Sony MEX-BT2500: Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil: Sony MEX-BT2500
Réglage de l’horloge
Réglage du volume de chaque
appareil
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle
de 24 heures.
Lors du raccordement à un appareil audio
1 Appuyez sur la touche de sélection et
portatif via une connexion Bluetooth ou une prise
maintenez-la enfoncée.
d’entrée AUX, il est recommandé de régler le
L’écran de configuration apparaît.
volume sur chaque appareil connecté ou de régler
le volume de chaque appareil connecté dans le
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
menu de réglage de cet appareil. Reportez-vous à
de sélection jusqu’à ce que « CLOCK-
la section « Réglage du niveau de volume »
ADJ » s’affiche.
(page 15) du périphérique Bluetooth et à la
3 Appuyez sur (SEEK) +.
section « Réglage du niveau de volume »
L’indication des heures clignote.
(page 18) d’un appareil connecté à AUX.
4 Tournez la touche de sélection pour
régler l’heure et les minutes.
Appuyez sur (DSPL) pour déplacer
Retrait de la façade
l’indication numérique.
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
5 Appuyez sur la touche de sélection.
le protéger du vol.
La configuration est terminée et l’horloge
démarre.
Alarme d’avertissement
Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL).
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir à
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement
l’écran précédent.
retentit pendant quelques secondes.
L’alarme est émise uniquement lorsque
Avec la mini-télécommande
l’amplificateur intégré est utilisé.
Appuyez sur M ou m à l’étape 4 pour régler les heures
et les minutes.
1 Appuyez sur (OFF).
Conseil
L’appareil est mis hors tension.
Vous pouvez régler l’horloge automatiquement au
2 Appuyez sur , puis sortez la façade
moyen de la fonction RDS (page 12).
en tirant vers vous.
Remarques
• N’exercez pas de pression excessive sur la façade
ni sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas
tomber.
• N’exposez pas la façade à des températures
élevées ou à l’humidité. Evitez de la laisser dans un
véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou
la plage arrière.
6
Installation de la façade
Insérez la partie A de la façade dans la partie B
de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le
côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est
en position.
A
B
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
7
Оглавление
- Operating Instructions
- Table of Contents
- Welcome !
- Getting Started
- Setting the clock Adjusting the volume level of each device
- Location of controls and basic operations
- CD Radio Storing and receiving stations
- RDS
- Bluetooth function
- Connection
- Music streaming Deleting registration of all paired devices
- Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings
- Using optional equipment
- Additional Information
- Maintenance
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Vorbereitungen
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lautstärke der einzelnen Geräte
- Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
- CD Radio Speichern und Empfangen von
- RDS
- Bluetooth-Funktion
- Verbindung
- Freisprechen
- Weitere Funktionen
- Einstellen von
- Verwenden gesondert
- Weitere Informationen
- Wartung
- Ausbauen des Geräts
- Technische Daten
- Table des matières
- Félicitations !
- Préparation
- Réglage de l’horloge Réglage du volume de chaque appareil
- Emplacement des commandes et opérations de base
- CD Radio Mémorisation et réception des
- Fonction RDS
- Fonction Bluetooth
- Connexion
- Transmission en continu de
- Autres fonctions
- Réglage des paramètres de
- Utilisation d’un appareil en
- Informations complémentaires
- Entretien
- Retrait de l’appareil
- Dépannage
- Indice
- Congratulazioni!
- Operazioni preliminari
- Impostazione dell’orologio Regolazione del livello di volume di ciascun dispositivo
- Posizione dei comandi e operazioni di base
- CD Radio Memorizzazione e ricezione
- RDS
- Funzione Bluetooth
- Connessione
- Uso della funzione vivavoce Streaming musicale
- Altre funzioni
- Regolazione delle voci di
- Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni
- Manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Guida alla soluzione dei
- Inhoudsopgave
- Welkom!
- Aan de slag
- De klok instellen Het volume van elk apparaat aanpassen
- Bedieningselementen en algemene handelingen
- CD Radio Zenders opslaan en ontvangen
- RDS
- Bluetooth-functie
- Verbinding
- Handsfree bellen Muziek streamen
- Overige functies
- Instelitems aanpassen — SET
- Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Содержание
- Поздравляем с покупкой!
- Начало работы
- Установка часов Настройка уровня громкости каждого устройства
- Расположение органов управления и основные операции
- Компакт-диск Радиоприемник Сохранение и прием
- RDS
- Функция Bluetooth
- Соединение
- Разговор с использованием
- Музыка
- Другие функции
- Использование
- Дополнительная
- Уход за устройством
- Извлечение устройства
- Поиск и устранение
- Support site