Sony MSAC-US30 – страница 6
Инструкция к Зарядному Устройству Sony MSAC-US30
Formatting (initialization) of “Memory
Stick”
This deletes all the data recorded on a “Memory Stick.” When formatting
on this unit, be sure to use the supplied “Memory Stick Formatter”
software program, following the procedures outlined below. Operation on
a Handycam or other “Memory Stick” compatible products is not
guaranteed for a “Memory Stick” formatted on a computer without the use
of the “Memory Stick Formatter” software program.
For the details on how to use the “Memory Stick Formatter,” refer to the
manual supplied with the “Memory Stick Formatter.” You can download
the “Memory Stick Formatter” at the following Web Site.
http://www.sony.net/Products/mssupport/
PNote
If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already
recorded data will be deleted. Be careful not to inadvertently delete important
data.
1 Insert a “Memory Stick” into this unit.
2 Start “Memory Stick Formatter.”
3 After confirming that the drive is selected on which the
“Memory Stick” is recognized to have been mounted, click
[Start formatting]. Formatting begins.
PNote
Never remove this unit from the computer while formatting the “Memory
Stick.” The data on the “Memory Stick” may be damaged.
40-GB
Write-protecting data
A “Memory Stick” is equipped with an erasure prevention switch to
ensure that important data is not deleted by mistake. (Some of “Memory
Stick” (“Memory Stick Duo”) are not equipped with an erasure prevention
switch. If you use a “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) unequipped
with the erasure prevention switch, be careful not to write data or delete
data by mistake.) Sliding this switch to the left or right enables or prevents
writing of data to the “Memory Stick.”
•Write enable
Data can be written.
•Write protect
When the switch is moved to the right, the condition becomes the one in
which data cannot be written to the “Memory Stick.” Data can be read
out but writing is prevented.
Data read/write speed
The data read/write speed differs with the “Memory Stick” and product
combination that you are using.
41-GB
LOCK
LOCK LOCK
Underside of “Memory Stick”
Write enable Write protect
Precautions for use of “Memory Stick”
A
B
How to affix
labels
C
•Recording, editing and deletion are prevented when the erasure
prevention switch is set to the “LOCK” position. B
•Use a pointed object to move the erasure prevention switch on the
“Memory Stick Duo.” (Some of “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”)
are not equipped with an erasure prevention switch.)
•Never remove the “Memory Stick” while the access lamp is on (while
data is being read/written).
•Data may be corrupted in the following cases.
– If the “Memory Stick” is removed or the power to this unit is turned
off while the access lamp is on (while data is being read/written)
– When used in a location subject to static electricity or electrical noise
•Always backup important data. Sony does not accept liability for damage
of the data.
We cannot acccept resposibility in the event that data is lost or damaged
and the unit is damaged, while using this unit.
•Data copyright protected by “MagicGate” can only be used with a
MagicGate compatible “Memory Stick.”
•Do not affix any label other than those specially provided to the
“Memory Stick.” C
•When affixing labels, affix these at the designated positions. Labels
should not protrude from the edges of the “Memory Stick.”
•Do not apply excessive force when writing in the memo area of a
“Memory Stick Duo.”
•When transporting or storing a “Memory Stick,” place it in the supplied
storage case.
•Do not touch the connector section with fingers or metallic objects. A
•Do not bend, drop or subject the “Memory Stick” to strong impacts.
•Do not attempt to disassemble or modify the “Memory Stick.”
•Do not wet with water.
42-GB
•Avoid use and storage in the following locations.
– In a car where the temperature may become very high or in other hot
locations
– Location subject to direct sunlight
– Location with humidity or where corrosive substance are present.
43-GB
Uninstalling (Deleting) the software
– In the case of Windows 98SE/ Windows Me –
1 Select [Settings] from the [Start] menu and then click [Control
Panel].
The “Control Panel” screen appears.
2 Double-click the “Add/Remove Programs” icon.
The “Add/Remove Programs Properties” dialog box appears.
3 Select the software to be removed (“SonicStage”, Memory
Stick Formatter) from the list of software programs that can
be automatically removed, and then click [Add/Remove].
The selected software programs are uninstalled.
* When you want to remove the “SonicStage” software, uninstall the
programs in the following order.
“SonicStage”
“Music Visualize Library”
“OpenMG Secure Module”
– In the case of Windows 2000/Windows XP –
After logging on as Administrator, perform the procedure described
below. For how to log on as Administrator, see the manual for the
computer that you are using.
1 Using Windows 2000: Select [Settings] from the [Start] menu
and then click [Control Panel].
Using Windows XP: Click [Control Panel] from the [Start]
menu.
The “Control Panel” screen appears.
44-GB
2 Using Windows 2000: Double-click the “Add/Remove
Programs” icon.
Using Windows XP: Double-click the “Add/Remove Programs”
icon*.
The “Add/Remove Programs” dialog box appears.
3 Click “Change/Remove”.
4 Select the software to be removed (“SonicStage”, Memory
Stick Formatter) from the list of “Currently installed
programs,” and then click [Change/Remove] ([Change and
Remove] in the case of Windows XP).
The selected software programs are uninstalled.
* When you want to remove the “SonicStage” software, uninstall the
programs in the following order.
“SonicStage”
“Music Visualize Library”
“OpenMG Secure Module”
45-GB
Troubleshooting
Symptom
Cause/Solution
The Memory Stick icon
•Not connected correctly.
(Removable disk) is not
t Connect correctly. (Page 22)
displayed.
•In addition to this unit, another device is
connected to the USB jack on the
computer.
t Disconnect other USB devices than
this unit. Also turn off the power and
reboot.
•The driver is not installed.
t Install the driver from the supplied
CD-ROM. (Page 15)
The “Memory Stick”
•No “Memory Stick” inserted.
cannot be accessed from
t Insert a “Memory Stick.”
Explorer or My
Computer.
The access lamp blinks
•Foreign matter adhering to the
when a “Memory Stick” is
connector section of the “Memory
inserted.
Stick.”
t Check whether dust or dirt is
adhering to the connector section of
the “Memory Stick.”
Remove any foreign matter and
insert the “Memory Stick” again.
Music data can no longer
•The System Restore function found in
be used on the computer
Windows Me and Windows XP have
been executed. (Page 10)
t When you have backup data, restore
the backup data to the computer.
For how to use the backup tool, see
the online Help manual for
“SonicStage.”
46-GB
Restrictions imposed by the copyright
protection
Restrictions imposed by the copyright-
protection technology “OpenMG”
The “SonicStage” software employs the Sony-developed copyright-
protection technology “OpenMG” to safeguard the copyrights of music
contents. To allow copyright-protected music data to be handled on a
personal computer, “OpenMG” employs an advanced encryption
technology that complies with the SDMI agreement. Consequently, please
understand that the following restrictions apply when you use the
software.
•Music data stored on your computer’s hard disk by use of “SonicStage”
cannot be played back on another computer, even after being copied to
that device.
•Music data transferred (checked out) from your computer on a
MagicGate compatible “Memory Stick” cannot be played back on
another computer, etc., even when copied to the device.
•Music data transferred (checked out) to a MagicGate compatible
“Memory Stick” cannot be transferred (checked in) to any other
computer than the one from which the data was originally transferred.
•The same “SonicStage” program cannot be installed on multiple
computers.
•If Usage Rule conditions are attached to music data in accordance with
the wishes of the copyright holder and service businesses, you can only
perform the operations that are allowed in accordance with the imposed
rules. In the case of music data, such as music CDs, etc., where no usage
rules apply, you can only perform the operations defined by the basic
SDMI rules (Default Usage Rule). According to the Default Usage Rule
“a single set of music data can only be checked out 3 times.”
•In accordance with the SDMI agreements, the “SonicStage” software is
not capable of handling music data with imbedded copy-guard signals.
•The current version of the “SonicStage” software is designed based on
the current SDMI agreements. There is a possibility that a part of the
functions featured in the current software version may become unusable
if the SDMI stipulations are to be amended in the future. Upgraded
versions are scheduled to be released to cope with future amendments.
Please note that upgrade versions may be offered at cost to the user.
47-GB
Specifications
Memory Stick USB Reader/Writer
Interface: USB interface
Baud rate: Max. 480 Mbps
General
Operating voltage DC 5V (supplied via USB cable)
Power consumption Max. 500 mA (during operation)
Max. 0.5 mA (PC suspend time)
External dimensions Approx. 38 mm × 14 mm × 74.5 mm
(1 1/2 × 9/16 × 3 in.) (Width × Height × Depth)
Mass Approx. 30g (not including “Memory Stick”)
Operating conditions Temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
(condensation not allowed)
Humidity 20% to 80% (condensation not allowed)
Design and specifications are subject to change without notice.
If you have any questions/comments related to this product, please visit
our Customer Support website at
http://www.sony.net/Products/mssupport/
If you have any questions/comments related to “OpenMG”, please visit
the website at
http://www.openmg.com/
48-GB
LIMITED WARRANTY
If this product should prove defective in workmanship or material
during the period of 1 year from the date of original purchase at retail,
the same will be replaced by either the Seller, or Sony Electronics,
Inc. or Sony of Canada, Ltd.
SUCH REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE
CONSUMER, AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART
OF THE MANUFACTURER, DISTRIBUTOR OR SELLER FOR ANY
LOSS OR DAMAGE, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT
OR THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT.
Some states of the United States do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state in the United States, Puerto
Rico or from province to province in Canada.
In the United States, contact: Sony Electronics Inc.,
Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey 07649.
In Canada, contact: Sony of Canada Ltd.,
115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 CANADA.
49-GB
Sony Corporation
3-086-505-01 (1) FR
Memory Stick USB
Reader/Writer
Mode d’emploi
MSAC-US30
Français
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications,
puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Avis
Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme interrompt le
transfert de données, redémarrez l’applocation ou débranchez et
rebranchez le câble USB.
2-FR
Programme©2000-2003 Sony Corporation
Documentation©2003 Sony Corporation
•« Memory Stick », « OpenMG », « SonicStage », « MagiGate Memory Stick »,
« Memory Stick PRO », « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick
Duo », « Memory Stick PRO Duo » et sont des marques de fabrique de
Sony Corporation.
•Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•MMX Pentium est une marque déposée ou une marque de fabrique de Intel
Corporation.
•Adobe, Acrobat, Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques
de fabrique de Adobe Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer Inc., aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Tous les autres noms de compagnies et noms de produits sont les marques de
fabrique ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les symboles « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnés chaque fois dans la
présente brochure.
Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez l'appareil.
•Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un tissu doux. N’utilisez jamais de
benzine, alcool, diluant ni aucun autre solvant. Ces produits peuvent
déformer l’appareil ou l’endommager.
•Aucune compensation ne pourra vous être accordée en cas de panne,
d’erreur de « Memory Stick » ou d’autres problèmes apparaissant lors de
l’enregistrement ou de la lecture.
•Pour éviter de perdre des données en réenregistrant un « Memory Stick »
par erreur, mettez le taquet de protection du « Memory Stick » en
position de verrouillage « LOCK ».
zConseil
Reportez-vous au contenu du CD-ROM fourni où vous trouverez des
informations de fonctionnement détaillées (fichier PDF).
Prenez soin de lire ce fichier avec d’utiliser l’appareil.
PRemarques
•Le voyant d’accès s’allume pendant l’accès au « Memory Stick ». Ne jamais
retirer le « Memory Stick », éteindre l’ordinateur ni débrancher le câble
USB, etc. lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données du « Memory
Stick » peuvent être détruites.
•Pour débrancher le câble USB, ne tirez pas sur le câble mais sur son
connecteur.
3-FR
Table des matières
A propos des « Memory Stick ».......................................................................... 5
Configuration système requise........................................................................... 8
Vérification des accessoires fournis ................................................................. 11
Applications fournies......................................................................................... 12
Utilisation du mode d’emploi et de l’aide en ligne ....................................... 13
Installation du logiciel dans votre ordinateur................................................ 15
Installation du logiciel « SonicStage »
(y compris « OpenMG ») dans votre ordinateur............................................ 19
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ..................................................... 22
Vérification des connexions .............................................................................. 24
Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affiché ............... 25
Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur le « Memory Stick » .... 28
Débranchement de l’appareil de l’ordinateur ................................................ 29
Utilisation de l’appareil (avec Macintosh) ...................................................... 31
A propos de « SonicStage » ............................................................................... 32
Fichiers musicaux compatibles « SonicStage »............................................... 34
Check-in/Check-out .......................................................................................... 36
Avant d’utiliser « SonicStage » (A lire attentivement).................................. 37
Lancement de « SonicStage » ............................................................................ 39
Formatage (initialisation) d’un « Memory Stick » ......................................... 40
Remarques sur l’emploi des « Memory Stick ».............................................. 42
Désinstallation (Suppression) du logiciel ....................................................... 44
En cas de problème ............................................................................................ 46
Restrictions imposées par la protection des droits d’auteur........................ 47
Spécifications....................................................................................................... 48
GARANTIE RESTREINE................................................................................... 49
4-FR
A propos des « Memory Stick »
Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ?
Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement à circuit
intégré, minuscule et léger, doté d’une capacité de stockage bien
supérieure à celle des disquettes. Ce support peut être utilisé non
seulement pour l’échange de données entre divers produits compatibles
avec les « Memory Stick », mais aussi comme support de stockage
amovible.
Les « Memory Stick » existent en deux tailles, les « Memory Stick » de taille
standard et les « Memory Stick Duo » de plus petite taille. Les « Memory
Stick Duo » peuvent être insérés dans un adaptateur de Memory Stick Duo
et utilisés sur les appareils compatibles avec les « Memory Stick »
standards.
Types de « Memory Stick » pouvant être utilisés
avec cet appareil
* Vous avez le choix entre cinq types de « Memory Stick » pour convenir à
vos besoins.
« Memory Stick PRO »
Ce type de « Memory Stick » ne peut être utilisé qu’avec les produits
compatibles et intègre une technologie antipiratage (« MagicGate »). (Vous
devez posséder les programmes d’applications compatibles avec la
technologie antipiratage pour pouvoir utiliser la technologie antipiratage
de « Memory Stick PRO » avec cet appareil.)
« Memory Stick »
Ce type de « Memory Stick » permet d’enregistrer toutes sortes de données
à l’exception de données exigeant la technologie antipiratage
« MagicGate ».
« Memory Stick Duo » (compatible avec MagicGate/High-
speed data Transfer)
Le « Memory Stick Duo » est un « Memory Stick » disposant de la
technologie antipiratage « MagicGate » et prenant en compte le transfert de
données à grande vitesse. Vous pouvez utiliser cet appareil avec un
dispositif compatible avec un « Memory Stick » et un dispositif compatible
avec un « Memory Stick PRO ». (La vitesse de transfert variera toutefois
selon le dispositif compatible « Memory Stick » que vous utilisez.)
5-FR
« Memory Stick » (à Fonction Memory Select)
Il s’agit d’un « Memory Stick » contenant plus d’une mémoire (128 Mo). Le
sélecteur de mémoire prévu à l’arrière du « Memory Stick » vous permet
de choisir la mémoire la plus appropriée à l’activité envisagée. Notez
cependant que plusieurs mémoires ne peuvent pas être utilisées
simultanément ou en succession.
« MagicGate Memory Stick »
Ce type de « Memory Stick » intègre la technologie antipiratage
« MagicGate ».
Qu’est-ce que « MagicGate » ?
« MagicGate » est une technologie de protection des droits d’auteur qui
fonctionne avec les « Memory Stick » et les produits compatibles avec les
« Memory Stick » et dotés de ce système. Le message « Do you comply
with « MagicGate »? » sert à authentifier les appareils dotés du système
« MagicGate » (par ex : cet appareil) et le « Memory Stick ». Les données
protégées ne peuvent pas être décryptées sans authentification, car elles ne
peuvent être lues que sur les appareils autorisés.
Les données, musicales ou autres, protégées par des droits d’auteur
peuvent être enregistrées sur les « Memory Stick » compatible avec
MagicGate et lues par cet appareil et tous les appareils compatibles avec le
système « MagicGate ».
Différents types de données peuvent être enregistrés sur un même
« Memory Stick ».
Par exemple, vous pouvez enregistrer des photos sur un « Memory Stick »
compatible avec MagicGate contenant des données musicales.
6-FR
Utilisation des « Memory Stick » compatible
avec MagicGate
PRemarques
•Les données transférées (contrôlées à la sortie) de « SonicStage » sur un
« Memory Stick » compatible avec MagicGate sont réunies dans le dossier
« Hifi folder ».
Ne modifiez pas le dossier « Hifi folder » en utilisant d’autres données que
« SonicStage », par exemple des données de l’Explorateur. Ces données ne
pourront pas être lues ni contrôlées en entrée.
Sony décline toute responsabilité en cas de pertes de données, résultant d’une
modification de ce dossier.
•Toutes les données d’un « Memory Stick » compatible avec MagicGate, y
compris les données musicales, sont effacées par le formatage. Veillez à ne pas
effacer par inadvertance des données importantes. Sony décline toute
responsabilité en cas de perte de données, résultant du formatage.
•La musique enregistrée est destinée à un usage privé seulement. Toute autre
utilisation non autorisée par les détenteurs des droits d’auteur viole les lois
sur le copyright.
•En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable de l’échec du
téléchargement d’un enregistrement ou de la destruction ou de la suppression
de données musicales, résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil
ou du « Memory Stick ».
•« SonicStage » Ver. 1.5 n’est pas compatible avec les « Memory Stick PRO ».
7-FR
Configuration système requise
Environnement Windows recommandé
•Système d’exploitation : Microsoft Windows 98 Seconde Edition
(Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/
Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home
Edition/XP Professional Edition (Windows XP)
* Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés
en usine sur l’ordinateur.
* Le fonctionnement n’est pas garanti pour les mises à jour avec les
systèmes mentionnés ci-dessus.
•Processeur : MMX Pentium II 400 MHz ou plus rapide (Pentium III 450
MHz ou plus rapide recommandé)
•RAM : au moins 64 Mo
•Espace disponible sur le disque dur : au moins 100 Mo
(Selon la version de Windows utilisée, un plus grand espace peut être
nécessaire sur le disque. Un espace supplémentaire est requis également
pour le traitement des données musicales.)
•Lecteur de CD-ROM
•Carte son (Une carte son est requise pour utiliser « SonicStage ».)
•Prise USB en standard
(Cet appareil supporte le standard USB Hi Speed (busé sur USB 2.0).)
•Affichage : High Color (16 bits) ou plus 800 × 480 pixels
(800 × 600 pixels ou plus recommandé)
Environnement Macintosh recommandé
•Système d’exploitation : Mac OS 9.0~9.2.2/X (v10.1~10.2.6)
* Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés
en usine sur l’ordinateur.
* Le fonctionnement n’est pas garanti pour les mises à jour avec les
systèmes mentionnés ci-dessus.
•RAM : au moins 64 Mo
•Disque dur : au moins 50 Mo d’espace libre
•Prise USB en standard
(Cet appareil supporte le standard USB Hi Speed (busé sur USB 2.0).)
PRemarques
•Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les ordinateurs
conformes à l’environnement recommandé.
•« SonicStage » ne fonctionne pas sur Macintosh.
Si vous utilisez un Macintosh, vous ne pourrez pas transférer de données
musicales, exigeant la technologie de protection des droits d’auteur.
8-FR
PRemarque
La sortie numérique optique des appareils dotés de cette sortie peut être
restreinte en cours de lecture par la technologie de protection des droits
d’auteur du logiciel fourni.
Lorsque Windows 2000/Windows XP est utilisé
Les restrictions suivantes sont valides lorsque « SonicStage » est exécuté
sous Windows 2000/Windows XP.
•L’installation doit être effectuée après la connexion en tant
qu’Administrateur.
Reportez-vous ou mode d’emploi de l’ordinateur pour la connexion par
le compte de l’Administrateur.
•Pour utiliser ce logiciel, il faut se connecter comme Administrateur ou
Utilisateur attitré.
•N’insérez pas et ne retirez pas de lecteur de CD-ROM pendant
l’exécution de « SonicStage ». Des données importantes pourraient être
perdues.
•Seule l’édition Professionnelle de Windows 2000 peut être utilisée.
•Le format NTFS ne peut être utilisé qu’avec une installation standard
(effectuée en usine).
Lorsque cet appareil est utilisé sur un
ordinateur sur lequel Service Pack 3 de
Windows 2000 est installé
L’appareil risque de ne pas être reconnu par l’ordinateur si vous effectuez
les opérations suivantes.
1. Démarrez ou relancez Windows sur votre ordinateur alors que l’appareil
est raccordé au port USB de l’ordinateur.
2. Branchez et débranchez le câble USB raccordé à l’appareil et à
l’ordinateur après le démarrage de Windows.
t Dans ces cas, l’appareil ne sera pas reconnu par l’ordinateur.
Si le câble USB n’est pas branché, ces problèmes ne se présentent pas.
Pour éviter ces problèmes
Lorsque vous démarrez ou relancez Windows sur votre ordinateur,
débranchez le câble USB, raccordé à l’appareil et à l’ordinateur.
9-FR