Sony KDL-26 L4000: Forholdsregler
Forholdsregler: Sony KDL-26 L4000

10
DK
Forholdsregler
Behagelig afstand til tv'et
• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine
øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.
• Når du bruger hovedtelefoner, skal du justere lyden, så
den ikke er for høj, da det kan skade hørelsen.
LCD-skærm
• Selvom LCD-skærmen er fremstillet med
højpræcisionsteknologi og 99,99% eller flere effektive
pixler, kan der forekomme sorte pletter eller lysende
punkter (røde, blå eller grønne), der optræder konstant
på LCD-skærmen. Det er en konstruktionsmæssig
egenskab ved LCD-skærmen og ikke en fejl.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke
genstande oven på tv'et. Billedet kan blive uensartet,
eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Hvis tv'et bruges et sted, hvor der er koldt, kan billedet
virke udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke tegn på
fejl. Fænomenerne forsvinder, efterhånden som
temperaturen stiger.
• Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting), når der
konstant vises stillbilleder. Det forsvinder efter et
øjeblik.
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når tv'et er i
brug. Dette er ikke en fejl.
• LCD-skærmen indeholder små mængder flydende
krystaller. Nogle lysstofrør i tv'et indeholder også
kviksølv. Følg de lokale regler og retningslinjer for
bortskaffelse.
Behandling og rengøring af tv'ets skærmoverflade
og kabinet
Sørg for at tage netledningen til tv'et ud af stikkontakten før
rengøring.
Følg nedenstående forholdsregler for at undgå nedbrydning
af materialer eller skærmbelægning.
• Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinettet med en blød
klud. Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres
forsigtigt af med en hårdt opvredet blød klud, der er
fugtet let med vand og et mildt rengøringsmiddel.
• Du må ikke bruge skuresvampe, opløsningsmidler eller
syreholdige rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige
opløsningsmidler som alkohol, rensebenzin, fortynder
eller insektmiddel. Brug af sådanne midler eller
længerevarende kontakt med gummi- eller
vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og
kabinetmaterialet.
• Når vinklen på tv'et skal justeres, skal du bevæge det
langsomt for at undgå, at det flytter sig på standeren eller
falder ned.
Ekstraudstyr
Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender
elektromagnetisk stråling, på afstand af tv'et. Ellers kan
billedforvrængning og / eller dårlig lyd forekomme.
Bortskaffelse af TV-apparatet
Bortskaffelse af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og
oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved
at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af
produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere
information om genindvindingen af dette produkt kan fås
hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder
i den Europæiske Union samt
europæiske lande med særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette
produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne batterier
bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved
en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver
vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden
samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes
af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun
afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet
til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted
beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af
batterier. Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet
blev købt.
Оглавление
- Indholdsfortegnelse
- Opstartsvejledning 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
- 3: Tilslutning af en antenne/video/dvd-optager
- 4: Undgå, at TV-apparatet vælter
- Sikkerhedsoplysninger
- Forholdsregler
- Oversigt over fjernbetjeningen
- Oversigt over TV-apparatets knapper og indikatorer
- Se TV Se TV
- Kontrol af den digitale elektroniske programguide (EPG) *
- Anvendelse af den digitale favoritliste *
- Anvendelse af ekstraudstyr Tilslutning af ekstraudstyr
- Visning af billeder fra tilsluttet udstyr
- Brug af kontrol til HDMI
- Anvendelse af funktionerne under MENU Navigation gennem menuer
