Sony MSAC-US30 – страница 17

Инструкция к Зарядному Устройству Sony MSAC-US30

Utilización del manual de instrucciones

y la ayuda en línea

Utilización del manual de instrucciones del

CD-ROM

El CD-ROM suministrado contiene un manual de instrucciones detallado

(archivo PDF).

Con respecto a cómo utilizar esta unidad, consulte este manual de instrucciones.

Para ver archivos PDF se requerirá el programa Acrobat Reader de Adobe

Systems.

A continuación se describe cómo utilizar Acrobat Reader.

Vista de la pantalla

Cuadro derechoCuadro izquierdo

Cuadro izquierdo

Cada página del manual de instrucciones aparece como una imagen en

miniatura.

Cuando haga clic en la imagen en miniatura correspondiente a la página que

desee ver, tal página se mostrará en el “Cuadro derecho“.

Cuadro derecho

Muestra cada página.

Con respecto a cómo utilizar Acrobat Reader, consulte el manual de ayuda en

línea para Adobe Acrobat Reader.

12-ES

Utilización de la ayuda en línea (Cuando utilice

Windows)

Las aplicaciones siguientes se caracterizan por manuales de ayuda en línea

separados.

“SonicStage”

Memory Stick Formatter

Con respecto a los detalles sobre cómo utilizar cada uno de los

programas del software de aplicación, consulte los manuales de ayuda en

línea respectivos.

A continuación se describe cómo utilizar los manuales de ayuda en línea.

Vista de la pantalla

Ficha

Cuadro izquierdo

Cuadro derecho

Cuadro izquierdo

Aquí se visualiza el índice o las palabras clave.

Cuadro derecho

Aquí se visualizan las explicaciones. Si hace clic en las partes subrayadas

del texto, se visualizarán las explicaciones relacionadas.

13-ES

Instalación del software en su PC

PNota

Cerciórese de instalar el software suministrado antes de conectar esta unidad a

su PC.

No realice la instalación mientras esta unidad esté conectada a su PC.

Cuando finalice la instalación, reinicie su PC, y después conecte esta unidad a su

PC.

La explicación siguiente se basa en las pantallas mostradas en Windows

XP. Dependiendo del sistema operativo, las pantallas pueden tener un

aspecto diferente.

Parte de la instalación es posible que se realice automáticamente.

Para instalar el software, utilice el procedimiento siguiente.

Instalación del controlador de dispositivos en

su PC

PNota

En su PC se instalarán simultáneamente con el controlador de dispositivos

“Memory Stick Formatter” y el manual de instrucciones (archivo PDF).

1 Conecte la alimentación de su PC.

En este punto, no conecte esta unidad a su PC.

Cierre todas las aplicaciones que estén ejecutándose.

Para instalar el controlador de dispositivos cuando utilice Windows

2000 o Windows XP, tendrá que iniciar la sesión con derechos de

Administrator.

14-ES

2 Inserte el CD-ROM (MSAC-US30) suministrado en la unidad de

discos CD-ROM de su PC.

El instalador se iniciará automáticamente.

Para instalar un controlador, haga clic en el botón [Driver] del menú.

3 Lea cuidadosamente el Contrato de licencia, y después haga

clic en el botón [Agree].

Cuando haga clic en el botón [Agree] , se iniciará la instalación del

controlador.

4 Haga clic en el botón [Next] como le indica la pantalla.

15-ES

5 Cuando haga clic en [Finish], se completará la instalación del

controlador.

6 A continvación, se iniciará la instalación de “Memory Stick

Formatter”.

Haga clic en el botón [Next] como le indica la pantalla.

7 Cuando haga clic en [Finish], se completará la instalación de

“Memory Stick Formatter”.

Para utilizar “Memory Stick Formatter”, seleccione [Start] –

[Programs] – [Memory Stick Utility] – [Memory Stick Formatter].

16-ES

8 A continvación, se realizará automáticamente la instalación

del manual de instrucciones (archivo PDF).

Cuando finalice la instalación del manual de instrucciones, volverá a

aparecer la pantalla de selección de aplicación.

Para finalizar la instalación del software en este punto, haga clic en

[Exit].

Si hace esto, “SonicStage” no se instalará.

Para ver el manual de instrucciones, seleccione [Start] – [Programs] –

[Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions].

PNota

Para ver el manual de instrucciones se requiere Acrobat Reader de Adobe

Systems Incorporated (archivo PDF).

17-ES

Instalación del software “SonicStage”

(incluyendo “OpenMG”) en su PC

1 Para instalar “SonicStage”, realice lo siguiente.

Haga clic en el botón [SonicStage] del menú.

2 Lea cuidadosamente el Contrato de licencia, y después haga

clic en el botón [Agree].

Cuando haga clic en el botón [Agree] , se iniciará la instalación de

“SonicStage”.

18-ES

3 Haga clic en el botón [Next] como le indica la pantalla.

4 Seleccione la carpeta en la que desee instalar “SonicStage”.

Para cambiar la carpeta sugerida para la instalación, haga clic en el

botón [Browse] y después seleccione la carpeta. Cuando haya

decidido la carpeta de destino, haga clic en el botón [Next].

5 Seleccione la carpeta para almacenar el contenido de

“OpenMG”.

Para cambiar la carpeta sugerida para la instalación, haga clic en el

botón [Browse] y después seleccione la carpeta. Cuando haya

decidido la carpeta de destino, haga clic en el botón [Next].

19-ES

6 Haga clic en el botón [Finish].

7 Haga clic en el botón [Restart] para reiniciar su PC.

PNota

Cerciórese de conectar esta unidad solamente después de haber reiniciado

su PC.

20-ES

Conexión de esta unidad a su PC

PNota

Cerciórese de instalar el software suministrado antes de conectar esta unidad a

su PC. Reinicie su PC después de la instalación.

Conecte la toma USB de esta unidad a la toma USB de su PC utilizando el

cable USB especial suministrado.

Toma USB

Toma USB

Conector

Conector A

mini B

Lámpara de acceso

* Número de serie

(número de 7 dígitos

de parte posterior de

esta unidad)

Acerca del cable USB especial

Conector A: Enchúfelo en la toma USB de su PC. Si su PC posee

múltiples tomas USB, podrá utilizar cualquiera de ellas.

Conector mini B: Enchúfelo en la toma USB de esta unidad.

1 Inserte firmemente el conector mini B del cable USB en la

toma USB de esta unidad hasta donde entre.

2 Enchufe el conector A del cable USB en la toma USB de su PC.

Se iniciará el asistente “Found New Hardware Wizard” y comenzará

la instalación del controlador. Dependiendo del sistema operativo,

la instalación del controlador puede realizarse automáticamente.

La ubicación de la toma USB puede diferir de acuerdo con su PC.

Cuando utilice un PC con múltiples tomas USB, no conecte

simultáneamente otros dispositivos, con la excepción de un ratón y

un teclado estándar, a dichas tomas USB. Cuando utilice un PC de

sobremesa, use la toma USB de la unidad principal de dicho PC.

Con respecto a los detalles, consulte “Formas recomendadas de

conectar esta unidad” en la página 22.

21-ES

Formas recomendadas de conectar esta unidad

La operación de esta unidad ha sido confirmada conectándola a un PC de

cualquiera de las formas siguientes.

Cuando conecte esta unidad a una toma USB de la unidad principal del

PC, y no haya nada conectado a otras tomas USB.

Cuando utilice un PC con teclado USB y un ratón como equipo estándar, el

teclado USB deberá conectarse a una de las tomas USB de la unidad

principal del PC, y esta unidad a otra toma USB de la unidad principal del

PC con el cable USB suministrado.

PNotas

Cuando haya dos o más dispositivos USB, excepto equipos estándar,

conectados a un PC, y se utilicen simultáneamente, no se garantiza la

operación dependiendo de los dispositivos USB.

Cerciórese de conectar el cable USB suministrado a una toma USB de la

unidad principal del PC. La operación no se garantizará si conecta el cable a

través del teclado o un distribuidor USB, etc.

No se garantizan todas las operaciones con todos los PC que funcionen en el

entorno recomendado.

Cerciórese de utilizar el cable USB especificado (suministrado) para realizar la

conexión a su PC.

22-ES

Confirmación de las conexiones

En las ilustraciones siguientes se utiliza Windows XP. Dependiendo del tipo de

sistema operativo y de los ajustes, las pantallas pueden tener un aspecto

diferente.

1 Abra la carpeta “My Computer”.

Aparecerá la carpeta de “My Computer”.

2 Compruebe si aparece el icono Memory Stick-MG(F:)

nuevamente reconocido.

PNote

Dependiendo del PC utilizado, la lera de la unidad (F:) puede ser diferente.

La conexión se habrá completado cuando aparezca el icono de Memory

Stick-MG(F:).

Es posible que el icono de Memory Stick-MG(F:) tarde un poco en aparecer.

PNotas

Dependiendo del tipo de sistema operativo y “Memory Stick” que utilice, el

icono visualizado puede aparecer como “Removable Disk (F:)” en lugar de

“Memory Stick-MG(F:)”.

Si no aparece el icono de Memory Stick, es posible que el controlador de

dispositivos no esté correctamente instalado. En este caso, realice los

procedimientos descritos en la página siguiente. Cuando utilice otro

“Removable Disk”, aparecerán varios iconos de “Removable Disk”.

23-ES

Cuando no se indique el disco extraíble

(icono de Memory Stick)

Es posible que ya esté instalado un controlador de dispositivos separado.

Conecte esta unidad a su PC, realice el procedimiento siguiente.

– Cuando utilice Windows 2000/Windows XP –

Inicie la sesión como Administrator o utilizando un código de

identificación (ID) que posea privilegios administrativos.

1 Haga doble clic en el icono “System” de “Control Panel”.

Aparecerá la pantalla de “System Properties”.

2 Compruebe si el controlador de dispositivos ya está instalado.

1 Haga clic en la ficha [Hardware]

de la pantalla “System

Properties”.

2 Haga clic en [Device Manager].

Aparecerá la pantalla de

“Device Manager”.

24-ES

2 (continuación)

3 Haga clic en [View].

4 Haga clic en [View

devices by type].

5 Haga doble clic en [Other

devices].

6 Compruebe si ha

aparecido [? MSAC-US30]

precedido por el signo

“?”.

3 Borre el controlador si está instalado.

Si utiliza el procedimiento descrito en el paso 2 y ve que [? MSAC-

US30] aparece debajo de “Other devices” de la visualización de “View

devices by type”, ya estará instalado otro controlador de dispositivos

separado.

Realice lo siguiente para borrar este controlador.

No borre otros dispositivos más que [? MSAC-US30].

1 Haga clic con el botón derecho del ratón en [? MSAC-US30].

2 Haga clic en [Remove]. Aparecerá la pantalla de “Confirm Device

Removal”.

3 Haga clic en el botón [OK]. El dispositivo se eliminará.

4 Reinicie su PC después de haber desconectado esta unidad del PC.

Vuelva a instalar el controlador de dispositivos realizando el

procedimiento desde el paso 1 descrito en la página 14.

PNotas

Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-US30], es posible que su

PC no funcione normalmente.

No es necesario instalar de nuevo “SonicStage” si ya había completado la

instalación de “SonicStage”. Después de haber finalizado la instalación

del controlador, reinicie su PC antes de conectar esta unidad al PC.

25-ES

– Cuando utilice Windows 98SE/Windows Me –

1 Haga doble clic en el icono “System” de “Control Panel”.

Aparecerá la pantalla de “System Properties”.

2 Compruebe si el controlador de dispositivos ya está instalado.

1 Haga clic en la ficha [Device Manager] de la pantalla de “System

Properties”.

2 Haga doble clic en [Other devices].

3 Compruebe si ha aparecido [? MSAC-US30] precedido por el signo

“?”.

3 Borre el controlador si está instalado.

Si utiliza el procedimiento descrito en el paso 2 y ve que [? MSAC-

US30] aparece debajo de “Other devices”, ya estará instalado otro

controlador de dispositivos separado.

Realice lo siguiente para borrar este controlador.

No borre otros dispositivos más que [? MSAC-US30].

1 Haga clic en [? MSAC-US30].

2 Haga clic en [Remove]. Aparecerá la pantalla de “Confirm Device

Removal”.

3 Haga clic en el botón [OK]. El dispositivo se eliminará.

4 Reinicie su PC después de haber desconectado esta unidad del PC.

Vuelva a instalar el controlador de dispositivos realizando el

procedimiento desde el paso 1 descrito en la página 14.

PNotas

Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-US30], es posible que su

PC no funcione normalmente.

No es necesario instalar de nuevo “SonicStage” si ya había completado la

instalación de “SonicStage”. Después de haber finalizado la instalación

del controlador, reinicie su PC antes de conectar esta unidad al PC.

26-ES

Copia en su PC de los datos de

imágenes grabados en un “Memory

Stick”

Si desconecta el cable USB utilizado para conectar esta unidad y su PC,

éste no podrá reconocer esta unidad y los datos de imágenes almacenados

en el disco extraíble “Removable Disk (“Memory Stick”)” no podrán

contemplarse en su PC. Si usted copia los datos de imágenes almacenados

en el “Memory Stick” en su PC, tales datos podrán ver y procesarse en su

PC incluso aunque esta unidad no esté conectada a su PC.

Cuando desconecte el cable USB, desaparecerá el icono de Memory Stick-

MG(F:).

Con respecto a cómo copiar datos de imágenes en su PC, consulte el

manual del mismo.

27-ES

Desconexión de la unidad de su PC

– Para los usuarios de Windows Me/Windows 2000/Windows XP –

Antes de desconectar el cable USB de su PC realice el procedimiento

descrito a continuación.

En las explicaciones siguientes se utilizan las pantallas de Windows XP.

Las pantallas pueden diferir ligeramente con el tipo de sistema operativo

utilizado.

Los usuarios de Windows 98SE no necesitarán realizar este

procedimiento.

1 Haga clic en el icono de “Unplug or Eject Hardware” de la

bandeja de tareas de la esquina inferior derecha de la

pantalla.

Haga clic en este icono.

Aparecerá un

mensaje.

Esta sección es la

bandeja de tareas.

2 Haga clic en “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/

Writer (MSAC-US30) -Drive (F:)”

Haga clic en esta sección.

Después de un momento

aparecerá un mensaje.

* La letra de la unidad “(F:)”, etc. dependerá del PC utilizado.

28-ES

3 Se visualizará [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer

(MSAC-US30) can be safely removed.”].

En esta condición, podrá extraer de forma segura esta unidad de su

PC.

PNota

Es posible que las indicaciones sean distintas según el sistema operativo

que usted esté utilizando.

PNotas

Cuando solamente desee extraer el “Memory Stick” de esta unidad, no

requerirá el procedimiento descrito arriba.

Sin embargo, no extraiga el “Memory Stick” de esta unidad mientras la

lámpara indicadora de acceso esté parpadeando. Los datos del “Memory

Stick” podrían corromperse.

Cuando realice esta operación, su PC no reconocerá la unidad. Para hacer que

esta unidad sea reconocida de nuevo, desconecte el cable USB de su PC y

vuelva a conectarlo a su PC.

29-ES

Forma de utilización (Cuando use un

Macintosh)

Usted podrá utilizar el software suministrado como característica estándar del

sistema operativo.

Realice la operación descrita a continuación.

Usted podrá utilizar esta unidad sin instalar el controlador

conectándola a su PC.

1 Conecte la alimentación de su PC.

2 Inserte un “Memory Stick” en esta unidad, conecte la toma USB de

esta unidad a la toma USB de la unidad principal del PC utilizando

el cable USB especial suministrado.

Con respecto a la forma de conectar esta unidad y su PC, consulte la página

22.

3 La instalación del controlador se iniciará automáticamente y éste

se instalará en su PC.

4 Cuando finalice la instalación del controlador, en el escritorio

aparecerá el icono de esta unidad, y usted podrá utilizar esta

unidad.

PNota

El icono de esta unidad no se visualizará visualizará en el escritorio cuando no se haya

insertado ningún “Memory Stick” en esta unidad.

Extracción de esta unidad de su PC o extracción del “Memory

Stick” de esta unidad

1 Cierre el software que esté utilizando esta unidad.

2 Confirme que la lámpara indicadora de acceso esté apagada.

3 Arrastre el icono de esta unidad hasta el icono de la papelera

(Trash).

También podrá colocar el icono de esta unidad en el estado seleccionado y

seleccionar “Eject” del menú “Special” de la parte superior izquierda de la

pantalla.

4 Extraiga esta unidad de su PC o extraiga el “Memory Stick” de

esta unidad.

PNotas

No extraiga el “Memory Stick” de esta unidad mientras la lámpara indicadora de

acceso esté parpadeando. Los datos del “Memory Stick” podrían corromperse.

La extracción de esta unidad o del “Memory Stick” de la misma sin haber realizado

las operaciones arriba mencionadas puede dañar el “Memory Stick”. Sony no se

hará responsable por los daños causados debido a no seguir las instrucciones

mencionadas arriba.

30-ES

Acerca de “SonicStage”

“SonicStage” es un software completo para disfrutar de música.

Con “SonicStage”, usted podrá disfrutar escuchando fuentes de música,

tales como discos CD de música, etc., o podrá importar música en el disco

duro de su PC para administrar completamente su colección.*

Además, los datos de música importados en el disco duro de su PC podrán

transferirse también a un MagicGate compatible con “Memory Stick” para

poder disfrutar fuera del entorno del PC.

*Con “SonicStage”, los datos de música importados en el disco duro de su

PC se administran utilizando un programa de base de datos de música

especial denominado “Music Drive”.

Utilización de “SonicStage” para escuchar

varias fuentes de música

Con “SonicStage” usted podrá reproducir las siguientes fuentes de música

utilizando operaciones con el ratón sencillas e integradas:

Dispositivos/pistas grabados en un medio conectado al puerto USB de

su PC. (Esto podrá realizarse utilizando la unidad principal y un

MagicGate compatible con “Memory Stick”.)

Discos CD de música

Archivos de música de su PC

Archivos de música proporcionados por servicios de distribución de

música de Internet (servicios EMD).

Creación de una base de datos de música

importando música de varias fuentes (“Music

Drive”)

“SonicGate” utiliza la base de datos de música “Music Drive” para

administrar archivos de música almacenados en su PC.

Los archivos de música podrán importarse en “Music Drive” de varias

fuentes de música utilizando los métodos siguientes:

Grabación de pistas de un disco CD de música en “Music Drive”.

Importación de archivos de música ya existentes en su PC en “Music

Drive”.

Descarga de archivos de música de un servicio de distribución de música

de Internet e importación de los mismos en “Music Drive”.

31-ES