Sony Grand Wega KF-42SX200K: Ruční ladění televizoru
Ruční ladění televizoru: Sony Grand Wega KF-42SX200K

17
CZ
1
Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovladači a menu se objeví na
televizní obrazovce
.
2
Stlačte páčku na dálkovém ovládači směrem
a zvolte znaménko
a poté ji stlačte směrem
pro vstup do menu
Nastavení
.
3
Stlačte páčku směrem
nebo
a zvolte
Manuální nastavení
a
poté ji stlačte směrem
.
4
Stlačte páčku směrem
nebo
a zvolte
Ruční ladění
a poté ji
stlačte směrem
.
5
Stlačte páčku směrem
nebo
pro volbu čísla programu
(pozice), na kterém si přejete naladit televizní stanici nebo kanál
videa (pro kanál videa Vám doporučujeme zvolit číslo programu
“0”). Stlačte páčku dvakrát směrem
a tím se dostanete do
sloupce
SYS
.
6
Stlačte páčku směrem
nebo
pro volbu systému televizní
stanice a kanálu videa (
B/G
pro Západní Evropu,
L
pro Francii,
I
pro
Velkou Británii nebo
D/K
pro Východní Evropu) nebo vnějšího
vstupního signálu (
EXT
). Poté stlačte páčku
a tím se dostanete
do sloupce
K
.
7
Stlačte páčku
nebo
pro volbu typu kanálu, “
C
” pro pozemní
vysílání (pro televizní stanice nebo kanál videa), “
S
” pro kabelové
vysílání nebo “
F
” pro vstupy přímé frekvence. Poté stlačte
páčku
.
8
a)
Znáte-li číslo kanálu televizní stanice nebo číslo signálu kanálu
videa nebo číslo frekvence, stiskněte číselná tlačítka pro přímé
uvedení čísla. Poté stiskněte
a tím číslo uložíte.
b)
Neznáte-li číslo kanálu, stlačte páčku
pro volbu
NAJDI
a
aparát začne automaticky hledat následující kanál televizní
stanice nebo kanál signálu videa. Jestliže nechcete uložit tento
kanál, stlačte páčku
a hledejte jiný kanál. Až najdete ten
kanál, který si přejete uložit, stiskněte tlačítko
.
c)
Pro vnější vstupní signály (EXT), stlačte páčku
pro volbu
vstupního signálu, ve kterém jste zapojili zařízení (AV1, AV2, AV3
nebo AV4). Poté stisknout
a tím uložit.
9
Opakujte body 4 až 8 a) b) c) pro všechny další kanály, které si
přejete naladit a uložit.
10
Stiskněte tlačítko
a menu zmizí.
Aparát je připraven k funkci.
Režim Menu
Režim Menu
Tato funkce slouží pro postupné ladění kanálů (televizních stanic) nebo vstupu do videa podle Vaší volby.
Ruční ladění televizoru
Nastavení Obrazu
Výběr:
Zadat Menú:
Reźim obrazu
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Reset
Umělá inteligence
Redukce šumu
Barevný Tón
Osobní
Zap
Vyp
Normal
Nastavení
Automatické ladění
Třídění programů
Vyber NexTView
AV předvolby
Manuální nastavení
Start
- - - - - - -
Výběr:
Start auto. lad.:
Nastavení
Automatické ladění
Třídění programů
Vyber NexTView
AV předvolby
Manuální nastavení
- - - - - - -
Výběr:
Zadat:
Manuální nastavení
Jazyk/Země
Ruční ladění
Rozšířené předvolby
RGB Nastavení
Osobní ID číslo
Ukázka
- - - - - - -
Výběr:
Zadat
:
Ruční ladění
PROG
K.
SYS
SKOČ
NÁZEV
C09
C10
ARD
BBC
B/G
B/G
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Výběr:
Zadat
:
PROG
K.
SYS
Vyp
SKOČ
NÁZEV
1
B/G
L
I
D/K
EXT
Vyp
1
B/G
C
S
F
- -
PROG
K.
SYS
SKOČ
NÁZEV
Vyp
1
B/G
03
NAJDI
C
PROG
K.
SYS
SKOČ
NÁZEV
Vyp
3
EXT
AV1
AV2
AV3
AV4
PROG
K.
SYS
SKOČ
NÁZEV
03CZKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of TV Buttons Checking the Accessories Supplied
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Connecting the Aerial and VCRStabilizing the TV set the set
- Switching on the TV set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Replacing the Lamp
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Допълнителна техника на безопастнос
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на антената и видеото Зaкpeпвaнe нa aпapaтa нa cтeнa he set
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР) Група от образи (Multi PIP)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Смяна на лампата
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Umístění aparátu th e set
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Výměna žárovky
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások Kiegészítő biztonsági előírások
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- Az antenna és a video csatlakoztatásaA készülék rögzítée the set
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Dinamikus csatornaindex
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Az izzó cseréje
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Stabilne umocowanie urządzenia the set
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Wymiana lampy
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введениe
- Общие правила техники безопасности
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa t the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Bведение и работа с системой меню
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Присвоение названий каналам
- Пропуск позиций программ
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка центровки изображения для источника RGB
- Присвоение имен и выбор формата экрана для источников входного сигнала
- Pежим Мульти PIP («Kартинка в Kартинке»)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей