Sony CDX-M670: Πρσθετες
Πρσθετες: Sony CDX-M670
05GR02CD-EUA.fm
masterpage:Left
05GR+00COV-EUA.book Page 38 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Καθαρισµς των Επαφών
Εάν οι επαφέσ µεταξύ τησ συσκευήσ και
Πρσθετες
τησ πρσοψησ δεν είναι καθαρέσ, η
συσκευή µπορεί να µη λειτουργεί σωστά.
Πληροφορίες
Για να αποφύγετε κάτι τέτοιο, βγάλτε
την πρσοψη (σελίδα 9) και καθαρίστε
τισ επαφέσ µε µια µπατονέτα
βουτηγµένη σε οινπνευµα. Μην
εξασκείτε µεγάλη δύναµη. ∆ιαφορετικά,
Συντήρηση
µπορεί να καταστρέψετε τισ επαφέσ.
Αντικατάσταση Ασφαλειών
ταν αντικαθιστάτε την ασφάλεια,
βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιείτε µια τησ
ίδιασ έντασησ ρεύµατοσ µε αυτή που
αναγράφεται στην αρχική ασφάλεια. Εάν
καεί η ασφάλεια, ελέγξτε τη σύνδεση
τροφοδοσίασ και αντικαταστήστε την
Κυρίως συσκευή
ασφάλεια. Εάν η ασφάλεια καεί και πάλι
µετά την αντικατάσταση, πιθαν να
υπάρχει κάποια εσωτερική βλάβη. Σε
τέτοια περίπτωση, συµβουλευτείτε τον
πλησιέστερο αντιπρσωπο τησ Sony.
Πίσω τµήµα της πρσοψης
Σηµειώσεις
• Για λγουσ ασφαλείασ, πριν καθαρίσετε τισ
επαφέσ, σβήστε τον κινητήρα και βγάλτε το
κλειδί απ το διακπτη ανάφλεξησ.
Ασφάλεια
• Ποτέ µην αγγίζετε τισ επαφέσ µε τα δάχτυλά
(10 A)
σασ ή άλλα µεταλλικά αντικείµενα.
Προειδοποίηση
Ποτέ µη χρησιµοποιείτε ασφάλειεσ για
µεγαλύτερο ρεύµα απ την αρχική, διτι
κάτι τέτοιο µπορεί να καταστρέψει τη
συσκευή.
38
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm masterpage:Right
05GR+00COV-EUA.book Page 39 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Αντικατάσταση της µπαταρίας λιθίου
Υπ κανονικέσ συνθήκεσ, οι µπαταρίεσ
Αφαίρεση της συσκευής
διαρκούν 1 χρνο. (Η διάρκεια ζωήσ
µπορεί να είναι µικρτερη, ανάλογα µε
τισ συνθήκεσ χρήσησ). ταν πέσει η
Με την πρσοψη ανοικτή
µπαταρία, ελαττώνεται η εµβέλεια του
ασύρµατου τηλεχειριστηρίου.
1 Αφαιρέστε το εµπρς κάλυµµα
Αντικαταστήστε την µπαταρία µε µια
1Πιέστε (OPEN/CLOSE) ή (OPEN)
καινούρια µπαταρία λιθίου CR2025.
πάνω στη συσκευή, στη συνέχεια
πιέστε το κλιπ µέσα στην πρσοψη
µε ένα κατσαβίδι και σηκώστε
απαλά την απελευθερωµένη
πρσοψη.
x
2Επαναλάβετε το βήµα 1 στην
η πλευρά + προς τα επάνω
αριστερή πλευρά.
Η πρσοψη έχει βγει.
2 Αφαιρέστε τη συσκευή
Σηµειώσεις για την µπαταρία λιθίου
1Χρησιµοποιήστε ένα λεπτ
• Κρατάτε την µπαταρία λιθίου µακριά
κατσαβίδι για να σπρώξετε το κλιπ
απ τα παιδιά. Σε περίπτωση
στο αριστερ άκρο της συσκευής
κατάποσησ τησ µπαταρίασ, καλέστε
και µετά τραβήξτε προς τα έξω την
αµέσωσ ένα γιατρ.
αριστερή πλευρά της συσκευής,
• Σκουπίστε την µπαταρία µε ένα στεγν
µέχρι το κούµπωµα να βγει απ τη
πανί για να εξασφαλίσετε καλή επαφή.
βάση.
• Κατά την τοποθέτηση τησ µπαταρίασ,
τηρείτε τη σωστή πολικτητα.
• Μην κρατάτε την µπαταρία µε
µεταλλική τσιµπίδα, γιατί µπορεί να
προκληθεί βραχυκύκλωµα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περίπτωση κακήσ εταχείρισησ τησ
παταρίασ,υπάρχει κίνδυνοσ έκρηξησ.
2Επαναλάβετε το βήµα 1 στη δεξιά
Μην επαναφορτίσετε,
πλευρά.
αποσυναρολογήσετε ή πετάξετε την
παταρία στη φωτιά.
