Sony MPK-THA: 1 Удалите уплотнительное кольцо.
1 Удалите уплотнительное кольцо.: Sony MPK-THA
Уход за уплотнительным кольцом
Посадка уплотнительного кольца
Избежайте посадки уплотнительного кольца в запыленном или песчаном
месте.
1 Удалите уплотнительное кольцо.
Уплотнительное
кольцо
Для удаления уплотнительного кольца, прижимая его слегка, переместите
его в направлении стрелки, как показано ниже. Уплотнительное кольцо
имеет достаточный люфт, чтобы могли удалить его без труда. Будьте
осторожны, чтобы не царапать кольцо ногтями.
2 Проверьте уплотнительное кольцо.
• Тщательно проверяйте, не попали ли приведенные ниже посторонние
тела на поверхность кольца. При обнаружении посторонних тел
вытирайте кольцо мягкой тряпкой или гигиенической бумагой.
– Грязь, песчинка, волосок, пыль, соль, ниточные обрезки и др.
– Постаревщая консистентная смазка.
v Грязь v
Песчинка
v
Волосок
v Пыль v Соль
v
Ниточные
обрезки
• Слегка касаясь вашим пальцем по уплотнительному кольцу, проверьте
неявную грязь.
• После вытирания уплотнительного кольца надо убедиться, что
волоконца тряпки или гигиенической бумаги не остались на кольце.
2-RU
Оглавление
- 1 Remove the O-ring.
- 3 Inspect the O-ring groove.
- 1 Enlevez le joint torique.
- 3 Contrôlez bien la rainure du joint torique.
- 1 Den O-Ring herausnehmen.
- 3 Die O-Ring-Nut überprüfen.
- 1 Rimuovere la guarnizione toroidale.
- 3 Ispezionare la scanalatura per la guarnizione toroidale.
- 1 Verwijder de O-ring.
- 3 Inspecteer de groef voor de O-ring.
- 1 Retire la junta tórica.
- 3 Inspeccione la ranura de la junta tórica.
- 1 Remova o anel de vedação.
- 3 Inspeccione a ranhura do anel de vedação.
- 1 Ta bort O-ringen.
- 3 Undersök O-ringens spår.
- 1 Удалите уплотнительное кольцо.
- 3 Проверьте канавку под уплотнительное кольцо.
- 6 Посадите уплотнительное кольцо в канавку морского футляра.
- 1 取下 O 形環。
- 3 檢查 O 形環的凹溝。
- 1 取下 O 形环。
- 3 检查 O 形环的凹槽。
- 1 O링을 뺍니다.
- 3 O링의 홈을 점검합니다.
- 3@
- : ;/
- ?
-