Sony MSAC-US30 – страница 21
Инструкция к Зарядному Устройству Sony MSAC-US30
Desinstalação (Eliminação) do software
– No caso do Windows 98SE/Windows Me –
1 Seleccione [Settings] (Configurações) a partir do menu [Start]
(Iniciar) e então dê um clique em [Control Panel] (Painel de
controlo).
O écran “Control Panel” (Painel de controlo) aparece.
2 Dê um duplo clique no ícone “Add/Remove Programs”
(Adicionar/Remover programas).
A caixa de diálogo “Add/Remove Programs Properties” (Adicionar/
Remover propriedades de programas) aparece.
3 Seleccione o software a ser removido (“SonicStage”, Memory
Stick Formatter (Formatador de Memory Stick)) da lista de
programas de software que podem ser automaticamente
removidos, e então dê um clique em [Add/Remove]
(Adicionar/Remover).
Os programas de software seleccionados são desinstalados.
* Quando quiser remover o software “SonicStage”, desinstale os
programas na seguinte ordem:
“SonicStage”
“Music Visualize Library”
“OpenMG Secure Module”
– No caso do Windows 2000/Windows XP –
Após a entrada no sistema como um administrador, execute os
procedimento descritos abaixo. Quanto aos procedimentos de como entrar
no sistema como um administrador, consulte o manual do computador
que estiver a utilizar.
1 Ao utilizar o Windows 2000: Seleccione [Settings]
(Configurações) a partir do menu [Start] (Iniciar), e então dê
um clique em [Control Panel] (Painel de controlo).
Ao utilizar o Windows XP: Dê um clique em [Control Panel]
(Painel de controlo) a partir do menu [Start] (Iniciar).
O écran “Control Panel” (Painel de controlo) aparece.
44-PT
2 Ao utilizar o Windows 2000: Dê um duplo clique no ícone
“Add/Remove Programs” (Adicionar/Remover programas).
Ao utilizar o Windows XP: Dê um duplo clique no ícone “Add/
Remove Programs” (Adicionar/Remover programas)*.
A caixa de diálogo “Add/Remove Programs” (Adicionar/Remover
programas) aparece.
3 Dê um clique em “Change/Remove” (Alterar/Remover).
4 Seleccione o software a ser removido (“SonicStage”, Memory
Stick Formatter) a partir da lista de “Currently installed
programs” (Programas actualmente instalados), e então dê
um clique em [Change/Remove] ([Change and Remove]
(Alterar e Remover), no caso do Windows XP).
Os programas de software seleccionados são desinstalados..
* Quando quiser remover o software “SonicStage”, desinstale os
programas na seguinte ordem:
“SonicStage”
“Music Visualize Library”
“OpenMG Secure Module”
45-PT
Verificação de problemas
Sintoma
Causa/Solução
O ícone de Memory Stick
•Não está ligado correctamente.
(disco amovível) não é
t Ligue-o correctamente (página 22).
exibido.
•Há um outro dispositivo ligado à tomada
USB no computador, além deste aparelho.
t Desligue os outros dispositivos USB,
com excepção deste aparelho. Também
desligue a alimentação e efectue a
reinicialização.
•O driver não está instalado.
t Instale o driver do CD-ROM fornecido
(página 15).
O “Memory Stick” não
•Não há nenhum “Memory Stick” inserido.
pode ser acessado a partir
t Insira um “Memory Stick”.
do Explorer nem do Meu
computador.
A lâmpada de acesso pisca
•Presença de substâncias estranhas aderidas
quando um “Memory
na secção do conector do “Memory Stick”.
Stick” está inserido.
t Verifique se existe poeira ou sujidade
aderida na secção do conector do
“Memory Stick”.
Remova qualquer substância estranha e
insira o “Memory Stick” novamente.
Os dados de música não
•A função System Restore (Restaurar
podem mais ser utilizados
Sistema) encontrada no Windows Me e
no computador
Windows XP foi executada (página 10).
t Quando tiver efectuado a cópia de
segurança dos dados, restaure os dados
de segurança para o computador.
Quanto aos procedimentos de como
utilizar a ferramenta reserva, consulte o
manual de Ajuda online de
“SonicStage”.
46-PT
Restrições impostas pela protecção de
direitos de autor
Restrições impostas pela tecnologia de
protecção de direitos de autor “OpenMG”
O software “SonicStage” utiliza a tecnologia de protecção de direitos de
autor “OpenMG” desenvolvida pela Sony para proteger os direitos de
autor do conteúdo musical. Para permitir que os dados de música
protegidos por direitos de autor sejam manipulados num computador
pessoal, “OpenMG” emprega uma tecnologia de criptografia avançada que
se encontra em conformidade com o Acordo SDMI. Consequentemente,
esteja ciente de que as restrições a seguir serão aplicadas quando utilizar o
software:
•Os dados de música armazenados no disco rígido do seu computador
utilizando-se “SonicStage” não podem ser reproduzidos num outro
computador, mesmo após terem sido copiados para tal dispositivo.
•Os dados de música transferidos (extraídos) do seu computador para um
“Memory Stick” compatível com MagicGate, não podem ser
reproduzidos num outro computador, etc., mesmo quando forem
copiados para o dispositivo.
•Os dados de música transferidos (extraídos) para um “Memory Stick”
compatível com MagicGate não podem ser transferidos (inseridos) para
nenhum outro computador, além do computador do qual os dados
foram originalmente transferidos.
•O mesmo programa “SonicStage” não pode ser instalado em vários
computadores.
•Se as condições dos Regulamentos de Uso estiverem anexadas nos dados
de música, de acordo com os desejos do proprietários dos direitos de
autor e das empresas de serviços, somente será possível executar as
operações permitidas de acordo com os regulamentos impostos. No caso
dos dados de música, tais como CDs de música, etc., onde nenhum
regulamento de uso é aplicado, será possível executar somente as
operações definidas pelos regulamentos básicos SDMI (Regulamentos de
Uso Implícitos). De acordo com o Regulamentos de Uso Implícitos “um
único grupo de dados de música pode ser extraído somente 3 vezes”.
•Conforme o Acordo SDMI, o software “SonicStage” não é capaz de
manipular dados de música que possuem incorporados sinais de
protecção contra cópias.
•A versão actual do software “SonicStage” foi projectada com base no
Acordo SDMI actual. Existe a possibilidade de uma parte das funções
apresentadas na versão do software actual tornarem-se inviáveis, se as
condições SDMI forem aperfeiçoadas no futuro. As versões actualizadas
estão programadas para serem publicadas para lidar com os futuros
aperfeiçoamentos. Note que as versões actualizadas podem ser
oferecidas ao preço de custo para o utilizador.
47-PT
Especificações
Leitor/Gravador de Memory Stick USB
Interface: Interface USB
Velocidade de baud: Máx. 480 Mbps
Generalidades
Voltagem de funcionamento 5 V CC (fornecida pelo cabo USB)
Consumo de alimentação Máx. 500 mA (durante o funcionamento)
Máx. 0,5 mA (tempo de suspensão do PC)
Dimensões externas Aprox. 38 mm × 14 mm × 74,5 mm
(Largura × Altura × Profundidade)
Peso Aprox. 30 g (não incluindo o “Memory
Stick”)
Condições de funcionamento Temperatura 0˚C a 40˚C
(condensação não permitida)
Humidade 20% a 80%
(condensação não permitida)
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Caso tenha alguma dúvida ou comentário acerca deste produto, visite o nosso
sítio da web de suporte ao cliente em
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Caso tenha alguma dúvida ou comentário acerca de “OpenMG”, visite o sítio da
web em
http://www.openmg.com/
48-PT
Sony Corporation
3-086-505-01 (1) SE
Memory Stick USB
Reader/Writer
Bruksanvisning
MSAC-US30
Svenska
Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Meddelande
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att dataöverföring
avbryts halvvägs (misslyckas), starta om programmet eller koppla ur och
anslut USB-kabeln igen.
2-SE
Program©2000-2003 Sony Corporation
Dokumentation©2003 Sony Corporation
•”Memory Stick”, ”OpenMG”, ”SonicStage”, ”MagicGate Memory Stick”,
”Memory Stick PRO”, ”Memory Stick Duo”, ”MagicGate Memory Stick Duo”,
”Memory Stick PRO Duo” och är varumärken tillhörande Sony
Corporation.
•Microsoft och Windows är skyddade varumärken som registrerats av
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
•MMX Pentium är ett skyddat varumärke eller varumärke som registrerats av
Intel Corporation.
•Adobe, Acrobat och Acrobat Reader är skyddade varumärken eller
varumärken som registrerats av Adobe Systems, Inc. i USA och/eller andra
länder.
•Macintosh och Mac OS är varumärken som registrerats av Apple Computer,
Inc. i USA och/eller andra länder.
•Alla andra företagsnamn eller produktnamn som nämns häri kan vara
varumärken eller skyddade varumärken för respektive innehavare.
Slutligen, i denna bruksanvisning är ”™” och ”®” inte nämnda i varje enskilt
fall.
Var uppmärksam på följande punkter vid användning av denna enhet.
•Om höljet blir smutsigt, torka då av det med en mjuk torkduk. Använd ej
tvättbensin, alkohol, målarthinner eller andra lösningsmedel. Enheten
kan deformeras av det eller börja fungera fel.
•Lagrad data kan inte ersättas om inspelning eller uppspelning inte kan
utföras på grund av felaktig funktion som till exempel fel på ”Memory
Stick”.
•För att undvika överskrivning eller radering av data på ”Memory Stick”
skall skrivskyddsspärren skjutas till läget ”LOCK”.
zPraktiskt råd
Vi hänvisar till innehållet i den mer detaljerade bruksanvisningen på den
medföljande CD-ROM-skivan (PDF-fil).
Bekanta dig med innehållet innan enheten tas i bruk.
PObs!
•Åtkomstlampan tänds medan data avläses på ”Memory Stick”. Medan
åtkomstlampan lyser får man inte ta ur isatt ”Memory Stick”, stänga av
datorn, koppla ur USB-kabeln o.s.v. Data på ”Memory Stick” kan förstöras.
•När USB-kabeln ska kopplas ur, håll då inte i kabeln, utan håll i
anslutningskontakten.
3-SE
Innehåll
Angående ”Memory Stick” ................................................................................. 5
Systemkrav ............................................................................................................ 8
Kontroll av medföljande tillbehör.................................................................... 11
Medföljande tillämpningsprogram.................................................................. 12
Använda bruksanvisningen och online-hjälp ................................................ 13
Installation av programmet på datorn ............................................................ 15
Installation av ”SonicStage” (inklusive ”OpenMG”) på datorn.................. 19
Anslutning av denna enhet till datorn ............................................................ 22
Bekräfta att anslutningarna är slutförda ......................................................... 24
När den flyttbara disken (Memory Stick-ikonen) inte visas ........................ 25
Kopiering av bilddata inspelad på ”Memory Stick” till datorn .................. 28
Urkoppling av enheten från datorn................................................................. 29
Användningssätt (när Macintosh används) ................................................... 31
Angående ”SonicStage”..................................................................................... 32
Musikfiler som är kompatibla med ”SonicStage” ......................................... 34
Incheckning/utcheckning ................................................................................. 36
Innan ”SonicStage” tas i bruk (viktig läsning) ............................................... 37
Start av ”SonicStage” ......................................................................................... 39
Formatering (initialisering) av ”Memory Stick” ............................................ 40
Försiktighetsmått vid användning av ”Memory Stick”................................ 42
Avinstallation (radering) av mjukvaran ......................................................... 44
Felsökning............................................................................................................ 46
Begränsningar pålagda av upphovsrättskydd............................................... 47
Tekniska data ...................................................................................................... 48
4-SE
Angående ”Memory Stick”
Vad är ”Memory Stick”?
”Memory Stick” är en ny generation lagringsmedia av IC-typ som är
mycket kompakt och lätt och har betydligt större lagringskapacitet är
disketter. Detta medium kan inte bara användas för att överföra data
mellan ”Memory Stick”-kompatibla produkter, utan också som ett
flyttbart, externt lagringsmedium för att lagra data.
”Memory Stick” finns att få i standardstorlek och i en mindre storlek
kallad ”Memory Stick Duo”. När ”Memory Stick Duo” sätts in i en adapter
för Memory Stick Duo, blir storleken den samma som ”Memory Stick” av
standardstorlek. Genom detta kan de användas med produkter som är
kompatibla med ”Memory Stick” av standardstorlek.
”Memory Stick”-typer som kan användas med
denna enhet
* Det finns fem typer av ”Memory Stick” för att passa alla behov.
”Memory Stick PRO”
Denna typ av ”Memory Stick” kan endast användas med produkter som är
kompatibla med ”Memory Stick PRO”. Mediet innehåller en inbyggd
teknik för upphovsrättskydd (”MagicGate”). (Ett tillämpningsprogram
som är kompatibelt med teknik för upphovsrättsskydd krävs, för att kunna
använda tekniken för upphovsrättsskydd i ”Memory Stick PRO” med
denna enhet.)
”Memory Stick”
En ”Memory Stick” som ger möjlighet till inspelning av alla slags data med
undantag för data som kräver upphovsrättskyddad teknik (”MagicGate”).
”Memory Stick Duo” (kompatibel med MagicGate/
dataöverföring med hög hastighet)
”Memory Stick Duo” är en ”Memory Stick” som är kompatibel med
tekniken ”MagicGate” för upphovsrättsskydd och som stöder
dataöverföring med hög hastighet. Denna ”Memory Stick” kan användas
tillsammans med både ”Memory Stick”-kompatibla enheter och ”Memory
Stick PRO”-kompatibla enheter. (Överföringshastigheten varierar
beroende på vilken ”Memory Stick”-kompatibel enhet som används.)
5-SE
”Memory Stick” (med funktionen Memory Select)
Detta är en ”Memory Stick” som innehåller mer än ett minne (128 MB).
Med hjälp av omkopplaren för minnesval på baksidan av denna ”Memory
Stick” är det möjligt att välja det minne som är lämpligast för avsedd
användning. Det går inte att välja olika minnen samtidigt eller åtföljande
efter varandra.
”MagicGate Memory Stick”
Det här är en ”Memory Stick” som innehåller en inbyggd teknik för
upphovsrättskydd (”MagicGate”).
Vad är ”MagicGate”?
”MagicGate” är en teknik för upphovsrättsskydd. Tekniken fungerar när
den finns i både ”Memory Stick” och den produkt i vilket mediet används.
En autentisering – ”Do you comply with ”MagicGate”?” – äger rum mellan
enheter utrustade med ”MagicGate” (denna enhet o.s.v.) och ”Memory
Stick”. Datakryptering äger rum efter autentiseringen.
Upphovsrättsskyddad data kan bara spelas upp på enheter som är
auktoriserade för detta.
Musik och annan data som kräver upphovsrättsskydd kan spelas in och
spelas upp genom att använda en kombination av em MagicGate-
kompatibel ”Memory Stick” och utrustning som är kompatibel med
”MagicGate”, som till exempel denna enhet. Olika typer av data kan spelas
in på en enstaka ”Memory Stick”. Det är till exempel möjligt att spela in
bilddata på den återstående tomma delen av en MagicGate-kompatibel
”Memory Stick” som innehåller musikdata.
6-SE
Att använda MagicGate-kompatibel ”Memory
Stick”
PObs!
•Data som överförs (checkas ut) from ”SonicStage” till en MagicGate-
kompatibel ”Memory Stick” samlas i en mapp med namnet ”Hifi folder”.
Om ”Hifi folder” ska ändras eller redigeras måste det ske med ”SonicStage”.
Utforskaren och liknande får inte användas för detta. Data som redigerats
med andra hjälpmedel kan inte spelas upp eller checkas in. Sony är ej ansvarig
för data gått förlorad genom redigering.
•Vid formatering av en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” som innehåller
data raderas all data, inklusive musikdata. Var försiktig så att inte viktig data
raderas oavsiktligt. Sony är ej ansvarig för data gått förlorad genom
formatering.
•Det som du spelar in är menat endast för personligt bruk. Upphovsrättslagar
förbjuder andra former av användning utan tillstånd från
upphovsrättsinnehavaren.
•Inte i något fall kan Sony göras ansvarig för datainnehållet ifall nerladdning
av inspelat material hejdas eller om musikdata förstörs eller raderas på grund
av något fel på denna enhet eller ”Memory Stick”.
•”SonicStage” Ver. 1.5 är inte kompatibelt med ”Memory Stick PRO”.
7-SE
Systemkrav
Rekommenderad Windows-miljö
•OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows
Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional
(Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition
(Windows XP)
* Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på
datorn när den skickas iväg från fabriken.
* Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem
även om det skulle vara något av dem som nämns ovan.
•CPU: MMX Pentium II 400 MHz eller snabbare processor (Pentium III
450 MHz eller snabbare processor rekommenderas)
•RAM: 64 MB eller mer
•Ledigt hårddiskutrymme: 100 MB eller mer
(Mer ledigt hårddiskutrymme kan behövas beroende på vilken version
av Windows som används. Ytterligare ledigt utrymme behövs dessutom
för att hantera musikdata.)
•CD-ROM-skivenhet
•Ljudkort (ett ljudkort krävs för att använda ”SonicStage”)
•USB-uttag som standardutrustning
(Denna enhet stöder Hi-Speed USB (baserat på USB 2.0).)
•Skärm: High Color (16-bitar) eller högre, 800 × 480 bildpunkter eller mer
(800 × 600 bildpunkter eller mer rekommenderas)
Rekommenderad Macintosh-miljö
•OS: Mac OS 9.0~9.2.2/X (v10.1~10.2.6)
* Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på
datorn när den skickas iväg från fabriken.
* Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem
även om det skulle vara något av dem som nämns ovan.
•RAM: 64 MB eller mer
•Hårddisk: 50 MB eller mer ledigt hårddiskutrymme
•USB-uttag som standardutrustning
(Denna enhet stöder Hi-Speed USB (baserat på USB 2.0).)
PObs!
•Korrekt funktion garanteras inte på alla datorer även under rätta
driftsförhållanden.
•”SonicStage” saknar stöd för Macintosh.
Om du använder en Macintosh-dator, går det inte att överföra musikdata som
kräver upphovsrättsskydd.
8-SE
PObs!
För att skydda upphovsrätten, kan det hända att optisk digital utmatning
från utrustning försedd med optisk digital utmatning är begränsad under
pågående uppspelning vid användning av medföljande mjukvara.
När Windows 2000/Windows XP används
Följande begränsningar gäller när ”SonicStage” körs under Windows
2000/Windows XP.
•Installation skall göras efter att du har loggat in som administratör.
Angående hur man loggar in till administratörens konto, se
bruksanvisningen som medföljer din dator.
•När mjukvaran ska användas, logga in som administratör eller
privilegierad användare.
•Varken sätt i eller ta ut en CD-ROM-enhet medan ”SonicStage” körs.
Viktig data kan gå förlorad.
•Endast Professional edition av Windows 2000 kan användas.
•NTFS-format kan endast användas när det är standardinstallerat
(installerat vid leverans från fabriken).
När denna enhet används med en dator som
har Service Pack 3 för Windows 2000 installerat
Om någon av följande operationer utförs, kan det orsaka att enheten inte
längre identifieras av datorn då denna enhet används med en dator som
har Service Pack 3 för Windows 2000 installerat:
1. Om Windows startas med datorn påslagen eller vid omstart medan
produkterna i fråga är anslutna till datorns USB-port.
2. Om USB-kabeln som används för anslutning av enheten och datorn
kopplas loss och ansluts igen efter att Windows har startats.
t Produkterna i fråga kommer inte längre att identifieras av datorn.
Ifall USB-kabeln inte kopplas loss, kommer dessa problem inte att uppstå.
Hur dessa problem kan undvikas
När Windows ska startas med datorn påslagen eller då Windows ska
startas om, ta först bort USB-kabeln som används för anslutning av
produkterna i fråga och datorn.
9-SE
Angående Systemåterställning och Windows XP/Windows Me
Om ”System Restore” (Systemåterställning) exekveras i Systemverktyg
i Windows XP eller Windows Me, kan det resultera i att det blir
omöjligt att spela upp låtas som hanteras av ”SonicStage”.
Se därför till att säkerhetskopiera data med låtar som hanteras av
”SonicStage” innan du exekverar ”System Restore”
(Systemåterställning).
Efter att ”System Restore” (Systemåterställning) har exekverats, kan
säkerhetskopierad data återställas och låtar som hanteras av
”SonicStage” kan därefter spelas upp igen.
Angående hur man säkerhetskopierar, se Hjälp-information för
”SonicStage”.
PObs!
En felmeddelanderuta visas om uppspelningen av data med låtar hejdas
efter att ”System Restore” (Systemåterställning) exekverats. Följ i detta fall
instruktionerna som visas på skärmen.
10-SE
Kontroll av medföljande tillbehör
• USB Läsare/skrivare för Memory Stick (1)
PObs! (kortplats kompatibel med ”Memory Stick” av standardstorlek/
Duostorlek)
Såväl ”Memory Stick” av standardstorlek som ”Memory Stick Duo” av
mindre storlek kan användas i en och samma kortplats. (Det går inte att
använda båda storlekarna av ”Memory Stick” samtidigt.) När de mindre
”Memory Stick Duo” ska användas, behöver de inte sättas i adaptern för
Memory Stick Duo.
Försök inte sätta i fler än en ”Memory Stick” i kortplatsen på en gång eller
sätta i ”Memory Stick” felvänd. Det kommer att orsaka tekniskt fel i
apparaten.
• Särskild USB-kabel 1,0 m (1)
• CD-ROM-skiva för Windows (MSAC-US30) (1)
PObs!
Välj vid installation av ”SonicStage” den CD-ROM-skiva som innehåller det
språk som du föredrar.
* CD-ROM-skivan innehåller följande program.
•Program med drivrutin för enheten
•”SonicStage” Ver. 1.5
•Memory Stick Formatter Ver. 2.1
•Bruksanvisning (PDF-fil)
Datafilen med bruksanvisningen för denna enhet (PDF-fil) heter
MSAC-US30Manual_SWE.pdf
• Bruksanvisning för denna enhet (1)
11-SE
Medföljande tillämpningsprogram
Den medföljande Windows CD-ROM-skivan innehåller följande
mjukvaruprogram.
Drivrutin för enheten (Windows)
Drivrutinen måste vara installerad när denna enhet används på en
Windows-dator.
Angående hur man installerar drivrutinen, se sidan 15.
”SonicStage” Ver. 1.5 (Windows)
”SonicStage” är en mångsidig mjukvara för att njuta av musik. Med
”SonicStage” kan man lyssna på musikkällor som till exempel CD-skivor
m.m. och man kan importera musik till datorns hårddisk för fullständig
kontroll av ens musiksamling. Dessutom kan musikdata som importerats
till datorns hårddisk överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory
Stick” så att man kan lyssna på musiken även utanför själva PC-miljön.
PObs!
•”SonicStage” saknar stöd för Macintosh.
•Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/
CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data
som resultat av sådant tillvägagångssätt.
•”SonicStage” Ver. 1.5 är inte kompatibelt med ”Memory Stick PRO”.
Memory Stick Formatter Ver. 2.1 (Windows)
Detta är ett mjukvaruprogram för formatering (initialisering) av ”Memory
Stick”. Formatering raderas all data inspelad på en ”Memory Stick”. För
att kunna bibehålla kompabiliteten för ”Memory Stick” när dessa används
med andra kompatibla produkter, skall du alltid använda detta program
vid formatering av ”Memory Stick” på denna enhet.
PObs!
Formatering av en ”Memory Stick” som redan innehåller data kommer att
radera all data som finns på den. Var uppmärksam så att inte viktig data raderas
oavsiktligt.
12-SE
Använda bruksanvisningen och
online-hjälp
Använda brukanvisning på CD-ROM-skivan
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller en mer detaljerad
bruksanvisning (PDF-fil).
För närmare information hur man använder denna enhet, se denna
bruksanvisning. Acrobat Reader från Adobe Systems Incorporated krävs
för att läsa PDF-filer.
Hur man använder Acrobat Reader beskrivs i det följande.
Skärmvisning
Vänster ruta
Höger ruta
•Vänster ruta
Varje sida i bruksanvisningen visas som en miniatyrbild. När du klickar
på miniatyrbilden för den sida som du önskar se, visas sidan i den
”Högra rutan”.
•Höger ruta
Visar varje sida.
För närmare information om hur man använder Acrobat Reader, se online-
hjälpmanualen som finns i Adobe Acrobat Reader.
13-SE
Hur man använder online-hjälpen (när Windows
används)
Följande tillämpningsprogram innehåller separata online-hjälpmanualer.
•”SonicStage”
•Memory Stick Formatter
För närmare information om hur man använder varje
tillämpningsprogram, se respektive online-hjälpmanual.
Hur man använder online-hjälpmanualen beskrivs i det följande.
Skärmvisning
Flik
Vänster ruta
Höger ruta
•Vänster ruta
Innehåll eller nyckelord visas här.
•Höger ruta
Visar förklaringar. Om man klickar på understrukna delar i texten, visas
relaterade förklaringar.
14-SE