3Τραβήξτε τη συσκευή έξω απ τη
βάση.
συνέχεια στην επµενη σελίδα t
39
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm
masterpage:Left
05GR+00COV-EUA.book Page 40 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Αν η πρσοψη δεν ανοίγει λγω µιας
καµένης ασφάλειας
1 Αφαιρέστε το εµπρς κάλυµµα
1Πιέστε το κλιπ µέσα στην πρσοψη
µε το κλειδί απελευθέρωσης
(παρέχεται), και σηκώστε την
απελευθερωµένη πρσοψη.
Κλειδί απελευθέρωσης (παρέχεται)
Σηµείωση
Για να προστατεύσετε την επιφάνεια τησ
συσκευήσ, βάλτε ένα λεπτ ύφασµα ανάµεσα στο
κλειδί απελευθέρωσησ και στη συσκευή κατά την
εισαγωγή του κλειδιού απελευθέρωσησ.
2Επαναλάβετε το βήµα 1 στην
αριστερή πλευρά.
Η πρσοψη έχει βγει.
2 Αφαιρέστε τη συσκευή
1Χρησιµοποιήστε το κλειδί
απελευθέρωσης για να σπρώξετε το
κλιπ στο αριστερ άκρο της
συσκευής και µετά τραβήξτε προς
τα έξω την αριστερή πλευρά της
συσκευής, µέχρι το κούµπωµα να
βγει απ τη βάση.
2Επαναλάβετε το βήµα 1 στη δεξιά
πλευρά.
3Τραβήξτε τη συσκευή έξω απ τη
βάση.
40
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm masterpage:Right
05GR+00COV-EUA.book Page 41 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Είσοδοι Ακροδέκτησ ελέγχου
Τµήµα CD/MD player
εξασθένησησ
Λγοσ σήµατοσ/θρυβο
τηλεφώνου
90 dB
Καλώδιο ελέγχου
Απκριση συχντητασ 10 – 20.000 Hz
φωτισµού
Wow & flutter Κάτω απ το µετρήσιµο
Υποδοχή εισδου
ριο
ελέγχου BUS
Υποδοχή εισδου ήχου
Τµήµα δέκτη
BUS
Υποδοχή εισδου
FM
τηλεχειριστηρίου (CDX-
Εύροσ συντονισµού 87,5 – 108,0 MHz
M670, MDX-M690)
Ακροδέκτησ κεραίασ Υποδοχή εξωτερικήσ
Υποδοχή εισδου
κεραίασ
κεραίασ
Ενδιάµεση συχντητα 10,7 MHz/450 kHz
Υποδοχή AUX IN (µνο
Ωφέλιµη ευαισθησία 8 dBf
στο CDX-M770)
Επιλεξιµτητα 75 dB στα 400 kHz
Ρυθµίσεισ τνου (µνο στα CDX-M670,
Λγοσ σήµατοσ/θρυβο
MDX-M690)
66 dB (στερεοφωνικά),
Μπά
σα ±8 dB στα
72 dB (µονοφωνικά)
100 Hz
Αρµονική παραµρφωση σε 1 kHz
Πρίµα ±8 dB στα 10 kHz
0,6 % (στερεοφωνικά),
Loudness (µνο στα CDX-M670, MDX-M690)
0,3 % (µονοφωνικά)
+8 dB στα 100 Hz
∆ιαχωρισµσ 35 dB στα 1 kHz
+2 dB στα 10 kHz
Απκριση συχντητασ 30 – 15.000 Hz
Απαιτήσεισ ισχύοσ Μπαταρία
αυτοκινήτου12 V
MW/LW
DC(αρνητική γείωση)
Περιοχή συντονισµού MW: 531 – 1.602 kHz
∆ιαστάσεισ Περίπου 178
×
50
×
182
LW: 153 – 279 kHz
mm (π/υ/β)
Ακροδέκτησ κεραίασ Υποδοχή εξωτερικήσ
∆ιαστάσεισ εγκατάστασησ
κεραίασ
Περίπου 182
×
53
×
160
Ενδιάµεση συχντητα 10,7 MHz/450 kHz
mm (π/υ/β)
Ευαισθησία MW: 30 V
Βάροσ Περίπου 1,5 kg
LW: 40 V
Παρεχµενα εξαρτήµατα
Εξαρτήµατα για την
Τµήµα τελικού ενισχυτή
εγκατάσταση και τισ
Έξοδοι Έξοδοι ηχείων
συνδέσεισ (1 σετ)
(µονωµένεσ υποδοχέσ)
Θήκη πρσοψησ (1)
Σύνθετη αντίσταση ηχείων
Ασύρµατο
4 – 8 ohm
τηλεχειριστήριο
Μέγιστη ισχύσ εξδου 52 W
×
4 (στα 4 Ω)
RM-X111
Περιστροφικ
χειριστήριο
Γενικά
RM-X5S (CDX-M770)
Έξοδοι Έξοδοι ήχου (εµπρσ/
Προαιρετικά εξαρτήµατα
πίσω)
Περιστροφικ
Έξοδοσ υπογούφερ
χειριστήριο
(µονοφωνικ)
RM-X5S (CDX-M670,
Ακροδέκτησ ελέγχου
MDX-M690)
ρελέ ηλεκτρικήσ
RM-X4S
κεραίασ
Καλώδιο BUS
Ακροδέκτησ ελέγχου
(συνοδεύεται απ ένα
τελικού ενισχυτή
καλώδιο βύσµατοσ RCA)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
συνέχεια στην επµενη σελίδα t
41
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm
masterpage:Left
05GR+00COV-EUA.book Page 42 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Προαιρετικσ εξοπλισµσ
CD changer (10 δίσκων)
CDX-848X, CDX-646
CD changer (6 δίσκων)
CDX-T68X, CDX-T67
MD changer (6 δίσκων)
MDX-65
Επιλογέασ πηγήσ ήχου
XA-C30
Συσκευή δέκτη DAB
XT-100DAB
Σηµείωση
Η συσκευή δεν µπορεί να συνδεθεί µε ψηφιακ
προενισχυτή ή ισοσταθµιστή.
Έχουν χορηγηθεί άδειεσ για τισ πατέντεσ των ΗΠΑ
και των ξένων χωρών απ την Dolby Laboratories.
Η σχεδίαση και τα χαρακτηριστικά µπορούν να
αλλάξουν χωρίσ προειδοποίηση.
42
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm masterpage:Right
05GR+00COV-EUA.book Page 43 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Οι αποθηκευµένοι σταθµοί και η σωστή ώρα
Αντιµετώπιση
διαγράφονται.
Έχει καεί η ασφάλεια.
προβληµάτων
Ακούγεται θρυβος ταν το κλειδί του
κινητήρα βρίσκεται στη θέση ON, ACC ή
Η ακλουθη λίστα θα σασ βοηθήσει να
OFF.
επιλύσετε τα προβλήµατα που πιθανν
∆εν έχει γίνει σωστή σύνδεση των
να συναντήσετε µε τη συσκευή σασ.
καλωδίων µε την επαφή βοηθητικήσ
Πριν µελετήσετε την παρακάτω λίστα,
τροφοδοσίασ του αυτοκινήτου.
ελέγξτε τισ αντίστοιχεσ συνδέσεισ και
∆εν τροφοδοτείται η συσκευή.
τισ διαδικασίεσ λειτουργίασ.
• Ελέγξτε τη σύνδεση. Εάν οι
συνδέσεισ είναι εντάξει, ελέγξτε την
Γενικά
ασφάλεια.
Καθλου ήχος
• Το αυτοκίνητο δεν έχει θέση ACC.
t Πιέστε (SOURCE) (ή εισάγετε ένα
• Πιέστε το άκρο (+) του (VOL) για να
δίσκο) για να ενεργοποιήσετε τη
ρυθµίσετε την ένταση.
συσκευή.
• Ακυρώστε τη λειτουργία ATT.
• Σε συστήµατα δύο ηχείων, ρυθµίστε
Η συσκευή τροφοδοτείται συνεχώς µε
την κατανοµή του ήχου εµπρσ-πίσω
ρεύµα.
στην κεντρική θέση.
Το αυτοκίνητο δεν έχει θέση ACC.
Στην οθνη εµφανίζεται το µήνυµα “LP”.
∆εν ανοίγει η ηλεκτρική κεραία.
∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
Η ηλεκτρική κεραία δεν έχει ρελέ
κοµµατιών MDLP. (µνο στο MDX-M690)
ελέγχου.
Μια προαιρετική συσκευή MD δεν είναι
∆εν είναι δυνατή η λειτουργία του
συµβατή µε την αναπαραγωγή MDLP.
περιστροφικού χειριστηρίου RM-X5S.
t Χρησιµοποιήστε αυτή τη συσκευή
Γυρίστε τον επιλογέα στο κάτω µέροσ
για την αναπαραγωγή των
του περιστροφικού χειριστηρίου, µέχρι
κοµµατιών MDLP.
να λειτουργήσει.
Τα περιεχµενα της µνήµης διαγράφτηκαν.
• Πατήθηκε το πλήκτρο
Αναπαραγωγή CD/MD
επαναρύθµισησ (reset).
• Αποθηκεύστε πάλι στη µνήµη.
Είναι αδύνατη η εισαγωγή δίσκου.
• Το καλώδιο τροφοδοσίασ ή η
• Υπάρχει ήδη κάποιο CD/MD µέσα στη
µπαταρία αποσυνδέθηκαν.
συσκευή.
• Το καλώδιο τροφοδοσίασ δεν έχει
• Το CD/MD εισάγεται ανάποδα δια τησ
συνδεθεί σωστά.
βίασ ή µε λάθοσ τρποσ.
∆εν ακούγονται προειδοποιητικοί ήχοι.
∆εν ξεκινάει η αναπαραγωγή.
Έχουν ακυρωθεί οι προειδοποιητικοί
• Λερωµένοσ ή ελαττωµατικσ δίσκοσ.
ήχοι (σελίδα 36).
• CD-R που δεν είναι κλεισµένο ή CD-
Οι ενδείξεις εξαφανίζονται απ/δεν
RW.
εµφανίζονται στην οθνη.
• ∆οκιµάσατε να παίξετε ένα CD-R που
δεν προορίζεται για ηχητική χρήση.
• Η ένδειξη τησ ώρασ εξαφανίζεται εάν
• Ορισµένα CD-R ίσωσ να µην παίζουν
πιέσετε το (OFF) για 2 δευτερλεπτα.
λγω του εξοπλισµού εγγραφήσ τουσ
t Πιέστε και πάλι το (OFF) για 2
ή τησ κατάστασησ του δίσκου.
δευτερλεπτα για να εµφανιστεί
το ρολι.
Ο δίσκος εξάγεται αυτµατα.
• Αφαιρέστε την πρσοψη και
Η θερµοκρασία περιβάλλοντοσ
καθαρίστε τισ επαφέσ. Για
υπερβαίνει τουσ 50°C.
περισστερεσ λεπτοµέρειεσ, δείτε
Το CD δεν εξάγεται.
την εντητα “Καθαρισµσ των
Τα πλήκτρα χειρισµού δε λειτουργούν.
επαφών” (σελίδα 38).
Πιέστε το πλήκτρο επαναρύθµισησ.
συνέχεια στην επµενη σελίδα t
43
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm
masterpage:Left
05GR+00COV-EUA.book Page 44 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Ο ήχος παρουσιάζει κενά λγω δονήσεων.
Αναβοσβήνει η ένδειξη “ST”.
• (CDX-M770, CDX-M670)
• Συντονίστε µε ακρίβεια στη
Η συσκευή έχει εγκατασταθεί υπ
συχντητα.
γωνία µεγαλύτερη απ 60°.
• Το σήµα µετάδοσησ είναι πολύ
(MDX-M690)
αδύναµο.
Η συσκευή έχει εγκατασταθεί υπ
t Επιλέξτε µονοφωνική λήψη
γωνία µεγαλύτερη απ 20°.
(σελίδα 36).
• Η συσκευή δεν είναι εγκατεστηµένη
Ένα στερεοφωνικ πργραµµα ακούγεται
σε στιβαρ σηµείο του αυτοκινήτου.
µονοφωνικά.
Ο ήχος παρουσιάζει κενά.
• Η συσκευή είναι σε µονοφωνική
Λερωµένοσ ή ελαττωµατικσ δίσκοσ.
λήψη.
t Ακυρώστε τη µονοφωνική λήψη
Αδύνατη η απενεργοποίηση της ένδειξης
(σελίδα 36).
“--------”.
Είσαστε σε λειτουργία επεξεργασίασ
ονµατοσ.
RDS
t Πιέστε (LIST) για 2 δευτερλεπτα.
Αρχίζει η αναζήτηση (Seek) µετά απ λίγα
δευτερλεπτα ακρασης.
Ραδιοφωνική λήψη
Ο σταθµσ δεν έχει TP ή έχει ασθενέσ
σήµα.
Ο συντονισµς προρυθµισµένων σταθµών
t Πιέστε επανειληµµένα (AF) ή (TA)
είναι αδύνατος.
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη “AF
• Αποθηκεύστε στη µνήµη τη σωστή
off” ή “TA off”.
συχντητα.
• Το σήµα µετάδοσησ είναι πολύ
∆εν ακούγονται ανακοινώσεις για την
αδύναµο.
κυκλοφορία.
• Ενεργοποιήστε τη λειτουργία “TA”.
Είναι αδύνατη η λήψη σταθµών.
• Ο σταθµσ δεν µεταδίδει
Ο ήχος παρεµποδίζεται απ θρυβο.
ανακοινώσεισ για την κυκλοφορία
• Συνδέστε τον ακροδέκτη ελέγχου
παρά το τι είναι TP.
ηλεκτρικήσ κεραίασ (µπλε) ή τον
t Συντονίστε σε έναν άλλο σταθµ.
ακροδέκτη βοηθητικήσ τροφοδοσίασ
(κκκινο) µε τον ακροδέκτη
Ο τύπος προγράµµατος εµφανίζει “--------”.
τροφοδοσίασ του ενισχυτή κεραίασ
• Ο σταθµσ που ακούτε δεν είναι
του αυτοκινήτου. (Μνο ταν το
σταθµσ RDS.
αυτοκίνητ σασ διαθέτει
• ∆εν έχει γίνει λήψη δεδοµένων RDS.
ενσωµατωµένη κεραία FM/MW/LW
• Ο σταθµσ δεν καθορίζει τον τύπο
στο πίσω/πλαϊν τζάµι).
προγράµµατοσ.
• Ελέγξτε τη σύνδεση τησ κεραίασ του
αυτοκινήτου.
Λειτουργίες DSP (µνο στο CDX-
• Η αυτµατη κεραία δεν ανοίγει.
t Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου
M770)
ελέγχου τησ ηλεκτρικήσ κεραίασ.
