Sony Grand Wega KF-42SX200K: Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania: Sony Grand Wega KF-42SX200K

6
Opis Ogólny
Czasowe wyłączenie telewizora:
Należy go nacisnąć by czasowo
wyłączyć telewizor (Zostanie wyświetlony czerwony wskaźnik trybu
czuwania
). Należy go ponownie nacisnąć by włączyć telewizor
pozostający w trybie czuwania (standby).
Jeśli w ciągu 15-30 minut nie ma sygnału telewizyjnego ani też nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk telewizor automatycznie przełączy
się na tryb czuwania (standby).
Włączanie/Wyłączanie magnetowidu lub
DVD:
Naciśnij przycisk by włączyć lub wyłączyć
magnetowid lub DVD.
Wybór sygnału wejściowego:
Należy go
naciskać aż symbol żądanego źródła sygnału
pojawi się na ekranie.
Wybór kanału:
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu
znajduje się w pozycji TV lub VCR (magnetowid)
naciśnij je by wybierać kanały.
W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów,
naciskaj przycisk odpowiadający drugiej cyfrze
nie dłużej niż 2,5 sekundy.
a)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje
się w pozycji TV:
Naciśnij go by powrócić
do poprzednio wybranego kanału (uprzednio
wybrany kanał powinien być wcześniej
widoczny na ekranie przez przynajmniej 5
sekund).
b)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje
się w pozycji VCR:
Jeśli używasz
magnetowid Sony dla dwucyfrowych
numerów kanałów np.23, naciśnij najpierw
-/-- a następnie przyciski numeryczne 2 i 3.
a)
Przycisk nagrywania:
Jeśli przełącznik
wyboru sprzętu znajduje się w pozycji VCR,
naciśnij niniejszy przycisk by nagrywać
programy.
b)
Przywracanie nastawień fabrycznych:
Należy go nacisnąć, przynajmniej przez 3
sekundy, nie tylko w celu przywrócenia
nastawień fabrycznych obrazu i dźwięku, lecz
również przy ponownym podłączaniu
urządzenia tak jak za pierwszym razem.
Gdy na ekranie pojawi się menu
automatycznego programowania, należy
powtórzyć kroki opisane w rozdziale
“Włączanie urządzenia i automatyczne
programowanie” (punktu 4) znajdującym się w
niniejszej instrukcji obsługi.
Unieruchamianie obrazu:
Należy go nacisnąć
by unieruchomić obraz telewizyjny. Należy go
ponownie nacisnąć by przywrócić normalny
obraz TV.
Wybór formatu ekranu:
Należy go nacisnąć by
oglądać programy w formacie. Sversza
informacja w rozdziale “Zmiana formato ekranu”.
Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP):
Należy go
nacisnąć by włączyć opcję Multi PIP. Należy go
ponownie nacisnąć by ją wyłączyć. Sversza
informacja w rozdziale “Obrazy zwielokrotnione
(Multi PIP)”.
a)
Wybór kanałów:
Naciśnij go by wybrać
poprzedni lub następny kanał.
b)
Telegazeta:
Nineijsze przyciski używane są
również przy wykorzystywaniu funkcji
teletegazety. By uzyskać więcej informacji
skonsultuj rozdział “Telegazeta” niniejszej
instrukcji obsługi.
Włączanie systemu menu:
Należy go nacisnąć
by menu pojawiło się na ekranie. Należy go
ponownie nacisnąć by menu zniknęło i pojawił
się normalny ekran telewizyjny.
Wybór trybu obrazu:
Należy go kilkakrotnie
nacisnąć by zmienić ustawienia obrazu.
Wyłączanie dźwięku:
Należy go nacisnąć by
wyłączyć dźwięk. Należy go ponownie
nacisnąć by włączyć dźwięk.
Wybór trybu TV:
Należy go nacisnąć by PAP,
Multi PIP, telegazeta zniknęła z ekranu lub by
wyłączyć weście video.
