphone avec
1 Diminuez le volume de l’appareil.
du ruban adhésif, etc.
2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
jusqu’à ce l’indication « BT AUDIO »
Appels
apparaisse.
Si vous effectuez des appels à partir de cet
3 Faites fonctionnez le périphérique
appareil, seule la recomposition du numéro est
audio pour commencer la lecture.
utilisée.
4 Réglez le volume sur cet appareil.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
jusqu’à ce l’indication « BT PHONE »
Réglage du niveau de volume
apparaisse.
Le niveau de volume peut être réglé pour corriger
2 Appuyez sur (mains libres) et
toutes les différences entre l’appareil et le
maintenez la touche enfoncée pendant
périphérique audio Bluetooth.
3 secondes minimum.
L’appel commence.
1 Démarrez la lecture sur le périphérique audio
Bluetooth, à un niveau de volume moyen.
Pour terminer un appel
2 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute
Appuyez à nouveau sur (mains libres).
habituel.
Pour appeler un autre téléphone, utilisez votre
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de
téléphone mobile, puis transférez l’appel.
sélection jusqu’à ce que l’indication « BT
Pour plus détails sur le transfert d’appel,
AU » apparaisse, puis tournez la molette de
effectuez les vérifications suivantes.
réglage du volume pour régler le niveau
d’entrée (– 8 dB à + 18 dB).
Transfert d’appel
Pour activer/désactiver le périphérique adéquat
(cet appareil/le téléphone mobile) effectuez les
vérifications suivantes.
1 Appuyez sur (mains libres) et
maintenez la touche enfoncée ou
utilisez votre téléphone mobile.
Pour plus de détails sur le fonctionnement du
téléphone mobile, reportez-vous au mode
d’emploi de ce dernier.
Remarque
Selon votre téléphone mobile, la connexion mains
libres peut être interrompue lorsque vous essayez
d’effectuer un transfert d’appel.
15
Оглавление
- Operating Instructions
- Table of Contents
- Welcome !
- Getting Started
- Setting the clock Adjusting the volume level of each device
- Location of controls and basic operations
- CD Radio Storing and receiving stations
- RDS
- Bluetooth function
- Connection
- Music streaming Deleting registration of all paired devices
- Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings
- Using optional equipment
- Additional Information
- Maintenance
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Vorbereitungen
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lautstärke der einzelnen Geräte
- Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
- CD Radio Speichern und Empfangen von
- RDS
- Bluetooth-Funktion
- Verbindung
- Freisprechen
- Weitere Funktionen
- Einstellen von
- Verwenden gesondert
- Weitere Informationen
- Wartung
- Ausbauen des Geräts
- Technische Daten
- Table des matières
- Félicitations !
- Préparation
- Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
- Emplacement des commandes et opérations de base
- CD Radio Mémorisation et réception des
- Fonction RDS
- Fonction Bluetooth
- Connexion
- Transmission en continu de
- Autres fonctions
- Réglage des paramètres de
- Utilisation d’un appareil en
- Informations complémentaires
- Entretien
- Retrait de l’appareil
- Dépannage
- Indice
- Congratulazioni!
- Operazioni preliminari
- Impostazione dell’orologio Regolazione del livello di volume di ciascun dispositivo
- Posizione dei comandi e operazioni di base
- CD Radio Memorizzazione e ricezione
- RDS
- Funzione Bluetooth
- Connessione
- Uso della funzione vivavoce Streaming musicale
- Altre funzioni
- Regolazione delle voci di
- Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni
- Manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Guida alla soluzione dei
- Inhoudsopgave
- Welkom!
- Aan de slag
- De klok instellen Het volume van elk apparaat aanpassen
- Bedieningselementen en algemene handelingen
- CD Radio Zenders opslaan en ontvangen
- RDS
- Bluetooth-functie
- Verbinding
- Handsfree bellen Muziek streamen
- Overige functies
- Instelitems aanpassen — SET
- Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Содержание
- Поздравляем с покупкой!
- Начало работы
- Установка часов Настройка уровня громкости каждого устройства
- Расположение органов управления и основные операции
- Компакт-диск Радиоприемник Сохранение и прием
- RDS
- Функция Bluetooth
- Соединение
- Разговор с использованием
- Музыка
- Другие функции
- Использование
- Дополнительная
- Уход за устройством
- Извлечение устройства
- Поиск и устранение
- Support site