Sony SPK-HC: 5 Отсоедините установочный башмак видеокамеры.

5 Отсоедините установочный башмак видеокамеры.: Sony SPK-HC

В случае DCR-DVD201/DVD101/DVD91

1 Снимите дистанционный штеккер.

2 Отсоедините штеккер микрофона.

12

Примечание

Необходимо отсоединить штекеры, захватывая за самые штекеры, а

не за шнуры, перед извлечением видеокамеры. В противном случае

штекеры и видеокамера могут повредиться.

5 Отсоедините установочный башмак видеокамеры.

19-RU

Обоэначение деталей и органов

управления

Защелка

Переключатель POWER,

Кнопка START/STOP

Задняя часть корпуса

Кнопка PHOTO

Передняя

часть корпуса

Кнопка

Крючок для

трансфокации

плечевого ремня

Переднее

Ремень захвата

стекло

Отверстие установки треноги

Стереофонический

микрофон

Водонепроницаемая

прокладка

Штекер

* Распорка

микрофона

Штекер

дистанционного

управления

Фиксатор шнура

Зеркальная крышка

Крючок для плечевого ремня

Установочный башмак

видеокамеры

* Удалите распорку, когда аппарат

используется.

20-RU

Поиск и ycтpaнeниe неисправностей

Признак

Причина

Действия по устранению

Не

Не подсоединен

Подсоедините его к гнезду

записывается

микрофон.

MIC (PLUG IN POWER)

звук.

видеокамеры.

Внутрь

Не пристегнуты

Пристегните защелки

спортивного

защелки.

так, чтобы они

футляра попали

защелкнулись.

капли воды.

Водонепроницаемая

Установите ровно

прокладка установлена

водонепроницаемую

неправильно.

прокладку в паз.

На водонепроницаемой

Замените

прокладке имеются

водонепроницаемую

царапины или трещины.

прокадку на новую.

Не работают

Разрядился батарейный

Зарядите полностью

функции записи

блок.

батарейный блок.

и

Не подсоединен

Подсоедините его к

воспроизведения.

дистанционный

гнезду

LANC или

штеккер.

гнезду REMOTE на

видеокамере.

Закончилась лента.

Перемотайте ленту назад

или используйте новую.

Наполнена память

Загрузите другую плату

платы “Memory Stick”.

“Memory Stick” или

сотрите ненужные данные

из платы “Memory Stick”.

Предохранительный

Передвиньте

лепесток на кассете и

предохранительный

плате “Memory Stick”

лепесток или загрузите

установлен в

новую кассету с лентой и

положение, при котором

новую плату “Memory

невозможна запись.

Stick”.

Диск выходит из своего

Использовать новый диск

пространства.

или задать диску формат

(только для DVD-RW).

Диск закончен.

Не закончить диск

(только для DVD-RW) или

использовать новый диск.

21-RU

Технические характеристики

Материал

Пластик (PC, ABS), стекло

Водонепроницаемые детали

Водонепроницаемая прокладка, защелки

Встроенный микрофон

Стереофонический

Размеры

Приблиз. 136 × 157 × 202 mm (мм) (Ш х В х Г)

Масса

Приблиз. 650 g (г) (только спортивный футляр)

Прилагаемые принадлежности

Плечевой ремень (1)

Установочный башмак видеокамеры (A (1)/B (1))

Кольцо защиты от отраженного света (Ø 25 mm (1)/Ø 30 mm (1))

Распорка (1)

Смазка (1)

Противотуманный раствор для объектива (1)

Инструкция по эксплуатации (1)

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без

уведомления.

22-RU

目錄

特點和使用前須注意 .............................................. 2

使用須知 ........................................................ 3

維護 ............................................................ 5

準備工作 ........................................................ 6

使用戶外包 ..................................................... 13

部件和控制器識別 ............................................... 20

故障查找 ....................................................... 21

規格 ........................................................... 22

特點和使用前須注意

本戶外包SPK-HC專用於Sony數位攝影機DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/

HC15/HC14/DVD201/DVD101/DVD91/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12

耐濺水戶外包SPK-HC具有抗水和抗潮濕性能,故能用於Sony數位攝影機。

可在水下 2 米深處使用。

在將攝像機與本戶外包一起使用之前,請參見攝錄機的操作說明書。

在開始錄影之前,請確認攝像機工作正常且不漏水。

對因使用不當造成漏水,在使用戶外包時對攝像機、電池等造成的損

壞,及對錄影內容造成的損壞, Sony 概不負責。

2-CT

使用須知

勿讓前部玻璃受強烈衝擊,否則會破裂。

諸如安裝或更換磁帶、“Memory Stick”和光碟等準備工作,應該在濕度

較低且不含鹽分的空氣中進行。

勿將戶外包投入水中。

避免在強大波浪處使用戶外包。

避免在以下環境中使用戶外包。

在極熱或潮濕之處。

在溫度高於 40 ℃的熱水中。

在溫度低於 0 ℃之處。

在此環境下會發生濕氣凝結或漏水並損壞裝置。

請勿在潮濕的地方安裝攝影機,否則會導致濕氣凝結。

在高於 35 ℃的溫度下使用戶外包時,一次勿超過 1 個小時。

勿將戶外包長時間置於直射陽光下。若無法避免將戶外包置於直射陽光下

時,務必用毛巾或其他防護用品將其遮蓋住。

戶外包上面如果沾有太陽油,一定要用溫水洗淨。如果讓太陽油任由留

在戶外包上面,則戶外包可能會退色或受損。(例如,表面發生龜裂等)

漏水

如果發生漏水,立即停止將戶外包置於水中。

若攝像機受潮,立即將其就近送到 Sony 維修服務站。

修理費,概由顧客負擔。

3-CT

使用須知(續)

防水密封墊使用須知

檢查防水密封墊上有無擦痕或裂痕。因擦痕或裂痕可能引起漏水。如有擦

痕或裂痕,請用新的防水密封墊更換損壞了的防水密封墊。

勿用金屬工具或帶尖端的工具拆卸防水密封墊。

安裝極履 安裝極履

經檢查確認防水密封墊上無裂痕或灰塵後,在其上用手指薄薄涂上一層附

帶的潤滑油。如此可防止磨損。

涂潤滑油時,再次查看有無裂痕或灰塵。

切勿用布或紙涂潤滑油,因會沾上纖維。

勿使用任何附帶之外的其他類型的潤滑油,否則會損壞防水密封墊。

將防水密封墊均勻地嵌入溝槽中,使錐狀邊朝上。切勿扭曲之。

三腳架螺旋板

安裝極履

防水密封墊的使用壽命依維護情況及利用頻率而異,最好一年更換一次。

更換防水密封墊時,請就近與Sony經銷店聯繫。更換防水密封墊後,務必

檢查是否漏水。

更換防水密封墊後檢查是否漏水

在安裝攝像機之前檢查是否漏水。

不裝攝像機時關閉戶外包,並將其沉入水下約15厘米深處約3分鐘,然後檢

查是否漏水。

4-CT

維護

錄影之後

在受海風吹拂之處錄影後,請扣緊所有扣鎖,用清水沖洗戶外包,然後用

柔軟的乾布擦拭。建議您將運動包在淡水中浸泡約 30 分鐘。如果戶外包上

附有鹽分,金屬部份會損壞,或引起生鏽並造成漏水。

如有防曬油或其他油性物質粘附在戶外包上,請用溫水將其洗淨。

請用柔軟的乾布擦拭戶外包內部。勿沖洗戶外包內部。

勿用酒精、揮發油、稀釋劑等任何類型的溶劑進行清洗,否則會損壞表

面。

鏡頭防霧液

用附帶的鏡頭防霧液涂抹玻璃表面。如此可有效地防止起霧。

如何使用鏡頭防霧液

在前部玻璃及眼杯玻璃上滴上 2 3 滴防霧液,然後再用刷子、軟布或面巾

紙均勻地擦拭以將防霧液抹散。

收藏戶外包時

必須裝上您的戶外包所附帶的墊片以防止防水墊圈磨耗。

關閉戶外包並不扣緊扣鎖以免磨損防水密封墊。

防止灰塵附著在防水密封墊上。

避免將戶外包收藏在寒冷、極熱或潮濕之處,或與防虫丸或樟腦丸放在一

起,否則會損壞裝置。

5-CT

Оглавление