Sony MEX-BT2500: Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen: Sony MEX-BT2500
Optionele apparaten gebruiken
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Extra audioapparatuur
Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan
• Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan,
te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-
moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u
aansluiting) op het apparaat en vervolgens de
het gebruikt.
bron te selecteren, kunt u het audioapparaat
• Een elektrisch bediende antenne schuift
beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume
automatisch uit wanneer het apparaat wordt
kan worden aangepast voor elk verschil tussen
ingeschakeld.
het apparaat en het draagbare audioapparaat.
Volg de onderstaande procedure:
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en
Een draagbaar audioapparaat
het display van het apparaat. In dit geval kan de
aansluiten
werking van het apparaat worden verstoord.
1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audioapparaat aan.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Opmerkingen over discs
AUX
• Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
• Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
• Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
AUX
Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto
of op het dashboard/de hoedenplank.
• Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden
Aansluitkabel*
beschadigd.
(niet bijgeleverd)
* Gebruik een rechte stekker.
Het volume aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
• Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt.
audioapparaat aan voordat u het afspelen start.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden
tot:
1 Verlaag het volume op het apparaat.
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt
wordt weergegeven.
geblokkeerd);
"FRONT IN" verschijnt.
– het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
3 Start het afspelen op het draagbare
afgespeeld) doordat de sticker onder invloed van
audioapparaat met een normaal volume.
de warmte krimpt en de disc krom trekt.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart,
apparaat.
vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat
worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan
5 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot
het apparaat worden beschadigd. Gebruik
"AUX" wordt weergegeven en draai de
dergelijke discs niet.
volumeknop om het ingangsniveau te regelen
• U kunt 8-cm CD's niet afspelen.
(–8 dB tot +18 dB).
18
• Maak een disc voor het
– tekens dat kan worden weergegeven voor de
afspelen altijd schoon met een
naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64
in de handel verkrijgbare
(Romeo).
reinigingsdoek. Veeg de disc
• ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden
van binnen naar buiten schoon.
alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en
Gebruik geen oplosmiddelen
1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). WMA-tag
zoals benzine, thinner en in de
is 63 tekens.
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
bestanden
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
Map
MP3/WMA
(album)
• Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de
opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen
MP3-/WMA-
niet met dit apparaat worden afgespeeld.
bestand
(track)
• U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen
discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van
deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen
Opmerkingen
wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat.
• Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam
geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan
de bestandsnaam toevoegen.
Bericht over DualDiscs
• Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet
de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter,
nauwkeurig weergegeven.
aangezien de kant met het audiomateriaal niet
• Als de disc in Multi Session (meerdere sessies) is
voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt
opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste
een juiste weergave op dit apparaat niet
track van de eerste sessie herkend en afgespeeld
gegarandeerd.
(alle andere indelingen worden overgeslagen). De
prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA en MP3/
WMA.
Informatie over MP3-/WMA-
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA
van de eerste sessie afgespeeld.
bestanden
– Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
MP3/WMA-sessie afgespeeld. Als de disc geen
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10
MUSIC" weergegeven.
van de oorspronkelijke grootte.
Opmerkingen over MP3
WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve
• Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt.
compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-
• Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid
1/22* van de oorspronkelijke grootte.
waarschijnlijk onderbroken.
* Alleen voor 64 kbps
Opmerkingen over WMA
• Bestanden gemaakt met lossless compressie
• Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level
kunnen niet worden afgespeeld.
1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in
• Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet
expansieformaat en Multi Session (meerdere
worden afgespeeld.
sessies).
• Maximum aantal:
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en
lege mappen).
– MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die
op een disc passen: 300 (als de naam van een
map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal
minder dan 300 zijn).
19
– in de buurt van ontvlambare gassen, in
Informatie over de Bluetooth-
ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of
functie
benzinestations
– in de buurt van automatische deuren of
Wat is Bluetooth-technologie?
brandalarmen
• Draadloze Bluetooth-technologie is een draadloze
• Dit apparaat ondersteunt
technologie met een klein bereik waarmee
beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de
draadloze communicatie van gegevens tussen
Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding
digitale apparaten, zoals een mobiele telefoon en
wanneer de draadloze Bluetooth-technologie
een hoofdtelefoon, mogelijk wordt gemaakt.
wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling
Draadloze Bluetooth-technologie functioneert
is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees
binnen een straal van ongeveer 10 meter. Meestal
voorzichtig wanneer u communiceert via de
worden er twee apparaten met elkaar verbonden,
draadloze Bluetooth-technologie.
maar sommige apparaten kunnen tegelijkertijd
• We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van
met meerdere apparaten verbonden zijn.
informatie tijdens de Bluetooth-communicatie.
• U hebt geen kabel nodig voor de verbinding omdat
• We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot
Bluetooth-technologie een draadloze technologie
stand kan worden gebracht met alle Bluetooth-
is. Het is ook niet nodig dat de apparaten naar
apparaten.
elkaar zijn gericht, zoals het geval is met
– Apparaten met Bluetooth-functies moeten
infraroodtechnologie. U kunt bijvoorbeeld
voldoen aan de Bluetooth-norm die is
gegevens uitwisselen terwijl u een dergelijk
vastgesteld door Bluetooth SIG, en moeten zijn
apparaat bijvoorbeeld in een tas of zak draagt.
geverifieerd.
• Bluetooth-technologie is een internationale norm
– Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de
ondersteund door miljoenen bedrijven overal ter
hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met
wereld, en wordt door verschillende bedrijven
sommige apparaten wellicht geen verbinding
gebruikt.
worden gemaakt of functioneert het apparaat
niet correct, afhankelijk van de kenmerken of
Informatie over Bluetooth-communicatie
technische gegevens van het apparaat.
• Draadloze Bluetooth-technologie functioneert
– Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan
binnen een straal van ongeveer 10 meter.
ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de
De maximale communicatieafstand is afhankelijk
omgeving.
van obstakels (personen, metalen voorwerpen,
• Afhankelijk van het apparaat dat wordt
muren, enzovoort) of elektromagnetische storing.
aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de
• De volgende omstandigheden kunnen van invloed
communicatie wordt gestart.
zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-
communicatie.
Overige
– Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon,
• De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon
een metalen voorwerp of een muur, tussen dit
functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt
– Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie
gebruikt.
2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LAN-
• Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van
apparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de
een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen
buurt van dit apparaat.
met het gebruik van het Bluetooth-apparaat. Als
• Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LAN-
het probleem daarmee niet is verholpen,
apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie
raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door
microgolven. Als dit apparaat in de buurt van een
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
een lagere communicatiesnelheid, ruis of een
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit
handelaar.
geval moet u het volgende doen.
– Gebruik dit apparaat op ten minste 10 meter
afstand van het draadloze LAN-apparaat.
– Als dit apparaat binnen 10 meter van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt,
schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit.
– Plaats dit apparaat en het Bluetooth-apparaat zo
dicht mogelijk bij elkaar in de buurt.
• Microgolven die afkomstig zijn van een
Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de
werking van elektronische medische apparaten.
Schakel dit apparaat en andere Bluetooth-
apparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit
ongelukken kan veroorzaken.
20
Оглавление
- Operating Instructions
- Table of Contents
- Welcome !
- Getting Started
- Setting the clock Adjusting the volume level of each device
- Location of controls and basic operations
- CD Radio Storing and receiving stations
- RDS
- Bluetooth function
- Connection
- Music streaming Deleting registration of all paired devices
- Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings
- Using optional equipment
- Additional Information
- Maintenance
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Vorbereitungen
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lautstärke der einzelnen Geräte
- Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
- CD Radio Speichern und Empfangen von
- RDS
- Bluetooth-Funktion
- Verbindung
- Freisprechen
- Weitere Funktionen
- Einstellen von
- Verwenden gesondert
- Weitere Informationen
- Wartung
- Ausbauen des Geräts
- Technische Daten
- Table des matières
- Félicitations !
- Préparation
- Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
- Emplacement des commandes et opérations de base
- CD Radio Mémorisation et réception des
- Fonction RDS
- Fonction Bluetooth
- Connexion
- Transmission en continu de
- Autres fonctions
- Réglage des paramètres de
- Utilisation d’un appareil en
- Informations complémentaires
- Entretien
- Retrait de l’appareil
- Dépannage
- Indice
- Congratulazioni!
- Operazioni preliminari
- Impostazione dell’orologio Regolazione del livello di volume di ciascun dispositivo
- Posizione dei comandi e operazioni di base
- CD Radio Memorizzazione e ricezione
- RDS
- Funzione Bluetooth
- Connessione
- Uso della funzione vivavoce Streaming musicale
- Altre funzioni
- Regolazione delle voci di
- Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni
- Manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Guida alla soluzione dei
- Inhoudsopgave
- Welkom!
- Aan de slag
- De klok instellen Het volume van elk apparaat aanpassen
- Bedieningselementen en algemene handelingen
- CD Radio Zenders opslaan en ontvangen
- RDS
- Bluetooth-functie
- Verbinding
- Handsfree bellen Muziek streamen
- Overige functies
- Instelitems aanpassen — SET
- Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Содержание
- Поздравляем с покупкой!
- Начало работы
- Установка часов Настройка уровня громкости каждого устройства
- Расположение органов управления и основные операции
- Компакт-диск Радиоприемник Сохранение и прием
- RDS
- Функция Bluetooth
- Соединение
- Разговор с использованием
- Музыка
- Другие функции
- Использование
- Дополнительная
- Уход за устройством
- Извлечение устройства
- Поиск и устранение
- Support site