Wyświetlanie godziny:
Należy go nacisnąć
PAP, Multi PIP, by włączyć lub wyłączyć zegar
(działa tylko podczas transmisji telegazety)
Wyświetlanie menu:
Należy go nacisnąć by
na ekranie pojawiło się menu funkcji. Należy go
ponownie nacisnąć by usunąć menu z ekranu i
by pojawił się normalny obraz telewizyjny.
Przełącznik wyboru sprzętu:
Przy użyciu
pilota można nastawiać zarówno telewizor jak
również podstawowe funkcje DVD lub
magnetowidu. Włącz sprzęt który chcesz
używać, a następnie naciśnij kilkakrotnie
niniejszy przycisk by wybrać nastawienie DVD,
TV lub VCR (dla magnetowidu). W wybranej
pozycji zapali się zielone światełko.
Przed pierwszym użyciem pilota do nas-
tawiania funkcji DVD lub magnetowidu
musisz go skonfigurować w zależności od marki
podłączonego sprzętu. W tym celu przeczytaj
rozdział “Konfigurowanie pilota do nastawiania
DVD lub magnetowidu” na stronie 33.
a)
2 obrazy na ekranie (PAP):
W celu
uzyskania szczegółów należy przeczytać
rozdział “2 obrazy na ekranie (PAP)”.
b)
Telegazeta:
Przyciski z symbolami w
zielonym kolorze można używać również
przy wykorzystywaniu funkcji teletegazety.
By uzyskać więcej informacji skonsultuj
rozdział “Telegazeta” niniejszej instrukcji
obsługi.
NexTView:
Sversza informacja w rozdziale
“NexTView”.
Joystick:
a)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu
znajduje się w pozycji TV:
• Gdy MENU jest wyświetlone na ekranie
użyj niniejszych przycisków by
przemieszczać się po systemie menu.
Szczegółowy opis znajduje się w rozdziale
“Wprowadzenie do systemu menu na
ekranie” na stronie 11.
• Gdy MENU nie jest wyświetlone na ekranie
naciśnij OK by zobaczyć ogólną listę
zestrojonych kanałów. Wybierz kanał
(stację telewizyjną ) naciskaj
lub
a
następnie ponownie naciśnij
by
oglądać wybrany kanał.
b)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu
znajduje się w pozycji VCR
(magnetowid) lub DVD:
Użyj niniejszych przycisków by nastawiać
podstawowe funkcje magnetowidu lub
DVD.
Fastext:
Niniejsze przyciski używane są również
przy wykorzystywaniu funkcji “Fastext”. By
uzyskać więcej informacji skonsultuj częśc
dotyczącą “Fastext” rozdziału “Telegazeta”
niniejszej instrukcji obsługi.
Wybór efektu dźwięku:
Kilkakrotnie naciśniej
ten przycisk by zmienić efekt dźwięku.
Regulacja głośności:
Należy
go nacisnąć by nastawić
głośność.
Opis Ogólny
Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
05PLKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of TV Buttons Checking the Accessories Supplied
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Connecting the Aerial and VCRStabilizing the TV set the set
- Switching on the TV set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Replacing the Lamp
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Допълнителна техника на безопастнос
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на антената и видеото Зaкpeпвaнe нa aпapaтa нa cтeнa he set
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР) Група от образи (Multi PIP)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Смяна на лампата
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Umístění aparátu th e set
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Výměna žárovky
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások Kiegészítő biztonsági előírások
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- Az antenna és a video csatlakoztatásaA készülék rögzítée the set
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Dinamikus csatornaindex
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Az izzó cseréje
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Stabilne umocowanie urządzenia the set
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Wymiana lampy
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введениe
- Общие правила техники безопасности
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa t the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Bведение и работа с системой меню
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Присвоение названий каналам
- Пропуск позиций программ
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка центровки изображения для источника RGB
- Присвоение имен и выбор формата экрана для источников входного сигнала
- Pежим Мульти PIP («Kартинка в Kартинке»)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей