Sony HVL-F58AM: Notas sobre el uso
Notas sobre el uso: Sony HVL-F58AM
ES
80
I
n
f
ormac
ió
n comp
l
emen
t
ar
i
a
Notas sobre el uso
Durante la toma de imágenes
• Esta unidad de flash genera una fuerte luz y no debe utilizarse directamente
delante de los ojos.
• No utilice el flash 20 veces seguidas o en una rápida sucesión para evitar el
calentamiento y la degradación de la cámara y de la unidad de flash. (cuando el
nivel de potencia sea 1/32, 40 veces seguidas.)
Deje de utilizar la unidad de flash y déjela enfríar durante 10 minuto o más, si el
flash se dispara hasta el límite del número de veces en una sucesión rápida.
• Instale la cámara con la unidad de flash apagada.
De lo contrario, podría provocar un funcionamiento incorrecto de la unidad de
flash o el uso de una luminiscencia errónea, cuya potente luz podría dañar los
ojos.
• No utilice el flash cerca de otras personas si gira el tubo del flash cuando tome
fotografías con rebote. La luz del flash puede causar daños oculares y el tubo del
flash caliente quemaduras.
Pilas
• El nivel de carga de la pila mostrado en el panel LCD puede ser inferior a la
capacidad real de las pilas, la temperatura y las condiciones de almacenamiento.
El nivel de carga mostrado se restaura al valor correcto tras utilizar el flash unas
cuantas veces.
• Las pilas de hidruro de níquel-metal pueden perder la carga repentinamente. Si
el indicador de baja carga de pila comienza a parpadear o el flash no puede
utilizarse mientras toma imágenes, cambie las pilas o recárguelas.
• La frecuencia del flash y el número de destellos que se pueden efectuar con pilas
nuevas puede variar con respecto a los valores mostrados en la tabla en función
del tiempo que haya transcurrido desde su fabricación.
• Retire las pilas sólo tras desconectar la alimentación y esperar varios minutos
cuando cargue las pilas. Las pilas pueden estar calientes, dependiendo del tipo
de pila. Retírelas con cuidado.
• Retire y almacene las pilas cuando no piense utilizar la cámara durante un largo
período de tiempo.
Temperatura
• La unidad de flash puede utilizarse en una gama de temperaturas de 0 °C a 40 °C
• No exponga la unidad de flash a temperaturas extremadamente altas (por
ejemplo a los rayos directos del sol dentro de automóviles) o a condiciones de
alta humedad.
• Para evitar que se condense la humedad en el flash, colóquelo en una bolsa
herméticamente sellada cuando lo lleve de un ambiente frío a uno caliente.
Espere a que alcance la temperatura ambiente antes de extraerlo de la bolsa.
• La capacidad de la pila disminuye a bajas temperaturas. Guarde la cámara y
Información complementaria
pilas de repuesto en un bolsillo cuando se tomen imágenes en clima frío. Es
posible que el indicador de baja carga de pila parpadee aunque todavía quede
algo de carga en las pilas en climas fríos. Las pilas recuperarán parte de su
capacidad al alcanzar su temperatura de funcionamiento normal.
• Esta unidad de flash no es a prueba de agua. Procure que no entre en contacto
con el agua o la arena si la utiliza, por ejemplo, cerca del mar. El contacto con
agua, arena, polvo o sal puede provocar averías.
81
ES
Оглавление
- Tabla de contenido
- Antes de la utilización
- Características
- Nombre de las piezas
- Inserción de las pilas
- Instalación y desmontaje de la unidad de flash
- Conexión
- Cambio del modo de flash
- Iluminador del panel LCD
- Programación del flash automático (aspectos básicos)
- Utilización del flash en cada modo de fotografía de la cámara
- Destello de prueba
- Cobertura del flash del zoom
- Flash de rebote
- Fotografía de acercamiento (rebote hacia abajo)
- Flash manual (M)
- Sincronización de alta velocidad (HSS)
- Flashes múltiples (MULTI)
- Modo de flash inalámbrico (WL)
- Conexión de la cámara y el flash mediante un cable
- Utilización del adaptador de batería externa
- Iluminador de autofoco
- Restablecimiento de los ajustes predeterminados
- Ajuste personalizado
- Notas sobre el uso
- Mantenimiento
- Especificaciones
- Índice
- Antes de utilizar
- Características
- Nome das peças
- Inserção das pilhas
- Montagem e desmontagem do dispositivo de flash
- Ligar a alimentação
- Mudar o modo do flash
- Luz do painel LCD
- Programar o flash automático (Princípios básicos)
- Utilização do flash em cada modo de gravação da máquina fotográfica
- Ensaio do flash
- Zona de cobertura do zoom do flash
- Flash indirecto
- Fotografia de grandes planos (inclinação para baixo)
- Flash Manual (M)
- Sincronização a Alta Velocidade (HSS)
- Flash múltiplo (MULTI)
- Modo de flash sem fios (WL)
- Ligar a máquina e o flash com um cabo
- Utilizar um adaptador de pilhas externo
- Luz AF (focagem automática)
- Repor as predefinições
- Regulação personalizada
- Notas sobre a utilização
- Manutenção
- Características
- Оглавление
- Перед использованием
- Свойства
- Названия компонентов
- Установка батарей
- Установка и снятие вспышки
- Включение питания
- Изменение режима вспышки
- Подсветка ЖК-панели
- Программное автоматическое срабатывание (Основные функции)
- Использование вспышки в каждом режиме записи камеры
- Тестовая вспышка
- Диапазон действия вспышки в режиме масштабирования
- Отраженная вспышка
- Съемка крупным планом (отражение вниз)
- Ручная настройка вспышки (M)
- Высокоскоростная синхронизация (HSS)
- Многократное срабатывание вспышки (MULTI)
- Беспроводной режим вспышки (WL)
- Подключение камеры к вспышке при помощи кабеля
- Использование внешнего адаптера для батарей
- Подсветка AФ
- Сброс на настройки по умолчанию
- Пользовательские настройки
- Примечания по эксплуатации
- Обслуживание
- Технические характеристики
- Innehållsförteckning
- Före användning
- Egenskaper
- Delarnas namn och placering
- Sätta i batterier
- Sätta fast och ta bort blixtaggregatet
- Slå på strömmen
- Ändra blixtläge
- Belysningsanordning för LCD- panel
- Programmering av automatisk blixt (grunderna)
- Använda blixt vid varje inspelningsläge på kameran
- Testblixt
- Blixttäckning vid zoomning
- Studsblixt
- Närbildsfotografering (studs nedåt)
- Manuell blixt (M)
- Höghastighetssynkronisering (HSS)
- Multipel blixt (MULTI)
- Läge för trådlös blixt (WL)
- Ansluta kameran och blixten via kabel
- Använda extern batteriadapter
- AF-belysning
- Återställa inställningarna till de ursprungliga värdena
- Egna inställningar
- Att observera angående användning
- Underhåll
- Tekniska data