Sony DCR-DVD650 E Silver: Прочитайте в першу чергу
Прочитайте в першу чергу: Sony DCR-DVD650 E Silver
Прочитайте в першу чергу
Перед початком експлуатації
• Заряджайте акумуляторну батарею,
пристрою уважно прочитайте цей
лише використовуючи оригінальний
посібник і збережіть його для
зарядний пристрій Sony або
використання у майбутньому.
пристрій, який може заряджати
акумуляторні батареї.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Тримайте акумуляторну батарею
поза досяжністю маленьких дітей.
Щоб знизити ризик займання або
• Тримайте акумуляторну батарею
ураження електричним струмом,
сухою.
не піддавайте виріб впливу
• Замінюйте акумуляторну батарею
дощової води або вологи.
лише на таку саму або еквівалентну,
яку рекомендує компанія Sony.
Запобігайте перегріву елементів
• Швидко утилізуйте використані
живлення, наприклад, під впливом
акумуляторні батареї, як описано в
сонячного світла, вогню тощо.
інструкціях.
Заміняйте батареї тільки на батареї
УВАГА!
зазначеного типу. Недотримання цієї
інструкції може призвести до
Акумуляторна батарея
займання або пошкоджень.
Якщо неправильно поводитися з
акумуляторною батареєю, вона може
Адаптер змінного струму
вибухнути, спричинити пожежу або
При використанні адаптера змінного
навіть викликати хімічні опіки.
струму не розміщуйте його у місцях з
Дотримуйтеся наведених нижче
обмеженим простором, таких як між
застережень.
стіною та меблями.
•Не розбирайте акумуляторну
Підключайте адаптер змінного
батарею.
струму до найближчої мережевої
•Не роздавлюйте, не бийте та не
розетки. Негайно відключіть адаптер
прикладайте силу до акумуляторної
змінного струму від мережевої
батареї. Не бийте її молотком, не
розетки, якщо помітите будь-яку
кидайте та не наступайте на неї.
несправність у роботі камкордера.
•Не замикайте контакти
акумуляторної батареї та
Навіть якщо камкордер вимкнений,
запобігайте потраплянню між ними
змінний струм постачається до нього,
металевих предметів.
поки він підключений до мережевої
•Не піддавайте акумуляторну
розетки через адаптер змінного
батарею дії температури понад
струму.
60 °C, наприклад під впливом прямих
сонячних променів у
Дата виготовлення виробу.
припаркованому автомобілі.
Дата виготовлення виробу зазначена на
•Не підпалюйте акумуляторну
позначці «P/D:», яка знаходиться на
батарею та не кидайте її у вогонь.
етикетці зі штрих-кодом на картонній
коробці.
•Не торкайтеся пошкодженої літій-
іонної батареї або такої, з якої
витікає рідина.
UA
2
Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-
Результати випробувань цього виробу
кодом на картонній коробці.
демонструють його відповідність вимогам
щодо обмежень, зазначених у директиві
P/D:XX XXXX
EMC, які стосуються використання
з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.
1 2
Примітка
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
Якщо під впливом статичної електрики або
електромагнітного поля процес передачі
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
даних буде перерваний, перезапустіть
I-8, J-9.
пристрій або від’єднайте та повторно
приєднайте кабель, що використовується
Рік та місяць виробництва літієво-
для передачі даних (USB, тощо).
іонного батарейного блоку
проштамповані на боковій поверхні
Переробка старого
або на поверхні з етикеткою.
електричного та
Код з 5 літерних та цифрових символів
електронного
XXXXX
обладнання (директива
діє у межах країн
UA
Європейського союзу та
7: 2007 p.
A:Січень
8: 2008 p.
B:Лютий
інших країн Європи з
9: 2009 p.
C:Березень
системами роздільного
0: 2010 p.
. . .
D:Kвітень
збору відходів)
E:Травень
Наявність такої емблеми на продукті
F:Червень
або на його упаковці вказує на те, що
G:Липень
цей продукт не є побутовим відходом.
H:Серпень
Його потрібно передати до
I:Вересень
відповідного пункту збору
J:Жовтень
електричного та електронного
K:Листопад
обладнання для переробки.
L:Грудень
Забезпечив належну переробку цього
продукту, ви допоможете запобігти
потенційно негативним наслідкам
Для споживачів з Європи
впливу на зовнішнє середовище та
людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою цього
продукту. Переробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси.
Для отримання детальної інформації
про переробку цього продукту
зверніться до органу місцевої
адміністрації, служби переробки
побутових відходів або до магазину, в
якому ви придбали продукт.
Увага
На відповідних частотах електромагнітні
поля можуть впливати на якість зображення
і звука, відтворюваних виробом.
UA
Продовження ,
3
Прочитайте в першу чергу (Продовження)
Переробка
переробку даного виробу або
використаних
використаного елемента живлення,
будь ласка, звертайтесь до органу
елементів живлення
місцевої адміністрації, служби збору
(директива діє у
побутових відходів або до магазину, в
межах країн
якому ви придбали виріб.
Європейського
Примітка для покупців у країнах,
Союзу та інших країн
де діють директиви ЄС
Європи з системами
Цей виріб виготовлено компанією
роздільного збору
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
відходів)
ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія).
Уповноваженим представником з
Даний знак на елементі живлення або
питань електромагнітної сумісності
упаковці означає, що елемент
та безпеки виробу є компанія Sony
живлення, який використовується для
Deutschland GmbH, Hedelfinger
роботи цього пристрою, не можна
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
утилізувати разом з іншими
(Німеччина). З будь-яких питань
побутовими відходами.
стосовно обслуговування або гарантії
Забезпечивши належну переробку
звертайтеся за адресами, наданими в
використаних елементів живлення, ви
окремій сервісній та гарантійній
допоможете запобігти потенційно
документації.
негативним наслідкам впливу на
зовнішнє середовище та людське
здоров’я, які спричиняються
Нотатки щодо
невідповідною переробкою елементів
використання
живлення. Вторинна переробка
матеріалів сприяє збереженню
Ваш камкордер постачається
природних ресурсів. При роботі
з двома типами посібників з
пристроїв, для яких з метою безпеки,
експлуатації.
виконання яких-небудь дій або
збереження наявних у пам’яті
– «Посібник з експлуатації» (Даний
посібник)
пристроїв даних необхідна подача
постійного живлення від вбудованого
– «PMB Guide» для роботи з
елемента живлення, заміну такого
камкордером, підключеним до
комп’ютера (знаходиться на CD-
елемента живлення варто робити
ROM, що додається) (стор. 104)
тільки в уповноважених сервісних
центрах. Для правильної переробки
Типи дисків, якими можна
використаних елементів живлення,
після закінчення терміну їх служби,
користуватися з цим
здавайте їх у відповідний пункт збору
камкордером
електронного й електричного
Ви можете користуватися тільки
обладнання. Стосовно використання
наступними дисками.
інших елементів живлення дивіться
– 8 см DVD-RW
інформацію в розділі, у якому дані
–8 см DVD+RW
інструкції з безпечного витягнення
– 8 см DVD-R
елементів живлення із пристрою.
– 8 см DVD+R DL
Здавайте використані елементи
Використовуйте диски, які мають
живлення у відповідні пункт збору й
наведене далі маркування.
переробки використаних елементів
Докладніше див. стор. 13.
живлення. Для одержання більш
UA
докладної інформації про вторинну
4
• У даному посібнику картки обох
типів – «Memory Stick PRO Duo» і
«Memory Stick PRO-HG Duo» -
називаються «Memory Stick PRO
Щоб забезпечити надійність запису/
Duo».
відтворення упродовж довгого часу,
• Не можна використовувати будь-
ми радимо використовувати диски
який тип карток пам’яті, окрім
«Sony».
згаданих вище.
b Примітка
• Картками «Memory Stick PRO Duo»
можна користуватися тільки з
• У деяких випадках використання
несертифікованих дисків може стати
обладнанням, яке сумісне з
причиною незадовільної якості запису/
картками «Memory Stick PRO».
відтворення.
• Не прикріпляйте етикетки або щось
подібне на «Memory Stick PRO Duo»
Типи карток «Memory Stick»,
або адаптер «Memory Stick Duo».
якими можна користуватися з
• При використанні карток «Memory
цим камкордером
Stick PRO Duo» з обладнанням, яке
сумісне з «Memory Stick»,
• Для запису фільмів рекомендується
переконайтеся, що картка «Memory
використовувати картки «Memory
Stick PRO Duo» встановлена у
Stick PRO Duo» ємністю 512 Мб або
адаптер «Memory Stick Duo».
більше, які мають таке маркування:
– («Memory Stick
Робота з камкордером
PRO Duo»)*
– («Memory Stick
• Не тримайте камкордер за такі його
PRO-HG Duo»)
частини.
* Ви можете використовувати «Memory
Stick PRO Duo» з позначкою «Mark2»
або без позначки.
• Відомості про тривалість запису для
карток «Memory Stick PRO Duo»
див. на стор. 34.
Видошукач РК-екран
«Memory Stick PRO Duo»/«Memory Stick
PRO-HG Duo»
(Картки цього розміру можна
використовувати з камкордером.)
Батарея
• Цей камкордер не є захищеним від
«Memory Stick»
пилу, крапель або води. Див. «Про
(Ці картки не можна використовувати у
експлуатацію камкордера»
камкордері.)
(стор. 129).
UA
Продовження ,
5
Прочитайте в першу чергу (Продовження)
•Щоб запобігти пошкодженню носіїв
• Тривале перебування РК-екрану,
даних або втраті записаного
видошукача або об’єктиву під дією
зображення, не виконуйте
прямого сонячного випромінювання
наступних дій, коли горять лампи
може призвести до несправності.
(Фільм)/ (Фото) (стор. 26)
• Не спрямовуйте об’єктив на сонце.
Це може призвести до несправності
або ACCESS/ лампи доступу
камкордера. Записуйте зображення
(стор. 31, 33):
сонця тільки в умовах слабкого
– видалення батарейного блоку або
освітлення, наприклад у сутінках.
адаптера змінного струму з
камкордера
Про запис
– механічні удари або вібрація
• Перед початком запису перевірте
камкордера
роботу функції запису та
•При підключенні камкордера до
переконайтеся, що запис зображення
іншого пристрою за допомогою
та звуку виконується без проблем.
кабелю, переконайтеся, що
– DCR-DVD150E/DVD650E
штепсель встановлено належним
Для пробного запису використовуйте
чином. Якщо штепсель вставляється
DVD-RW/DVD+RW.
у роз’єм із зусиллям, це призведе до
– DCR-DVD450E/DVD850E
пошкодження роз’єму та може
Зробіть пробний запис у внутрішню
пам’ять.
викликати несправність камкордера.
• Відновлення інформації не
Про пункти меню, РК-панель,
гарантується, навіть якщо запис або
відтворення неможливе через
видошукач та об’єктив
несправність камкордера, носія
•Пункт меню, зображений сірим
даних тощо.
кольором, недоступний у поточних
• Тип системи кольорового
умовах запису або відтворення.
телебачення залежить від країни/
• РК-екран та видошукач виготовлені з
регіону. Для перегляду записів на
використанням особливо
телевізорі потрібен телевізор, який
високоточної технології, що дозволяє
працює у системі PAL.
ефективно використовувати понад
• На телевізійні програми, фільми,
99,99% пікселів. Однак можна
відеострічки та інші матеріали може
спостерігати декілька дуже малих
розповсюджуватися авторське
чорних та/або яскравих крапок
право. Несанкціонований перезапис
(білого, червоного, синього або
таких матеріалів може суперечити
зеленого кольору), які постійно
положенням закону про авторські
присутні на РК-екрані та видошукачу.
права.
Наявність таких крапок є нормальним
• При тривалому записі/стиранні
наслідком процесу виготовлення і
зображень відбувається
ніяк не впливає на запис.
фрагментування даних на
внутрішній пам’яті (DCR-DVD450E/
DVD850E) або на «Memory Stick
PRO Duo». Це може призвести до
неможливості збереження або
запису зображень. У такому випадку
збережіть ваші зображення на
іншому носії (стор. 56, 66), а тоді
Чорна крапка
відформатуйте внутрішню пам’ять
Біла, червона, синя
(стор. 75).
UA
або зелена крапка
6
Про установку мови
Про цей посібник
Для пояснення робочих процедур
• Наведені у цьому посібнику
використовуються екранні
ілюстрації зображень та індикації на
повідомлення на різних мовах. Якщо
РК-екранах і у видошукачу зроблені
необхідно, перед використанням
цифровою фотокамерою, тому вони
камкордеру змініть мову екранного
можуть відрізнятися від того, що ви
інтерфейсу (стор. 27).
дійсно побачите.
• Дані про диски у цьому посібнику
Про утилізацію/передачу
стосуються 8 см дисків DVD.
камкордера (DCR-DVD450E/
• У даному посібнику внутрішня
DVD850E)
пам’ять (DCR-DVD450E/
DVD850E), диск та картка «Memory
Навіть якщо буде виконано операцію
Stick PRO Duo» називаються
[MEDIA FORMAT] (стор. 75) або
носіями даних.
видалено всі зображення, записані у
внутрішній пам’яті, дані з внутрішньої
• Якщо про це не вказано окремо,
пам’яті можуть бути видалені не
ілюстрації у цьому посібнику
повністю. Рекомендується, якщо ви
базуються на DCR-DVD850E.
віддаєте або продаєте свій камкордер,
• Конструкція та технічні
виконати операцію [ EMPTY]
характеристики носіїв даних та
(стор. 81), щоб запобігти відновленню
іншого приладдя можуть бути
ваших даних. Окрім цього, якщо ви
змінені без повідомлення.
утилізуєте свій камкордер,
рекомендується фізично пошкодити
Про позначки, використані у
його корпус.
цьому посібнику
Про об’єктив Carl Zeiss
• Перелік доступних функцій
Цей камкордер обладнаний
залежить від носія, що
об’єктивом Carl Zeiss, який
використовується. Для позначення
виготовлений спільно німецькою
типу носія даних, з яким можна
компанією Carl Zeiss і Sony
виконати ту чи іншу функцію,
Corporation, та який створює
використовуються наступні
зображення вищої якості. У ньому
позначки.
використовується система
Внутрішня пам’ять
вимірювання для відеокамер MTF; він
забезпечує якість, притаманну
об’єктивам Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function.
Диск
Числове значення вказує на кількість
світла від об’єкту, що потрапляє у
об’єктив.
«Memory Stick PRO Duo»
UA
7
Оглавление
- Прочтите перед работой с видеокамерой
- Оглавление
- Примеры снимаемых объектов и решения
- Используйте различные “носители” согласно вашим потребностям
- Носители для вашей видеокамеры
- Использование видеокамеры
- “HOME” и “OPTION”
- Действие 1: Проверка комплектации
- Действие 2: Зарядка батарейного блока
- Действие 3: Включение питания и установка даты и времени
- Действие 4: Настройка перед записью
- Действие 5: Выбор носителя
- Действие 6: Вставка диска или карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
- Простая запись и воспроизведение (Использование Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Воспроизведение изображений на экране телевизора
- Категория (ДРУГИЕ)
- Удаление изображений
- Вырезание неподвижного изображения из фильма (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)
- Перенесение/копирование изображений на носитель в пределах видеокамеры (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)
- Защита изображений
- Разделение фильмов
- Создание списка воспроизведения
- Перенесение фильмов на VCR или DVD/HDD с функцией записи
- Проверка информации о батарее
- Категория (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)
- Создание диска, совместимого с воспроизведением на других устройствах (Закрытие сессий записи)
- Воспроизведение диска на других устройствах
- Проверка
- Форматирование носителя
- Запись дополнительных фильмов после закрытия его сессий записи
- Поиск нужного
- Восстановление файла базы данных изображений
- Предотвращение восстановления данных из внутренней памяти (DCR-DVD450E/DVD850E)
- Для чего можно использовать категорию (НАСТРОЙКИ) меню HOME MENU
- НАСТР.ФИЛЬМА
- НАСТ.ФОТО КАМ.
- НАСТ.ПРОСМ.ИЗ.
- НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ
- НАСТ.ВЫВОДА НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.
- ОБЩИЕ НАСТР.
- Включение функций с помощью OPTION MENU
- Функции, установленные в OPTION MENU
- Что можно сделать с помощью компьютера с операционной системой Windows
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Структура файлов и папок во внутренней памяти (DCR-DVD450E/DVD850E) или карте памяти “Memory Stick PRO Duo”
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Идентификация частей и элементов управления
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Глоссарий
- Указатель
- Прочитайте в першу чергу
- Зміст
- Приклади об’єктів та способи зйомки
- Для різних потреб - різні «носії даних»
- Носії для вашого камкордера
- Робота з камкордером
- Меню « HOME» та « OPTION»
- Крок 1: перевірка комплектності
- Крок 2: заряджання батарейного блоку
- Крок 3: вмикання живлення, встановлення дати та часу
- Крок 4: налаштування перед
- Крок 5: вибір носія даних
- Крок 6: встановлення диску або картки «Memory Stick PRO Duo»
- Зручні запис та відтворення (робота у режимі Easy Handycam)
- Запис
- Відтворення
- Відтворення зображень на екрані телевізора
- Категорія (OTHERS)
- Видалення зображень
- Захоплення фотографії з фільму (DCR- DVD450E/DVD650E/DVD850E)
- Дублювання/копіювання зображень на носій у камкордері (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)
- Захист зображень
- Поділ фільмів
- Створення списку відтворення
- Дублювання фільмів на рекордерах VCR або DVD/HDD
- Перевірка інформації про батарею
- Категорія (MANAGE MEDIA)
- Створення диска, придатного для відтворення на інших пристроях (Фіналізація)
- Відтворення диска на інших пристроях
- Перевірка Форматування носіїв інформації про носій даних даних
- Дописування фільмів після фіналізації
- Визначення належного типу диска (DISC SELECT
- Налагодження файлу бази даних зображень
- Запобігання відновленню даних у внутрішній пам’яті (DCR-DVD450E/DVD850E)
- Як користуватися категорією (SETTINGS) меню HOME MENU
- MOVIE SETTINGS
- PHOTO SETTINGS
- VIEW IMAGES SET
- SOUND/DISP SET
- OUTPUT SETTINGS
- CLOCK/ LANG GENERAL SET
- Активування функцій за допомогою меню OPTION MENU
- Функції, що встановлюються у OPTION MENU
- Що можна зробити на комп’ютері Windows
- Усунення несправностей
- Попереджуючі індикатори та повідомлення
- Робота з камкордером за кордоном
- Структура файлів/папок у внутрішній пам’яті (DCR-DVD450E/DVD850E) та на картці «Memory Stick PRO Duo»
- Обслуговування та запобіжні заходи
- Технічні характеристики
- Елементи та органи керування камкордера
- Індикатори, які відображаються під час запису/відтворення
- Глосарій
- Алфавітний покажчик