Sony Grand Wega KF-42SX200K: Seřízení zvuku
Seřízení zvuku: Sony Grand Wega KF-42SX200K

14
Režim Menu
Režim Menu
Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům.
Seřízení zvuku
1
Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovladači a menu se objeví na
obrazove.
2
Stlačte páčku směrem
a zvolte znaménko
, dále ji stlačte
měrem
a tím vstoupíte do menu
Nastavení zvuku
.
3
Stlačte páčku směrem
nebo
a zvolte položku, kterou si přejete
změnit, poté ji stlačte směrem
. Zkonzultujte následující tabulku a
zjistíte obsah každé položky:
Zvukový Efekt
Osobní:
Bez speciálních akustických efektů.
Dolby
*
V:
Dolby Virtual, napodobuje zvukový
efekt “Dolby Pro Logic”.
Dynamický:
“BBE High Definition Sound
system”
**
zintenzívňuje jasnost a
přítomnost zvuku vytvářením
srozumitelnějšího hlasu a pronikavější
hudby.
Přirozený:
Odstraňuje šum, zajišťuje přítomnost
zvuku a provádí jeho ladění pomocí
systému “BBE High Definition Sound
system”
**
.
Nastavení
Stlačit páčku směrem
nebo
pro volbu vlnového
ekvalizéru
rozsahu, který si přejete změnit a poté ji stlačte směrem
nebo
a upravte. Nakonec stiskněte
a tím
uložíte nové seřízení. (Tato volba je k dispozici pouze
pokud jste zvolili “Osobní” v rámci volby “Zvukový
Efekt”).
Virtual Effect
Stiskněte joystick směrem
nebo
abyste
modifikovali hladinu zvuku efektu surround, ve volbě
“Zvukový Efekt” však musí být před tím vždy zvoleno
“Dolby V” a zvukový signál vysílače musí být “Dolby
Surround”.
Vyvážení
Levé
Pravé
Auto nast. hlas.
Vyp:
Hlasitost se mění podle vysílacího signálu
Zap:
Hlasitost kanálů se udržuje nezávisle na
vysílacím signálu (např.reklamní inzeráty)
Dvojí zvuk
•
Pro stereo vysílání:
Mono
Stereo
•
Pro dvojjazyčné vysílání:
Mono
(určen pro kanál mono, je-li k dispozici)
A
(pro 1. kanál)
B
(pro 2. kanál)
Sluchátka:
Pokud posloucháte televizor přes sluchátka, nebudete slyšet
speciální zvukové efekty.
l
Hlasitost
Méně
Více
l
Dvojí zvuk
•
Pro stereo vysílání:
Mono
Stereo
•
Pro dvojjazyčné vysílání:
Mono
(určen pro kanál mono, je-li k dispozici)
A
(pro 1. kanál)
B
(pro 2. kanál)
PAP
(pouze je-li PAP zapnut)
pokračuje...
Nastavení Obrazu
Výběr:
Zadat Menú:
Reźim obrazu
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Reset
Umělá inteligence
Redukce šumu
Barevný Tón
Osobní
Zap
Vyp
Normal
Nastavení zvuku
Zvukový Efekt
Nastavení
ekvalizéru
Virtual Effect
Vyvážení
Auto nast. hlas.
Dvojí zvuk
Hlasitost
Dvojí zvuk
Osobní
0
0
Výběr:
Zadat: OK
Mono
Vyp
Mono
0.
Nastavení zvuku
Zvukový Efekt
Nastavení
ekvalizéru
Virtual Effect
Vyvážení
Auto nast. hlas.
Dvojí zvuk
Hlasitost
Dvojí zvuk
Personal
Osobní
Dolby V
Dynamický
Přirozený
Výběr režimu:
Potvrzení: OK
0
0
Mono
Vyp
Mono
0.
Nastavení ekvalizéru
Výběr:
Nast.:
Potvrz.:OK
(Osobní)
+
0
–
120
500
1,5K
5 K
10 K
Vyvážení
.
Virtual Effect
Auto nast. hlas.
Vyp
Zap
Dvojí zvuk
Mono
A
B
Hlasitost
Dvojí zvuk
B
A
03CZKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

15
CZ
4
Stlačit páčku směrem
/
/
nebo
pro úpravu seřízení
zvolené položky a poté stiskněte
pro uložení nového seřízení.
5
Opakujte body 3 a 4 pro úpravu dalších položek.
6
Stisknout tlačítko
a menu zmizí z obrazovky.
*
Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu
“Dolby Surround” a napodobil tak zvuk čtyř reproduktorů
použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto televizora, vždy kdy
audio signál vysílací stanice bude “Dolby Surround”.
*
Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
a znak dvojitého D
jsou obchodní značky Dolby
Laboratories.
**
“BBE High Definition Sound system” je vyroben firmou Sony
Corporation s licencí BBE Sound, Inc. Je chráněn patentem USA
č 4,638,258 a 4,482,866. Slovo “BBE” a symbol “BBE” jsou
obchodní značky BBE Sound, Inc.
Rychlá změna režimu zvuku
Režim zvuku je možné rychle změnit, aniž by bylo třeba vstoupit do
menu Nastavení zvuku
.
1
Opakovaně tiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači pro přímý
vstup a volbu režimu zvuku, který si přejete (
Osobní
,
Dolby V
,
Dynamický
nebo
Přirozený
).
2
Stisknout tlačítko
pro návrat na normální televizní obrazovku.
Režim Menu
Zvukový Efekt
Osobní
Dolby V
Dynamický
Přirozený
Režim Menu
03CZKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of TV Buttons Checking the Accessories Supplied
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Connecting the Aerial and VCRStabilizing the TV set the set
- Switching on the TV set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Replacing the Lamp
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Допълнителна техника на безопастнос
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на антената и видеото Зaкpeпвaнe нa aпapaтa нa cтeнa he set
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР) Група от образи (Multi PIP)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Смяна на лампата
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Umístění aparátu th e set
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Výměna žárovky
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások Kiegészítő biztonsági előírások
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- Az antenna és a video csatlakoztatásaA készülék rögzítée the set
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Dinamikus csatornaindex
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Az izzó cseréje
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Stabilne umocowanie urządzenia the set
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Wymiana lampy
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введениe
- Общие правила техники безопасности
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa t the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Bведение и работа с системой меню
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Присвоение названий каналам
- Пропуск позиций программ
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка центровки изображения для источника RGB
- Присвоение имен и выбор формата экрана для источников входного сигнала
- Pежим Мульти PIP («Kартинка в Kартинке»)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей