Sony CDX-M670: Informações adicionais
Informações adicionais: Sony CDX-M670
Notas
• Para maior segurança, desligue a chave de ignição
antes de limpar os conectores e retire a chave da
Informações adicionais
ignição.
• Nunca toque nos conectores directamente com os
dedos ou com um objecto de metal.
Manutenção
Substituir a pilha de lítio
Em condições normais, as pilhas duram cerca de
1 ano. (A duração pode ser menor, dependendo
Substituição do fusível
das condições de utilização.) Se as pilhas ficarem
Quando substituir o fusível utilize um fusível
fracas, o alcance do comando tipo cartão de
com uma amperagem igual à do fusível original.
crédito diminui. Substitua a pilha por uma nova
Se o fusível rebentar, verifique a ligação à
pilha de lítio CR2025.
corrente e substitua o fusível. Se o fusível voltar
a rebentar depois de o substituir pode haver uma
avaria interna. Se isso acontecer, contacte o
agente da Sony mais próximo.
Fusível (10 A)
x
lado + voltado
para cima
Aviso
Nunca utilize um fusível com uma amperagem
superior à do fornecido com o aparelho pois pode
danificar o aparelho.
Limpeza dos conectores
O aparelho pode não funcionar correctamente se
os conectores existentes entre o aparelho e o
painel frontal estiverem sujos. Para evitar que
isso aconteça, retire o painel frontal (página 9) e
limpe os conectores com um cotonete embebido
em álcool. Não faça demasiada força. Se o fizer
pode danificar os conectores.
Notas sobre a pilha de lítio
• Não deixe a pilha de lítio ao alcance das
crianças. Se alguém engolir a pilha, consulte
imediatamente um médico.
• Limpe a pilha com um pano seco para garantir
um bom contacto.
• Quando instalar a pilha respeite as polaridades.
• Não segure na pilha com um pinça metálica
pois pode provocar um curto circuito.
Unidade
ADVERTÊNCIA
Perigo de explosão da bateria se máutilizado.
Não recarregue, abra, nem a deite no fogo.
Parte de trás do painel frontal
37
Se o painel frontal não abrir por estar
Desmontar o aparelho
um fusível fundido
1 Retire a tampa da frente
Com o painel frontal aberto
1Carregue no clip no interior da
tampa da frente com uma chave de
1 Retire a tampa da frente
libertação (fornecido) e solte a
1 Carregue em (OPEN/CLOSE) ou
tampa da frente.
(OPEN) no aparelho e carregue no
clip no interior da tampa da frente
com uma chave de parafusos fina e
solte com cuidado a tampa da
frente.
Chave de libertação (fornecida)
Nota
Para proteger a superfície do aparelho, coloque um
pano fino entre a chave de libertação e o aparelho
2 Repita o passo 1 para o lado
quando utilizar a chave.
esquerdo.
A tampa da frente é retirada.
2Repita o passo 1 para o lado
esquerdo.
A tampa da frente é retirada.
2 Desmontar o aparelho
1 Utilize uma chave de parafusos fina
para empurrar o clipe existente no
2 Desmontar o aparelho
lado esquerdo do aparelho e depois
puxe para fora até desprender o
1Utilize uma chave de libertação para
fecho.
empurrar o clipe existente no lado
esquerdo do aparelho e depois
puxe para fora até desprender o
fecho.
2 Repita o passo 1 para o lado
direito.
2Repita o passo 1 para o lado
3 Puxe o aparelho para fora do
direito.
suporte.
3Puxe o aparelho para fora do
suporte.
38
Características técnicas
Leitor de CD/MD
Contrlos de tonalidade (só no CDX-M670, MDX-M690)
Graves ±8 dB a 100 Hz
Relação sinal-ruído 90 dB
Agudos ±8 dB a 10 kHz
Resposta em frequência 10 -20.000 Hz
Altura do som (só no CDX-M670, MDX-M690)
Choro e flutuação Abaixo do limte mensurável
+8 dB a 100 Hz
+2 dB a 10 kHz
Sintonizador
Requisitos de alimentação Bateria do automóvel 12 V
CC (negativo à massa )
FM
Dimensões Aprox. 178 × 50 × 182 mm
Intervalo de sintonização 87,5 – 108,0 MHz
(l/a/p)
Terminal antena Conector para antena
Dimensões de montagem Aprox. 182 × 53 × 160 mm
exterior
(l/a/p)
Frequência intermédia 10,7 MHz/450 kHz
Peso Aprox. 1,5 kg
Sensibilidade de utilização
Acessórios fornecidos Peças para instalação e
8 dBf
ligações (1 conjunto)
Selectividade 75 dB a 400 kHz
Caixa para o painel frontal
Relação sinal-ruído 66 dB (estéreo),
(1)
72 dB (mono)
Comando tipo cartão de
Distorção harmónica a 1 kHz
crédito
0,6 % (estéreo),
RM-X111
0,3 % (mono)
Comando rotativo
Separação 35 dB a 1 kHz
RM-X5S (CDX-M770)
Resposta em frequência 30 – 15.000 Hz
Acessórios opcionais Comando rotativo
RM-X5S (CDX-M670,
MW/LW
MDX-M690)
Intervalo de sintonização MW: 531 – 1.602 kHz
RM-X4S
LW: 153 – 279 kHz
Cabo BUS (fornecido com
Terminal antena Conector para antena
um cabo de pinos RCA)
exterior
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Frequência intermédia 10,7 MHz/450 kHz
Equipamento opcional Carregador de CDs (10
Sensibilidade MW: 30 µV
discos)
LW: 40 µV
CDX-848X, CDX-646
Carregador de CDs (6
Amplificador
discos)
Saídas Saídas colunas
CDX-T68X, CDX-T67
(conectores selados)
Carregador de MDs
Impedância da coluna 4 – 8 ohms
(6 discos)
Potência máxima de saída 52 W × 4 (a 4 ohms)
MDX-65
Selector de fonte XA-C30
Geral
Sintonizador DAB
(opcional) XT-100DAB
Saídas Saídas de áudio (à frente/
atrás)
Saída de subwoofer (mono)
Nota
Fio de controlo do relé da
Este leitor não pode ser ligado a um pré-amplificador
antena eléctrica
digital ou a um equalizador.
Fio de controlo do
Patentes dos Estados Unidos e de outros países
amplificador
obtidas sob licença de Dolby Laboratories.
Entradas Fio de controlo da função
Telephone ATT
Design e características técnicas sujeitas a alterações
Fio de controlo da
sem aviso prévio.
iluminação
Conector de entrada de
controlo do BUS
Conector de entrada de
áudio do BUS
Conector da entrada do
telecomando (CDX-M670,
MDX-M690)
Conector de entrada da
antena
Conector AUX IN (só no
CDX-M770)
39
O leitor está sempre a receber corrente.
Resolução de problemas
O automóvel não tem posição ACC.
A antena eléctrica não sobe.
A lista de verificação seguinte ajuda a resolver os
A antena eléctrica não tem uma caixa de relé.
problemas que possam surgir quando utilizar o
O comando rotativo RM-X5S não funciona.
leitor.
Rode o botão no fundo do comando até
Antes de consultar a lista apresentada abaixo,
conseguir utilizá-lo.
verifique os procedimentos de operação e as
ligações.
Reprodução de CD/MD
Geral
Não consegue colocar um disco.
Não se ouve o som.
• Já está um CD/MD dentro do leitor.
• Carregue no lados (+) de (VOL) para regular
• Introduziu o CD/MD ao contrário ou
o volume.
incorrectamente.
• Cancele a função ATT.
A reprodução não começa.
• Se o sistema tiver 2 colunas regule o controlo
• Disco sujo ou defeituoso.
de Fader para a posição central.
• O CD-R não está finalizado ou é um CD-
A mensagem “LP” aparece no visor. As
RW.
faixas MDLP não podem ser reproduzidas.
• Tentou reproduzir um CD-R sem ser de
(só no MDX-M690)
música.
Uma unidade de MD opcional não suporta a
• Pode não poder reproduzir alguns CD-Rs
reprodução MDLP.
devido ao tipo de equipamento ou às
t Utilize esta unidade para reproduzir faixas
condições do disco.
MDLP.
O disco é automaticamente ejectado.
O conteúdo da memória foi apagado.
A temperatura ambiente é superior a 50°C.
• Carregou no botão de reinicialização.
O CD não é ejectado.
• Volte a guardar as programações na
Os botões não funcionam.
memória.
Carregue no botão.
• Desligou-se a bateria ou o cabo de
O som salta com a vibração.
alimentação.
• (CDX-M770, CDX-M670)
• O cabo de ligação à corrente eléctrica não
O leitor está instalado com uma inclinação
está bem ligado.
superior a 60°.
Não se ouve o sinal sonoro.
(MDX-M690)
O sinal sonoro está desactivado (página 35).
O leitor está instalado com uma inclinação
As indicações desaparecem/não aparecem
superior a 20°.
no visor.
• O leitor não está instalado numa superfície
• O visor do relógio desaparece se carregar em
estável do automóvel.
(OFF) durante 2 segundos.
O som salta.
t Carregue novamente em (OFF) durante
Disco sujo ou defeituoso.
2 segundos para ver o relógio.
Não consegue desactivar a indicação
• Retire o painel frontal e limpe os conectores.
“--------”.
Para obter mais informações, consulte
Entrou no modo de edição do nome.
“Limpeza dos conectores” (página 37).
t Carregue em (LIST) durante 2 segundos.
As estações memorizadas e a hora foram
apagadas.
O fusível fundiu-se.
Recepção de rádio
Há muito ruído quando a chave de ignição
Não consegue efectuar a sintonização pré-
está na posição ON, ACC ou OFF.
programada.
A correspondência dos fios não coincide com
• Memorize a frequência correcta.
o conector de alimentação dos acessórios do
• O sinal da transmissão é muito fraco.
automóvel.
O leitor não está a receber corrente.
• Verifique as ligações. Se tudo estiver em
ordem, verifique o fusível.
• O automóvel não tem posição ACC.
t Carregue em (SOURCE) (ou introduza
um disco) para ligar o aparelho.
40
Não consegue sintonizar as estações.
Funções DSP (só no CDX-M770)
O som é prejudicado por ruídos.
Ó som não se ouve ou está demasiado
• Ligue o fio de controlo da antena eléctrica
baixo.
(azul) ou o cabo de alimentação dos
O volume das colunas pode ter sido reduzido
acessórios (vermelho) ao cabo de
automaticamente para maixmizar o efeito da
alimentação do amplificador do sinal da
regulação da posição de audição.
antena do automóvel. (Apenas se o
t Carregue em < ou , para regular o
automóvel tiver uma antena de FM/MW/LW
balanço. O balanço da coluna pode ser
instalada no vidro lateral/traseiro.)
regulado separadamente para o modo DSP
• Verifique a ligação da antena do automóvel.
ligado e o modo DSP desligado (página
• A antena não sobe.
29).
t Verifique a ligação do fio de comando da
antena eléctrica do automóvel.
• Verifique a frequência.
• Por vezes, o som é prejudicado por ruídos,
quando o modo DSO está activado.
t Regule o modo DSO para desligado
(página 27) (CDX-M770), (página 27)
(CDX-M670, MDX-M690).
Não consegue efectuar a sintonização
automática.
• O modo de procura local está regulado para
“ligado”.
t Regule o modo de procura local para
“desligado” (página 35).
• O sinal da transmissão é muito fraco.
t Efectue a sintonização manual.
A indicação “ST” pisca.
• Sintonize a frequência com precisão.
• O sinal da transmissão é muito fraco.
t Regule para o modo de recepção mono
(página 35).
Está a ouvir a transmissão de um programa
estéreo em mono.
• O leitor está no modo de recepção mono.
t Cancele o modo de recepção mono
(página 35).
RDS
A função Seek é activada alguns segundos
depois de começar a ouvir o rádio.
A estação não é uma estação TP ou o sinal é
demasiado fraco.
t Carregue várias vezes em (AF) ou (TA)
até aparecer a indicação “AF off” ou “TA
off”.
Não consegue ouvir as informações sobre o
trânsito.
• Active “TA”.
• A estação não transmite informações sobre o
trânsito embora seja uma estação TP.
t Sintonize outra estação.
PTY mostra “--------”.
• A estação actual não é uma estação RDS.
• Não está a receber dados RDS.
• A estação não mostra o tipo de programa.
41
Se estas soluções não o ajudarem a resolver o
problema, entre em contacto com o agente da
Visores de erro/Mensagens
Sony mais próximo.
Visores de erro
Mensagens
(Para este leitor e carregadores de CD/MD
LCL Seek +/–
opcionais)
O modo de procura local foi activado durante a
As indicações abaixo piscam durante cerca de 5
sintonização automática (página 16).
segundos e ouve-se um sinal sonoro de aviso.
NO AF
1
Blank*
Não há frequência alternativa para a estação
2
Não há faixas gravadas no MD.*
actual.
t Reproduza um MD com faixas gravadas.
“” ou “”
1
Error*
Chegou ao princípio ou ao fim do disco e não
2
• O CD está sujo ou voltado ao contrário.*
pode avançar mais.
t Limpe o CD ou introduza-o
correctamente.
2
• O CD/MD tem problemas de reprodução.*
t Introduza outro CD/MD.
High Temp
A temperatura ambiente é superior a 50°C.
t Espere até que a temperatura desça abaixo
dos 50°C.
NO Disc
Não está nenhum CD/MD dentro do leitor.
t Coloque um disco dentro do leitor de CD/
MD.
NO Mag
Não está nenhum carregador dentro da
unidade de CD/MD.
t Coloque o carregador dentro da unidade de
CD/MD.
Not Ready
A tampa da unidade de MD está aberta ou os
MDs não estão bem colocados.
t Feche a tampa ou coloque os MDs
correctamente.
Push Reset
Há problemas de funcionamento na unidade
de CD/MD.
t Carregue no botão de reinicialização do
leitor.
*1 Quando o carregador de CD/MD está ligado ao
aparelho, o número do disco do CD ou MD
aparece no visor.
*2 O número do disco que está a provocar o erro
aparece no visor.
42
05GR01INT-EUA.fm
masterpage:Left
05GR+00COV-EUA.book Page 2 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Καλώς ήρθατε !
Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτ
το Compact Disc Player/Mini Disc Player
τησ Sony. Μπορείτε να απολαύσετε
ακµη περισστερο τισ διάφορεσ
δυναττητέσ του, µε:
• ∆υναττητα επιλογήσ γλώσσασ τησ
1
οθνησ
*
µεταξύ Αγγλικών, Γερµανικών,
Γαλλικών, Ιταλικών, Ολλανδικών,
Ισπανικών, Πορτογαλικών, Σουηδικών,
Πολωνικών, Τσεχικών ή Τουρκικών.
• Προαιρετικέσ συσκευέσ CD/MD (τσο
2
συσκευέσ changer σο και player)
*
.
• Αναπαραγωγή MDLP (MiniDisc Long
Play). (µνο στο MDX-M690)
• Προαιρετικ δέκτη DAB.
• Πληροφορίεσ CD TEXT (οι οποίεσ
εµφανίζονται κατά την αναπαραγωγή
3
ενσ δίσκου CD TEXT
*
).
• Παρεχµενα εξαρτήµατα χειρισµού
Ασύρµατο τηλεχειριστήριο RM-X111
Ασύρµατο περιστροφικ χειριστήριο
RM-X5S (CDX-M770)
• Προαιρετικά εξαρτήµατα χειρισµού
Ασύρµατο περιστροφικ χειριστήριο
RM-X5S (CDX-M670, MDX-M690)
Ενσύρµατο περιστροφικ χειριστήριο
RM-X4S (CDX-M670, MDX-M690)
*1
Mερικέσ ενδείξεισ τησ οθνησ δεν εµφανίζονται
στη γλώσσα που επιλέξατε.
*2
Η συσκευή αυτή συνεργάζεται µνο µε προϊντα
τησ Sony.
*3
Οι δίσκοι CD TEXT είναι CD ήχου, τα οποία
περιλαµβάνουν πληροφορίεσ πωσ το νοµα
του δίσκου, το νοµα του καλλιτέχνη και τα
ονµατα των κοµµατιών. Οι πληροφορίεσ αυτέσ
είναι καταγεγραµµένεσ στο δίσκο.
Αυτή η ετικέτα ρίσκεται στο κάτω έρσ
τυ σασί.
CAUTION INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Αυτή η ετικέτα ρίσκεται στο εσωτερικ
σασί τησ νάδασ λειτυργίασ.
2
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR+00COV-EUATOC.fm masterpage:Right
05GR+00COV-EUA.book Page 3 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Περιεχµενα
Θέση των χειριστηρίων . . . . . . . . . . . . 4
Λειτουργία DAB (προαιρετική)
Προφυλάξεισ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Επισκπηση του DAB. . . . . . . . . . . . . . . 22
Συµβουλέσ σχετικά µε τα CD . . . . . . . . . 7
Βασικέσ λειτουργίεσ του DAB . . . . . . . 22
Παρατηρήσεισ σχετικά µε τα MD . . . . . . 8
Αυτµατη προρύθµιση των υπηρεσιών
DAB
Ξεκινώντας
— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Επαναρύθµιση τησ συσκευήσ . . . . . . . . . 9
Προρύθµιση υπηρεσιών DAB µε το χέρι
Απσπαση του κύριου παραθύρου
— Επεξεργασία Προρυθµίσεων . . . . 24
ενδείξεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Συντονισµσ σε πργραµµα DAB µέσω
Ρύθµιση του ρολογιού . . . . . . . . . . . . . . 10
µιασ λίστασ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ενεργοποίηση πολυκάναλου ήχου και
CD/MD
λειτουργία DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Αναπαραγωγή ενσ δίσκου . . . . . . . . . . 11
Εντοπισµσ υπηρεσίασ DAB απ τον τύπο
Ενδείξεισ τησ οθνησ . . . . . . . . . . . . . . . 12
προγράµµατοσ (PTY). . . . . . . . . . . . . 25
Επανειληµµένη αναπαραγωγή κοµµατιών
— Επαναλαµβανµενη
Συντονισµς του βέλτιστου ήχου
Αναπαραγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
σας
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε τυχαία σειρά
Ρύθµιση του ισοσταθµιστή (EQ7). . . . . 26
— Τυχαία Αναπαραγωγή . . . . . . . . . . 12
Ρύθµιση του µενού soundstage
Ονοµασία ενσ CD
— Dynamic Soundstage Organizer
— Disc Memo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
(DSO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Εντοπισµσ δίσκου µε το νοµα
Ακραση τησ κάθε πηγήσ προγράµµατοσ
— Λίστα* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
καταχωρηµένησ στο DSO
Επιλογή συγκεκριµένων κοµµατιών για
— Source Sound Memory (SSM) . . . 28
αναπαραγωγή
Ρύθµιση των χαρακτηριστικών
—Συστοιχία* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
* Λειτουργίεσ διαθέσιµεσ µε προαιρετική
του ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
συσκευή CD/MD
Επιλογή τησ θέσησ ακρασησ
(µνο στο CDX-M770) . . . . . . . . . . . . 29
Ραδιφωνο
Ρύθµιση τησ ισορροπίασ του ήχου
αριστερά-δεξιά
Αυτµατη αποθήκευση σταθµών
(BAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
— Μνήµη Ισχυρτερων Σταθµών
Ρύθµιση των µπάσων
(BTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
(µνο στα CDX-M670, MDX-M690). . 30
Λήψη των αποθηκευµένων σταθµών . . 16
Ρύθµιση των πρίµων
Καταχώρηση στη µνήµη µνο των
(µνο στα CDX-M670, MDX-M690). . 30
επιθυµητών σταθµών. . . . . . . . . . . . . 17
Ρύθµιση τησ κατανοµήσ εµπρσ-πίσω
Συντονισµσ σταθµού µέσω λίστασ
(FAD)
— Λίστα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
(µνο στα CDX-M670, MDX-M690). . 30
RDS
Ρύθµιση τησ εµπρσ και πίσω έντασησ
(µνο στο CDX-M770) . . . . . . . . . . . . 31
Επισκπηση του RDS . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ρύθµιση τησ έντασησ του(ων)
Αυτµατοσ επανασυντονισµσ για
υπογούφερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
βέλτιστη λήψη
Άλλεσ ρυθµίσεισ
— Λειτουργία AF . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(µνο στα CDX-M670, MDX-M690). . 32
Λήψη ανακοινώσεων για την κυκλοφορία
— TA/TP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Λοιπές Λειτουργίες
Προρύθµιση σταθµών RDS µε ρύθµιση AF
Χρήση του περιστροφικού
και TA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
χειριστηρίου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Συντονισµσ σταθµών βάσει του τύπου
Γρήγορη εξασθένηση του ήχου . . . . . . 35
προγράµµατοσ
Επιλογή του αναλυτή φάσµατοσ . . . . . 35
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Αλλαγή των ρυθµίσεων ήχου και οθνησ
Αυτµατη ρύθµιση του ρολογιού
— Μενού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ονοµασία µιασ Οθνησ Κίνησησ. . . . . . 37
Σύνδεση βοηθητικού ηχητικού
εξοπλισµού
(µνο στο CDX-M770) . . . . . . . . . . . . 37
Πρσθετες Πληροφορίες
Συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Αφαίρεση τησ συσκευήσ . . . . . . . . . . . . 39
Τεχνικά Χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . 41
Αντιµετώπιση προβληµάτων. . . . . . . . . 43
Ενδείξεισ σφαλµάτων/Μηνύµατα . . . . 45
3
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm
masterpage:Left
05GR+00COV-EUA.book Page 4 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Θέση των χειριστηρίων
Ασύρµατο τηλεχειριστήριο RM-X111
Ανατρέξτε στισ αντίστοιχεσ σελίδεσ για περαιτέρω λεπτοµέρειεσ.
CD/MD
: Κατά την αναπαραγωγή : Κατά τη λειτουργία του ραδιοφώνου
RADIO
MENU
: Κατά τη λειτουργία µενού
M (DISC)
OPEN/CLOSE
(+): για προσ τα επάνω επιλογή
SCRL
< (SEEK)
PTY
(–): για προσ τα
DSPL
AF
TA
αριστερά
DISC
+
REP SHUF
επιλογή/
1
2
3
.
SOURCE
SEEK
–
SEEK
+
4
5
6
, (SEEK)
DISC
–
(+): για προσ τα
EQ7 DSO
MODE
δεξιά
m (DISC)
επιλογή/>
LIST
MENU
DISC
+
(–): για προσ τα κάτω επιλογή
Στη λειτουργία µενού, το(α) πλήκτρο(α) απ τα
SOURCE
παραπάνω τέσσερα, που είναι επιλεγµένο(α)
SEEK
–
SEEK
+
εκείνη τη στιγµή, υποδηλώνεται µε ένα “ v”
SOUND
στην οθνη.
DISC
–
ENTER
Σηµείωση
Εάν απενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέζοντασ το
ATTOFF
+
(OFF) για 2 δευτερλεπτα, ο χειρισµσ τησ απ το
VOL
ασύρµατο τηλεχειριστήριο είναι αδύνατοσ, εκτσ
εάν πιεστεί το (SOURCE) στη συσκευή ή
–
τοποθετηθεί ένασ δίσκοσ, για να ενεργοποιήσει
πρώτα τη συσκευή.
Υπδειξη
Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε την αντικατάσταση
των µπαταριών, ανατρέξτε στην εντητα
“Αντικατάσταση τησ µπαταρίασ λιθίου” (σελίδα 39).
a Πλήκτρο SCRL (µετακίνηση) 12
j Πλήκτρα VOL +/– 19
b Πλήκτρο DSPL/PTY (αλλαγή
k Πλήκτρο OPEN/CLOSE 11, 39
λειτουργίας οθνης/τύπος
l Πλήκτρο AF
18, 20
προγράµµατος) 12, 13, 18, 21, 25, 37
m Πλήκτρο TA
19, 20
c Αριθµητικά πλήκτρα
n Πλήκτρο MODE
CD/MD
CD/MD
11, 14
(1)
REP
12 (2) SHUF
13
RADIO
16, 17, 19, 22, 23
RADIO
16, 17, 19, 20, 23, 24
o Πλήκτρο DSO 27
d Πλήκτρο EQ7 26
p Πλήκτρο LIST
e Πλήκτρο MENU 10, 13
, 14, 15, 16, 20,
CD/MD
13, 14
21, 23, 24, 25, 26, 28, 31, 32, 35, 36, 37
RADIO
17, 24, 25
f Πλήκτρο SOURCE (Ενεργοποίηση/
q Πλήκτρα M/m DISC +/–
Ραδιφωνο/CD/MD) 10, 11, 14, 16, 17,
CD/MD
11, 14
16, 17, 21,23, 24, 25
19, 22, 23, 26, 28, 27, 29, 30, 31, 35, 37
RADIO
MENU
10, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 23,
g Πλήκτρα </, SEEK +/–
10, 28, 29,
24, 25, 26, 28, 31, 32, 35, 36, 37
30, 31
r Πλήκτρο ENTER
CD/MD
11
CD/MD
14
RADIO
16, 17, 18, 22
RADIO
17, 21, 23, 24, 25
MENU
10, 13, 15, 21, 24, 25, 26, 28,
MENU
10, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 23,
31, 32, 35, 36, 37
24, 25, 26, 28, 31, 32, 35, 36, 37
h Πλήκτρο SOUND
29, 30, 31
s Πλήκτρο ATT
35
i Πλήκτρο OFF (Παύση/
4
Απενεργοποίηση) 11, 37
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm masterpage:Right
05GR+00COV-EUA.book Page 5 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Κύριο παράθυρο ενδείξεων
Πλευρά λειτουργίας
RESET
C
R
L
D
S
P
S
L
P
T
Y
DISC
LIST
MENU
DSO
SOURCE
EQ7
REP SHUF
SOUND
CLOSE
O
F
F
M
O
D
E
AF TA
123456
DISC
ENTER
CDX-M770/CDX-M670
/MDX-M690
Τα αντίστοιχα πλήκτρα της συσκευής
j
Πλήκτρα DISC +/– (κίνηση κέρσορα
ελέγχουν τις ίδιες λειτουργίες πως
προς τα πάνω/κάτω)
εκείνα του ασύρµατου τηλεχειριστηρίου.
