Sony MEX-BT2500: Technische Daten
Technische Daten: Sony MEX-BT2500
Allgemeines
Technische Daten
Ausgang:
Motorantennen-Steueranschluss
CD-Player
Eingänge:
Antenneneingang
Signal-Rauschabstand: 95 dB
AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse)
Frequenzgang: 10 – 20.000 Hz
Klangregler:
Gleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze
Bässe: ±10 dB bei 100 Hz (XPLOD)
Höhen: ±10 dB bei 10 kHz (XPLOD)
Tuner
Loudness:
FM (UKW)
+ 9 dB bei 100 Hz
Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHz
+ 5 dB bei 10 kHz
Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne
Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz
(negative Erdung)
Nutzbare Empfindlichkeit: 9 dBf
Abmessungen: ca. 178 × 50 × 179 mm (B/H/T)
Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz
Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 162 mm (B/H/T)
Signal-Rauschabstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Gewicht: ca. 1,2 kg
Harmonische Verzerrung bei 1 kHz: 0,5 % (stereo),
Mitgeliefertes Zubehör:
0,3 % (mono)
Kartenfernbedienung: RM-X304
Kanaltrennung: 35 dB bei 1 kHz
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Frequenzgang: 30 – 15.000 Hz
MW/LW
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Empfangsbereich:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne
bleiben vorbehalten.
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz
Empfindlichkeit: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Drahtlose Kommunikation
Kommunikationssystem:
• In bestimmten Leiterplatten werden keine
Bluetooth-Standard Version 2.0
halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
Sendeleistung:
• Im Gehäuse werden keine halogenierten
Bluetooth-Standard Leistungsklasse 2
Flammschutzmittel verwendet.
(max. +4 dBm)
• Papier wird als Verpackungsfüllmaterial verwendet.
Maximale Kommunikationsreichweite:
1
Sichtlinie ca. 10 m*
Frequenzbereich:
2,4 GHz Frequenzbereich (2,4000 – 2,4835 GHz)
Störungsbehebung
Modulationsverfahren: FHSS
2
Kompatible Bluetooth-Profile*
:
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Gerät auftreten, selbst beheben.
HFP (Handsfree Profile) 1.0
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen,
HSP (Headset Profile)
überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät
*1 Die tatsächliche Reichweite hängt von
richtig angeschlossen und bedient haben.
verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen
zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen
Allgemeines
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die
*2 Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der
Anschlüsse in Ordnung sind, überprüfen Sie die
Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten
Sicherung.
an.
Die Motorantenne wird nicht ausgefahren.
Die Motorantenne hat kein Relaiskästchen.
Endverstärker
Es ist kein Ton zu hören.
Ausgänge: Lautsprecherausgänge (versiegelte
• Die Lautstärke ist zu niedrig.
Anschlüsse)
• Die Funktion zum Dämpfen des Tons (ATT) ist
Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm
aktiviert (Seite 9).
Maximale Ausgangsleistung: 52 W × 4 (an 4 Ohm)
• Der Fader-Regler „FAD“ ist nicht für ein 2-
Lautsprecher-System eingestellt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
23
Kein Signalton ertönt.
Tonsprünge treten auf.
Der Signalton ist deaktiviert (Seite 17).
• Das Gerät ist nicht richtig installiert.
t Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
unter 45° an einem stabilen Teil des Fahrzeugs.
• Die Taste RESET wurde gedrückt.
• Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
tSpeichern Sie die Einstellungen erneut.
• Das Stromversorgungskabel wurde gelöst oder die
Die CD lässt sich nicht auswerfen.
Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr.
Drücken Sie Z (Auswerfen) (Seite 9).
• Das Stromversorgungskabel ist nicht richtig
angeschlossen.
Radioempfang
Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit
Sender lassen sich nicht empfangen.
werden gelöscht.
Der Ton ist stark gestört.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
• Schließen Sie eine Motorantennen-Steuerleitung
Störgeräusche sind zu hören, wenn der
(blau) oder eine Stromversorgungsleitung für
Zündschlüssel gedreht wird.
Zubehörgeräte (rot) an die Stromversorgungsleitung
Die Leitungen sind nicht korrekt an den
für den Antennenverstärker des Fahrzeugs an (nur,
Stromanschluss für Zubehörgeräte angeschlossen.
wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/
Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint
Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/MW/
nicht im Display.
LW-Antenne ausgestattet ist).
• Der Dimmer ist auf „DIM-ON“ eingestellt (Seite 17).
• Prüfen Sie die Verbindung der Autoantenne.
• Die Anzeige wird ausgeblendet, wenn Sie (OFF)
• Die Autoantenne wird nicht ausgefahren.
gedrückt halten.
t Prüfen Sie die Verbindung der Motorantennen-
tHalten Sie (OFF) am Gerät erneut gedrückt, bis
Steuerleitung.
die Anzeige eingeblendet wird.
• Überprüfen Sie die Frequenz.
• Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 22).
Gespeicherte Sender lassen sich nicht
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht.
einstellen.
Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik
• Speichern Sie den/die Sender unter der korrekten
wird nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert.
Frequenz ab.
t Schalten Sie das Gerät aus.
• Das Sendesignal ist zu schwach.
Die Kartenfernbedienung funktioniert nicht.
Der automatische Sendersuchlauf funktioniert
Vergewissern Sie sich, dass die Isolierfolie
nicht.
herausgezogen wurde (Seite 5).
• Die Einstellung für den lokalen Suchmodus ist nicht
korrekt.
t Der automatische Sendersuchlauf stoppt zu oft:
CD-Wiedergabe
Stellen Sie „LOCAL-ON“ ein (Seite 17).
Es lässt sich keine CD einlegen.
t Der automatische Sendersuchlauf hält bei keinem
• Es ist bereits eine andere CD eingelegt.
Sender an:
• Die CD wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch
Stellen Sie „MONO-ON“ ein (Seite 17).
eingelegt.
• Das Sendesignal ist zu schwach.
Die CD lässt sich nicht abspielen.
t Stellen Sie die Sender manuell ein.
• Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
Während des UKW-Empfangs blinkt die
• Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert
Anzeige „ST“.
(Seite 19).
• Stellen Sie die Frequenz genau ein.
MP3-/WMA-Dateien können nicht
• Das Sendesignal ist zu schwach.
wiedergegeben werden.
t Stellen Sie „MONO-ON“ ein (Seite 17).
Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-Format bzw.
Eine UKW-Stereosendung ist nur monaural zu
der Version kompatibel (Seite 19).
hören.
Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/
Das Gerät ist in den monauralen Empfangsmodus
WMA-Dateien beginnt.
geschaltet.
Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die
t Stellen Sie „MONO-OFF“ ein (Seite 17).
Wiedergabe beginnt:
– CDs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.
– Multisession-CDs.
RDS
– CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt werden
Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein
können.
paar Sekunden Radioempfang.
Im Display angezeigte Informationen laufen
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die
nicht automatisch durch.
Sendesignale sind zu schwach.
• Bei CDs mit sehr viel Textinformationen laufen diese
t Deaktivieren Sie TA (Seite 11).
im Display möglicherweise nicht durch.
• „A.SCRL“ ist auf „OFF“ eingestellt.
tStellen Sie „A.SCRL-ON“ ein (Seite 17).
24
Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören.
Die Lautstärke des verbundenen Audiogeräts
• Aktivieren Sie TA (Seite 11).
ist zu niedrig (hoch).
• Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen,
Der Lautstärkepegel variiert je nach Audiogerät.
obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP)
t Stellen Sie am verbundenen Audiogerät oder an
handelt.
diesem Gerät die Lautstärke ein.
t Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Der Ton setzt während der Wiedergabe mit
Bei der PTY-Funktion wird „- - - - - - - -“
einem Bluetooth-Audiogerät aus.
angezeigt.
• Verringern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät
• Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.
und dem Bluetooth-Audiogerät.
• Es wurden keine RDS-Daten empfangen.
• Wenn sich das Bluetooth-Audiogerät in einem
• Der Sender gibt den Programmtyp nicht an.
Behälter befindet, der die Signalübertragung stört,
nehmen Sie das Audiogerät während des Betriebs aus
dem Behälter.
Bluetooth-Funktion
• In der Nähe werden einige Bluetooth- oder andere
Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät
Geräte verwendet, die Radiowellen ausstrahlen.
nicht erkennen.
t Schalten Sie die anderen Geräte aus.
• Schalten Sie dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus
t Verringern Sie den Abstand zu den anderen
für das Pairing, bevor Sie das Pairing vornehmen.
Geräten.
• Während eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät
• Der Wiedergabeton setzt kurz aus, wenn die
besteht, kann dieses Gerät von einem anderen Gerät
Verbindung zwischen diesem Gerät und dem
nicht erkannt werden. Trennen Sie die aktuelle
Mobiltelefon hergestellt wird. Dies ist keine
Verbindung und lassen Sie dann vom anderen Gerät
Fehlfunktion.
aus nach diesem Gerät suchen.
Das verbundene Bluetooth-Audiogerät lässt
• Schalten Sie die Bluetooth-Signalausgabe ein, wenn
sich nicht steuern.
das Pairing bereits erfolgt ist (Seite 14).
Überprüfen Sie, ob das verbundene Bluetooth-
Es kann keine Verbindung hergestellt werden.
Audiogerät das Profil AVRCP unterstützt.
• Stellen Sie von einem Bluetooth-Gerät aus eine
Einige Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
Verbindung zu diesem Gerät her oder umgekehrt. Die
Vergewissern Sie sich, dass das verbundene Gerät die
Verbindungsherstellung kann nur von einem Gerät
betreffenden Funktionen unterstützt.
aus gesteuert werden (diesem Gerät oder dem
Ein Anruf wird unbeabsichtigt
Bluetooth-Gerät).
entgegengenommen.
• Schlagen Sie die Erläuterungen zum Pairing und zum
Das verbundene Telefon ist so eingestellt, dass Anrufe
Herstellen einer Verbindung im Handbuch zu dem
automatisch entgegengenommen werden.
anderen Gerät usw. nach und führen Sie den Vorgang
erneut aus.
Bei einem Anruf über die
Freisprecheinrichtung wird über die
Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist sehr
Lautsprecher des Fahrzeugs kein Ton
leise.
ausgegeben.
Stellen Sie den Lautstärkepegel ein.
Wenn der Ton über das Mobiltelefon ausgegeben wird,
Bei Telefongesprächen ist ein Echo oder
stellen Sie dieses so ein, dass der Ton über die
Rauschen zu hören.
Lautsprecher des Fahrzeugs ausgegeben wird.
• Verringern Sie die Lautstärke.
„OFF BT“ erscheint während der
• Wenn Umgebungsgeräusche das Telefongespräch
Initialisierung.
überlagern, versuchen Sie, diese Geräusche zu
Drücken Sie (OFF). Halten Sie (EQ/BLUETOOTH)
reduzieren.
gedrückt, bis „ “ erlischt. Führen Sie die
Beispiel: Wenn das Fenster geöffnet ist und
Initialisierung dann erneut aus.
Straßenlärm usw. hereindringt, schließen Sie das
Fenster. Wenn die Klimaanlage laut ist, drehen Sie
diese herunter.
Es besteht keine Verbindung zum Telefon.
Fehleranzeigen/Meldungen
Während der Bluetooth-Audiowiedergabe lässt sich
auch mit (Freisprechen) keine Verbindung zum
Mobiltelefon herstellen.
ERROR
tStellen Sie die Verbindung vom Mobiltelefon aus
• Die CD ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt.
her.
t Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie korrekt
ein.
Die Tonqualität beim Telefonieren ist nicht gut.
• Eine leere CD wurde eingelegt.
Die Tonqualität beim Telefonieren hängt von den
• Die CD kann aufgrund eines Problems nicht
Empfangsbedingungen des Mobiltelefons ab.
wiedergegeben werden.
tFahren Sie bei schlechtem Empfang mit dem Auto
t Legen Sie eine andere CD ein.
an eine Stelle, an der der Empfang für das
Mobiltelefon besser ist.
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
25
Wenn sich das Problem mit diesen
FAILURE
Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie
Die Lautsprecheranschlüsse sind nicht korrekt.
sich an einen Sony-Händler.
t Schlagen Sie in der Installationsanleitung nach, wie
Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der
die Anschlüsse korrekt vorgenommen werden
CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie
müssen.
bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das
L. SEEK +/–
Problem zum ersten Mal auftrat.
Beim automatischen Sendersuchlauf ist der lokale
Suchmodus aktiviert.
NO AF
Für den aktuellen Sender gibt es keine
Alternativfrequenz.
t Drücken Sie (SEEK) –/+, solange der
Programmdienstname blinkt. Das Gerät beginnt
dann mit der Suche nach einer Frequenz mit
denselben PI-Daten (Programmkennung). „PI
SEEK“ wird angezeigt.
NO INFO
Die MP3-/WMA-Datei enthält keine
Textinformationen.
NO MUSIC
Die CD enthält keine Musikdateien.
t Legen Sie eine Musik-CD ein.
