Sony VRD-P1: Consignes de sécurité
Consignes de sécurité: Sony VRD-P1
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, placez cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets
remplis de liquides, comme des vases,
sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans
un espace confiné comme une
bibliothèque ou une armoire similaire.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmente les risques
pour les yeux. Comme le rayon laser
utilisé dans ce graveur de DVD est
dangereux pour les yeux, n’essayez
pas de démonter son boîtier. Seul
un technicien qualifié peut effectuer
l’entretien.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. L’étiquette CLASS
1 LASER se trouve sur le dessous, à
l’extérieur de l’appareil.
2 FR
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PRODUKT
Consignes de sécurité
Cette étiquette se trouve sur le boîtier de
protection du laser, à l’intérieur du coffret.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence, dans le boîtier
du produit, d’une « tension
dangereuse » non isolée
dont l’amplitude peut être
suffisante pour présenter un
risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’instructions
d’utilisation et de
maintenance (entretien)
importantes dans la
documentation qui
accompagne l’appareil.
Ce symbole graphique se trouve sur le
dessous de l’appareil.
Consignes de sécurité importantes
13) Débranchez l’appareil pendant les
orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas
1) Lisez ces instructions.
pendant des périodes prolongées.
2) Conservez ces instructions.
14) Tout entretien ne peut être effectué que
3) Tenez compte de tous les avertissements.
par un technicien qualifié. Un entretien est
4) Respectez toutes les instructions.
nécessaire si l’appareil a été endommagé
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une quelconque manière, par exemple
de l’eau.
si le cordon ou la fiche d’alimentation est
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un
endommagé, si du liquide a pénétré dans
chiffon sec.
l’appareil ou si des objets sont tombés à
7) Ne bloquez pas les ouvertures
l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la
de ventilation. Installez l’appareil
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
conformément aux instructions du
normalement ou s’il a subi une chute.
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, un poêle, une cuisinière ou
d’autres appareils (notamment des
amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à
utiliser une fiche polarisée ou une fiche
avec terre. Une fiche polarisée possède deux
lames dont une est plus large que l’autre.
Une fiche avec terre possède deux lames
et une broche de mise à la masse. La lame
large ou la troisième broche sont prévues
pour votre sécurité. Si la fiche fournie
n’est pas adaptée à la prise, consultez un
FR
électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation
afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en
particulier au niveau des fiches, des prises
multiples et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/
accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le
chariot, le socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant, ou vendus
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
soyez prudent lors du déplacement de la
combinaison chariot/appareil afin d’éviter
de vous blesser lors du transport.
3 FR
Déclarations de conformité de la FCC
Traitement des appareils
électriques et
Cet équipement a été testé et déclaré
électroniques en fin de vie
conforme aux normes relatives au matériel
(Applicable dans les pays
numérique de la classe B, fixées par l’article
de l’Union Européenne et
15 des règlements de la FCC. Ces limites
aux autres pays européens
sont destinées à assurer une protection
disposant de systèmes de
suffisante contre les interférences dans une
collecte sélective)
installation résidentielle.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
Cet équipement génère, utilise et peut
son emballage, indique que ce produit
dégager de l’énergie hautes fréquences qui,
ne doit pas être traité avec les déchets
en cas d’installation et d’utilisation non
ménagers. Il doit être remis à un point de
conformes aux instructions, peuvent être à
collecte approprié pour le recyclage des
l’origine d’interférences dans la réception
équipements électriques et électroniques.
radio et télévision.
En s’assurant que ce produit est bien mis au
Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas
rebut de manière appropriée, vous aiderez
interférences dans une installation donnée.
à prévenir les conséquences négatives
En cas d’interférences dans la réception
potentielles pour l’environnement et la
radio et télévision, il est possible de
santé humaine. Le recyclage des matériaux
déterminer si elles sont dues au matériel
aidera à préserver les ressources naturelles.
en éteignant et en rallumant l’appareil,
Pour toute information supplémentaire
et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à
au sujet du recyclage de ce produit, vous
corriger le problème de l’une des manières
pouvez contacter votre municipalité, votre
suivantes :
déchetterie ou le magasin où vous avez
Modifier l’orientation ou l’emplacement de
acheté le produit.
l’antenne de réception.
Eloigner l’appareil du récepteur.
Raccorder l’appareil à une prise située sur un
Le fabricant de ce produit est Sony
circuit différent de celui du récepteur.
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
Consulter le revendeur ou un technicien radio/
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
TV expérimenté pour obtenir une assistance.
représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit
N’oubliez pas que toute modification non
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
expressément approuvée dans ce manuel
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
peut annuler votre droit d’utilisation de cet
Pour toute question relative à la garantie ou
équipement.
aux réparations, adressez-vous aux adresses
reprises dans les documents de garantie et
de réparation.
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous de l’appareil.
4 FR
Оглавление
- Safety Regulations
- Table of contents
- Read this first
- Main features
- Parts and controls
- Recording
- Playback
- Video Lengths and Recording Time
- About HD (High Definition) disc compatibility
- Troubleshooting
- Precautions
- Specifications
- Consignes de sécurité
- Table des matières
- A lire avant utilisation
- Principales fonctions
- Eléments et commandes
- Enregistrement
- Lecture
- Durée de la vidéo et temps d’enregistrement
- À propos de la compatibilité des disques HD (haute définition)
- Dépannage
- Précautions
- Caractéristiques techniques
- Sicherheitsbestimmungen
- Inhalt
- Bitte zuerst lesen!
- Wichtigste Merkmale und Funktionen
- Teile und Bedienelemente
- Aufnahme
- Wiedergabe
- Videolänge und Aufnahmezeit
- Hinweise zur Kompatibilität von HD-Medien (High Definition)
- Störungsbehebung
- Sicherheitsmaßnahmen
- Technische Daten
- Norme di sicurezza
- Sommario
- Informazioni da leggere prima dell’uso
- Caratteristiche principali
- Componenti e comandi
- Registrazione
- Riproduzione
- Lunghezza dei video e tempi di registrazione
- Informazioni sulla compatibilità dei dischi HD (High Definition)
- Risoluzione dei problemi
- Precauzioni
- Caratteristiche tecniche
- Normas de seguridad
- Índice
- Información importante
- Características principales
- Componentes y controles
- Grabación
- Reproducción
- Tamaños de vídeo y tiempo de grabación
- Acerca de la compatibilidad de los discos HD (alta definición)
- Solución de problemas
- Precauciones
- Especificaciones
- Правила техники безопасности
- Содержание
- Прочтите перед началом работы
- Основные функции
- Детали и регуляторы
- Запись
- Воспроизведение
- Продолжительность видео и время записи
- Примечания о совместимости дисков высокой четкости
- Поиск и устранение неисправностей
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Normas de segurança
- Índice
- Leia isto primeiro
- Funções principais
- Peças e controlos
- Gravação
- Reprodução
- Duração dos Vídeos e Tempo de Gravação
- Sobre a compatibilidade de discos HD (Alta Definição)
- Resolução de problemas
- Precauções
- Especificações
- Veiligheidsvoorschriften
- Inhoudsopgave
- Lees eerst dit
- Belangrijkste kenmerken
- Onderdelen en bedieningsknoppen
- Branden
- Afspelen
- Lengte van de video en opnameduur
- Opmerkingen over de compatibiliteit van HD-schijven (hoge definitie)
- Bij problemen
- Voorzorgsmaatregelen
- Technische gegevens