∆εν ακούγεται ήχος ή ο ήχος είναι πολύ
• Ελέγξτε τη συχντητα.
χαµηλς
• ταν είναι ενεργσ η λειτουργία
Η ένταση του ήχου των ηχείων µπορεί
DSO, ο ήχοσ παρεµποδίζεται
να έχει ελαττωθεί αυτµατα ώστε να
ορισµένεσ φορέσ απ θρυβο.
µεγιστοποιηθεί η επίδραση τησ
t Απενεργοποιήστε τη λειτουργία
ρύθµισησ τησ θέσησ ακρασησ.
DSO (σελίδα 27) (CDX-M770),
t Πιέστε < ή , για να ρυθµίσετε
(σελίδα 27) (CDX-M670, MDX-
την ισορροπία. Η ισορροπία του
M690).
ηχείου µπορεί να ρυθµιστεί
Ο αυτµατος συντονισµς είναι αδύνατος.
ξεχωριστά για τη λειτουργία DSP on
• Η λειτουργία τοπικήσ αναζήτησησ
και DSP off (σελίδα 29).
είναι ρυθµισµένη στο “on”.
t Ρυθµίστε στο “off” τη λειτουργία
τοπικήσ αναζήτησησ (σελίδα 36).
• Το σήµα µετάδοσησ είναι πολύ
αδύναµο.
t Κάντε συντονισµ µε το χέρι.
44
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
05GR02CD-EUA.fm masterpage:Right
05GR+00COV-EUA.book Page 45 Monday, March 5, 2001 11:33 PM
Εάν αυτέσ οι λύσεισ δε βελτιώνουν την
κατάσταση, συµβουλευθείτε ένα
Ενδείξεις σφαλµάτων/
κατάστηµα τησ Sony.
Μηνύµατα
Μηνύµατα
LCL Seek +/–
Ενδείξεις σφαλµάτων
Κατά τον αυτµατο συντονισµ είναι
(Για αυτή τη συσκευή και προαιρετικά CD/
ενεργή η λειτουργία τοπικήσ
MD changer)
αναζήτησησ (σελίδα 16).
Οι ακλουθεσ ενδείξεισ αναβοσβήνουν
NO AF
για 5 δευτερλεπτα περίπου και
Ο τρέχον σταθµσ δεν έχει
ακούγεται ένασ ήχοσ προειδοποίησησ.
εναλλακτική συχντητα.
1
Blank*
“ ” ή “ ”
∆εν έχουν εγγραφεί κοµµάτια σε ένα
2
Φτάσατε στην αρχή ή στο τέλοσ του
MD.*
δίσκου και δεν µπορείτε να
t Παίξτε ένα γραµµένο MD.
προχωρήσετε.
1
Error*
• Το CD είναι λερωµένο ή έχει
2
τοποθετηθεί ανάποδα.*
t Καθαρίστε το CD ή τοποθετήστε
το σωστά.
• Ένα CD/MD δεν παίζει λγω κάποιου
2
προβλήµατοσ.*
t Τοποθετήστε ένα άλλο CD/MD.
High Temp
Η θερµοκρασία περιβάλλοντοσ είναι
µεγαλύτερη απ 50°C.
t Περιµένετε µέχρι η θερµοκρασία να
πέσει κάτω απ τουσ 50°C.
NO Disc
∆εν έχει τοποθετηθεί δίσκοσ στη
συσκευή CD/MD.
t Τοποθετήστε δίσκουσ στη συσκευή
CD/MD.
NO Mag
Η υποδοχή δίσκων δεν έχει
τοποθετηθεί στη συσκευή CD/MD.
t Τοποθετήστε την υποδοχή δίσκων
στη συσκευή CD/MD.
Not Ready
Το καπάκι τησ συσκευήσ MD είναι
ανοικτ ή τα MD δεν έχουν
τοποθετηθεί σωστά.
t Κλείστε το καπάκι ή τοποθετήστε τα
MD σωστά.
Push Reset
Είναι αδύνατη η λειτουργία τησ
συσκευήσ CD/MD λγω κάποιου
προβλήµατοσ.
t Πιέστε το πλήκτρο reset
(επαναρύθµισησ) τησ συσκευήσ.
*1 ταν το CD/MD changer είναι συνδεδεµένο µε
τη συσκευή, στην οθνη εµφανίζεται ο
αριθµσ δίσκου του CD ή MD.
*2 Στην οθνη εµφανίζεται ο αριθµσ του δίσκου
που προκαλεί το πρβληµα.
45
CDX-M770/CDX-M670/MDX-M690
3-230-448-21 (1)
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на проигрывателе компакт-/
Этa этикeткa нaxодитcя в нижнeй чacти
мини-дисков Sony. Данный проигрыватель
шaccи.
имеет ряд новых характеристик:
1
•Выбор языка
*
дисплея: можно
использовать английскую, немецкую,
французскую, итальянскую, голландскую,
CAUTION INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN
испанскую, португальскую, шведскую,
DO NOT STARE INTO BEAM OR
польскую, чешскую или турецкую
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
версию.
• Дополнительные проигрыватели
компакт-/мини-дисков (как обычные, так
Этa этикeткa нaxодитcя нa внyтpeннeм шaccи
2
пpиводного ycтpойcтвa.
и с возможностью смены дисков)*
.
• Функция воспроизведения MDLP
(MiniDisc Long Play). (только для модели
MDX-M690)
• Дополнительный DAB тюнер.
• Информация CD TEXT (отображается,
когда воспроизводится диск с CD
3
TEXT*
).
•
Прилагаемое вспомогательное
устройство для управления
Пульт дистанционного управления RM-
X111
Беспроводный поворотный
дистанционный переключатель RM-X5S
(CDX-M770)
•
Дополнительные устройства
управления
Беспроводный поворотный
дистанционный переключатель RM-X5S
(CDX-M670, MDX-M690)
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S с кабелем (CDX-
M670, MDX-M690)
*1
Некоторые надписи на дисплее могут не
отображаться на выбранном Вами языке.
*2
Данное устройство работает только в комплекте
с изделиями фирмы Sony.
*3
Диск с CD TEXT - это звуковой компакт-диск,
содержащий такую информацию, как название
диска, имя исполнителя и названия композиций.
Эта информация записана на диске.
Пpоигpывaтeль компaкт-
диcков c диапазоном FM/
MW/LW
Пpоигpывaтeль мини-
диcков c диапазоном FM/
MW/LW
Cдeлaно в Kopee
2
Содержание
Расположение органов управления . . . . . . 4
DAB (как дополнение)
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . 6
Обзор DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Компакт-диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Основные функции DAB. . . . . . . . . . . . . . 22
Мини-диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Автоматическая предварительная
настройка услуг DAB
Начало работы
— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Сброс параметров устройства. . . . . . . . . . . 9
Предварительная настройка услуг DAB
Снятие окошка основного дисплея . . . . . . 9
вручную
Установка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
— Редактирование предварительной
настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CD/MD
Настройка DAB-программ по списку . . . 24
Воспроизведение диска. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Переключение между многоканальным
Надписи на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
аудио и DRC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Повторное воспроизведение композиций
Поиск услуги DAB по типу программы
— Повтор воспроизведения . . . . . . . . . 12
(PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Воспроизведение композиций в случайной
последовательности
Настройка оптимального звучания
— Перетасованное
Настройка эквалайзера (EQ7) . . . . . . . . . 26
воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка меню звучания
Маркировка компакт-диска
— Функция динамического звучания
— Информация о диске*. . . . . . . . . . . . 13
(DSO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Поиск диска по названию
Прослушивание каждой программы в
— Именной поиск* . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
зарегистрированном для нее DSO
Выбор определенных композиций для
— Память звучания источника
воспроизведения
(SSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
— Банк* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подстройка характеристик звука . . . . . . 29
* Функции доступны только с дополнительным
Выбор положения для прослушивания
аппаратом CD/MD
(только для модели CDX-M770) . . . . . 29
Настройка баланса (BAL) . . . . . . . . . . . . . 30
Радиоприемник
Настройка низких частот (только для
Автоматическое сохранение радиостанций
моделей CDX-M670, MDX-M690). . . . 30
в памяти
Настройка высоких частот (только для
— Память оптимальной настройки
моделей CDX-M670, MDX-M690). . . . 30
(BTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настройка баланса (FAD) (только для
Прием радиостанций, сохраненных в
моделей CDX-M670, MDX-M690). . . . 30
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настройка громкости звучания передних и
Сохранение в памяти только необходимых
задних громкоговорителей
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
(только для модели CDX-M770) . . . . . 31
Настройка радиостанций по списку
Регулировка громкости низкочастотных
— Именной поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Другие настраиваемые элементы
RDS
(только для моделей CDX-M670,
Обзор RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MDX-M690) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Автоматическая перенастройка для
достижения наилучшего приема
Другие функции
— Функция AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Использование поворотного
Прием дорожных сообщений
дистанционного переключателя . . . . . 33
— TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
иРезкое снижение уровня громкости . . . 35
Предустановка станций RDS с
Выбор анализатора спектра . . . . . . . . . . . 36
параметрами AF и TA . . . . . . . . . . . . . . 20
Изменение параметров звука и дисплея
Нахождение станции по типу программы
— Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Создание надписи для движущегося
Автоматическая установка часов
дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подключение дополнительной
аудиоаппаратуры
(только для модели CDX-M770) . . . . . 38
Дополнительная информация
Уход за аппаратом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 40
Технические характеристики . . . . . . . . . . 42
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Индикация/сообщения об ошибках . . . . . 46
3
Расположение органов управления
Пульт дистанционного управления RM-X111
Подробнее см. на указанных страницах.
