Sony Grand Wega KF-42SX200K: Wymiana lampy
Wymiana lampy: Sony Grand Wega KF-42SX200K

34
Jeśli lampa ściemnieje lub kolory obrazu stają się
nienaturalne bądź miga wskaźnik lampy
urządzenia,
wymień lampę na nową.
•
Jako części za zamiennej użyj lampy XL-2000E. Inna
lampa może spowodować uszkodzenie telewizora.
•
Nie należy wyjmować żarówki, za wyjątkiem sytuacji,
gdy się ją wymienia.
•
Zanim wymieni się żarówkę, proszę wyłącyzć
zasilanie i odłączyć telewizor od sieci.
•
Dopiero jak żarówka wystygnie można ją wymienić.
Przednia szklana część żarówki ma temperaturę
100˚C (212˚F) i lub nawet wyższą przez około 30
minut po wyłączeniu sprzętu.
•
Wymontowanej żarówki nie należy kłaść w pobliżu
dzieci lub łatwopalnych materiałów.
•
Wymontowanej żarówki nie należy moczyć, wkładać
do niej przedmiotów. Może spowodować je
eksplozję.
•
W pobliżu nie powinny znajdować się przedmioty z
metalu lub przedmioty łatwopalne, ponieważ może
wybuchnąć pożar. Ponad to nie należy wkładać rąk
do przegródki na żarówkę, ponieważ można się
poparzyć.
•
Proszę porządnie zamontować nową żarówkę. W
przeciwnym wypadku obraz może sciemnieć.
1
Proszę wyłączyć zasilanie i odłączyć sprzęt od sieci.
•
Jeśli rozpoczynasz wymianę lampy bez odłączenia
przewodu zasilającego miga wskaźnik trybu
czuwania (standby) urządzenia
By kontynuować
wymianę lampy odłącz przewód zasilania.
•
Demontażu proszę dokonać po upływie co najmniej
30 minut od wyłączenia sprzętu.
•
Proszę przygotować nową żarówkę.
2
Zdejmij przednią ściankę obudowy.
Zdejmij przednią ściankę obudowy bez przesuwania
urządzenia.
Trzymając przednią ściankę z boku pociągnij ją do
siebie palcami. Uważaj, by nie przycisnąć paznokci.
3
Proszę poluzować śrubę przy pomocy np monety i
zdjąć osłonę żarówki.
4
Proszę poluzować dwie śruby i wyciągnąć żarówkę.
Proszę poluzować śruby przy pomocy załączonego klucza.
Proszę wyciągnąć żarówkę trzymając za uchwyt.
Jest ona nadal za gorąca, zaraz po wyłączeniu
zasilania. Proszę uważać, by nie dotknąć przedniej
szybki lub okolic, lub szklanej przegródki na żarówkę.
5
Proszę założyć nową żarówkę.
Włóż nową lampę i dokręć mocno obie śruby.
6
Proszę założyć osłonę żarówki.
Załóż osłonę lampy i dokręć mocno śrubę przy pomocy
jakiegoś przedmiotu, np. monety.
7
Proszę założyć przednią ściankę obudowy
telewizora.
Załóż przednią ściankę obudowy na swoje miejsce.
Uwagi:
•
Nie należy pobrudzić lub dotykać przedniej szybki nowej
żarówki lub szklanej przegródki. Jeżeli szkło ulegnie
zabrudzeniu, może spaść jakość obrazu lub skróci się
żywotność żarówki.
•
Proszę porządnie zamocować osłonę żarówki. W
przeciwnym wypadku nie można włączyć zasilania
telewizora.
•
Gdy żarówka się przepali, rozlega się przydźwięk. Nie
oznacza to uszkodzenia sprzętu.
•
Nową żarówkę można nabyć w najbliżym punkcie
usługowym firmy Sony.
•
Szanuj środowisko naturalne gdy wyrzucasz zużytą
lampę.
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
Wymiana lampy
Attach the lamp cover firmly. If it is not firmly attached, the pow
•
05PLKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of TV Buttons Checking the Accessories Supplied
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Connecting the Aerial and VCRStabilizing the TV set the set
- Switching on the TV set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Replacing the Lamp
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Допълнителна техника на безопастнос
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на антената и видеото Зaкpeпвaнe нa aпapaтa нa cтeнa he set
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР) Група от образи (Multi PIP)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Смяна на лампата
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Umístění aparátu th e set
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Výměna žárovky
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások Kiegészítő biztonsági előírások
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- Az antenna és a video csatlakoztatásaA készülék rögzítée the set
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Dinamikus csatornaindex
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Az izzó cseréje
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Stabilne umocowanie urządzenia the set
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Wymiana lampy
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введениe
- Общие правила техники безопасности
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa t the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Bведение и работа с системой меню
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Присвоение названий каналам
- Пропуск позиций программ
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка центровки изображения для источника RGB
- Присвоение имен и выбор формата экрана для источников входного сигнала
- Pежим Мульти PIP («Kартинка в Kартинке»)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей