Linksys X-Series: инструкция

Раздел: Сети, связь, телекоммуникации, интернет, безопасность

Тип: Роутер

Инструкция к Роутеру Linksys X-Series

background image

مدختسملا ليلد

ADSL2+‎

 مدومب دوزم يكلسلا هجوم

Linksys X-Series

background image

i

الموتوملا

Linksys X-Series

i

جتنلما ىلع ةماع ةرظن

1                                                                                          X1000

1

 ىلعلأا مسقلا

2

 يفللخا مسقلا

2

 طئللحا ىلع بيكرتلا عضو

3                                                                                          X3500

3

 ىلعلأا مسقلا

4

 يفللخا مسقلا

4

 طئللحا ىلع بيكرتلا عضو

تيبثتلا

5                                                             ًليئلقلت مدولما هّجولما دادعإ

6                                                                ًلمودم مدولما هّجولما دادعإ

6

 مدولما هّجولما ليصوت

7

 طقف هّجومك مدولما هّجولما دادعإ

الموتوملا

Cisco Connect مادختسا ةيفيك 

8                                            Cisco Connect ىلإ لوصولا ةيفيك

8                                                                         ةيسيئرلا ةمئلقلا

8

 ىرخلأا ةزهجلأاو رتويبمكلا ةزهجأ – ةيسيئرلا ةمئلقلا

8

 يوبلأا مّكوتلا - ةيسيئرلا ةمئلقلا

8

 فويضلا لوصو - ةيسيئرلا ةمئلقلا

8

 هّجولما اادادعإ – ةيسيئرلا ةمئلقلا

9

 صيصخت

9

 لهسلا دادعلإا حلتفم

9

 ىرخأ اارليخ

مّدقتلما نيوكتلا 

10       ضرعتسم ىلإ ةدنتسلما ةدعلسلما ةادأ ىلإ لوصولا ةيفيك

10           ضرعتسم ىلإ ةدنتسلما ةدعلسلما ةادأ مادختسا ةيفيك

11                    )يسلسلأا دادعلإا( Basic Setup > )دادعلإا( Setup

11

 ADSL عضو/يئلقلت عضو

11

 )ةغللا( Language

11

 )تنرتنإ دادعإ( Internet Setup

12

 Ethernet عضو

13

 )تنرتنإ دادعإ( Internet Setup

14

 يوديلا دادعلإا

21         )فويضلا لوصو( Guest Access > )يكلسلالا( Wireless

21

 )فويضلا لوصو( Guest Access

21

 فويضلا الميلعت

مدختسملا ليلد

background image

ii

الموتوملا

Linksys X-Series

ii

اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 

22                                                                            X1000/X3500

تافصاولما

24                                                                                         X1000

25                                                                                         X3500

background image

1

نتنملا ىلع ةملع ةرتن

Linksys X-Series

1

X1000

ىلعلأا مسقلا

 ينعم اذهف رارمتسلب ًءلضم ءوضلا نلك اذإ— 

Ethernet

 يكل ضمومو  ذفنملا كلذ ربع زلهجب لصتم هّجوملا نأ

 ذفنملا كلذ ربع ةكبشلا طلشن ىلإ ريشم

 ءلشنإ دنع ءلضم ءوضلا لتم—

™Wi-Fi Protected Setup

 ءوضلا ضموم  حلجنب Wi-Fi Protected Setup™ للصتا

 نوكم لمدنع ءطبب LED ءوض ضموم™ مليق ءلنثأ ءطبب

 ةينقتب يموملا دادعلإا( Wi-Fi Protected Setup™ 

 دنع ةعرسب ضموم نيح يف ،للصتا دادعإ ديق )Wi-Fi

 Wi-Fi™ ةزيم نوكت لمدنع ءوضلا ئفطنمو  أطخ ثودح

 لومخلا عضو يف Protected Setup

 نيكمت متم لمدنع ءيضم  )قرزلأا نوللا(—

)يكلسلالا( 

 هّجوملا لسرم نيح ءوضلا ضموم  يكلسلالا ةزيم

 ةكبشلا ىلع لهلبقتسم وأ النليبلا

 هّجوملا مدوم نوكم لمدنع رضخلأا نولللب ءيضم —

WAN

 لمدنع قرزلأا نولللب ءيضم  ADSL طخب ةرشلبم ًلاصتم

 تنرتنإب ًلاصتمو طقف هّجومك ًادعم مدوملا هّجوملا نوكم

لصفنم مدوم ربع

 هّجوملا مدوم نوكم لمدنع رضخلأا نولللب ءيضم —

تنرتنإ

 مدوم نوكم لميف رضخلأا نولللب ضموم  تنرتنإب ًلاصتم

 رمحلأا نولللب ءيضم  تنرتنإ للصتا ءلشنإ ديق هّجوملا

 IP ناونع ىلع لوصولا هّجوملا مدوم ىلع رّذعتم لمدنع

 هّجوملا مدوم نوكم لمدنع رضخلأا نولللب ءيضم—

Power

 عضو يف مدوملا هّجوملا لخدم نيح  ةقلطللب ًلاصتم

 ضموم ،ديهمت ةيلمع لك للاخ يصخشلا صيخشتلا

 ًءلضم ءوضلا ىقبم ،صيخشتلا للمتكا دنع  ءوضلا

 رارمتسلب

نتنملا ىلع ةملع ةرتن

background image

2

نتنملا ىلع ةملع ةرتن

Linksys X-Series

يفلخلا مسقلا

 ADSL طخب DSL ذفنم لصتم—DSL

 لبك مدختسا ،طقف هّجومك مدوملا هّجوملا مادختسلا—لبكلا

 مدومب صلخ LAN/Ethernet ذفنمب ذفنملا اذه ليصوتل ةكبش

 لصفنم

 ،)ةكبش الابك ًلضمأ ىمست( Ethernet الابك مادختسلب—

Ethernet

 رتويبمك ةزهجأب مدوملا هّجوملا هذه Ethernet ذفلنم لصوت

 ةيكلسلا كتكبش ىلع ىرخأ Ethernet ةكبش ةزهجأو

 للصتا ءلشنإ دنع ءلضم ءوضلا لتم—

™Wi-Fi Protected Setup رز

 مليق ءلنثأ ءطبب ءوضلا ضموم  حلجنب Wi-Fi Protected Setup™

 نولللب ةعرسب ضمومو ،للصتا ءلشنإب Wi-Fi Protected Setup™

 ةزيم نوكت لمدنع ءوضلا ئفطنمو  أطخ ثودح للح يف ينلمرهكلا

 لومخلا عضو يف Wi-Fi Protected Setup™

 هّجوملا نييعت ةدلعإب رزلا اذه كل حمسم  )نييعتلا ةدلعإ(—

Reset

 رارمتسلب طغضا  ةعّنصملا ةكرشلل ةيضارتفلاا اادادعلإا ىلإ

 ًلبمرقت ناوث سمخ ةدمل )نييعتلا ةدلعإ( Reset رز ىلع

 ةقلطلا لّوومب ةقلطلا ذفنم لصتم—)ةقلطلا( 

ةقاطلا ذفنم

 نّمضملا

 ليغشتل I فرطلا ىلع طغضا  )ةقلطلا حلتفم(— 

Power Switch

  هّجوملا ليغشت فلقملإ O فرطلا ىلع طغضا  هّجوملا

طئلولا ىلع بيكرتلا عضو

  ةيلفسلا هتحول ىلع نيتدوجوم طئلولا ىلع نلبّكرُت نيتوتفب هّجوملا عّتمتم

 نييغرب ىلإ جلتوت ،هّجوملا بيكرتل  مم 75 6 نيتوتفلا نيب ةفلسملا غلبتو

حرتقملا بيكرتلا زاهج

مم 3-4

مم 7-8

مم 1 5-2

ةظحلام

 طئلولا ىلع بيكرت زلهج نم ةجتلنلا رارضلأا نع ًةلوؤسم Cisco تسيل

  تيبثتلا مكوم ريغ

:ةيللتلا الميلعتلا عبتا

1

.

 يذلا طئلولا نأ نم دكأت  هّجوملا بيكرت دمرت نمأ ددح

 نم بمرق عقوملا نأ نم دكأت لمك  يوقو فلجو ٍوتسمو سلمأ همدختست

 يئلبرهك رليت ذخأم

2

.

 مم 75 6 نيبقثلا نيب ةفلسملا نأ دكأت  طئلولا يف نيبقث رفحا

3

.

 رلمسملا سأر نم مم 3 كرتاو بقث لك يف ًليبلول ًارلمسم لِخدأ

 ًلفوشكم

4

.

 ىلع طئلولا ىلع بيكرتلا الوتف نوكت ثيوب هّجوملا عض

 نييغربلا عم هسفن ىوتسملا

5

.

 ىلإ هّجوملا رّرمو يغاربلا قوف طئلولا ىلع بيكرتلا الوتف عض

 طئلولا ىلع تيبثتلا الوتف يف ةّدشب يغاربلا تبثت نأ ىلإ لفسأ

طئلولا ىلع بيكرتلا بللق

 ءزجلا عضو طّقنملا طخلا ىلع صقللب مق  %100 مجوب ةوفصلا هذه عبطا

 قيقدلا دعلبتلا رفول طئلولا ىلع صوصقملا

75,6 mm

background image

3

نتنملا ىلع ةملع ةرتن

Linksys X-Series

3

X3500

ىلعلأا مسقلا

 ينعم اذهف رارمتسلب ًءلضم ءوضلا نلك اذإ— 

Ethernet

 يكل ضمومو  ذفنملا كلذ ربع زلهجب لصتم هّجوملا نأ

 ذفنملا كلذ ربع ةكبشلا طلشن ىلإ ريشم

 ءلشنإ دنع ءلضم ءوضلا لتم—

™Wi-Fi Protected Setup

 ءوضلا ضموم  حلجنب Wi-Fi Protected Setup™ للصتا

 نوكم لمدنع ءطبب LED ءوض ضموم™ مليق ءلنثأ ءطبب

 ةينقتب يموملا دادعلإا( Wi-Fi Protected Setup™ 

 دنع ةعرسب ضموم نيح يف ،للصتا دادعإ ديق )Wi-Fi

 Wi-Fi™ ةزيم نوكت لمدنع ءوضلا ئفطنمو  أطخ ثودح

 لومخلا عضو يف Protected Setup

 نيكمت متم لمدنع ءيضم  )قرزلأا نوللا(—

)يكلسلالا( 

 هّجوملا لسرم نيح ءوضلا ضموم  يكلسلالا ةزيم

 ةكبشلا ىلع لهلبقتسم وأ النليبلا

 هّجوملا مدوم نوكم لمدنع رضخلأا نولللب ءيضم —

WAN

 لمدنع قرزلأا نولللب ءيضم  ADSL طخب ةرشلبم ًلاصتم

 تنرتنإب ًلاصتمو طقف هّجومك ًادعم مدوملا هّجوملا نوكم

لصفنم مدوم ربع

 هّجوملا مدوم نوكم لمدنع رضخلأا نولللب ءيضم —

تنرتنإ

 مدوم نوكم لميف رضخلأا نولللب ضموم  تنرتنإب ًلاصتم

 رمحلأا نولللب ءيضم  تنرتنإ للصتا ءلشنإ ديق هّجوملا

 IP ناونع ىلع لوصولا هّجوملا مدوم ىلع رّذعتم لمدنع

 هّجوملا مدوم نوكم لمدنع رضخلأا نولللب ءيضم—

Power

 عضو يف مدوملا هّجوملا لخدم نيح  ةقلطللب ًلاصتم

 ضموم ،ديهمت ةيلمع لك للاخ يصخشلا صيخشتلا

 ًءلضم ءوضلا ىقبم ،صيخشتلا للمتكا دنع  ءوضلا

 رارمتسلب

background image

4

نتنملا ىلع ةملع ةرتن

Linksys X-Series

يفلخلا مسقلا

 ADSL طخب DSL ذفنم لصتم—DSL

 لبك مدختسا ،طقف هّجومك مدوملا هّجوملا مادختسلا—لبكلا

 مدومب صلخ LAN/Ethernet ذفنمب ذفنملا اذه ليصوتل ةكبش

 لصفنم

 ،)ةكبش الابك ًلضمأ ىمست( Ethernet الابك مادختسلب—

Ethernet

 رتويبمك ةزهجأب مدوملا هّجوملا هذه Ethernet ذفلنم لصوت

 ةيكلسلا كتكبش ىلع ىرخأ Ethernet ةكبش ةزهجأو

 ًليجرلخ USB صارقأ كروم ل ّصو ،ةكبشللب لصتملا نمزختلل—USB

 ذفنملا اذهب

 للصتا ءلشنإ دنع ءلضم ءوضلا لتم—

™Wi-Fi Protected Setup رز

 مليق ءلنثأ ءطبب ءوضلا ضموم  حلجنب Wi-Fi Protected Setup™

 نولللب ةعرسب ضمومو ،للصتا ءلشنإب Wi-Fi Protected Setup™

 ةزيم نوكت لمدنع ءوضلا ئفطنمو  أطخ ثودح للح يف ينلمرهكلا

 لومخلا عضو يف Wi-Fi Protected Setup™

 هّجوملا نييعت ةدلعإب رزلا اذه كل حمسم  )نييعتلا ةدلعإ(—

Reset

 رارمتسلب طغضا  ةعّنصملا ةكرشلل ةيضارتفلاا اادادعلإا ىلإ

 ًلبمرقت ناوث سمخ ةدمل )نييعتلا ةدلعإ( Reset رز ىلع

 ةقلطلا لّوومب ةقلطلا ذفنم لصتم—)ةقلطلا( 

ةقاطلا ذفنم

 نّمضملا

 ليغشتل I فرطلا ىلع طغضا  )ةقلطلا حلتفم(— 

Power Switch

  هّجوملا ليغشت فلقملإ O فرطلا ىلع طغضا  هّجوملا

طئلولا ىلع بيكرتلا عضو

  ةيلفسلا هتحول ىلع نيتدوجوم طئلولا ىلع نلبّكرُت نيتوتفب هّجوملا عّتمتم

 نييغرب ىلإ جلتوت ،هّجوملا بيكرتل  مم 82,5 نيتوتفلا نيب ةفلسملا غلبتو

حرتقملا بيكرتلا زاهج

مم 3-4

مم 7-8

مم 1 5-2

ةظحلام

 طئلولا ىلع بيكرت زلهج نم ةجتلنلا رارضلأا نع ًةلوؤسم Cisco تسيل

  تيبثتلا مكوم ريغ

:ةيللتلا الميلعتلا عبتا

1

.

 يذلا طئلولا نأ نم دكأت  هّجوملا بيكرت دمرت نمأ ددح

 نم بمرق عقوملا نأ نم دكأت لمك  يوقو فلجو ٍوتسمو سلمأ همدختست

 يئلبرهك رليت ذخأم

2

.

 مم 82,5 نيبقثلا نيب ةفلسملا نأ دكأت  طئلولا يف نيبقث رفحا

3

.

 رلمسملا سأر نم مم 3 كرتاو بقث لك يف ًليبلول ًارلمسم لِخدأ

 ًلفوشكم

4

.

 ىلع طئلولا ىلع بيكرتلا الوتف نوكت ثيوب هّجوملا عض

 نييغربلا عم هسفن ىوتسملا

5

.

 ىلإ هّجوملا رّرمو يغاربلا قوف طئلولا ىلع بيكرتلا الوتف عض

 طئلولا ىلع تيبثتلا الوتف يف ةّدشب يغاربلا تبثت نأ ىلإ لفسأ

طئلولا ىلع بيكرتلا بللق

 ءزجلا عضو طّقنملا طخلا ىلع صقللب مق  %100 مجوب ةوفصلا هذه عبطا

 قيقدلا دعلبتلا رفول طئلولا ىلع صوصقملا

82,5 mm

background image

5

تيبثتلا

Linksys X-Series

5

ًليئلقلت مدوملا هّجوملا دادعإ

.1

 DVD وأ ةطوغضملا صارقلأا كروم يف طوغضملا صرقلا لخدأ

.2

) Linksys هّجوم دادعإ( Set up your Linksys Router

  

قوف رقنا

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

:اذه َرت مل نإ

طوغضملا صرقلا

 كروم قوف ًلجودزم ًارقن رقنا مث

رتويبمكلا

  

،

أدبا

 قوف رقنا ،

Windows

 يف

.

)

دادعلإا

( Setup

 زمرلاو

 ًارقن رقنا ّمث

.

بتكملا حطس ىلع دوجوملا

طوغضملا صرقلا

 زمر قوف ًلجودزم ًارقن رقنا ،

Mac

 يف

.

)

دادعلإا

( Setup

 زمر قوف ًلجودزم

.3

)يلاتلا( Next

 قوف رقنا مث رليتخلاا ةنلخ ددحو صيخرتلا دونب أرقا

.4

 ةيفيك( How will you be using your X1000/X3500

  

ةشلش يف

 Router only

 وأ 

)مدوم هّجوم(

Modem-router

قوف رقنا ،

) X1000/X3500 مادختسا

)ةضورعم الشلش 0001X(  )

يلاتلا( Next

قوف رقنا مث

 )طقف هّجوم(

 تقولا يف

 DSL

 مدومو هّجومك

 X1000/X3500

 مدختسا

 :

)

مدوم هّجوم

( Modem-router

 ةكبش للصتاو تنرتنإ ىلإ ًلاوصو رليخلا اذه رفويف ،

DSL

 تنرتنإ ةمدخ رّفوم كمدل نلك اذإو

 .

هنيع

.

نيلصفنم هّجومو مدوم ىلإ ةجلولا نودب ،ةيلزنملا رتويبمكلا ةزهجلأ

 نإف ،تنرتنإ ىلإ لوصولل لصفنم لبك وأ

 DSL

 مدوم كمدل نلك اذإ

 :

)

طقف هّجوم

( Router only

.

ةيلزنملا رتويبمكلا ةزهجلأ ةكبش للصتا رّفوم رليخلا اذه

 نلآا موقن( We are now setting up your Linksys X1000/X3500

  

ةشلش حتفت

 هّجوملا الابك ليصوت كنم بلطُم ّمث  

 )Linksys X1000 دادعإب

.5

:4 ةوطخلا يف 

)طقف هّجوم( Router only

 ارتخا اذإ

a

.

 ةقلطلا لّدبم ليغشتب مق مث ةقلطلا لبك ل ّصو     

b

.

 هّجوملا مدومللب صلخلا

DSL

  ذفنمب يدلمرلا لبكلا ليصوتب مق     

 )يللتلا( 

Next

 قوف رقنا مث ،طئلولا يف فتله جرخمبو

c

.

  دادعلإا ءلهنلإ ةشلشلا ىلع رهتت يتلا الميلعتلا عبتا    

:4 ةوطخلا يف

)مدوم هّجوم( Modem-router

  

ارتخا اذإ

a

.

 ةقلطلا لّدبم ليغشتب مق مث ةقلطلا لبك ل ّصو     

تيبثتلا

background image

6

تيبثتلا

Linksys X-Series

b

.

 ذخأمبو مدوملا هّجومللب صلخلا 

DSL

 ذفنمب يدلمرلا لبكلا ل ّصو     

 طئلولا ىلع فتله

 هعم لملعتت يذلا تنرتنإ ةمدخ رّفوم المولعم للخدإ كنم بلطُيس

c

.

 ةمدخ رفوم ددح مث ،)يللتلا( 

Next

 قوف رقناو كتقطنم ددح     

 ةملكو DSL بلسح مسا لخدأ ،ةبللطملا دنع  كل بسلنملا )ISP( تنرتنإ

 رورملا

 My

 ددح ،ًلمودم تنرتنإ للصتا نموكتو كتقطنمل يئلقلتلا فشكلا ي ّطختل ،وأ

Next

 قوف رقنا مث )ةوئلالا نمض تسيل يتقطنم( 

region is not in this list

 لملعتت يذلا تنرتنإ ةمدخ رّفوم لهب كدوزم يتلا المولعملا مدختسا  )يللتلا(

 المولعمو تنرتنإ عونو DSL اادادعلإ ةيّقبتملا الشلشلا للمكتسلا هعم

 بلسولا

d

.

  دادعلإا ءلهنلإ ةشلشلا ىلع رهتت يتلا الميلعتلا عبتا     

ًلمودم مدوملا هّجوملا دادعإ

ةظحلام

 اذإ  مدوملا هجوم تيبثتل دادعلإلب صلخلا طوغضملا صرقلا ليغشتب مق

 ااوطخلا عجارف ،دادعلإلب صلخلا طوغضملا صرقلا ليغشت كيلع رّذعت

 هلندأ ةدراولا

مدوملا هّجوملا ليصوت

 :مدوملا هّجوملا ليصوتل

.1

 زلهج كلذ يف لمب ،كتكبش ةزهجأ لك نع يئلبرهكلا رليتلا لصفا

 نلآا هلصفب مق ،ليللح  مدوم مدختست تنك اذإ  مدوملا هجومو رتويبمكلا )ةزهجأ(

 كب صلخلا مدوملا  ّلوم  مدوملا هجوم  ّلوم  —

.2

 Ethernet لوومب رفوملا Ethernet لبك نم دحاو فرط ليصوتب مق

 ىلع دوجوملا Ethernet ذفنمب رخلآا فرطلا ليصوتب مقو رتويبمكللب لصتملا

 دمرت زلهج وأ يفلضإ رتويبمك لكل ٢ ةوطخلا رّرك  مدوملا هّجوملل ةيفلخلا ةهجلا

)ةضورعم ذفلنم 0001X(  مدوملا هّجومللب هليصوت

ةظحلام

 لِّووم وأ رتليفوركيم ىلإ جلتوت تنك اذإ لم كمدل تنرتنإ ةمدخ رفوم لأسا 

 رفوم لهب كدّوزم يتلا الميلعتلا عبّتا ،لمهنم يأ ىلإ ةجلوب تنك اذإ  لصلف

 تيبثتلل تنرتنإ ةمدخ

background image

7

تيبثتلا

Linksys X-Series

.3

 ىلع دوجوملا DSL ذفنمب فتلهلا لبك نم دحاو فرط ليصوتب مق

 ةيفلخلا ةهجلا

.4

 عم طئلولا ىلع ذخأمللب فتلهلا لبك نم رخلآا فرطلا ليصوتب مق

 رتليفوركيملا وأ ADSL ةمدخ

.5

 مقو ةقلطلا ذفنمب ةقلطلا لّووم لبك نم دحاو فرط ليصوتب مق

 يئلبرهكلا رليتلا جرخمب رخلآا فرطلا ليصوتب

 مدوملا هجوملا نموكتل همدختست يذلا رتويبمكلا لّغش

 دحاو( Ethernet و ،يكلسلالاو ،ةقلطللب ةصلخلا ءاوضلأا ءيضت نأ بجم

 ّنأ نمو مدوملا هجوملا ليغشت نم دكأت ،كلذ فلاخب  )لصّتم رتويبمك لكل

 نلمأب ةلوصوم الابكلا

طقف هّجومك مدوملا هّجوملا دادعإ

ةظحلام

 اذإ  مدوملا هجوم تيبثتل دادعلإلب صلخلا طوغضملا صرقلا ليغشتب مق

 ااوطخلا عجارف ،دادعلإلب صلخلا طوغضملا صرقلا ليغشت كيلع رّذعت

 هلندأ ةدراولا

هّجومك مدوملا هّجوملا دادعلإ

.1

 زلهج كلذ يف لمب ،كتكبش ةزهجأ لك نع يئلبرهكلا رليتلا لصفا

 نلآا هلصفب مق ،ليللح  مدوم مدختست تنك اذإ  مدوملا هجومو رتويبمكلا )ةزهجأ(

 كب صلخلا مدوملا  ّلوم  مدوملا هجوم  ّلوم  —

.2

 ةهجلا ىلع دوجوملا لبكلا ذفنمب Ethernet لبك يَفرط دحأ ل ّصو

 ىلع رفوتم LAN/Ethernet ذفنمب رخلآا فرطلا ل ّصو مث ،مدوملا هّجوملل ةيفلخلا

 مدوملا

.3

 مقو ةقلطلا ذفنمب ةقلطلا لّووم لبك نم دحاو فرط ليصوتب مق

 يئلبرهكلا رليتلا جرخمب رخلآا فرطلا ليصوتب

.4

 مدوملا هجوملا نموكتل همدختست يذلا رتويبمكلا لّغش

.5

 دحاو( Ethernet و ،يكلسلالاو ،ةقلطللب ةصلخلا ءاوضلأا ءيضت نأ بجم

 ّنأ نمو مدوملا هجوملا ليغشت نم دكأت ،كلذ فلاخب  )لصّتم رتويبمك لكل

 نلمأب ةلوصوم الابكلا

background image

8

Cisco Connect مادختسا ةيفيك 

Linksys X-Series

Cisco Connect مادختسا ةيفيك 

 ،Cisco Connect مادختسلب  ةكبشلاو هّجوملا ةرادلإ ةلهس ةقمرط Cisco Connect رّفوم

 راوزلل فويض ةكبش ءلشنإو هّجومللب ىرخلأا ةزهجلأا وأ رتويبمكلا ةزهجأ ليصوت كنكمم

 اادادعإ رييغتو كلزنم يف 

 تنرتنإ ىلإ لوصولا دييقتل يوبأ مّكوت نموكت كنكمم لمك  هّجوملا

Cisco Connect ىلإ لوصولا ةيفيك

  :Windows

Cisco Connect > )جماربلا ةفاك( All Programs > )ءدب( Start 

ىلإ بهذا

  :Mac

Cisco Connect > )تاقيبطت( Applications > )بهذا( Go

 ىلإ بهذا

ةيسيئرلا ةمئلقلا

 ةيسيئرلا ةمئلقلا رهتت ،Cisco Connect أدبم لمدنع

ىرخلأا ةزهجلأاو رتويبمكلا ةزهجأ – ةيسيئرلا ةمئلقلا

 هّجومللب رخآ زلهج وأ رتويبمك ليصوتل رليخلا اذه مدختسا

 عبتا ّمث 

)زاهج ةفاضإ( Add device

 قوف رقنا ،هّجومللب رخآ زلهج وأ رتويبمك ليصوتل

 ةشلشلا ىلع رهتت يتلا اادلشرلإا

يوبلأا مّكوتلا - ةيسيئرلا ةمئلقلا

 كنكمم  رتويبمك ةزهجأ ةسمخ ىلإ لصم ددعل تنرتنإ ىلإ لوصولا يوبلأا مّكوتلا دّيقم

 لمك  لهددوت يتلا رتويبمكلا ةزهجلأ ةددوم القوأب تنرتنإ ىلإ لوصولا دح وأ رتح

  ةددوم بمو عقاوم رتح كنكمم

 اادلشرلإا عبتا ّمث  

)رييغت( Change

 قوف رقنا ،اادادعلإا رييغت وأ يوبلأا مّكوتلا نيكمتل

 ةشلشلا ىلع رهتت يتلا

فويضلا لوصو - ةيسيئرلا ةمئلقلا

 ةيلوملا ةكبشلا ىلإ لوصولا رفوم لاو طقف تنرتنإ ىلإ لوصولا فويضلا لوصو رفوم

 حنمل  ةيلوملا كتكبش ضّرعت فيفخت ىلع فويضلا لوصو دعلسم ،لاثم  لهدراومو

 رورملا ةملكو فويضلا ةكبش مسا مهِطعأ ،تنرتنإ ىلإ لوصولا كتلئلعو كءلقدصأ

 ةشلشلا ىلع نيضورعملا لهب ةصلخلا

 :يلي ام ذيفنت هيلع ،تنرتنإ ىلإ لوصولا نم كلزنم يف فيض نكمتيل

.1

 لهيلم ةيكلسلالا ةكبشلا مسا يأ ةيكلسلالا فويضلا ةكبشب للصتلاا

  

)فيض-( guest-

 ةملك

.2

 بمو ضرعتسم حتف

.3

 ةكبشب ةصلخلا رورملا ةملك للخدإ ،لوخدلا ليجست ةشلش ىلع

)لوخدلا ليجست( Login

 قوف رقنلا مث ،كمدل فويضلا

.4

 ّمث

 .)رييغت( Change

 قوف رقنا ،اادادعلإا رييغت وأ فويضلا لوصو ليطعتل

 ةشلشلا ىلع رهتت يتلا اادلشرلإا عبتا

هّجوملا اادادعإ – ةيسيئرلا ةمئلقلا

 هّجوملا اادادعإ صيصختل رليخلا اذه مدختسا

 )هّجوملا اادادعإ( 

Router settings

 ةشلشلا رهتت 

.)رييغت( Change

 قوف رقنا ،اادادعلإا ريغتل

background image

9

Cisco Connect مادختسا ةيفيك 

Linksys X-Series

صيصخت

 كتكبش مسا ًلضمأ وه( هّجوملا مسا ضرع متم 

)هّجوملا مسا( Router name

 ىلع رهتت يتلا اادلشرلإا عبتا ّمث 

)رييغت( Change

 قوف رقنا ،مسلاا رييغتل  )ةيكلسلالا

  ةشلشلا

 اادادعإ ىلإ لوصولا يموت يتلا رورملا ةملك ضرع متم 

)رورملا ةملك( Password

 ،رورملا ةملك رييغتل  )ةيلوملا كتكبش ىلإ يكلسلالا لوصولا ًلضمأ كلذ يموم( هّجوملا

 ةشلشلا ىلع رهتت يتلا اادلشرلإا عبتا ّمث  

)رييغت( Change

 قوف رقنا

ةظحلام

 وأ مسا رّيغتم ،هب ةصلخلا رورملا ةملك وأ هّجوملا مسا رييغتب موقت لمدنع

 دقفتسو  هّجوملا نييعت ةدلعإ متمو ،ًلضمأ ةيكلسلالا كتكبش رورم ةملك

 للصتلاا كمدل هّجومللب ةلصتملا ىرخلأا ةزهجلأاو رتويبمكلا ةزهجأ ةفلك

 للصتلاا ىرخلأا ةيكلسلا ةزهجلأاو رتويبمكلا ةزهجأ ديعت  ًلتقؤم تنرتنإب

 ةزهجلأاو رتويبمكلا ةزهجأ ةفلك ليصوت ةدلعإ كيلع بجوتيس نكل ،ًليئلقلت

 ةملك وأ دمدجلا ةيكلسلالا ةكبشلا مسا مادختسلب ىرخلأا ةيكلسلالا

،المولعملا نم دمزم ىلع لوصولل  ةدمدجلا لهب ةصلخلا رورملا

 دادعلإا ىلع  ِقبأ ،ةءلضلإلب هّجوملا ىلع ءاوضلأل حلمسلل-

ليغشت فاقيإ/ليغشت

ليغشت

 يضارتفلاا

لهسلا دادعلإا حلتفم

 )لًجردم سيل( لهسلا دادعلإا حلتفم نإ 

)حاتفم ءاشنإ وأ ثيدحت( Update or create key

 وأ ءلشنإ دمرت تنك اذإ  هجوملل ةيكلسلالا اادادعلإا ّمضم لوموم USB صارقأ كروم وه

 ةشلشلا ىلع رهتت يتلا اادلشرلإا عبتا ّمث ،لهس دادعإ حلتفم ثمدوت

ىرخأ اارليخ

 ىلع لوصحلل نلآا ليجستلا( Register now to receive special offers and updates

 Cisco نم ةصلخ الثمدوتو ضورع ىلع لوصولاو كارتشلال 

)ةصاخ تاثيدحتو ضورع

 رليخلا اذه قوف رقنا ،Cisco ءلكرشو

 رهتت ،هّجوملا لوح المولعملا نم دمزملا ضرعل 

)هّجوملا ليصافت( Router details

 Model و )زارطلا مسا( Model name ضرعتو )هّجوملا ليصلفت( 

Router details

 ةشلشلا

 رادصإ( Firmware version و )يلسلستلا مقرلا( Serial number و )زارطلا مقر( number

 رادصإ( Software version و )ليغشتلا ملتن( Operating system و )تبلثلا نملنربلا

 ناونع( )LAN ( IP address و )WAN( )للصتلاا عون( )WAN(  Connection type و )نملنربلا

 IP ناونع( Computer IP address و )WAN(  )IP ناونع( )WAN(  IP address و )IP( )LAN

 زمرمو  تنرتنإ لثم ةعساولا ةقطنملا ةكبش ىلإ WAN رلصتخلاا زمرم(  )رتويبمكلا

 )ةيلوملا ةكبشلا ىلإ زمريف LAN رلصتخلاا لمأ  تنرتنإ لوكوتورب ىلإ IP رلصتخلاا

 نيمدختسملا اادادعإ ىلإ لوصولل 

)ةمدقتملا تادادعلإا( Advanced settings

 ةشلشلا ىلع رهتت يتلا اادلشرلإا عبتا ّمث ،نيمدقتملا

background image

10

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

مّدقتملا نموكتلا 

 هّجوملا حبصيس ،)CD-ROM ىلع دوجوملا( دادعلإا نملنرب ةدعلسمب هّجوملا دادعإ دعب

 ،لمعم نكم مل للح يف وأ ةمّدقتملا نملنربلا اادادعإ رييغت ادرأ اذإ  مادختسلال ًازهلج

 لوصولا كنكمم  هّجومللب ةصلخلا ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعلسملا ةادأ مدختسلف

 لوصولل  هّجومللب لصتم رتويبمك زلهج ىلع بمو ضرعتسم ربع ةدعلسملا ةادأ ىلإ

 وأ ةشلشلا نيمم ىلع الميلعت قوف رقنا ،ةدعلسملا ةادأ لوح الميلعتلا نم دمزم ىلع

 لنب صلخلا بمو عقوم ىلإ بهذا

 ةدعلسملا ةادأ ىلإ لوصولا ةيفيك

ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا

.1

 ليغشتب مق ،ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعلسملا ةادأ ىلإ لوصولل

 وهو ،هّجومللب صلخلا يضارتفلاا IP ناونع لِخدأو رتويبمكلا ىلع بمو ضرعتسم

 )للخدإ( Enter ىلع طغضا مث  )ناونعلا( Address لقح يف 192 168 1 1

ةظحلام

 ىلع -ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعلسملا ةادأ ىلإ لوصولا كلذك كنكمم

 للخدإ للاخ نم Windows ليغشتلا ملتنب لمعت يتلا رتويبمكلا ةزهجأ

 )ناونعلا( Address لقح يف زلهجلا مسا

 ةمتنأ نودمتعم لا نمذلا نومدختسملا ىريس(  لوخد ليجست ةشلش رهتت فوس

  )ةهبلشم ةشلش Windows 7

.2

  admin لِخدأ ،)مدختسملا مسا( User name لقولا يف

.3

 مل اذإ(  دادعلإا نملنرب للاخ لهؤلشنإ مت يتلا رورملا ةملك لِخدأ مث 

 admin ،ةيضارتفلاا رورملا ةملك ِذئنيح مدختسا ،دادعلإا نملنرب لّغشت

ةظحلام

 نم -ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعلسملا ةادأ ىلإ لوصولا ًلضمأ كنكمم

 Cisco Connect نملنرب للاخ

4

 ةعبلتملل )قفاوم( OK قوف رقنا

 ةدنتسملا ةدعلسملا ةادأ مادختسا ةيفيك

ضرعتسم ىلإ

  ةدعلسملا ةادأ لخاد لقنتلل ةشلش لك ىلعأ يف ةدوجوملا بموبتلا الملاع مدختسا

 فئلظولل ىلعلأا ىوتسملا بموبت الملاع ،نيموتسم يف بموبتلا الملاع بيترت متم

 ةلبلقملا ةددوملا فئلظولل يهو لقلأا ىوتسملا بموبت الملاعو ةملعلا

)يكلسلالا(

 Wirelessو )دادعلإا( Setup :يه ىلعلأا ىوتسملا بموبت الملاع 

 )لوصولا ةسليس(

 Access Policyو ))طقف X3500( نمزختلا( Storageو )نلملأا( Securityو

و )ةرادلإا(

 Administrationو )بلعللأا ةسرلممو القيبطتلا( Applications & Gamingو

 لقأ ىوتسم ااذ ةدمرف بموبت الملاع لهنم بموبت ةملاع لكلو  )ةللولا(

 Status

ةظحلام

 بموبت ةملاع مسلب ةشلش لك دمدوت متم ،اذه مدختسملا ليلد لخاد

 > )دادعلإا( Setup“ ،للثملا ليبس ىلع  لقلأا ىوتسملاو ىلعلأا ىوتسملا

 ربع لهيلإ لوصولا متم يتلا ةشلشلا يه ”)يسلسلأا دادعلإا( Basic Setup

 لقلأا ىوتسملا بموبت ةملاعو )دادعلإا( Setup ىلعلأا ىوتسملا بموبت ةملاع

)يسلسلأا دادعلإا( Basic Setup لهب ةصلخلا

background image

11

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

 ظفح(

 Save Settings

 قوف رقنلا بجيف ،لم ةشلش يف اادادعإ يأ رييغتب تمق اذإ

 حسمل )اارييغتلا ءلغلإ(

 Cancel Changes

 قوف رقنلا وأ اارييغتلا قيبطتل )اادادعلإا

 ةشلش لك لفسأ هذه مكوتلا رصلنع دجوتو  اارييغتلا

 ةيفلضإ المولعم ىلع لوصولل ةشلشلل نمملأا بنلجلا ىلع )الميلعتلا( Help قوف رقنا

 ةشلشلا اارليخ لوح

ةظحلام

 ةشلشلا نيمم ىلع الميلعت قوف رقنا ،لقح يأ لوح دمزملا ةفرعمل

 دادعلإا( Basic Setup > )دادعلإا( Setup

)يسلسلأا

 ةشلشلا هذه كل حمست  )يسلسلأا دادعلإا( Basic Setup ةشلش يه رهتت ةشلش لوأ

 هّجوملل ةملعلا اادادعلإا رييغتب

ADSL عضو/يئلقلت عضو

:)يضارتفا( ADSL عضوب ةصلخلا ةيللتلا لوقولا للمكإ بجم

)ةغللا( Language

 ةمئلقلا نم ةدحاو ددح ،ةفلتخم ةغل مادختسلا

  )ةغللا ديدحت( Select your language

 نم ناوث سمخ دعب ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعلسملا ةادأ ةغل رّيغتتس  ةلدسنملا

 ىرخأ ةغل دمدوتب كمليق

 Cancel

 قوف رقنا وأ اارييغتلا قيبطتل 

)تادادعلإا ظفح( Save Settings

 قوف رقنا

 اارييغتلا حسمل 

)تارييغتلا ءاغلإ( Changes

)تنرتنإ دادعإ( Internet Setup

 نكممو  كمدل تنرتنإ للصتلا ًلقفو هّجوملا 

)تنرتنإ دادعإ( Internet Setup

 مسق نّوكم

 كمدل )ISP( تنرتنإ ةمدخ رّفوم نم المولعملا هذه متعم ىلع لوصولا

background image

12

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

)تنرتنإ للصتا عون( Internet Connection Type

 عاونلأاو  ةلدسنملا ةمئلقلا نم تنرتنإ ةمدخ رّفوم هب كدوزم يذلا تنرتنإ للصتا عون دّدح

:يللتللك يه ةحلتملا

طقف رسج عضو

RFC 2684 Bridged

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

طقف رسج عضو

 تمق اذإ  ةل َّطعم ةرلّبعلا اازيم ةفلك نوكتو طقف DSL مدوم ةفيظو رفوتت ،عضولا اذه يف

  

VC تادادعإ

 للخدإ ىلإ طقف جلتوتف ،عضولا اذه دمدوتب

RFC 2 84 Bridged

 لوصولا دمدوتب مق   IP اادادعإ ـب ةصلخلا ةويوصلا النليبلا لخدأ ،دمدوتلا ةللح يف

 للصتلاا دنع IP ناونع تنرتنإ ةمدخ رّفوم ص َّصخ اذإ  IP ناونع ىلع ًليئلقلت

RFC 2 84 Routed

تنرتنإب للصتلال مئاد IP ناونع مادختسا كنم بلطُم ،بولسلأا اذه عم

IPoA

 ًلتبلث IP ناونع )ATM ربع IP(  IPoA مدختسم

RFC 251  PPPoE

 ىلإ ةطقن لوكوتورب مادختسلب DSL ىلإ نودنتسم نمذلا تنرتنإ ةمدخ يرّفوم ضعب موقم

 تنرتنإ الالصتا ءلشنلإ ) PPPoE(  Ethernet ربع ةطقن

RFC 23 4 PPPoA

 ىلإ ةطقن لوكوتورب مادختسلب DSL ىلإ نودنتسم نمذلا تنرتنإ ةمدخ يرّفوم ضعب موقم

 تنرتنإ الالصتا ءلشنلإ ) PPPoA(  ATM ربع ةطقن

ةكبشلا دادعإ

 ةيلوملا ةكبشلل IP اادادعإ 

ةكبشلا دادعإ

 مسق نّوكم

Ethernet عضو

:ةيللتلا لوقولا رفوتتف ،)طقف هّجوملا( Ethernet عضو اددح اذإ

)ةغللا( Language

 ةمئلقلا نم ةدحاو ددح ،ةفلتخم ةغل مادختسلا

  )ةغللا ديدحت( Select your language

 نم ناوث سمخ دعب ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعلسملا ةادأ ةغل رّيغتتس  ةلدسنملا

 ىرخأ ةغل دمدوتب كمليق

قوف رقنا وأ اارييغتلا قيبطتل 

)تادادعلإا ظفح( Save Settings

 قوف رقنا 

 اارييغتلا حسمل 

)تارييغتلا ءاغلإ( Cancel Changes

background image

13

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

)تنرتنإ دادعإ( Internet Setup

 نكممو  كمدل تنرتنإ للصتلا ًلقفو هّجوملا 

)تنرتنإ دادعإ( Internet Setup

 مسق نّوكم

 كمدل )ISP( تنرتنإ ةمدخ رّفوم نم المولعملا هذه متعم ىلع لوصولا

)تنرتنإ للصتا عون( Internet Connection Type

 عاونلأاو  ةلدسنملا ةمئلقلا نم تنرتنإ ةمدخ رّفوم هب كدوزم يذلا تنرتنإ للصتا عون دّدح

:يللتللك يه ةحلتملا

)DHCP - يئلقلت نموكت( Automatic Configuration - DHCP

)تبلث IP(  Static IP

)Ethernet ربع ةطقن ىلإ ةطقن لوكوتورب( PPPoE

)ةطقن ىلإ ةطقن نم يقفنلا للصتلاا لوكوتورب( PPTP

)2 ةقبطلا ربع يقفنلا للصتلاا لوكوتورب( L2TP

)Telstra لبك( Telstra Cable

)DHCP - يئاقلت نيوكت( Automatic Configuration - DHCP

ىلع يضارتفلاا ”)تنرتنإ للصتا عون( Internet Connection Type“ نييعت متم 

 يضارتفلاا رليخللب ظفتحا  

) DHCP- يئاقلت نيوكت( Automatic Configuration - DHCP

 نموكتلا لوكوتورب( DHCP معدم هعم لملعتت يذلا تنرتنإ ةمدخ رّفوم نلك اذإ طقف

 رليخلا اذه قبطنم(  يويح IP ناونع مادختسلب كللصتا ةللح يف وأ )فيضملل يويولا

 )الابكلا الايصوت ىلع ًةدلع

)تباث IP(  Static IP

)تباث IP(  Static IP

 ددح ،تنرتنإب للصتلال مئاد IP ناونع مادختسا كنم بل ُطُ للح يف

)Ethernet ربع ةطقن ىلإ ةطقن لوكوتورب( PPPoE

 اذإ لم ةفرعمل كمدل تنرتنإ ةمدخ رّفوم عجار ،DSL طخ ربع تنرتنإب ًلاصتم تنك اذإ 

 ةمدخ رّفوم نلك اذإ  )Ethernet ربع ةطقن ىلإ ةطقن لوكوتورب( PPPoE مدختسم نلك

 ربع ةطقن ىلإ ةطقن لوكوتورب( PPPoE نيكمت كيلع ،لوكوتوربلا اذه مدختسم تنرتنإ

 ) Ethernet

)ًاطشن هيلع ءاقبلإا( Keep Alive وأ )بلطلا دنع لاصتلاا( Connect on Demand

 هيلع ءلقبلإا( Keep Aliveو )بلطلا دنع للصتلاا( Connect on Demand ارليخ كل حمسم

 ديفم اذهو( طقف ةجلولا بسح تنرتنإب لصتيس هّجوملا نلك اذإ لم رليتخلب )ًلطشن

 لتم نأ يغبنم نلك اذإ لم وأ )للصتلاا تقو ىلع ًلموسر ضرفم تنرتنإ ةمدخ رّفوم نلك اذإ

 بسلنملا رليخلا ددح  ًلمود ًلاصتم هّجوملا

)ةطقن ىلإ ةطقن نم يقفنلا لاصتلاا لوكوتورب( PPTP

 لبوروأ يف الالصتلاا ىلع قبطُت ةمدخ )ةطقن ىلإ ةطقن نم يقفنلا للصتلاا لوكوتورب( PPTP ربتعُم

 طقف

 ددح لهدنع ،يويح IP ناونع ربع لصتت تنك وأ DHCP دمتعم تنرتنإ ةمدخ رّفوم نلك اذإ

 كنم بل ُط اذإ  

 )IP ناونع ىلع ًايئاقلت لوصحلا( Obtain an IP Address Automatically

 ديدحت( Specify an IP Address

 ددح ذئدنع ،تنرتنإب للصتلال مئاد IP ناونع مادختسا

:يللتلا نموكتب مق مث  

 )IP ناونع

)2 ةقبطلا ربع يقفنلا لاصتلاا لوكوتورب( L2TP

 للصتا ةينلكمإ ريفوتل قلفنأ ةيلآ وه )L2TP( 2 ةقبطلا ربع يقفنلا للصتلاا لوكوتورب نإ

 مدختسملل ةملهنلا ةطقن

)Telstra لبك( Telstra Cable

 طقف ليلارتسأ يف الالصتلاا ىلع قّبطُت ةمدخ )Telstra لبك( Telstra Cable نإ

ةكبشلا دادعإ

 ةيلوملا ةكبشلل IP اادادعإ ةكبشلا دادعإ مسق نّوكم

 Basic Wireless Settings > )يكلسلالا( Wireless

)ةيسلسلأا ةيكلسلالا اادادعلإا(

ةظحلام

 ةشلشلا نيمم ىلع الميلعت قوف رقنا ،لقح يأ لوح دمزملا ةفرعمل

 ةشلشلا هذه ىلع ةنّيعم ةيكلسلالا ةكبشلل ةيسلسلأا اادادعلإا

 يوديلا دادعلإا لمهو ،هّجوملل ةيكلسلالا )الكبشلا( ةكبشلا نموكتل نلتقمرط كلنه

 Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإاو

  ةيكلسلالا كتكبش دادعإ ليهست لهنأش نم ةزيم Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإا ربتعُمو

 يموملا دادعلإا دمتعت يتلا ،ةيكلسلالا الاّووملا لثم ،ليمع ةزهجأ كمدل نلك اذإ

  Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإا مادختسا ٍذئنيح كنكمم ،Wi-Fi ةينقتب

 Manual ددح ،ًلمودم ةيكلسلالا كتلكبش نموكتل  )نموكتلا ضرع( Configuration View

  )يودم(

background image

14

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

يوديلا دادعلإا

 ةشلشلا هذه ىلع ةيكلسلالا ةكبشلا دادعإب مق

 طلتخم ىلع ًلنيعم هكرتت نأ بجم ،ةكبشلا النموكت متعم يف  ةكبشلا عضو

 )يضارتفا(

زتره لغيغ 2 4 غلبم ددرتب ةيكلسلالا اادادعلإا

 كتكبش ىلع لهب لومعملا ةيكلسلالا ريملعملا ددح

  )ةكبشلا عضو( Network Mode

  زتره لغيغ 2 4 غلبم ددرت قلطنب لمعت يتلا

 ةكبشلا نم لاك معدت ةزهجأ كمدل تنلك اذإ

  )طلتخم( Mixed

 )زتره لغيغ 2 4 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلاو G-ةيكلسلالا ةكبشلاو B-ةيكلسلالا

)طلتخم( Mixed

 يضارتفلاا دادعلإلب ظفتحلف ،كتكبش يف

 كمدل تنلك اذإ

  )طقف B/G-ةيكلسلالا ةكبشلا( Wireless-B/G Only

 لغيغ 2 4 ددرت( G-ةيكلسلالا ةكبشلاو B-ةيكلسلالا ةكبشلا نم لاك معدت ةزهجأ

  

)طقف B/G-ةيكلسلالا ةكبشلا( Wireless-B/G Only

 ددوف ،كتكبش يف )زتره

 ةزهجأ كلمت تنك اذإ

  )طقف B-ةيكلسلالا ةكبشلا( Wireless-B Only

  

)طقف B-ةيكلسلالا ةكبشلا( Wireless-B Only

 ددح ،طقف B-يكلسلا

 G-يكلسلا ةزهجأ كلمت تنك اذإ

  )طقف G-يكلسلا( Wireless-G Only

  

)طقف G-يكلسلا( Wireless-G Only

 ددح ،طقف

 ةزهجأ كمدل تنلك اذإ

  )طقف N-ةيكلسلالا ةكبشلا( Wireless-N Only

 Wireless-N Only

 ددوف ،طقف )زتره لغيغ 2 4 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلا معدت

  

)طقف N-ةيكلسلالا ةكبشلا(

 B-ةيكلسلالا ةكبشلا معدت ةزهجأ يأ كمدل نكت مل اذإ

  )ل ّطعم( Disabled

 ،كتكبش يف )زتره لغيغ 2 4 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلاو G-ةيكلسلالا ةكبشلاو

)ل ّطعم( Disabled

 ددوف

ةظحلام

 دادعلإا ىلع  ِقبأف ،همدختستس يذلا عضولا نم ًادكأتم نكت مل اذإ

 )طلتخم( Mixed  ،يضارتفلاا

 )SSID( المدخلا ةعومجم فّرعم ربتعُم

  ))SSID( ةكبشلا مسا( )SSID(  Network Name

 ةللح مسلاا سسوتم  ةيكلسلا ةكبش يف ةزهجلأا لك لهكرلشتت يتلا ةكبشلا مسا

 يه xxxxx(  

Ciscoxxxxx

 وه يضارتفلاا دادعلإا  ًلفرح 32 هلوط زولجتم لاأ بجمو فرحلأا

 ىلع نتنملا قصلم ىلع دوجوملا ،هّجوملل لسلستملا مقرلا نم ملقرأ ةسمخ رخآ

 تيبثتل همدختست يذلا دادعلإا نملنرب رّيغم  )ةيلفسلا هّجوملا ةحول نم ىرسيلا ةهجلا

 هركذت لهسم مسا ىلإ يضارتفلاا ةكبشلا مسا ةيكلسلالا كتكبش دادعإو هّجوملا

ةظحلام

 طغضللب( هّجوملل ةعِّنصملا ةكرشلل ةيضارتفلاا اادادعلإا ادعتسا اذإ

 > )ةرادلإا( Administration ةشلشلا مادختسا وأ نييعتلا ةدلعإ رز ىلع

 مسا دوعيس ،))ةعّنصملا ةكرشلل ةيضارتفلاا اادادعلإا( Factory Defaults

 لك ليصوت ةدلعإ ىلإ ةجلولا وعدتسو ةيضارتفلاا هتميق ىلإ ةكبشلا

 ةيكلسلالا كتكبش ىلع ةزهجلأا

 14 ةوفصلا يف ”نلملأا علضوأ“ عجار

  ناملأا عضو

background image

15

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

 ةزهجأ مدختست ةكبش يف ءادأ لضفأ ىلع لوصولل

  )ةانقلا ضرع( Channel Width

 ددح ،)زتره لغيغ 2 4 ددرت( N-ةيكلسلا ةكبشو G-ةيكلسلا ةكبشو B-ةيكلسلا ةكبش

 ضرع ىلع لوصولل  

))زتره اغيم 40 وأ زتره اغيم 20( يئاقلت( )20MHz or 40MHz(  Auto

)طقف زتره اغيم 20(  20MHz only

 ددح ،زتره لغيم 20 غلبم ةلنق

 ةصلخلا ةلدسنملا ةمئلقلا نم ةلنقلا ددح

  )ةيسايق ةانق( Standard Channel

 لغيغ 2 4 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلاو G-ةيكلسلالا ةكبشلاو B-ةيكلسلالا ةكبشللب

 Auto

 يضارتفلاا دادعلإلب ظفتحلف ،لهدمدوت بولطملا ةلنقلا نم ًادكأتم نكت مل اذإ  )زتره

)يئاقلت(

.

 يف ثوبللب ةيكلسلالا ةليمعلا ةزهجلأا موقت لمدنع

  )SSID ثب( SSID Broadcast

 فلشتكلب ةزهجلأا هذه موقتسف ،لهب للصتلال ةيكلسلا الكبش نع ةيلوملا ةقطنملا

 ،هّجومللب صلخلا SSID ةكبشلا مسا ثبل  هّجوملا ةطساوب SSID ةكبشلا مسا ثب

 SSID ةكبشلا ناونع ثب دمرت لا تنك اذإ  

)نّكمم( Enabled

 يضارتفلاا دادعلإلب ظفتحا

)ل ّطعم( Disabled

 ددوف ،هّجومللب صلخلا

)طقف X3500( زتره لغيغ 5 غلبم ددرتب ةيكلسلالا اادادعلإا

 كتكبش ىلع لهب لومعملا ةيكلسلالا ريملعملا ددح

  )ةكبشلا عضو( Network Mode

  زتره لغيغ 2 4 غلبم ددرت قلطنب لمعت يتلا

 A-ةيكلسلالا ةكبشلا معدت ةزهجأ كمدل تنلك اذإ

  )طلتخم( Mixed

 ظفتحلف ،كتكبش ىلع ءاوس ّدح ىلع )زتره لغيغ 5 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلاو

)طلتخم( Mixed

 يضارتفلاا دادعلإلب

 ةزهجأ كلمت تنك اذإ

  )طقف A-ةيكلسلالا ةكبشلا( Wireless-A Only

  

)طقف A-ةيكلسلالا ةكبشلا( Wireless-A Only

 ددح ،طقف A-يكلسلا

 ةزهجأ كمدل تنلك اذإ

  )طقف N-ةيكلسلالا ةكبشلا( Wireless-N Only

 Wireless-N Only

 ددوف ،طقف )زتره لغيغ 2 4 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلا معدت

  

)طقف N-ةيكلسلالا ةكبشلا(

 A-ةيكلسلالا ةكبشلا معدت ةزهجأ يأ كمدل نكت مل اذإ

  )ل ّطعم( Disabled

)ل ّطعم( Disabled

 ددوف ،كتكبش ىلع )زتره لغيغ 5 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلاو

ةظحلام

 دادعلإا ىلع  ِقبأف ،همدختستس يذلا عضولا نم ًادكأتم نكت مل اذإ

 )طلتخم( Mixed  ،يضارتفلاا

 )SSID( المدخلا ةعومجم فّرعم ربتعُم

  ))SSID( ةكبشلا مسا( )SSID(  Network Name

 ةللح مسلاا سسوتم  ةيكلسلا ةكبش يف ةزهجلأا لك لهكرلشتت يتلا ةكبشلا مسا

 يه xxxxx(  

Ciscoxxxxx

 وه يضارتفلاا دادعلإا  ًلفرح 32 هلوط زولجتم لاأ بجمو فرحلأا

 ىلع نتنملا قصلم ىلع دوجوملا ،هّجوملل لسلستملا مقرلا نم ملقرأ ةسمخ رخآ

 تيبثتل همدختست يذلا دادعلإا نملنرب رّيغم  )ةيلفسلا هّجوملا ةحول نم ىرسيلا ةهجلا

 هركذت لهسم مسا ىلإ يضارتفلاا ةكبشلا مسا ةيكلسلالا كتكبش دادعإو هّجوملا

ةظحلام

 طغضللب( هّجوملل ةعِّنصملا ةكرشلل ةيضارتفلاا اادادعلإا ادعتسا اذإ

 > )ةرادلإا( Administration ةشلشلا مادختسا وأ نييعتلا ةدلعإ رز ىلع

 مسا دوعيس ،))ةعّنصملا ةكرشلل ةيضارتفلاا اادادعلإا( Factory Defaults

 لك ليصوت ةدلعإ ىلإ ةجلولا وعدتسو ةيضارتفلاا هتميق ىلإ ةكبشلا

 ةيكلسلالا كتكبش ىلع ةزهجلأا

 14 ةوفصلا يف ”نلملأا علضوأ“ عجار

  ناملأا عضو

 ةزهجأ مدختست ةكبش ىلع ءادأ لضفأ ىلع لوصولل

  )ةانقلا ضرع( Channel Width

 دادعلإلب ظفتحا ،)زتره لغيغ 5 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلاو A-ةيكلسلالا ةكبشلا معدت

  

))زتره اغيم 40 وأ زتره اغيم 20( يئاقلت( Auto )20 MHz or 40 MHz( 

 ،يضارتفلاا

 )طقف زتره لغيم 40(  

MHz only 40 

ددح ،زتره لغيم 40 غلبم ةلنق ضرع ىلع لوصولل

 ةصلخلا ةلدسنملا ةمئلقلا نم ةلنقلا ددح

  )ةيسايق ةانق( Standard Channel

 لغيغ 2 4 ددرت( N-ةيكلسلالا ةكبشلاو G-ةيكلسلالا ةكبشلاو B-ةيكلسلالا ةكبشللب

 Auto

 يضارتفلاا دادعلإلب ظفتحلف ،لهدمدوت بولطملا ةلنقلا نم ًادكأتم نكت مل اذإ  )زتره

)يئاقلت(

background image

16

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

 يف ثوبللب ةيكلسلالا ةليمعلا ةزهجلأا موقت لمدنع

  )SSID ثب( SSID Broadcast.

 فلشتكلب ةزهجلأا هذه موقتسف ،لهب للصتلال ةيكلسلا الكبش نع ةيلوملا ةقطنملا

 ،هّجومللب صلخلا SSID ةكبشلا مسا ثبل  هّجوملا ةطساوب SSID ةكبشلا مسا ثب

 SSID ةكبشلا ناونع ثب دمرت لا تنك اذإ  

)نّكمم( Enabled

 يضارتفلاا دادعلإلب ظفتحا

)ل ّطعم( Disabled

 ددوف ،هّجومللب صلخلا

نلملأا علضوأ

ةظحلام

 ةشلشلا نيمم ىلع الميلعت قوف رقنا ،لقح يأ لوح دمزملا ةفرعمل

ةوقلا

ناملأا رايخ

ىوقأ

ةكرش/يصخش WPA2

ىوقأ :WPA2 

يوق :WPA

 WPA2/WPA عضو( WPA2/WPA Mixed Mode

)طلتخم

يوق

ةكرش/يصخش WPA

يسلسأ

Radius وأ WEP

)طلتخملا WPA2/WPA عضو( WPA2/WPA Mixed Mode

ةظحلام

 )طلتخملا WPA2/WPA عضو( WPA2/WPA Mixed-Mode عضو اددح اذإ

 كتكبش يف زلهج لك مدختسم نأ بجم ،نلملأا عضوك طلتخملا

 لهسفن رورملا ةلمج ةيكلسلالا

 رورملا ةلمج  ًلفرح 63-8 نم فلأتت رورم ةلمج لِخدأ

  )رورملا ةلمج( Passphrase

 دادعإو هّجوملا تيبثتل همدختست يذلا دادعلإا نملنرب رّيغم  رورملا ةملك يه ةيضارتفلاا

 ةيضارتفلاا رورملا ةلمج ةيكلسلالا كتكبش

يصخشلا WPA2

ةظحلام

 نأ بجم ،نلملأا عضوك )يصخشلا WPA2(  WPA2 Personal اددح اذإ

 ةلمجو يصخشلا WPA2 ةيكلسلالا كتكبش يف زلهج لك مدختسم

 لهسفن رورملا

 رورملا ةلمج  ًلفرح 63-8 نم فلأتت رورم ةلمج لِخدأ

  )رورملا ةلمج( Passphrase

 دادعإو هّجوملا تيبثتل همدختست يذلا دادعلإا نملنرب رّيغم  رورملا ةملك يه ةيضارتفلاا

 ةيضارتفلاا رورملا ةلمج ةيكلسلالا كتكبش

)يصخشلا WPA(  WPA Personal

ةظحلام

 نأ بجم ،نلملأا عضوك )يصخشلا WPA(  WPA Personal اددح اذإ

 رورملا ةلمجو يصخشلا WPA ةيكلسلالا كتكبش يف زلهج لك مدختسم

 لهسفن

 رورملا ةلمج  ًلفرح 63-8 نم فلأتت رورم ةلمج لِخدأ

  )رورملا ةلمج( Passphrase

 دادعإو هّجوملا تيبثتل همدختست يذلا دادعلإا نملنرب رّيغم  رورملا ةملك يه ةيضارتفلاا

 ةيضارتفلاا رورملا ةلمج ةيكلسلالا كتكبش

background image

17

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

)طلتخم ةكرش WPA2/WPA عضو( WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

 مادختسا بجم(  RADIUS مدلخ عم قيسنتللب مدختس ُملا WPA2/WPA رليخلا اذه ضرعم

 ) هّجومللب ًلاصتم RADIUS مدلخ نوكم لمدنع طقف رليخلا اذه

ةظحلام

 WPA2/WPA عضو( WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode دمدوتب تمق اذإ

 كتكبش يف زلهج لك مدختسم نأ بجيف ،نلملأا عضوك )طلتخم ةكرش

 حلتفملا سفنو )ةكرش WPA2/WPA(  WPA2/WPA Enterprise ةيكلسلالا

 كرتشملا

 RADIUS مدلخل IP ناونع لخدأ

) RADIUS مدلخ(

 RADIUS Server

 وه يضارتفلاا دادعلإا  RADIUS مدلخل ذفنملا مقر لِخدأ

)RADIUS ذفنم(

 RADIUS Port

1812

 مدلخلاو هّجوملا نيب كرتشملا حلتفملا لِخدأ

)كرتشملا حلتفملا(

 Shared Key

)ةكرش WPA2(  WPA2 Enterprise

 اذه مادختسا بجم(  RADIUS مدلخ عم قيسنتللب مدختس ُملا WPA2 رليخلا اذه ضرعم

) هّجومللب ًلاصتم RADIUS مدلخ نوكم لمدنع طقف رليخلا

ةظحلام

 بجيف ،نلملأا عضوك )ةكرش WPA2(  WPA2 Enterprise دمدوتب تمق اذإ

 WPA2(  WPA2 Enterprise ةيكلسلالا كتكبش يف زلهج لك مدختسم نأ

 كرتشملا حلتفملا سفنو )ةكرش

 RADIUS مدلخل IP ناونع لخدأ

) RADIUS مدلخ(

 RADIUS Server

 وه يضارتفلاا دادعلإا  RADIUS مدلخل ذفنملا مقر لِخدأ

)RADIUS ذفنم(

 RADIUS Port

1812

 مدلخلاو هّجوملا نيب كرتشملا حلتفملا لِخدأ

)كرتشملا حلتفملا(

 Shared Key

background image

18

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

)ةكرش WPA(  WPA Enterprise

 اذه مادختسا بجم(  RADIUS مدلخ عم قيسنتللب مدختس ُملا WPA رليخلا اذه ضرعم

 ) هّجومللب ًلاصتم RADIUS مدلخ نوكم لمدنع طقف رليخلا

ةظحلام

 نأ بجيف ،نلملأا عضوك )ةكرش WPA(  WPA Enterprise دمدوتب تمق اذإ

 )ةكرش WPA(  WPA Enterprise ةيكلسلالا كتكبش يف زلهج لك مدختسم

 كرتشملا حلتفملا سفنو

 RADIUS مدلخل IP ناونع لخدأ

) RADIUS مدلخ(

 RADIUS Server

 وه يضارتفلاا دادعلإا  RADIUS مدلخل ذفنملا مقر لِخدأ

)RADIUS ذفنم(

 RADIUS Port

1812

 مدلخلاو هّجوملا نيب كرتشملا حلتفملا لِخدأ

)كرتشملا حلتفملا(

 Shared Key

WEP

  WPA ةقمرط نلمأ سفنب مستت لا لهنكلو ،ةيسلسأ ريفشت ةقمرط WEP دعُت

ةظحلام

 زلهج لك ىلع نيعتم لنهف ،كب صلخلا نلملأا عضوك WEP دمدوت ةللح يف

 ريفشتلا حلتفم سفنو WEP ةقمرط مادختسا ةيكلسلالا كتكبش يف

 كرتشملا حلتفملاو

 نوكم نأ ىلع ،WEP ةقمرطب ريفشتلل ىوتسم ددح

  )ريفشتلا( Encryption 

)تب 64 لهتميق ةمرشع ةيسادس ملقرأ 10( 10 hex digits 64 bits 

 يضارتفلاا دادعلإا  )تب 128 لهتميق ًلمرشع ًليسادس ًلمقر 26(  26 hex digits 128 bits وأ

 )تب 64 لهتميق ةمرشع ةيسادس ملقرأ 10(  10 hex digits 64 bits وه

 قوف رقنا مث  لًّيئلقلت WEP حلتفم ءلشنلإ رورم ةلمج لخدأ

  )رورملا ةلمج( Passphrase

 )ءلشنإ( Generate

 ًلمودم WEP حلتفم للخدإ كيلعف ،رورم ةلمج لخدت مل اذإ

  )1 حاتفملا( Key 1

RADIUS

 اذه مادختسا بجم(  RADIUS مدلخ عم قيسنتللب مدختس ُملا WEP رليخلا اذه ضرعم

 ) هّجومللب ًلاصتم RADIUS مدلخ نوكم لمدنع طقف رليخلا

ةظحلام

 يف زلهج لك مدختسم نأ بجيف ،نلملأا عضوك RADIUS دمدوتب تمق اذإ

 كرتشملا حلتفملاو ريفشتلا سفنو RADIUS ةيكلسلالا كتكبش

 RADIUS مدلخل IP ناونع لخدأ

) RADIUS مدلخ(

 RADIUS Server

 وه يضارتفلاا دادعلإا  RADIUS مدلخل ذفنملا مقر لِخدأ

)RADIUS ذفنم(

 RADIUS Port

1812

 مدلخلاو هّجوملا نيب كرتشملا حلتفملا لِخدأ

)كرتشملا رسلا(

 Shared Secret

background image

19

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

 نوكم نأ ىلع ،WEP ةقمرطب ريفشتلل ىوتسم ددح

  )ريفشتلا( Encryption 

)تب 64 لهتميق ةمرشع ةيسادس ملقرأ 10( 10 hex digits 64 bits 

 يضارتفلاا دادعلإا  )تب 128 لهتميق ًلمرشع ًليسادس ًلمقر 26(  26 hex digits 128 bits وأ

 )تب 64 لهتميق ةمرشع ةيسادس ملقرأ 10(  10 hex digits 64 bits وه

 قوف رقنا مث  لًّيئلقلت WEP حلتفم ءلشنلإ رورم ةلمج لخدأ

  )رورملا ةلمج( Passphrase

 )ءلشنإ( Generate

 ًلمودم WEP حلتفم للخدإ كيلعف ،رورم ةلمج لخدت مل اذإ

  )1 حاتفملا( Key 1

)ل ّطعم( Disabled

 دنع لطعم يكلسلالا نلملأا نأب كملاعإ متيسف ،يكلسلالا نلملأا ليطعت ارتخا اذإ

 وأ يكلسلالا نلملأا نيكمت رليخ كؤلطعإ متيسو  ةرم لولأ تنرتنإ ىلإ لوصولا ةلولوم

 يكلسلالا نلملأا نودب ةعبلتملا يف بغرت تلز لا كنكل رطلخملا مهفتت كنأ ديكأت

ةظحلام

 كتكبش ىلإ لوصولا صخش يأ عيطتسم ،يكلسلالا نلملأا ليطعت دنع

  تقو يأ يف ةيكلسلالا

)Wi-Fi ةينقتب يمحملا دادعلإا( Wi-Fi Protected Setup

 موقت يذلا ليمعلا زلهجلا ىلع قبطنم يذلا بولسلأا مدختسا  بيللسأ ثلاث رفوتت

 هنموكتب

ةظحلام

 رّرك  ةرم لك يف ًادحاو ًلايمع ًازلهج Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإا نّوكم

 Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإا دمتعم ليمع زلهج لكل الميلعتلا

Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإا ءوض ليغشتWi-Fi Protected Setup Light Activity

 دادعلإل ءوضك هّجوملل ةمولعلا ةحوللا ىلع دوجوملا Cisco رلعش لمعم

 Wi-Fi ةينقتب يموملا

  ءطبب ءوضلا ضموم ،ةطشن Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإا ةيلمع نوكت لمدنع

 رارمتسلب ءوضلا ءيضم ،Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإا حجنم لمدنعو

 ىجريف ؛نيتقيقد ةدمل ةعرسب ءوضلا ضمويس ،أطخ ثودح ةللح يف

 ىرخأ ةرم ةلولوملاو رلتتنلاا

 ةيللتلا لمعلا ةسلج ءدب لبق رمتسم لكشب ءوضلا ءيضم ىتح رتتنا

 Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإل

background image

20

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

 اذإ بولسلأا اذه مدختسا

   )Wi-Fi ةينقتب يمحملا دادعلإا( Wi-Fi Protected Setup رز

  Wi-Fi ةينقتب يموم دادعإ رز نمضتم ليمعلا كزلهج نلك

ةظحلام

 ةرملا يف طقف دحاو ليمع زلهج نموكت نم دكأت

.1

 يمحملا دادعلإا( Wi-Fi Protected Setup 

رزلا ىلع طغضا وأ قوف رقنا

 ليمعلا زلهجلا ىلع دوجوملا 

 )Wi-Fi ةينقتب

.2

 )

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا(

 Wi-Fi Protected Setup

 رز قوف رقنا

 )

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا(

 Wi-Fi Protected Setup

 ةشلش يف دوجوملا

 ةحوللا ىلع 

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا رز ىلع رارمتسلب طغضا وأ هّجومللب

 ةدحاو ةينلث ةدمل هّجوملل ةيفلخلا

.3

 ةشلش ىلع

 )قفاوم( OK

 قوف رقنا ،ليمعلا زلهج نموكت دعب

 نيتقيقد للاخ هّجوملل ) 

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا(

 Wi-Fi Protected Setup

 ىلع ليمعلا زاهجل PIN مقر لاخدإ( Enter Client Device PIN on Router

 )PIN( يصخش فمرعت مقر هل ليمعلا زلهج نلك اذإ بولسلأا اذه مدختسا

  )هّجوملا

  Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإل

.1

 Setup

 ةشلش ىلع لقولا يف ليمعلا زلهج نم PIN مقر لِخدأ

 هّجوملل ) 

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا( 

Wi-Fi Protected

.2

 Wi-Fi Protected Setup

 ةشلش ىلع

)ليجست(

Register رزلا قوف رقنا

 )

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا(

.3

 ةشلش ىلع

)قفاوم(

 O

K قوف رقنا ،ليمعلا زلهج نموكت دعب

 نيتقيقد للاخ هّجوملل ) 

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا(

 Wi-Fi Protected Setup

 زاهج ىلع هّجوملل PIN مقر لاخدإ( Enter Router PIN on Client Device

  هّجوملل PIN مقر ليمعلا زلهج بلط اذإ بولسلأا اذه مدختسا

  )ليمعلا

.1

 ةشلش ىلع جردملا PIN مقر لِخدأ ،ليمعلا زلهج ىلع

 ًلضمأ جردم هّنإ(  هّجوملل )

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا( Wi-Fi Protected Setup

) هّجوملل يلفسلا ءزجلا ىلع

.2

 ةشلش ىلع )قفاوم( OK قوف رقنا ،ليمعلا زلهج نموكت دعب

 نيتقيقد للاخ هّجوملل ) 

Wi-Fi

 ةينقتب يموملا دادعلإا( 

Wi-Fi Protected Setup

 لفسأ رورملا ةلمجو نلملأاو )SSID( ةكبشلا مسا ضرع متم ،ةيكلسلا ةكبش لكل

 ةشلشلا

ةظحلام

 نّودف ،Wi-Fi ةينقتب يموملا دادعلإا دمتعت لا ليمع ةزهجأ كمدل تنلك اذإ

 كلت ليمعلا ةزهجأ نموكتب ًلمودم مق مث ةيكلسلالا اادادعلإا

background image

21

مّدقتملا نموكتلا 

Linksys X-Series

 Guest Access > )يكلسلالا( Wireless

)فويضلا لوصو(

 ًليكلسلا تنرتنإ ىلإ لوصولا ريفوتب )فويضلا لوصو( Guest Access ةزيم كل حمست

 نع ةلصفنم ةيكلسلا ةكبش يه فويضلا ةكبشو  كلزنم نوروزم نمذلا فويضلل

 ةكبشلا ىلإ لوصولا )فويضلا لوصو( Guest Access ةزيم رفوت لاو  ةيلوملا ةكبشلا

 وأ كب ةصلخلا رتويبمكلا ةزهجأ ىلإ لوصولا نم فويضلا نكمتم نل اذل لهدراومو ةيلوملا

 ةعبلط ىلإ ةعلبطلا فيضلا رتويبمك عيطتسم لا ،للثملا ليبس ىلع  ةيصخشلا كتلنليب

 اذه دعلسم  ةيلوملا ةكبشلا ىلع رتويبمك ىلإ الفلم خسن وأ ةيلوملا ةكبشلا ىلع

 رطخلل ةيلوملا كتكبش ضرعت ليلقت يف

ةظحلام

 ةشلشلا نيمم ىلع الميلعت قوف رقنا ،لقح يأ لوح دمزملا ةفرعمل

)فويضلا لوصو( Guest Access

 ربع تنرتنإ ىلإ لوصوللب حلمسلل

)فويضلا لوصوب حلمسلا(

 Allow Guest Access

 )لا(

 no

 ددح ،كلذل ًلفلاخ  )معن(

 yes

 ،يضارتفلاا دادعلإا ىلع  ِقبأ ،فويضلا ةكبش

 ةكبشلا مسا وه يضارتفلاا دادعلإا

)فويضلا ةكبش مسا(

 Guest Network Name

-guest

 ـب ًلعوبتم ةيكلسلالا

 مادختسا ةللح يف  

guest

 يضارتفلاا دادعلإا

)فويضلا رورم ةملك(

 Guest Password

 ةدمرف رورم ةملك ىلإ ةيضارتفلاا رورملا ةملك رييغت متم ،تيبثتلل دادعلإا نملنرب

ةشلش رهتت  فويضلا رورم ةملك رييغتل رليخلا اذه قوف رقنا

)رييغت(

 Change 

 )فويضلا رورم ةملك رييغت(

 Change Guest Password

)فويضلا رورم ةملك رييغت( Change Guest Password

1.

 ةدمدج رورم ةملك لخدأ( Enter a new guest network password

  ًلفرح 32 ىلإ 4 نم ةنوكم رورم ةملك لخدأ  )فويضلا ةكبشل

.2

 ىلإ ةدوعلاو ةدمدجلا رورملا ةملك ظفول 

)رييغت( Change

 قوف رقنا مث

  

)فويضلا لوصو( Guest Access

 ةشلش

 حومسم يضارتفا لكشب

)هب حومسملا فويضلا ددع يللمجإ(

 Total Guests Allowed

 دمرت يذلا فويضلا ددع ددح  فويضلا ةكبش ربع تنرتنإ ىلإ لوصوللب فويض 

5

 ـل

 فويضلا ةكبش ىلع هب حلمسلا

 ةيلوملا ةقطنملا يف ةيكلسلالا ةزهجلأا ثوبت لمدنع

)SSID ثب(

 SSID Broadcast

 )ةيكلسلالا ةكبشلا مسا( SSID ثب نوفشتكيس ،لهب للصتلال ةيكلسلا الكبش نع

 ،يضارتفلاا دادعلإا ىلع  ِقبأ ،فويضلا ةكبشب صلخلا SSID ثبل  هّجوملا ةطساوب

 Disabled

 ددوف ،فويضلا ةكبشب صلخلا SSID ثب دمرت لا تنك اذإ  )نّكمم(

 Enabled

 )ل ّطعم(

فويضلا الميلعت

:الميلعتلا هذه هل مدق ،كلزنم يف تنرتنإ ىلإ لوصولا فويضلا دحأ دمرم لمدنع

.1

 ىلع ةلمسملا ةيكلسلالا فويضلا ةكبشب لصتا ،فيضلا رتويبمك ىلع

)فويضلا لوصو( Guest Access

 ةشلش

.2

 بمو ضرعتسم حتفا

.3

 ةشلش يف ةضورعملا رورملا ةملك لخدأ ،لوخدلا ليجست ةشلش يف

)فويضلا لوصو( Guest Access

.4

)لوخدلا ليجست( Login

 قوف رقنا

background image

22

لهحلاصإو ءلطخلأا فلشكتسا 

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

 .تنرتنإب لاصتلاا كيدل رتويبمكلا زاهج ىلع رّذعتي

:تنرتنإب للصتلاا كمدل رتويبمكلا زلهج عيطتسم نأ ىلإ الميلعتلا عبتا

 ضموم لاو ءلضم رضخلأا ةقلطلا ءوض نوكم نأ بجم  ليغشتلا ديق مدوملا ه ّجوملا نأ دكأت

 مدوملا ه ّجوملا لهيف لمب كتكبش ىلع ةزهجلأا ةفلك ليغشت فلقمإب مق ،ضموم ةقلطلا ءوض نلك اذإ

:يللتلا بيترتلا بسوب ةدح ىلع زلهج لك ليغشت دعأ مث  رتويبمكلا ةزهجأو،

1

.

مدوملا هجوملا

2

.

رتويبمكلا

 دحاو لقلأا ىلعو DSL و ةقلطلا ءوض نأ نم دكأت  مدوملا ه ّجوملل ةّيململأا ةحوللا ىلع ءاوضلأا نم ققوت

 نأ بجم  الابكلا الايصوت ص ّوفت ،كلذك ءاوضلأا نكت مل اذإ  لعتشم ةمّقرملا Ethernet ءاوضأ نم

 نأ بجم لمك مدوملا ه ّجوملا ىلع 3 ىلإ 1 نم ةمّقرملا Ethernet ذفلنم دحأب ًلاوصوم رتويبمكلا نوكم

 ADSL طخب ًلاصتم مدوملا ه ّجومللب صلخلا DSL ذفنم نوكم

 مسا لاخدإ كنم بلطُي ،بيو ضرعتسم قوف ًاجودزم ًارقن رقنت امدنع

 عبتا ،ةبلاطملا هذه نم صّلختت نأ تدرأ اذإ .رورم ةملكو مدختسم

:ةيلاتلا تاميلعتلا

 ااوطخلا هذه( ةيللتلا ااوطخلا عبتاو بمو ضرعتسم ليغشت ءدبب مق

:)ىرخلأا الضرعتسملل ةلثلمم لهنكلو Internet Explorer ـب ةصلخ

1

.

  )تنرتنإ اارليخ( Internet Options >  )ااودأ( Tools ددح

2

.

 )الالصتا( Connections بموبت ةملاع قوف رقنا

3

.

  )للصتا بلط مدع( Never dial a connection ددح

4

.

 )قفاوم( OK قوف رقنا

.لاصتلاا كيلع رّذعتيو تباث IP ناونع مدختست تنأ

 كمدل تنرتنإ لوكوتورب صئلصخ رييغتب مقو Windows الميلعت عجار

    IP ناونع ىلع ًليئلقلت لوصولل )TCP/ IP(

.ةكبشلاب ًايكلسلا لاصتلاا رتويبمكلا ىلع رّذعتي

 نم لك ىلع هسفن وه SSID وأ ةيكلسلالا ةكبشلا مسا نأ نم دكأت

 نأ نم دكأتف ،يكلسلالا نلملأا نيكمتب تمق اذإ  هّجوملاو رتويبمكلا

 لمهسفن نلملأا حلتفمو بولسأ نلمدختسم هّجوملاو رتويبمكلا

.هّجوملا ىلع تادادعلإا رّيغت نأ بجي

  Cisco Connect مادختسلب ةيكلسلالا ةكبشلا اادادعإ رييغت نكمم

.مدوملا هّجوملا يف ةمدقتملا تادادعلإا ليدعت ىلإ جاتحت

 ) Firefox وأ  Internet Explorer للثملا ليبس ىلع( بمو ضرعتسم حتفا

 IP ناونع( ناونعلا لقح يف مدوملا هّجومللب صلخلا  IP ناونع لخدأو

 مسا يلقح ءلمب مق ،كلذب ةبللطملا ىدل  )192 168 1 1 وه يضارتفلاا

 نييضارتفلاا رورملا ةملكو مدختسملا مسا نإ( رورملا ةملك و مدختسملا

 اادادعلإا رييغتل ةبسلنملا بموبتلا ةملاع قوف رقنا  )admin لمه

.ًايودي تنرتنإب لاصتلال DSL ةمدخ مادختسا كنكمي لا

 لا ثيوب ،)ISP( تنرتنإ ةمدخ رّفومب ًليئلقلت لصتيس ،هّجوملا بيكرت دعب

 ًلمودم للصتلاا ىلإ ةجلوب دوعت

 نم مغرلا ىلع لوخدلا ليجست ةشاش رهظت ،بيو ضرعتسم حتف دنع

 .لوخدلا ليجست ىلإ ةجاحلا مدع

 ةصلخلا ااوطخلل ةهبلشم نكل Internet Explorer ـب ةصلخ ااوطخلا هذه

 ىرخلأا الضرعتسمللب

1

.

 بمو ضرعتسم حتفا

2

.

  )تنرتنإ اارليخ( Internet Options >  )ااودأ( Tools ىلإ لقتنا

3

.

 )الالصتا( Connections بموبت ةملاع قوف رقنا

4

.

  )ًادبأ للصتا بلط مدع( Never dial a connection ددح

5

.

 )قفاوم( OK قوف رقنا

لهحلاصإو ءلطخلأا فلشكتسا 

background image

23

لهحلاصإو ءلطخلأا فلشكتسا 

Linksys X-Series

.تلابكلا ليصوتل ًايروحم ًاذفنم هّجوملا نمضتي لا

 مدوملا هّجوملا لمعمو  طقف يلبك مدومب يرووملا لبكلا لصتم نأ نكمم

 نوكم نأ بجيف ،يلبك تنرتنإ كمدل نلك اذإ نكل ADSL تنرتنإ عم مدومك

 طوغضملا صرقلا لِخدأ  لصفنم يلبك مدومب ًلاصتم مدوملا هّجوملا

 ةشلشلا ىلع رهتت يتلا الميلعتلا عبتاو رتويبمكلا يف دادعلإلب صلخلا

 يلبك مدومب مدوملا هّجوملا ليصوتل

نم ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعاسملا ةادأ ىلإ لوصولا ديرت 

.Cisco Connect 

 ،Cisco Connect نم ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعلسملا ةادأ ىلإ لوخدلل

:ااوطخلا هذه عبتا

1

.

 Cisco Connect حتفا

2

.

 اادادعإ( Router settings قوف رقنا ،ةيسيئرلا ةمئلقلا ىلع

 )هّجوملا

3

.

  )ةمدقتملا اادادعلإا( Advanced settings قوف رقنا

4

.

  نيضورعملا رورملا ةملكو مدختسملا مسا بتكا

 ىلإ لهخسن كنكمم ،كب ةصلخلا رورملا ةملك ةملمح يف ةدعلسملل(

) )رورملا ةملك خسن( Copy Password قوف رقنللب ةتفلولا

5

.

  )قفاوم( OK قوف رقنا

 ىلإ ةدنتسملا ةدعاسملا ةادأ ىلإ لوخدلا ليجست لواحت نيح

.رورملا ةملك لمعت لا ،ضرعتسم

 ةادأ لوخد ليجستل رورم ةملكك ًلضمأ يكلسلالا نلملأا رورم ةملك مدخت

:هذه رورملا ةملك ةمؤرل  ضرعتسم ىلإ ةدنتسملا ةدعلسملا

1

.

 Cisco Connect حتفا

2

.

 اادادعإ( Router Settings قوف رقنا ،ةيسيئرلا ةمئلقلا ىلع

 )هّجوملا

3

.

 نم ىرسيلا ةهجلا ىلع )رورملا ةملك( Password ضرع متم

 ةشلشلا

ةشاش يف هّجوملا دهاشت لا ،Windows XP ليغشتلا ماظن يف 

.)ةكبشلا عضاوم( My Network Places 

 Show icons for قوف رقنا ،)ةكبشلا ملهم( Network Tasks مسق يف

  )ةكبشللب ةلصتملا UPnP ةزهجأ زومر رلهظإ( networked UPnP devices

:ةيللتلا الميلعتلا عبتلف ،هّجوملا رهتم مل اذإ

1

.

 > )مكوتلا ةحول( Control Panel > )أدبا( Start ىلإ لقتنا

  )ةملمولا رادج( Firewall

2

.

  )ااءلنثتسا( Exceptions بموبتلا ةملاع قوف رقنا

3

.

 ) UPnP لمع رلطإ( UPnP Framework ددح

4

.

 )قفاوم( OK قوف رقنا

بيو

 ،بيو ىلع عقوملا عجار ،انه كتلئسأ ةجلاعم متت مل اذإ  

Linksys.com/support

background image

24

الفصاوملا

Linksys X-Series

24

X1000

Linksys X1000

 زارطلا مسا

Power )

ةقاطلا

( ,DSL, Cable, Ethernet )1-3(

 ذفلنلما

)عمرس تنرثمإ( ةينلثلا يف تملبلغيم 10/100

 لمدبتلا ذفنم ةعرس

Wi-Fi Protected ,)

نييعتلا ةداعإ

( Reset ,)

ةقاطلا

( On/Off

 رارزلأا 

™Setup 

,Ethernet )1-3(, Wi-Fi Protected Setup ,)

ةقاطلا

( Power

ءاوضلأ

ا 

Wireless, Internet

زتره لجيج 2 4

 ومدارلا ددرت

نليلخاد 2

 يئاوه ةزهجأ

WEP, WPA, WPA2

 نلملأا اازيم

تب 128 ةملغل لصم ريفشت

 نلملأا حلتفم الّتب ددع

دمتعم

 UPnP

,FCC, UL/cUL, CE, K 21, Telepermit

 اادلهشلا 

 ,®Wi-Fi )IEEE 802 11b/g/n(, WPA2™, WMM

  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

 G 992 3 ، G 992 2 )G Lite(  ، G 992 1 )G DMT(  ، T1 413i2

 ADSL سيملقم 

U-R2 ، L ، M ، B  ،A قولملل G 992 5 )ADSL2+(  ، ADSL2( (

  

B قولملل 

ةيئيبلا تايطعلما

مم

160 x 202 x 34

 سيملقلما

 287g

 نزولا

12VDC, 1A

 ةقلطلا

 ةموئم ةجرد 40 ىلإ 0

 ليغشتلا ةرارح

 ةموئم ةجرد 70 ىلإ -20

 نمزختلا ةرارح

فثلكت نود نم 85% ىلإ 10 نم

 ليغشتلا ةبوطر ةبسن

فثلكت نود نم 90% ىلإ 5 نم

 نمزختلا ةبوطر ةبسن

ةظحلام

 رتنا ،ةملاسلاو ةللفكلا لوح المولعمو ةيميتنت المولعم ىلع لوصولل

ىلإ بهذا وأ مدوملا هّجوملا عم دَّوزملا طوغضملا صرقلا 

 Linksys com/support 

 رلعشإ يأ نود نم رييغتلل ةضرع الفصاوملا هذه

 فلتخم  IEEE 802 11 ريملعم الفصاوم نم ةيتأتم ىوصق ءادأ ةجرد 

 ةعرسو،ةيندتملا ةيكلسلالا ةكبشلا ةردق كلذ يف لمب يلعفلا ءادلأا

 ،طورشو ،لماوع ىلع ءادلأا دمتعم ةيطغتلاو ،قلطنلاو ،النليبلا ءادأ

 ةكرح مجحو ،لوصولا ةطقن نم ةفلسملا لمشتةدمدع ااريغتمو

 ،مدختسملا ليغشتلا ملتنو بيكرتلاو ءلشنلإا داومو،ةكبشلا النليب

 فورظو لخادتلا ىلإ ةفلضلإلب ةمدختسملا ةيكلسلالا الجتنملاةعومجمو

 ىرخأ ةسكلعم

الفصاوملا

background image

25

الفصاوملا

Linksys X-Series

25

X3500

Linksys X3500

 زارطلا مسا

Power, USB 2 0 ,)

ةقاطلا

( ,DSL, Cable, Ethernet )1-4(

 ذفلنلما

)تبلغيغ تنرثمإ( ةينلثلا يف تملبلغيم 10/100/1000

 لمدبتلا ذفنم ةعرس

Wi-Fi Protected ,)

نييعتلا ةداعإ

( Reset ,)

ةقاطلا

( On/Off

 رارزلأا 

™Setup 

,Ethernet )1-4(, Wi-Fi Protected Setup ,)

ةقاطلا

( Power

ءاوضلأ

ا 

Wireless, Internet

زتره لجيج 5 ,زتره لجيج 2 4

 ومدارلا ددرت

نليلخاد 2

 يئاوه ةزهجأ

WEP, WPA, WPA2

 نلملأا اازيم

تب 128 ةملغل لصم ريفشت

 نلملأا حلتفم الّتب ددع

دمتعم

 UPnP

,FCC, UL/cUL, CE, K 21, Telepermit, DLNA

 اادلهشلا 

 ,®Wi-Fi )IEEE 802 11b/g/n(, WPA2™, WMM

  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

 G 992 3 ، G 992 2 )G Lite(  ، G 992 1 )G DMT(  ، T1 413i2

 ADSL سيملقم 

U-R2 ، L ، M ، B  ،A قولملل G 992 5 )ADSL2+(  ، ADSL2( (

  

B قولملل 

FAT ,NTFS,+HFS

 نمزختلا فلم ملتن معد

ةيئيبلا تايطعلما

مم

200 x 215 x 40

 سيملقلما

 451g

 نزولا

12VDC, 1,5A

 ةقلطلا

 ةموئم ةجرد 40 ىلإ 0

 ليغشتلا ةرارح

 ةموئم ةجرد 70 ىلإ -20

 نمزختلا ةرارح

فثلكت نود نم 85% ىلإ 10 نم

 ليغشتلا ةبوطر ةبسن

فثلكت نود نم 90% ىلإ 5 نم

 نمزختلا ةبوطر ةبسن

ةظحلام

 رتنا ،ةملاسلاو ةللفكلا لوح المولعمو ةيميتنت المولعم ىلع لوصولل

ىلإ بهذا وأ مدوملا هّجوملا عم دَّوزملا طوغضملا صرقلا 

 Linksys com/support 

 رلعشإ يأ نود نم رييغتلل ةضرع الفصاوملا هذه

 فلتخم  IEEE 802 11 ريملعم الفصاوم نم ةيتأتم ىوصق ءادأ ةجرد 

 ةعرسو،ةيندتملا ةيكلسلالا ةكبشلا ةردق كلذ يف لمب يلعفلا ءادلأا

 ،طورشو ،لماوع ىلع ءادلأا دمتعم ةيطغتلاو ،قلطنلاو ،النليبلا ءادأ

 ةكرح مجحو ،لوصولا ةطقن نم ةفلسملا لمشتةدمدع ااريغتمو

 ،مدختسملا ليغشتلا ملتنو بيكرتلاو ءلشنلإا داومو،ةكبشلا النليب

 فورظو لخادتلا ىلإ ةفلضلإلب ةمدختسملا ةيكلسلالا الجتنملاةعومجمو

 ىرخأ ةسكلعم

background image

 ىرخلأا لودلاو ةدوتملا الملاولا يف لهل ةعبلتلا الكرشلا وأ/و Cisco ـل ةلجسم ةمرلجت الملاع وأ ةمرلجت الملاع يه Linksysو Cisco رلعشو Cisco 

 نيينعملا لهبلوصلأ ةصلخ ةيكلم يه دنتسملا اذه يف ةدراولا ىرخلأا ةمرلجتلا الملاعلا ةفلك  www cisco com/go/trademarks عقوملا ىلع ةمرلجتلا Cisco الملاعب ةمئلق ىلع روثعلا نكمم

 ةظوفوم قوقولا عيمج  لهل ةعبلتلا الكرشلا وأ/و Cisco ةكرشل 2012 ملعلل © رشنلاو عبطلا قوقح

زئاوجلا ىلع زئلولا ينقتلا معدلا ىلع علاطلال

 linksys.com/support

 ةرلمز ىجرم

background image

Ръководство за 

потребителя

Linksys X-Series

Безжичен рутер с ADSL2+ модем

background image

i

Съдържание

Linksys X-Series

i

Общ преглед на продукта

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Изглед отгоре 

1

Изглед отзад 

2

Монтиране на стена 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Изглед отгоре 

3

Изглед отзад 

4

Монтиране на стена 

4

Инсталиране

Автоматично настройване на модем-рутера .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Ръчно настройване на модем-рутера   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Свързване на модем-рутера 

7

Настройване на модем-рутера само като рутер 

7

Как се използва Cisco Connect

Как да получите достъп до Cisco Connect  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Главно меню   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Главно меню – Компютри и устройства 

9

Главно меню – Parental Controls (Родителски контрол) 

9

Главно меню – Guest Access (Достъп от гост) 

9

Главно меню – Router Settings (Настройки на рутера) 

9

Personalize (Персонализиране) 

9

Internet Speed (Интернет скорост) 

10

Other Options (Други опции) 

10

Разширено конфигуриране

Отваряне на базираната на браузър помощна програма   .   . 10

Използване на базираната на браузър помощна програма  11

Настройка > Basic Setup  

(Основни настройки)   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Режим Auto (Авто)/ADSL 

11

Режим Ethernet 

13

Wireless (Безжична мрежа) > Basic Wireless Settings  

(Основни настройки за безжична мрежа) .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 14

Ръчна настройка 

14

Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране на  

безжична връзка) 

20

Wireless (Безжична мрежа) > Guest Access (Достъп от гост)   . 21

Guest Access (Достъп от гост) 

22

Инструкции за гост 

22

Отстраняване на неизправности

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

Спецификации

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 26

Съдържание

Ръководство за потребителя

background image

1

Общ преглед на продукта

Linksys X-Series

1

X1000

Изглед отгоре

Ethernet

—Ако  светодиодът  свети  непрекъснато,  това 

означава, че модем-рутерът е свързан успешно към дадено 

устройство чрез този порт .

Wi-Fi  Protected  Setup

™  (Защитено  конфигуриране  на 

безжична  връзка)—Светодиодът  свети  непрекъснато, 

когато има успешно установена връзка на Wi-Fi Protected 

Setup™ .  Светодиодът  мига  бавно,  докато  Wi-Fi  Protected 

Setup™ установява връзка, и мига ускорено, ако възникне 

грешка .  Светодиодът  е  изключен,  когато  Wi-Fi  Protected 

Setup™ бездейства .

Wireless

  (Безжична  мрежа)—Светва,  когато  е  активирана 

безжичната функция . Той примигва, когато модем-рутерът 

активно изпраща или получава данни по мрежата .

WAN

—Светва  в  зелено,  когато  модем/рутерът  е  свързан 

директно към ADSL линия . Светва в синьо, когато модем-

рутерът  е  настроен  само  като  рутер  и  е  свързан  към 

Интернет чрез отделен модем .

Интернет

—Светва  в  зелено,  когато  модем/рутерът  има 

връзка  с  Интернет .  Мига  в  зелено,  докато  модем/рутерът 

установява връзката с Интернет . Светва в червено, когато 

модем/рутерът не може да получи IP адрес .

Power 

(Захранване)—Светва  в  зелено,  когато  модем/

рутерът  има  захранване .  Светодиодът  бавно  примигва, 

когато  модем-рутерът  преминава  през  режим  на 

самодиагностика 

при 

всяко 

стартиране . 

Когато 

диагностиката завърши, светодиодът свети непрекъснато . 

Общ преглед на продукта

background image

2

Общ преглед на продукта

Linksys X-Series

Изглед отзад

DSL

—За свързване към ADSL линия .

Cable

—За да използвате модем-рутера само като рутер, 

свържете  с  мрежов  кабел  този  порт  и  отделен  LAN/

Ethernet порт за модем .

Ethernet

—Посредством  Ethernet  кабели  (също  така 

наречени  мрежови  кабели)  тези  Ethernet  портове 

свързват  модем-рутера  с  компютрите  и  останалите 

Ethernet мрежови устройства на вашата кабелна мрежа .

Бутон Wi-Fi Protected Setup

™ (Защитено конфигуриране 

на безжична връзка)—Натиснете този бутон, за да може 

Wi-Fi Protected Setup

 да извърши търсене за безжично 

устройство, което се поддържа от Wi-Fi Protected Setup™ . 

Нулиране

—Този бутон ви позволява да нулирате рутера 

до  неговите  фабрични  настройки  по  подразбиране . 

Натиснете  и  задръжте  бутона  Нулиране  за  прибл .  пет 

секунди .

Порт за захранване

—Портът за захранване се свързва 

с включения захранващ адаптер .

Бутон за захранване

—Натиснете 

|

 (вкл .), за да включите 

модем-рутера . 

Монтиране на стена

Рутерът  е  снабден  с  два  слота  за  монтиране  на  стена  на  долния  панел . 

Разстоянието  между  слотовете  е  75,6  мм .  За  монтиране  на  рутера  са 

необходими два винта .

Препоръчителни материали 

за монтиране

3-4 мм

7-8 мм

1,5-2 мм

ЗАБЕЛЕЖКА

Cisco не носи отговорност за повреди, настъпили всл . на 

необезопасени материали за монтиране на стена .

Следвайте инструкциите:

1. 

Определете  къде  искате  да  монтирате  рутера .  Проверете  дали 

този участък от стената е гладък, равен, сух и устойчив . Също така 

проверете  дали  от  това  място  има  лесен  достъп  до  електрически 

контакт .

2. 

Пробийте  два  отвора  в  стената .  Двата  отвора  трябва  да  бъдат  на 

разстояние 75,6 мм един от друг .

3. 

Вкарайте по един винт във всеки отвор, като оставите винт 3 мм от 

главата му навън .

4. 

Позиционирайте рутера така, че слотовете за монтиране на стена да 

са подравнени с двата винта .

5. 

Поставете слотовете над винтовете и плъзнете рутера надолу, докато 

винтовете се наместят добре в тях .

Шаблон за монтиране на стена

Отпечатайте тази страница в 100% размер .  

Изрежете шаблона по пунктираната линия и го поставете на стената, за да 

пробиете отворите на правилното разстояние .

75,6 mm

background image

3

Общ преглед на продукта

Linksys X-Series

3

X3500

Изглед отгоре

Ethernet

—Ако  светодиодът  свети  непрекъснато,  това 

означава, че модем-рутерът е свързан успешно към дадено 

устройство чрез този порт .

Wi-Fi  Protected  Setup

™  (Защитено  конфигуриране  на 

безжична  връзка)—Светодиодът  свети  непрекъснато, 

когато има успешно установена връзка на Wi-Fi Protected 

Setup™ .  Светодиодът  мига  бавно,  докато  Wi-Fi  Protected 

Setup™ установява връзка, и мига ускорено, ако възникне 

грешка .  Светодиодът  е  изключен,  когато  Wi-Fi  Protected 

Setup™ бездейства .

Wireless

  (Безжична  мрежа)—Светва,  когато  е  активирана 

безжичната функция . Той примигва, когато модем-рутерът 

активно изпраща или получава данни по мрежата .

WAN

—Светва  в  зелено,  когато  модем/рутерът  е  свързан 

директно към ADSL линия . Светва в синьо, когато модем-

рутерът  е  настроен  само  като  рутер  и  е  свързан  към 

Интернет чрез отделен модем .

Интернет

—Светва  в  зелено,  когато  модем/рутерът  има 

връзка  с  Интернет .  Мига  в  зелено,  докато  модем/рутерът 

установява връзката с Интернет . Светва в червено, когато 

модем/рутерът не може да получи IP адрес .

Power 

(Захранване)—Светва  в  зелено,  когато  модем/

рутерът  има  захранване .  Светодиодът  бавно  примигва, 

когато  модем-рутерът  преминава  през  режим  на 

самодиагностика 

при 

всяко 

стартиране . 

Когато 

диагностиката завърши, светодиодът свети непрекъснато . 

background image

4

Общ преглед на продукта

Linksys X-Series

Изглед отзад

DSL

—За свързване към ADSL линия .

Cable

—За да използвате модем-рутера само като рутер, 

свържете  с  мрежов  кабел  този  порт  и  отделен  LAN/

Ethernet порт за модем .

Ethernet

—Посредством  Ethernet  кабели  (също  така 

наречени  мрежови  кабели)  тези  Ethernet  портове 

свързват  модем-рутера  с  компютрите  и  останалите 

Ethernet мрежови устройства на вашата кабелна мрежа .

USB

—За мрежово съхранение свържете външно USB 

устройство към този порт .

Бутон Wi-Fi Protected Setup

™ (Защитено конфигуриране 

на безжична връзка)—Натиснете този бутон, за да може 

Wi-Fi Protected Setup

 да извърши търсене за безжично 

устройство, което се поддържа от Wi-Fi Protected Setup™ . 

Нулиране

—Този бутон ви позволява да нулирате рутера 

до  неговите  фабрични  настройки  по  подразбиране . 

Натиснете  и  задръжте  бутона  Нулиране  за  прибл .  пет 

секунди .

Порт за захранване

—Портът за захранване се свързва 

с включения захранващ адаптер .

Бутон за захранване

—Натиснете 

|

 (вкл .), за да включите 

модем-рутера . 

Монтиране на стена

Рутерът  е  снабден  с  два  слота  за  монтиране  на  стена  на  долния  панел . 

Разстоянието  между  слотовете  е  82,5  мм .  За  монтиране  на  рутера  са 

необходими два винта .

Препоръчителни материали 

за монтиране

3-4 мм

7-8 мм

1,5-2 мм

ЗАБЕЛЕЖКА

Cisco не носи отговорност за повреди, настъпили всл . на 

необезопасени материали за монтиране на стена .

Следвайте инструкциите:

1. 

Определете  къде  искате  да  монтирате  рутера .  Проверете  дали 

този участък от стената е гладък, равен, сух и устойчив . Също така 

проверете  дали  от  това  място  има  лесен  достъп  до  електрически 

контакт .

2. 

Пробийте  два  отвора  в  стената .  Двата  отвора  трябва  да  бъдат  на 

разстояние 82,5 мм един от друг .

3. 

Вкарайте по един винт във всеки отвор, като оставите винт 3 мм от 

главата му навън .

4. 

Позиционирайте рутера така, че слотовете за монтиране на стена да 

са подравнени с двата винта .

5. 

Поставете слотовете над винтовете и плъзнете рутера надолу, докато 

винтовете се наместят добре в тях .

Шаблон за монтиране на стена

Отпечатайте тази страница в 100% размер .  

Изрежете шаблона по пунктираната линия и го поставете на стената, за да 

пробиете отворите на правилното разстояние .

82,5 mm

background image

5

Инсталиране

Linksys X-Series

5

Автоматично настройване на модем-

рутера

1. 

Поставете компактдиска в CD или DVD устройството .

2. 

Щракнете върху

Set up your Linksys Router 

(Настройване на рутера 

Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Ако не виждате това:

За Windows щракнете върху 

Start 

(Старт), 

Computer 

(Компютър), 

след това щракнете двукратно върху иконата на 

CD

 устройството 

и иконата 

Setup 

(Настройка) .

За Mac щракнете двукратно върху иконата 

CD

 на десктопа и след 

това щракнете двукратно върху иконата 

Setup

 (Настройка) .

3. 

Прочетете лицензионните условия, поставете отметка в квадратчето 

и след това щракнете върху 

Next 

(Напред) .

4. 

В  екрана

How will you be using your X1000/X3500 

(Как  ще  използвате 

вашето  устройство  X1000/X3500)  щракнете  върху

Modem-router

(Модем-рутер) или 

Router only 

(Само рутер) и след това щракнете 

върху 

Next 

(Напред) . (показани са екраните на X1000)

Modem-router 

(Модем-рутер): Използвайте устройството X1000/

X3500 като DSL модем и рутер . Ако разполагате с DSL връзка от 

доставчик  на  Интернет  услуги,  тази  опция  осигурява  Интернет 

достъп и свързване с мрежата за домашните ви компютри, без да 

е необходим отделен модем и рутер .

Router only

 (Само рутер): Ако имате отделен кабел или DSL модем 

за Интернет достъп, тази опция осигурява свързване с мрежата за 

домашните ви компютри .

Отваря  се  екранът

We are now setting up your Linksys X1000/X3500 

(В 

момента се настройва вашият Linksys X1000/X3500) . След това от вас 

ще се поиска да свържете кабелите на вашия рутер .

Инсталиране

background image

6

Инсталиране

Linksys X-Series

5. 

Ако изберете 

Router only

 (Само рутер) в стъпка 4:

a. 

Свържете  захранващия  кабел  и  след  това  включете  ключа  за 

захранване .

b. 

Свържете  синия  кабел  към  порта 

Cable 

(Кабел)  от  задната 

страна на рутера и към модема и след това щракнете върху 

Next 

(Напред) .

c. 

Следвайте  инструкциите  на  екрана,  за  да  завършите 

инсталирането . 

6. 

Ако изберете

Modem-router

 (Модем-рутер) в стъпка 4:

a. 

Свържете  захранващия  кабел  и  след  това  включете  ключа  за 

захранване .

b. 

Свържете  сивия  кабел  към 

DSL

  порта  на  модем-рутера  и  към 

телефонната розетка на стената .

Oт вас ще се поиска да въведете информация за вашия доставчик 

на Интернет услуги .

c. 

Изберете  региона  си,  натиснете 

Напред

,  след  което  изберете 

вашия  доставчик  на  Интернет  услуги .  Ако  бъдете  запитани, 

въведете потребителското име и паролата за DSL акаунта си .

Или, за да бъде прескочено автоматичното откриване на вашия 

регион  и  връзката  с  Интернет  да  бъде  конфигурирана  ръчно, 

изберете 

Регионът ми не е в този списък

, след което натиснете 

Напред

 .  Използвайте  наличната  си  информация  от  доставчика 

на Интернет услуги, за да попълните оставащите екрани за DSL 

настройките, типа Интернет и информацията за акаунта .

d. 

Следвайте  инструкциите  на  екрана,  за  да  завършите 

инсталирането . 

background image

7

Инсталиране

Linksys X-Series

Ръчно настройване на модем-рутера

ЗАБЕЛЕЖКА

Стартирайте инсталационния компактдиск, за да инсталирате 

модем-рутера . Ако не можете да стартирате инсталационния 

компактдиск, направете справка с описаните по-долу стъпки за 

инсталиране .

Свързване на модем-рутера

1. 

Изключете  всичките  си  мрежови  устройства,  включително 

компютрите и комбинацията модем/рутер . Ако в момента ползвате 

модем,  сега  го  изключете  -  комбинацията  модем/рутер  замества 

модема ви .

2. 

Свържете  единия  край  на  приложения  Ethernet  кабел  в  Ethernet 

адаптера  на  компютъра  си,  а  другия  -  в  Ethernet  порт  на  гърба  на 

комбинацията модем/рутер . (показани са портовете на X1000)

3. 

Повторете стъпка 2 за всеки друг компютър или устройство, които 

искате да включите към комбинацията модем/рутер .

4. 

Свържете единия край на телефонния кабел в DSL порта на гърба .

5. 

Свържете другия край на телефонния кабел в телефонната розетка с 

ADSL услугата или микрофилтъра .

6. 

Свържете единия край на кабела на захранващия адаптер към порта 

за захранване, а другия - в контакта .

7. 

Включете  компютъра,  който  ще  използвате  за  конфигуриране  на 

комбинацията модем/рутер .

8. 

Светодиодите  за  захранване,  безжична  връзка  и  Ethernet  (по  един 

за  всеки  свързан  компютър)  трябва  да  светнат .  Ако  не  светнат, 

проверете дали комбинацията модем/рутер се захранва и кабелите 

са добре свързани .

Настройване на модем-рутера само като рутер

ЗАБЕЛЕЖКА

Стартирайте инсталационния компактдиск, за да инсталирате 

модем-рутера . Ако не можете да стартирате инсталационния 

компактдиск, направете справка с описаните по-долу стъпки за 

инсталиране .

За да настроите модем-рутера само като рутер: 

1. 

Свържете  единия  край  на  приложения  Ethernet  кабел  в  Ethernet 

адаптера  на  компютъра  си,  а  другия  -  в  Ethernet  порт  на  гърба  на 

комбинацията модем/рутер . 

background image

8

Как се използва Cisco Connect

Linksys X-Series

2. 

Свържете края на Ethernet кабела към порта 

Cable

 (Кабел) от задната 

страна на модем-рутера и след това свържете другия му край към 

свободния Ethernet/LAN порт на вашия модем .

3. 

Свържете единия край на кабела на захранващия адаптер към порта 

за захранване, а другия - в контакта .

4. 

Включете  компютъра,  който  ще  използвате  за  конфигуриране  на 

комбинацията модем/рутер .

5. 

Светодиодите  за  захранване,  безжична  връзка  и  Ethernet  (по  един 

за  всеки  свързан  компютър)  трябва  да  светнат .  Ако  не  светнат, 

проверете дали комбинацията модем/рутер се захранва и кабелите 

са добре свързани .

Как се използва Cisco Connect

Cisco Connect ви осигурява лесен начин да управлявате рутера и мрежата 

си .  С  помощта  на  Cisco  Connect  можете  да  свързвате  компютри  или 

устройства към рутера, да създавате мрежа за посетители в дома си и да 

променяте настройките на рутера .

Как да получите достъп до Cisco Connect

Windows: 

Отидете на 

Start

 > 

All Programs

 > 

Cisco Connect

 (Старт > Всички програми 

> Cisco Connect) .

Mac: 

Отидете на 

Go > Applications > Cisco Connect 

(Старт > Приложения > Cisco 

Connect) .

Главно меню

При  стартиране  на  Cisco  Connect,  главното  меню  се  появява  и  предлага 

четири  опции:  Computers  and  Devices  (Компютри  и  устройства),  Parental 

Controls (Родителски контрол), Guest Access (Достъп от гост) и Router Settings 

(Настройки на рутера) .

background image

9

Как се използва Cisco Connect

Linksys X-Series

Главно меню – Компютри и устройства

Използвайте тази опция за свързване на друг компютър или устройство 

към рутера .

1. 

За да свържете друг компютър или устройство към рутера, щракнете 

върху 

Add  device

  (Добавяне  на  устройство) .  След  това  следвайте 

инструкциите от екрана .

Главно меню – Parental Controls (Родителски 

контрол)

Родителският  контрол  ограничава  достъпа  до  Интернет  до  не  повече 

от пет компютъра . Можете да блокирате достъпа до Интернет или да го 

ограничите до определено време за избраните от вас компютри . Можете 

също така да блокирате определени уеб сайтове .

1. 

За да активирате родителски контрол или да променяте настройки, 

щракнете  върху 

Change 

(Промяна) .  След  това  следвайте 

инструкциите от екрана .

Главно меню – Guest Access (Достъп от гост)

Достъпът  от  гост  предоставя  само  Интернет  достъп,  но  не  и  достъп  до 

локалната мрежа и нейните ресурси .

Достъпът  от  гост  помага  да  се  минимизира  разкриването  на  данни  във 

вашата  локална  мрежа .  За  да  дадете  Интернет  достъп  на  приятели  или 

роднини, предоставете името и паролата на мрежата за гости, показани 

на този екран .

(Гостите могат да се свързват с х-гост, като използват паролата xyzКогато 

някой гост желае да има Интернет достъп във вашия дом, той трябва да 

направи следното:

1. 

Да  се  свърже  с  безжичната  мрежа  за  гости,  т .  е .  името  на  вашата 

безжична мрежа, последвано от 

-guest

 . 

2. 

Да отвори уеб браузър .

3. 

След това да щракне върху 

Login

 (Влизане) .

4. 

За  да  деактивирате  достъп  от  гост  или  да  промените  настройките, 

щракнете  върху 

Change. 

След  това  следвайте  инструкциите  от 

екрана .

Главно меню – Router Settings (Настройки на 

рутера)

Използвайте тази опция за персонализиране на настройките на рутера .

1. 

За да промените настройките, щракнете върху 

Change

 . Появява се 

екранът 

Router settings

 (Настройки на рутера) .

Personalize (Персонализиране)

Router name 

(Име на рутера) Показано е името на рутера (това е също 

така името на вашата безжична мрежа) . За да промените името, щракнете 

върху 

Change

 (Промяна) . След това следвайте инструкциите от екрана .

Password 

(Парола) Показана е паролата, с която е защитен достъпът до 

настройките  на  рутера  (с  нея  също  така  е  защитен  безжичният  достъп 

до  вашата  локална  мрежа) .  За  да  промените  паролата,  щракнете  върху 

Change

 (Промяна) . След това следвайте инструкциите от екрана .

ЗАБЕЛЕЖКА

Когато променяте името или паролата на рутера, името или 

паролата на вашата безжична мрежа също се променя и 

рутерът се нулира . ВСИЧКИ компютри и устройства, свързани 

към рутера, моментално ще загубят Интернет връзката си . 

Кабелните компютри и устройства ще се свържат отново 

автоматично, но вие ще трябва да свържете всички безжични 

компютри и устройства, като използвате новото име или 

парола на безжичната мрежа .

background image

10

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

Светлини на портовете

оn/оff 

(вкл/изкл .)  За  да  могат  светлините  на  рутера  да  се  включват, 

запазете настройката по подразбиране оn (вкл .) .

Easy Setup Key (Ключ за лесно настройване)

Update  or  create  key 

(Актуализиране  или  създаване  на  ключ)  Ключът 

за  лесно  настройване  (не  е  включен)  е  USB  флаш  устройство,  което 

съдържа  безжичните  настройки  за  рутера .  Ако  искате  да  създадете  или 

актуализирате ключ за лесно настройване, изберете тази опция . След това 

следвайте инструкциите от екрана .

Internet Speed (Интернет скорост)

Launch Test 

 (Пускане на тест) Можете да използвате теста за проверка на 

скоростта на Интернет, за да определите текущите скорости за изтегляне 

и качване на вашия доставчик на Интернет услуги . Скоростта на връзката 

зависи от много фактори и може да се променя в течение на деня . След 

това следвайте инструкциите от екрана .

Other Options (Други опции)

Register now to receive special offers and updates 

(Регистрирайте се сега 

за получаване на специални оферти и актуализации) За да се регистрирате 

за получаване на специални оферти и актуализации от Cisco и партньорите 

на Cisco, щракнете върху тази опция .

Router  details 

(Подробности  за  рутера)  За  да  прегледате  повече 

информация  за  рутера,  щракнете  върху  тази  опция .  Появява  се  екранът 

Router details

 (Подробности за рутера), но който са показани името и номерът 

на  модела,  серийният  номер,  версията  на  фърмуера,  операционната 

система, версията на софтуера, типа на връзката (WAN), IP адрес (LAN), IP 

адрес (WAN) и IP адреса на компютъра . (WAN означава широкообхватна 

мрежа, като напр . Интернет .) . IP означава Интернет протокол . LAN означава 

локална мрежа .)

Advanced  settings 

(Разширени  настройки)За  да  имате  достъп  до 

разширените потребителски настройки, щракнете върху тази опция .

Разширено конфигуриране

След инсталиране на рутера с помощта на софтуера за инсталиране (който 

се  намира  на  компактдиска)  рутерът  ще  бъде  готов  за  използване .  Ако 

искате да промените разширените му настройки, използвайте помощната 

програма-браузър  на  рутера .  Можете  да  имате  достъп  до  помощната 

програма  чрез  уеб  браузър  на  компютър,  свързан  с  рутера .  За  повече 

информация  от  помощната  програма,  щракнете  върху  Help  (Помощ)  от 

дясната страна на екрана или отидете на нашия уеб сайт .

Отваряне на базираната на браузър 

помощна програма

1. 

За  да  имате  достъп  до  помощната  програма-браузър,  стартирайте 

уеб браузъра на вашия компютър и въведете IP адреса на рутера по 

подразбиране, 

192.168.1.1

, в полето за 

адрес

 . След това натиснете 

Enter

 .

ЗАБЕЛЕЖКА

Можете да получите достъп до помощната програма--браузър 

на компютри с Windows и като въведете името на устройството 

в полето за адрес . 

Появява  се  екран  за  влизане  (Подобен  екран  се  появява  и  за 

потребителите, които не използват-Windows 7 .) 

2. 

В полето 

Потребителско име

 въведете 

admin

 . 

background image

11

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

3. 

В  полето 

Password

  (Парола)  въведете  паролата,  създадена  от 

софтуера  за  инсталиране .  Ако  не  сте  изпълнили  софтуера  за 

инсталиране, въведете паролата по подразбиране 

admin

 .

ЗАБЕЛЕЖКА

Можете да получите достъп до помощната програма--браузър и 

чрез Cisco Connect .

4. 

Щракнете върху 

OK

, за да продължите .

Използване на базираната на браузър 

помощна програма

Използвайте  разделите  в  горната  част  на  всеки  екран,  за  да  навигирате 

в  помощната  програма .  Разделите  са  организирани  в  две  нива:  тези  на 

горното ниво са за общи функции, а тези на по-долното - за съответстващите 

специфични функции .

Разделите  на  горно  ниво  са: 

Setup 

(Настройка), 

Wireless

  (Безжична 

мрежа), 

Security 

(Защита), 

Storage

  (Съхранение  (само  за  X3500)), 

Access 

Policy

  (Правила  за  достъп), 

Applications  &  Gaming 

(Приложения  и  игри), 

Administration 

(Администриране)  и 

Status 

(Състояние) .  Всеки  от  тях  има 

свои уникални раздели на по-долно ниво .

ЗАБЕЛЕЖКА

В това ръководство за потребителя всеки екран се идентифицира 

чрез имената на раздели от горно и по-долно ниво . Например, 

Setup > Basic Setup (Настройка > Основни настройки) е екранът, 

до който се отваря достъп чрез раздела от горно ниво Настройка 

и неговия раздел от по-долно ниво Основни настройки .

Ако  промените  някои  настройки  на  даден  екран,  трябва  да  щракнете 

върху 

Save Settings

 (Запис на настройките), за да приложите промените, 

или върху 

Cancel Changes

 (Отмяна на промените), за да ги изчистите . Тези 

контроли се намират в долната част на всеки екран .

ЗАБЕЛЕЖКА

За да научите повече за всяко поле, щракнете върху 

Help 

(Помощ) 

от дясната страна на екрана .

Настройка > Basic Setup  

(Основни настройки)

Това  е  първият  екран,  който  се  появява  в  екрана 

Basic  Setup

  (Основни 

настройки) . Той ви позволява да променяте общите настройки на рутера .

Режим Auto (Авто)/ADSL

За режим ADSL (по подразбиране) трябва да се попълнят следните полета:

Language (Език)

Select your language

 (Изберете своя език)  За да използвате различен език, 

изберете език от падащото меню . Езикът на помощната програма-браузър 

ще се промени пет секунди след избора на друг език .

background image

12

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

Internet Setup (Интернет настройка)

В  раздела 

Internet  Setup

  (Интернет  настройка)  рутерът  се  конфигурира 

за  вашата  Интернет  връзка .  Можете  да  получите  голяма  част  от  тази 

информация чрез вашия доставчик на Интернет услуги .

Internet Connection Type (Тип на Интернет връзката)

Изберете  типа  Интернет  връзка,  осигурявана  от  вашия  доставчик  на 

Интернет услуги, от падащото меню . Наличните типове са: 

Bridged Mode Only (Само мостов режим)

RFC 2684 Bridged (RFC 2684 мостов)

RFC 2684 Routed (RFC2684 маршрутизиран)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Само мостов режим)

В този режим е налична само DSL функция на модема, а всички шлюзови 

функции  са  деактивирани .  Ако  е  избран,  трябва  само  да  въведете 

VC 

Settings

 (VC настройки) .

RFC 2684 Bridged (RFC 2684 мостов)

Ако  е  избран,  въведете  правилните  данни  за 

IP  Settings 

(IP  настройки) . 

Изберете 

Obtain  an  IP  address  automatically 

(Автоматично  получаване 

на IP адрес), ако вашият доставчик на Интернет услуги присвоява IP адрес 

при свързването . В противен случай изберете 

Use the following IP address 

(Използване на следния IP адрес) .

RFC 2684 Routed (RFC 2684 маршрутизиран)

При  този  метод  от  вас  се  изисква  да  използвате  постоянен  IP  адрес  за 

свързване с Интернет .

IPoA

IPoA (IP по ATM) използва фиксиран IP адрес .

RFC 2516 PPPoE

Някои  DSL  базирани  доставчици  на  Интернет  услуги  използват  PPPoE 

(Тунелен  протокол  от  точка  до  точка  по  Ethernet)  за  установяване  на 

Интернет свързване . Ако използвате PPPoE, вашият IP адрес се предоставя 

автоматично .

RFC 2364 PPPoA

Някои  DSL  базирани  доставчици  на  Интернет  услуги  използват  PPPoА 

(Тунелен  протокол  от  точка  до  точка  по  ATM))  за  установяване  на 

Интернет свързване . Ако използвате PPPoE, вашият IP адрес се предоставя 

автоматично .

Network Setup (Мрежова настройка)

В  раздела 

Network  Setup

  (Мрежова  настройка)  се  конфигурират  IP 

настройките за вашата локална мрежа .

background image

13

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

Режим Ethernet

Ако  изберете  режим  Ethernet  (само  рутер),  за  попълване  са  налични 

следните полета:

Language (Език)

Select your language

 (Изберете своя език)  За да използвате различен език, 

изберете език от падащото меню . Езикът на помощната програма-браузър 

ще се промени пет секунди след избора на друг език .

Internet Setup (Интернет настройка)

В  раздела 

Internet  Setup

  (Интернет  настройка)  рутерът  се  конфигурира 

за  вашата  Интернет  връзка .  Можете  да  получите  голяма  част  от  тази 

информация чрез вашия доставчик на Интернет услуги .

Internet Connection Type (Тип на Интернет връзката)

Изберете  типа  Интернет  връзка,  осигурявана  от  вашия  доставчик  на 

Интернет услуги, от падащото меню . Наличните типове са:

Automatic Configuration - DHCP (Автоматична конфигурация - DHCP)

Static IP (Статичен IP)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration - DHCP (Автоматична конфигурация - DHCP)

Типът  Интернет  връзка  по  подразбиране  е 

Automatic  Configuration 

-  DHCP

  (Автоматична  конфигурация  -  DHCP)  (Протокол  за  динамично 

конфигуриране на хостове) . Запазете настройката по подразбиране само 

ако  вашият  доставчик  на  Интернет  услуги  поддържа  DHCP  или  ако  се 

свързвате чрез динамичен IP адрес . (Тази опция обикновено се прилага за 

кабелни връзки .)

Static IP (Статичен IP)

Ако  трябва  да  използвате  фиксиран  IP  адрес  за  свързване  с  Интернет, 

изберете 

Static IP

 (Статичен IP) .

PPPoE

Ако  имате  DSL  връзка,  проверете  дали  вашият  доставчик  на  Интернет 

услуги използва протокола "От точка до точка" в Ethernet (PPPoE) . Ако е 

така, изберете PPPoE .

Сonnect  on  Demand  (Cвързване  при  поискване)  или  Keep  Alive 

(Поддържане включена)

Опцията  Сonnect  on  Demand  (Cвързване  при  поискване)  или  Keep  Alive 

(Поддържане  включена)  ви  позволява  да  избирате  дали  рутерът  да  се 

свързва с Интернет само когато това се налага (полезно когато доставчикът 

на Интернет услуги изисква такса за времето, през което сте били свързани) 

или да бъде винаги свързан . Изберете подходящата опция .

background image

14

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

PPTP

Тунелният протокол от точка до точка (PPTP) е услуга, която обикновено се 

прилага за връзки в Европа .

Ако  вашата  PPTP  връзка  поддържа  DHCP  или  динамичен  IP  адрес, 

изберете 

Obtain an IP Address Automatically

 (Автоматично получаване 

на IP адрес) . Ако трябва да използвате фиксиран IP адрес за свързване 

с  Интернет,  изберете 

Specify  an  IP  Address

  (Указване  на  IP  адрес)  и 

конфигурирайте опциите по-долу .

L2TP

Тунелен протокол за слой 2 (L2TP) е услуга, която обикновено се прилага 

за връзки в Израел .

Telstra Cable

Telstra Cable е услуга, която обикновено се прилага за връзки в Австралия .

Network Setup (Мрежова настройка)

В  раздела 

Network  Setup

  (Мрежова  настройка)  се  конфигурират  IP 

настройки за вашата локална мрежа .

Wireless (Безжична мрежа) > Basic 

Wireless Settings (Основни настройки за 

безжична мрежа)

ЗАБЕЛЕЖКА

За да научите повече за всяко поле, щракнете върху 

Help 

(Помощ) от дясната страна на екрана .

Основните настройки за работа на безжичната мрежа се задават на този 

екран .

Има  два  начина  за  конфигуриране  на  безжичната  мрежа(и)  на  рутера  - 

ръчно и чрез Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране на безжична 

връзка) .

Защитено конфигуриране на безжична връзка е функция, която улеснява 

настройката на вашата безжична мрежа . Ако имате клиентски устройства, 

като напр . безжични адаптери, които поддържат защитено конфигуриране 

на  безжична  връзка,  можете  да  използвате  опцията  за  защитено 

конфигуриране на безжична връзка .

Configuration  View

(Конфигурационен  изглед)  За  да  конфигурирате 

ръчно вашата безжична мрежа, изберете 

Manual

 (Ръчно) .

Ръчна настройка

Настройте безжичната мрежа на този екран .

ЗАБЕЛЕЖКА

След като настроите безжичната мрежа или мрежи, задайте 

настройките за безжична защита . 

background image

15

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

Network  Mode

  (Мрежов  режим)  При  повечето  мрежови  конфигурации 

трябва да се запази настройката Mixed (Смесено), която е настройката по 

подразбиране .

Настройки за безжична мрежа 2,4 GHz

Network  Mode

(Мрежов  режим)  Изберете  безжичните  стандарти,  които 

ще поддържа вашата мрежа .

Mixed 

(Смесено)  Ако във вашата мрежа имате Wireless-N, Wireless-G и 

Wireless-B  устройства,  запазете  настройката  по  подразбиране 

Mixed

(Смесено) .

Wireless-B/G  Only

  (Само  Wireless-B/G)  Ако  във  вашата  мрежа  имате 

както  Wireless-B,  така  и  Wireless-G  устройства,  изберете 

Wireless-B/G 

Only

 (Само Wireless-B/G) .

Wireless-B  Only

(Само  Wireless-B)  Ако  имате  само  Wireless-B 

устройства, изберете 

Wireless-B Only

 (Само Wireless-B) . 

Wireless-G  Only 

(Само  Wireless-G)  Ако  имате  само  Wireless-G 

устройства, изберете 

Wireless-G Only

 (Само Wireless-G) . 

Wireless-N  Only

  (Само  Wireless-N)  Ако  имате  само  Wireless-N 

устройства, изберете 

Wireless-N Only

 (Само Wireless-N) . 

Disabled 

(Изключен)  Ако  нямате  нито  Wireless-B,  нито  Wireless-G  и 

Wireless-N устройства във вашата мрежа, изберете 

Disabled

 (Изключен) .

ЗАБЕЛЕЖКА

 Ако не сте сигурни кой режим да използвате, запазете 

настройката по подразбиране 

Mixed

 (Смесено) .

Network  Name  (SSID)

(Име  на  мрежата)  Мрежовото  име  (SSID)  е  името 

на  мрежата,  споделяно  от  всички  устройства  в  дадена  безжична  мрежа . 

То  е  чувствително  към  главни  и  малки  букви  и  не  трябва  да  надвишава 

32 знака . По подразбиране то е 

Cisco

, последвано от последните 5 цифри 

на  серийния  номер  на  рутера,  който  се  намира  на  дъното  му .  Ако  за 

инсталацията сте използвали софтуера за инсталиране, името на мрежата 

по подразбиране е променено на лесно за запомняне име .

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако възстановите фабричните настройки по подразбиране 

на рутера (като натиснете бутона Нулиране или използвате 

екрана 

Administration > Factory Defaults

 (Администриране > 

Фабрични настройки по подразбиране), Network Name (Име на 

мрежата) ще възвърне стойността си по подразбиране и всички 

устройства на вашата безжична мрежа ще трябва да се свържат 

отново .

Security Mode (Режим на защита)

  Вж . „Режими на защита“ на стр . 15 .

Channel Width

(Ширина на канала)  За най-добра работа в мрежа, която 

използва Wireless-B, Wireless-G и Wireless-N устройства, изберете 

Auto (20 

MHz or 40 MHz)

 (Автоматично 20 MHz или 40 MHz) . За ширина на канала 20 

MHz запазете настройката по подразбиране 

20 MHz only

 (Само 20 MHz) .

Standard Channel 

(Стандартен канал)  Изберете канала от падащото меню 

за Wireless-B, Wireless-G  и Wireless-N  работа  в  мрежа .  Ако  не  сте  сигурни 

кой  канал  да  изберете,  запазете  настройката  по  подразбиране 

Auto

(Автоматично) .

SSID  Broadcast

(SSID  излъчване)  Когато  безжични  клиенти  инспектират 

зоната  за  безжични  мрежи,  с  които  да  се  свържат,  те  ще  открият 

излъчването  на  SSID  благодарение  на  рутера .  За  да  излъчвате  SSID  на 

рутера, запазете настройката по подразбиране 

Enabled

 (Включен) . Ако не 

искате да излъчвате SSID на рутера, изберете 

Disabled

 (Изключен) .

background image

16

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

Настройки за безжична мрежа 5 GHz (само за X3500)

Network  Mode

(Мрежов  режим)  Изберете  безжичните  стандарти,  които 

ще поддържа вашата мрежа .

Mixed 

(Смесено)  Ако във вашата мрежа имате Wireless-A и Wireless-N 

(5 GHz) устройства, запазете настройката по подразбиране 

Смесено

 .

Wireless-A  Only

(Само  Wireless-A)  Ако  имате  само  Wireless-A 

устройства, изберете 

Wireless-A Only

 (Само Wireless-A) . 

Wireless-N  Only

  (Само  Wireless-N)  Ако  имате  само  Wireless-N 

устройства, изберете 

Wireless-N Only

 (Само Wireless-N) . 

Disabled 

(Изключен)  Ако  нямате  нито  Wireless-A,  нито  Wireless-N  (5 

GHz) устройства във вашата мрежа, изберете 

Изключено

 .

ЗАБЕЛЕЖКА

 Ако не сте сигурни кой режим да използвате, запазете 

настройката по подразбиране 

Mixed

 (Смесено) .

Network  Name  (SSID)

(Име  на  мрежата)  Мрежовото  име  (SSID)  е  името 

на  мрежата,  споделяно  от  всички  устройства  в  дадена  безжична  мрежа . 

То  е  чувствително  към  главни  и  малки  букви  и  не  трябва  да  надвишава 

32 знака . По подразбиране то е 

Cisco

, последвано от последните 5 цифри 

на  серийния  номер  на  рутера,  който  се  намира  на  дъното  му .  Ако  за 

инсталацията сте използвали софтуера за инсталиране, името на мрежата 

по подразбиране е променено на лесно за запомняне име .

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако възстановите фабричните настройки по подразбиране 

на рутера (като натиснете бутона Нулиране или използвате 

екрана 

Administration > Factory Defaults

 (Администриране > 

Фабрични настройки по подразбиране), Network Name (Име на 

мрежата) ще възвърне стойността си по подразбиране и всички 

устройства на вашата безжична мрежа ще трябва да се свържат 

отново .

Security Mode (Режим на защита)

  Вж . „Режими на защита“ на стр . 15 .

Channel Width

(Ширина на канала)  За най-добра работа в мрежа, която 

използва Wireless-A и Wireless-N (5 GHz) устройства, запазете настройката 

по подразбиране 

Авто (20 MHz или 40 MHz)

 . За ширина на канала 40 MHz 

изберете 

Само 40 MHz

 .

Standard Channel 

(Стандартен канал)  Изберете канала от падащото меню 

за Wireless-B, Wireless-G  и Wireless-N  работа  в  мрежа .  Ако  не  сте  сигурни 

кой  канал  да  изберете,  запазете  настройката  по  подразбиране 

Auto

(Автоматично) .

SSID  Broadcast

(SSID  излъчване)  Когато  безжични  клиенти  инспектират 

зоната  за  безжични  мрежи,  с  които  да  се  свържат,  те  ще  открият 

излъчването  на  SSID  благодарение  на  рутера .  За  да  излъчвате  SSID  на 

рутера, запазете настройката по подразбиране 

Enabled

 (Включен) . Ако не 

искате да излъчвате SSID на рутера, изберете 

Disabled

 (Изключен) .

background image

17

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

Режими на защита

ЗАБЕЛЕЖКА

За да научите повече за всяко поле, щракнете върху 

Help 

(Помощ) от дясната страна на екрана .

Опция за защита

Сила

WPA2 лична/фирмена

Най-силна

WPA2/WPA смесен режим

WPA2: Най-силна 

WPA: Силна

WPA лична/фирмена

Силна

WEP или Radius

Основна

WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/WPA смесен режим)

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако изберете WPA2/WPA смесен режим като ваш Режим на 

защита, всяко устройство във вашата безжична мрежа ТРЯБВА 

да използва WPA2/WPA и една и съща фраза за достъп .

Passphrase

 (Фраза за достъп)  Въведете фраза за достъп от 8-63 знака . По 

подразбиране тя е 

password

 . Ако за инсталацията сте използвали софтуера 

за инсталиране, фразата по подразбиране е променена на уникална фраза 

за достъп .

WPA2 Personal (WPA2 лична)

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако изберете WPA2 лична като ваш Режим на защита, всяко 

устройство във вашата безжична мрежа ТРЯБВА да използва 

WPA2 лична и една и съща фраза за достъп .

Passphrase 

(Фраза за достъп)  Въведете фраза за достъп от 8-63 знака . По 

подразбиране тя е 

password

 . Ако за инсталацията сте използвали софтуера 

за инсталиране, фразата по подразбиране е променена на уникална фраза 

за достъп .

WPA Personal (WPA лична)

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако изберете WPA лична като ваш Режим на защита, всяко 

устройство във вашата безжична мрежа ТРЯБВА да използва 

WPA лична и една и съща фраза за достъп .

Passphrase

(Фраза за достъп)  Въведете фраза за достъп от 8-63 знака . По 

подразбиране тя е 

password

 . Ако за инсталацията сте използвали софтуера 

за инсталиране, фразата по подразбиране е променена на уникална фраза 

за достъп .

background image

18

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (WPA2/WPA фирмена - 

смесен режим)

Тази  опция  използва  WPA2/WPA  координирано  с  RADIUS  сървър .  (Това 

трябва да се използва само когато има RADIUS сървър, свързан с рутера .) 

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако изберете WPA2/WPA фирмена - смесен режим като ваш Режим 

на защита, всяко устройство във вашата безжична мрежа ТРЯБВА 

да използва WPA2/WPA фирмена и един и същ споделен ключ .

RADIUS Server 

(RADIUS сървър)  Въведете IP адреса на RADIUS сървъра .

RADIUS Port

(RADIUS порт)  Въведете номера на порта на RADIUS сървъра . 

Стойността по подразбиране е 

1812

 .

Shared Key

 (Споделен ключ)  Въведете ключа, споделен между сървъра и 

рутера .

WPA2 фирмена

Тази опция използва WPA2 координирано с RADIUS сървър . (Това трябва 

да се използва само когато има RADIUS сървър, свързан с рутера .)

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако изберете WPA2 фирмена като ваш Режим на защита, всяко 

устройство във вашата безжична мрежа ТРЯБВА да използва 

WPA2 фирмена и един и същ споделен ключ .

RADIUS Server

 (RADIUS сървър)  Въведете IP адреса на RADIUS сървъра .

RADIUS Port 

(RADIUS порт)  Въведете номера на порта на RADIUS сървъра . 

Стойността по подразбиране е 

1812

 .

Shared Key 

(Споделен ключ)  Въведете ключа, споделен между сървъра и 

рутера .

WPA Enterprise (WPA фирмена)

Тази опция използва WPA координирано с RADIUS сървър . (Това трябва да 

се използва само когато има RADIUS сървър, свързан с рутера .) 

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако изберете WPA фирмена като ваш Режим на защита, всяко 

устройство във вашата безжична мрежа ТРЯБВА да използва 

WPA фирмена и един и същ споделен ключ .

background image

19

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

RADIUS Server 

(RADIUS сървър)  Въведете IP адреса на RADIUS сървъра .

RADIUS Port

 (RADIUS порт)  Въведете номера на порта на RADIUS сървъра . 

Стойността по подразбиране е 

1812

 .

Shared Key 

(Споделен ключ)  Въведете ключа, споделен между сървъра и 

рутера .

WEP

WEP е основен метод за шифроване, който не е толкова сигурен, колкото 

WPA . 

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако изберете WEP като ваш Режим на защита, всяко устройство 

във вашата безжична мрежа ТРЯБВА да използва WEP, същото 

шифроване и споделен ключ .

Encryption

  (Шифроване)  Изберете  ниво  на  WEP  шифроване, 

40/64-

bit  (10  hex  digits)

  (40/64-битови  (10  шестнадесетични  цифри))  или 

104/128-bit  (26  hex  digits)

  (104/128-битови  (26  шестнадесетични 

цифри)) .  По  подразбиране  е 

40/64-bit  (10  hex  digits)

  (40/64-битови 

(10 шестнадесетични цифри)) .

Passphrase 

(Фраза за достъп)  Въведете фраза за достъп за автоматично 

генериране  на  WEP  ключа .  След  това  щракнете  върху 

Generate

(Генериране) .

Key 1 

(Ключ 1)  Ако не сте въвели фраза за достъп, въведете WEP ключа 

ръчно .

RADIUS

Тази опция използва WEP координирано с RADIUS сървър . (Това трябва да 

се използва само когато има RADIUS сървър, свързан с рутера .) 

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако изберете RADIUS като ваш Режим на защита, всяко 

устройство във вашата безжична мрежа ТРЯБВА да използва 

RADIUS, същото шифроване и споделен ключ .

RADIUS Server 

(RADIUS сървър)  Въведете IP адреса на RADIUS сървъра .

RADIUS Port

 (RADIUS порт)  Въведете номера на порта на RADIUS сървъра . 

Стойността по подразбиране е 

1812

 .

Shared Secret 

(Споделен таен)  Въведете ключа, споделен между сървъра 

и рутера .

Encryption

  (Шифроване)  Изберете  ниво  на  WEP  шифроване, 

40/64-

bit  (10  hex  digits)

  (40/64-битови  (10  шестнадесетични  цифри))  или 

104/128-bit  (26  hex  digits)

  (104/128-битови  (26  шестнадесетични 

цифри)) .  По  подразбиране  е 

40/64-bit  (10  hex  digits)

  (40/64-битови 

(10 шестнадесетични цифри)) .

Passphrase 

(Фраза за достъп)  Въведете фраза за достъп за автоматично 

генериране  на  WEP  ключа .  След  това  щракнете  върху 

Generate

(Генериране) .

Key 1 

(Ключ 1)  Ако не сте въвели фраза за достъп, въведете WEP ключа 

ръчно .

background image

20

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

Disabled (Изключена)

Ако решите да изключите защитата на безжичната мрежа, при първия ви 

опит за достъп до Интернет ще бъдете уведомени, че безжичната защита е 

изключена . Ще ви бъде предоставена опция за включване на безжичната 

защита или за потвърждаване, че разбирате рисковете, но въпреки това 

желаете да продължите без безжична защита .

ЗАБЕЛЕЖКА

Когато безжичната защита е деактивирана, всеки може да има 

достъп до вашата безжична мрежа по всяко време .

Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране на 

безжична връзка)

Налични са три начина на Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране 

на  безжична  връзка) .  Използвайте  метода,  който  е  приложим  за 

клиентското устройство, което конфигурирате .

ЗАБЕЛЕЖКА

Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране на безжична 

връзка) конфигурира клиентските устройства едно по едно . 

Повторете действията за всяко клиентско устройство, което 

поддържа защитено конфигуриране на безжична връзка .

Действия на светлинния индикатор за защитено 

конфигуриране на безжична връзка

Логото на Cisco на горния панел на рутера играе ролята на светлинен 

индикатор за защитено конфигуриране на безжична връзка

Когато процесът на защитено конфигуриране на безжична връзка е 

активен,  светлинният  индикатор  примигва  бавно .  Когато  процесът 

на защитено конфигуриране на безжична връзка приключи успешно, 

светлинният индикатор започва да свети непрекъснато .

Ако  има  грешка,  светлинният  индикатор  примигва  бързо  в 

продължение на две минути; изчакайте и опитайте отново .

Изчакайте, докато светлината започне да свети непрекъснато, преди 

да  стартирате  следващата  сесия  за  защитено  конфигуриране  на 

безжична връзка .

Wi-Fi  Protected  Setup  Button 

(Бутон  за  защитено  конфигуриране  на 

безжична  връзка)  Използвайте  този  метод,  ако  вашето  клиентско 

устройство разполага с бутон за защитено конфигуриране на безжична 

връзка .

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че извършвате конфигуриране само на едно 

клиентско устройство в момента .

background image

21

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

a. 

Щракнете  върху  или  натиснете  бутона

  Wi-Fi  Protected  Setup 

(Защитено  конфигуриране  на  безжична  връзка)  на  клиентското 

устройство .

b. 

Щракнете  върху  бутона 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Защитено 

конфигуриране  на  безжична  връзка)  на  екрана 

Wi-Fi  Protected 

Setup

 (Защитено конфигуриране на безжична връзка) на рутера 

ИЛИ  натиснете  и  задръжте  бутона  Защитено  конфигуриране  на 

безжична връзка на задния панел на рутера за една секунда .

c. 

След  конфигуриране  на  клиентското  устройство  щракнете 

върху 

OK

  на

екрана  на  рутера 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Защитено 

инсталиране на Wi-Fi) в рамките на две минути .

Enter Client Device PIN on Router 

(Въвеждане  на  PIN  за  клиентското 

устройство  в  рутера)  Използвайте  този  метод,  ако  вашето  клиентско 

устройство разполага с PIN (Персонален идентификационен номер) за 

защитено инсталиране на Wi-Fi .

a. 

Въведете  PIN  от  клиентското  устройство  в  полето

на  екрана  на 

рутера 

Wi-Fi Protected Setup

 (Защитено инсталиране на Wi-Fi) .

b. 

Щракнете  върху  бутона 

Register

  (Регистриране)  на  екрана  на

рутера 

Wi-Fi Protected Setup

 (Защитено инсталиране на Wi-Fi) .

c. 

След  конфигуриране  на  клиентското  устройство  щракнете 

върху 

OK 

на екрана 

Защитено инсталиране на Wi-Fi

 на рутера в 

рамките на две минути .

Enter  Router  PIN  on  Client  Device 

(Въвеждане  на  PIN  на  рутера 

в  клиентското  устройство)  Използвайте  този  метод,  ако  вашето 

клиентско устройство иска PIN на рутера . 

a. 

В клиентското устройство въведете PIN кода, посочен на екрана 

на  рутера 

Wi-Fi Protected Setup

  (Защитено  инсталиране  на Wi-Fi) . 

(Той е посочен също така на дъното на рутера .)

b. 

След конфигуриране на клиентското устройство щракнете върху 

OK 

на  екрана 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Защитено  инсталиране  на 

Wi-Fi) на рутера в рамките на две минути .

За всяка безжична мрежа в долната част на екрана са показани Network 

Name (SSID) (Име на мрежата - SSID), Security (Защита) и Passphrase (Фраза 

за достъп) .

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако вашето клиентско устройство не поддържа Wi-Fi Protected 

Setup (Защитено конфигуриране на безжична връзка), запишете 

безжичните настройки и след това ръчно конфигурирайте 

съответните клиентски устройства .

Wireless (Безжична мрежа) > Guest 

Access (Достъп от гост)

Функцията Guest Access (Достъп от гост) ви позволява да предоставяте 

Интернет  достъп  на  гости,  които  са  на  посещение  в  дома  ви,  чрез 

безжична мрежа . Мрежата за гости е безжична мрежа, отделна от вашата 

локална мрежа . Функцията Guest Access (Достъп от гост) не предоставя 

достъп  до  локалната  мрежа  и  нейните  ресурси,  така  че  вашите  гости 

няма  да  имат  достъп  до  компютрите  и  личните  ви  данни .  Например, 

компютърът на гост не може да печата на принтера на локалната мрежа, 

нито  да  копира  файлове  към  компютър  в  локалната  мрежа .  По  такъв 

начина се минимизира експонацията на вашата локална мрежа .

background image

22

Разширено конфигуриране

Linksys X-Series

ЗАБЕЛЕЖКА

За да научите повече за всяко поле, щракнете върху 

Help 

(Помощ) от дясната страна на екрана .

Guest Access (Достъп от гост)

Allow  Guest  Access 

(Разрешаване  на  достъп  от  гост)  За  да  разрешите 

Интернет  достъп  чрез  мрежа  за  гости,  запазете  настройката  по 

подразбиране 

yes

 (Да) . В противен случай изберете 

no

 (Не) .

Guest Network Name

 (Име на мрежата за гости)  Името по подразбиране е 

името на вашата безжична мрежа, последвано от 

-guest

 .

Guest  Password

  (Парола  за  гост)  По  подразбиране  тя  е 

guest

 .  Ако  за 

инсталацията  сте  използвали  софтуера  за  инсталиране,  паролата  по 

подразбиране е променена на уникална парола .

Change

 (Смяна)  Щракнете върху тази опция, за да промените паролата за 

гост . Появява се екранът 

Change Guest Password

 (Смяна на паролата за гост) .

Change Guest Password (Смяна на паролата за гост)

Enter  a  new  guest  network  password 

(Въвеждане  на  нова  парола  за 

мрежата за гости)  Въведете парола от 4-32 знака . 

След  това  щракнете  върху 

Change

  (Смяна),  за  да  запишете  новата 

парола  и  да  се  върнете  в  основния  екран 

Guest  Access

  (Достъп  от 

гост) . 

Total  Guests  Allowed 

(Разрешен  общ  брой  гости)  По  подразбиране 

Интернет достъп чрез мрежа за гости е разрешен на 

5

 лица . Изберете броя 

на гостите, на които искате да разрешите достъп да вашата мрежа за гости .

SSID  Broadcast 

(SSID  излъчване)  Когато  безжични  устройства 

инспектират  зоната  за  безжични  мрежи,  с  които  да  се  свържат,  те  ще 

открият излъчването на SSID (името на безжичната мрежа) благодарение 

на рутера . За да излъчвате SSID на мрежата за гости, запазете настройката 

по подразбиране 

Enabled

 (Включен) . Ако не искате да излъчвате SSID на 

мрежата за гости, изберете 

Disabled

 (Изключен) .

Инструкции за гост

Предоставете  тези  инструкции  на  госта,  който  желае  да  има  Интернет 

достъп във вашия дом:

1. 

На  компютъра  на  гост  се  свържете  с  безжичната  мрежа  за  гости, 

посочена на екрана 

Guest Access

 (Достъп от гост) .

2. 

Отворете уеб браузър .

3. 

В  екрана  за  влизане  въведете  паролата,  посочена  на  екрана 

Guest 

Access

 (Достъп от гост) .

4. 

Щракнете върху 

Login

 (Влизане) .

background image

23

Отстраняване на неизправности

Linksys X-Series

23

X1000/X3500

Вашият компютър не може да се свърже с Интернет. 

Следвайте тези инструкции, докато компютърът се свърже с Интернет:

Проверете  дали  модем-рутерът  е  включен .  Светодиодът  за 

захранване трябва да свети в зелено, без да примигва .

Ако  светодиодът  за  захранване  примигва,  изключете  всички 

мрежови  устройства,  вкл .  модем-рутера  и  компютрите .  След  това 

включете захранването на всички устройства в следния ред:

a. 

Модем/рутер

b. 

Компютър

Проверете  светодиодите  на  предния  панел  на    на  устройството . 

Проверете  дали  светят  светодиодите  за  захранване  и  DSL  и  поне 

един  от  номерираните  светодиоди  за  Ethernet .  Ако  не  светят, 

проверете кабелните връзки . Компютърът трябва да бъде свързан 

към един от номерираните от 1 до 3 Ethernet портове, а DSL портът 

на устройството трябва да бъде свързан с ADSL линията .

Когато  щракнете  двукратно  върху  уеб  браузъра,  ще  получите 

подкана  да  въведете  потребителско  име  и  парола.  Ако  не  искате 

повече да получавате тази подкана, следвайте тези инструкции:

Стартирайте уеб браузъра  и изпълнете следните стъпки (те са характерни 

за Internet Explorer, но не са различават особено и за другите уеб браузъри 

):

1. 

Изберете 

Tools

 > 

Internet Options

 (Инструменти > Интернет опции) . 

2. 

Щракнете върху раздела 

Connections

 (Връзки) .

3. 

Изберете 

Never dial a connection

 (Никога да не се набира връзка) . 

4. 

Щракнете върху 

OK

 .

Вие използвате статичен IP адрес и не можете да се свържете.

Проверете  в  "Помощ  за  Windows"  и  променете  свойствата  на  Интернет 

протокола (TCP/IP), за да получите автоматично IP адрес . 

Вашият компютър не може да се свърже безжично с мрежата.

Проверете дали името на безжичната мрежа или SSID е едно и също на 

компютъра  и  на  устройството .  Ако  имате  включена  безжична  защита, 

проверете дали компютърът и устройството използват един и същ метод 

и ключ за защита .

Трябва да промените основните настройки на устройството.

Изпълнете съветника за инсталиране на  инсталационния компактдиск .

Трябва да промените разширените настройки на устройството.

Отворете уеб браузъра (напр . Internet Explorer или Firefox) и въведете IP 

адреса  на  устройството  в  полето  за  адрес  (IP  адресът  по  подразбиране 

е 

192.168.1.1

) .  Когато  получите  подкана,  попълнете  полетата 

User  name 

(Потребителско  име)

  и 

Password  (Парола)

;  потребителското  име  и 

паролата по подразбиране е 

admin

) . Щракнете върху съответния раздел, 

за да промените настройките .

Не  можете  да  използвате  DSL  услугата  за  ръчно  свързване  с 

Интернет.

След  като  инсталирате  рутера,  той  ще  се  свърже  автоматично  с  вашия 

доставчик на Интернет услуги (ISP), така че повече няма да ви се налага да 

се свързвате ръчно .

Отстраняване на неизправности

background image

24

Отстраняване на неизправности

Linksys X-Series

При отваряне на уеб браузъра се появява екранът за влизане, въпреки 

че не се налага да въвеждате информация за влизане. 

Тези  стъпки  са  специфични  за  Internet  Explorer,  но  са  подобни  и  за 

останалите браузъри .

1. 

Отворете уеб браузъра .

2. 

Отидете  на 

Tools

  > 

Internet  Options

  (Инструменти  >  Интернет 

опции) . 

3. 

Щракнете върху раздела 

Connections

 (Връзки) .

4. 

Изберете 

Never dial a connection

 (Никога да не се набира връзка) . 

5. 

Щракнете върху 

OK

 .

Рутерът няма коаксиален порт за кабелна връзка.

С коаксиален кабел може да се осъществи връзка само към кабелен модем . 

Вашият модем-рутер работи като модем с ADSL Интернет връзка, но ако 

имате кабелен Интернет, модем-рутерът трябва да се свърже към отделен 

кабелен  модем .  Поставете  инсталационния  компактдиск  в  компютъра 

и  следвайте  инструкциите  на  екрана,  за  да  свържете  модем-рутера  към 

кабелен модем .

Искате  да  получите  достъп  до  помощната  програма-браузър  от 

Cisco Connect.

За да влезете в помощната програма-браузър от Cisco Connect, следвайте 

тези стъпки:

1. 

Отворете Cisco Connect .

2. 

На  главното  меню  щракнете  върху 

Router  settings

  (Настройки  на 

рутера) .

3. 

Щракнете върху 

Advanced settings

 (Разширени настройки) . 

4. 

Запишете показаните потребителско име и парола . (За да защитите 

паролата си, можете да я копирате в клипборда, като щракнете върху 

Copy password

 (Копиране на паролата) .

5. 

Натиснете 

OK

 .

Когато  се  опитвате  да  влезете  в  помощната  програма-браузър, 

паролата ви не работи.

Вашата  парола  за  безжична  защита  служи  и  като  парола  за  влизане  в 

помощната програма-браузър . За да видите тази парола:

1. 

Отворете Cisco Connect .

2. 

На  главното  меню  щракнете  върху 

Router  settings

  (Настройки  на 

рутера) .

3. 

От лявата страна на екрана се показва 

Password

 (Парола) .

В Windows XP рутерът не се вижда в екрана 

My Network Places

 (Моите 

места в мрежата).

В  раздела 

Network  Tasks

  (Мрежови  задачи)  щракнете  върху 

Show  icons 

for networked UPnP devices

  (Показване  на  иконите  за  мрежовите  UPnP 

устройства) . Ако рутерът не се появява, следвайте тези инструкции:

1. 

Отидете  на 

Start  >  Control  Panel  >  Firewall

  (Старт  >  Контролен 

панел > Защитна стена) . 

2. 

Щракнете върху раздела 

Exceptions

 (Изключения) . 

3. 

Изберете 

UPnP Framework

 (UPnP модел) .

4. 

Щракнете върху 

OK

 .

УЕБ

Ако не намирате отговори на вашите въпроси тук, направете 

справка в уеб сайта на Linksys на адрес 

linksys.com/support

background image

25

Спецификации

Linksys X-Series

25

X1000

Име на модела 

Linksys X1000

Портове 

DSL, Кабел, Ethernet (1-3), Захранване

Превключване на скоростта  

на порта 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Бутони 

Вкл ./Изкл, Нулиране, Wi-Fi Protected Setup™  

(Защитено конфигуриране на безжична връзка)

Светодиоди 

Захранване, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected  

Setup™ (Защитено конфигуриране на безжична  

връзка, Безжична мрежа, Интернет

Радиочестота  

2,4 GHz

Антени  

2 (вътрешни)

Функции за защита 

WEP, WPA, WPA2

Ключ за защита - битове 

До 128-битово шифроване

UPnP 

Поддържа се

Сертификация 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit,

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL стандарти 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) за  

Приложение A, B, M, L, U-R2 за Приложение B

Данни по отношение на околната среда

Размери 

180 x 34 x 167 мм (7,09" x 1,34” x 6,58")

Тегло 

285 г (10,1 oz)

Захранване 

12 V DC, 1 A

Работна температура 

0 до 40°C (32 до 104°F)

Температура на съхранение  -20 до 70°C (-4 до 158°F)

Работна влажност  

10 до 85% без кондензация

Влажност на съхранение 

5 до 90% без кондензация

БЕЛЕЖКИ

За информация за нормативната уредба, гаранцията и 

безопасността вижте компактдиска, доставен с вашия рутер, 

или отидете на 

Linksys.com/support

 .

Техническите параметри подлежат на промени без 

предизвестие .

Максималните работни показатели са извлечени от 

спецификациите на Стандарт 802 .11 на IEEE . Действителните 

работни показатели може да са различни, включително по-

нисък капацитет за работа в безжична мрежа, пропускателна 

способност за данни, диапазон и покритие . Качеството 

на работа зависи от много фактори, условия и параметри, 

включително разстоянието от точката за достъп, обема на 

трафика в мрежата, строителните материали и конструкцията 

на сградата, използваната операционна система, комбинацията 

от използвани устройства за безжична мрежа, смущения и 

други неблагоприятни условия .

Спецификации

background image

26

Спецификации

Linksys X-Series

26

X3500

Име на модела 

Linksys X3500

Портове 

DSL, Кабел, Ethernet (1-4), Захранване, USB 2 .0

Превключване на скоростта  

на порта 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Бутони 

Вкл ./Изкл, Нулиране, Wi-Fi Protected Setup™  

(Защитено конфигуриране на безжична връзка)

Светодиоди 

Захранване, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected 

Setup™ (Защитено конфигуриране на безжична 

връзка, Безжична мрежа, Интернет

Радиочестота  

2,4 GHz, 5 GHz

Антени  

5 (вътрешни)

Функции за защита 

WEP, WPA, WPA2

Ключ за защита - битове 

До 128-битово шифроване

UPnP 

Поддържа се

Сертификация 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL стандарти 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) за  

Приложение A, B, M, L, U-R2 за Приложение B

Поддръжка на файлова  

система за съхранение 

FAT и NTFS и HFS+

Данни по отношение на околната среда

Размери 

215 x 40 x 200 мм (8,5" x 1,6” x 7,9")

Тегло 

451 г (15,9 oz)

Захранване 

12 V DC, 1,5 A

Работна температура 

0 до 40°C (32 до 104°F)

Температура на съхранение  -20 до 70°C (-4 до 158°F)

Работна влажност  

10 до 85% без кондензация

Влажност на съхранение 

5 до 90% без кондензация

БЕЛЕЖКИ

За информация за нормативната уредба, гаранцията и 

безопасността вижте компактдиска, доставен с вашия рутер, 

или отидете на 

Linksys.com/support

 .

Техническите параметри подлежат на промени без 

предизвестие .

Максималните работни показатели са извлечени от 

спецификациите на Стандарт 802 .11 на IEEE . Действителните 

работни показатели може да са различни, включително по-

нисък капацитет за работа в безжична мрежа, пропускателна 

способност за данни, диапазон и покритие . Качеството 

на работа зависи от много фактори, условия и параметри, 

включително разстоянието от точката за достъп, обема на 

трафика в мрежата, строителните материали и конструкцията 

на сградата, използваната операционна система, комбинацията 

от използвани устройства за безжична мрежа, смущения и 

други неблагоприятни условия .

background image

Cisco, емблемата на Cisco и Linksys са търговски марки или регистрирани търговски марки на Cisco и/или нейните филиали в Съединените щати и други страни . 

Списък на търговските марки на Cisco може да бъде намерен на www .cisco .com/go/trademarks . Всички други търговски марки, упоменати в този документ, са собственост на съответните им притежатели .

© 2012 Cisco и/или нейните филиали . Всички права запазени .

Посетете 

linksys.com/support 

за техническа поддръжка, удостоявана с награди

background image

Uživatelská 

příručka

Linksys X-Series

Bezdrátový směrovač s modemem ADSL2+

background image

i

Obsah

Linksys X-Series

i

Přehled výrobku

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Pohled shora 

1

Pohled zezadu 

2

Umístění na stěnu 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Pohled shora 

3

Pohled zezadu 

4

Umístění na stěnu 

4

Instalace

Automatická instalace modemu a směrovače   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Ruční instalace modemu a směrovače   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Připojení modemu a směrovače 

7

Nastavení modemu a směrovače tak, aby fungoval pouze jako směrovač 7

Software Cisco Connect

Používání softwaru Cisco Connect .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Hlavní nabídka  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Hlavní nabídka – Computers and Devices (Počítače a zařízení) 

9

Hlavní nabídka – Parental Controls (Rodičovské filtry) 

9

Hlavní nabídka – Guest Access (Přístup hosta) 

9

Hlavní nabídka – Router Settings (Nastavení směrovače) 

9

Personalize (Přizpůsobit) 

9

Easy Setup Key (Klíč pro snadnou instalaci) 

10

Internet Speed (Rychlost připojení k internetu) 

10

Other options (Další možnosti) 

10

Pokročilé nastavení

Jak získat přístup k nástroji pro nastavení v prohlížeči   .   .   .   .   .   . 10

Jak používat nástroj pro nastavení v prohlížeči .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup (Nastavení) > Basic Setup (Základní nastavení)    .   .   .   .   .   . 11

Automatický/ADSL režim 

11

Ethernetový režim 

13

Manual Setup (Ruční nastavení) 

14

Wi-Fi Protected Setup 

19

Wireless (Bezdrátové připojení) > Guest Access (Přístup hosta) 20

Guest Access (Přístup hosta) 

20

Pokyny pro hosty 

21

Odstraňování potíží

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Technické údaje

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Obsah

Uživatelská příručka

background image

1

Přehled výrobku

Linksys X-Series

1

X1000

Pohled shora

Ethernet

—Pokud  kontrolka  LED  nepřerušovaně  svítí,  je 

modem a směrovač přes tento port úspěšně připojen k zařízení .

Wi-Fi Protected Setup

™—Kontrolka LED bliká pomalu, pokud 

funkce Wi-Fi Protected Setup™ navazuje spojení, a bliká rychle, 

pokud došlo k chybě . Kontrolka LED nesvítí, pokud je funkce 

Wi-Fi Protected Setup™ neaktivní .

Bezdrátová  síť

—Rozsvítí  se,  jakmile  je  aktivována  funkce 

bezdrátového  připojení .  Bliká  v  okamžiku,  kdy  modem 

a směrovač aktivně přijímá nebo odesílá data po síti .

WAN

—Rozsvítí  se  zeleně,  jakmile  je  modem  a  směrovač 

připojen  přímo  k  lince  ADSL .  Rozsvítí  se  modře,  je-li  modem 

a  směrovač  nastaven  pouze  jako  směrovač  a  je  připojen 

k internetu prostřednictvím zvláštního modemu .

Internet

—Rozsvítí  se  zeleně,  jakmile  modem  a  směrovač 

naváže  připojení  k  internetu .  Bliká  zeleně,  pokud  modem 

a směrovač navazuje připojení k internetu . Rozsvítí se červeně, 

jakmile modem a směrovač nemůže získat adresu IP .

Napájení

—Rozsvítí  se  zeleně,  jakmile  modem  a  směrovač 

zapnete .  V  autodiagnostickém  režimu  (při  každém  spuštění) 

kontrolka  LED  modemu  a  směrovače  bliká .  Jakmile  je 

diagnostika  dokončena,  kontrolka  LED  začne  nepřerušovaně 

svítit . 

Přehled výrobku

background image

2

Přehled výrobku

Linksys X-Series

Pohled zezadu

DSL

—Slouží k připojení k lince ADSL .

Kabel

—Chcete-li  používat  modem  a  směrovač  pouze 

jako  směrovač,  můžete  prostřednictvím  síťového  kabelu 

propojit  tento  konektor  s  konektorem  LAN/Ethernet 

zvláštního modemu .

Ethernet

—Prostřednictvím  ethernetových  kabelů  (neboli 

síťových  kabelů)  můžete  propojit  konektory  Ethernetu 

modemu  a  směrovače  s  počítači  a  dalšími  zařízeními 

připojenými k ethernetové síti ve vašem pevném připojení .

Tlačítko  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Stisknutím  tohoto 

tlačítka  začne  funkce  Wi-Fi  Protected  Setup

  vyhledávat 

bezdrátová  zařízení,  která  funkci  Wi-Fi  Protected  Setup™ 

podporují . 

Reset

—Toto  tlačítko  umožňuje  resetovat  směrovač  na 

výchozí tovární nastavení . Stiskněte tlačítko Reset a podržte 

je stisknuté přibližně pět sekund .

Napájecí  port

—Konektor  napájení  slouží  k  připojení 

napájecího adaptéru, který je součástí balení .

Tlačítko  napájení

—Stiskněte 

|

  (zapnuto)  a  modem  a 

směrovač se zapne . 

Umístění na stěnu

Směrovač má na spodní straně dva otvory pro montáž na zeď . Vzdálenost mezi 

otvory je 75,6 mm . K montáži směrovače jsou potřeba dva šrouby .

Doporučený spojovací materiál

3 až 4 mm

7 až 8 mm

1,5 až 2 mm

POZNÁMKA

Společnost Cisco nezodpovídá za jakékoli poškození způsobené 

nesprávnou montáží na zeď .

Postupujte podle těchto pokynů:

1. 

Určete,  kam  chcete  směrovač  namontovat .  Zkontrolujte,  zda  je  stěna 

hladká, plochá, suchá a pevná . Také se ujistěte, zda je místo v dosahu 

elektrické zásuvky .

2. 

Vyvrtejte do zdi dva otvory . Otvory musí být vzdáleny 75,6 mm .

3. 

Do každého otvoru zašroubujte šroub, přičemž ponechte 3 mm každého 

šroubu vystupovat ze zdi .

4. 

Nastavte směrovač tak, aby byly otvory pro montáž na zeď vyrovnané se 

dvěma šrouby .

5. 

Nasaďte  směrovač  otvory  pro  montáž  na  zeď  na  šrouby  a  posuňte  ho 

směrem dolů, dokud šrouby pevně nezapadnou do otvorů pro montáž 

na zeď .

Šablona pro montáž na zeď

Vytiskněte tuto stránku ve 100% velikosti .  

Vystřihněte obdélník podél okraje čárkovanou čárou a umístěte jej na stěnu, abyste 

mohli přesně vyvrtat otvory .

75,6 mm

background image

3

Přehled výrobku

Linksys X-Series

3

X3500

Pohled shora

Ethernet

—Pokud  kontrolka  LED  nepřerušovaně  svítí,  je 

modem a směrovač přes tento port úspěšně připojen k zařízení .

Wi-Fi Protected Setup

™—Kontrolka LED bliká pomalu, pokud 

funkce Wi-Fi Protected Setup™ navazuje spojení, a bliká rychle, 

pokud došlo k chybě . Kontrolka LED nesvítí, pokud je funkce 

Wi-Fi Protected Setup™ neaktivní .

Bezdrátová  síť

—Rozsvítí  se,  jakmile  je  aktivována  funkce 

bezdrátového  připojení .  Bliká  v  okamžiku,  kdy  modem 

a směrovač aktivně přijímá nebo odesílá data po síti .

WAN

—Rozsvítí  se  zeleně,  jakmile  je  modem  a  směrovač 

připojen  přímo  k  lince  ADSL .  Rozsvítí  se  modře,  je-li  modem 

a  směrovač  nastaven  pouze  jako  směrovač  a  je  připojen 

k internetu prostřednictvím zvláštního modemu .

Internet

—Rozsvítí  se  zeleně,  jakmile  modem  a  směrovač 

naváže  připojení  k  internetu .  Bliká  zeleně,  pokud  modem 

a směrovač navazuje připojení k internetu . Rozsvítí se červeně, 

jakmile modem a směrovač nemůže získat adresu IP .

Napájení

—Rozsvítí  se  zeleně,  jakmile  modem  a  směrovač 

zapnete .  V  autodiagnostickém  režimu  (při  každém  spuštění) 

kontrolka  LED  modemu  a  směrovače  bliká .  Jakmile  je 

diagnostika  dokončena,  kontrolka  LED  začne  nepřerušovaně 

svítit . 

background image

4

Přehled výrobku

Linksys X-Series

Pohled zezadu

DSL

—Slouží k připojení k lince ADSL .

Kabel

—Chcete-li  používat  modem  a  směrovač  pouze 

jako  směrovač,  můžete  prostřednictvím  síťového  kabelu 

propojit  tento  konektor  s  konektorem  LAN/Ethernet 

zvláštního modemu .

Ethernet

—Prostřednictvím  ethernetových  kabelů  (neboli 

síťových  kabelů)  můžete  propojit  konektory  Ethernetu 

modemu  a  směrovače  s  počítači  a  dalšími  zařízeními 

připojenými k ethernetové síti ve vašem pevném připojení .

USB

 – Chcete-li připojit do sítě úložné zařízení, zapojte 

externí jednotku USB do tohoto portu .

Tlačítko  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Stisknutím  tohoto 

tlačítka  začne  funkce  Wi-Fi  Protected  Setup

  vyhledávat 

bezdrátová  zařízení,  která  funkci  Wi-Fi  Protected  Setup™ 

podporují . 

Reset

—Toto  tlačítko  umožňuje  resetovat  směrovač  na 

výchozí tovární nastavení . Stiskněte tlačítko Reset a podržte 

je stisknuté přibližně pět sekund .

Napájecí  port

—Konektor  napájení  slouží  k  připojení 

napájecího adaptéru, který je součástí balení .

Tlačítko  napájení

—Stiskněte 

|

  (zapnuto)  a  modem  a 

směrovač se zapne . 

Umístění na stěnu

Směrovač má na spodní straně dva otvory pro montáž na zeď . Vzdálenost mezi 

otvory je 82,5 mm . K montáži směrovače jsou potřeba dva šrouby .

Doporučený spojovací materiál

3 až 4 mm

7 až 8 mm

1,5 až 2 mm

POZNÁMKA

Společnost Cisco nezodpovídá za jakékoli poškození způsobené 

nesprávnou montáží na zeď .

Postupujte podle těchto pokynů:

1. 

Určete,  kam  chcete  směrovač  namontovat .  Zkontrolujte,  zda  je  stěna 

hladká, plochá, suchá a pevná . Také se ujistěte, zda je místo v dosahu 

elektrické zásuvky .

2. 

Vyvrtejte do zdi dva otvory . Otvory musí být vzdáleny 82,5 mm .

3. 

Do každého otvoru zašroubujte šroub, přičemž ponechte 3 mm každého 

šroubu vystupovat ze zdi .

4. 

Nastavte směrovač tak, aby byly otvory pro montáž na zeď vyrovnané se 

dvěma šrouby .

5. 

Nasaďte  směrovač  otvory  pro  montáž  na  zeď  na  šrouby  a  posuňte  ho 

směrem dolů, dokud šrouby pevně nezapadnou do otvorů pro montáž 

na zeď .

82,5 mm

Šablona pro montáž na zeď

Vytiskněte tuto stránku ve 100% velikosti .  

Vystřihněte obdélník podél okraje čárkovanou čárou a umístěte jej na stěnu, abyste 

mohli přesně vyvrtat otvory .

background image

5

Instalace

Linksys X-Series

5

Automatická instalace modemu a 

směrovače

1. 

Vložte disk CD do jednotky CD nebo DVD .

2. 

Klepněte  na  možnost

Set  up  your  Linksys  Router 

(Nainstalovat 

směrovač Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Pokud se tato obrazovka nezobrazí:

V systému Windows klepněte na tlačítko 

Start

Počítač

 a poklepejte 

na mechaniku 

CD

 a na ikonu 

Setup 

(Nastavení) .

V systému Mac poklepejte na ikonu 

CD

 na ploše a poklepejte na ikonu 

Setup

 (Nastavení) .

3. 

Přečtěte si licenční ujednání, zaškrtněte políčko a klepněte na možnost 

Next (Další)

 .

4. 

Na  obrazovce 

How will you be using your X1000/X3500 

(Způsob  použití 

zařízení  X1000/X3500)  klepněte  na  možnost 

Modem-router

  (Modem 

a  směrovač)  nebo 

Router  only

  (Pouze  směrovač)  a  pak  klepněte  na 

tlačítko 

Next (Další)

 .

(na obrázku obrazovky pro model X1000)

Modem-router

 (Modem a směrovač): Zařízení X1000/X3500 můžete 

využívat zároveň jako modem DSL a směrovač . Pokud váš poskytovatel 

internetových služeb zajišťuje připojení DSL, můžete s touto možností 

přistupovat  k  internetu  a  zároveň  mít  propojené  všechny  počítače 

v domácnosti, aniž byste potřebovali oddělený modem a směrovač .

Router  only 

(Pouze  směrovač):  Pokud  využíváte  pro  připojení 

k internetu zvláštní modem kabelového připojení nebo modem DSL, 

můžete s touto možností zajistit připojení k síti pro všechny počítače 

v domácnosti .

Zobrazí  se  obrazovka 

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500 

(Probíhá instalace zařízení Linksys X1000/X3500) . Pak budete požádáni o 

připojení kabelu směrovače .

Instalace

background image

6

Instalace

Linksys X-Series

5. 

Pokud jste vybrali v kroku 4 možnost 

Router only

 (Pouze směrovač):

a. 

Připojte napájecí kabel a zapněte vypínač .

b. 

Připojte  modrý  kabel  k  portu 

Kabel

  na  zadní  straně  směrovače  a 

k modemu a klepněte na možnost 

Next (Další)

 .

c. 

K dokončení instalace postupujte podle pokynů na obrazovce . 

6. 

Pokud  jste  vybrali  v  kroku  4  možnost 

Modem-router

  (Modem  a 

směrovač):

a. 

Připojte napájecí kabel a zapněte vypínač .

b. 

Připojte šedý kabel k portu 

DSL

 modemu a směrovače a k telefonnímu 

konektoru ve zdi .

Budete požádáni o informace o poskytovateli internetových služeb .

c. 

Vyberte oblast, klepněte na tlačítko 

Next

 (Další) a pak vyberte svého 

poskytovatele  internetu .  Budete-li  k  tomu  vyzváni,  zadejte  jméno 

a heslo účtu DSL .

Pokud  však  chcete  přeskočit  automatické  rozpoznání  vaší  oblasti 

a připojení k internetu nakonfigurovat ručně, vyberte možnost 

Moje 

oblast  není  uvedena  na  tomto  seznamu

  a  klepněte  na  možnost 

Další

 . S pomocí informací od vašeho poskytovatele internetu doplňte 

informace na zbývajících obrazovkách: nastavení DSL, typ internetu 

a informace o účtu .

d. 

K dokončení instalace postupujte podle pokynů na obrazovce . 

background image

7

Instalace

Linksys X-Series

Ruční instalace modemu a směrovače

POZNÁMKA

Modem a směrovač nainstalujte spuštěním instalačního disku 

CD-ROM . Nejde-li instalační disk CD-ROM spustit, postupujte dle 

kroků níže .

Připojení modemu a směrovače

Chcete-li připojit váš modem a směrovač: 

1. 

Vypněte  všechna  síťová  zařízení  včetně  počítače(ů)  a  modemu  a 

směrovače .  Jestliže  právě  používáte  modem,  odpojte  jej .  Modem  a 

směrovač nahradí jeho funkci .

2. 

Připojte jeden konec síťového (ethernetového) kabelu do ethernetového 

adaptéru  počítače  a  druhý  konec  do  ethernetového  portu  na  zadní 

straně modemu a směrovače . (na obrázku porty modelu X1000)

3. 

Opakujte krok 2 u každého dalšího počítače nebo přístroje, který chcete 

k modemu a směrovači připojit .

4. 

Připojte jeden konec telefonního kabelu do portu DSL na zadní straně .

5. 

Připojte druhý konec telefonního kabelu do konektoru ve zdi se službou 

ADSL nebo mikrofiltrem .

6. 

Připojte jeden konec kabelu napájecího adaptéru do napájecího portu a 

druhý konec do elektrické zásuvky .

7. 

Zapněte  počítač,  který  budete  používat  pro  konfiguraci  modemu  a 

směrovače .

8. 

Kontrolky  LED  pro  napájení,  bezdrátové  připojení  a  ethernet  (jedna 

pro  každý  připojený  počítač)  by  se  měly  rozsvítit .  Pokud  se  nerozsvítí, 

zkontrolujte,  zda  je  modem  a  směrovač  zapnutý  a  kabely  jsou  pevně 

připojeny .

Nastavení modemu a směrovače tak, aby fungoval 

pouze jako směrovač

POZNÁMKA

Modem a směrovač nainstalujte spuštěním instalačního disku 

CD-ROM . Nejde-li instalační disk CD-ROM spustit, postupujte dle 

kroků níže .

Nastavení modemu a směrovače tak, aby fungoval pouze jako směrovač: 

1. 

Připojte jeden konec síťového (ethernetového) kabelu do ethernetového 

adaptéru  počítače  a  druhý  konec  do  ethernetového  portu  na  zadní 

straně modemu a směrovače . 

background image

8

Software Cisco Connect

Linksys X-Series

2. 

Připojte  jeden  konec  ethernetového  kabelu  ke  konektoru 

Kabel

  na 

zadní  straně  modemu  a  směrovače,  druhý  konec  připojte  do  volného 

ethernetového/LAN portu na vašem modemu .

3. 

Připojte jeden konec kabelu napájecího adaptéru do napájecího portu a 

druhý konec do elektrické zásuvky .

4. 

Zapněte  počítač,  který  budete  používat  pro  konfiguraci  modemu  a 

směrovače .

5. 

Kontrolky  LED  pro  napájení,  bezdrátové  připojení  a  ethernet  (jedna 

pro  každý  připojený  počítač)  by  se  měly  rozsvítit .  Pokud  se  nerozsvítí, 

zkontrolujte,  zda  je  modem  a  směrovač  zapnutý  a  kabely  jsou  pevně 

připojeny .

Software Cisco Connect

Software  Cisco  Connect  slouží  jako  jednoduchý  nástroj  pro  správu  směrovače  a 

sítě . S pomocí softwaru Cisco Connect můžete k směrovači připojit počítače nebo 

jiná zařízení, vytvořit síť pro hosty u vás doma nebo změnit nastavení směrovače .

Používání softwaru Cisco Connect

Windows: 

Přejděte do nabídky 

Start > Všechny programy > Cisco Connect

 .

Mac: 

Přejděte do nabídky 

Otevřít > Aplikace > Cisco Connect

 .

Hlavní nabídka

Po spuštění nástroje Cisco Connect se zobrazí hlavní nabídka se čtyřmi možnostmi: 

Computers and Devices (Počítače a zařízení), Parental Controls (Rodičovské filtry), 

Guest Access (Přístup hosta) a Router Settings (Nastavení směrovače) .

background image

9

Software Cisco Connect

Linksys X-Series

Hlavní nabídka – Computers and Devices (Počítače a 

zařízení)

Tuto  možnost  použijte  k  připojení  dalšího  počítače  nebo  jiného  zařízení  ke 

směrovači .

1. 

Chcete-li ke směrovači připojit další počítač nebo zařízení, klepněte na 

možnost 

Add device 

(Přidat zařízení) . Potom postupujte podle pokynů 

na obrazovce .

Hlavní nabídka – Parental Controls (Rodičovské filtry)

Funkce Rodičovské filtry umožňuje omezit přístup k internetu až pro pět počítačů . U 

vybraných počítačů můžete zákazat nebo omezit přístup k internetu v určitou dobu . 

Můžete také blokovat přístup k vybraným webům . 

1. 

Chcete-li  aktivovat  Rodičovské  filtry  nebo  změnit  nastavení,  klepněte 

na  možnost 

Change 

(Změnit) .  Potom  postupujte  podle  pokynů  na 

obrazovce .

Hlavní nabídka – Guest Access (Přístup hosta)

Funkce  Přístup  hosta  poskytuje  přístup  pouze  k  internetu,  neposkytuje  přístup 

k místní síti a prostředkům místní sítě . Režim Přístup hosta pomáhá minimalizovat 

míru vystavení vaší místní sítě různým rizikům . Chcete-li umožnit přístup k internetu 

přátelům nebo členům rodiny, sdělte jim název sítě pro hosty a heslo zobrazené na 

této obrazovce .

Pokud  se  host  u  vás  doma  chce  připojit  k  intenetu,  musí  provést 

následující úkony: 

1. 

Připojit  se  k  bezdrátové  síti  pro  hosty,  jejíž  název  je  tvořen  názvem 

bezdrátové sítě s příponou 

-guest

 . 

2. 

Otevřít webový prohlížeč .

3. 

Na přihlašovací stránce zadat heslo sítě pro hosty . Klepnout na tlačítko 

Login (Přihlásit)

 .

4. 

Chcete-li deaktivovat přístup pro hosty nebo změnit nastavení, klepněte 

na  možnost 

Change 

(Změnit) .  Potom  postupujte  podle  pokynů  na 

obrazovce .

Hlavní nabídka – Router Settings (Nastavení 

směrovače)

V této nabídce můžete přizpůsobit nastavení směrovače .

1. 

Chcete-li  změnit  nastavení,  klepněte  na  možnost 

Change

  (Změnit) . 

Zobrazí se obrazovka 

Router settings 

(Nastavení směrovače) .

Personalize (Přizpůsobit)

Router name 

(Název směrovače) – název směrovače (zároveň název bezdrátové 

sítě) . 

Chcete-li změnit název, klepněte na možnost 

Change (Změnit)

 . Potom 

postupujte podle pokynů na obrazovce .

Password 

(Heslo)  –  heslo  chránící  přístup  k  nastavení  směrovače  (rovněž  heslo 

bezdrátového přístupu k místní síti) . 

Chcete-li změnit heslo, klepněte na možnost 

Change (Změnit)

 . Potom postupujte podle pokynů na obrazovce .

POZNÁMKA

Pokud změníte název směrovače nebo heslo, změní se současně 

název nebo heslo bezdrátové sítě a směrovač se restartuje . 

Všechny počítače a zařízení připojené ke směrovači budou dočasně 

odpojeny od internetu . Připojení počítačů a zařízení s pevným 

připojením bude automaticky obnoveno, u bezdrátově připojených 

počítačů a zařízení je však nutné nastavit nový název nebo heslo 

bezdrátové sítě . 

background image

10

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Kontrolky portů

on/off 

(zapnout/vypnout)  Chcete-li, aby se kontrolky na směrovači rozsvěcely, 

ponechejte výchozí hodnotu on (zapnuto) .

Easy Setup Key (Klíč pro snadnou instalaci)

Update or create key 

(Aktualizovat nebo vytvořit klíč) – Zařízení Easy Setup Key 

(není  součástí  balení)  je  jednotka  USB  flash,  na  které  jsou  uložena  bezdrátová 

nastavení  pro  směrovač . 

Pokud  chcete  vytvořit  nebo  aktualizovat  klíč  pro 

snadnou instalaci, klepněte na tuto možnost . Potom postupujte podle pokynů 

na obrazovce .

Internet Speed (Rychlost připojení k internetu)

Launch test 

(Spustit test) – pomocí testu rychlosti připojení k internetu můžete 

zjistit aktuální rychlost stahování a odesílání dat svého připojení . Rychlost připojení 

závisí  na  více  faktorech  a  může  se  v  průběhu  dne  měnit . 

Chcete-li  spustit  test 

rychlosti,  klepněte  na  tuto  možnost .  Potom  postupujte  podle  pokynů  na 

obrazovce .

Other options (Další možnosti)

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates 

  (Registrujte  se  a  získejte 

zvláštní  nabídky  a  novinky)  –  na  tuto  možnost  klepněte,  pokud  si  přejete  zasílat 

zvláštní nabídky a novinky od společnosti Cisco a partnerů Cisco .

Router details 

(Podrobnosti o směrovači) – zobrazení podrobností o směrovači; po 

klepnutí na tuto možnost pokračujte v části „

Router details 

(Podrobnosti o směrovači .

Advanced  settings 

(Pokročilá  nastavení)  Klepnutím  na  tuto  možnost 

vstoupíte  do  nastavení  pro  pokročilé  uživatele .  Potom  postupujte  podle 

pokynů na obrazovce .

Pokročilé nastavení

Po  instalaci  směrovače  pomocí  instalačního  softwaru  (dodávaného  na 

disku CD-ROM) bude směrovač připraven k používání . Chcete-li změnit jeho 

pokročilá nastavení nebo pokud software neběží, použijte nástroj pro nastavení 

směrovače  v  prohlížeči .  Přístup  k  nástroji  pro  nastavení  směrovače  získáte 

prostřednictvím  webového  prohlížeče  na  počítači  připojeném  ke  směrovači . 

Další nápovědu k nástroji získáte klepnutím na možnost Help (Nápověda) na 

pravé straně obrazovky nebo na naší webové stránce .

Jak získat přístup k nástroji pro nastavení 

v prohlížeči

1. 

Pokud  chcete  získat  přístup  k  nástroji  pro  nastavení  směrovače 

v prohlížeči, spusťte na svém počítači webový prohlížeč a do pole pro 

adresu

 zadejte výchozí adresu internetového protokolu (IP) směrovače, 

192.168.1.1

 . Pak stiskněte klávesu 

Enter

 .

POZNÁMKA

Na počítačích se systémem Windows můžete k nástroji pro 

nastavení směrovače v prohlížeči přistupovat také tak, že do pole 

pro adresu zadáte název zařízení . 

Objeví  se  přihlašovací  obrazovka .  (Uživatelům  jiného  systému  než 

Windows 7 se zobrazí podobná obrazovka .) 

background image

11

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

2. 

Do pole 

User name

 (Uživatelské jméno) zadejte 

admin

 . 

3. 

Do  pole 

Password

  (Heslo)  zadejte  heslo  vytvořené  instalačním 

softwarem .  Pokud  jste  instalační  software  nepoužili,  pak  zadejte 

výchozí heslo 

admin

 .

POZNÁMKA

Přístup k nástroji pro nastavení směrovače v prohlížeči můžete 

získat také prostřednictvím softwaru Cisco Connect .

4. 

Pokračujte klepnutím na tlačítko 

OK 

(OK) .

Jak používat nástroj pro nastavení 

v prohlížeči

Navigaci v nástroji umožňují karty zobrazené v horní části každé obrazovky . 

Karty jsou uspořádány ve dvou úrovních, horní karty pro obecné funkce a dolní 

karty pro odpovídající konkrétní funkce .

Horní karty jsou následující: 

Setup 

(Nastavení), 

Wireless 

(Bezdrátové připojení), 

Security 

(Zabezpečení), 

Storage

 (Úložiště (pouze model X3500)), 

Access

Policy 

(Zásady  přístupu), 

Applications  &  Gaming  (

Aplikace  a  hry), 

Administration 

(Správa) a 

Status

 (Stav) . Každá z nich má vlastní, jedinečné dolní karty .

POZNÁMKA

V této Uživatelské příručce je každá obrazovka označena názvy 

horní a dolní karty . Například „Setup (Nastavení) > Basic Setup 

(Základní nastavení)“ je obrazovka, ke které se přistupuje přes horní 

kartu Setup (Nastavení) a její dolní kartu Basic Setup (Základní 

nastavení) .

Pokud změníte jakákoli nastavení na obrazovce, musíte klepnout na tlačítko 

Save Settings 

(Uložit nastavení), pokud změny chcete použít, nebo klepněte 

na tlačítko 

Cancel Changes

 (Zrušit změny), pokud chcete změny vymazat . Tato 

tlačítka se nacházejí ve spodní části každé obrazovky .

POZNÁMKA

Chcete-li se dozvědět více o každém z polí, klepněte na možnost 

Help

 (Nápověda) na pravé straně obrazovky .

Setup (Nastavení) > Basic Setup (Základní 

nastavení)

První  obrazovka,  která  se  zobrazí,  je 

Basic  Setup 

(Základní  nastavení) .  Ta 

umožňuje změnit obecná nastavení směrovače .

Automatický/ADSL režim

ADSL režim (výchozí) obsahuje následující povinná pole:

background image

12

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Language (Jazyk)

Select  your  language

  (Zvolte  jazyk)  Pokud  chcete  použít  jiný  jazyk,  zvolte 

jej z rozevírací nabídky . Jazyk nástroje pro nastavení směrovače v prohlížeči se 

změní pět sekund po výběru jiného jazyka .

Internet Setup (Nastavení internetu)

V části 

Internet Setup 

(Nastavení internetu) se konfiguruje připojení k internetu 

pro  váš  směrovač .  Většinu  těchto  informací  získáte  od  svého  poskytovatele 

internetových služeb (ISP) .

Internet Connection Type (Typ připojení k internetu)

Z rozevírací nabídky zvolte typ připojení k internetu, které vám poskytuje váš 

poskytovatel internetu . K dispozici jsou tyto typy: 

Pouze režim mostu

RFC 2684 – Přemostěný

RFC 2684 – Směrovaný

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Pouze režim mostu

V  tomto  režimu  je  k  dispozici  pouze  funkce  DSL  modemu  a  všechny  funkce 

brány jsou deaktivovány . Pokud tuto možnost vyberete, budete muset zadat 

hodnoty 

VC Settings 

(Nastavení VC) .

RFC 2684 – Přemostěný

Pokud  tuto  možnost  vyberete,  zadejte  správná  data  v  nabídce 

IP  Settings 

(Nastavení IP) . Pokud vám poskytovatel služeb internetu poskytuje IP adresu 

při  připojení,  vyberte  možnost 

Obtain an IP address automatically (

Získat 

adresu  IP  automaticky) .  V  opačném  případě  vyberte  možnost 

Use  the 

following IP address

 (Použít následující adresu IP) .

RFC 2684 – Směrovaný

Při použití této metody budete muset použít trvalou IP adresu pro připojení 

k internetu .

IPoA

Funkce IPoA (IP přes ATM) využívá pevnou IP adresu .

RFC 2516 PPPoE

Někteří  poskytovatelé  internetových  služeb  poskytující  službu  DSL  využívají 

k  připojení  k  internetu  funkci  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol  over  Ethernet) . 

Pokud používáte funkci PPPoE, vaše IP adresa je zadána automaticky .

RFC 2364 PPPoA

Někteří  poskytovatelé  internetových  služeb  poskytující  službu  DSL  využívají 

k připojení k internetu funkci PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) . Pokud 

používáte funkci PPPoA, vaše IP adresa je zadána automaticky .

Network Setup (Nastavení sítě)

V části 

Network Setup

 (Nastavení sítě) se konfigurují nastavení IP pro vaši místní 

síť .

background image

13

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Ethernetový režim

Pokud  vyberete  Ethernetový  režim  (pouze  směrovač),  budou  dostupná  tato 

pole:

Language (Jazyk)

Select  your  language 

(Zvolte  jazyk)  Pokud  chcete  použít  jiný  jazyk,  zvolte 

jej z rozevírací nabídky . Jazyk nástroje pro nastavení směrovače v prohlížeči se 

změní pět sekund po výběru jiného jazyka .

Internet Setup (Nastavení internetu)

V části 

Internet Setup 

(Nastavení internetu) se konfiguruje připojení k internetu 

pro  váš  směrovač .  Většinu  těchto  informací  získáte  od  svého  poskytovatele 

internetových služeb (ISP) .

Internet Connection Type (Typ připojení k internetu)

Z rozevírací nabídky zvolte typ připojení k internetu, které vám poskytuje váš 

poskytovatel internetu . K dispozici jsou tyto typy:

Automatic Configuration – DHCP (Automatická konfigurace – DHCP)

Static IP (Statická adresa IP)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration – DHCP (Automatická konfigurace – DHCP)

Výchozí  typ  připojení  k  internetu  je 

Automatic  Configuration  –  DHCP 

(Automatická  konfigurace  –  DHCP)  (Dynamic  Host  Configuration  Protocol) . 

Výchozí  nastavení  ponechte  pouze  v  případě,  že  váš  poskytovatel  internetu 

podporuje DHCP nebo pokud se připojujete pomocí dynamické adresy IP . (Tato 

volba obvykle platí pro kabelová připojení .)

Static IP (Statická adresa IP)

Pokud  pro  připojení  k  internetu  musíte  používat  pevnou  adresu  IP,  zvolte 

možnost 

Static IP

 (Statická adresa IP) .

PPPoE

Pokud  máte  připojení  DSL,  zkontrolujte,  zda  váš  poskytovatel  internetu 

používá  protokol  Point-to-Point  Protocol  over  Ethernet  (PPPoE) .  Pokud  ano, 

zvolte možnost PPPoE .

Connect on Demand (Připojení na požadavek) nebo Keep Alive (Udržovat 

spojení)

Volby Connect on Demand (Připojení na požadavek) a Keep Alive (Udržovat 

spojení) vám umožňují zvolit, zda se má směrovač připojit k internetu pouze 

podle  potřeby  (vhodné,  pokud  váš  poskytovatel  internetu  účtuje  za  dobu 

připojení), nebo zda má být směrovač připojen stále . Zvolte příslušnou volbu .

PPTP

Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) je služba, která se obecně používá při 

připojení v Evropě .

background image

14

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Pokud vaše připojení PPTP podporuje protokol DHCP nebo dynamickou adresu 

IP,  pak  zvolte  možnost 

Obtain  an  IP  Address  Automatically 

(Automaticky 

získat  adresu  IP) .  Pokud  pro  připojení  k  internetu  musíte  používat  statickou 

adresu  IP,  pak  zvolte  možnost 

Specify  an  IP  Address

  (Zadat  adresu  IP) 

a nastavte níže uvedené volby .

L2TP

Layer  2  Tunneling  Protocol  (L2TP)  je  služba,  která  se  obecně  používá  při 

připojení v Izraeli .

Telstra Cable

Telstra Cable je služba, která se obecně používá při připojení v Austrálii .

Network Setup (Nastavení sítě)

V části 

Network Setup

 (Nastavení sítě) se konfigurují nastavení IP pro vaši místní 

síť .

Wireless (Bezdrátové připojení) > Basic 

Wireless Settings (Základní bezdrátová 

nastavení)

POZNÁMKA

Chcete-li se dozvědět více o každém z polí, klepněte na možnost 

Help 

(Nápověda) na pravé straně obrazovky .

Na této obrazovce se nastavují základní nastavení bezdrátové sítě .

Nastavení bezdrátové sítě ve směrovači lze nakonfigurovat ručně nebo pomocí 

funkce Wi-Fi Protected Setup .

Wi-Fi  Protected  Setup  je  funkce,  která  usnadňuje  nastavení  bezdrátové  sítě . 

Pokud máte klientská zařízení, například bezdrátové adaptéry, která funkci Wi-

Fi Protected Setup podporují, pak můžete funkci Wi-Fi Protected Setup použít .

Configuration  View

  (Zobrazení  konfigurace)  Pokud  chcete  bezdrátové  sítě 

konfigurovat ručně, zvolte možnost 

Manual 

(Ruční) .

Manual Setup (Ruční nastavení)

Na této obrazovce nastavte bezdrátovou síť .

POZNÁMKA

Po nastavení bezdrátových sítí nastavte bezdrátové zabezpečení . 

Viz „

Wireless (Bezdrátové připojení) > Wireless Security 

(Bezdrátové zabezpečení)

“ na straně 14 . .

Network Mode

  (Režim  sítě)  Ve  většině  síťových  konfigurací  byste  měli  tuto 

možnost ponechat ve výchozím nastavení Mixed (Smíšená) .

2.4 GHz Wireless Settings (Bezdrátová nastavení 2,4 GHz)

Network Mode

 (Režim sítě)  Zvolte bezdrátové standardy, které bude vaše síť 

podporovat .

Mixed

  (Smíšená)  Pokud  máte  v  síti  zařízení  se  standardy  Wireless-N, 

Wireless-G a Wireless-B, ponechte výchozí nastavení 

Mixed (Smíšená)

 .

background image

15

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Wireless-B/G  Only 

(Pouze  Wireless-B/G)  Pokud  máte  v  síti  zařízení  se 

standardy  Wireless-B  a  Wireless-G,  zvolte  možnost 

Wireless-B/G  Only 

(Pouze Wireless-B/G) .

Wireless-B  Only 

(Pouze  Wireless-B)  Pokud  máte  pouze  zařízení  se 

standardem  Wireless-B,  zvolte  možnost 

Wireless-B  Only 

(Pouze 

Wireless-B) . 

Wireless-G  Only

  (Pouze  Wireless-G)  Pokud  máte  pouze  zařízení  se 

standardem  Wireless-G,  zvolte  možnost 

Wireless-G  Only

  (Pouze 

Wireless-G) . 

Wireless-N  Only  (Pouze  Wireless-N) 

Pokud  máte  pouze  zařízení 

se  standardem  Wireless-N,  zvolte  možnost 

Wireless-N  Only 

(Pouze 

Wireless-N) . 

Disabled

 (Vypnuto)  Pokud ve své síti nemáte žádná zařízení se standardem 

Wireless-B, Wireless-G ani Wireless-N, zvolte možnost 

Disabled 

(Vypnuto) .

POZNÁMKA

 Pokud si nejste jistí, který režim použít, ponechte výchozí možnost

Mixed

 (Smíšená) .

Network Name (SSID) 

(Název sítě (SSID))  SSID (Service Set Identifier) je název 

sítě sdílený všemi zařízeními v bezdrátové síti . Rozlišují se v něm velká a malá 

písmena a nesmí být delší než 32 klávesnicových znaků . Výchozí název je 

Cisco

doplněný posledními 5 číslicemi sériového čísla směrovače, které se nachází na 

spodní straně směrovače . Pokud jste pro instalaci použili instalační software, je 

výchozí název sítě změněn na snadno zapamatovatelný název .

POZNÁMKA

Pokud obnovíte výchozí tovární nastavení směrovače (stisknutím 

tlačítka Reset nebo na obrazovce 

Administration

 (Správa) > 

Factory 

Defaults

 (Výchozí tovární nastavení)), vrátí se název sítě na výchozí 

hodnotu a všechna zařízení ve vaší bezdrátové síti budou muset 

být znovu připojena .

Security  Mode  (Režim  zabezpečení) 

    viz  část „Režimy  zabezpečení“  na 

straně 14 .

Channel Width 

(Šířka kanálu)  Pokud chcete dosáhnout nejlepšího výkonu 

v síti využívající zařízení Wireless-B, Wireless-G a Wireless-N, zvolte možnost 

Auto  (20  MHz  or  40  MHz)

  (Automaticky  (20  MHz  nebo  40  MHz)) .  Pokud 

chcete  nastavit  šířku  kanálu  20  MHz,  ponechte  výchozí  nastavení 

20  MHz 

only

 (Pouze 20 MHz) .

Standard Channel 

(Standardní  kanál)  Zvolte  kanál  z  rozevírací  nabídky  pro 

síť Wireless-B, Wireless-G a Wireless-N . Pokud si nejste jistí, který kanál zvolit, 

ponechte výchozí možnost 

Auto

 (Automaticky) .

SSID  Broadcast

  (Vysílání  SSID)  Když  bezdrátoví  klienti  hledají  v  okolí 

bezdrátové  sítě,  ke  kterým  se  mohou  připojit,  detekují  název  SSID  vysílaný 

směrovačem .  Pokud  chcete  vysílat  SSID  směrovače,  ponechte  výchozí 

nastavení 

Enabled 

(Povoleno) .  Pokud  SSID  směrovače  vysílat  nechcete,  pak 

zvolte možnost 

Disabled

 (Zakázáno) .

Bezdrátová nastavení 5 GHz (pouze model X3500)

Network Mode

 (Režim sítě)  Zvolte bezdrátové standardy, které bude vaše síť 

podporovat .

Mixed

 (Smíšená)  Pokud jsou v síti zařízení Wireless-A a Wireless-N (5 GHz), 

ponechte výchozí nastavení 

Mixed (Smíšené)

 .

Wireless-A  Only

  (Pouze  Wireless-A)  Pokud  máte  pouze  zařízení  se 

standardem Wireless-A, zvolte možnost 

Wireless-A Only

 (Pouze Wireless-A) . 

Wireless-N  Only  (Pouze  Wireless-N) 

Pokud  máte  pouze  zařízení 

se  standardem  Wireless-N,  zvolte  možnost 

Wireless-N  Only 

(Pouze 

Wireless-N) . 

background image

16

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Disabled

  (Vypnuto)  Pokud  v  síti  nejsou  žádná  zařízení  Wireless-A 

a Wireless-N (5 GHz), vyberte možnost 

Disabled (Vypnuto)

 .

POZNÁMKA

 Pokud si nejste jistí, který režim použít, ponechte výchozí možnost

Mixed

 (Smíšená) .

Network Name (SSID) 

(Název sítě (SSID))  SSID (Service Set Identifier) je název 

sítě sdílený všemi zařízeními v bezdrátové síti . Rozlišují se v něm velká a malá 

písmena a nesmí být delší než 32 klávesnicových znaků . Výchozí název je 

Cisco

doplněný posledními 5 číslicemi sériového čísla směrovače, které se nachází na 

spodní straně směrovače . Pokud jste pro instalaci použili instalační software, je 

výchozí název sítě změněn na snadno zapamatovatelný název .

POZNÁMKA

Pokud obnovíte výchozí tovární nastavení směrovače (stisknutím 

tlačítka Reset nebo na obrazovce 

Administration

 (Správa) > 

Factory 

Defaults

 (Výchozí tovární nastavení)), vrátí se název sítě na výchozí 

hodnotu a všechna zařízení ve vaší bezdrátové síti budou muset 

být znovu připojena .

Security  Mode  (Režim  zabezpečení) 

    viz  část „Režimy  zabezpečení“  na 

straně 14 .

Channel Width 

(Šířka kanálu)  Nejlepšího výkonu v síti, ve které jsou zařízení 

Wireless-A a Wireless-N (5 GHz), dosáhnete ponecháním výchozího nastavení 

Auto (20 MHz or 40 MHz) (Automaticky (20 MHz nebo 40 MHz))

 . Při šířce 

kanálu 40 MHz vyberte možnost 

40 MHz only (Pouze 40 MHz)

 .

Standard Channel 

(Standardní  kanál)  Zvolte  kanál  z  rozevírací  nabídky  pro 

síť Wireless-B, Wireless-G a Wireless-N . Pokud si nejste jistí, který kanál zvolit, 

ponechte výchozí možnost 

Auto

 (Automaticky) .

SSID  Broadcast

  (Vysílání  SSID)  Když  bezdrátoví  klienti  hledají  v  okolí 

bezdrátové  sítě,  ke  kterým  se  mohou  připojit,  detekují  název  SSID  vysílaný 

směrovačem .  Pokud  chcete  vysílat  SSID  směrovače,  ponechte  výchozí 

nastavení 

Enabled 

(Povoleno) .  Pokud  SSID  směrovače  vysílat  nechcete,  pak 

zvolte možnost 

Disabled

 (Zakázáno) .

Režimy zabezpečení

POZNÁMKA

Chcete-li se dozvědět více o každém z polí, klepněte na možnost 

Help

 (Nápověda) na pravé straně obrazovky .

Volba zabezpečení

Síla

WPA2 Personal/Enterprise

Nejsilnější

WPA2/WPA Mixed Mode

WPA2: Nejsilnější 

WPA: Silné

WPA Personal/Enterprise

Silné

WEP nebo Radius

Základní

WPA2/WPA Mixed Mode

POZNÁMKA

Pokud jako režim zabezpečení zvolíte zabezpečení typu WPA2/WPA 

Mixed Mode, každé zařízení ve vaší síti MUSÍ používat zabezpečení 

WPA2/WPA a stejné přístupové heslo .

Passphrase

 (Přístupové heslo)  Zadejte přístupové heslo v délce 8–63 znaků . 

Výchozí  nastavení  je 

password

 .  Pokud  jste  pro  instalaci  použili  instalační 

software, je výchozí heslo změněno na jedinečné přístupové heslo .

background image

17

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

WPA2 Personal

POZNÁMKA

Pokud jako režim zabezpečení zvolíte zabezpečení typu WPA2 

Personal, každé zařízení ve vaší síti MUSÍ používat zabezpečení 

WPA2 Personal a stejné přístupové heslo .

Passphrase

 (Přístupové heslo)  Zadejte přístupové heslo v délce 8–63 znaků . 

Výchozí  nastavení  je 

password

 .  Pokud  jste  pro  instalaci  použili  instalační 

software, je výchozí heslo změněno na jedinečné přístupové heslo .

WPA Personal

POZNÁMKA

Pokud jako režim zabezpečení zvolíte zabezpečení typu WPA 

Personal, každé zařízení ve vaší síti MUSÍ používat zabezpečení WPA 

Personal a stejné přístupové heslo .

Passphrase

 (Přístupové heslo)  Zadejte přístupové heslo v délce 8–63 znaků . 

Výchozí  nastavení  je 

password

 .  Pokud  jste  pro  instalaci  použili  instalační 

software, je výchozí heslo změněno na jedinečné přístupové heslo .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

Tato volba využívá zabezpečení WPA2/WPA koordinované se serverem RADIUS . 

(Mělo  by  se  používat  pouze  v  případě,  že  je  ke  směrovači  připojen  server 

RADIUS .) 

POZNÁMKA

Pokud jako režim zabezpečení zvolíte zabezpečení typu WPA2/WPA 

Enterprise Mixed Mode, každé zařízení ve vaší síti MUSÍ používat 

zabezpečení WPA2/WPA Enterprise a stejný sdílený klíč .

RADIUS Server

(Server RADIUS)  Zadejte adresu IP serveru RADIUS .

RADIUS  Port 

(Port  RADIUS)  Zadejte  číslo  portu  serveru  RADIUS .  Výchozí 

nastavení je 

1812

 .

Shared Key

(Sdílený klíč)  Zadejte klíč sdílený směrovačem a serverem .

WPA2 Enterprise

Tato volba využívá zabezpečení WPA2 koordinované se serverem RADIUS . (Mělo 

by se používat pouze v případě, že je ke směrovači připojen server RADIUS .)

POZNÁMKA

Pokud jako režim zabezpečení zvolíte zabezpečení typu WPA2 

Enterprise, každé zařízení ve vaší síti MUSÍ používat zabezpečení 

WPA2 Enterprise a stejný sdílený klíč .

RADIUS Server 

(Server RADIUS)  Zadejte adresu IP serveru RADIUS .

RADIUS  Port 

(Port  RADIUS)  Zadejte  číslo  portu  serveru  RADIUS .  Výchozí 

nastavení je 

1812

 .

background image

18

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Shared Key 

(Sdílený klíč)  Zadejte klíč sdílený směrovačem a serverem .

WPA Enterprise

Tato volba využívá zabezpečení WPA koordinované se serverem RADIUS . (Mělo 

by se používat pouze v případě, že je ke směrovači připojen server RADIUS .) 

POZNÁMKA

Pokud jako režim zabezpečení zvolíte zabezpečení typu WPA 

Enterprise, každé zařízení ve vaší síti MUSÍ používat zabezpečení 

WPA Enterprise a stejný sdílený klíč .

RADIUS Server

 (Server RADIUS)  Zadejte adresu IP serveru RADIUS .

RADIUS  Port 

(Port  RADIUS)  Zadejte  číslo  portu  serveru  RADIUS .  Výchozí 

nastavení je 

1812

 .

Shared Key

 (Sdílený klíč)  Zadejte klíč sdílený směrovačem a serverem .

WEP

WEP je základní způsob šifrování, který není tak bezpečný jako WPA . 

POZNÁMKA

Pokud jako režim zabezpečení zvolíte zabezpečení typu WEP, 

každé zařízení ve vaší síti MUSÍ používat zabezpečení WEP a stejné 

šifrování a sdílený klíč .

Encryption

(Šifrování)  Zvolte úroveň šifrování WEP, 

40/64-bit (10 hex digits) 

(40/64bitové (číslice 10 hex)) nebo 

104/128-bit (26 hex digits)

 (104/128bitové 

(číslice 26 hex)) . Výchozí nastavení je 

40/64-bit (10 hex digits) 

(40/64bitové 

(číslice 10 hex)) .

Passphrase 

(Přístupové  heslo)  Zadejte  přístupové  heslo  a  automaticky  se 

vygeneruje klíč WEP . Pak klepněte na tlačítko 

Generate 

(Generovat) .

Key 1 

(Klíč 1)  Pokud jste přístupové heslo nezadali, zadejte klíč WEP ručně .

RADIUS

Tato volba využívá zabezpečení WEP koordinované se serverem RADIUS . (Mělo 

by se používat pouze v případě, že je ke směrovači připojen server RADIUS .) 

POZNÁMKA

Pokud jako režim zabezpečení zvolíte zabezpečení typu RADIUS, 

každé zařízení ve vaší síti MUSÍ používat zabezpečení RADIUS 

a stejné šifrování a sdílený klíč .

RADIUS Server 

(Server RADIUS)  Zadejte adresu IP serveru RADIUS .

RADIUS  Port 

(Port  RADIUS)  Zadejte  číslo  portu  serveru  RADIUS .  Výchozí 

nastavení je 

1812

 .

Shared Secret 

(Sdílené tajemství)  Zadejte klíč sdílený směrovačem a serverem .

Encryption

 (Šifrování)  Zvolte úroveň šifrování WEP, 

40/64-bit (10 hex digits)

(40/64bitové (číslice 10 hex)) nebo 

104/128-bit (26 hex digits) 

(104/128bitové 

(číslice 26 hex)) . Výchozí nastavení je 

40/64-bit (10 hex digits)

 (40/64bitové 

(číslice 10 hex)) .

Passphrase 

(Přístupové  heslo)  Zadejte  přístupové  heslo  a  automaticky  se 

vygeneruje klíč WEP . Pak klepněte na tlačítko 

Generate 

(Generovat) .

background image

19

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Key 1 

(Klíč 1)  Pokud jste přístupové heslo nezadali, zadejte klíč WEP ručně .

Disabled (Vypnuto)

Pokud  se  rozhodnete  bezdrátové  zabezpečení  vypnout,  při  prvním  pokusu 

o  přístup  na  internet  budete  informováni,  že  je  bezdrátové  zabezpečení 

vypnuté .  Bude  vám  nabídnuta  možnost  bezdrátové  zabezpečení  zapnout 

nebo  potvrdit,  že  jste  si  vědomi  rizik,  ale  přesto  si  přejete  pokračovat  bez 

bezdrátového zabezpečení .

POZNÁMKA

Když je bezdrátové zabezpečení vypnuté, k vaší bezdrátové sítí 

může kdykoli získat přístup kdokoli cizí .

Wi-Fi Protected Setup

K  dispozici  jsou  tři  způsoby  použití  funkce  Wi-Fi  Protected  Setup .  Použijte 

způsob, který je vhodný pro klientské zařízení, jež konfigurujete .

POZNÁMKA

Funkce Wi-Fi Protected Setup konfiguruje v jednu chvíli pouze 

jedno klientské zařízení . Opakujte pokyny pro každé klientské 

zařízení, které podporuje funkci Wi-Fi Protected Setup .

Fungování kontrolky funkce Wi-Fi Protected Setup

Logo Cisco na horním panelu směrovače funguje jako kontrolka funkce 

Wi-Fi Protected Setup .

Když  je  proces  Wi-Fi  Protected  Setup  aktivní,  kontrolka  pomalu  bliká . 

Když je funkce Wi-Fi Protected Setup úspěšná, kontrolka trvale svítí .

V případě chyby kontrolka rychle bliká po dobu dvou minut . Počkejte 

a zkuste akci opakovat .

Než  zahájíte  novou  relaci  Wi-Fi  Protected  Setup,  počkejte,  až  bude 

kontrolka trvale svítit .

Wi-Fi  Protected  Setup  Button 

(Tlačítko  Wi-Fi  Protected  Setup)  Tento 

způsob použijte, pokud má vaše klientské zařízení tlačítko Wi-Fi Protected 

Setup .

POZNÁMKA

V jednu chvíli konfigurujte pouze jedno klientské zařízení .

a. 

Klepněte  na  tlačítko

 Wi-Fi Protected Setup

  na  klientském  zařízení 

(nebo ho stiskněte) .

b. 

Klepněte  na  tlačítko 

Wi-Fi  Protected  Setup

  na  obrazovce 

Wi-Fi 

Protected Setup

 směrovače NEBO stiskněte a jednu sekundu podržte 

tlačítko Wi-Fi Protected Setup na zadním panelu směrovače .

c. 

Po  konfiguraci  klientského  zařízení  do  dvou  minut  klepněte  na 

tlačítko 

OK 

(OK) na obrazovce směrovače 

Wi-Fi Protected Setup

 .

background image

20

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Enter Client Device PIN on Router 

(Zadejte  PIN  klientského  zařízení  do 

směrovače)  Tento způsob použijte, pokud má vaše klientské zařízení Wi-Fi 

Protected Setup PIN (osobní identifikační číslo) .

a. 

Zadejte PIN klientského zařízení do

pole na obrazovce směrovače 

Wi-

Fi Protected Setup

 .

b. 

Klepněte na tlačítko 

Register

 (Zaregistrovat) na obrazovce směrovače 

Wi-Fi Protected Setup

 .

c. 

Po  konfiguraci  klientského  zařízení  do  dvou  minut  klepněte  na 

tlačítko 

OK

 (OK) na obrazovce směrovače 

Wi-Fi Protected Setup

 .

Enter  Router  PIN  on  Client  Device 

(Zadejte  PIN  směrovače  do 

klientského zařízení)  Tento způsob použijte, pokud si klientské zařízení 

vyžádá PIN směrovače . 

a. 

Do klientského zařízení zadejte PIN uvedený na obrazovce směrovače 

Wi-Fi Protected Setup

 . (Je uveden také na spodní straně směrovače .)

b. 

Po  konfiguraci  klientského  zařízení  do  dvou  minut  klepněte  na 

tlačítko 

OK

 (OK) na obrazovce směrovače 

Wi-Fi Protected Setup

 .

Ve spodní části obrazovky jsou pro každou bezdrátovou síť uvedeny parametry 

Network Name (SSID) (Název sítě (SSID)), Security (Zabezpečení) a Passphrase 

(Přístupové heslo) .

POZNÁMKA

Pokud máte klientská zařízení, která funkci Wi-Fi Protected Setup 

nepodporují, poznamenejte si bezdrátová nastavení a tato 

klientská zařízení konfigurujte ručně .

Wireless (Bezdrátové připojení) > Guest 

Access (Přístup hosta)

Funkce  Guest  Access  (Přístup  hosta)  vám  umožňuje  poskytnout  bezdrátový 

přístup k internetu hostům, kteří jsou u vás na návštěvě . Síť pro hosty je bezdrátová 

síť oddělená od vaší místní sítě . Funkce Guest Access (Přístup hosta) neposkytuje 

přístup k místní síti a jejím zdrojům, takže vaši hosté nebudou mít přístup k vašim 

počítačům nebo osobním datům . Hostův počítač například nemůže tisknout na 

tiskárně v místní síti ani kopírovat soubory na počítač v místní síti . To pomáhá 

minimalizovat míru vystavení vaší místní sítě různým rizikům .

POZNÁMKA

Chcete-li se dozvědět více o každém z polí, klepněte na možnost 

Help 

(Nápověda) na pravé straně obrazovky .

Guest Access (Přístup hosta)

Allow  Guest  Access 

(Povolit  přístup  hosta)  Pokud  chcete  povolit  přístup 

k  internetu  prostřednictvím  sítě  pro  hosty,  ponechte  výchozí  nastavení 

yes 

(ano) . V opačném případě zvolte možnost 

no

 (ne) .

Guest  Network  Name 

(Název  sítě  pro  hosty)  Výchozí  název  je  název  vaší 

bezdrátové sítě doplněný o slovo 

-guest

 .

Guest Password

(Heslo hosta)  Výchozí heslo je 

guest

 . Pokud jste pro instalaci 

použili instalační software, je výchozí heslo změněno na jedinečné heslo .

background image

21

Pokročilé nastavení

Linksys X-Series

Change

(Změnit)  Na tuto volbu klepněte, pokud chcete heslo hosta změnit . 

Objeví se obrazovka 

Change Guest Password

 (Změnit heslo hosta) .

Change Guest Password (Změnit heslo hosta)

Enter  a  new  guest  network  password 

(Zadejte  nové  heslo  pro  síť  pro 

hosty)  Zadejte heslo dlouhé 4–32 znaků . 

Pak klepnutím na tlačítko 

Change

 (Změnit) nové heslo uložte a vraťte se 

na obrazovku 

Guest Access 

(Přístup hosta) . 

Total Guests Allowed

(Celkový povolený počet hostů)  Ve výchozím nastavení 

je přístup k internetu prostřednictvím sítě pro hosty povolen 

5

 hostům . Zvolte 

počet hostů, který chcete ve své síti pro hosty povolit .

SSID  Broadcast 

(Vysílání  SSID)  Když  bezdrátová  zařízení  hledají  v  okolí 

bezdrátové  sítě,  ke  kterým  se  mohou  připojit,  detekují  název  SSID  (název 

bezdrátové sítě) vysílaný směrovačem . Pokud chcete vysílat SSID sítě pro hosty, 

ponechte  výchozí  nastavení 

Enabled 

(Povoleno) .  Pokud  SSID  sítě  pro  hosty 

vysílat nechcete, pak zvolte možnost 

Disabled 

(Zakázáno) .

Pokyny pro hosty

Když chce host ve vaší domácnosti získat přístup k internetu, poskytněte mu 

tyto pokyny:

1. 

Na  počítači  hosta  se  připojte  k  bezdrátové  síti  pro  hosty  s  názvem 

uvedeným na obrazovce 

Guest Access 

(Přístup hosta) .

2. 

Otevřete webový prohlížeč .

3. 

Na  přihlašovací  stránce  zadejte  heslo  zobrazené  na  obrazovce 

Guest 

Access

 (Přístup hosta) .

4. 

Klepněte na tlačítko 

Login 

(Přihlásit) .

background image

22

Odstraňování potíží

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

Váš počítač se nemůže připojit k internetu. 

Postupujte podle pokynů, dokud se váš počítač k internetu nepřipojí:

Přesvědčte  se,  zda  jsou  modem  a  směrovač  zapnuté .  Kontrolka  LED 

napájení by měla svítit zeleně a neblikat .

Pokud  kontrolka  LED  napájení  bliká,  vypněte  veškerá  síťová  zařízení 

včetně modemu a směrovače a počítačů . Pak postupně zapínejte zařízení 

v tomto pořadí:

a. 

Modem a směrovač

b. 

Počítač

Zkontrolujte kontrolky LED na předním panelu zařízení . Ověřte, zda svítí 

kontrolka  napájení,  DSL  nebo  alespoň  jedna  z  očíslovaných  kontrolek 

LED ethernetu . Pokud ne, zkontrolujte připojení kabelů . Počítač by měl 

být  připojen  k  jednomu  z  ethernetových  portů  s  čísly  1–3  na  zařízení 

a port DSL zařízení musí být připojen k lince připojení ADSL .

Poklepáním na webový prohlížeč se zobrazí výzva k zadání uživatelského 

jména  a  hesla.  Pokud  nechcete,  aby  se  výzva  zobrazovala,  postupujte 

následovně.

Spusťte webový prohlížeč a postupujte následovně (tyto kroky se vztahují na 

prohlížeč Internet Explorer, ale v ostatních prohlížečích je podobný):

1. 

Vyberte možnost 

Nástroje

 > 

Možnosti internetu

 . 

2. 

Klepněte na kartu 

Připojení

 .

3. 

Zvolte možnost 

Nikdy nevytáčet připojení

 . 

4. 

Klepněte na tlačítko 

OK

 .

Používáte statickou IP adresu a nemůžete se připojit.

V  nápovědě  systému  Windows  naleznete  způsob,  jak  změnit  vlastnosti 

internetového protokolu (TCP/IP) a získat adresu IP automaticky . 

Počítač se nemůže bezdrátově připojit k síti.

Zkontrolujte, zda je stejný název neboli SSID bezdrátové sítě jak u počítače, tak 

u zařízení . Pokud jste aktivovali bezdrátové zabezpečení, pak zkontrolujte, zda 

počítač i zařízení používají stejný způsob zabezpečení a klíč .

Musíte změnit základní nastavení zařízení.

Spusťte Setup Wizard (Průvodce instalací) na instalačním disku CD-ROM .

Musíte změnit pokročilá nastavení zařízení.

Otevřete webový prohlížeč (například Internet Explorer nebo Firefox) a zadejte 

IP adresu zařízení do adresového pole (výchozí IP adresa je 

192.168.1.1

) . Po 

zobrazení výzvy vyplňte pole 

User name 

(Uživatelské jméno) a 

Password 

(Heslo) 

(výchozí uživatelské jméno i heslo je 

admin

) . Nastavení změňte klepnutím na 

příslušnou kartu .

Nemůžete se ručně připojit k internetu pomocí služby DSL.

Po  instalaci  se  směrovač  automaticky  připojí  k  vašemu  poskytovateli 

internetového připojení (ISP), takže se již nemusíte připojovat ručně .

Když otevřete webový prohlížeč, objeví se přihlašovací obrazovka, i když se 

přihlašovat nemusíte. 

Tyto kroky se týkají konkrétně prohlížeče Internet Explorer, ale jsou podobné 

i pro ostatní prohlížeče .

1. 

Otevřete webový prohlížeč .

2. 

Přejděte do nabídky 

Nástroje

 > 

Možnosti Internetu

 . 

3. 

Klepněte na kartu 

Připojení

 .

4. 

Zvolte možnost 

Nikdy nevytáčet připojení

 . 

5. 

Klepněte na tlačítko 

OK

 .

Odstraňování potíží

background image

23

Odstraňování potíží

Linksys X-Series

Směrovač nemá koaxiální port pro kabelové připojení.

Koaxiální kabel je možné připojit pouze k modemu kabelového připojení . Váš 

modem a směrovač funguje jako modem v případě připojení k internetu typu 

ADSL . Pokud ale máte kabelový internet, měl by být váš modem a směrovač 

připojen  ke  zvláštnímu  modemu  kabelového  připojení .  Vložte  do  počítače 

instalační disk CD a postupujte dle pokynů na obrazovce, které vám řeknou, jak 

připojit váš modem a směrovač k modemu kabelového připojení .

Chcete  mít  přístup  k  nástroji  pro  nastavení  směrovače  v  prohlížeči  ze 

softwaru Cisco Connect.

Pokud  chcete  vstoupit  do  nástroje  pro  nastavení  směrovače  v  prohlížeči  ze 

softwaru Cisco Connect, postupujte podle těchto kroků:

1. 

Otevřete software Cisco Connect .

2. 

V  hlavní  nabídce  klepněte  na  volbu 

Router  settings 

(Nastavení 

směrovače) .

3. 

Klepněte na volbu 

Advanced settings

 (Pokročilá nastavení) . 

4. 

Zapište si zobrazené uživatelské jméno a heslo . (Abyste si heslo chránili, 

můžete je zkopírovat do schránky klepnutím na volbu 

Copy password 

(Zkopírovat heslo) .)

5. 

Klepněte na tlačítko 

OK

 (OK) . 

Když se snažíte přihlásit do nástroje pro nastavení směrovače v prohlížeči, 

vaše heslo nefunguje.

Vaše heslo pro bezdrátové zabezpečení funguje také jako přihlašovací heslo 

pro  nástroj  pro  nastavení  směrovače  v  prohlížeči .  Pokud  toto  heslo  chcete 

zobrazit:

1. 

Otevřete software Cisco Connect .

2. 

V  hlavní  nabídce  klepněte  na  volbu 

Router  settings 

(Nastavení 

směrovače) .

3. 

Na levé straně obrazovky je zobrazeno 

Password

 (Heslo) .

V systému XP nevidíte směrovač na obrazovce 

Místa v síti

.

V části 

Network Tasks 

(Síťové úlohy) klepněte na 

Show icons for networked 

UPnP  devices

  (Zobrazit  ikony  síťových  zařízení  UPnP) .  Pokud  se  směrovač 

neobjeví, postupujte podle těchto pokynů:

1. 

Přejděte do nabídky 

Start > Ovládací panely > Brána firewall systému 

Windows

 . 

2. 

Klepněte na kartu 

Výjimky

 . 

3. 

Zvolte možnost 

Architektura UPnP

 .

4. 

Klepněte na tlačítko 

OK

 .

WEB

Pokud vaše dotazy nebyly zodpovězeny, navštivte webové stránky  

linksys.com/support

background image

24

Technické údaje

Linksys X-Series

24

X1000

Název modelu 

Linksys X1000

Porty 

DSL, kabel, síť Ethernet (1–3), napájení

Rychlost portu přepínače 

10/100 Mb/s (Fast Ethernet)

Tlačítka 

Vypínač, Reset, Wi-Fi Protected Setup™

Kontrolky LED 

Napájení, síť Ethernet (1–3), Wi-Fi Protected  

Setup, bezdrátová síť, internet

Radiofrekvence 

2,4 GHz

Antény 

2 interní

Funkce zabezpečení 

WEP, WPA, WPA2

Úroveň zabezpečení 

Až 128bitové šifrování

UPnP 

Podporováno

Certifikace 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standardy ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) pro  

Annex A, B, M, L, U-R2 pro Annex B

Prostředí

Rozměry 

180 x 34 x 167 mm

Hmotnost 

285 g

Napájení 

12 V stř ., 1 A

Provozní teplota 

0 až 40 °C

Skladovací teplota 

−20 až 70 °C

Provozní vlhkost 

10 až 85 %, bez kondenzace

Skladovací vlhkost 

5 až 90 %, bez kondenzace

POZNÁMKY

Informace o normách, zárukách a bezpečnosti najdete na disku CD, 

který byl dodán s vaším modemem a směrovačem, nebo přejděte 

na webovou stránku 

Linksys.com/support

 .

Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění .

Maximální výkon je odvozen od specifikací standardu IEEE 

802 .11 . Skutečný výkon se může lišit, a to včetně nižší kapacity 

bezdrátové sítě, rychlosti přenosu dat, dosahu a pokrytí sítě . 

Výkon závisí na mnoha okolnostech, podmínkách a proměnných, 

včetně vzdálenosti od přístupového bodu, zatížení sítě, stavebních 

materiálech a konstrukci, použitém operačním systému, 

používaných bezdrátových zařízeních, interferenci a dalších 

nepříznivých podmínkách .

Technické údaje

background image

25

Technické údaje

Linksys X-Series

25

X3500

Název modelu 

Linksys X3500

Porty 

DSL, kabel, síť Ethernet (1–4), napájení, USB 2 .0

Rychlost portu přepínače 

10/100/1000 Mb/s (Gigabitový ethernet)

Tlačítka 

Vypínač, Reset, Wi-Fi Protected Setup™

Kontrolky LED 

Napájení, síť Ethernet (1–4),  

Wi-Fi Protected Setup, bezdrátová síť, internet

Radiofrekvence 

2,4 GHz, 5 GHz

Antény 

5 interní

Funkce zabezpečení 

WEP, WPA, WPA2

Úroveň zabezpečení 

Až 128bitové šifrování

UPnP 

Podporováno

Certifikace 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standardy ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) pro  

Annex A, B, M, L, U-R2 pro Annex B

Podpora souborových  

systémů úložiště 

FAT, NTFS a HFS+

Prostředí

Rozměry 

215 x 40 x 200 mm

Hmotnost 

451 g

Napájení 

12 V stř ., 1,5 A

Provozní teplota 

0 až 40 °C

Skladovací teplota 

−20 až 70 °C

Provozní vlhkost 

10 až 85 %, bez kondenzace

Skladovací vlhkost 

5 až 90 %, bez kondenzace

POZNÁMKY

Informace o normách, zárukách a bezpečnosti najdete na disku CD, 

který byl dodán s vaším modemem a směrovačem, nebo přejděte 

na webovou stránku 

Linksys.com/support

 .

Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění .

Maximální výkon je odvozen od specifikací standardu IEEE 

802 .11 . Skutečný výkon se může lišit, a to včetně nižší kapacity 

bezdrátové sítě, rychlosti přenosu dat, dosahu a pokrytí sítě . 

Výkon závisí na mnoha okolnostech, podmínkách a proměnných, 

včetně vzdálenosti od přístupového bodu, zatížení sítě, stavebních 

materiálech a konstrukci, použitém operačním systému, 

používaných bezdrátových zařízeních, interferenci a dalších 

nepříznivých podmínkách .

background image

Cisco, logo společnosti Cisco a Linksys jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Cisco nebo jejích poboček ve Spojených státech a dalších zemích . 

Seznam ochranných známek společnosti Cisco najdete na adrese www .cisco .com/go/trademarks . Všechny ochranné známky uvedené v tomto dokumentu jsou majetkem příslušných vlastníků .

© 2012 společnost Cisco a její pobočky . Všechna práva vyhrazena .

Chcete-li získat technickou podporu ověnčenou řadou cen, navštivte stránky 

linksys.com/support.

background image

Brugervejledning

Linksys X-Series

Trådløs router med ADSL2+-modem

background image

i

Indhold

Linksys X-Series

i

Produktoversigt

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Top 

1

Bagside 

2

Placering ved vægmontering 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Top 

3

Bagside 

4

Placering ved vægmontering 

4

Installation

Automatisk opsætning af din modemrouter   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Manuel opsætning af din modemrouter  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Tilslut din modemrouter 

7

Konfigurer din modemrouter kun som router 

7

Sådan bruges Cisco Connect

Sådan får du adgang til Cisco Connect  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Hovedmenu .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Hovedmenu – Computers and Devices (Computere og enheder) 

9

Hovedmenu – Parental Controls (Forældrekontrol) 

9

Hovedmenu – Guest Access (Gæsteadgang) 

9

Hovedmenu – Router Settings (Routerindstillinger) 

9

Avanceret konfiguration

Sådan får du adgang til det browserbaserede hjælpeprogram  10

Sådan bruges det browserbaserede hjælpeprogram  .   .   .   .   .   .   . 11

Konfiguration > Grundlæggende konfiguration  .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Auto/ADSL-tilstand   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Sprog 

12

Internetopsætning 

12

Ethernet-tilstand 

13

Trådløs > Basisindstillinger for trådløs   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 14

Manual setup (Manuel opsætning) 

14

Wi-Fi Protected Setup 

19

Wireless (Trådløs) > Guest Access (Gæsteadgang) .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Guest Access (Gæsteadgang) 

21

Gæstevejledning 

21

Fejlfinding

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Specifikationer

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Indhold

Brugervejledning

background image

1

Produktoversigt

Linksys X-Series

1

X1000

Top

Ethernet

—Hvis LED'en er tændt konstant, er modemrouteren 

sluttet til en enhed gennem denne port .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—LED'en  er  tændt  konstant,  når 

der  er  oprettet  en  Wi-Fi  Protected  Setup™-forbindelse .  LED-

indikatorerne  blinker  langsomt,  mens Wi-Fi  Protected  Setup™ 

konfigurerer forbindelsen og blinker hurtigt, hvis der opstår fejl .  