CD/MD
: Во время воспроизведения : При приеме радиопередач
RADIO
MENU
: В режиме работы меню
M (DISC)
OPEN/CLOSE
(+): для перехода вверх по меню
SCRL
< (SEEK)
PTY
(–): для перехода
+
DSPL
AF
TA
DISC
REP SHUF
влево по
меню/
1
2
3
.
SOURCE
SEEK
–
SEEK
+
4
5
6
, (SEEK)
DISC
–
(+): для перехода
EQ7 DSO
MODE
вправо по
m (DISC)
меню/>
(–): для перехода вниз по меню
DISC
+
LIST
MENU
При отображении меню одна или несколько из
этих четырех выбираемых кнопок обозначены на
SOURCE
SEEK
–
SEEK
+
дисплее значком “v”.
SOUND
DISC
–
ENTER
Примечание
Если аппарат выключен путем нажатия на 2
секунды кнопки (OFF), аппаратом будет
ATTOFF
+
невозможно управлять с помощью пульта
VOL
дистанционного управления, пока для
активизации аппарата на нем сначала не будет
–
нажата кнопка (SOURCE) или вставлен диск.
Совет
Подробные инструкции по замене батареек см. в
разделе “Замена литиевой батарейки” (стр. 40).
a Кнопка SCRL (прокрутка) 12
i Кнопка OFF (Стоп/Питание выкл)
b Кнопка DSPL/PTY (изменение
11, 37, 38
режима дисплея/выбор типа
j Кнопки VOL +/– 19
программы) 12, 14, 18, 21, 25, 37
k Кнопка OPEN/CLOSE 11, 40
c Номерные кнопки
l Кнопка AF 18, 20
CD/MD
m Кнопка TA 19, 20
(1) REP 12
n Кнопка MODE
(2) SHUF 13
CD/MD
11, 14
RADIO
16, 17, 19, 20, 23, 24
RADIO
16, 17, 19, 22, 23
d Кнопка EQ7 26
o Кнопка DSO 27
e Кнопка MENU 10, 13, 14, 15, 16, 20,
p Кнопка LIST
21, 23, 24, 25, 26, 28, 31, 32, 33, 36, 37,
CD/MD
13, 14
38
RADIO
17, 24, 25
f Кнопка SOURCE (Питание вкл/
q Кнопки M/m DISC +/–
радио/компакт-/мини-диск) 10, 11,
CD/MD
11, 14
14, 16, 17, 19, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30,
RADIO
16, 17, 21, 23, 24, 25
31, 32, 36, 38
MENU
10, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 23, 24,
25, 26, 28, 31, 32, 33, 36, 37, 38
g Кнопки </, SEEK +/– 10, 28, 29,
r Кнопка ENTER
30, 31, 32
CD/MD
14
CD/MD
11
RADIO
17, 21, 23, 24, 25
RADIO
16, 17, 18, 22
MENU
10, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 23,
MENU
10, 13, 15, 21, 24, 25, 26, 28, 31,
24, 25, 26, 28, 31, 32, 33, 36, 37, 38
32, 33, 36, 37, 38
4
s Кнопка ATT 35
h Кнопка SOUND 29, 30, 31, 32
Панель основного дисплея
Рабочая сторона
RESET
C
R
L
D
S
P
S
L
P
T
Y
DISC
LIST
MENU
DSO
SOURCE
EQ7
REP SHUF
SOUND
CLOSE
O
F
F
E
M
O
D
AF TA
123456
DISC
ENTER
CDX-M770/CDX-M670
/MDX-M690
Соответствующие кнопки на
i Окошко вспомогательного
устройстве используются для
дисплея
управления теми же функциями, что и
j Кнопки DISC +/– (курсор вверх/
кнопки на пульте дистанционного
вниз) Кнопки SEEK –/+ (курсор
управления.
влево/вправо)
k Кнопка MENU
a Кнопка OPEN 9, 11, 40
m Кнопка LIST
b Окошко основного дисплея
o Кнопка CLOSE (закрыть переднюю
c qf Датчик пульта дистанционного
панель) 10, 11
управления
p Кнопка OFF (Стоп/Питание выкл)*
d qs Кнопка переустановки 9
q Кнопка MODE
e Кнопки регулирования громкости
r Номерные кнопки
f Кнопка SCRL (прокрутка)
s Кнопка SOUND
g Кнопка SOURCE
t Кнопка EQ7
h Кнопка DSPL/PTY (изменение
u Кнопка ENTER
режима дисплея/выбор типа
v Кнопка DSO
программы)
5
w Кнопка Z (извлечение диска) 11
* Соблюдайте осторожность, выполняя
установку в автомобиле, в котором нет
Меры
положения ACC (принадлежности) в
замке зажигания
предосторожности
Обязательно нажмите кнопку включения/
выключения питания на аппарате на 2
• Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте
секунды, чтобы отключить индикацию
устройство до тех пор, пока оно не
времени после выключения зажигания.
охладится.
Если этого не сделать, индикация
• При работе устройства автоматически
времени не отключается, что может
выдвигается приемная антенна.
привести к разрядке аккумулятора.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
О положениях передней панели
которые не описаны в данном
На данном устройстве имеется три
руководстве, обратитесь к ближайшему
положения, когда передняя панель
дилеру Sony.
открыта.
• Положение для основного дисплея
Конденсация влаги
В дождливый день или при нахождении в
месте с повышенной влажностью на
устройство
линзах или дисплее устройства может
конденсироваться влага. Это может
привести к неправильной работе
устройства. В этом случае извлеките диск
• Положение для снятия панели
и подождите приблизительно час, пока не
испарится влага.
устройство
Для поддержания высокого
качества звука
Будьте осторожны и не проливайте сок
• Положение для вспомогательного
или другие напитки на устройство или
дисплея
диски.
устройство
Для предотвращения падения
беспроводного поворотного
дистанционного переключателя RM-
X5S (поставляется только с
моделью CDX-M770)
Падение беспроводного дистанционного
переключателя может привести к его
повреждению.
• При установке поворотного
дистанционного переключателя рядом с
рулевой колонкой обязательно
используйте прилагаемый ремешок.
6
• Следите за тем, чтобы ремешок не
застрял в органах управления
Компакт-диски
автомобиля (коробке передач,
переключателе и т.д.).
• Чтобы диск оставался чистым, не
• После накидывания ремешка на
прикасайтесь к его поверхности. Диск
переключатель указателя поворота и т.п.
следует брать за края.
обязательно затяните фиксатор на
• Храните диски в футлярах или в
ремешке.
магазинах для дисков, когда они не
используются.
Не подвергайте диски воздействию
тепла/высокой температуры. Старайтесь
не оставлять их в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке
за задними сиденьями.
• Не прикрепляйте наклейки и не
используйте диски с остатками чернил
или клея на них. Использование таких
дисков может привести к остановке их
вращения, неправильной работе или
повреждению.
• Диски нестандартной формы (например,
в форме сердца, квадрата, звезды) нельзя
воспроизводить на этом аппарате. В
противном случае это может привести к
повреждению аппарата. Не пользуйтесь
такими дисками.
• Нельзя воспроизводить компакт-диски
диаметром 8 см.
• Перед воспроизведением протрите
компакт-диск имеющейся в продаже
чистящей тканью. Протирайте компакт-
диск в направлении от центра к краям.
Не пользуйтесь растворителями, такими
как бензин, разбавитель, а также
имеющимися в продаже чистящими
средствами или антистатическими
аэрозолями, предназначенными для
виниловых пластинок.
продолжение на следующей странице t
7
Мини-диски
• Не открывайте заслонку картриджа,
чтобы был виден мини-диск. В
случае открытия заслонки
немедленно закройте ее.
• Никогда не прикасайтесь к поверхности
диска, находящегося внутри.
• Не подвергайте диски воздействию
Примечания относительно дисков
тепла/высокой температуры. Старайтесь
CD-R/CD-RW
не оставлять их в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке
• С помощью этого аппарата можно
за задними сиденьями.
воспроизводить диски типа CD-R
(записываемые компакт-диски),
предназначенные для воспроизведения
звука.
Этот символ означает, что диски CD-R
предназначены для воспроизведения
звука.
Примечания относительно наклеек
Чтобы мини-диск не приклеился к
Этот символ означает, что диск не
внутренней части устройства, необходимо:
предназначен для воспроизведения звука.
– прикрепить наклейку в нужном месте.
– удалить старую наклейку перед
прикреплением новой.
– заменить отклеивающиеся наклейки.
• Некоторые диски CD-R (в зависимости
от аппаратуры, на которой выполнялась
запись, или состояния самого диска),
возможно, на данном аппарате
воспроизвести не удастся.
• Невозможно воспроизводить диск CD-R,
если он не закрыт.*
* Процесс, необходимый, чтобы записанный
диск CD-R можно было воспроизводить на
проигрывателе звуковых компакт-дисков.
• С помощью этого аппарата нельзя
воспроизводить диски CD-RW
Чистка
(перезаписываемые компакт-диски).
Время от времени протирайте
поверхность картриджа мягкой сухой
тканью.
8
Оглавление
- CDX-M770 CDX-M670
- Getting Started
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (optional)
- Tuning up for your best
- Other Functions
- Additional Information
- Procedimientos iniciales
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (opcional)
- Ajuste del mejor sonido
- Otras funciones
- Información
- Komma igång
- CD/MD
- *
- Radio
- RDS
- DAB (tillval)
- Finjustera för bästa ljud
- Andra funktioner
- Ytterligare information
- Preparativos
- CD/MD
- *
- Rádio
- RDS
- DAB (opcional)
- Sintonização para o
- Outras funções
- Informações adicionais
- Ξεκινώντας
- CD/MD
- *
- Ραδιφωνο
- RDS
- Λειτουργία DAB
- Συντονισµς του µς του
- Λοιπές Λειτουργίες
- Πρσθετες
- Начало работы
- CD/MD
- Радиоприемник
- RDS
- DAB (как
- Настройка
- Другие функции
- Дополнительная