Sony MSAC-US30 – страница 6

Инструкция к Зарядному Устройству Sony MSAC-US30

Formatting (initialization) of “Memory

Stick”

This deletes all the data recorded on a “Memory Stick.” When formatting

on this unit, be sure to use the supplied “Memory Stick Formatter”

software program, following the procedures outlined below. Operation on

a Handycam or other “Memory Stick” compatible products is not

guaranteed for a “Memory Stick” formatted on a computer without the use

of the “Memory Stick Formatter” software program.

For the details on how to use the “Memory Stick Formatter,” refer to the

manual supplied with the “Memory Stick Formatter.” You can download

the “Memory Stick Formatter” at the following Web Site.

http://www.sony.net/Products/mssupport/

PNote

If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already

recorded data will be deleted. Be careful not to inadvertently delete important

data.

1 Insert a “Memory Stick” into this unit.

2 Start “Memory Stick Formatter.”

3 After confirming that the drive is selected on which the

“Memory Stick” is recognized to have been mounted, click

[Start formatting]. Formatting begins.

PNote

Never remove this unit from the computer while formatting the “Memory

Stick.” The data on the “Memory Stick” may be damaged.

40-GB

Write-protecting data

A “Memory Stick” is equipped with an erasure prevention switch to

ensure that important data is not deleted by mistake. (Some of “Memory

Stick” (“Memory Stick Duo”) are not equipped with an erasure prevention

switch. If you use a “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) unequipped

with the erasure prevention switch, be careful not to write data or delete

data by mistake.) Sliding this switch to the left or right enables or prevents

writing of data to the “Memory Stick.”

Write enable

Data can be written.

Write protect

When the switch is moved to the right, the condition becomes the one in

which data cannot be written to the “Memory Stick.” Data can be read

out but writing is prevented.

Data read/write speed

The data read/write speed differs with the “Memory Stick” and product

combination that you are using.

41-GB

LOCK

LOCK LOCK

Underside of “Memory Stick”

Write enable Write protect

Precautions for use of “Memory Stick”

A

B

How to affix

labels

C

Recording, editing and deletion are prevented when the erasure

prevention switch is set to the “LOCK” position. B

Use a pointed object to move the erasure prevention switch on the

“Memory Stick Duo.” (Some of “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”)

are not equipped with an erasure prevention switch.)

Never remove the “Memory Stick” while the access lamp is on (while

data is being read/written).

Data may be corrupted in the following cases.

If the “Memory Stick” is removed or the power to this unit is turned

off while the access lamp is on (while data is being read/written)

When used in a location subject to static electricity or electrical noise

Always backup important data. Sony does not accept liability for damage

of the data.

We cannot acccept resposibility in the event that data is lost or damaged

and the unit is damaged, while using this unit.

Data copyright protected by “MagicGate” can only be used with a

MagicGate compatible “Memory Stick.”

Do not affix any label other than those specially provided to the

“Memory Stick.” C

When affixing labels, affix these at the designated positions. Labels

should not protrude from the edges of the “Memory Stick.”

Do not apply excessive force when writing in the memo area of a

“Memory Stick Duo.”

When transporting or storing a “Memory Stick,” place it in the supplied

storage case.

Do not touch the connector section with fingers or metallic objects. A

Do not bend, drop or subject the “Memory Stick” to strong impacts.

Do not attempt to disassemble or modify the “Memory Stick.”

Do not wet with water.

42-GB

Avoid use and storage in the following locations.

In a car where the temperature may become very high or in other hot

locations

Location subject to direct sunlight

Location with humidity or where corrosive substance are present.

43-GB

Uninstalling (Deleting) the software

– In the case of Windows 98SE/ Windows Me –

1 Select [Settings] from the [Start] menu and then click [Control

Panel].

The “Control Panel” screen appears.

2 Double-click the “Add/Remove Programs” icon.

The “Add/Remove Programs Properties” dialog box appears.

3 Select the software to be removed (“SonicStage”, Memory

Stick Formatter) from the list of software programs that can

be automatically removed, and then click [Add/Remove].

The selected software programs are uninstalled.

* When you want to remove the “SonicStage” software, uninstall the

programs in the following order.

“SonicStage”

“Music Visualize Library”

“OpenMG Secure Module”

– In the case of Windows 2000/Windows XP –

After logging on as Administrator, perform the procedure described

below. For how to log on as Administrator, see the manual for the

computer that you are using.

1 Using Windows 2000: Select [Settings] from the [Start] menu

and then click [Control Panel].

Using Windows XP: Click [Control Panel] from the [Start]

menu.

The “Control Panel” screen appears.

44-GB

2 Using Windows 2000: Double-click the “Add/Remove

Programs” icon.

Using Windows XP: Double-click the “Add/Remove Programs”

icon*.

The “Add/Remove Programs” dialog box appears.

3 Click “Change/Remove”.

4 Select the software to be removed (“SonicStage”, Memory

Stick Formatter) from the list of “Currently installed

programs,” and then click [Change/Remove] ([Change and

Remove] in the case of Windows XP).

The selected software programs are uninstalled.

* When you want to remove the “SonicStage” software, uninstall the

programs in the following order.

“SonicStage”

“Music Visualize Library”

“OpenMG Secure Module”

45-GB

Troubleshooting

Symptom

Cause/Solution

The Memory Stick icon

Not connected correctly.

(Removable disk) is not

t Connect correctly. (Page 22)

displayed.

In addition to this unit, another device is

connected to the USB jack on the

computer.

t Disconnect other USB devices than

this unit. Also turn off the power and

reboot.

The driver is not installed.

t Install the driver from the supplied

CD-ROM. (Page 15)

The “Memory Stick”

No “Memory Stick” inserted.

cannot be accessed from

t Insert a “Memory Stick.”

Explorer or My

Computer.

The access lamp blinks

Foreign matter adhering to the

when a “Memory Stick” is

connector section of the “Memory

inserted.

Stick.”

t Check whether dust or dirt is

adhering to the connector section of

the “Memory Stick.”

Remove any foreign matter and

insert the “Memory Stick” again.

Music data can no longer

The System Restore function found in

be used on the computer

Windows Me and Windows XP have

been executed. (Page 10)

t When you have backup data, restore

the backup data to the computer.

For how to use the backup tool, see

the online Help manual for

“SonicStage.”

46-GB

Restrictions imposed by the copyright

protection

Restrictions imposed by the copyright-

protection technology “OpenMG”

The “SonicStage” software employs the Sony-developed copyright-

protection technology “OpenMG” to safeguard the copyrights of music

contents. To allow copyright-protected music data to be handled on a

personal computer, “OpenMG” employs an advanced encryption

technology that complies with the SDMI agreement. Consequently, please

understand that the following restrictions apply when you use the

software.

Music data stored on your computer’s hard disk by use of “SonicStage”

cannot be played back on another computer, even after being copied to

that device.

Music data transferred (checked out) from your computer on a

MagicGate compatible “Memory Stick” cannot be played back on

another computer, etc., even when copied to the device.

Music data transferred (checked out) to a MagicGate compatible

“Memory Stick” cannot be transferred (checked in) to any other

computer than the one from which the data was originally transferred.

The same “SonicStage” program cannot be installed on multiple

computers.

If Usage Rule conditions are attached to music data in accordance with

the wishes of the copyright holder and service businesses, you can only

perform the operations that are allowed in accordance with the imposed

rules. In the case of music data, such as music CDs, etc., where no usage

rules apply, you can only perform the operations defined by the basic

SDMI rules (Default Usage Rule). According to the Default Usage Rule

“a single set of music data can only be checked out 3 times.”

In accordance with the SDMI agreements, the “SonicStage” software is

not capable of handling music data with imbedded copy-guard signals.

The current version of the “SonicStage” software is designed based on

the current SDMI agreements. There is a possibility that a part of the

functions featured in the current software version may become unusable

if the SDMI stipulations are to be amended in the future. Upgraded

versions are scheduled to be released to cope with future amendments.

Please note that upgrade versions may be offered at cost to the user.

47-GB

Specifications

Memory Stick USB Reader/Writer

Interface: USB interface

Baud rate: Max. 480 Mbps

General

Operating voltage DC 5V (supplied via USB cable)

Power consumption Max. 500 mA (during operation)

Max. 0.5 mA (PC suspend time)

External dimensions Approx. 38 mm × 14 mm × 74.5 mm

(1 1/2 × 9/16 × 3 in.) (Width × Height × Depth)

Mass Approx. 30g (not including “Memory Stick”)

Operating conditions Temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)

(condensation not allowed)

Humidity 20% to 80% (condensation not allowed)

Design and specifications are subject to change without notice.

If you have any questions/comments related to this product, please visit

our Customer Support website at

http://www.sony.net/Products/mssupport/

If you have any questions/comments related to “OpenMG”, please visit

the website at

http://www.openmg.com/

48-GB

LIMITED WARRANTY

If this product should prove defective in workmanship or material

during the period of 1 year from the date of original purchase at retail,

the same will be replaced by either the Seller, or Sony Electronics,

Inc. or Sony of Canada, Ltd.

SUCH REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE

CONSUMER, AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART

OF THE MANUFACTURER, DISTRIBUTOR OR SELLER FOR ANY

LOSS OR DAMAGE, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT

OR THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT.

Some states of the United States do not allow the exclusion of

incidental or consequential damages, so the above exclusion may not

apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have

other rights which vary from state to state in the United States, Puerto

Rico or from province to province in Canada.

In the United States, contact: Sony Electronics Inc.,

Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey 07649.

In Canada, contact: Sony of Canada Ltd.,

115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 CANADA.

49-GB

Sony Corporation

3-086-505-01 (1) FR

Memory Stick USB

Reader/Writer

Mode d’emploi

MSAC-US30

Français

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications,

puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003

du Canada.

Avis

Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme interrompt le

transfert de données, redémarrez l’applocation ou débranchez et

rebranchez le câble USB.

2-FR

Programme©2000-2003 Sony Corporation

Documentation©2003 Sony Corporation

•« Memory Stick », « OpenMG », « SonicStage », « MagiGate Memory Stick »,

« Memory Stick PRO », « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick

Duo », « Memory Stick PRO Duo » et sont des marques de fabrique de

Sony Corporation.

Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation

aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

MMX Pentium est une marque déposée ou une marque de fabrique de Intel

Corporation.

Adobe, Acrobat, Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques

de fabrique de Adobe Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer Inc., aux

États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Tous les autres noms de compagnies et noms de produits sont les marques de

fabrique ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Les symboles « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnés chaque fois dans la

présente brochure.

Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez l'appareil.

Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un tissu doux. N’utilisez jamais de

benzine, alcool, diluant ni aucun autre solvant. Ces produits peuvent

déformer l’appareil ou l’endommager.

Aucune compensation ne pourra vous être accordée en cas de panne,

d’erreur de « Memory Stick » ou d’autres problèmes apparaissant lors de

l’enregistrement ou de la lecture.

Pour éviter de perdre des données en réenregistrant un « Memory Stick »

par erreur, mettez le taquet de protection du « Memory Stick » en

position de verrouillage « LOCK ».

zConseil

Reportez-vous au contenu du CD-ROM fourni où vous trouverez des

informations de fonctionnement détaillées (fichier PDF).

Prenez soin de lire ce fichier avec d’utiliser l’appareil.

PRemarques

Le voyant d’accès s’allume pendant l’accès au « Memory Stick ». Ne jamais

retirer le « Memory Stick », éteindre l’ordinateur ni débrancher le câble

USB, etc. lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données du « Memory

Stick » peuvent être détruites.

Pour débrancher le câble USB, ne tirez pas sur le câble mais sur son

connecteur.

3-FR

Table des matières

A propos des « Memory Stick ».......................................................................... 5

Configuration système requise........................................................................... 8

Vérification des accessoires fournis ................................................................. 11

Applications fournies......................................................................................... 12

Utilisation du mode d’emploi et de l’aide en ligne ....................................... 13

Installation du logiciel dans votre ordinateur................................................ 15

Installation du logiciel « SonicStage »

(y compris « OpenMG ») dans votre ordinateur............................................ 19

Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ..................................................... 22

Vérification des connexions .............................................................................. 24

Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affiché ............... 25

Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur le « Memory Stick » .... 28

Débranchement de l’appareil de l’ordinateur ................................................ 29

Utilisation de l’appareil (avec Macintosh) ...................................................... 31

A propos de « SonicStage » ............................................................................... 32

Fichiers musicaux compatibles « SonicStage »............................................... 34

Check-in/Check-out .......................................................................................... 36

Avant d’utiliser « SonicStage » (A lire attentivement).................................. 37

Lancement de « SonicStage » ............................................................................ 39

Formatage (initialisation) d’un « Memory Stick » ......................................... 40

Remarques sur l’emploi des « Memory Stick ».............................................. 42

Désinstallation (Suppression) du logiciel ....................................................... 44

En cas de problème ............................................................................................ 46

Restrictions imposées par la protection des droits d’auteur........................ 47

Spécifications....................................................................................................... 48

GARANTIE RESTREINE................................................................................... 49

4-FR

A propos des « Memory Stick »

Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ?

Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement à circuit

intégré, minuscule et léger, doté d’une capacité de stockage bien

supérieure à celle des disquettes. Ce support peut être utilisé non

seulement pour l’échange de données entre divers produits compatibles

avec les « Memory Stick », mais aussi comme support de stockage

amovible.

Les « Memory Stick » existent en deux tailles, les « Memory Stick » de taille

standard et les « Memory Stick Duo » de plus petite taille. Les « Memory

Stick Duo » peuvent être insérés dans un adaptateur de Memory Stick Duo

et utilisés sur les appareils compatibles avec les « Memory Stick »

standards.

Types de « Memory Stick » pouvant être utilisés

avec cet appareil

* Vous avez le choix entre cinq types de « Memory Stick » pour convenir à

vos besoins.

« Memory Stick PRO »

Ce type de « Memory Stick » ne peut être utilisé qu’avec les produits

compatibles et intègre une technologie antipiratage (« MagicGate »). (Vous

devez posséder les programmes d’applications compatibles avec la

technologie antipiratage pour pouvoir utiliser la technologie antipiratage

de « Memory Stick PRO » avec cet appareil.)

« Memory Stick »

Ce type de « Memory Stick » permet d’enregistrer toutes sortes de données

à l’exception de données exigeant la technologie antipiratage

« MagicGate ».

« Memory Stick Duo » (compatible avec MagicGate/High-

speed data Transfer)

Le « Memory Stick Duo » est un « Memory Stick » disposant de la

technologie antipiratage « MagicGate » et prenant en compte le transfert de

données à grande vitesse. Vous pouvez utiliser cet appareil avec un

dispositif compatible avec un « Memory Stick » et un dispositif compatible

avec un « Memory Stick PRO ». (La vitesse de transfert variera toutefois

selon le dispositif compatible « Memory Stick » que vous utilisez.)

5-FR

« Memory Stick » (à Fonction Memory Select)

Il s’agit d’un « Memory Stick » contenant plus d’une mémoire (128 Mo). Le

sélecteur de mémoire prévu à l’arrière du « Memory Stick » vous permet

de choisir la mémoire la plus appropriée à l’activité envisagée. Notez

cependant que plusieurs mémoires ne peuvent pas être utilisées

simultanément ou en succession.

« MagicGate Memory Stick »

Ce type de « Memory Stick » intègre la technologie antipiratage

« MagicGate ».

Qu’est-ce que « MagicGate » ?

« MagicGate » est une technologie de protection des droits d’auteur qui

fonctionne avec les « Memory Stick » et les produits compatibles avec les

« Memory Stick » et dotés de ce système. Le message « Do you comply

with « MagicGate »? » sert à authentifier les appareils dotés du système

« MagicGate » (par ex : cet appareil) et le « Memory Stick ». Les données

protégées ne peuvent pas être décryptées sans authentification, car elles ne

peuvent être lues que sur les appareils autorisés.

Les données, musicales ou autres, protégées par des droits d’auteur

peuvent être enregistrées sur les « Memory Stick » compatible avec

MagicGate et lues par cet appareil et tous les appareils compatibles avec le

système « MagicGate ».

Différents types de données peuvent être enregistrés sur un même

« Memory Stick ».

Par exemple, vous pouvez enregistrer des photos sur un « Memory Stick »

compatible avec MagicGate contenant des données musicales.

6-FR

Utilisation des « Memory Stick » compatible

avec MagicGate

PRemarques

Les données transférées (contrôlées à la sortie) de « SonicStage » sur un

« Memory Stick » compatible avec MagicGate sont réunies dans le dossier

« Hifi folder ».

Ne modifiez pas le dossier « Hifi folder » en utilisant d’autres données que

« SonicStage », par exemple des données de l’Explorateur. Ces données ne

pourront pas être lues ni contrôlées en entrée.

Sony décline toute responsabilité en cas de pertes de données, résultant d’une

modification de ce dossier.

Toutes les données d’un « Memory Stick » compatible avec MagicGate, y

compris les données musicales, sont effacées par le formatage. Veillez à ne pas

effacer par inadvertance des données importantes. Sony décline toute

responsabilité en cas de perte de données, résultant du formatage.

La musique enregistrée est destinée à un usage privé seulement. Toute autre

utilisation non autorisée par les détenteurs des droits d’auteur viole les lois

sur le copyright.

En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable de l’échec du

téléchargement d’un enregistrement ou de la destruction ou de la suppression

de données musicales, résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil

ou du « Memory Stick ».

•« SonicStage » Ver. 1.5 n’est pas compatible avec les « Memory Stick PRO ».

7-FR

Configuration système requise

Environnement Windows recommandé

Système d’exploitation : Microsoft Windows 98 Seconde Edition

(Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/

Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home

Edition/XP Professional Edition (Windows XP)

* Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés

en usine sur l’ordinateur.

* Le fonctionnement n’est pas garanti pour les mises à jour avec les

systèmes mentionnés ci-dessus.

Processeur : MMX Pentium II 400 MHz ou plus rapide (Pentium III 450

MHz ou plus rapide recommandé)

RAM : au moins 64 Mo

Espace disponible sur le disque dur : au moins 100 Mo

(Selon la version de Windows utilisée, un plus grand espace peut être

nécessaire sur le disque. Un espace supplémentaire est requis également

pour le traitement des données musicales.)

Lecteur de CD-ROM

Carte son (Une carte son est requise pour utiliser « SonicStage ».)

Prise USB en standard

(Cet appareil supporte le standard USB Hi Speed (busé sur USB 2.0).)

Affichage : High Color (16 bits) ou plus 800 × 480 pixels

(800 × 600 pixels ou plus recommandé)

Environnement Macintosh recommandé

Système d’exploitation : Mac OS 9.0~9.2.2/X (v10.1~10.2.6)

* Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés

en usine sur l’ordinateur.

* Le fonctionnement n’est pas garanti pour les mises à jour avec les

systèmes mentionnés ci-dessus.

RAM : au moins 64 Mo

Disque dur : au moins 50 Mo d’espace libre

Prise USB en standard

(Cet appareil supporte le standard USB Hi Speed (busé sur USB 2.0).)

PRemarques

Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les ordinateurs

conformes à l’environnement recommandé.

•« SonicStage » ne fonctionne pas sur Macintosh.

Si vous utilisez un Macintosh, vous ne pourrez pas transférer de données

musicales, exigeant la technologie de protection des droits d’auteur.

8-FR

PRemarque

La sortie numérique optique des appareils dotés de cette sortie peut être

restreinte en cours de lecture par la technologie de protection des droits

d’auteur du logiciel fourni.

Lorsque Windows 2000/Windows XP est utilisé

Les restrictions suivantes sont valides lorsque « SonicStage » est exécuté

sous Windows 2000/Windows XP.

L’installation doit être effectuée après la connexion en tant

qu’Administrateur.

Reportez-vous ou mode d’emploi de l’ordinateur pour la connexion par

le compte de l’Administrateur.

Pour utiliser ce logiciel, il faut se connecter comme Administrateur ou

Utilisateur attitré.

N’insérez pas et ne retirez pas de lecteur de CD-ROM pendant

l’exécution de « SonicStage ». Des données importantes pourraient être

perdues.

Seule l’édition Professionnelle de Windows 2000 peut être utilisée.

Le format NTFS ne peut être utilisé qu’avec une installation standard

(effectuée en usine).

Lorsque cet appareil est utilisé sur un

ordinateur sur lequel Service Pack 3 de

Windows 2000 est installé

L’appareil risque de ne pas être reconnu par l’ordinateur si vous effectuez

les opérations suivantes.

1. Démarrez ou relancez Windows sur votre ordinateur alors que l’appareil

est raccordé au port USB de l’ordinateur.

2. Branchez et débranchez le câble USB raccordé à l’appareil et à

l’ordinateur après le démarrage de Windows.

t Dans ces cas, l’appareil ne sera pas reconnu par l’ordinateur.

Si le câble USB n’est pas branché, ces problèmes ne se présentent pas.

Pour éviter ces problèmes

Lorsque vous démarrez ou relancez Windows sur votre ordinateur,

débranchez le câble USB, raccordé à l’appareil et à l’ordinateur.

9-FR