Sony KDL-32S2030: Menu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy)
Menu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy): Sony KDL-32S2030

30
PL
Menu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy)
Mo
ż
na zmieni
ć
/wykona
ć
ustawienia analogowe,
u
ż
ywaj
ą
c menu Ustawienia analogowe. Aby wybra
ć
opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu”
(strona 20).
Numery
jednocyfrowe
Gdy „Numery jednocyfrowe” jest nastawione na „W
ł
.”, mo
ż
na wybra
ć
kana
ł
analogowy u
ż
ywaj
ą
c jednego z zaprogramowanych przycisków numerycznych (0 –
9) na pilocie.
Uwaga
Gdy „Numery jednocyfrowe” jest nastawione na „W
ł
.”, nie mo
ż
na wybra
ć
kana
ł
ów o numerze
10 i wy
ż
szym przez wprowadzenie dwóch cyfr za pomoc
ą
pilota.
Autoprogramowanie
Wyszukuje wszystkie dost
ę
pne kana
ł
y analogowe.
Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, poniewa
ż
kana
ł
y zosta
ł
y ju
ż
dostrojone przy pierwszej instalacji odbiornika TV (strona 5, 6). Opcja ta jednak
umo
ż
liwia powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika
po przeprowadzce lub w celu wyszukania nowych kana
ł
ów uruchomionych przez
stacje telewizyjne).
Sortowanie
programów
Zmienia kolejno
ść
, w jakiej kana
ł
y analogowe s
ą
zapisane w pami
ę
ci odbiornika
TV.
1
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać kanał, który ma być przeniesiony na nową
pozycję, po czym nacisnąć
.
2
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać nową pozycję dla kanału, po czym nacisnąć
.

31
PL
Używanie funkcji MENU
Nazwy
programów
Nadaje kana
ł
owi dowoln
ą
nazw
ę
, zawieraj
ą
c
ą
maksymalnie pi
ęć
liter lub cyfr. Po
wybraniu kana
ł
u, nazwa b
ę
dzie przez chwil
ę
wy
ś
wietlana na ekranie. (Nazwy
kana
ł
ów s
ą
zazwyczaj pobierane automatycznie z teletekstu (je
ś
li dost
ę
pny).)
1
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać kanał, który ma być nazwany, po czym
nacisnąć .
2
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać żądaną literę lub cyfrę („_” dla spacji), po
czym nacisnąć
g
.
Jeśli wpisany został niewłaściwy znak
Nacisn
ąć
G
/
g
, aby wybra
ć
nieprawid
ł
owy znak. Nast
ę
pnie nacisn
ąć
F
/
f
, aby wybra
ć
prawid
ł
owy znak.
Aby skasować wszystkie znaki
Wybra
ć
„Zerowanie”, po czym nacisn
ąć
.
3
Powtarzać procedurę kroku 2, aż wpisana zostanie pełna nazwa.
4
Wybrać „OK”, po czym nacisnąć
.
Programowanie
ręczne
Przed wybraniem „Nazwa”/„ARC”/„Filtracja d
ź
wi
ę
ku”/„Pomi
ń
”/„Dekoder”,
nacisn
ąć
PROG +/-, aby wybra
ć
numer programu, na którym jest kana
ł
. Nie mo
ż
na
wybra
ć
numeru programu nastawionego na pomijanie (strona 32).
Program/System/Kanał
Programuje r
ę
cznie kana
ł
y programów.
1
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać „Program”, po czym nacisnąć
.
2
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać numer programu, który ma być ręcznie
strojony (w wypadku strojenia magnetowidu, wybrać kanał 00), po czym
nacisnąć RETURN.
3
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać „System”, po czym nacisnąć
.
4
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać jeden z następujących systemów
telewizyjnych, po czym nacisnąć
G
.
B/G: Dla krajów/regionów Europy zachodniej
D/K: Dla krajów/regionów Europy wschodniej
L: Dla Francji
I: Dla Wielkiej Brytanii
5
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać „Kanał”, po czym nacisnąć
.
6
Nacisnąć
F
/
f
, aby wybrać „S” (dla kanałów TV kablowej) lub „C” (dla
kanałów telewizji naziemnej), po czym nacisnąć
g
.
7
Wykonać strojenie kanałów w następujący sposób:
Jeśli nie jest znany numer kanału (częstotliwość)
Nacisn
ąć
F
/
f
, aby szuka
ć
kolejnego dost
ę
pnego kana
ł
u. Z chwil
ą
znalezienia
kana
ł
u, przeszukiwanie zatrzyma si
ę
. Aby kontynuowa
ć
szukanie, nacisn
ąć
F
/
f
.
Jeśli znany jest numer kanału (częstotliwość)
Przyciskami numerycznymi wpisa
ć
numer
żą
danego kana
ł
u stacji telewizyjnej lub
numer kana
ł
u magnetowidu.
8
Nacisnąć
, aby przejść do „Potwierdź”, po czym nacisnąć
.
9
Nacisnąć
f
, aby wybrać „OK”, po czym nacisnąć
.
Powtórzy
ć
powy
ż
sz
ą
procedur
ę
, aby zaprogramowa
ć
r
ę
cznie inne kana
ł
y
.
ciąg dalszy

32
PL
Nazwa
Nada
ć
wybranemu kana
ł
owi nazw
ę
zawieraj
ą
c
ą
maksymalnie pi
ęć
liter lub cyfr. Po
wybraniu kana
ł
u, nazwa ta b
ę
dzie przez chwil
ę
wy
ś
wietlana na ekranie.
Aby wprowadza
ć
znaki, wykona
ć
kroki od 2 do 4 z „Nazwy programów”
(strona 31).
ARC
Umo
ż
liwia precyzyjne, r
ę
czne dostrojenie wybranego numeru programu, je
ż
eli
spodziewamy si
ę
,
ż
e niewielkie dostrojenie poprawi jako
ść
obrazu.
Mo
ż
na regulowa
ć
dostrojenie w zakresie od –15 do +15. Gdy wybrane jest „W
ł
.”,
precyzyjne dostrojenie zostanie wykonane automatycznie.
Filtracja dźwięku
Polepsza jako
ść
d
ź
wi
ę
ku w poszczególnych kana
ł
ach w przypadku zniekszta
ł
ce
ń
w
programach monofonicznych. Czasami niestandardowy sygna
ł
transmisji podczas
ogl
ą
dania programów monofonicznych mo
ż
e powodowa
ć
zniekszta
ł
cenia d
ź
wi
ę
ku
lub te
ż
jego okresowe wyciszanie.
Je
ś
li nie wyst
ę
puj
ą
zniekszta
ł
cenia d
ź
wi
ę
ku, zalecane jest pozostawienie ustawienia
fabrycznego „Wy
ł
.”.
Uwagi
• Nie mo
ż
na odbiera
ć
d
ź
wi
ę
ku stereofonicznego lub podwójnego, gdy wybrane jest „S
ł
aba”
lub „Mocna”.
• „Filtracja d
ź
wi
ę
ku” nie jest dost
ę
pne, gdy „System” jest nastawione na „L”.
Pomiń
Gdy naciskane jest PROG +/-, aby wybiera
ć
kana
ł
y, pomija analogowe kana
ł
y
niewykorzystane. (Mo
ż
na wybra
ć
pomini
ę
ty kana
ł
przyciskami numerycznymi.)
Dekoder
Odbiera i nagrywa wybrane kodowane kana
ł
y, gdy dekoder jest bezpo
ś
rednio
pod
łą
czony do gniazda scart
/
1, lub do gniazda scart
/
2 przez
magnetowid.
Uwaga
Zale
ż
nie od kraju/regionu wybranego w „Kraj” (strona 6), ta opcja mo
ż
e nie by
ć
dost
ę
pna.
Potwierdź
Zapisuje w pami
ę
ci zmiany, wykonane w nastawieniach „Programowanie r
ę
czne”.
Оглавление
- Table of Contents
- 1: Checking the accessories
- 3: Bundling the cables4: Preventing the TV from toppling over 5: Selecting the language and country/region
- 6: Auto-tuning the TV
- Safety information
- Precautions
- Overview of the remote
- Overview of the TV buttons and indicators
- Watching TV
- Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) *
- Using the Favourite list *
- Viewing pictures from connected equipment
- Navigating through menus
- Picture menu
- Sound menu
- Screen menu
- Set-up menu
- PC Settings menu
- Analogue Set-up menu (Analogue mode only)
- Digital Set-up menu
- Connecting optional equipment
- Specificacions
- Troubleshooting
- Index
- Содержание
- 1: Проверка принадлежностей
- 3: Укладка кабелей4: Защита телевизора от опрокидывания 5: Выбор языка и страны/региона
- 6: Автоматическая настройка телевизора
- Сведения по безопасности
- ДМеры предосторожности
- Обзор пульта ДУ
- Обзор кнопок и индикаторов на телевизоре
- Просмотр телепрограмм
- Проверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) *
- Использование списка Избранное *
- Просмотр изображений с подсоединенного оборудования
- Навигация по пунктам меню
- Меню Изображение
- Меню Звук
- Меню Управление экраном
- Меню Начальная настройка
- Меню Установки ПК
- Меню Настройка аналоговых каналов (Только в аналоговом режиме)
- Меню Настройка цифровых каналов
- Технические характеристики
- Поиск и устранение неисправностей
- Указатель
- Spis treści
- 1: Sprawdzanie wyposażenia
- 3: Zebranie kabli w wiązkę4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem 5: Wybieranie języka i kraju/regionu
- 6: Autoprogramowanie odbiornika TV
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Środki ostrożności
- Przegląd pilota
- Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV
- Odbiór audycji telewizyjnych
- Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) *
- Używanie listy Ulubionych *
- Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń
- Nawigacja w menu
- Menu Obrazu
- Menu Dźwięku
- Menu Ustawienia ekranu
- Menu Ustawienia
- Menu Ustawienia PC
- Menu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy)
- Menu Ustawienia cyfrowe
- Podłączanie dodatkowego sprzętu
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Indeks