Πλήκτρα SEEK –/+ (κίνηση του
a Πλήκτρο OPEN 9, 11, 39
κέρσορα προς τα αριστερά/δεξιά)
b Κύριο παράθυρο ενδείξεων
k Πλήκτρο MENU
c qf Αισθητήρας για το ασύρµατο
m Πλήκτρο LIST
τηλεχειριστήριο
o
Πλήκτρο CLOSE (κλείσιµο πρσοψης)
d qs Πλήκτρο επαναρύθµισης 9
10, 11
e Πλήκτρα ρύθµισης έντασης
p
Πλήκτρο OFF (Στάση/Απενεργοποίηση)
*
f Πλήκτρο SCRL (µετακίνησης)
q Πλήκτρο MODE
g Πλήκτρο SOURCE
r Αριθµητικά πλήκτρα
h
Πλήκτρο DSPL/PTY (αλλαγή
s Πλήκτρο SOUND
λειτουργίας οθνης/τύπος
t Πλήκτρο EQ7
προγράµµατος)
u Πλήκτρο ENTER
i ∆ευτερεύον παράθυρο ενδείξεων
v Πλήκτρο DSO
5
w Πλήκτρο Z (εξαγωγής) 11
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm
masterpage:Left
05GR+00COV-EUA.book Page 6 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
* Προσοχή κατά την εγκατάσταση σε
αυτοκίνητο χωρίς θέση ACC (βοηθητική)
Προφυλάξεις
στο διακπτη ανάφλεξης
Αφού σβήσετε τον κινητήρα, πιέστε το πλήκτρο
ενεργοποίησησ/απενεργοποίησησ τησ συσκευήσ
• Εάν το αυτοκίνητ σασ παρέµεινε στον
για 2 δευτερλεπτα, για να απενεργοποιήσετε
ήλιο, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει
την εµφάνιση τησ ώρασ.
πριν τη λειτουργήσετε.
∆ιαφορετικά, η εµφάνιση τησ ώρασ δεν
• Η ηλεκτρική κεραία ανοίγει αυτµατα
απενεργοποιείται και καταναλώνει την
κατά τη λειτουργία τησ συσκευήσ.
µπαταρία.
Εάν έχετε κάποιεσ απορίεσ ή προβλήµατα
Σχετικά µε τις θέσεις της πρσοψης
µε τη συσκευή σασ, τα οποία δεν
καλύπτονται απ αυτ το εγχειρίδιο,
Η µονάδα αυτή διαθέτει 3 θέσεισ
απευθυνθείτε στον τοπικ αντιπρσωπο
ανοικτήσ πρσοψησ.
τησ Sony.
• Κύρια θέση ενδείξεων
Συµπύκνωση υδρατµών
Σε βροχερέσ ηµέρεσ ή σε περιοχέσ µε
συσκευή
µεγάλη υγρασία, υπάρχει περίπτωση
συµπύκνωσησ υδρατµών µέσα στουσ
φακούσ και την οθνη τησ συσκευήσ. Σε
µια τέτοια περίπτωση, η συσκευή δε θα
• Θέση απσπασησ
λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση,
βγάλτε το δίσκο και περιµένετε περίπου
µια ώρα µέχρι να εξατµιστούν οι υδρατµοί.
συσκευή
Για να διατηρήσετε υψηλή ποιτητα
ήχου
Προσέξτε να µη χυθούν χυµοί ή
• ∆ευτερεύουσα θέση ενδείξεων
αναψυκτικά στη συσκευή ή τουσ δίσκουσ
.
συσκευή
Για να εµποδίσετε το ασύρµατο
περιστροφικ χειριστήριο RM-X5S να
πέσει απ τη θέση του
(παρέχεται µνο µε το CDX-M770)
Εάν το ασύρµατο χειριστήριο πέσει απ τη
θέση του, µπορεί να προκαλέσει ατύχηµα.
• Βεβαιωθείτε τι έχετε συνδέσει το
παρεχµενο λουράκι ταν τοποθετείτε
το περιστροφικ χειριστήριο κοντά στο
τιµνι.
• Βεβαιωθείτε τι το λουράκι δεν
µπλέκεται µε τα χειριστήρια του
αυτοκινήτου (λεβιέ ταχυτήτων κλπ.).
• Βεβαιωθείτε τι έχετε σφίξει το στοπ στο
λουράκι αφού κρεµάσετε το λουράκι στο
διακπτη του φλασ, κλπ.
6
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm masterpage:Right
05GR+00COV-EUA.book Page 7 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
• Πριν την αναπαραγωγή, καθαρίζετε
τουσ δίσκουσ µε ένα πανί καθαρισµού
Συµβουλές σχετικά µε
του εµπορίου. Σκουπίζετε τουσ δίσκουσ
τα CD
απ το κέντρο προσ τα έξω. Μη
χρησιµοποιείτε διαλυτικά πωσ
βενζίνη, διαλυτικ, καθαριστικά του
• Για να διατηρείτε τουσ δίσκουσ
εµπορίου ή αντιστατικά σπρέι για
καθαρούσ, µην αγγίζετε την επιφάνειά
δίσκουσ βινυλίου.
τουσ. Πιάνετε το δίσκο απ την άκρη.
• ταν δε χρησιµοποιείτε τουσ δίσκουσ,
κρατάτε τουσ στισ θήκεσ τουσ.
