Sony MPK-THA: 3 Проверьте канавку под уплотнительное кольцо.
3 Проверьте канавку под уплотнительное кольцо.: Sony MPK-THA
• Проверьте уплотнительное кольцо на отсутствие трещин, перекручения,
искажения, мелкого растрескивания, царапин, песчаных включений и
т.п. При обнаружении трещин или царапин необходимо заменить кольцо
на новое.
v
Трещины
v
v
Искажение
v
Мелкое
v
Царапины
v
Песчаные
Перекручение
растрескивание
включения
3 Проверьте канавку под уплотнительное кольцо.
Тшательно удалите все песчинки и затвердевшие соли, попавшие внутрь
канавки под кольцо.
4 Проверьте контактную поверхность с другой стороны
уплотнительного кольца в одном и том же порядке.
5 Нанесите специальную смазку на уплотнительное кольцо.
• Нанесите тонкий слой из капли густой смазки равномерно на всю
поверхность уплотнительного кольца, как иллюстрировано выше.
• Убедитесь, что тонкий слой густой смазки всегда нанесен на
поверхность уплотнительного кольца. Смазка защищает уплотнительное
кольцо, что предохраняет его от изнашивания.
Густая смазка
Применяйте только поставляемую с кольцом смазку. Применение
других марок смазки может повредить кольцо, что может вызывать
утечку воды через кольцо.
3-RU
Оглавление
- 1 Remove the O-ring.
- 3 Inspect the O-ring groove.
- 1 Enlevez le joint torique.
- 3 Contrôlez bien la rainure du joint torique.
- 1 Den O-Ring herausnehmen.
- 3 Die O-Ring-Nut überprüfen.
- 1 Rimuovere la guarnizione toroidale.
- 3 Ispezionare la scanalatura per la guarnizione toroidale.
- 1 Verwijder de O-ring.
- 3 Inspecteer de groef voor de O-ring.
- 1 Retire la junta tórica.
- 3 Inspeccione la ranura de la junta tórica.
- 1 Remova o anel de vedação.
- 3 Inspeccione a ranhura do anel de vedação.
- 1 Ta bort O-ringen.
- 3 Undersök O-ringens spår.
- 1 Удалите уплотнительное кольцо.
- 3 Проверьте канавку под уплотнительное кольцо.
- 6 Посадите уплотнительное кольцо в канавку морского футляра.
- 1 取下 O 形環。
- 3 檢查 O 形環的凹溝。
- 1 取下 O 形环。
- 3 检查 O 形环的凹槽。
- 1 O링을 뺍니다.
- 3 O링의 홈을 점검합니다.
- 3@
- : ;/
- ?
-