LED'en er slukket, når Wi-Fi Protected Setup™ er inaktiv .

Trådløs

—Lyser,  når  den  trådløse  funktion  er  aktiveret .  Den 

blinker, når modemrouteren aktivt sender eller modtager data 

over netværket .

WAN

—Lyser  grønt,  når  modemrouteren  er  tilsluttet  en  ADSL-

linje direkte . Lyser blåt, når modemrouteren kun er konfigureret 

som  router  og  er  forbundet  med  internettet  via  et  separat 

modem .

Internet

—Lyser 

grønt, 

når 

modemrouteren 

har 

internetforbindelse . Blinker grønt, når modemrouteren opretter 

forbindelse til internettet . Lyser rødt, når modemrouteren ikke 

kan indhente en IP-adresse .

Power

—Lyser  grønt,  når  modemrouteren  tændes .  Når 

modemrouteren  gennemgår  selvdiagnose  ved  hver  opstart, 

blinker  LED'en .  Når  diagnosen  er  fuldført,  er  LED'en  tændt 

konstant . 

Produktoversigt

background image

2

Produktoversigt

Linksys X-Series

Bagside

DSL

—Opretter forbindelse til ADSL-linjen .

Cable

  (Kabel)—For  at  bruge  modemrouteren  kun  som 

router skal du bruge et netværkskabel til at forbinde denne 

port med LAN/Ethernet-porten på et separat modem .

Ethernet

—Disse Ethernet-porte forbinder modemrouteren 

med  computere  og  andre  Ethernet-netværksenheder  på 

dit kabelforbundne netværk ved hjælp af Ethernet-kabler 

(også kaldet netværkskabler) .

Wi-Fi Protected Setup

™-knap—LED'en er tændt konstant, 

når der er oprettet en Wi-Fi Protected Setup™-forbindelse . 

LED'en  blinker  langsomt,  mens  Wi-Fi  Protected  Setup™ 

konfigurerer  en  forbindelse,  og  blinker  hurtigt  med  gult, 

hvis der opstår en fejl . LED'en er slukket, når Wi-Fi Protected 

Setup™ er inaktiv .

Reset

 (Nulstil)—Med denne knap kan du nulstille routeren 

til  fabriksindstillingerne .  Tryk  på  Reset-knappen,  og  hold 

den inde i ca . 5 sekunder .

Power port 

(Strømport)—Power-porten skaber forbindelse 

til den medfølgende strømadapter .

Tænd/sluk-knap

—Tryk på 

|

 (tænd) for at tænde modem-

routeren . 

Placering ved vægmontering

Routeren  har  to  huller  til  vægmontering  i  bundpanelet .  Afstanden  mellem 

hullerne er 75,6 mm . Der skal bruges to skruer til at montere routeren .

Forslag til monteringsudstyr

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

BEMÆRK

Cisco er ikke ansvarlige for skader, der opstår som følge af 

vægmonteret udstyr, der ikke er fastgjort .

Følg denne vejledning:

1. 

Fastslå, hvor du vil montere routeren . Kontroller, at væggen er jævn, flad, 

tør og robust . Kontrollér også, at stedet er i nærheden af en stikkontakt .

2. 

Bor to huller i væggen . Sørg for, at hullerne er 75,6 mm fra hinanden .

3. 

Sæt en skrue i hvert hul, og lad 3 mm af hovedet stikke ud .

4. 

Placer routeren, så vægmonteringshullerne flugter med de to skruer .

5. 

Placer  vægmonteringshullerne  over  skruerne,  og  skub  routeren  ned, 

indtil skruerne sidder godt fast i vægmonteringshullerne .

Vægmonteringsskabelon

Udskriv denne side i 100 % størrelse .  

Klip langs den stiplede linje, og placer skabelonen på væggen for at bore med nøjagtig 

afstand .

75,6 mm

background image

3

Produktoversigt

Linksys X-Series

3

X3500

Top

Ethernet

—Hvis LED'en er tændt konstant, er modemrouteren 

sluttet til en enhed gennem denne port .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—LED'en  er  tændt  konstant,  når 

der  er  oprettet  en  Wi-Fi  Protected  Setup™-forbindelse .  LED-

indikatorerne  blinker  langsomt,  mens Wi-Fi  Protected  Setup™ 

konfigurerer forbindelsen og blinker hurtigt, hvis der opstår fejl .  

LED'en er slukket, når Wi-Fi Protected Setup™ er inaktiv .

Trådløs

—Lyser,  når  den  trådløse  funktion  er  aktiveret .  Den 

blinker, når modemrouteren aktivt sender eller modtager data 

over netværket .

WAN

—Lyser  grønt,  når  modemrouteren  er  tilsluttet  en  ADSL-

linje direkte . Lyser blåt, når modemrouteren kun er konfigureret 

som  router  og  er  forbundet  med  internettet  via  et  separat 

modem .

Internet

—Lyser 

grønt, 

når 

modemrouteren 

har 

internetforbindelse . Blinker grønt, når modemrouteren opretter 

forbindelse til internettet . Lyser rødt, når modemrouteren ikke 

kan indhente en IP-adresse .

Power

—Lyser  grønt,  når  modemrouteren  tændes .  Når 

modemrouteren  gennemgår  selvdiagnose  ved  hver  opstart, 

blinker  LED'en .  Når  diagnosen  er  fuldført,  er  LED'en  tændt 

konstant . 

background image

4

Produktoversigt

Linksys X-Series

Bagside

DSL

—Opretter forbindelse til ADSL-linjen .

Cable

  (Kabel)—For  at  bruge  modemrouteren  kun  som 

router skal du bruge et netværkskabel til at forbinde denne 

port med LAN/Ethernet-porten på et separat modem .

Ethernet

—Disse Ethernet-porte forbinder modemrouteren 

med  computere  og  andre  Ethernet-netværksenheder  på 

dit kabelforbundne netværk ved hjælp af Ethernet-kabler 

(også kaldet netværkskabler) .

USB

– Slut et eksternt USB-drev til denne port for lagring af 

netværksdata .

Wi-Fi Protected Setup

™-knap—LED'en er tændt konstant, 

når der er oprettet en Wi-Fi Protected Setup™-forbindelse . 

LED'en  blinker  langsomt,  mens  Wi-Fi  Protected  Setup™ 

konfigurerer  en  forbindelse,  og  blinker  hurtigt  med  gult, 

hvis der opstår en fejl . LED'en er slukket, når Wi-Fi Protected 

Setup™ er inaktiv .

Reset

 (Nulstil)—Med denne knap kan du nulstille routeren 

til  fabriksindstillingerne .  Tryk  på  Reset-knappen,  og  hold 

den inde i ca . 5 sekunder .

Power port 

(Strømport)—Power-porten skaber forbindelse 

til den medfølgende strømadapter .

Tænd/sluk-knap

—Tryk på 

|

 (tænd) for at tænde modem-

routeren . 

Placering ved vægmontering

Routeren  har  to  huller  til  vægmontering  i  bundpanelet .  Afstanden  mellem 

hullerne er 82,5 mm . Der skal bruges to skruer til at montere routeren .

Forslag til monteringsudstyr

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

BEMÆRK

Cisco er ikke ansvarlige for skader, der opstår som følge af 

vægmonteret udstyr, der ikke er fastgjort .

Følg denne vejledning:

1. 

Fastslå, hvor du vil montere routeren . Kontroller, at væggen er jævn, flad, 

tør og robust . Kontrollér også, at stedet er i nærheden af en stikkontakt .

2. 

Bor to huller i væggen . Sørg for, at hullerne er 82,5 mm fra hinanden .

3. 

Sæt en skrue i hvert hul, og lad 3 mm af hovedet stikke ud .

4. 

Placer routeren, så vægmonteringshullerne flugter med de to skruer .

5. 

Placer  vægmonteringshullerne  over  skruerne,  og  skub  routeren  ned, 

indtil skruerne sidder godt fast i vægmonteringshullerne .

Vægmonteringsskabelon

Udskriv denne side i 100 % størrelse .  

Klip langs den stiplede linje, og placer skabelonen på væggen for at bore med nøjagtig 

afstand .

82,5 mm

background image

5

Installation

Linksys X-Series

5

Automatisk opsætning af din 

modemrouter

1. 

Læg cd'en i cd- eller dvd-drevet .

2. 

Click

Set up your Linksys Router

 (Konfigurer din Linksys-router) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Hvis du ikke får vist dette:

Windows:  Klik  på 

Start

Computer

,  og  dobbeltklik  på 

cd

-drevet  og 

Opsætning

-ikonet .

Mac:  Dobbeltklik  på 

cd

-ikonet  på  skrivebordet,  og  dobbeltklik  på 

Opsætning

-ikonet .

3. 

Læs licensvilkårene, marker afkrydsningsfeltet, og klik derefter på 

Next 

(Næste) .

4. 

På  skærmen

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500 

(Hvordan 

vil  du  bruge  din  X1000/X3500)  skal  du  klikke  på

Modem-router

(Modemrouter) eller 

Router only

 (Kun router) og klikke på

Next

 (Næste) . 

(X1000-skærmbilleder vises)

Modem-router

  (Modemrouter):  Brug  X1000/X3500  som  både 

DSL-modem  og  router .  Hvis  du  har  en  DSL-internetudbyder,  giver 

denne  valgmulighed  internetadgang  og  netværksforbindelse  for 

computerne i hjemmet, uden at du behøver separat modem og router .

Router  only

  (Kun  router):  Hvis  du  har  et  separat  kabel-  eller 

DSL-modem  til  internetadgang,  giver  denne  valgmulighed 

netværksforbindelse for computerne i hjemmet .

Skærmen 

We are now setting up your Linksys X1000

 (Nu konfigurerer vi 

din Linksys X1000/X3500) åbnes . Du bliver derefter bedt om at tilslutte 

kablerne til routeren .

Installation

background image

6

Installation

Linksys X-Series

5. 

Hvis du valgte 

Router only

 (Kun router) i trin 4:

a. 

Tilslut strømkablet, og tænd derefter for Power-knappen .

b. 

Slut det blå kabel til 

Cable

-porten bag på routeren og til modemmet, 

og klik derefter på 

Next 

(Næste) .

c. 

Følg vejledningen på skærmen for at afslutte opsætningen . 

6. 

Hvis du valgte

Modem-router 

(Modemrouter) i trin 4:

a. 

Tilslut strømkablet, og tænd derefter for Power-knappen .

b. 

Slut det grå kabel til modemrouterens 

DSL

-port og til telefonstikket 

på væggen .

Bliver du bedt om at indtaste dine ISP-oplysninger .

c. 

Vælg dit område, klik på 

Næste

, og vælg derefter din internetudbyder . 

Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste dit DSL-kontonavn og din 

adgangskode .

Eller  spring  den  automatiske  registrering  af  dit  område  over,  og 

konfigurer din internetforbindelse manuelt ved at vælge 

My region 

is  not  in  this  list

  (Mit  område  findes  ikke  på  listen) . Tryk  derefter 

på 

Next

  (Næste) .  Brug  oplysninger  fra  din  internetudbyder  til  at 

gennemføre de tilbageværende skærmbilleder for DSL-indstillinger, 

internettype og kontooplysninger .

d. 

Følg vejledningen på skærmen for at afslutte opsætningen . 

background image

7

Installation

Linksys X-Series

Manuel opsætning af din modemrouter

BEMÆRK

Kør installations-cd-rommen for at installere modemrouteren . Se 

nedenstående trin, hvis du ikke kan køre installations-cd-rommen .

Tilslut din modemrouter

Sådan tilsluttes din modemrouter: 

1. 

Sluk for alle dine netværksenheder, inklusive din computer/computere 

og  modemrouteren .  Hvis  du  bruger  et  modem  i  øjeblikket,  skal  du 

frakoble det nu – modemrouteren erstatter dit modem .

2. 

Tilslut den ene ende af det medfølgende Ethernet-kabel til computerens 

Ethernet-adapter og den anden ende til en 

Ethernet

-port på bagsiden 

af modemrouteren . (X1000-porte vises)

3. 

Gentag trin 2 for hver yderligere computer eller enhed, som du vil slutte 

til modemrouteren .

BEMÆRK

Hvis computerens Ethernet-adapter ikke er konfigureret, skal du 

se i dokumentationen til Ethernet-adapteren for at få yderligere 

oplysninger .

4. 

Slut den ene ende af telefonkablet til 

DSL

-porten på bagsiden .

5. 

Slut  den  anden  ende  af  telefonkablet  til  telefonstikket  med  ADSL-

tjeneste eller mikrofilter .

BEMÆRK

Hvis du oplever statisk støj på telefonlinjen, skal du muligvis bruge 

et mikrofilter eller en splitter . (Dette er påkrævet for brugere i 

Storbritannien . Andre brugere skal kontakte deres internetudbyder 

for at få hjælp . ISDN-brugere behøver ikke et mikrofilter .) Hvis du 

skal bruge et mikrofilter, skal du installere et for hver telefon eller 

fax, som du bruger . For at installere et mikrofilter skal du sætte det 

i et telefonstik med ADSL og derefter slutte den ene ende af det 

medfølgende telefonkabel til mikrofilterets DSL-port .

6. 

Slut den ene ende af strømadapterledningen til 

Power

-porten og den 

anden ende til stikkontakten .

7. 

Tænd for computeren, som du vil bruge til at konfigurere modemrouteren .

8. 

LED'erne for Power, Trådløs og Ethernet (en for hver tilsluttet computer) 

tændes . Hvis ikke, skal du kontrollere, at modemrouteren er tændt, og at 

kablerne er tilsluttet korrekt .

Konfigurer din modemrouter kun som router

BEMÆRK

Kør installations-CD-ROM til at installere modemrouteren . Hvis du 

ikke kan køre installations-CD-ROM, henvises til nedenstående trin .

Sådan konfigurerer du din modemrouter som router: 

1. 

Tilslut den ene ende af det medfølgende Ethernet-kabel til computerens 

Ethernet-adapter og den anden ende til en 

Ethernet

-port på bagsiden 

af modemrouteren .

background image

8

Sådan bruges Cisco Connect

Linksys X-Series

2. 

Slut  den  ene  ende  af  Ethernet-kablet  til 

Cable

-porten  på  bagsiden  af 

modemrouteren  og  slut  derefter  den  anden  ende  til  en  tilgængelig 

Ethernet/LAN-port på dit modem .

3. 

Slut den ene ende af strømadapterledningen til 

Power

-porten og den 

anden ende til stikkontakten .

4. 

Tænd for computeren, som du vil bruge til at konfigurere modemrouteren .

5. 

LED'erne for Power, Trådløs og Ethernet (en for hver tilsluttet computer) 

tændes . Hvis ikke, skal du kontrollere, at modemrouteren er tændt, og at 

kablerne er tilsluttet korrekt .

Sådan bruges Cisco Connect

Cisco  Connect  gør  det  nemt  at  administrere  din  router  og  dit  netværk .  Du 

kan tilslutte computere eller enheder til routeren, give dine gæster i hjemmet 

internetadgang og ændre routerens indstillinger .

Sådan får du adgang til Cisco Connect

Windows

Gå til 

Start 

Alle programmer

 >

 Cisco Connect

 .

Mac

Gå til 

 > 

Programmer

 > 

Cisco Connect

 .

Hovedmenu

Når Cisco Connect starter, vises hovedmenuen og tilbyder fire valgmuligheder: 

Computers  and  Devices  (Computere  og  enheder),  Parental  Controls 

(Forældrekontrol),  Guest  Access  (Gæsteadgang)  og  Router  Settings 

(Routerindstillinger) .

background image

9

Sådan bruges Cisco Connect

Linksys X-Series

Hovedmenu – Computers and Devices (Computere og 

enheder)

Brug  denne  valgmulighed  til  at  vælge  en  anden  computer  eller  enhed  til 

routeren .

1. 

Klik på 

Add device 

(Tilføj enhed) for at slutte en anden computer eller 

enhed til routeren . Følg derefter vejledningen på skærmen .

Hovedmenu – Parental Controls (Forældrekontrol)

Forældrekontrol  kan  begrænse  internetadgangen  for  op  til  fem  computere . 

Du kan blokere eller begrænse internetadgang på bestemte tidspunkter for de 

computere, du vælger . Du kan også blokere bestemte websteder . 

1. 

Klik  på 

Change

  (Skift)  for  at  aktivere  forældrekontrol  eller  skifte 

indstillinger . Følg derefter vejledningen på skærmen .

Hovedmenu – Guest Access (Gæsteadgang)

Gæsteadgang  giver  kun  adgang  til  internettet,  det  giver  ikke  adgang  til 

det  lokale  netværk  og  ressourcerne  på  det .  Gæsteadgang  hjælper  med  at 

minimere eksponeringen af dit lokale netværk . For at give venner eller familie 

internetadgang  skal  du  give  dem  gæstenetværksnavnet  og  adgangskoden, 

der vises på denne skærm .

Hvis en af dine gæster ønsker internetadgang, skal du bede ham/hende om at 

gøre følgende: 

1. 

Opret forbindelse til det trådløse gæstenetværk, som har navnet på dit 

trådløse netværk efterfulgt af 

-guest

 . 

2. 

Åbn en webbrowser .

3. 

Indtast  adgangskoden  til  gæstenetværket  på  logonskærmen .  Klik 

derefter på 

Login

 (Log ind) .

4. 

Klik  på 

Change

  (Skift)  for  at  deaktivere  gæsteadgang  eller  skifte 

indstillinger . Følg derefter vejledningen på skærmen .

Hovedmenu – Router Settings (Routerindstillinger)

Brug denne valgmulighed til at tilpasse routerens indstillinger .

1. 

Klik på 

Change 

(Skift) for at ændre indstillinger . Skærmen 

Router settings 

(Routerindstillinger) vises .

Tilpas

Router name

 (Routernavn)  Navnet på routeren vises (dette er også navnet på 

dit trådløse netværk) . Klik på 

Change

 (Skift) for at ændre navnet . Følg derefter 

vejledningen på skærmen .

Password

  (Adgangskode)  Adgangskoden,  der  beskytter  adgangen  til 

routerens indstillinger, vises (den beskytter også trådløs adgang til dit lokale 

netværk) .  Klik  på 

Change 

(Skift)  for  at  ændre  adgangskoden .  Følg  derefter 

vejledningen på skærmen .

FORSIGTIG

Når du ændrer navnet på routeren eller adgangskoden, ændres 

adgangskoden til det trådløse netværk også, og routeren bliver 

nulstillet . ALLE computere og enheder, der er sluttet til routeren, 

mister midlertidigt internetforbindelsen . Kabelforbundne 

computere og enheder genopretter automatisk forbindelsen, men 

du skal oprette forbindelse fra alle trådløse computere og enheder 

ved hjælp af det trådløse netværks nye navn eller adgangskode .

background image

10

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

Portindikatorer

on/off

  (til/fra)  Bevar  standardindstillingen,  on,  så  indikatorerne  på  routeren 

kan tændes .

Easy Setup-nøgle

Update  or  create  key

  (Opdater  eller  opret  nøgle)  Den  Nemme 

Installationsnøgle (medfølger ikke) er et USB-stik, der indeholder de trådløse 

indstillinger til routeren . Klik på denne valgmulighed, hvis du vil oprette eller 

opdatere en Easy Setup-nøgle . Følg derefter vejledningen på skærmen .

Internethastighed

Launch Test

 (Kør test)  Du kan bruge internethastighedstesten til at bestemme 

din internetudbyders aktuelle download- og uploadhastigheder . Forbindelsens 

hastighed afhænger af mange faktorer og kan variere i løbet af dagen . Klik på 

denne valgmulighed for at køre hastighedstesten . Følg derefter vejledningen 

på skærmen .

Andre valgmuligheder

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates

(Registrer  dig  nu,  og 

modtag  specialtilbud  og  opdateringer)  Klik  på  denne  valgmulighed  for  at 

registrere dig og modtage specialtilbud og opdateringer fra Cisco og Ciscos 

partnere .

Router details

 (Routeroplysninger)  Klik på denne valgmulighed for at få vist 

flere  oplysninger  om  routeren .  Skærmen 

Router  details

  (Routeroplysninger) 

vises,  med  modelnavn,  modelnummer,  serienummer,  firmware-version, 

operativsystem,  softwareversion,  forbindelsestype  (WAN),  IP-adresse  (LAN), 

IP-adresse (WAN) og computer-IP-adresse . (WAN står for Wide Area Network, 

f .eks . internettet . IP står for Internet Protocol . LAN står for Local Area Network .)

Advanced settings

 (Avancerede indstillinger)  Klik på denne valgmulighed for 

at få adgang til indstillinger for avancerede brugere . Følg derefter vejledningen 

på skærmen .

Avanceret konfiguration

Når du har sat routeren op med opsætningssoftwaren (findes på cd-rommen), 

er routeren klar til brug . Hvis du gerne vil ændre de avancerede indstillinger, 

eller  hvis  softwaren  ikke  kører,  skal  du  bruge  routerens  browserbaserede 

værktøj . Du kan få adgang til værktøjet via en webbrowser på en computer, 

der har forbindelse til routeren . Klik på Help (Hjælp) til højre på skærmen for at 

gå til vores websted for at få mere hjælp til værktøjet .

Sådan får du adgang til det 

browserbaserede hjælpeprogram

1. 

Start webbrowseren på din computer og indtast routerens standard-IP-

adresse, 

192.168.1.1

, i feltet 

Address

 (Adresse) for at få adgang til det 

browserbaserede værktøj . Tryk derefter på 

Enter

 .

BEMÆRK

Du kan også få adgang til det browserbaserede-værktøj på 

Windows-computere ved at indtaste enhedens navn i adressefeltet . 

Der  vises  en  logon-skærm .  (Der  vises  en  lignende  skærm  for  brugere 

uden-Windows 7 .) 

2. 

Indtast 

admin

 i feltet 

User name

 (Brugernavn) . 

background image

11

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

3. 

Indtast  adgangskoden,  som  blev  oprettet  af  installationssoftwaren  i 

feltet 

Password

 (Adgangskode) . Hvis du ikke kørte installationssoftwaren, 

skal du indtaste standardadgangskoden, 

admin

 .

BEMÆRK

Du kan også få adgang til det browserbaserede-værktøj via Cisco 

Connect .

4. 

Klik på 

OK

 for at fortsætte .

Sådan bruges det browserbaserede 

hjælpeprogram

Brug  fanerne  øverst  på  hver  skærm  for  at  navigere  i  værktøjet .  Fanerne  er 

sorteret  i  to  niveauer,  øverste  niveau  for  generelle  funktioner  og  nederste 

niveau for de tilhørende specifikke funktioner .

Fanerne  på  øverste  niveau  er: 

Setup 

(Opsætning), 

Wireless

  (Trådløs), 

Security 

(Sikkerhed), 

Storage

  (Lager  (kun  X3500)), 

Access  Policy 

(Adgangspolitik), 

Applications & Gaming (

Programmer og spil), 

Administration

 og 

Status

 . Hver af 

disse faner har sine egne, unikke faner på nederste niveau .

BEMÆRK

I denne brugervejledning er hver skærm identificeret med navnene på 

fanerne på øverste og nederste niveau . For eksempel får du adgang 

til skærmen "Setup (Opsætning) > Basic Setup (Grundlæggende 

opsætning)" fanen Setup (Opsætning) på øverste niveau og fanen 

Basic Setup (Grundlæggende opsætning) på nederste niveau .

Hvis du ændrer nogle indstillinger på en skærm, skal du klikke på 

Save Settings 

(Gem indstillinger) for at anvende ændringerne eller klikke på 

Cancel Changes 

(Annuller  ændringer)  for  at  fjerne  ændringerne .  Disse  knapper  er  placeret 

nederst på hver skærm .

BEMÆRK

Klik på 

Help

 (Hjælp) til højre på hver skærm for at få mere at vide 

om felterne .

Konfiguration > Grundlæggende 

konfiguration

Det første skærmbillede, der vises, er skærmbilledet 

Basic Setup

 (Grundlæggende 

konfiguration) . Det giver dig mulighed for at ændre de generelle indstillinger 

for routeren . 

Auto/ADSL-tilstand

ADSL-tilstand (standard) har følgende felter, der skal udfyldes:

background image

12

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

Sprog

Vælg sprog 

Hvis du vil benytte et andet sprog, kan du vælge det på listen over 

sprog . Sproget til det browserbaserede hjælpeprogram ændres fem sekunder 

efter, at du har valgt et andet sprog .

Internetopsætning

Afsnittet 

Internet  Setup

  (Internetopsætning)  konfigurerer  routeren  til 

din  internetforbindelse .  De  fleste  af  disse  oplysninger  kan  du  få  fra  din 

internetudbyder .

Internetforbindelsestype

Vælg  den  type  internetforbindelse,  du  modtager  fra  din  internetudbyder  i 

rullemenuen . Der er disse tilgængelige typer:

Bridged Mode Only (Kun brokoblet)

RFC 2684 Bridged (RFC 2684 brokoblet)

RFC 2684 Routed (RFC 2684 dirigeret)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Kun brokoblet)

I denne tilstand er det kun DSL-modemfunktionen, der er tilgængelig, og alle 

gateway-funktioner  er  deaktiveret .  Hvis  denne  tilstand  er  valgt,  behøver  du 

kun at indtaste 

VC Settings 

(VC-indstillinger) .

RFC 2684 Bridged (RFC 2684 brokoblet)

Hvis denne tilstand er valg, skal du indtaste de korrekte data for 

IP Settings 

(IP-

indstillinger) . Vælg 

Obtain an IP address automatically 

(Hent en IP-adresse 

automatisk),  hvis  din  internetudbyder  tildeler  en  IP-adresse,  når  du  opretter 

forbindelse . Ellers skal du vælge 

Use the following IP address 

(Brug følgende 

IP-adresse) .

RFC 2684 Routed (RFC 2684 dirigeret)

Med  denne  metode  skal  du  bruge  en  permanent  IP-adresse  til  at  oprette 

forbindelse til internettet .

IPoA

IPoA (IP over ATM) bruger en fast IP-adresse .

RFC 2516 PPPoE

Visse  DSL-baserede  internetudbydere  bruger  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol 

over Ethernet) til at etablere internetforbindelser . Hvis du bruger PPPoE, tildeles 

din IP-adresse automatisk .

RFC 2364 PPPoA

Visse DSL-baserede ISP'er bruger PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) til 

at etablere internetforbindelser . Hvis du bruger PPPoA, tildeles din IP-adresse 

automatisk .

Network Setup (Netværksopsætning)

Ruden 

Network  Setup

  (Netværksopsætning  konfigurere  IP-indstillingerne  for 

dit lokale netværk .

background image

13

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

Ethernet-tilstand

Hvis du vælger Ethernet-tilstand (kun router), er følgende felter tilgængelige:

Language (Sprog)

Select your language

 (Vælg dit sprog)  Hvis du vil bruge et andet sprog, skal 

du  vælge  det  i  rullemenuen .  Sproget  i  det  browserbaserede  hjælpeprogram 

ændres, fem sekunder efter du vælger et andet sprog .

Internet Setup (Internetopsætning)

Afsnittet 

Internet  Setup 

(Internetopsætning)  konfigurerer  routeren  til 

din  internetforbindelse .  De  fleste  af  disse  oplysninger  kan  fås  fra  din 

internetudbyder (ISP) .

Internet Connection Type (Internetforbindelsestype)

Vælg den internetforbindelsestype, som din udbyder leverer, i rullemenuen . De 

tilgængelige typer er:

Automatic Configuration - DHCP (Automatisk konfiguration - DHCP)

Static IP (Fast IP)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration - DHCP (Automatisk konfiguration - DHCP)

Standardforbindelsestypen  er 

Automatisk  konfiguration  -  DHCP

  (Dynamic 

Host  Configuration  Protocol)  Automatic  Configuration  -  DHCP  (Automatisk 

konfiguration  -  DHCP) .  Du  skal  kun  beholde  standardindstillingen,  hvis 

din  internetudbyder  understøtter  DHCP,  eller  hvis  du  opretter  forbindelse 

via  en  dynamisk  IP-adresse .  (Denne  valgmulighed  gælder  normalt  for 

kabelforbindelser) .

Static IP (Fast IP)

Vælg 

Static  IP

  (Fast  IP),  hvis  du  skal  bruge  en  fast  IP-adresse  til  at  oprette 

forbindelse til internettet .

PPPoE

Hvis du har en DSL-forbindelse, skal du kontrollere, om din internetudbyder 

bruger  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol  over  Ethernet) .  Hvis  ja,  skal  du  vælge 

PPPoE .

Connect on Demand (Tilslut efter behov) eller Keep Alive (Oprethold)

Med valgmulighederne Connect on Demand (Tilslut efter behov) og Keep Alive 

(Oprethold) kan du vælge, om routeren kun opretter forbindelse til internettet 

efter  behov  (praktisk,  hvis  din  internetudbyder  opkræver  betaling  efter 

tilslutningstid), eller om routeren altid skal være tilsluttet . Vælg den ønskede 

valgmulighed .

background image

14

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

PPTP

PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) er en tjeneste, der generelt anvendes 

til forbindelser i Europa .

Hvis  din  PPTP-forbindelse  understøtter  DHCP  eller  en  dynamisk  IP-adresse, 

skal  du  vælge 

Obtain  an  IP  Address  Automatically 

(Hent  en  IP-adresse 

automatisk) . Vælg 

Specify an IP Address

 (Angiv en IP-adresse), og konfigurer 

indstillingerne  nedenfor,  hvis  du  skal  bruge  en  fast  IP-adresse  til  at  oprette 

forbindelse til internettet .

L2TP

L2TP  (Layer  2  Tunneling  Protocol)  er  en  tjeneste,  der  generelt  anvendes  til 

forbindelser i Israel .

Telstra Cable

Telstra Cable er en tjeneste, der generelt anvendes til forbindelser i Australien .

Network Setup (Netværksopsætning)

Ruden 

Network Setup

 (Netværksopsætning konfigurerer IP-indstillingerne for 

dit lokale netværk .

Trådløs > Basisindstillinger for trådløs

BEMÆRK

Klik på 

Help

 (Hjælp) til højre på hver skærm for at få mere at vide 

om felterne .

Basisindstillingerne for trådløse netværk angives på dette skærmbillede .

Der er to måder at konfigurere routerens trådløse netværk på: Manuelt og med 

Wi-Fi Protected Setup .

Wi-Fi Protected Setup er en funktion, der gør det nemt for dig at konfigurere 

dit trådløse netværk . Hvis du har klientenheder, f .eks . trådløse adaptere, der 

understøtter  Wi-Fi  Protected  Setup,  kan  du  derefter  bruge  Wi-Fi  Protected 

Setup .

Configuration  View 

(Vis  konfiguration)  For  at  konfigurere  dine  trådløse 

netværk manuelt skal du vælge 

Manual

 (Manuelt) . 

Manual setup (Manuel opsætning)

Sæt det trådløse netværk op på denne skærm .

BEMÆRK

Når du har sat det/de trådløse netværk op, skal du konfigurere 

indstillingerne for trådløs sikkerhed . 

Network Mode 

(Netværkstilstand)  I de fleste netværkskonfigurationer skal du 

lade den være indstillet til Mixed (Blandet) (standard) .

background image

15

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

2.4 GHz wireless settings (2,4 GHz trådløse indstillinger)

Network  Mode 

(Netværkstilstand)  Vælg  de  trådløse  standarder,  som 

netværket skal understøtte .

Mixed

 (Blandet)  Hvis du har enheder med Trådløs-N, Trådløs-G og Trådløs-B 

i netværket, skal du beholde standardindstillingen 

Mixed

 (Blandet) .

Wireless-B/G  Only

  (Kun  Trådløs-B/G)  Hvis  du  både  har  enheder  med 

Trådløs-B og Trådløs-G i netværket, skal du vælge 

Wireless-B/G Only

 (Kun 

Trådløs-B/G) .

Wireless-B Only

 (Kun Trådløs-B)  Hvis du kun har Trådløs-B-enheder, skal 

du vælge 

Wireless-B Only

 (Kun Trådløs-B) . 

Wireless-G Only

 (Kun Trådløs-G)  Hvis du kun har Trådløs-G-enheder, skal 

du vælge 

Wireless-G Only

 (Kun Trådløs-G) . 

Wireless-N Only

 (Kun Trådløs-N)  Hvis du kun har Trådløs-N-enheder, skal 

du vælge 

Wireless-N Only

 (Kun Trådløs-N) . 

Disabled

  (Deaktiveret)  Hvis  du  ikke  har  nogen  enheder  med  Trådløs-B, 

Trådløs-G eller Trådløs-N i netværket, skal du vælge 

Disabled 

(Deaktiveret) .

BEMÆRK

 Hvis du er i tvivl om, hvilken tilstand du skal bruge, skal du beholde 

standardindstillingen, 

Mixed

 (Blandet) .

Network  Name

  (Netværksnavn  (SSID))  SSID  (Service  Set  Identifier)  er 

netværksnavnet,  der  deles  af  alle  enheder  i  et  trådløst  netværk .  Der  er 

forskel  på  store  og  små  bogstaver,  og  det  må  ikke  være  længere  end 

32  tegn .  Standardindstillingen  er 

Cisco

  efterfulgt  af  de  sidste  5  cifre  i 

routerens  serienummer,  som  står  på  routerens  underside .  Hvis  du  brugte 

opsætningssoftwaren  til  installationen,  så  er  standardnavnet  ændret  til  et 

navn, der er nemt at huske .

BEMÆRK

Hvis du gendanner routerens fabriksindstillinger (ved at trykke 

på nulstillingsknappen eller fra skærmbilledet Administration > 

Factory Defaults (Fabriksindstillinger)

), bliver standardnavnet 

gendannet, og alle enheder på dit trådløse netværk skal have 

oprettet forbindelse igen .

Security Mode (Sikkerhedstilstand)

  Se ”Sikkerhedstilstande” på side 14 .

Channel Width

 (Kanalbredde)  For optimal ydeevne i et netværk ved hjælp af 

enheder med Trådløs-B, Trådløs-G og Trådløs-N skal du vælge 

Auto 

(Automatisk) 

(20 MHz eller 40 MHz)

 . Hvis du ønsker en kanalbredde på 20 MHz, skal du 

beholde standardindstillingen, 

20 MHz only

 (Kun 20 MHz) .

Standard  Channel

  (Standardkanal)  Vælg  kanalen  i  rullelisten  for  netværk 

med Trådløs-B, Trådløs-G og Trådløs-N . Hvis du er i tvivl om, hvilken kanal du 

skal vælge, skal du beholde standardindstillingen, 

Auto

 (Automatisk) .

SSID Broadcast 

(SSID-udsendelse)  Når trådløse klienter søger efter trådløse 

netværk  at  oprette  forbindelse  til  i  området,  registrerer  de  det  SSID,  der 

udsendes  af  routeren .  Hvis  du  vil  udsende  routerens  SSID,  skal  du  beholde 

standardindstillingen, 

Enabled 

(Aktiveret) .  Hvis  du  ikke  ønsker  at  udsende 

routerens SSID, skal du vælge 

Disabled 

(Deaktiveret) .

5 GHz trådløse indstillinger (kun X3500)

Network  Mode 

(Netværkstilstand)  Vælg  de  trådløse  standarder,  som 

netværket skal understøtte .

Mixed

  (Blandet)  Hvis  du  har  Trådløs-A-  og  Trådløs-N-enheder  (5  GHz)  i 

netværket, skal du bevare standardindstillingen, 

Blandet

 .

Wireless-A Only

 (Kun Trådløs-A)  Hvis du kun har Trådløs-A-enheder, skal 

du vælge 

Wireless-A Only

 (Kun Trådløs-A) . 

background image

16

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

Wireless-N Only

 (Kun Trådløs-N)  Hvis du kun har Trådløs-N-enheder, skal 

du vælge 

Wireless-N Only

 (Kun Trådløs-N) . 

Disabled

 (Deaktiveret)  Hvis du ikke har Trådløs-A- og Trådløs-N-enheder 

(5 GHz) i netværket, skal du vælge 

Deaktiveret

 .

BEMÆRK

 Hvis du er i tvivl om, hvilken tilstand du skal bruge, skal du beholde 

standardindstillingen, 

Mixed

 (Blandet) .

Network  Name

  (Netværksnavn  (SSID))  SSID  (Service  Set  Identifier)  er 

netværksnavnet,  der  deles  af  alle  enheder  i  et  trådløst  netværk .  Der  er 

forskel  på  store  og  små  bogstaver,  og  det  må  ikke  være  længere  end 

32  tegn .  Standardindstillingen  er 

Cisco

  efterfulgt  af  de  sidste  5  cifre  i 

routerens  serienummer,  som  står  på  routerens  underside .  Hvis  du  brugte 

opsætningssoftwaren  til  installationen,  så  er  standardnavnet  ændret  til  et 

navn, der er nemt at huske .

BEMÆRK

Hvis du gendanner routerens fabriksindstillinger (ved at trykke 

på nulstillingsknappen eller fra skærmbilledet Administration > 

Factory Defaults (Fabriksindstillinger)

), bliver standardnavnet 

gendannet, og alle enheder på dit trådløse netværk skal have 

oprettet forbindelse igen .

Security Mode (Sikkerhedstilstand)

  Se ”Sikkerhedstilstande” på side 14 .

Channel  Width

  (Kanalbredde)  Du  opnår  den  bedste  ydeevne  i  netværket, 

hvis  du  anvender  Trådløs-A-  og  Trådløs-N-enheder  (5  GHz)  og  bevarer 

standardindstillingen 

Auto (20 MHz eller 40 MHz)

 . For en kanalbredde på 40 

MHz skal du vælge 

kun 40 MHz

 .

Standard  Channel

  (Standardkanal)  Vælg  kanalen  i  rullelisten  for  netværk 

med Trådløs-B, Trådløs-G og Trådløs-N . Hvis du er i tvivl om, hvilken kanal du 

skal vælge, skal du beholde standardindstillingen, 

Auto

 (Automatisk) .

SSID Broadcast 

(SSID-udsendelse)  Når trådløse klienter søger efter trådløse 

netværk  at  oprette  forbindelse  til  i  området,  registrerer  de  det  SSID,  der 

udsendes  af  routeren .  Hvis  du  vil  udsende  routerens  SSID,  skal  du  beholde 

standardindstillingen, 

Enabled 

(Aktiveret) .  Hvis  du  ikke  ønsker  at  udsende 

routerens SSID, skal du vælge 

Disabled 

(Deaktiveret) .

Sikkerhedstilstande

BEMÆRK

Klik på 

Help

 (Hjælp) til højre på hver skærm for at få mere at vide 

om felterne .

Sikkerhedsfunktion

Styrke

WPA2 Personlig/Enterprise

Stærkest

WPA2/WPA Mixed Mode

WPA2: Stærkest 

WPA: Stærk

WPA Personlig/Enterprise

Stærk

WEP eller Radius

Basis

WPA2/WPA Mixed Mode

BEMÆRK

Hvis du vælger WPA2/WPA Mixed Mode som sikkerhedstilstand, 

SKAL alle enheder i det trådløse netværk bruge WPA2/WPA og det 

samme adgangsudtryk .

Passphrase

  (Adgangsudtryk)  Indtast  et  adgangsudtryk  på  8-63  tegn . 

Standardværdien  er 

password

 .  Hvis  du  brugte  opsætningssoftwaren  til 

installationen, så er standardindstillingen ændret til et unikt adgangsudtryk .

background image

17

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

WPA2 Personal

BEMÆRK

Hvis du vælger WPA2 Personal som sikkerhedstilstand, SKAL 

alle enheder i det trådløse netværk bruge WPA2 Personal og det 

samme adgangsudtryk .

Passphrase

  (Adgangsudtryk)  Indtast  et  adgangsudtryk  på  8-63  tegn . 

Standardværdien  er 

password

 .  Hvis  du  brugte  opsætningssoftwaren  til 

installationen, så er standardindstillingen ændret til et unikt adgangsudtryk .

WPA Personal

BEMÆRK

Hvis du vælger WPA Personal som sikkerhedstilstand, SKAL alle 

enheder i det trådløse netværk bruge WPA Personal og det samme 

adgangsudtryk .

Passphrase

  (Adgangsudtryk)  Indtast  et  adgangsudtryk  på  8-63  tegn . 

Standardværdien  er 

password

 .  Hvis  du  brugte  opsætningssoftwaren  til 

installationen, så er standardindstillingen ændret til et unikt kodeord .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

Denne indstilling består af WPA2/WPA brugt sammen med en RADIUS-server . 

(Den bør kun bruges, når en RADIUS-server er forbundet til routeren .) 

BEMÆRK

Hvis du vælger WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode som 

sikkerhedstilstand, SKAL alle enheder i det trådløse netværk bruge 

WPA2/WPA Enterprise og den samme delte nøgle .

RADIUS Server

 (RADIUS-server)  Indtast IP-adressen til RADIUS-serveren .

RADIUS  Port

  (RADIUS-port)  Indtast  portnummeret  til  RADIUS-serveren . 

Standardværdien er 

1812

 .

Shared Key

 (Delt nøgle)  Indtast nøglen, der deles af routeren og serveren .

WPA2 Enterprise

Denne indstilling består af WPA2 brugt sammen med en RADIUS-server . (Den 

bør kun bruges, når en RADIUS-server er forbundet til routeren .)

BEMÆRK

Hvis du vælger WPA2 Enterprise som sikkerhedstilstand, SKAL alle 

enheder i det trådløse netværk bruge WPA2 Enterprise og den 

samme delte nøgle .

background image

18

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

RADIUS Server

 (RADIUS-server)  Indtast IP-adressen til RADIUS-serveren .

RADIUS  Port

  (RADIUS-port)  Indtast  portnummeret  til  RADIUS-serveren . 

Standardværdien er 

1812

 .

Shared Key

 (Delt nøgle)  Indtast nøglen, der deles af routeren og serveren .

WPA Enterprise

Denne indstilling består af WPA brugt sammen med en RADIUS-server . (Den 

bør kun bruges, når en RADIUS-server er forbundet til routeren .) 

BEMÆRK

Hvis du vælger WPA Enterprise som sikkerhedstilstand, SKAL alle 

enheder i det trådløse netværk bruge WPA Enterprise og den 

samme delte nøgle .

RADIUS Server

 (RADIUS-server)  Indtast IP-adressen til RADIUS-serveren .

RADIUS  Port

  (RADIUS-port)  Indtast  portnummeret  til  RADIUS-serveren . 

Standardværdien er 

1812

 .

Shared Key

 (Delt nøgle)  Indtast nøglen, der deles af routeren og serveren .

WEP

WEP er en grundlæggende krypteringsmetode, der ikke er så sikker som WPA . 

BEMÆRK

Hvis du vælger WEP som sikkerhedstilstand, SKAL alle enheder i det 

trådløse netværk bruge WEP og den samme krypteringsnøgle og 

delte nøgle .

Encryption

  (Kryptering)  Vælg  et WEP-krypteringsniveau, 

40/64-bit  (10  hex 

digits)

  (40/64-bit  (10  hex-cifre))  eller 

104-128-bit (26 hex digits)

  (104/128-

bit  (26  hex-cifre)) .  Standardværdien  er 

40/64-bit  (10  hex  digits)

  (40/64-bit 

(10 hex-cifre)) .

Passphrase

  (Adgangsudtryk)  Indtast  en  adgangskode  for  automatisk  at 

oprette en WEP-nøgle . Klik derefter på 

Generate

 (Generer) .

Key 1

 (Nøgle 1)  Hvis du ikke indtastede et adgangsord, skal du indtaste WEP-

nøglen manuelt .

background image

19

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

RADIUS

Denne indstilling består af WEB brugt sammen med en RADIUS-server . (Den 

bør kun bruges, når en RADIUS-server er forbundet til routeren .) 

BEMÆRK

Hvis du vælger RADIUS som sikkerhedstilstand, SKAL alle 

enheder i det trådløse netværk bruge RADIUS og den samme 

krypteringsnøgle og delte nøgle .

RADIUS Server 

(RADIUS-server)  Indtast IP-adressen til RADIUS-serveren .

RADIUS  Port

  (RADIUS-port)  Indtast  portnummeret  til  RADIUS-serveren . 

Standardværdien er 

1812

 .

Shared Key

 (Delt nøgle)  Indtast nøglen, der deles af routeren og serveren .

Encryption

  (Kryptering)  Vælg  et WEP-krypteringsniveau, 

40/64-bit  (10  hex 

digits)

  (40/64-bit  (10  hex-cifre))  eller 

104-128-bit (26 hex digits)

  (104/128-

bit  (26  hex-cifre)) .  Standardværdien  er 

40/64-bit  (10  hex  digits)

  (40/64-bit 

(10 hex-cifre)) .

Passphrase

  (Adgangsudtryk)  Indtast  en  adgangskode  for  automatisk  at 

oprette en WEP-nøgle . Klik derefter på 

Generate

 (Generer) .

Key 1

 (Nøgle 1)  Hvis du ikke indtastede et adgangsord, skal du indtaste WEP-

nøglen manuelt .

Disabled (Deaktiveret)

Hvis  du  vælger  at  deaktivere  trådløs  sikkerhed,  bliver  du  informeret  om,  at 

trådløs  sikkerhed  er  deaktiveret,  første  gang  du  forsøger  at  få  adgang  til 

internettet .  Du  får  mulighed  for  at  aktivere  trådløs  sikkerhed  eller  bekræfte, 

at  du  er  klar  over  risikoen,  men  alligevel  ønsker  at  fortsætte  uden  trådløs 

sikkerhed .

BEMÆRK

Hvis trådløs sikkerhed er deaktiveret, kan alle til enhver tid få 

adgang til dit trådløse netværk .

Wi-Fi Protected Setup

Der er tre tilgængelige metoder til Wi-Fi Protected Setup . Brug den metode, der 

passer til den klientenhed, som du konfigurerer .

background image

20

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

BEMÆRK

Wi-Fi Protected Setup konfigurerer én klientenhed ad gangen . 

Gentag vejledningen for hver klientenhed, der understøtter Wi-Fi 

Protected Setup .

Indikatoraktivitet under Wi-Fi Protected Setup

Cisco-logoet  på  routerens  toppanel  fungerer  som  indikator  for  Wi-Fi 

Protected Setup .

Når  Wi-Fi  Protected  Setup-processen  er  aktiv,  blinker  indikatoren 

langsomt .  Når  Wi-Fi  Protected  Setup  er  fuldført,  lyser  indikatoren 

konstant .

Hvis der opstår en fejl, blinker indikatoren hurtigt i to minutter . Vent, og 

prøv igen .

Vent,  indtil  indikatoren  lyser  konstant,  før  du  starter  den  næste  Wi-Fi 

Protected Setup-session .

Wi-Fi Protected Setup Button

 (Wi-Fi Protected Setup-knap)  Brug denne 

metode, hvis klientenheden har en Wi-Fi Protected Setup-knap .

BEMÆRK

Sørg for at konfigurere én klientenhed ad gangen .

a. 

Klik eller tryk på knappen

 Wi-Fi Protected Setup

 på klientenheden .

b. 

Klik på knappen 

Wi-Fi Protected Setup

 på skærmen 

Wi-Fi Protected 

Setup

 på routeren, ELLER tryk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på 

bagsiden af routeren, og hold den inde i et sekund .

c. 

Når  klientenheden  er  blevet  konfigureret,  skal  du  klikke  på 

OK 

skærmen 

Wi-Fi Protected Setup

 på routeren inden for to minutter .

Enter Client Device PIN on Router

 (Indtast klientenhedens PIN-kode på 

routeren)  Brug denne metode, hvis din klientenhed har en PIN-kode til Wi-

Fi Protected Setup .

a. 

Indtast  PIN-koden  til  klientenheden  i

feltet  på  routerens 

Wi-Fi 

Protected Setup

-skærm .

b. 

Klik  på  knappen 

Register 

(Registrer)  på  routerens 

Wi-Fi  Protected 

Setup

-skærm .

c. 

Når  klientenheden  er  blevet  konfigureret,  skal  du  klikke  på 

OK 

på 

skærmen 

Wi-Fi Protected Setup

 på routeren inden for to minutter .

Enter Router PIN on Client Device

 (Indtast routerens routerens PIN-kode 

på  klientenheden)  Brug  denne  metode,  hvis  din  klientenhed  beder  om 

routerens PIN-kode . 

a. 

Indtast PIN-koden, der er anført på routerens 

Wi-Fi Protected Setup

-

skærm,  på  klientenheden .  (Den  er  også  anført  på  undersiden  af 

routeren .)

b. 

Når  klientenheden  er  blevet  konfigureret,  skal  du  klikke  på 

OK 

på 

skærmen 

Wi-Fi Protected Setup

 på routeren inden for to minutter .

Netværksnavn (SSID), sikkerhed og adgangsudtryk vises nederst på skærmen 

for hvert trådløse netværk .

BEMÆRK

Hvis du har klientenheder, der ikke understøtter Wi-Fi Protected 

Setup, skal du notere de trådløse indstillinger og derefter 

konfigurere disse klientenheder manuelt .

background image

21

Avanceret konfiguration

Linksys X-Series

Wireless (Trådløs) > Guest Access 

(Gæsteadgang)

Gæsteadgangsfunktionen  gør  det  muligt  for  dig  at  give  gæster  i  dit  hjem 

trådløs internetadgang . Gæstenetværket er et trådløst netværk, der er adskilt 

fra  dit  lokale  netværk .  Gæsteadgangsfunktionen  giver  ikke  adgang  til  det 

lokale netværk og ressourcerne på det, så dine gæster få ikke adgang til dine 

computere eller personlige data . Gæstecomputeren kan f .eks . ikke udskrive til 

en printer på det lokale netværk eller kopiere filer til en computer på det lokale 

netværk . Det hjælper med at minimere eksponeringen af dit lokale netværk .

BEMÆRK

Klik på 

Help

 (Hjælp) til højre på hver skærm for at få mere at vide 

om felterne .

Guest Access (Gæsteadgang)

Allow  Guest  Access

  (Tillad  gæsteadgang)  Behold  standardværdien 

yes

  (ja) 

for at tillade internetadgang via et gæstenetværk . Ellers skal du vælge 

no

 (nej) .

Guest Network Name

 (Gæstenetværksnavn)  Standardværdien er navnet på 

dit trådløse netværk efterfulgt af 

-guest

 .

Guest  Password

  (Gæsteadgangskode)  Standardværdien  er 

guest

 .  Hvis  du 

brugte  opsætningssoftwaren  til  installationen,  så  er  standardindstillingen 

ændret til en unikt adgangskode .

Change 

(Skift)  Klik på denne valgmulighed for at ændre gæsteadgangskoden . 

Skærmen 

Change Guest Password

 (Skift gæsteadgangskode) vises .

Change Guest Password (Skift gæsteadgangskode)

Enter  a  new  guest  network  password 

(Indtast  en  ny  adgangskode  til 

gæstenetværket)  Indtast en adgangskode på 4-32 tegn . 

Klik derefter på 

Change 

(Skift) for at gemme den nye adgangskode og 

vende tilbage til skærmen 

Guest Access

 (Gæsteadgang) . 

Total  Guests  Allowed

  (Tilladte  gæster  i  alt)  Som  standard  kan 

5

  gæster  få 

adgang til internettet via gæstenetværket . Vælg det antal gæster, du vil tillade 

på dit gæstenetværk .

SSID Broadcast 

(SSID-udsendelse)  Når trådløse enheder søger efter trådløse 

netværk at oprette forbindelse til i området, registrerer de det SSID (trådløst 

netværksnavn), der udsendes af routeren . Behold standardværdien 

Enabled 

(Aktiveret)  for  at  udsende  gæstenetværkets  SSID .  Hvis  du  ikke  ønsker  at 

udsende gæstenetværkets SSID, skal du vælge 

Disabled

 (Deaktiveret) .

Gæstevejledning

Når  en  gæst  ønsker  at  få  internetadgang  i  dit  hjem,  skal  du  give  denne 

vejledning:

1. 

Opret forbindelse fra gæstecomputeren til det trådløse gæstenetværk, 

der er angivet på skærmen 

Guest Access

 (Gæsteadgang) .

2. 

Åbn en webbrowser .

3. 

Indtast  adgangskoden,  der  er  vist  på  skærmen 

Guest  Access 

(Gæsteadgang) på logon-skærmen .

4. 

Klik på 

Login 

(Log ind) .

background image

22

Fejlfinding

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

Din computer kan ikke oprette forbindelse til internettet. 

Følg vejledningen, indtil din computer kan oprette forbindelse til internettet:

Kontrollér, at modemrouteren er tændt . Power-LED'en skal være grøn og 

må ikke blinke .

Hvis Power-LED'en blinker, skal du slukke for alle dine netværksenheder, 

inklusive modemrouteren og computere . Tænd derefter for enhederne i 

følgende rækkefølge:

a. 

Modemrouter

b. 

Computer

Kontrollér LED'erne på enhedens frontpanel . Kontrollér, at Power, DSL og 

mindst én af de nummererede Ethernet-LED'er er tændt . Hvis de ikke er 

tændt,  skal  du  kontrollere  kabeltilslutningerne .  Computeren  skal  være 

sluttet til en af Ethernet-portene 1-3 på enheden, og enhedens DSL-port 

skal være sluttet til ADSL-linjen .

Når  du  dobbeltklikker  på  webbrowseren,  bliver  du  bedt  om  at  indtaste 

brugernavn og adgangskode. Følg denne vejledning, hvis du ikke ønsker at 

blive bedt om dette.

Start webbrowseren, og udfør følgende trin (disse trin er specifikt til Internet 

Explorer, men er tilsvarende for andre browsere):

1. 

Vælg

 Funktioner

 > 

Internetindstillinger

 . 

2. 

Klik på fanen 

Forbindelser

 .

3. 

Vælg 

Ring aldrig til en forbindelse

 . 

4. 

Klik på 

OK

 .

Du bruger en statisk IP-adresse og kan ikke oprette forbindelse.

Se Windows Hjælp, og skift dine egenskaber for internetprotokol (TCP/IP) til 

Hent automatisk en IP-adresse . 

Computeren kan ikke oprette trådløs forbindelse til netværket.

Kontrollér,  at  det  trådløse  netværks  navn  eller  SSID  er  det  samme  på  både 

computeren  og  enheden .  Hvis  du  har  aktiveret  trådløs  sikkerhed,  skal  du 

kontrollere,  at  den  samme  sikkerhedsmetode  og  nøgle  anvendes  på  både 

computeren og enheden .

Du skal ændre de grundlæggende indstillinger på enheden.

Kør guiden Installation på installations-cd-rommen .

Du skal ændre de avancerede indstillinger på enheden.

Åbn webbrowseren (f .eks . Internet Explorer eller Firefox), og indtast enhedens 

IP-adresse i adressefeltet (standard-IP-adressen er 

192.168.1.1

) . Udfyld felterne 

User name (Brugernavn)

 og 

Password (Adgangskode)

, når du bliver bedt om det 

(standardbrugernavnet  og  -adgangskoden  er 

admin

) .  Klik  på  den  ønskede 

fane for at ændre indstillingerne .

Du kan ikke anvende DSL-tjenesten til at oprette forbindelse til internettet 

manuelt.

Når  du  har  installeret  routeren,  opretter  den  automatisk  forbindelse  til  din 

internetudbyder  (ISP),  så  du  ikke  længere  behøver  at  oprette  forbindelse 

manuelt .

Når du åbner webbrowser, vises logon-skærmen, selvom du ikke behøver at 

logge ind. 

Disse trin er specifikke for Internet Explorer, en er tilsvarende for andre browsere .

1. 

Åbn webbrowseren .

2. 

Vælg

 Funktioner

 > 

Internetindstillinger

 . 

3. 

Klik på fanen 

Forbindelser

 .

4. 

Vælg 

Ring aldrig til en forbindelse

 . 

5. 

Klik på 

OK

 .

Fejlfinding

background image

23

Fejlfinding

Linksys X-Series

Routeren har ikke en koaksialport til kabeltilslutning.

Et  koaksialkabel  kan  kun  oprette  forbindelse  til  et  kabelmodem .  Din 

modemrouter fungerer som modem med dit ADSL-internet, men hvis du har 

kabel-internet,  skal  modemrouteren  sluttes  til  et  separat  kabelmodem .  Læg 

installations-cd'en i computeren, og følg vejledningen på skærmen for at slutte 

modemrouteren til et kabelmodem .

Du vil have adgang til det browserbaserede værktøj fra Cisco Connect.

Følg  disse  trin  for  at  få  adgang  til  det  browserbaserede  værktøj  fra  Cisco 

Connect:

1. 

Åbn Cisco Connect .

2. 

Klik på 

Router settings

 (Routerindstillinger) i hovedmenuen .

3. 

Klik på 

Advanced settings

 (Avancerede indstillinger) . 

4. 

Noter brugernavnet og adgangskoden, der vises . (For at hjælpe med at 

beskytte din adgangskode kan du kopiere den til udklipsholderen ved at 

klikke på 

Copy password 

(Kopiér adgangskode)) .

5. 

Klik på 

OK

 .

Din  adgangskode  virker  ikke,  når  du  prøver  at  logge  på  det 

browserbaserede værktøj.

Din adgangskode til trådløs sikkerhed fungerer også som adgangskode til at 

logge på det browserbaserede-værktøj . Sådan får du vist adgangskoden:

1. 

Åbn Cisco Connect .

2. 

Klik på 

Router settings

 (Routerindstillinger) i hovedmenuen .

3. 

Adgangskoden 

vises i venstre side af skærmen .

I  Windows  XP  vises  routeren  ikke  på  skærmen 

My  Network  Places 

(Netværkssteder)

 screen.

Klik på 

Vis ikoner for UPnP-netværksenheder

 i ruden 

Netværksopgaver

 . Følg 

denne vejledning, hvis routeren ikke vises:

1. 

Go to

 Start > Kontrolpanel > Firewall

 . 

2. 

Klik på fanen

 Undtagelser

 . 

3. 

Vælg 

UPnP-struktur

 .

4. 

Klik på 

OK

 .

WWW

Hvis dine spørgsmål ikke bliver besvaret her, kan du gå til 

webstedet 

linksys.com/support

background image

24

Specifikationer

Linksys X-Series

24

X1000

Modelnavn 

Linksys X1000

Porte 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), Power

Hastighed for switch port 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Knapper 

On/Off (tænd/sluk), Reset (nulstil),  

Wi-Fi Protected Setup™

LED'er 

Power, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, 

Trådløs, Internet

Radiofrekvens 

2,4 GHz

Antenner 

2 interne

Sikkerhedsfunktioner 

WEP, WPA, WPA2

Sikkerhedsnøgle 

Op til 128 bits kryptering

UPnP 

Understøttede

Certificering 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standarder 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) for  

appendiks A, B, M, L, U-R2 for appendiks B

Miljø

Mål 

180 x 34 x 167 mm (7,09” x 1,34” x 6,58”)

Vægt 

285 g (10,1 oz)

Strøm 

12 VDC, 1 A

Driftstemperatur 

0 til 40 °C (32 til 104 °F)

Opbevaringstemperatur 

-20 til 70 °C (-4 til 158 °F)

Luftfugtighed ved drift 

10 til 85 %, ingen kondensering

Luftfugtighed ved  

opbevaring 

5 til 90 %, ingen kondensering

NOTER

Se cd'en, der blev leveret sammen med modemrouteren, eller gå til 

Linksys.com/support

 for at få oplysninger om lovgivning, garanti 

og sikkerhed .

Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel .

Maksimal ydeevne afledt fra IEEE Standard 802 .11-specifikationer . 

Den faktiske ydeevne kan variere, bl .a . med hensyn til kapacitet 

for det trådløse netværk, datagennemløbshastighed, rækkevidde 

og dækning . Ydeevnen afhænger af mange faktorer, forhold og 

variabler, herunder afstanden fra adgangspunktet, mængden af 

netværkstrafik, bygningsmaterialer og -konstruktion, det anvendte 

operativsystem, sammensætningen af de anvendte trådløse 

produkter, interferens samt andre ugunstige forhold .

Specifikationer

background image

25

Specifikationer

Linksys X-Series

25

X3500

Modelnavn 

Linksys X3500

Porte 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), Power, USB 2 .0

Hastighed for switch port 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Knapper 

On/Off (tænd/sluk), Reset (nulstil),  

Wi-Fi Protected Setup™

LED'er 

Power, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, 

Trådløs, Internet

Radiofrekvens 

2,4 GHz, 5 GHz

Antenner 

5 interne

Sikkerhedsfunktioner 

WEP, WPA, WPA2

Sikkerhedsnøgle 

Op til 128 bits kryptering

UPnP 

Understøttede

Certificering 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standarder 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) for  

appendiks A, B, M, L, U-R2 for appendiks B

Understøttelse af  

lagerfilsystem 

FAT og NTFS og HFS+

Miljø

Mål 

215 x 40 x 200 mm (8,5” x 1,6” x 7,9”)

Vægt 

451 g (15,9 oz)

Strøm 

12 VDC, 1,5A

Driftstemperatur 

0 til 40 °C (32 til 104 °F)

Opbevaringstemperatur 

-20 til 70 °C (-4 til 158 °F)

Luftfugtighed ved drift 

10 til 85 %, ingen kondensering

Luftfugtighed ved  

opbevaring 

5 til 90 %, ingen kondensering

NOTER

Se cd'en, der blev leveret sammen med modemrouteren, eller gå til 

Linksys.com/support

 for at få oplysninger om lovgivning, garanti 

og sikkerhed .

Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel .

Maksimal ydeevne afledt fra IEEE Standard 802 .11-specifikationer . 

Den faktiske ydeevne kan variere, bl .a . med hensyn til kapacitet 

for det trådløse netværk, datagennemløbshastighed, rækkevidde 

og dækning . Ydeevnen afhænger af mange faktorer, forhold og 

variabler, herunder afstanden fra adgangspunktet, mængden af 

netværkstrafik, bygningsmaterialer og -konstruktion, det anvendte 

operativsystem, sammensætningen af de anvendte trådløse 

produkter, interferens samt andre ugunstige forhold .

background image

Cisco, Cisco-logoet og Linksys er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Cisco og/eller tilknyttede virksomheder i USA og andre lande . 

Der findes en liste over Ciscos varemærker på www .cisco .com/go/trademarks . Alle andre varemærker nævnt i dette dokument tilhører deres respektive ejere .

© 2012 Cisco og/eller tilknyttede virksomheder . Alle rettigheder forbeholdes .

Besøg 

linksys.com/support 

for at få prisvindende teknisk support

background image

Benutzerhandbuch

Linksys X-Series

Wireless-Router mit ADSL2+ Modem

background image

i

Inhalt

Linksys X-Series

i

Produktübersicht

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Vorderseite 

1

Rückseite 

2

Wandmontage 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Vorderseite 

3

Rückseite 

4

Wandmontage 

4

Installation

Automatisches Einrichten Ihres Modem-Routers    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Manuelles Einrichten Ihres Modem-Routers    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Anschließen Ihres Modem-Routers 

6

Einrichten des Modem-Routers ausschließlich als Router 

7

Verwendung von Cisco Connect

Zugreifen auf Cisco Connect   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Hauptmenü  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Hauptmenü – Computer und Geräte 

8

Hauptmenü – Kinderschutzfunktionen 

8

Hauptmenü – Gastzugriff 

8

Hauptmenü – Routereinstellungen 

9

Erweiterte Konfiguration

So greifen Sie auf das browserbasierte Dienstprogramm zu   .   . 10

So nutzen Sie das browserbasierte Dienstprogramm .   .   .   .   .   .   . 10

Einrichtung > Grundlegende Einrichtung  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Auto/ADSL mode 

11

Sprache 

11

Interneteinrichtung 

11

Netzwerkeinrichtung 

12

Ethernet-Modus 

12

Sprache 

12

Interneteinrichtung 

13

Netzwerkeinrichtung 

13

Manuelles Einrichten 

14

Wi-Fi Protected Setup 

20

Wireless > Gastzugriff .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Gastzugriff 

21

Anweisungen für Gäste 

22

Fehlerbehebung

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

Spezifikationen

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 26

Inhalt

Benutzerhandbuch

background image

1

Produktübersicht

Linksys X-Series

1

X1000

Vorderseite

Ethernet

—Die betreffende LED leuchtet durchgängig, wenn 

der Router über diesen Port mit einem Gerät verbunden ist .

Wi-Fi Protected Setup™

—Die LED blinkt langsam, wenn Wi-Fi 

Protected Setup™ eine Verbindung herstellt . Sie blinkt schnell, 

wenn  ein  Fehler  aufgetreten  ist .  Die  LED  leuchtet  konstant, 

wenn  eine  Wi-Fi  Protected  Setup™-Verbindung  erfolgreich 

hergestellt wurde .

Wireless

—Leuchtet,  wenn  die  Wireless-Funktion  aktiviert 

ist . Wenn  der  Router  Daten  über  das  Netzwerk  sendet  oder 

empfängt, blinkt sie .

WAN

—Leuchtet grün, wenn der Modem-Router direkt an eine 

ADSL-Verbindung angeschlossen ist . Leuchtet blau, wenn der 

Modem-Router nur als Router eingerichtet und mithilfe eines 

separaten Modems mit dem Internet verbunden ist .

Internet

—Leuchtet grün, wenn der Modem-Router mit dem 

Internet  verbunden  ist .  Blinkt  grün,  während  der  Modem-

Router eine Internetverbindung herstellt . Leuchtet rot, wenn 

der Modem-Router keine IP-Adresse beziehen kann .

Power

—Leuchtet 

grün, 

wenn 

der 

Modem-Router 

eingeschaltet ist . Wenn der Modem-Router beim Hochfahren 

eine Selbstdiagnose durchführt, blinkt die LED . Nach Abschluss 

der Diagnose leuchtet die LED konstant .

Produktübersicht

background image

2

Produktübersicht

Linksys X-Series

Rückseite

DSL

—Der DSL-Port wird mit der ADSL-Leitung verbunden .

Kabel

—Wenn  Sie  den  Modem-Router  nur  als  Router 

nutzen  möchten,  verbinden  Sie  den  Port  mithilfe  eines 

Netzwerkkabels  mit  dem  LAN-/Ethernet-Port  eines 

separaten Modems .

Ethernet 

—Wenn Sie Ethernet-Kabel (auch „Netzwerkkabel“ 

genannt) verwenden, können Sie den Modem-Router über 

die  Ethernet-Ports  an  Computer  und  andere  Geräte  in 

Ihrem Wired-Netzwerk anschließen .

Wi-Fi Protected Setup-

Taste—Die LED leuchtet konstant, 

wenn eine Wi-Fi Protected Setup™-Verbindung erfolgreich 

hergestellt  wurde .  Die  LED  blinkt  langsam,  wenn  Wi-Fi 

Protected  Setup™  eine  Verbindung  herstellt .  Sie  blinkt 

schnell (orange), wenn ein Fehler aufgetreten ist . Die LED 

leuchtet nicht, wenn Wi-Fi Protected Setup™ inaktiv ist .

Reset

(Zurücksetzen):

Der Router kann auf zweierlei Weise auf 

die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden . Halten Sie entweder 

die Reset-Taste etwa fünf Sekunden lang gedrückt, oder stellen Sie 

die Standardeinstellungen im browserbasierten Dienstprogramm 

des Routers unter 

Administration

 (Verwaltung)

 > Factory Defaults

(Werkseinstellungen) wieder her .

Power

  (Stromanschluss)—Hier  wird  das  im  Lieferumfang 

enthaltene Netzteil angeschlossen .

Ein/Aus-Schalter

—Drücken  Sie 

I

,  um  den  Router 

einzuschalten . Drücken Sie 

O

, um den Router auszuschalten . 

Wandmontage

An  der  Unterseite  des  Routers  befinden  sich  zwei  Aussparungen  für  die 

Wandmontage .  Der  Abstand  zwischen  den  Aussparungen  beträgt  75,6  mm .  

Zur Befestigung des Routers sind zwei Schrauben erforderlich .

Empfohlenes Montagezubehör

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

HINWEIS

Cicso übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf für die 

Wandmontage ungeeignetes Zubehör zurückzuführen sind . 

Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen .

1. 

Legen Sie eine Stelle fest, an der Sie den Router anbringen möchten . Die 

Wand, an der Sie den Router befestigen, muss glatt, flach, trocken und 

fest sein . Außerdem muss die Montageposition so gewählt werden, dass 

sie sich in der Nähe einer Steckdose befindet .

2. 

Bohren Sie zwei Löcher in die Wand . Der Abstand zwischen den Löchern 

muss 75,6 mm betragen .

3. 

Drehen Sie in jedes Loch eine Schraube, wobei die Köpfe der Schrauben 

jeweils 3 mm herausstehen sollten .

4. 

Positionieren Sie den Router so, dass sich die beiden Aussparungen für 

die Wandmontage über den zwei Schrauben befinden .

5. 

Platzieren  Sie  die  Aussparungen  für  die  Wandmontage  auf  den 

Schrauben, und schieben Sie den Router nach unten, bis die Schrauben 

fest in den Aussparungen für die Wandmontage sitzen .

Schablone für Wandmontage

Drucken Sie diese Seite in Originalgröße (100 %) aus . Schneiden Sie die Schablone 

entlang der gestrichelten Linie aus, und positionieren Sie sie auf der Wand, damit Sie 

die Bohrlöcher im richtigen Abstand voneinander setzen können .

75,6 mm

background image

3

Produktübersicht

Linksys X-Series

3

X3500

Vorderseite

Ethernet

—Die betreffende LED leuchtet durchgängig, wenn 

der Router über diesen Port mit einem Gerät verbunden ist .

Wi-Fi Protected Setup™

—Die LED blinkt langsam, wenn Wi-Fi 

Protected Setup™ eine Verbindung herstellt . Sie blinkt schnell, 

wenn  ein  Fehler  aufgetreten  ist .  Die  LED  leuchtet  konstant, 

wenn  eine  Wi-Fi  Protected  Setup™-Verbindung  erfolgreich 

hergestellt wurde .

Wireless

—Leuchtet,  wenn  die  Wireless-Funktion  aktiviert 

ist . Wenn  der  Router  Daten  über  das  Netzwerk  sendet  oder 

empfängt, blinkt sie .

WAN

—Leuchtet grün, wenn der Modem-Router direkt an eine 

ADSL-Verbindung angeschlossen ist . Leuchtet blau, wenn der 

Modem-Router nur als Router eingerichtet und mithilfe eines 

separaten Modems mit dem Internet verbunden ist .

Internet

—Leuchtet grün, wenn der Modem-Router mit dem 

Internet  verbunden  ist .  Blinkt  grün,  während  der  Modem-

Router eine Internetverbindung herstellt . Leuchtet rot, wenn 

der Modem-Router keine IP-Adresse beziehen kann .

Power

—Leuchtet 

grün, 

wenn 

der 

Modem-Router 

eingeschaltet ist . Wenn der Modem-Router beim Hochfahren 

eine Selbstdiagnose durchführt, blinkt die LED . Nach Abschluss 

der Diagnose leuchtet die LED konstant .

background image

4

Produktübersicht

Linksys X-Series

Rückseite

DSL

—Der DSL-Port wird mit der ADSL-Leitung verbunden .

Kabel

—Wenn  Sie  den  Modem-Router  nur  als  Router 

nutzen  möchten,  verbinden  Sie  den  Port  mithilfe  eines 

Netzwerkkabels  mit  dem  LAN-/Ethernet-Port  eines 

separaten Modems .

Ethernet 

—Wenn Sie Ethernet-Kabel (auch „Netzwerkkabel“ 

genannt) verwenden, können Sie den Modem-Router über 

die  Ethernet-Ports  an  Computer  und  andere  Geräte  in 

Ihrem Wired-Netzwerk anschließen .

USB

—Um ein Speichergerät mit dem Netzwerk zu 

verbinden, schließen Sie ein externes USB-Gerät an den 

USB-Port an .

Wi-Fi Protected Setup-

Taste—Die LED leuchtet konstant, 

wenn eine Wi-Fi Protected Setup™-Verbindung erfolgreich 

hergestellt  wurde .  Die  LED  blinkt  langsam,  wenn  Wi-Fi 

Protected  Setup™  eine  Verbindung  herstellt .  Sie  blinkt 

schnell (orange), wenn ein Fehler aufgetreten ist . Die LED 

leuchtet nicht, wenn Wi-Fi Protected Setup™ inaktiv ist .

Reset

(Zurücksetzen):

Der Router kann auf zweierlei Weise auf 

die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden . Halten Sie entweder 

die Reset-Taste etwa fünf Sekunden lang gedrückt, oder stellen Sie 

die Standardeinstellungen im browserbasierten Dienstprogramm 

des Routers unter 

Administration

 (Verwaltung)

 > Factory Defaults

(Werkseinstellungen) wieder her .

Power

  (Stromanschluss)—Hier  wird  das  im  Lieferumfang 

enthaltene Netzteil angeschlossen .

Ein/Aus-Schalter

—Drücken  Sie 

I

,  um  den  Router 

einzuschalten . Drücken Sie 

O

, um den Router auszuschalten . 

Wandmontage

An  der  Unterseite  des  Routers  befinden  sich  zwei  Aussparungen  für  die 

Wandmontage .  Der  Abstand  zwischen  den  Aussparungen  beträgt  82,5  mm .  

Zur Befestigung des Routers sind zwei Schrauben erforderlich .

Empfohlenes Montagezubehör

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

HINWEIS

Cicso übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf für die 

Wandmontage ungeeignetes Zubehör zurückzuführen sind . 

Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen .

1. 

Legen Sie eine Stelle fest, an der Sie den Router anbringen möchten . Die 

Wand, an der Sie den Router befestigen, muss glatt, flach, trocken und 

fest sein . Außerdem muss die Montageposition so gewählt werden, dass 

sie sich in der Nähe einer Steckdose befindet .

2. 

Bohren Sie zwei Löcher in die Wand . Der Abstand zwischen den Löchern 

muss 82,5 mm betragen .

3. 

Drehen Sie in jedes Loch eine Schraube, wobei die Köpfe der Schrauben 

jeweils 3 mm herausstehen sollten .

4. 

Positionieren Sie den Router so, dass sich die beiden Aussparungen für 

die Wandmontage über den zwei Schrauben befinden .

5. 

Platzieren  Sie  die  Aussparungen  für  die  Wandmontage  auf  den 

Schrauben, und schieben Sie den Router nach unten, bis die Schrauben 

fest in den Aussparungen für die Wandmontage sitzen .

Schablone für Wandmontage

Drucken Sie diese Seite in Originalgröße (100 %) aus . Schneiden Sie die Schablone 

entlang der gestrichelten Linie aus, und positionieren Sie sie auf der Wand, damit Sie 

die Bohrlöcher im richtigen Abstand voneinander setzen können .

82,5 mm

background image

5

Installation

Linksys X-Series

5

Automatisches Einrichten Ihres Modem-Routers

1. 

Legen Sie die CD in das CD- oder DVD-Laufwerk ein .

2. 

Klicken  Sie  auf 

Set  up  your  Linksys  Router

  (Ihren  Linksys  Router 

einrichten) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Wenn Sie diese Anzeige nicht sehen können, gehen Sie folgendermaßen vor:

Windows:  Klicken  Sie  auf 

Start

Computer

,  und  doppelklicken  Sie 

dann auf das 

CD

-Laufwerk sowie auf das Symbol 

Einrichtung

 .

Mac: Doppelklicken Sie auf das Symbol 

CD

 auf Ihrem Desktop, und 

doppelklicken Sie dann auf das Symbol 

Einrichtung

 .

3. 

Lesen  Sie  bitte  die  Lizenzvereinbarungen,  bestätigen  Sie  diese  durch 

Anklicken des Kontrollkästchens . Klicken Sie dann auf 

Next 

(Weiter) .

4. 

Klicken  Sie  auf  dem  Bildschirm 

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500 

(Wie wird X1000/X3500 verwendet) auf 

Modem-router

 (Modem-Router) 

oder  auf 

Router  only

  (nur  Router) .  Klicken  Sie  dann  auf 

Next 

(Weiter) .

  

(Dargestelltes Fenster: X1000)

Modem-router 

(Modem-Router):  Verwenden  Sie  X1000/X3500  als 

DSL-Modem  und  als  Router .  Wenn  Sie  einen  DSL-Internetanbieter 

haben, liefert diese Option Internetzugang und Netzwerkverbindung 

zu Ihren Heimcomputern . Sie benötigen kein separates Modem bzw . 

keinen separaten Router .

Router  only

  (nur  Router):  Wenn  Sie  ein  separates  Kabel  oder  DSL-

Modem für den Internetzugang verwenden, liefert diese Option eine 

Netzwerkverbindung zu Ihren Heimcomputern .

Der  Bildschirm

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500

  (Linksys 

X1000/X3500 wird jetzt installiert) öffnet sich . Sie werden nun gebeten, 

die Routerkabel zu verbinden .

5. 

Wenn Sie bei Schritt 4 

Router only

 (nur Router) auswählen:

a. 

Verbinden Sie die Netzkabel, und schalten Sie das Gerät ein .

b. 

Verbinden Sie das blaue Kabel mit dem 

Kabel

-Port auf der Rückseite 

Ihres Routers und mit dem Modem . Klicken Sie dann auf 

Next 

(Weiter) .

c. 

Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Installation 

abzuschließen . 

6. 

Wenn Sie bei Schritt 4

Modem-router

(Modem-Router) auswählen:

a. 

Verbinden Sie die Netzkabel, und schalten Sie das Gerät ein .

Installation

background image

6

Installation

Linksys X-Series

b. 

Verbinden Sie das graue Kabel mit dem 

DSL

-Port des Modem-Routers 

und mit einer Telefonbuchse in der Wand .

Werden Sie aufgefordert, Informationen Ihres Internetdienstanbieters 

(ISP) einzugeben .

c. 

Wählen  Sie  Ihre  Region,  klicken  Sie  auf 

Next

  (Weiter),  und  wählen 

Sie  dann  Ihren  Internetdienstanbieter  (ISP) .  Geben  Sie  Ihren  DSL-

Kontonamen und Ihr DSL-Passwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert 

werden .

Oder  überspringen  Sie  die  automatische  Erkennung  Ihrer  Region 

und  konfigurieren  Sie  Ihre  Internetverbindung  manuell,  indem  Sie 

My  region  is  not  in  this  list 

(Meine  Region  ist  nicht  in  der  Liste) 

wählen  und  anschließend  auf 

Next

  (Weiter)  klicken .  Verwenden 

Sie  die  Informationen,  die  Sie  von  Ihrem  ISP  erhalten  haben,  um 

in  den  folgenden  Fenstern  die  DSL-Einstellungen,  den  Internet-

Verbindungstyp und die Konteninformationen festzulegen .

d. 

Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Installation 

abzuschließen . 

Manuelles Einrichten Ihres Modem-

Routers

HINWEIS

Verwenden Sie zur Installation des Modem-Routers die Installations-

CD-ROM . Wenn die Installations-CD-ROM nicht ausgeführt werden 

kann, lesen Sie in dieser Kurzanleitung nach .

Anschließen Ihres Modem-Routers

So schließen Sie Ihren Modem-Router an:

1. 

Schalten  Sie  alle  Netzwerkgeräte  einschließlich  Computer  und  Modem-

Router aus . Wenn Sie ein Modem verwenden, entfernen Sie es jetzt, da der 

Modem-Router es ersetzt .

2. 

Schließen  Sie  ein  Ende  des  mitgelieferten  Ethernet-Kabels  an  den 

Ethernet-Adapter des Computers und das andere Ende an einen Ethernet-

Port  auf  der  Rückseite  des  Modem-Routers  an . Wiederholen  Sie  diesen 

Schritt für jeden weiteren Computer oder jedes weitere Gerät, das Sie mit 

dem Modem-Router verbinden möchten . (Dargestellte Ports: X1000)

HINWEIS

Erkundigen Sie sich bei Ihrem ISP, ob ein Mikrofilter oder Splitter 

erforderlich ist .

background image

7

Installation

Linksys X-Series

3. 

Schließen Sie ein Ende des Telefonkabels an den DSL-Port auf der Rückseite 

an .

4. 

Schließen Sie das andere Ende des Telefonkabels an die ADSL-Wandbuchse 

oder den Mikrofilter an . 

5. 

Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den Netzanschluss des Netzteils 

und das andere Ende an eine Steckdose an .

6. 

Schalten  Sie  den  Computer  ein,  den  Sie  zur  Konfiguration  des  Modem-

Routers verwenden möchten .

7. 

Die  Ein/Aus-,  Wireless-  und  Ethernet-LEDs  (je  eine  für  jeden 

angeschlossenen  Computer)  sollten  aufleuchten .  Ist  dies  nicht  der  Fall, 

vergewissern Sie sich, dass der Modem-Router eingeschaltet ist und alle 

Kabel fest angeschlossen sind .

Einrichten des Modem-Routers ausschließlich als 

Router

HINWEIS

Verwenden Sie zur Installation des Modem-Routers die Installations-

CD-ROM . Wenn die Installations-CD-ROM nicht ausgeführt werden 

kann, führen Sie die unten stehenden Schritte aus .

So richten Sie den Modem-Router als Router ein

1. 

Schalten  Sie  alle  Netzwerkgeräte  einschließlich  Computer  und  Modem-

Router aus . Wenn Sie ein Modem verwenden, entfernen Sie es jetzt, da der 

Modem-Router es ersetzt .

2. 

Schließen  Sie  ein  Ende  des  Ethernet-Kabels  an  den  Kabel-Port  an  der 

Rückseite des Modem-Routers an . Schließen Sie dann das andere Ende an 

einen Ethernet-/LAN-Port an Ihrem Modem an .

3. 

Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den Netzanschluss des Netzteils 

und das andere Ende an eine Steckdose an .

4. 

Schalten  Sie  den  Computer  ein,  den  Sie  zur  Konfiguration  des  Modem-

Routers verwenden möchten .

5. 

Die  Ein/Aus-,  Wireless-  und  Ethernet-LEDs  (je  eine  für  jeden 

angeschlossenen  Computer)  sollten  aufleuchten .  Ist  dies  nicht  der  Fall, 

vergewissern Sie sich, dass der Modem-Router eingeschaltet ist und alle 

Kabel fest angeschlossen sind .

background image

8

Verwendung von Cisco Connect

Linksys X-Series

Verwendung von Cisco Connect

Cisco Connect bietet Ihnen einen einfachen Weg, Ihren Router und Ihr Netzwerk 

zu  verwalten .  Mit  Cisco  Connect  können  Sie  Computer  oder  Geräte  mit  dem 

Router  verbinden,  ein  Gastnetzwerk  für  Besucher  in  Ihrem  Heimnetzwerk 

erstellen  und  die  Einstellungen  des  Routers  ändern .  Darüber  hinaus  können 

Sie  auch  Kinderschutzfunktionen  verwenden,  um  den  Internetzugriff  zu 

beschränken (diese Funktion ist auf dem Linksys E2100L nicht verfügbar) .

Zugreifen auf Cisco Connect

Windows: 

Rufen Sie 

Start > Alle Programme > Cisco Connect

 auf .

Mac:

Rufen Sie 

Gehe zu > Anwendungen > Cisco Connect

 auf .

Hauptmenü

Wenn Cisco Connect startet, erscheint das Hauptmenü .

Hauptmenü – Computer und Geräte

Mit dieser Option können Sie einen anderen Computer oder ein anderes Gerät 

mit dem Router verbinden .

(Gerät hinzufügen): Klicken Sie auf 

Add device

 (Gerät hinzufügen), um einen anderen 

Computer oder ein anderes Gerät mit dem Router zu verbinden . Befolgen Sie dann die 

Anweisungen auf dem Bildschirm .

Hauptmenü – Kinderschutzfunktionen

Kinderschutzfunktionen 

beschränken 

den 

Internetzugriff 

von 

bis  zu  fünf  Computern .  Sie  können  den  Internetzugriff  für  die  

von  Ihnen  ausgewählten  Computer  zu  speziellen  Zeiten  blockieren  oder  auf 

spezielle Zeiten beschränken . Sie können auch diverse Websites blockieren . 

Klicken Sie auf 

Change

 (Ändern), um die Kinderschutzfunktionen zu aktivieren 

oder  Einstellungen  zu  ändern .  Befolgen  Sie  dann  die  Anweisungen  auf  dem 

Bildschirm .

Hauptmenü – Gastzugriff

Mit  dem  Gastzugriff  erhält  der  Gast  lediglich  Zugriff  auf  das  Internet,  jedoch 

nicht auf das lokale Netzwerk und dessen Ressourcen . Der Gastzugriff hilft, die 

Beanspruchung  Ihres  lokalen  Netzwerks  zu  minimieren .  Wenn  Freunde  oder 

Familienmitglieder  Zugriff  auf  Ihre  Internetverbindung  haben  sollen,  teilen 

Sie ihnen den Namen und das Passwort des Gastnetzwerks mit, die in diesem 

Fenster angezeigt werden .

Wenn ein Gast in Ihrem Heimnetzwerk auf das Internet zugreifen möchte, 

muss er folgendermaßen vorgehen:

1. 

Verbindung mit dem Wireless-Gastnetzwerk herstellen, dessen Name aus 

dem Namen Ihres Wireless-Netzwerkes und 

-guest

 (-gast) besteht . 

2. 

Einen Webbrowser öffnen .

3. 

Im Anmeldefenster das Passwort Ihres Gastnetzwerks eingeben . Dann auf 

Login

 (Anmelden) klicken .

4. 

Klicken Sie auf 

Change

 (Ändern), um den Gastzugriff zu deaktivieren oder 

um Einstellungen zu ändern . Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem 

Bildschirm .

background image

9

Verwendung von Cisco Connect

Linksys X-Series

Hauptmenü – Routereinstellungen

Mit  dieser  Option  können  Sie  die  Routereinstellungen  benutzerdefiniert 

festlegen .

Klicken  Sie  auf 

Change

  (Ändern),  um  Einstellungen  zu  ändern .  Das  Fenster 

Router Settings

 (Router-Einstellungen) wird angezeigt .

Personalisieren

Router name (Routername)

: Der Name des Routers wird angezeigt (entspricht 

dem Namen Ihres Wireless-Netzwerks) . Klicken Sie auf 

Change

 (Ändern), um den 

Namen zu ändern . Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm .

Password (Passwort):

 Das Passwort, das den Zugriff auf die Einstellungen Ihres 

Routers  schützt,  wird  angezeigt  (es  schützt  auch  den  Wireless-Zugriff  auf  Ihr 

lokales Netzwerk) . Klicken Sie auf 

Change

 (Ändern), um das Passwort zu ändern . 

Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm .

HINWEIS

Wenn Sie den Routernamen oder das Router-Passwort ändern, ändert 

sich auch der Name oder das Passwort für Ihr Wireless-Netzwerk und 

der Router wird zurückgesetzt . ALLE Computer und Geräte, die mit 

dem Router verbunden sind, verlieren sofort ihre Internetverbindung . 

Wired-Computer und -Geräte stellen die Verbindung automatisch 

wieder her . Bei allen Wireless-Computern und -Geräten müssen Sie 

allerdings mit dem neuen Namen oder neuen Passwort des Wireless-

Netzwerks die Verbindung neu herstellen .

Ein/Aus

—Behalten Sie die Standardeinstellung 

Ein

 bei, damit die LEDs auf dem 

Router eingeschaltet werden .

Easy Setup Key

Update or create key  (Schlüssel aktualisieren oder erstellen): Beim Easy Setup 

Key handelt es sich um ein USB-Flash-Laufwerk, das die Wireless-Einstellungen 

für den Router enthält . Wenn Sie einen Easy Setup Key erstellen oder aktualisieren 

möchten, wählen Sie diese Option .  

Andere Optionen

Register now to receive special offers and updates(Registrieren Sie sich jetzt 

und  erhalten  Sie  Sonderangebote  und  Aktualisierungen):

 Wählen  Sie  diese 

Option, um sich für Sonderangebote und Aktualisierungen von Cisco und Cisco 

Partnern anzumelden .

Router  details  (Router-Details):

  Klicken  Sie  auf  diese  Option,  um  weitere 

Informationen über den Router anzuzeigen . Das Fenster 

Router details

 (Details 

zum  Router)  wird  anzeigt,  das  den  Modellnamen,  die  Modellnummer,  die 

Seriennummer,  die  Firmware-Version,  das  Betriebssystem,  die  Software-

Version, den Verbindungstyp (WAN), die IP-Adresse (LAN), die IP-Adresse (WAN) 

und  die  Computer-IP-Adresse  umfasst .  (WAN  steht  für  Wide  Area  Network 

(Weitbereichsnetz),  beispielsweise  das  Internet .  IP  steht  für  Internet  Protocol 

(Internet-Protokoll) . LAN steht für Local Area Network (Lokales Netz) .)

Advanced settings (Erweiterte Einstellungen):

 Klicken Sie auf diese Option, 

um auf die Einstellungen für fortgeschrittene Benutzer zuzugreifen . Befolgen Sie 

dann die Anweisungen auf dem Bildschirm .

background image

10

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Erweiterte Konfiguration

Der Router steht direkt nach der Installation mit der Installations-Software (auf der 

CD-ROM) zur Verfügung . Nutzen Sie das browserbasierte Dienstprogramm des 

Routers, wenn Sie die erweiterten Einstellungen ändern wollen oder die Software 

nicht  ausgeführt  werden  kann .  Sie  können  das  Dienstprogramm  über  einen 

Webbrowser auf einem Computer aufrufen, der an den Router angeschlossenen 

ist . Um weitere Informationen zur Nutzung des Dienstprogramms zu erhalten, 

klicken Sie auf Help (Hilfe) rechts auf dem Bildschirm, oder besuchen Sie unsere 

Website .

So greifen Sie auf das browserbasierte 

Dienstprogramm zu

1. 

Um  das  browserbasierte  Dienstprogramm  aufzurufen,  starten  Sie  Ihren 

Webbrowser  und  geben  in  das 

Adressfeld

  die  Standard-IP-Adresse  des 

Routers, 

192.168.1.1

, ein . Drücken Sie anschließend die 

Eingabetaste

 .

HINWEIS

Auf Windows-Computern können Sie auch auf das browserbasierte 

Dienstprogramm zugreifen, indem Sie in 

das 

Adressfeld

 den Gerätenamen 

eingeben .

Es wird ein Anmeldefenster angezeigt . (Unter anderen Betriebssystemen 

als Windows 7 wird ein ähnliches Fenster angezeigt .)

2. 

Geben Sie im Feld 

User name

 (Benutzername) 

admin

 ein .

3. 