NO NAME
Der Titel enthält keinen Album-/Titelnamen.
NO TP
Das Gerät sucht weiter nach verfügbaren
Verkehrsfunksendern.
OFFSET
Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor.
t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die
Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird,
wenden Sie sich an einen Sony-Händler.
READ
Das Gerät liest gerade alle Titel- und
Albuminformationen von der CD ein.
t Bitte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist.
Die Wiedergabe beginnt danach automatisch. Je
nach CD-Struktur kann das Einlesen länger als eine
Minute dauern.
PUSH EJT
Das CD-Gerät funktioniert aufgrund einer Störung
nicht.
t Drücken Sie Z (Auswerfen) (Seite 9).
„“ oder „“
Sie sind beim Rückwärts- oder Vorwärtssuchen am
Anfang bzw. Ende der CD angelangt und können nicht
weitersuchen.
„“
Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht angezeigt
werden.
Support-Website
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten
Support-Informationen zu diesem Produkt
abrufen möchten, rufen Sie folgende Website
auf: http://support.sony-europe.com
26
Pour plus de sécurité, installez cet appareil
Avertissement au cas où le contact de
dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour
votre voiture ne dispose pas d’une
de plus amples informations sur l’installation
position ACC
et les raccordements, reportez-vous au manuel
Veillez à activer la fonction arrêt automatique
d’installation et de raccordements fourni.
(page 17).
L’appareil s’éteint alors complètement et
automatiquement à l’issue d’un délai réglé,
une fois l’appareil mis hors tension. Cela évite
que la batterie ne se décharge.
Si vous n’activez pas la fonction arrêt
automatique, appuyez sur (OFF) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
Cette étiquette est située sur la partie inférieure
l’affichage disparaisse chaque fois que vous
du châssis.
coupez le contact.
La plaque signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous le boîtier de
l’appareil.
Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil
MEX-BT2500 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consultez l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Accessoire compatible : Télécommande
2
Оглавление
- Operating Instructions
- Table of Contents
- Welcome !
- Getting Started
- Setting the clock Adjusting the volume level of each device
- Location of controls and basic operations
- CD Radio Storing and receiving stations
- RDS
- Bluetooth function
- Connection
- Music streaming Deleting registration of all paired devices
- Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings
- Using optional equipment
- Additional Information
- Maintenance
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Vorbereitungen
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lautstärke der einzelnen Geräte
- Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
- CD Radio Speichern und Empfangen von
- RDS
- Bluetooth-Funktion
- Verbindung
- Freisprechen
- Weitere Funktionen
- Einstellen von
- Verwenden gesondert
- Weitere Informationen
- Wartung
- Ausbauen des Geräts
- Technische Daten
- Table des matières
- Félicitations !
- Préparation
- Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
- Emplacement des commandes et opérations de base
- CD Radio Mémorisation et réception des
- Fonction RDS
- Fonction Bluetooth
- Connexion
- Transmission en continu de
- Autres fonctions
- Réglage des paramètres de
- Utilisation d’un appareil en
- Informations complémentaires
- Entretien
- Retrait de l’appareil
- Dépannage
- Indice
- Congratulazioni!
- Operazioni preliminari
- Impostazione dell’orologio Regolazione del livello di volume di ciascun dispositivo
- Posizione dei comandi e operazioni di base
- CD Radio Memorizzazione e ricezione
- RDS
- Funzione Bluetooth
- Connessione
- Uso della funzione vivavoce Streaming musicale
- Altre funzioni
- Regolazione delle voci di
- Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni
- Manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Guida alla soluzione dei
- Inhoudsopgave
- Welkom!
- Aan de slag
- De klok instellen Het volume van elk apparaat aanpassen
- Bedieningselementen en algemene handelingen
- CD Radio Zenders opslaan en ontvangen
- RDS
- Bluetooth-functie
- Verbinding
- Handsfree bellen Muziek streamen
- Overige functies
- Instelitems aanpassen — SET
- Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Содержание
- Поздравляем с покупкой!
- Начало работы
- Установка часов Настройка уровня громкости каждого устройства
- Расположение органов управления и основные операции
- Компакт-диск Радиоприемник Сохранение и прием
- RDS
- Функция Bluetooth
- Соединение
- Разговор с использованием
- Музыка
- Другие функции
- Использование
- Дополнительная
- Уход за устройством
- Извлечение устройства
- Поиск и устранение
- Support site