- Menuen Billedjustering
- Menuen Lydjustering
- Menuen Funktioner
- Menuen Opsætning
- Menuen Digital opsætning
- Yderligere oplysninger Specifikationer
- Fejlsøgning
- Sisällysluettelo
- Aloitusopas 1: Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen
- 3: Antennin/videonauhurin/DVD-tallentimen kytkeminen
- 4: Television kaatumisen estäminen
- 7: Television automaattinen viritys
- Turvallisuusohjeita
- Varotoimenpiteet
- Kaukosäätimen painikkeet
- Television painikkeet ja merkkivalot
- Television katselu Television katselu
- Digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö *
- Digitaaliset suosikit-luettelon käyttö *
- Lisälaitteiden käyttö Lisälaitteiden kytkentä
- Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu
- HDMI-ohjauksen käyttäminen
- MENU-toimintojen käyttö Valikoissa liikkuminen
- Kuvasäädöt-valikko
- Äänisäädöt-valikko
- Ominaisuudet-valikko
- Perusasetukset-valikko
- Digi-tv-asetukset-valikko
- Lisätietoja Tekniset tiedot
- Vianmääritys
- Innhold
- Oppstart 1: Kontrollere tilbehøret
- 3: Koble til antenne/videospiller/ DVD-opptaker
- 4: Forhindre at TV-en velter
- 7: Stille inn TV-en automatisk
- Sikkerhetsinformasjon
- Forholdsregler
- Oversikt over fjernkontrollen
- Oversikt over knappene og indikatorene på TV-en
- Se TV Se TV
- Kontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG) *
- Bruke den digitale favorittlisten *
- Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr
- Vise bilder fra utstyr som er koblet til TV-en
- Bruke kontroll for HDMI
- Bruke MENU -funksjonene Navigere gjennom menyene
- Bildejustering-meny
- Lydjustering-meny
- Egenskaper-meny
- Oppsett-meny
- Digital innstilling meny
- Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner
- Feilsøking
- Innehållsförteckning
- Startguide 1: Kontrollera tillbehör
- 3: Ansluta en antenn/videobandspelare/ DVD-brännare
- 4: Förhindra att din TV välter
- 7: Automatisk inställning av TV:n
- Säkerhetsinformation
- Säkerhetsföreskrifter
- Översikt över fjärrkontrollen
- Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
- Se på TV Se på TV
- Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) *
- Använda den digitala favoritlistan *
- Använda extra utrustning Ansluta extra utrustning
- Visa bilder från ansluten utrustning
- Använda kontroll för HDMI
- Använda MENY-funktioner Navigering i menyerna
- Menyn Bildjustering
- Menyn Ljudjustering
- Menyn Finesser
- Menyn Inställningar
- Menyn Digital inställning
- Övrig information Specifikationer
- Felsökning
- Table of Contents
- Start-up Guide 1: Checking the accessories
- 3: Connecting an aerial/VCR/ DVD recorder
- 4: Preventing the TV from toppling over
- 7: Auto-tuning the TV
- Safety information
- Precautions
- Overview of the remote
- Overview of the TV buttons and indicators
- Watching TV Watching TV
- Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) *
- Using the Digital Favourite list *
- Using Optional Equipment Connecting optional equipment
- Viewing pictures from connected equipment
- Using control for HDMI
- Using MENU Functions Navigating through menus
- Picture Adjustment menu
- Sound Adjustment menu
- Features menu
- Set-up menu
- Digital Set-up menu
- Additional Information Specifications
- Troubleshooting
- Spis treści
- Instrukcja podłączania i programowania
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Środki ostrożności
- Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych
- Korzystanie z listy Ulubione cyfrowe *
- Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłączanie dodatkowego sprzętu
- Korzystanie z funkcji MENU Poruszanie się po menu
- Informacje dodatkowe Dane techniczne
- Содержание
- Начало работы
- Сведения по безопасности
- Меры предосторожности
- Описание пульта ДУ
- Просмотр телевизионных программ Просмотр телевизионных программ
- Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) *
- Использование списка избранных цифровых программ *
- Использование дополнительных устройств Подключение дополнительных устройств
- Использование функций меню Навигация по системе меню
- Меню “Настройка изображения”
- Меню “Настройка звука”
- Меню “Функции”
- Меню “Настройка”
- Меню “Цифровая конфигурация”
- Дополнительные сведения Технические характеристики