Μην υποβάλλετε τουσ δίσκουσ σε
υψηλέσ θερµοκρασίεσ. Μην τουσ
αφήνετε σε παρκαρισµένα αυτοκίνητα
ή επάνω στο ταµπλ/εταζέρα.
Παρατηρήσεις σχετικά µε τους
δίσκους CD-R/CD-RW
• Είναι δυνατή σε αυτή τη συσκευή, η
αναπαραγωγή δίσκων CD-R (εγγράψιµα
CD) σχεδιασµένων για ηχητική χρήση.
• Μην κολλάτε ετικέτεσ στουσ δίσκουσ
Αναζητήστε το παρακάτω σύµβολο, για
και µη χρησιµοποιείτε δίσκουσ µε
να ξεχωρίζετε τα CD-R για ηχητική
υπολείµµατα µελανιού/κλλασ. Τέτοιοι
χρήση.
δίσκοι µπορεί να σταµατήσουν να
περιστρέφονται κατά τη χρήση τουσ,
προκαλώντασ βλάβη ή καταστροφή του
δίσκου.
Το σύµβολο αυτ υποδηλώνει τι ένασ
δίσκοσ δεν προορίζεται για ηχητική
χρήση.
• Ορισµένα CD-R (ανάλογα τον
εξοπλισµ που χρησιµοποιείται για την
εγγραφή του ή την κατάσταση του
• Είναι αδύνατη η αναπαραγωγή δίσκων
δίσκου) µπορεί να µην παίζουν στη
ειδικού σχήµατοσ (π.χ. σχήµα καρδιάσ,
συσκευή.
τετράγωνοι, αστέρια) απ τη συσκευή.
• ∆εν µπορείτε να παίξετε ένα CD-R που
Η προσπάθεια να κάνετε κάτι τέτοιο,
δεν είναι κλεισµένο*.
µπορεί να καταστρέψει τη συσκευή. Μη
* Μια διαδικασία που είναι απαραίτητη ώστε
χρησιµοποιείτε τέτοιουσ δίσκουσ.
ένασ γραµµένοσ δίσκοσ CD-R, να µπορεί να
• Είναι αδύνατη η αναπαραγωγή CD των
παίζει σε CD player ήχου.
8 cm.
• ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
δίσκων CD-RW (επανεγγράψιµα CD) σε
αυτήν τη συσκευή.
7
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm
masterpage:Left
05GR+00COV-EUA.book Page 8 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Καθαρισµς
Παρατηρήσεις σχετικά
Σκουπίζετε τακτικά την επιφάνεια του
κελύφουσ µε ένα µαλακ και στεγν
µε τα MD
πανί.
• Μην εκθέτετε τα MD ανοίγοντας το
συρµενο πορτάκι του κελύφους. Εάν
το συρµενο πορτάκι ανοίξει, κλείστε
το αµέσως.
• Μην αγγίζετε ποτέ την επιφάνεια του
δίσκου στο εσωτερικ.
• Μην υποβάλλετε τουσ δίσκουσ σε
θερµτητα/υψηλέσ θερµοκρασίεσ. Μην
τουσ αφήνετε σε παρκαρισµένα
αυτοκίνητα ή επάνω στο ταµπλ/
εταζέρα.
Παρατηρήσεις σχετικά µε το κλληµα
ετικετών
Για να αποφύγετε τα MD να κολλήσουν
µέσα στη µονάδα;
– Κολλήστε την ετικέτα σε κατάλληλο
σηµείο.
– Αφαιρέστε τισ παλιέσ ετικέτεσ προτού
κολλήσετε νέεσ.
– Αντικαταστήστε τισ ετικέτεσ που έχουν
αρχίσει να ξεκολλάνε.
8
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
Оглавление
- CDX-M770 CDX-M670
- Getting Started
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (optional)
- Tuning up for your best
- Other Functions
- Additional Information
- Procedimientos iniciales
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (opcional)
- Ajuste del mejor sonido
- Otras funciones
- Información
- Komma igång
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (tillval)
- Finjustera för bästa ljud
- Andra funktioner
- Ytterligare information
- Preparativos
- CD/MD
- *
- Rádio
- RDS
- DAB (opcional)
- Sintonização para o
- Outras funções
- Informações adicionais
- Ξεκινώντας
- CD/MD
- *
- Ραδιφωνο
- RDS
- Λειτουργία DAB
- Συντονισµς του µς του
- Λοιπές Λειτουργίες
- Πρσθετες
- Начало работы
- CD/MD
- Радиоприемник
- RDS
- DAB (как
- Настройка
- Другие функции
- Дополнительная