Sony CDX-M670: RDS
RDS: Sony CDX-M670
Almacenamiento de las
RDS
emisoras deseadas
Puede memorizar manualmente las emisoras que
desee en cualquier botón numérico.
Descripción general de RDS
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
Las emisoras de FM con servicio RDS (Sistema
seleccionar la radio.
de datos de radio) envían información digital
2 Pulse (MODE) varias veces para
inaudible junto con la señal normal de programa
seleccionar la banda.
de radio. Por ejemplo, aparecerá una de las
siguientes indicaciones al recibirse una emisora
3 Pulse cualquier lado de (SEEK) para
con capacidad RDS.
sintonizar la emisora que desee
almacenar.
Elementos
4 Pulse el botón numérico que desee
visualizables*
((1) a (6)) durante 2 segundos hasta
Elementos
Elementos
• Nombre de la
que aparezca “MEM”.
visualizables
visualizables
emisora
La indicación de botón numérico aparece en
• Banda de radio
• Banda de radio
• Tipo de
el visor.
• Reloj
• Reloj
programa
Nota
Número de
Número de
Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botón
memorización
memorización
Frecuencia
numérico, se borrará la emisora anteriormente
almacenada.
Sintonización de emisoras
mediante lista
* consulte “Sintonización de emisoras mediante
tipo de programa” en la página 19.
— Listado
Para Pulse
1 Durante la recepción de la radio, pulse
(LIST) momentáneamente.
Cambiar el
(DSPL/PTY)
La frecuencia o el nombre asignado a la
elemento del visor
emisora actual aparece en el visor.
Servicios RDS
Los datos RDS ofrecen otras funciones útiles,
como:
• Resintonización automática de un
programa, que resulta útil durante un largo
viaje. — AF t página 17
2 Pulse M o m varias veces hasta que
• Recepción de anuncios de tráfico, incluso
encuentre la emisora deseada.
mientras se recibe otro programa/fuente. — TA
Si la emisora seleccionada no tiene un
t página 18
nombre asignado, el visor mostrará la
• Selección de emisoras mediante el tipo de
frecuencia correspondiente.
programa que se emita. — PTY t página 19
• Ajuste automático del reloj. — CT t página
3 Pulse (ENTER) para sintonizar la
19
emisora deseada.
Notas
• La disponibilidad de todas las funciones RDS
depende del país o región.
• RDS puede no funcionar correctamente si la señal
es débil o si la emisora que sintoniza no transmite
datos RDS.
16
Para emisoras sin frecuencias
Resintonización automática
alternativas
Pulse cualquier lado de (SEEK)
para mejorar la recepción
mientras el nombre de la emisora
— Función AF
parpadea (antes de 8 segundos).
La unidad comienza a buscar otra frecuencia
La función de frecuencias alternativas (AF)
con los mismos datos PI (Identificación de
permite que la radio sintonice siempre la señal
programa) (aparece “PI Seek”).
más intensa de la emisora que escuche dentro de
Si la unidad no puede encontrar los mismos
una zona.
datos PI, volverá a la frecuencia
anteriormente seleccionada.
Las frecuencias cambian automáticamente.
Permanencia en un programa regional
96,0 MHz
98,5 MHz
Cuando la función AF está activada: el ajuste de
fábrica de esta unidad limita la recepción a una
región específica, por lo que no cambiará a otra
emisora regional de frecuencia más intensa.
Si desea permanecer en la zona de recepción de
este programa regional o si desea obtener el
Emisora
máximo rendimiento de la función AF,
seleccione “REG off” en el MENU (página 33).
102,5 MHz
Nota
Esta función no se activa en el Reino Unido ni en
algunas zonas.
1 Seleccione una emisora de FM (página
15).
Función Enlace local
2 Pulse (AF) varias veces hasta que
(sólo Reino Unido)
aparezca “AF
on”.
Esta función permite seleccionar otras emisoras
La unidad comienza a buscar una frecuencia
locales de la zona, aunque no estén almacenadas
alternativa con la señal más intensa de la
en los botones numéricos.
misma red.
Si “NO AF” parpadea, significa que la
1 Pulse el botón numérico ((1) a (6)) en
emisora actualmente sintonizada no dispone
el que haya almacenado una emisora
de frecuencia alternativa.
local.
Nota
2 Antes de 5 segundos, pulse de nuevo
Si no hay frecuencias alternativas en la zona o si no
el botón numérico de la emisora local.
es necesario buscar una, desactive la función AF
seleccionando “AF
off”.
3 Repita este procedimiento hasta
recibir la emisora local deseada.
17
Recepción de anuncios de
Memorización de emisoras
tráfico
RDS con los ajustes AF y TA
— TA/TP
Al memorizar emisoras RDS, la unidad almacena
La activación de las funciones Anuncios de
el ajuste AF/TA (activado/desactivado) de cada
tráfico (TA) y Programas de tráfico (TP) permite
emisora, así como su frecuencia. Puede
sintonizar automáticamente anuncios de tráfico
seleccionar un ajuste diferente (para AF, TA o
de una emisora de FM que los emita. Estos
ambos) para determinadas emisoras
ajustes funcionan independientemente de la
memorizadas, o el mismo ajuste para todas. Si
fuente (CD/MD) o programa de FM actual; la
memoriza emisoras con “AF on”, la unidad
unidad vuelve a la fuente original al finalizar el
almacenará automáticamente las emisoras de
anuncio.
señal más intensa.
