Sony Grand Wega KF-42SX200K: Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku: Sony Grand Wega KF-42SX200K

14
System menu
System menu
Pomimo, iż dźwięk jest ustawiony fabrycznie, można go regulować zgodnie z własnymi upodobaniami.
Regulacja dźwięku
1
Naciśnij przycisk
na pilocie by menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
aby wejść do menu
Ustawienie dźwięku
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać element który
chcesz zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku
. Zapoznaj się
z poniższą tabelą by móc wybrać i zobaczyć efekt działania
poszczególnych elementów zestawu nastawiania:
Efekt Dźwiękowy
Własny:
Bez specjalnych efektów dźwiękowych.
Wokal
Dolby
*
V:
Dolby Virtual, symuluje efekt dźwięku
“Dolby Pro Logic Surround”.
Dynamika:
“BBE High Definition Sound system”
**
zwiększa jasność i obecność dźwięku
zapewniając czytelniejszy głos i muzykę
bardziej rzeczywistą.
Naturalny:
Podkreśla jasność, szczegóły i obecność
dźwięku dzięki systemowi “BBE High
Definition Sound system
**
.
Ustawienie
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by wybrać zakres
korektora
częstotliwości który chcesz zmienić, a następnie
naciśnij go w kierunku
lub
by nastawić ten zakres.
Na zakończenie naciśnij
by zapisać nowe nastawienie
(opcja ta jest dostępna wyłącznie wtegy, gdy nastawiłeś
“Własny” w opcji “Efekt Dźwiękowy”).
Efekt Wirtualny:
Naciśnij joystick w kierunku
lub
by zmienić
poziom dźwięku efektu surround, jeśli w opcji “Efekt
Dźwiękowy” nastawiłeś “Dolby V” i sygnał audio stacji
jest “Dolby Surround”.
Balans
Lewy
Prawy
Autom. reg.
Nie:
Natężenie dźwięku zmienia się w zależności od
głośn.
sygnału stacji.
Tak:
Natężenie dźwięku kanałów jest stałe
niezależnie od sygnału stacji (np. w reklamach)
Podw. dźwięk
•
Dla emisji stereo:
Mono
Stereo
•
Dla emisji dwujęzycznych:
Mono
(dla kanału mono, jeśli jest dostępny)
A
(dla kanału 1)
B
(dla kanału 2)
Słuchawki:
Jeśli odbierasz dźwięk telewizora przez głośniki, specjalne
efekty dźwiękowe nie będą odbierane.
l
Głośność
Więcej
Mniej
l
Podw.
•
Dla emisji stereo:
dźwięk
Mono
Stereo
•
Dla emisji dwujęzycznych:
Mono
(dla kanału mono, jeśli jest dostępny)
A
(dla kanału 1)
B
(dla kanału 2)
PAP
(tylko gdy funkcja PAP jest włączona)
kontynuuje...
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa
W
łasny
Tak
Auto
Norm
Ustawienia d wi«ku
W‚asny
Wybierz:
Wprowad : OK
0
0
Efekt D wi«kowy
Ustawienia
korektora
Efekt Wirtualny
Balans
Autom. reg. g‚o n.
Podw. d wi«k
G‚o no
Podw. d wi«k
Mono
Nie
Mono
0
.
Ustawienia d wi«ku
Personal
W‚asny
Dolby V
Dynamika
Naturalny
Wybierz tryb: Potwierd : OK
0
0
Efekt D wi«kowy
Ustawienia
korektora
Efekt Wirtualny
Balans
Autom. reg. g‚o n.
Podw. d wi«k
G‚o no
Podw. d wi«k
Mono
Nie
Mono
0
.
Ustawienia korektora
Wyb:
Ustaw:
Potwierdź:OK
(Własny)
+
0
–
120
500
1,5K
5 K
10 K
Balans
.
Efekt Wirtualny
Autom. reg. głośn.
Nie
Tak
Podw. dźwięk
Mono
A
B
Głośność
Podw. dźwięk
B
A
05PLKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM

15
PL
System menu
4
Naciśnij joystick w kierunku
/
/
lub
pby zmienić
nastawienie wybranego elementu, a następnie naciśnij
by
zapisać nowe nastawienie.
5
Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe nastawienia.
6
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
*
Niniejszy telewizor jest tak zaprojektowany by stwarzać efekt
dźwięku “Dolby Surround” który symuluje dźwięk płynący z 4
głośników bez konieczności podłączania żadnego dodatkowego
głośnika. Symulacja ta jest możliwa zawsze gdy sygnał audio
stacji nadawany jest w systemie “Dolby Pro Logic Surround”.
*
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” oraz symbol podwójnej litery D
są
znakimi towarowymi Dolby Laboratories.
**
“BBE High Definition Sound system” jest produktem Sony
Corporation na licencji BBE Sound, Inc. Zarejestrowany patentem
w USA nr. 4,638,258 i 4,482,866. Słowo “BBE” i symbol “BBE” są
znakami firmowymi BBE Sound, Inc.
Szybka zmiana trybu dźwięku
Tryb dźwięku można szybko zmienić bez konieczności wejścia
do menu «Ustawienie dźwięku»
.
1
Kilkakrotnie naciśnij przycisk
na pilocie by móc bezpośrednio
wybrać odpowiednią opcję trybu dźwięku (
Własny
,
Dolby V
,
Dynamika
lub
Naturalny
).
2
Naciśnij przycisk
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
System menu
Efekt D wi«kowy
W‚asny
Dolby V
Dynamika
Naturalny
05PLKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of TV Buttons Checking the Accessories Supplied
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Connecting the Aerial and VCRStabilizing the TV set the set
- Switching on the TV set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Replacing the Lamp
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Допълнителна техника на безопастнос
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на антената и видеото Зaкpeпвaнe нa aпapaтa нa cтeнa he set
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР) Група от образи (Multi PIP)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Смяна на лампата
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Umístění aparátu th e set
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Výměna žárovky
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások Kiegészítő biztonsági előírások
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- Az antenna és a video csatlakoztatásaA készülék rögzítée the set
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Dinamikus csatornaindex
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Az izzó cseréje
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Stabilne umocowanie urządzenia the set
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Wymiana lampy
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введениe
- Общие правила техники безопасности
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa t the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Bведение и работа с системой меню
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Присвоение названий каналам
- Пропуск позиций программ
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка центровки изображения для источника RGB
- Присвоение имен и выбор формата экрана для источников входного сигнала
- Pежим Мульти PIP («Kартинка в Kартинке»)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей