Sony SU-FL61: PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: Sony SU-FL61

4
(ES)
No mueva el soporte para TV cuando
esté el televisor acoplado o cuando
haya algún equipo conectado en el
interior.
Si mueve el soporte para TV con el
televisor acoplado, podría dañarse la
espalda, o bien el soporte para TV
podría volcarse y provocar heridas
graves. Asimismo, podría caerse
cualquier equipo conectado en el
interior, rompiendo la repisa de vidrio o provocando otros
daños materiales.
No instale equipos que no sean el
producto especificado.
• Este soporte para TV se ha diseñado para utilizarse
únicamente con el producto especificado. Si instala
equipos que no sean los especificados, pueden caerse o
dañarse y provocar lesiones.
• No coloque encima del soporte para TV objetos como
jarrones, cerámica, etc.
• No modifique el soporte para TV.
• No coloque ningún objeto caliente directamente encima
del soporte para TV. El calor puede ocasionar la
decoloración o deformación del soporte para TV.
• No coloque nada que pueda dañar el cristal directamente
encima del soporte para TV.
Asegúrese de fijar bien el televisor.
Utilice los accesorios de anclaje suministrados para fijar el
televisor en el soporte para TV. Si no instala el televisor
adecuadamente, puede caerse, o el soporte para TV puede
volcarse y provocar lesiones.
No aplique peso al cristal ni lo
someta a golpes.
Al instalar el televisor, no se apoye con la mano en el soporte
para TV. No golpee el soporte para TV con objetos duros,
como un destornillador, etc., ya que puede romperse el cristal
y provocar lesiones.
Transporte del soporte para TV
Si intenta mover el soporte para TV usted solo o sin seguir
los procedimientos adecuados, puede sufrir alguna lesión.
Para evitarlo, asegúrese de seguir los consejos que se ofrecen
a continuación.
• Procure que dos o más personas transporten el soporte
para TV, pero sólo después de haber retirado el televisor, el
equipo conectado y las repisas de vidrio.
• No arrastre el soporte para TV. Las piezas de la base del
soporte para TV podrían soltarse y dañar el suelo.
• Tenga cuidado de que las manos o los pies no queden
atrapados debajo de la placa inferior.
• No agarre el soporte para TV por la repisa de vidrio
durante su transporte.
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, pueden producirse daños
personales o materiales.
Оглавление
- 安全 のために
- 2
- 1
- WARNINGOn Safety CAUTION
- WARNING
- CAUTION
- To Sony dealers
- Assemble the TV Stand
- Install the TV 1
- 4
- 2
- Safety measures to prevent toppling over
- AVERTISSEMENTÀ propos de la sécurité ATTENTION
- AVERTISSEMENT
- ATTENTION
- Pour les revendeurs Sony
- Vérification des pièces
- 2
- 3
- Fixation des étagères en verre 1
- Raccordement des câbles 1
- Spécifications
- ADVERTENCIASobre la seguridad PRECAUCIÓN
- ADVERTENCIA
- PRECAUCIÓN
- Información para los distribuidores de Sony
- Comprobación de las piezas
- 2
- 3
- Fije las repisas de vidrio 1
- Conexión de los cables 1
- Especificaciones
- AVISOSegurança ATENÇÃO
- AVISO
- ATENÇÃO
- Para os agentes da Sony
- Verifique as peças
- 2
- 3
- Fixe as prateleiras de vidro 1
- Ligue os cabos 1
- Características técnicas
- ADVARSEL!Om sikkerhed FORSIGTIG!
- ADVARSEL!
- FORSIGTIG!
- Til Sony-forhandlere
- Samling af tv-bordet
- Montering af tv'et 1
- 4
- 2
- Sikkerhedsforanstalt-ninger til at forhindre, at tv-bordet vælter
- ADVARSELOm sikkerhet FORSIKTIG
- ADVARSEL
- FORSIKTIG
- Til Sony-forhandlere
- Kontrollere delene
- 2
- 3
- Feste glasshyllene 1
- Koble til kablene 1
- Spesifikasjoner
- VARNING!Om säkerhet VAR FÖRSIKTIG
- VARNING!
- VAR FÖRSIKTIG
- För Sony-återförsäljare
- Montera TV-stativet
- Montera TV-apparaten 1
- 4
- 2
- Säkerhetsåtgärder för att förhindra att TV-stativet välter
- VAARATurvallisuus VAROITUS
- VAARA
- VAROITUS
- Sony-jälleenmyyjille
- Kokoa televisiojalusta
- Asenna televisio 1
- 4
- 2
- Varotoimet kaatumisen estämiseksi
- WAARSCHUWINGVeiligheid LET OP
- WAARSCHUWING
- LET OP
- Voor Sony-handelaars
- De onderdelen controleren
- 2
- 3
- De glasplaat bevestigen 1
- De kabels aansluiten 1
- Technische gegevens
- ACHTUNGSicherheit VORSICHT
- ACHTUNG
- VORSICHT
- Für Sony-Händler
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Zusammenbauen des Fernsehständers
- Montieren des Fernsehgeräts 1
- 4
- 2
- Sicherheitsmaßnahmen, um ein Kippen des Geräts zu verhindern
- ATTENZIONEInformazioni sulla sicurezza AVVERTIMENTO
- ATTENZIONE
- AVVERTIMENTO
- Per gli installatori Sony
- Controllo dei componenti
- 2
- 3
- Fissaggio dei ripiani in vetro 1
- Collegamento dei cavi 1
- Caratteristiche tecniche
- ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΑσφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ
- ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
- ΠΡΟΣΟΧΗ
- Για τους αντιπροσώπους της Sony
- Ελέγξτε τα µέρη
- Συναρµολγηση της βάσης της τηλερασης
- Εγκατάσταση της τηλερασης 1
- 4
- 2
- Μέτρα ασφαλείας για την αποφυγή ανατροπής
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕБезопасность ВНИМАНИЕ
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- ВНИМАНИЕ
- Для дилepов Sony
- Проверка комплектности
- 2
- 3
- Установка стеклянных полок 1
- Подключение кабелей 1
- Технические характеристики
- OSTRZEŻENIEBezpieczeństwo PRZESTROGA
- OSTRZEŻENIE
- PRZESTROGA
- Informacja dla dystrybutorów Sony
- Sprawdzanie części
- 2
- 3
- Mocowanie szklanych półek 1
- Podłączanie przewodów 1
- Dane techniczne
- 警告安全事项 注意
- 警告
- 注意
- 致 Sony 经销商
- 装配电视机座
- 安装电视机 1
- 4
- 2
- 防止倾倒的安全措施
- 警告安全事項 注意事項
- 警告
- 注意事項
- 致 Sony 經銷商
- 組裝電視底座
- 安裝電視 1
- 4
- 2
- 請採取安全措施以避免翻覆
- คำเตือน
- ข้อควรระวัง
- สำหรับตัวแทนจำหน่ายSony
- การประกอบแท่นวางทีวี
- การติดตั้งทีวี 1
- การติดตั้งชั้นกระจก 4
- 2
- มาตรการความปลอดภัยเพื่อป้องกันแท่นวางทีวีล้ม
- 1
- 1
- 4
- 2
- يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﻣﻼﺴﻟا نﺎﻤﺿ ﻞﺋﺎﺳو نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ بﻼﻘﻧا
- كﻼﺳﻷا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 1
- 4
- نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 1
- نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻊﻴﻤﺠﺗ
- ﻊﻄﻘﻟا ﺺﺤﻓا
- ﻪﻴﺒﻨﺗ
- ﺮﻳﺬﺤﺗ
- زا یﺮﻴﮔﻮﻠﺟ یاﺮﺑ ﯽﻨﻤﻳا تﺎﻣاﺪﻗا نﺪﺷ نﻮﮔژاو
- ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻو ار ﺎﻫ ﻞﺑﺎﻛ 1
- 4
- ﺪﻴﻨﻛ ﺐﺼﻧ ار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ 1
- ﺪﻴﻨﻛ راﻮﺳ ار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﻪﻳﺎﭘ
- ﺪﻴﻨﻛ ﯽﺳرﺮﺑ ار تﺎﻌﻄﻗ
- طﺎﻴﺘﺣا
- راﺪﺸﻫ