Sony Grand Wega KF-42SX200K: A “Jellemzők” menü használata
A “Jellemzők” menü használata: Sony Grand Wega KF-42SX200K

16
Menürendszerek
Menürendszerek
Ez a menü lehetővé teszi
a) Választhat, hogy a hangot közvetlenül a készülékről vagy egy külső erősítőn keresztül kívánja hallgatni.
b) A képformátum automata beállítása.
c) Kiválaszthat egy időtartamot, melynek elteltével a készülék automatikusan készenléti üzemmódba (stanby) kapcsol.
d) Zárolhatja a készülék gombjait, így csak a távvezérlő gombjainak használatával működtetheti azt.
e) Kiválaszthatja a kimeneti forrást az eurocsatlakozóhoz
:
3/
q
3
SMARTLINK. Így az eurocsatlakozón keresztül rögzíthet
miközben egy másik forrásról jövő adást néz (ha videoja rendelkezik Smartlinkkel, ez az eljárás szükségtelen).
A “Jellemzők” menü használata
1
Nyomja meg a távvezérlő
gombját, hogy a menü megjelenjen
a
képernyőn.
2
Nyomja a távvezérlő joystickjét a
felé a
jelkép kiválasztásához,
majd ezt követően nyomja a
felé a
Jellemzők
menübe való
belépéshez.
3
Nyomja a távvezérlő joystickjét a
vagy
felé a kívánt menüopció
kiválasztásához, majd ezt követően nyomja a
felé.
(nézze meg a lenti táblát minden egyes opció eredményének
megtekintéséhez)
4
Nyomja a távvezérlő joystickjét
vagy
a kívánt opció
beállításának módosításához, majd ezt követően nyomja meg az
gombot ennek rögzítéséhez.
5
Nyomja meg a
gombot a normális televízióképhez való
visszatéréshez.
Jellemzők
Eredmény/Művelet
Hangszóró
Fő
(a készülék hangja)
Center be
(egy külső erősítő hangja)
Auto formátum
Ki:
A képméret nem kerül automatikusan beállításra
.
(csak antennáról
Normál:
A kép mérete automatikusan beállításra
érkező jel esetén)
kerül a műsorszórótol érkező jelnek megfelelően.
Teljes
A TV automatikusan úgy képes módosítani a
kép méretét, hogy megszüntesse az esetleges sötét
területeket a TV által kivetített képen.
Formátum korrekció
Ki:
4:3/14:9 van kiválasztva
.
(csak ha az Auto.
Be
A Smart üzemmód automatikusan kiválasztásra
beállítása “Normál”
kerül a 4:3/14:9 formátum műsorokhoz.
vagy “Teljes”)
Kikapcsolásidőzítő
Ki
10
perc
20
perc
..
.
90
perc
•
Egy perccel a készülék készenléti üzemmódba
(standby) kapcsolása előtt, a fennmaradó idő a
képernyőn automatikusan kijelzésre kerü.
•
Televízió nézés közben nyomja meg a
gombot a kikapcsolásig fennmaradó idő
megtekintésére.
•
A készülék készenléti üzemmódból történő
bekapcsolásához nyomja meg a távvezérlő
TV
gombját.
Gyermekzár
Ki
(normál üzemmód)
Be
(a készülék gombjai nem működnek, a
TV csak a
használatával működik)
AV3 Kimenet
TV
(az antenna audio/video jele)
AV1
(az eurocsatlakozó
:
1/
1audio/video jele)
AV2
(az eurocsatlakozó
:
2/
2
audio/video jele
AV3
(az eurocsatlakozó
:
3/
q
3
(SMARTLINK)
audio/video jele)
AV4
(a készülék előlapján lévő csatlakozó
…
4
audio/video
jele)
Ha dekódert csatlakoztatott, ne felejtse el ismét
kiválasztani a AV3 kimenet a "TV"-ben a
megfelelő
dekódoláshoz.
Képbeállítás
Kép üzemmód
Kontraszt
Fényerő
Színtelítetség
Képélesség
Törlés
Al
Képzajszűrés
Színárnyalat
Egyéni
Be
Ki
Norm
Kiválasztás:
Beírás Menü:
Jellemz˛k
Auto. form tum
Form tum korrekci
Kikapcsol sid˛z t˛
Gyermekz r
AV3 Kimenet
Norm l
Be
Ki
Ki
TV
Hangsz ro
F˛
Kiv laszt s:
Be r s: OK
Hangszóró
Fő
Center be
10 perc
Kikapcsolásidőzítő
Gyermekzár
Ki
Be
AV3 Kimenet
TV
AV1
AV2
AV3
AV4
Auto. formátum
Ki
Normál
Teljes
Formátum korrekció
Ki
Be
04HUKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of TV Buttons Checking the Accessories Supplied
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Connecting the Aerial and VCRStabilizing the TV set the set
- Switching on the TV set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Replacing the Lamp
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Допълнителна техника на безопастнос
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на антената и видеото Зaкpeпвaнe нa aпapaтa нa cтeнa he set
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР) Група от образи (Multi PIP)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Смяна на лампата
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Umístění aparátu th e set
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Výměna žárovky
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások Kiegészítő biztonsági előírások
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- Az antenna és a video csatlakoztatásaA készülék rögzítée the set
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Dinamikus csatornaindex
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Az izzó cseréje
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Stabilne umocowanie urządzenia the set
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Wymiana lampy
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введениe
- Общие правила техники безопасности
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa t the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Bведение и работа с системой меню
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Присвоение названий каналам
- Пропуск позиций программ
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка центровки изображения для источника RGB
- Присвоение имен и выбор формата экрана для источников входного сигнала
- Pежим Мульти PIP («Kартинка в Kартинке»)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей