Sony CPD-E100P: Table des Matières

Table des Matières: Sony CPD-E100P

background image

• Trinitron

 est une marque commerciale 

déposée de Sony Corporation.

• Macintosh est une marque commerciale 

sous licence d’Apple Computer, Inc., 

déposée aux Etats-Unis et dans d’autres 

pays.

• Windows

 et MS-DOS sont des 

marques déposées de Microsoft 

Corporation aux Etats-Unis et dans 

d’autres pays.

• IBM PC/AT et VGA sont des marques 

commerciales déposées d’IBM 

Corporation aux Etats-Unis.

• VESA et DDC

 sont des marques 

commerciales de Video Electronics 

Standard Association.

E

NERGY 

S

TAR est une marque 

déposée aux Etats-Unis.

• Tous les autres noms de produits 

mentionnés dans le présent mode 

d’emploi peuvent être des marques 

commerciales ou des marques 

commerciales déposées de leurs 

sociétés respectives.

• Les symboles “

” et “

” ne sont pas 

mentionnés systématiquement dans le 

présent mode d’emploi. 

3

Table des Matières

FR

Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Étape 1: Raccordez le moniteur à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . 6

Étape 2: Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Étape 3: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . . 7

Sélection de la langue d’affichage des menus 

(LANGUE/INFORMATION)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . .8

Navigation au sein des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Réglage de la taille horizontale ou du centrage de l’image 

(TAILLE H/POSITION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de la taille verticale ou du centrage de l’image 

(TAILLE V/POSITION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de l’incurvation des côtés de l’image 

(COUSSIN/PIN BALANCE)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de l’angle des côtés de l’image 

(TRAPÉZOÏD/PARALLÉL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de la rotation de l’image (ROTATION) . . . . . . . . . . . . . . . 11

Agrandissement ou réduction de l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . 11

Réglage de la couleur de l’image (COULEUR)  . . . . . . . . . . . . . . . 11

Réglages supplémentaires (DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ) . . . . . . . . . . 12

Réinitialisation des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Mode présélectionné et mode utilisateur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Fonction d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Si une fine ligne apparaît à l’écran (fil d’amortissement)  . . . . . . . . 13

Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Symptômes et remèdes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Fonction d’autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Preset mode timing table  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

background image

4

Précautions

Avertissement sur le raccordement à la source 

d’alimentation

• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un 

cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est 

compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale.

Pour les clients au Royaume-Uni

Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon 

d’alimentation fourni au Royaume-Uni.

• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au 

moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur 

d’alimentation de manière à permettre la décharge de 

l’électricité statique à la surface de l’écran.

• Après raccordement à une prise électrique, l’écran est 

démagnétisé pendant environ 5 secondes. Cela génère un 

puissant champ magnétique autour de l’encadrement 

métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une 

bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez 

les systèmes d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes 

à l’écart du moniteur.

Installation

N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:

• sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité 

de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les 

orifices de ventilation

• à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des 

conduits d’air, ou dans un endroit directement exposé au 

rayonnement solaire

• à un emplacement sujet à de fortes variations de température

• sur une surface soumise à des vibrations ou à des chocs 

mécaniques

• sur une surface instable

• à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme 

un transformateur ou des lignes à haute tension

• à proximité de ou sur une surface métallique chargée 

électriquement

Entretien

• Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un 

produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit 

contenant une solution antistatique ou des additifs similaires. 

Vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.

• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de 

l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme la 

pointe d’un stylo à billes ou d’un tournevis. Ce type de contact 

risque en effet de rayer le tube image.

• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un 

chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente 

neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à 

récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène.

Transport

Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son 

expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de 

conditionnement d’origine.

Utilisation du support pivotant

Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous. 

Pour localiser le centre du rayon de pivotement du moniteur, 

alignez le centre de l’écran du moniteur sur les points de centrage 

du support.

Pour faire pivoter le moniteur horizontalement ou verticalement, 

saisissez-le des deux mains par la base. Veillez à ne pas vous 

coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites 

pivoter verticalement.

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale 

aisément accessible.

Exemple de types de fiches

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA

pour 240 V CA 

uniquement

90°

90°

15°

Points de centrage

background image

5

FR

Identification des composants et 

des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre 

parenthèses.

1

Touche RESET (réinitialisation) (page 12)

Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.

2

Manette de commande (page 9)

La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster 

les paramètres de réglage du moniteur, y compris la 

luminosité et le contraste.

3

Commutateur et indicateur 

1

 (alimentation) 

(pages 7, 13, 16)

Cette touche met le moniteur sous et hors tension. 

L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le 

moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou 

s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode 

d’économie d’énergie.

4

Connecteur AC IN (page 6)

Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.

5

Connecteur d’entrée vidéo (HD15) (page 6)

Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB 

(0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.

* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.

AC  IN

MENU

RESET

MENU

RESET

Arrière

Avant

Broche n°

Signal

1

Rouge

2

Vert

3

Bleu

4

ID (masse)

5

Masse DDC*

6

Masse rouge

7

Masse vert

8

Masse bleu

9

DDC + 5V*

10

Masse

11

ID (masse)

12

Données bidirectionnelles (SDA)*

13

Synchro H

14

Synchro V

15

Données d’horloge (SCL)*

1 2

3 4 5

8

7

6

11 12 13 14 15

10

9