Pulse (TA) varias veces hasta que
Memorización del mismo ajuste para
aparezca “TA
on”.
La unidad comienza a buscar emisoras de
todas las emisoras memorizadas
información sobre el tráfico.
“TP” indica la recepción de tales emisoras, y
1 Seleccione una banda de FM (página
“TA” parpadea durante el anuncio de tráfico
15).
existente. La unidad continuará buscando
2 Pulse (AF) y/o (TA) para seleccionar
emisoras disponibles con TP si se indica “NO
“AF
on” y/o “TA on”.
TP”.
Tenga en cuenta que al seleccionar “AF off” o
“TA off” se almacenan las emisoras RDS y
Para cancelar todos los anuncios de tráfico,
las que no lo son.
seleccione
“TA
off”.
3 Pulse (MENU) y, a continuación, M o m
varias veces hasta que aparezca
Para Pulse
“BTM”.
Cancelar el
(TA)
4 Pulse (ENTER) hasta que “BTM”
anuncio actual
parpadee.
Sugerencia
Memorización de ajustes diferentes
Ta m bién puede cancelar el anuncio actual pulsando
para cada emisora memorizada
(SOURCE) o (MODE).
1 Seleccione una banda de FM y
Programación del volumen de los
sintonice la emisora deseada (página
anuncios de tráfico
16).
Puede programar el nivel de volumen de los
2 Pulse (AF) y/o (TA) para seleccionar
anuncios de tráfico para que no pasen
“AF
on” y/o “TA on”.
inadvertidos.
3 Pulse el botón numérico que desee
1 Pulse (VOL) para ajustar el nivel de
((1) a (6)) hasta que aparezca “MEM”.
volumen que desee.
Repita la operación a partir del paso 1 para
2 Pulse (TA) durante 2 segundos.
programar otras emisoras.
Aparece “TA” y el ajuste se almacena.
Recepción de avisos de emergencia
Si AF o TA está activado, la unidad cambiará a
los avisos de emergencia, si se produce uno
mientras escucha una emisora de FM o un CD/
MD.
18
1 Pulse (DSPL/PTY) durante la recepción
de FM hasta que aparezca “PTY”.
Sintonización de emisoras
mediante tipo de programa
— PTY
Puede sintonizar emisoras mediante la selección
del tipo de programa que desee escuchar.
El nombre del tipo de programa actual
aparecerá si la emisora transmite datos PTY.
Tipos de programa Indicación
Aparecerá “--------” si la emisora recibida no
Noticias News
es RDS o si los datos RDS no se reciben.
Temas de actualidad Affairs
2 Pulse M o m varias veces hasta que
aparezca el tipo de programa deseado.
Información Info
Los tipos de programa aparecen en el orden
Deportes Sport
mostrado en la tabla.
Aparecerá “--------” si el tipo de programa no
Educación Educate
se especifica en los datos RDS.
Drama Drama
3 Pulse (ENTER).
Cultura Culture
La unidad comienza a buscar una emisora que
emita el tipo de programa seleccionado.
Ciencia Science
Variada Varied
Música popular Pop M
Ajuste automático del reloj
Música “rock” Rock M
— CT
Música fácil de escuchar Easy M
Los datos CT (Hora del reloj) de las
Clásica ligera Light M
transmisiones RDS ponen el reloj en hora
Clásica Classics
automáticamente.
Otro tipo de música Other M
1 Durante la recepción de la radio, pulse
Partes meteorológicos Weather
(MENU) y, a continuación, M o m varias
veces hasta que aparezca “CT off”.
Finanzas Finance
Programas infantiles Children
Temas sociales Social A
Religión Religion
Conversación telefónica Phone In
Viajes Travel
2 Pulse , varias veces hasta que
aparezca “CT
on”.
Ocio Leisure
El reloj se pone en hora.
Música “jazz” Jazz
3 Pulse (ENTER) para recuperar la
Música “country” Country
indicación normal.
Música del país Nation M
Para cancelar la función CT, seleccione “CT
off”
Melodías de ayer Oldies
en el paso 2.
Música folklórica Folk M
Notas
• La función CT puede no activarse aunque se reciba
Documentales Document
una emisora RDS.
• Puede haber cierta diferencia entre la hora ajustada
mediante la función CT y la hora real.
Nota
No es posible utilizar esta función en países en los
que no haya datos PTY (selección de tipo de
programa) disponibles.
19
Оглавление
- CDX-M770 CDX-M670
- Getting Started
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (optional)
- Tuning up for your best
- Other Functions
- Additional Information
- Procedimientos iniciales
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (opcional)
- Ajuste del mejor sonido
- Otras funciones
- Información
- Komma igång
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (tillval)
- Finjustera för bästa ljud
- Andra funktioner
- Ytterligare information
- Preparativos
- CD/MD
- *
- Rádio
- RDS
- DAB (opcional)
- Sintonização para o
- Outras funções
- Informações adicionais
- Ξεκινώντας
- CD/MD
- *
- Ραδιφωνο
- RDS
- Λειτουργία DAB
- Συντονισµς του µς του
- Λοιπές Λειτουργίες
- Πρσθετες
- Начало работы
- CD/MD
- Радиоприемник
- RDS
- DAB (как
- Настройка
- Другие функции
- Дополнительная