Sony Grand Wega KF-42SX200K: A hang beállítása
A hang beállítása: Sony Grand Wega KF-42SX200K

14
Menürendszerek
Menürendszerek
Bár a hang gyárilag be van állítva, azt ízlése szerint módosíthatja.
A hang beállítása
1
Nyomja meg a távvezérlő
gombját, hogy a menü megjelenjen
a
képernyőn.
2
Nyomja a joysticket a
felé a
jelkép kiválasztásához, majd ezt
követően nyomja a
felé a
Audio beállítás
menübe való
belépéshez.
3
Nyomja a joysticket
vagy
felé a módosítani kívánt jellemző
kiválasztásához, majd ezt követően nyomja azt
felé.
Nézze meg a következő táblázatot a választáshoz és minden egyes
jellemzőre vonatkozó eredmény megtekintéséhez.
Hang Effektusok
Egyéni:
Különleges hanghatások nélkül.
Dolby
*
V:
Dolby Virtual, a “Dolby Pro Logic
Surround” hangját utánozza. Speciális
hangeffektusok nélkül.
Dinamikus:
A “BBE High Definition Sound
System”
**
felerősíti a hang élességét
és jelenlétét, jobban kivehető hangot
és valósabb zenét adva.
Normál:
A “BBE High Definition Sound
System”
**
-en keresztül kiemeli a
hang élességét, részleteit és jelenlétét.
Ekvalizer beállítás
Nyomja a joysticket
vagy
felé a módosítani kívánt
frekvenciasáv kiválasztásához, majd ezt követően
nyomja
vagy
felé annak beállításához. Végül
nyomja meg az
gombot az új beállítás rögzítésére
(ez az opció akkor áll rendelkezésre, ha a “Hang
Effektusok” opción belül “Egyéni”-t választ.
Virtuális Effekt
Nyomja meg a joysticket
vagy
felé a surround
hatás hangszintjének változtatásához, amennyiben a
“Hang Effektusok” opcióban “Dolby V”-t választott és
az adó hangjele “Dolby Surround”.
Balansz
Bal
Jobb
Auto.Hangeröszab.
Ki:
a hangerő az adójeltől függően változik
Be:
a csatornák hangereje megmarad az adójeltől
függetlenül (pl. hírdetéseknél)
Kettős hang
•
Sztereo adásokhoz:
Mono
Sztereo
•
Kétnyelvű adásokhoz:
Mono
(mono csatornához, ha rendelkezésre áll)
A
(
az 1. csatornához
)
B
(
az 2. csatornához
)
Fülhallgató:
Ha a televíziót fülhallgatón keresztül hallgatja, a
különleges hanghatások nem érzékelhetők.
l
Hangerő
Kevesebb
Több
l
Kettős hang
•
Sztereo adásokhoz:
Mono
Sztereo
•
Kétnyelvű adásokhoz:
Mono
(mono csatornához, ha rendelkezésre áll)
A
(
az 1. csatornához
)
B
(
az 2. csatornához
)
PAP
(csak ha PAP be van kapcsolva)
folytatódik…
Képbeállítás
Kép üzemmód
Kontraszt
Fényerő
Színtelítetség
Képélesség
Törlés
Al
Képzajszűrés
Színárnyalat
Egyéni
Be
Ki
Norm
Kiválasztás:
Beírás Menü:
Audio be ll t s
Hang Effektusok
Ekvalizer
be ll t s
Virtu lis Effekt
Balansz
Auto. Hanger szab.
Kett˛s hang
Hanger˛
Kett˛s hang
Egy ni
0
0
Kiv laszt s:
Be r s: OK
Mono
Ki
Mono
0
.
Audio be ll t s
Hang Effektusok
Ekvalizer
be ll t s
Virtu lis Effekt
Balansz
Auto. Hanger szab.
Kett˛s hang
Hanger˛
Kett˛s hang
Personal
Egy ni
Dolby V
Dinamikus
Norm l
zemm d Kiv l:
Meger˛s t: OK
0
0
Mono
Ki
Mono
0
.
Ekvalizer beállítás
Kivál.:
Beállít:
így:OK
(Egyéni)
+
0
–
120
500
1,5K
5 K
10 K
Balansz
.
Virtu lis Effekt
Auto. Hangeröszab.
Ki
Be
Kettős hang
Mono
A
B
Hangerő
Kettős hang
B
A
04HUKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM

15
HU
4
Nyomja a joysticket
/
/
vagy
felé a választott jellemző
beállításának módosításához, majd ezt követően nyomja meg az
gombot az új beállítás rögzítéséhez.
5
Ismételje meg a 3. és 4. lépéseket egyéb beállítások módosításához.
6
Nyomja meg a
gombot a normális televízióképhez való
visszatéréshez.
*
Ezt a televíziót a “Dolby Surround” hangeffektus kiadásához
tervezték, mely 4 hangszóró hangját utánozza a televízió két
hangszórójával. Ez csak akkor lehetséges, ha az adó audio jele
“Dolby Surround”.
*
Gyártva a Dolby Laboratories szabadalmi engedélye alapján.
“Dolby”, “Pro Logic” és a dupla D
jelkép, a Dolby
Laboratories védjegye.
**
A BBE High Definition Sound System-et a Sony Corporation
gyártja a BBE Sound, Inc. licence alapján. Az 4,638,258 és No.
4,482,866 sz. USA szabadalommal védve. A “BBE” szó és “BBE”
jelkép a BBE Sound, Inc. kereskedelmi márkái.
A hang üzemmód gyors változtatása
A hang üzemmód gyorsan változtatható az Audio beállítás menübe
történő bemenetel nélkül.
1
Nyomja meg többször egymást követően a távvezérlő
gombját
a közvetlen hozzáféréshez és válassza a kívánt hang üzemmódot
Egyéni, Dolby V, Dinamikus
vagy
Normál
.
2
Nyomja meg az
gombot a normális televízióképhez való
visszatéréshez.
Menürendszerek
Menürendszerek
Hang Effektusok
Egy ni
Dolby V
Dinamikus
Norm l
04HUKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of TV Buttons Checking the Accessories Supplied
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Connecting the Aerial and VCRStabilizing the TV set the set
- Switching on the TV set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Replacing the Lamp
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Допълнителна техника на безопастнос
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на антената и видеото Зaкpeпвaнe нa aпapaтa нa cтeнa he set
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР) Група от образи (Multi PIP)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Смяна на лампата
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Umístění aparátu th e set
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Výměna žárovky
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások Kiegészítő biztonsági előírások
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- Az antenna és a video csatlakoztatásaA készülék rögzítée the set
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Dinamikus csatornaindex
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Az izzó cseréje
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Stabilne umocowanie urządzenia the set
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Wymiana lampy
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введениe
- Общие правила техники безопасности
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa t the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Bведение и работа с системой меню
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Присвоение названий каналам
- Пропуск позиций программ
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка центровки изображения для источника RGB
- Присвоение имен и выбор формата экрана для источников входного сигнала
- Pежим Мульти PIP («Kартинка в Kартинке»)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей