Sony DCR-DVD650 E Silver: Функции, установленные в OPTION MENU
Функции, установленные в OPTION MENU: Sony DCR-DVD650 E Silver
Функции, установленные в OPTION MENU
Позиции, которые можно настроить
между объектом и фоном, например,
только в меню OPTION MENU,
объекты в свете рампы на сцене.
будут описаны ниже.
Настройки по умолчанию отмечены
значком B.
ТОЧ.ЭКСП/ФОК
1 Прикоснитесь к экрану в той точке,
Можно одновременно экспозицию и
для которой следует настроить
фокусировку для выбранного
экспозицию.
объекта. Данная функция позволяет
Появится .
одновременно использовать функции
[ТОЧЕЧН.ЭКСП] (стр. 101) и
2 Прикоснитесь к [КНЦ].
[ТОЧЕЧН ФОКУС] (стр. 101).
Для возврата к автоматической
экспозиции прикоснитесь к [АВТО]
t [КНЦ] в действии 1.
b Примечания
• Если функция [ТОЧЕЧН.ЭКСП],
[ЭКСПОЗИЦИЯ] автоматически
устанавливается на значение [РУЧНАЯ].
Настройка видеокамеры
1 Прикоснитесь к объекту, для
которого следует отрегулировать
ТОЧЕЧН ФОКУС
экспозицию и фокус на экране.
Появится индикация и 9.
Вы можете выбрать и
2 Коснитесь [КНЦ].
отрегулировать точку фокусировки,
Для автоматической регулировки
находящуюся не в центре экрана.
экспозиции и фокуса коснитесь
[АВТО] t [КНЦ] в шаге 1.
b Примечания
• При установке функции [ТОЧ.ЭКСП/
ФОК], для функций [ЭКСПОЗИЦИЯ] и
[ФОКУСИРОВКА] автоматически
установится значение [РУЧНАЯ].
1 Прикоснитесь к объекту на экране.
Появится 9.
ТОЧЕЧН.ЭКСП
2 Прикоснитесь к [КНЦ].
(Универсальный
Для автоматической регулировки
точечный
фокусировки прикоснитесь к [АВТО]
экспонометр)
t [
КНЦ] в действии 1.
Вы можете настроить и
b Примечания
зафиксировать экспозицию на
• Если функция [ТОЧЕЧН ФОКУС],
объекте съемки, чтобы он был
[ФОКУСИРОВКА] автоматически
записан с надлежащей яркостью даже
устанавливается на значение [РУЧНАЯ].
при наличии сильного контраста
RU
Продолжение ,
101
Функции, установленные в OPTION MENU (продолжение)
2 Отрегулируйте экспозицию,
ТЕЛЕМАКРО
прикоснувшись к / .
Эта функция удобна при съемке
3 Прикоснитесь к .
небольших объектов, например,
Для возврата к автоматической
растений или насекомых. Вы можете
экспозиции прикоснитесь к [АВТО]
сделать фон размытым, и объект
t в действии 1.
будет выглядеть четче.
Если для параметра [ТЕЛЕМАКРО]
ФОКУСИРОВКА
установить значение [ВКЛ] ( ), зум
(стр. 44) автоматически достигнет
Вы можете отрегулировать
максимальной отметки T (телефото)
фокусировку вручную. Вы можете
и можно будет выполнить запись
выбрать эту функцию при
объекта вблизи, приблизительно на
необходимости фокусировки на
расстоянии 50 см.
конкретном объекте.
1 Прикоснитесь к [РУЧНАЯ].
Для отмены прикоснитесь к [ВЫКЛ]
Появится 9.
или выполните масштабирование на
2 Прикоснитесь к (фокусировка
широкоугольное (сторона W).
на близко расположенных объектах)/
(фокусировка на удаленных
b Примечания
объектах) для увеличения резкости
• При съемке удаленных объектов
при фокусировке. Индикация
фокусировка может быть затруднена и
отображается, когда будет достигнут
может занять некоторое время.
предел близости фокусировки, а
• В случае затруднений выполнения
индикация отображается, когда
автоматической фокусировки, выполните
будет достигнут предел дальности
фокусировку вручную
фокусировки.
([ФОКУСИРОВКА], стр. 102).
3 Прикоснитесь к .
Для автоматической регулировки
ЭКСПОЗИЦИЯ
фокусировки прикоснитесь к [АВТО]
Вы можете установить яркость
t в действии 1.
изображения вручную. Настройте
яркость если
b Примечания
oбъект съемки слишком яркий или
• Минимальное возможное расстояние
слишком темный по отношению к
между видеокамерой и объектом съемки,
фону.
необходимое для получения четкой
фокусировки, составляет 1 см в
положении широкоугольный и примерно
150 см в режиме телефото.
1 Прикоснитесь к [РУЧНАЯ].
Появится .
RU
102
z Советы
СВЕЧА ( )
• Фокусировку на объект выполнить
Выберите этот параметр для съемки
проще, если передвигать рычаг привода
изображения при свете свечей без
трансфокатора в направлении T
потери атмосферы.
(телефото) для регулировки
фокусировки, а затем в направлении W
(широкоугольный) для регулировки
масштабирования для записи. Если
необходимо записать изображение
объекта крупным планом, переместите
ВОСХОД+ЗАКАТ* ()
рычаг привода трансфокатора в
Выберите этот параметр для
положение W (широкоугольный), затем
воспроизведения атмосферы заката
отрегулируйте фокусировку.
или восхода солнца.
• Информация о фокусном расстоянии
(расстояние на котором сфокусирован
снимаемый объект в случае
недостаточной освещенности и
сложности фокусировки) появляется на
несколько секунд в следующих случаях.
ФЕЙЕРВЕРК* ( )
(Эта информация не будет достоверной
Выберите этот параметр для
при использовании дополнительного
получения эффектных снимков
конверсионного объектива).
фейерверка.
– Когда режим фокусировки
переключается с автоматического на
Настройка видеокамеры
ручной.
– При ручной фокусировке.
ЛАНДШАФТ* ()
ВЫБОР СЦЕНЫ
Выберите этот параметр для четкой
съемки удаленных объектов. Этот
Вы можете эффективно записывать
режим также предотвращает
изображения в различных ситуациях
фокусировку видеокамеры на стекло
при помощи функции [ВЫБОР
или металлическую решетку на
СЦЕНЫ].
окнах, если стекло или решетка
находятся между видеокамерой и
B АВТО
снимаемым объектом.
Выберите этот параметр для
автоматической эффективной
записи изображений без
использования функции [ВЫБОР
СЦЕНЫ].
ПОРТРЕТ ( )
СУМЕРКИ* ()
Выберите этот параметр для
Выберите этот параметр для съемки
выделения объекта на размытом
изображения ночью без потери
фоне и съемки людей или цветов.
атмосферы.
RU
Продолжение ,
103
Функции, установленные в OPTION MENU (продолжение)
ПРОЖЕКТОР** ()
БАЛАНС БЕЛ
Выберите этот параметр, чтобы
(Баланс белого)
лица людей не выглядели слишком
бледными при ярком освещении.
Вы можете отрегулировать баланс
цвета в соответствии с яркостью
окружающей обстановки при записи.
B АВТО
СПОРТ** (Занятия спортом) ( )
Баланс белого регулируется
Выберите этот параметр для
автоматически.
уменьшения дрожи при съемке
УЛИЦА ( )
быстро движущихся объектов.
Баланс белого регулируется в
соответствии со следующими
условиями записи:
– на улице;
– ночные сцены, неоновые огни,
ПЛЯЖ** ()
салюты;
Выберите этот параметр, чтобы
– восход или закат;
передать яркую синеву океана или
– флуоресцентные лампы дневного
озера.
света.
ПОМЕЩЕНИЕ (n)
Баланс белого регулируется в
соответствии со следующими
условиями записи:
СНЕГ** ()
– в помещении;
Выберите этот параметр, чтобы
– при съемке на вечеринке или в студии,
передать яркие изображения белого
когда условия освещения быстро
пейзажа.
меняются;
– при съемке с софитами для
видеосъемки в студии, натриевыми
лампами или цветными лампами
накаливания.
* Ваша видеокамера установлена на
фокусировку только на отдаленных
1 НАЖАТИЕ ( )
объектах.
Баланс белого будет отрегулирован
**Ваша видеокамера установлена на
в соответствии с окружающим
фокусировку только на объектах вблизи.
освещением.
1 Прикоснитесь к [1 НАЖАТИЕ].
b Примечания
2 Наведите объектив видеокамеры
• Установка [БАЛАНС БЕЛ] очищается
на белый предмет, например, на
при выборе [ВЫБОР СЦЕНЫ].
лист бумаги, чтобы получить на
экране изображение с такими же
условиями освещения, что и при
выполнении съемки объекта.
3 Прикоснитесь к [ ].
Индикатор будет быстро
мигать. После настройки баланса
белого и сохранения его в памяти
индикатор перестанет мигать.
RU
104
b Примечания
Для отмены режима фейдера до
• Установите параметр [БАЛАНС БЕЛ] на
начала операции прикоснитесь к
[АВТО] или отрегулируйте цвет с
[ВЫКЛ] в действии 1.
помощью функции [1 НАЖАТИЕ] при
Если нажать кнопку START/STOP,
освещении флуоресцентными лампами
параметр будет очищен.
белого или прозрачного света.
• При выборе параметра [1 НАЖАТИЕ]
продолжайте удерживать в кадре белый
объект, пока индикатор быстро
Плавное
Плавное
мигает.
появление
исчезновение
• мигает медленно, если настройку [1
НАЖАТИЕ] установить невозможно.
БЕЛЫЙ ФЕЙДЕР
• Если после выбора [1 НАЖАТИЕ]
индикатор будет продолжать мигать
даже после прикосновения к ,
установите для [БАЛАНС БЕЛ] значение
ЧЕРН. ФЕЙДЕР
[АВТО].
• Если функция [БАЛАНС БЕЛ], [ВЫБОР
СЦЕНЫ] автоматически
устанавливается на значение [АВТО].
z Советы
ВСТР.ЗУМ МИКР.
• Если вы заменяли батарейный блок или
перемещали видеокамеру в помещение
При установке параметра
Настройка видеокамеры
или из помещения с установленным
[ВСТР.ЗУМ МИКР.] на [ВКЛ] ( ),
значением [АВТО], наведите
вы можете записывать направленный
видеокамеру на белый объект вблизи и
звук, перемещая рычаг привода
подержите ее в течение примерно 10
трансфокатора. Установкой по
секунд с включенным режимом [АВТО]
умолчанию является [ВЫКЛ].
для улучшения настройки цвета.
• Если вы изменили установку [ВЫБОР
СЦЕНЫ] или перемещали видеокамеру в
ИСХ.УР.МИКР.
помещение или из помещения с
установленным значением баланса
При записи звука вы можете выбрать
белого —[1 НАЖАТИЕ], вам нужно
уровень микрофона.
повторить операцию [1 НАЖАТИЕ].
Выберите [НИЗКИЙ], если
необходимо записать восхитительный
ФЕЙДЕР
мощный звук в концертном зале и т.
д.
Вы можете записать переход от
одной сцены к другой со следующими
B НОРМАЛЬНАЯ
эффектами.
Запись различных окружающих
звуков с их преобразованием до
соответствующего уровня.
1 Выберите нужный в [ОЖИДАН] (во
время плавного появления) или в
НИЗКИЙ ( )
[ЗАПИСЬ] (во время плавного
Точная запись окружающих звуков.
исчезновения), затем прикоснитесь к
Эта настройка не подходит для
.
записи бесед.
2 Нажмите кнопку START/STOP.
Мигание индикатора фейдера
прекратится, и он исчезнет по
окончании выполнения действия.
RU
Продолжение ,
105
Функции, установленные в OPTION MENU (продолжение)
АВТОЗАПУСК
При установке параметра
[АВТОЗАПУСК] на [ВКЛ], на
экране появляется индикация .
При нажатии на PHOTO, ваша
видеокамера начинает обратный
отсчет и снимает неподвижное
изображение примерно через 10
секунд.
Для отмены записи прикоснитесь к
[СБРОС].
Для отмены таймера автозапуска
выберите [ВЫКЛ].
RU
106
Оглавление
- Прочтите перед работой с видеокамерой
- Оглавление
- Примеры снимаемых объектов и решения
- Используйте различные “носители” согласно вашим потребностям
- Носители для вашей видеокамеры
- Использование видеокамеры
- “HOME” и “OPTION”
- Действие 1: Проверка комплектации
- Действие 2: Зарядка батарейного блока
- Действие 3: Включение питания и установка даты и времени
- Действие 4: Настройка перед записью
- Действие 5: Выбор носителя
- Действие 6: Вставка диска или карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
- Простая запись и воспроизведение (Использование Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Воспроизведение изображений на экране телевизора
- Категория (ДРУГИЕ)
- Удаление изображений
- Вырезание неподвижного изображения из фильма (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)
- Перенесение/копирование изображений на носитель в пределах видеокамеры (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)
- Защита изображений
- Разделение фильмов
- Создание списка воспроизведения
- Перенесение фильмов на VCR или DVD/HDD с функцией записи
- Проверка информации о батарее
- Категория (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)
- Создание диска, совместимого с воспроизведением на других устройствах (Закрытие сессий записи)
- Воспроизведение диска на других устройствах
- Проверка
- Форматирование носителя
- Запись дополнительных фильмов после закрытия его сессий записи
- Поиск нужного
- Восстановление файла базы данных изображений
- Предотвращение восстановления данных из внутренней памяти (DCR-DVD450E/DVD850E)
- Для чего можно использовать категорию (НАСТРОЙКИ) меню HOME MENU
- НАСТР.ФИЛЬМА
- НАСТ.ФОТО КАМ.
- НАСТ.ПРОСМ.ИЗ.
- НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ
- НАСТ.ВЫВОДА НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.
- ОБЩИЕ НАСТР.
- Включение функций с помощью OPTION MENU
- Функции, установленные в OPTION MENU
- Что можно сделать с помощью компьютера с операционной системой Windows
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Структура файлов и папок во внутренней памяти (DCR-DVD450E/DVD850E) или карте памяти “Memory Stick PRO Duo”
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Идентификация частей и элементов управления
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Глоссарий
- Указатель
- Прочитайте в першу чергу
- Зміст
- Приклади об’єктів та способи зйомки
- Для різних потреб - різні «носії даних»
- Носії для вашого камкордера
- Робота з камкордером
- Меню « HOME» та « OPTION»
- Крок 1: перевірка комплектності
- Крок 2: заряджання батарейного блоку
- Крок 3: вмикання живлення, встановлення дати та часу
- Крок 4: налаштування перед
- Крок 5: вибір носія даних
- Крок 6: встановлення диску або картки «Memory Stick PRO Duo»
- Зручні запис та відтворення (робота у режимі Easy Handycam)
- Запис
- Відтворення
- Відтворення зображень на екрані телевізора
- Категорія (OTHERS)
- Видалення зображень
- Захоплення фотографії з фільму (DCR- DVD450E/DVD650E/DVD850E)
- Дублювання/копіювання зображень на носій у камкордері (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)
- Захист зображень
- Поділ фільмів
- Створення списку відтворення
- Дублювання фільмів на рекордерах VCR або DVD/HDD
- Перевірка інформації про батарею
- Категорія (MANAGE MEDIA)
- Створення диска, придатного для відтворення на інших пристроях (Фіналізація)
- Відтворення диска на інших пристроях
- Перевірка Форматування носіїв інформації про носій даних даних
- Дописування фільмів після фіналізації
- Визначення належного типу диска (DISC SELECT
- Налагодження файлу бази даних зображень
- Запобігання відновленню даних у внутрішній пам’яті (DCR-DVD450E/DVD850E)
- Як користуватися категорією (SETTINGS) меню HOME MENU
- MOVIE SETTINGS
- PHOTO SETTINGS
- VIEW IMAGES SET
- SOUND/DISP SET
- OUTPUT SETTINGS
- CLOCK/ LANG GENERAL SET
- Активування функцій за допомогою меню OPTION MENU
- Функції, що встановлюються у OPTION MENU
- Що можна зробити на комп’ютері Windows
- Усунення несправностей
- Попереджуючі індикатори та повідомлення
- Робота з камкордером за кордоном
- Структура файлів/папок у внутрішній пам’яті (DCR-DVD450E/DVD850E) та на картці «Memory Stick PRO Duo»
- Обслуговування та запобіжні заходи
- Технічні характеристики
- Елементи та органи керування камкордера
- Індикатори, які відображаються під час запису/відтворення
- Глосарій
- Алфавітний покажчик