Geben Sie dann das Passwort ein, das beim Einrichten der Software erstellt 

wurde .  (Wenn  Sie  die  Installations-Software  nicht  ausgeführt  haben, 

verwenden  Sie  das  Standardpasswort 

admin

 .  Sie  können  im  Fenster 

Administration

 (Verwaltung) > 

Management

 (Verwaltungsfunktionen) ein 

neues Passwort festlegen . 

HINWEIS

Sie können auch über Cisco Connect auf das browserbasierte 

Dienstprogramm zugreifen .

4. 

Klicken Sie auf 

OK

, um fortzufahren .

So nutzen Sie das browserbasierte 

Dienstprogramm

Verwenden  Sie  die  Registerkarten  oben  in  jedem  Fenster,  um  durch  das 

Dienstprogramm  zu  navigieren .  Die  Registerkarten  sind  in  zwei  Ebenen 

angeordnet: Die übergeordneten Registerkarten sind für allgemeine Funktionen 

bestimmt, die untergeordneten für die jeweiligen spezifischen Funktionen .

Übergeordnete Registerkarten: 

Setup (Einrichtung)

Wireless

Security (Sicherheit)

Storage  (Storage  (nur  X3500))

Access

Policy  (Zugriffsrichtlinien)

Applications  & 

Gaming (Anwendungen und Spiele)

Administration (Verwaltung)

  und 

Status

 .  Zu 

jeder dieser Registerkarten gibt es bestimmte untergeordnete Registerkarten .

HINWEIS

In diesem Benutzerhandbuch wird jedes Fenster durch die Namen 

der über- und untergeordneten Registerkarten identifiziert . 

„Setup > Basic Setup“ (Einrichtung > Grundlegende Einrichtung) 

ist beispielsweise das Fenster, auf das über die übergeordneten 

Einrichtungs-Registerkarte und die untergeordnete Registerkarte 

für die grundlegende Einrichtung zugegriffen wird .

background image

11

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Wenn Sie Einstellungen in einem Fenster ändern, klicken Sie auf 

Save Settings

(Einstellungen  speichern),  um  die  Änderungen  zu  übernehmen,  oder  klicken 

Sie  auf 

Cancel  Changes

  (Änderungen  verwerfen),  um  Änderungen  nicht  zu 

übernehmen .  Diese  Steuerungen  befinden  sich  im  unteren  Bereich  jedes 

Fensters .

HINWEIS

Um mehr über die verschiedenen Felder zu erfahren, klicken Sie auf 

Help

 (Hilfe) rechts auf dem Bildschirm .

Einrichtung > Grundlegende Einrichtung

Im ersten geöffneten Fenster wird die Registerkarte 

Basic Setup

 (Grundlegende 

Einrichtung)  angezeigt .  Hier  können  Sie  die  allgemeinen  Einstellungen  des 

Routers ändern .

Auto/ADSL mode

Im ADSL-Modus (Standard) müssen die folgenden Felder ausgefüllt werden:

Sprache

Select your language  

(Sprache auswählen): Wenn Sie eine andere Sprache 

verwenden  möchten,  wählen  Sie  diese  aus  dem  Dropdown-Menü  aus .  Fünf 

Sekunden nach Auswahl der gewünschten Sprache wird die Benutzeroberfläche 

des browserbasierten Dienstprogramms auf die neue Sprache umgestellt .

Interneteinrichtung

Im  Bereich 

Internet  Setup

  (Internet-Einrichtung)  wird  der  Router  für  Ihre 

Internetverbindung  konfiguriert .  Genauere  Informationen  hierzu  erhalten  Sie 

von Ihrem Internetdienstanbieter (Internet Service Provider, ISP) .

Internetverbindungstyp

Wählen  Sie  aus  dem  Dropdown-Menü  den  von  Ihrem  ISP  bereitgestellten 

Internetverbindungstyp aus . Folgende Typen sind verfügbar:

Nur Überbrückungsmodus

RFC 2684-Überbrückung

RFC 2684-Weiterleitung

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Nur Überbrückungsmodus

In diesem Modus steht nur die DSL-Modemfunktion zur Verfügung . Alle Gateway-

Funktionen sind deaktiviert . Wenn Sie diese Option auswählen, müssen Sie nur 

unter VC Einstellungen Eingaben vornehmen .

RFC 2684-Überbrückung

Bei Wahl dieser Option geben Sie die korrekten Daten für die IP Einstellungen 

ein . Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen, sofern Ihr ISP beim Verbinden 

eine IP-Adresse zuweist . Wählen Sie andernfalls Folgende IP-Adresse verwenden, 

und geben Sie die folgenden Werte ein .

RFC 2684-Weiterleitung

Bei  dieser  Methode  müssen  Sie  für  die  Verbindung  mit  dem  Internet  eine 

permanente IP-Adresse verwenden . 

background image

12

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

IPoA

IPoA (IP over ATM) verwendet eine statische IP-Adresse .

RFC 2516 PPPoE

Einige  ISPs  mit  DSL-Option  verwenden  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol  over 

Ethernet)  zur  Herstellung  von  Internetverbindungen .  Bei  Verwendung  von 

PPPoE wird Ihre IP-Adresse automatisch bereitgestellt .

RFC 2364 PPPoA

Einige ISPs mit DSL-Option verwenden PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) 

zur  Herstellung  von  Internetverbindungen .  Bei  Verwendung  von  PPPoA  wird 

Ihre IP-Adresse automatisch bereitgestellt .

Netzwerkeinrichtung

Im Bereich 

Network Setup

 (Netzwerkeinrichtung) werden die IP-Einstellungen für 

Ihr lokales Netzwerk konfiguriert .

Ethernet-Modus

Wenn Sie den Ethernet-Modus (nur Router) auswählen, stehen folgende Felder 

zur Verfügung:

Sprache

Select your language  

(Sprache auswählen): Wenn Sie eine andere Sprache 

verwenden  möchten,  wählen  Sie  diese  aus  dem  Dropdown-Menü  aus .  Fünf 

Sekunden nach Auswahl der gewünschten Sprache wird die Benutzeroberfläche 

des browserbasierten Dienstprogramms auf die neue Sprache umgestellt .

background image

13

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Interneteinrichtung

Im  Bereich 

Internet  Setup

  (Internet-Einrichtung)  wird  der  Router  für  Ihre 

Internetverbindung  konfiguriert .  Genauere  Informationen  hierzu  erhalten  Sie 

von Ihrem Internetdienstanbieter (Internet Service Provider, ISP) .

Internetverbindungstyp

Wählen  Sie  aus  dem  Dropdown-Menü  den  von  Ihrem  ISP  bereitgestellten 

Internetverbindungstyp aus . Folgende Typen sind verfügbar:

 •

Automatic Configuration – DHCP (Automatische Konfiguration – DHCP)

 •

Static IP (Statische IP-Adresse)

 •

PPPoE

 •

PPTP

 •

L2TP

 •

Telstra Cable (Telstra-Kabel)

Automatische Konfiguration – DHCP

Standardmäßig  ist  der  Internetverbindungstyp  des  Routers 

Automatic 

Configuration - DHCP

 (Automatische Konfiguration – DHCP) . Behalten Sie diese 

Einstellung nur bei, wenn DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) von Ihrem 

ISP unterstützt wird oder wenn Sie über eine dynamische IP-Adresse mit dem 

Internet verbunden sind . (Diese Option wird gewöhnlich für Kabelverbindungen 

verwendet .)

Statische IP-Adresse

Wenn  Sie  für  die  Internetverbindung  eine  permanente  IP-Adresse  verwenden 

müssen, wählen Sie die Option 

Static IP

 (Statische IP-Adresse) aus .

PPPoE

Wenn die Verbindung mit dem Internet über eine DSL-Leitung hergestellt wird, 

klären Sie mit dem ISP, ob PPPoE verwendet wird . Falls ja, wählen Sie die Option 

PPPoE

 aus .

Bei Bedarf verbinden oder Verbindung aufrecht halten

Mit den Optionen 

Connect on Demand

 (Bei Bedarf verbinden) oder 

Keep Alive

(Verbindung  aufrecht  halten)  können  Sie  wählen,  ob  sich  Ihr  Router  nur  bei 

Bedarf mit dem Internet verbindet (nützlich, wenn Ihr ISP die Verbindungsdauer 

berechnet)  oder  ob  Ihr  Router  immer  verbunden  bleibt .  Wählen  Sie  die 

entsprechende Option .

PPTP

PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) ist ein Dienst, der nur für Verbindungen 

in Europa gültig ist .

Wenn  DHCP  von  Ihrem  ISP  unterstützt  wird  oder  wenn  Sie  über  eine 

dynamische  IP-Adresse  mit  dem  Internet  verbunden  sind,  wählen  Sie 

Obtain 

an  IP  Address  Automatically

  (IP-Adresse  automatisch  beziehen) .  Wenn  Sie 

für  die  Internetverbindung  eine  permanente  IP-Adresse  verwenden,  wählen 

Sie 

Specify  an  IP  Address

  (IP-Adresse  festlegen) .  Nehmen  Sie  anschließend 

folgende Einstellungen vor:

L2TP

Layer  2 Tunneling  Protocol  (L2TP)  ist  ein  Dienst,  der  nur  für Verbindungen  in 

Israel gültig ist .

Telstra-Kabel

Telstra-Kabel ist ein Dienst, der nur für Verbindungen in Australien gültig ist .

Netzwerkeinrichtung

Im Bereich 

Network Setup

 (Netzwerkeinrichtung) werden die IP-Einstellungen für 

Ihr lokales Netzwerk konfiguriert .

background image

14

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Wireless > Grundlegende Wireless-

Einstellungen

HINWEIS

Um mehr über die verschiedenen Felder zu erfahren, klicken Sie auf 

Help

 (Hilfe) rechts auf dem Bildschirm .

In  diesem  Fenster  werden  die  grundlegenden  Einstellungen  für  den Wireless-

Netzwerkbetrieb festgelegt .

Es  gibt  zwei  Möglichkeiten  zur  Konfiguration  der  Wireless-Netzwerke  eines 

Routers, manuell und mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) .

Bei  Wi-Fi  Protected  Setup  handelt  es  sich  um  eine  Funktion,  mit  der  Sie  auf 

einfache  Weise  das  Wireless-Netzwerk  einrichten  können .  Wenn  Sie  über 

Clientgeräte  verfügen,  beispielsweise  Wireless-Adapter,  die  Wi-Fi  Protected 

Setup unterstützen, können Sie Wi-Fi Protected Setup verwenden .

Configuration  View 

(Konfigurationsansicht):  Wählen  Sie  zur  manuellen 

Konfiguration  des  Wireless-Netzwerks  die  Option 

Manual

  (Manuell) .  Fahren  Sie  im 

Bereich 

Wireless Configuration (Manual)

  (Wireless-Konfiguration  (Manuell))  fort . Wenn 

Sie Wi-Fi Protected Setup verwenden möchten, wählen Sie 

Wi-Fi Protected Setup

 .

Manuelles Einrichten

Richten Sie in diesem Bildschirm das Wireless-Netzwerk ein .

Netzwerkmodus 

Für die meisten Netzwerk-Konfigurationen müssen Sie die 

Einstellung bei Mixed (Gemischt) belassen .

2,4 GHz: Wireless-Einstellungen

Network Mode 

(Netzwerkmodus): Wählen Sie die Wireless-Standards aus, die 

in Ihrem 2,4-GHz-Netzwerk ausgeführt werden . 

 •

Mixed 

(Gemischt):  Wenn  Sie  in  Ihrem  Netzwerk  sowohl  Wireless-B-, 

Wireless-G- als auch Wireless-N-Geräte (2,4 GHz) verwenden, behalten Sie 

die Standardeinstellung 

Mixed

 (Gemischt) bei .

 •

Wireless-B/G Only 

(Nur Wireless-B/G): Wenn Ihr Netzwerk Wireless-G- und 

Wireless-B-Geräte  (2,4-GHz)  enthält,  wählen  Sie  die  Option 

Wireless-B/G 

Only

 (Nur Wireless-B/G) . 

 •

Wireless-B  Only 

(Nur  Wireless-B):  Wenn  Ihr  Netzwerk  ausschließlich 

Wireless-B-Geräte  enthält,  wählen  Sie  die  Option 

Wireless-B  Only

  (Nur 

Wireless-B) aus . 

background image

15

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

 •

Wireless-G  Only 

(Nur  Wireless-G):  Wenn  Ihr  Netzwerk  ausschließlich 

Wireless-G-Geräte  enthält,  wählen  Sie  die  Option 

Wireless-G  Only

  (Nur 

Wireless-G) aus . 

 •

Wireless-N  Only 

(Nur  Wireless-N):  Wenn  Ihr  Netzwerk  ausschließlich 

Wireless-N-Geräte  (2,4-GHz)  enthält,  wählen  Sie  die  Option 

Wireless-N 

Only

 (Nur Wireless-N) aus . 

 •

Disabled 

(Deaktiviert):  Wenn  Sie  in  Ihrem  Netzwerk  keine  Wireless-B, 

Wireless-G  oder  Wireless-N-Geräte  (2,4  GHz)  verwenden,  wählen  Sie 

Disabled

 (Deaktiviert) .

HINWEIS

Wenn Sie sich nicht sicher sind, welchen Modus Sie verwenden 

sollen, behalten Sie den Standardwert 

Mixed

 (Gemischt) bei .

Network  Name  (SSID) 

(Netzwerkname  (SSID)):  Bei  der  SSID  (Service 

Set  Identifier)  handelt  es  sich  um  den  Netzwerknamen,  der  von  allen 

Geräten  im  Wireless-Netzwerk  verwendet  wird .  Sie  besteht  aus  maximal 

32 alphanumerischen Zeichen . Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung 

unterschieden . Der Standardwert lautet 

Ciscoxxxxx

 (xxxxx sind die letzten fünf 

Ziffern der Seriennummer des Routers, die sich auf der Produktbeschriftung 

links  auf  der  unteren  Gehäuseseite  des  Routers  befindet) .  Die  Installations-

Software,  mit  der  Sie  Ihren  Router  installieren  und  Ihr  Wireless-Netzwerk 

einrichten,  ändert  den  Standard-Netzwerknamen  in  einen  Namen,  der  sich 

leicht merken lässt .

HINWEIS

Wenn Sie die Werkseinstellungen des Routers wieder herstellen 

(über das Fenster 

Administration (Verwaltung) > Factory Defaults 

(Werkseinstellungen)

 oder durch Drücken der Reset-Taste), wird 

der Netzwerkname auf seinen Standardwert zurückgesetzt, und 

alle Geräte in Ihrem Wireless-Netzwerk müssen erneut verbunden 

werden .

Security Mode (Sicherheitsmodus) 

Siehe «Sicherheitsmodi» auf Seite 14 .

Channel  Width 

(Kanalbandbreite):  Die  beste  Leistung  in  einem  Netzwerk 

mit  Wireless-B-,  Wireless-G-  und  Wireless-N-Geräten  (2,4  GHz)  erzielen  Sie, 

wenn Sie die Einstellung 

Auto (20MHz or 40MHz)

 (Automatisch (20 MHz oder 

40 MHz)) beibehalten . Für eine Kanalbandbreite von 20 MHz behalten Sie die 

Standardeinstellung 

20MHz only

 (Nur 20 MHz) bei .

Standard Channel 

(Standardkanal): Wählen Sie den Kanal aus der Dropdown-

Liste  für  Wireless-B-,  Wireless-G-  und  Wireless-N-Netzwerke  (2,4-GHz) .  Wenn 

Sie sich nicht sicher sind, welchen Kanal Sie wählen sollen, behalten Sie die 

Standardeinstellung 

Auto

 (Automatisch) bei .

SSID  Broadcast 

(SSID-Übertragung):  Wenn  Wireless-Clients  im  lokalen 

Netzwerk  nach  einer Verbindung  zu Wireless-Netzwerken  suchen,  erkennen 

sie die Übertragung der SSID über den Router . Zur Übertragung der SSID des 

Routers  behalten  Sie  die  Standardeinstellung 

Enabled

  (Aktiviert)  bei . Wenn 

Sie  die  SSID  des  Routers  nicht  übertragen  möchten,  wählen  Sie 

Disabled

(Deaktiviert) aus .

5 GHz: Wireless-Einstellungen (nur X3500)

Network Mode 

(Netzwerkmodus): Wählen Sie die Wireless-Standards aus, die 

in Ihrem 2,4-GHz-Netzwerk ausgeführt werden . 

 •

Mixed 

(Gemischt): Wenn Sie in Ihrem Netzwerk Wireless-A- und Wireless-

N-Geräte (5 GHz) verwenden, behalten Sie die Standardeinstellung 

Mixed 

(Gemischt) bei .

 •

Wireless-A  Only 

(Nur  Wireless-A):  Wenn  Ihr  Netzwerk  ausschließlich 

Wireless-A-Geräte  enthält,  wählen  Sie  die  Option 

Wireless-A  Only

  (Nur 

Wireless-A) aus . 

 •

Wireless-N  Only 

(Nur  Wireless-N):  Wenn  Ihr  Netzwerk  ausschließlich 

Wireless-N-Geräte  (2,4-GHz)  enthält,  wählen  Sie  die  Option 

Wireless-N 

Only

 (Nur Wireless-N) aus . 

 •

Disabled 

(Deaktiviert):  Haben  Sie  in  Ihrem  Netzwerk  keine  Wireless-A- 

oder Wireless-N-Geräte (5 GHz), wählen Sie 

Disabled 

(Deaktiviert) .

HINWEIS

Wenn Sie sich nicht sicher sind, welchen Modus Sie verwenden 

sollen, behalten Sie den Standardwert 

Mixed

 (Gemischt) bei .

background image

16

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Network  Name  (SSID) 

(Netzwerkname  (SSID)):  Bei  der  SSID  (Service 

Set  Identifier)  handelt  es  sich  um  den  Netzwerknamen,  der  von  allen 

Geräten  im  Wireless-Netzwerk  verwendet  wird .  Sie  besteht  aus  maximal 

32 alphanumerischen Zeichen . Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung 

unterschieden . Der Standardwert lautet 

Ciscoxxxxx

 (xxxxx sind die letzten fünf 

Ziffern der Seriennummer des Routers, die sich auf der Produktbeschriftung 

links  auf  der  unteren  Gehäuseseite  des  Routers  befindet) .  Die  Installations-

Software,  mit  der  Sie  Ihren  Router  installieren  und  Ihr  Wireless-Netzwerk 

einrichten,  ändert  den  Standard-Netzwerknamen  in  einen  Namen,  der  sich 

leicht merken lässt .

HINWEIS

Wenn Sie die Werkseinstellungen des Routers wieder herstellen 

(über das Fenster 

Administration (Verwaltung) > Factory Defaults 

(Werkseinstellungen)

 oder durch Drücken der Reset-Taste), wird 

der Netzwerkname auf seinen Standardwert zurückgesetzt, und 

alle Geräte in Ihrem Wireless-Netzwerk müssen erneut verbunden 

werden .

Security Mode (Sicherheitsmodus) 

Siehe «Sicherheitsmodi» auf Seite 14 .

Channel  Width 

(Kanalbandbreite):  Die  beste  Leistung  in  einem  Netzwerk 

mit  Wireless-A-  und  Wireless-N-Geräten  (5  GHz)  erzielen  Sie,  wenn  Sie  die 

Einstellung 

Auto (20 MHz or 40 MHz) (Automatisch (20 MHz oder 40 MHz))

beibehalten . Für eine Kanalbandbreite von 40 MHz wählen Sie 

40 MHz only 

(Nur 40 MHz)

 .

Standard Channel 

(Standardkanal): Wählen Sie den Kanal aus der Dropdown-

Liste  für  Wireless-B-,  Wireless-G-  und  Wireless-N-Netzwerke  (2,4-GHz) .  Wenn 

Sie sich nicht sicher sind, welchen Kanal Sie wählen sollen, behalten Sie die 

Standardeinstellung 

Auto

 (Automatisch) bei .

SSID  Broadcast 

(SSID-Übertragung):  Wenn  Wireless-Clients  im  lokalen 

Netzwerk  nach  einer Verbindung  zu Wireless-Netzwerken  suchen,  erkennen 

sie die Übertragung der SSID über den Router . Zur Übertragung der SSID des 

Routers  behalten  Sie  die  Standardeinstellung 

Enabled

  (Aktiviert)  bei . Wenn 

Sie  die  SSID  des  Routers  nicht  übertragen  möchten,  wählen  Sie 

Disabled

(Deaktiviert) aus .

Optionen für den Sicherheitsmodus

HINWEIS

Um mehr über die verschiedenen Felder zu erfahren, klicken Sie auf 

Help

 (Hilfe) rechts auf dem Bildschirm .

Sicherheitsoption

Schutzniveau

WPA2 Personal/Enterprise

Am höchsten

WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2-

Gemischt)

WPA2: Am höchsten 

WPA: Hoch

WPA Personal/Enterprise

Hoch

WEP oder Radius

Einfach

WPA2/WPA-Gemischt

HINWEIS

Wenn Sie WPA2/WPA Mixed Mode (WPA/WPA2-Gemischt) als 

Sicherheitsmodus auswählen, MUSS jedes Gerät in Ihrem Wireless-

Netzwerk dieselbe Passphrase verwenden

Passphrase: 

Geben  Sie  eine  Passphrase  mit  8  bis  63  Zeichen  ein .  Der 

Standardwert  lautet 

password

 .  Die  Installations-Software,  mit  der  Sie  Ihren 

Router installieren und Ihr Wireless-Netzwerk einrichten, ändert die Standard-

Passphrase .

background image

17

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

WPA2 Personal

HINWEIS

Wenn Sie WPA2 Personal (WPA-Personal) als Sicherheitsmodus ausgewählt 

haben, MUSS jedes Gerät in Ihrem Wireless-Netzwerk WPA2 Personal (WPA-

Personal) und dieselbe Passphrase verwenden .

Passphrase: 

Geben  Sie  eine  Passphrase  mit  8  bis  63  Zeichen  ein .  Der 

Standardwert  lautet 

password

 .  Die  Installations-Software,  mit  der  Sie  Ihren 

Router installieren und Ihr Wireless-Netzwerk einrichten, ändert die Standard-

Passphrase .

WPA Personal

HINWEIS

Wenn Sie WPA Personal (WPA-Personal) als Sicherheitsmodus ausgewählt 

haben, MUSS jedes Gerät in Ihrem Wireless-Netzwerk WPA Personal (WPA-

Personal) und dieselbe Passphrase verwenden .

Passphrase: 

Geben  Sie  eine  Passphrase  mit  8  bis  63  Zeichen  ein .  Der 

Standardwert  lautet 

password

 .  Die  Installations-Software,  mit  der  Sie  Ihren 

Router installieren und Ihr Wireless-Netzwerk einrichten, ändert die Standard-

Passphrase .

WPA2/WPA-Enterprise-Gemischt

Bei  dieser  Option  wird  WPA2/WPA  in  Kombination  mit  einem  RADIUS-Server 

verwendet .  (Diese  Vorgehensweise  sollte  nur  verwendet  werden,  wenn  ein 

RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist .) 

HINWEIS

Wenn Sie WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (WPA2/WPA-

Enterprise-Gemischt) als Sicherheitsmodus auswählen, MUSS 

jedes Gerät in Ihrem Wireless-Netzwerk WPA2/WPA Enterprise und 

denselben gemeinsamen Schlüssel verwenden .

RADIUS Server 

(RADIUS-Server)

 

Geben Sie die IP-Adresse des RADIUS-Servers 

ein .

RADIUS Port 

(RADIUS-Port)

 

Geben Sie die Port-Nummer des RADIUS-Servers ein . 

Die Standardeinstellung lautet 

1812

 .

Shared Key 

(Gemeinsamer Schlüssel) Geben Sie den Schlüssel ein, der vom 

Router und von dem zugehörigen Server gemeinsam verwendet wird .

background image

18

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

WPA2-Enterprise

Bei  dieser  Option  wird  WPA2  in  Kombination  mit  einem  RADIUS-Server 

verwendet .  (Diese  Vorgehensweise  sollte  nur  verwendet  werden,  wenn  ein 

RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist .)

HINWEIS

Wenn Sie WPA2 Enterprise (WPA2-Enterprise) als Sicherheitsmodus 

ausgewählt haben, MUSS jedes Gerät in Ihrem Wireless-Netzwerk 

WPA2 Enterprise (WPA2-Enterprise) und denselben gemeinsamen 

Schlüssel verwenden .

RADIUS Server 

(RADIUS-Server)

 

Geben Sie die IP-Adresse des RADIUS-Servers 

ein .

RADIUS Port 

(RADIUS-Port)

 

Geben Sie die Port-Nummer des RADIUS-Servers ein . 

Die Standardeinstellung lautet 

1812

 .

Shared Key 

(Gemeinsamer Schlüssel) Geben Sie den Schlüssel ein, der vom 

Router und von dem zugehörigen Server gemeinsam verwendet wird .

WPA-Enterprise

Bei dieser Option wird WPA in Kombination mit einem RADIUS-Server verwendet . 

(Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server 

mit dem Router verbunden ist .) 

HINWEIS

Wenn Sie WPA Enterprise (WPA-Enterprise) als Sicherheitsmodus 

ausgewählt haben, MUSS jedes Gerät in Ihrem Wireless-Netzwerk 

WPA Enterprise (WPA-Enterprise) und denselben gemeinsamen 

Schlüssel verwenden .

RADIUS Server 

(RADIUS-Server)

 

Geben Sie die IP-Adresse des RADIUS-Servers 

ein .

RADIUS Port 

(RADIUS-Port)

 

Geben Sie die Port-Nummer des RADIUS-Servers ein . 

Die Standardeinstellung lautet 

1812

 .

Shared Key 

(Gemeinsamer Schlüssel) Geben Sie den Schlüssel ein, der vom 

Router und von dem zugehörigen Server gemeinsam verwendet wird .

WEP

WEP ist eine einfache Verschlüsselungsmethode, die nicht so sicher wie WPA ist . 

HINWEIS

Wenn Sie WEP als Sicherheitsmodus auswählen, MUSS jedes Gerät in Ihrem 

Wireless-Netzwerk WEP und dieselbe Verschlüsselung und denselben 

gemeinsamen Schlüssel verwenden .

background image

19

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Encryption 

(Verschlüsselung):

Wählen  Sie  eine  WEP-Verschlüsselungsstufe 

aus

: 64 bits 10 hex digits 

(64 Bit (10 Hexadezimalziffern))

oder 

128-bits 26 hex 

digits 

(128 Bit (26 Hexadezimalziffern))

 . Der Standardwert ist

 64 bits 10 hex digits

(64 Bit (10 Hexadezimalziffern)) .

Passphrase: 

Geben  Sie  eine  Passphrase  ein,  damit  der  WEP-Schlüssel 

automatisch erstellt wird . Klicken Sie anschließend auf 

Generate

 (Generieren) .

Key 1 

(Schlüssel 1): Wenn Sie keine Passphrase eingegeben haben, geben Sie 

den WEP-Schlüssel manuell ein .

RADIUS

Bei dieser Option wird WEP in Kombination mit einem RADIUS-Server verwendet . 

(Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server 

mit dem Router verbunden ist .) 

HINWEIS

Wenn Sie RADIUS als Sicherheitsmodus auswählen, MUSS jedes Gerät in 

Ihrem Wireless-Netzwerk RADIUS und dieselbe Verschlüsselung sowie den 

gemeinsamen Schlüssel verwenden .

RADIUS  Server 

(RADIUS-Server):  Geben  Sie  die  IP-Adresse  des  RADIUS-

Servers ein .

RADIUS Port 

(RADIUS-Port): Geben Sie die Port-Nummer des RADIUS-Servers 

ein . Der Standardwert ist 

1812

 .

Shared Key 

(Gemeinsamer Schlüssel): Geben Sie den Schlüssel ein, der vom 

Router und von dem zugehörigen Server gemeinsam verwendet wird .

Encryption 

(Verschlüsselung):

Wählen  Sie  eine  WEP-Verschlüsselungsstufe 

aus

: 64 bits 10 hex digits 

(64 Bit (10 Hexadezimalziffern)) 

oder 

128-bits 26 hex 

digits 

(128 Bit (26 Hexadezimalziffern))

 . Der Standardwert ist

 64 bits 10 hex digits

(64 Bit (10 Hexadezimalziffern)) .

Passphrase: 

Geben  Sie  eine  Passphrase  ein,  damit  der  WEP-Schlüssel 

automatisch erstellt wird . Klicken Sie anschließend auf 

Generate

 (Generieren) .

Key 1 

(Schlüssel 1): Wenn Sie keine Passphrase eingegeben haben, geben Sie 

den WEP-Schlüssel manuell ein .

Deaktiviert

Wenn Sie die Wireless-Sicherheit deaktivieren, werden Sie beim ersten Versuch, 

eine  Verbindung  mit  dem  Internet  herzustellen,  darüber  informiert,  dass  die 

Wireless-Sicherheit deaktiviert ist . Sie haben dann die Möglichkeit, die Wireless-

Sicherheit zu reaktivieren oder zu bestätigen, dass Sie sich der Risiken bewusst 

sind, aber dennoch ohne die Wireless-Sicherheit fortfahren möchten .

HINWEIS

Wenn die Wireless-Sicherheit deaktiviert ist, haben andere 

Personen Zugriff auf Ihr Wireless-Netzwerk .

background image

20

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Wi-Fi Protected Setup

Sie können aus drei Methoden auswählen . Verwenden Sie die Methode, die auf 

das Clientgerät zutrifft, das Sie konfigurieren möchten .

HINWEIS

Wi-Fi Protected Setup kann jeweils nur ein Clientgerät konfigurieren . 

Wiederholen Sie die Anweisungen für jedes Clientgerät, das Wi-Fi 

Protected Setup unterstützt

Aktivität des Wi-Fi Protected Setup-Lichts

Das  Cisco-Logo  an  der  oberen  Gehäusekante  des  Routers  dient  als 

Indikator für Wi-Fi Protected Setup .

Ist der Wi-Fi Protected Setup-Prozess aktiv, blinkt das Licht langsam . Wenn 

der Wi-Fi Protected Setup erfolgreich durchgeführt wurde, leuchtet die 

Lampe konstant .

Tritt ein Fehler auf, blinkt die Lampe zwei Minuten lang schnell; warten 

Sie, und versuchen Sie es erneut .

Warten Sie, bis das Licht dauerhaft leuchtet, bevor Sie den nächsten Wi-Fi 

Protected Setup-Prozess beginnen .

Wi-Fi  Protected  Setup-Taste

  Verwenden  Sie  diese  Methode,  wenn  Ihr 

Clientgerät über eine Wi-Fi Protected Setup-Taste verfügt .

HINWEIS

Konfigurieren Sie jeweils nur ein Clientgerät .

a. 

Drücken Sie auf dem Clientgerät die Taste 

Wi-Fi Protected Setup

 .

b. 

Klicken Sie auf die 

Wi-Fi Protected Setup

-Taste in dem Fenster 

Wi-

Fi Protected Setup

 des Routers ODER drücken Sie die Wi-Fi Protected 

Setup-Taste auf der Rückseite des Routers, und halten Sie diese eine 

Sekunde lang gedrückt .

c. 

Klicken Sie nach der Konfiguration des Clientgeräts im Fenster 

Wi-Fi 

Protected Setup

 des Routers innerhalb von zwei Minuten auf 

OK

 .

Enter  Client  Device  PIN  on  Router 

(Clientgeräte-PIN  auf  dem  Router 

eingeben)

 

Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihr Clientgerät über eine 

Wi-Fi Protected Setup-PIN (

Personal Identification Number

) verfügt .

a. 

Geben  Sie  die  PIN  des  Clientgeräts  in  das

Feld  im  Fenster 

Wi-Fi 

Protected Setup

 des Routers ein .

b. 

Klicken  Sie  im  Fenster 

Wi-Fi  Protected  Setup

  des  Routers  auf  die 

Schaltfläche 

Register

 (Registrieren) .

c. 

Klicken Sie nach der Konfiguration des Clientgeräts im Fenster 

Wi-Fi 

Protected Setup

 des Routers auf 

OK

 . Weitere Anweisungen erhalten 

Sie vom Clientgerät oder in der zugehörigen Dokumentation .

background image

21

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Enter  Router  PIN  on  Client  Device 

(Router-PIN  auf  dem  Clientgerät 

eingeben)  Verwenden  Sie  diese  Methode,  wenn  Ihr  Clientgerät  Sie  zur 

Eingabe der PIN des Router auffordert . 

a. 

Geben Sie auf dem Clientgerät die PIN aus dem Fenster 

Wi-Fi Protected 

Setup

 des Routers ein . (Sie finden die Nummer auch auf dem Etikett 

auf der Unterseite des Routers .)

b. 

Klicken Sie nach der Konfiguration des Clientgeräts im Fenster 

Wi-Fi 

Protected Setup

 des

Routers auf 

OK

 . Weitere Anweisungen erhalten 

Sie vom Clientgerät oder in der zugehörigen Dokumentation .

Der Netzwerkname (SSID), die Sicherheit und die Passphrase werden unten im 

Fenster angezeigt .

HINWEIS

Wenn Sie über Clientgeräte verfügen, die Wi-Fi Protected Setup nicht 

unterstützen, konfigurieren Sie diese unter Beachtung der Wireless-

Einstellungen manuell .

Wireless > Gastzugriff

Über  die  Funktion 

Gastzugriff

  können  Sie  Gästen,  die  Sie  zu  Hause  besuchen 

kommen, Wireless-Internetzugriff gewähren . Das Gastnetzwerk ist ein Wireless-

Netzwerk, das von Ihrem lokalen Netzwerk getrennt ist . Die Funktion 

Gastzugriff

bietet  keinen  Zugriff  auf  das  lokale  Netzwerk  und  seine  Ressourcen .  Daher 

haben Ihre Gäste keinen Zugriff auf Ihre Computer oder persönlichen Daten . Der 

Gastcomputer kann beispielsweise nicht auf einem Drucker im lokalen Netzwerk 

drucken oder Dateien auf einen Computer im lokalen Netzwerk kopieren . Dies 

hilft, die Beanspruchung Ihres lokalen Netzwerks zu minimieren .

HINWEIS

Um mehr über die verschiedenen Felder zu erfahren, klicken Sie auf 

Help

 (Hilfe) rechts auf dem Bildschirm .

Gastzugriff

Allow  Guest  Access 

(Gastzugriff  zulassen)

Um  über  ein  Gastnetzwerk 

Internetzugriff zuzulassen, behalten Sie die Standardeinstellung 

yes

 (Ja) bei . 

Wählen Sie andernfalls 

no

 (Nein) .

Guest Network Name 

(Name des Gastnetzwerks)

Der Standardname ist der 

Name Ihres Wireless-Netzwerks, gefolgt von der Ergänzung 

-guest

 .

Guest  Password 

(Gastpasswort)

Das  Standardpasswort  lautet 

guest

 .  Wenn 

Sie zur Installation die Setup-Software verwenden, wird das Standardpasswort 

in ein eindeutiges Passwort geändert .

background image

22

Erweiterte Konfiguration

Linksys X-Series

Change 

(Ändern) Klicken Sie auf diese Option, um das Gastpasswort zu ändern . 

Es erscheint das Fenster 

Change Guest Password 

(Gastpasswort ändern) .

Gastpasswort ändern

Enter  a  new  guest  password  (Geben  Sie  ein  neues  Gastpasswort 

ein) Geben Sie ein Passwort von 4 bis 32 Zeichen ein . 

Klicken Sie dann auf 

Change 

(Ändern), um das neue Passwort zu speichern 

und wieder zum Fenster 

Guest Access

 (Gastzugriff) zu gelangen . 

Total  guests  allowed 

(Zulässige  Gesamtanzahl  der  Gäste)  Standardmäßig 

wird 5 Gästen der Internetzugriff über das Gastnetzwerk gewährt . Wählen Sie 

die Anzahl an Gästen, die Sie in Ihrem Gastnetzwerk zulassen möchten .

SSID  Broadcast 

(SSID-Übertragung)

Wenn  Wireless-Geräte  im  lokalen 

Netzwerk  nach  einer Verbindung  zu Wireless-Netzwerken  suchen,  erkennen 

sie die über den Router übertragene SSID (Wireless-Netzwerkname) . Um die 

SSID des Gastnetzwerks zu übertragen, behalten Sie die Standardeinstellung 

Enabled

 (Aktiviert) bei . Wenn Sie die SSID des Gastnetzwerks nicht übertragen 

möchten, wählen Sie 

Disabled

 (Deaktiviert) aus .

Anweisungen für Gäste

Wenn ein Gast Internetzugang bei Ihnen zu Hause wünscht, weisen Sie ihn wie 

folgt ein:

1. 

Stellen  Sie  auf  dem  Gastcomputer  eine Verbindung  zu  dem  im  Fenster 

Guest Access

 (Gastzugriff) angezeigten Wireless-Gastnetzwerk her .

2. 

Öffnen Sie einen Webbrowser .

3. 

Geben  Sie  im  Anmeldefenster  das  Passwort  ein,  das  im  Fenster 

Guest 

Access

 (Gastzugriff) angezeigt wird .

4. 

Klicken Sie auf 

Login

 (Anmelden) .

background image

23

Fehlerbehebung

Linksys X-Series

23

X1000/X3500

Der Computer kann keine Internetverbindung herstellen. 

Befolgen Sie diese Anweisungen, bis der Computer eine Verbindung mit dem 

Internet herstellen kann:

 •

Stellen Sie sicher, dass der Modem-Router eingeschaltet ist . Die Ein/Aus-

LED sollte grün leuchten und nicht blinken .

 •

Falls die Ein/Aus-LED blinkt, schalten Sie sämtliche Netzwerkgeräte aus, 

einschließlich Modem-Router und Computer . Schalten Sie die einzelnen 

Geräte dann in der folgenden Reihenfolge wieder ein:

1. 

Modem-Router

2. 

Computer

 •

Prüfen Sie die LEDs an der Vorderseite des Modem-Routers . Die Ein/Aus- 

und DSL-LEDs sowie mindestens eine der nummerierten Ethernet-LEDs 

müssen leuchten . Ist dies nicht der Fall, prüfen Sie die Kabelverbindungen . 

Der Computer muss mit einem der mit 1 bis 3 nummerierten Ethernet-

Ports des Modem-Routers und der DSL-Port des Modem-Routers mit der 

ADSL-Leitung verbunden sein .

Wenn  Sie  auf  den  Browser  doppelklicken,  werden  Sie  zur  Eingabe  von 

Benutzernamen und Passwort aufgefordert. Gehen Sie wie folgt vor, wenn 

diese Eingabeaufforderung nicht mehr angezeigt werden soll:

Starten Sie den Web-Browser, und führen Sie die folgenden Schritte aus (Die 

hier aufgeführten Schritte gelten für Internet Explorer, sind jedoch für andere 

Browser ähnlich .):

1. 

Wählen Sie 

Extras

 > 

Internetoptionen

 . 

2. 

Klicken Sie auf die Registerkarte 

Verbindungen

 .

3. 

Aktivieren Sie 

Keine Verbindung wählen

 . 

4. 

Klicken Sie auf 

OK

 .

Sie  verwenden  eine  statische  IP-Adresse  und  können  keine  Verbindung 

herstellen.

Lesen  Sie  in  der Windows-Hilfe  nach,  und  ändern  Sie  die  Eigenschaften  des 

Internetprotokolls (TCP/IP) auf IP-Adresse automatisch beziehen . 

Der Computer kann keine Wireless-Verbindung mit dem Netzwerk herstellen.

Stellen Sie sicher, dass der Wireless-Netzwerkname bzw . die SSID sowohl auf 

dem Computer als auch dem Router gleich lautet . Wenn Sie Wireless-Sicherheit 

aktiviert haben, vergewissern Sie sich, dass auf dem Computer und dem Router 

dieselbe Sicherheitsmethode und derselbe Schlüssel verwendet werden .

Sie müssen die Einstellungen auf dem Router ändern.

Wireless-Netzwerkeinstellungen können mit Cisco Connect geändert werden .

Sie müssen die erweiterten Einstellungen des Modem-Routers ändern.

Öffnen Sie den Web-Browser (z . B . Internet Explorer oder Firefox), und geben 

Sie  die  IP-Adresse  des  Modem-Routers  in  das  Adressfeld  ein .  (Die  Standard-

IP-Adresse  lautet 

192.168.1.1

) .  Wenn  Sie  dazu  aufgefordert  werden,  füllen 

Sie  die  Felder 

Benutzername

  und 

Passwort

  aus .  (Der  Standardbenutzername 

und das Standardpasswort lauten 

admin

 .) Klicken Sie auf die entsprechende 

Registerkarte, um die Einstellungen zu ändern .

Sie  können  mit  dem  DSL-Dienst  keine  manuelle  Internetverbindung 

herstellen.

Nachdem Sie den Router installiert haben, wählt dieser sich automatisch bei 

Ihrem Internet-Dienstanbieter (Internet Service Provider, ISP) ein . Aus diesem 

Grund müssen Sie sich nicht mehr manuell einwählen . 

Fehlerbehebung

background image

24

Fehlerbehebung

Linksys X-Series

Wenn Sie den Webbrowser öffnen, erscheint das Anmeldefenster, obwohl Sie 

sich nicht anmelden müssen. 

Diese  Schritte  treffen  speziell  auf  Internet  Explorer  zu,  sind  aber  für  andere 

Browser ähnlich .

1. 

Öffnen Sie den Webbrowser .

2. 

Wählen Sie 

Extras

 > 

Internetoptionen

 . 

3. 

Klicken Sie auf die Registerkarte 

Verbindungen

 .

4. 

Aktivieren Sie 

Keine Verbindung wählen

 . 

5. 

Klicken Sie auf 

OK

 .

Der Router besitzt keinen Koaxial-Port für die Kabelverbindung.

Ein Koaxial-Kabel kann nur mit einem Kabel-Modem verbunden werden . Ihr 

Modem-Router  fungiert  in  Verbindung  mit  einem  ADSL-Internetanschluss 

als  Modem .  Falls  Sie  eine  verkabelte  Internetverbindung  nutzen,  muss  der 

Modem-Router mit einem separaten Kabel-Modem verbunden werden . Legen 

Sie  die  Installations-CD-ROM  in  das  CD-ROM-Laufwerk  des  Computers  ein, 

und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Anschließen Ihres 

Modem-Routers an das Kabel-Modem .

Sie  möchten  in  Cisco  Connect  auf  das  browserbasierte  Dienstprogramm 

zugreifen.

Befolgen  Sie  diese  Schritte,  um  von  Cisco  Connect  auf  das  browserbasierte 

Dienstprogramm zuzugreifen:

1. 

Öffnen Sie Cisco Connect .

2. 

Klicken Sie im Hauptmenü auf 

Router settings

 (Routereinstellungen) .

3. 

Klicken Sie auf 

Advanced settings

 (Erweiterte Einstellungen) . 

4. 

Schreiben Sie den angezeigten Benutzernamen und das Passwort auf . 

(Zum Schutz Ihres Passworts können Sie dieses in die Zwischenablage 

kopieren, indem Sie auf 

Copy Password

 (Passwort kopieren) klicken .)

5. 

Klicken Sie auf 

OK. 

Wenn  Sie  versuchen,  sich  bei  dem  browserbasierten  Dienstprogramm 

anzumelden, ist ihr Passwort ungültig.

Ihr  Passwort  für  die Wireless-Sicherheit  dient  auch  als  Anmeldepasswort  für 

das browserbasierte Dienstprogramm . So zeigen Sie dieses Passwort an:

1. 

Öffnen Sie Cisco Connect .

2. 

Klicken Sie im Hauptmenü auf 

Router settings

 (Routereinstellungen) .

3. 

Das 

Password

 (Passwort) wird links im Fenster angezeigt .

Unter Windows XP wird der Router nicht im Bildschirm 

Netzwerkumgebung

angezeigt.

Klicken Sie im Bereich 

Netzwerkaufgaben

 auf 

Symbole für Netzwerk-UPnP-

Geräte einblenden

 . Wird der Router immer noch nicht angezeigt, führen Sie 

folgende Schritte aus:

1. 

Rufen Sie 

Start > Systemsteuerung > Windows-Firewall

 auf . 

2. 

Klicken Sie auf die Registerkarte 

Ausnahmen

 . 

3. 

Wählen Sie 

UPnP-Framework

 .

4. 

Klicken Sie auf 

OK

 .

WEB

Falls Sie hier keine Antworten auf Ihre Fragen erhalten haben, 

finden Sie im Internet, 

Linksys.com/support

background image

25

Spezifikationen

Linksys X-Series

25

X1000

Modellname 

Linksys X1000

Ports 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), Power 

(Stromanschluss)

Switch-Portgeschwindigkeit  10/100 Mbit/s Fast Ethernet

Tasten 

On/Off (Ein/Aus), Reset, Wi-Fi Protected Setup™

LEDs 

Power (Netzstrom), Ethernet (1-3),  

Wi-Fi Protected Setup, Wireless, Internet

Funkfrequenz 

2,4 GHz

Antennen 

2 (intern)

Sicherheitsmerkmale 

WEP, WPA, WPA2

Sicherheitsschlüssel/Bit 

Verschlüsselung mit bis zu 128 Bit

UPnP 

Wird unterstützt

Zertifizierung 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-Standards 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) für Annex A,  

B, M, L, U-R2 für Annex B

Betriebsbedingungen

Abmessungen 

180 x 34 x 167 mm

Gewicht 

285 g

Netzstrom 

12VDC, 1A

Betriebstemperatur 

0 bis 40°C

Lagertemperatur 

-20 bis 70°C

Luftfeuchtigkeit bei Betrieb  10 bis 85 % (nicht kondensierend)

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 5 bis 90 % (nicht kondensierend)

HINWEIS

Zulassungs-, Garantie- und Sicherheitsinformationen finden Sie 

auf der im Lieferumfang Ihres Modem-Routers erhaltenen CD oder 

unter 

Linksys.com/support

 .

Technische Änderungen vorbehalten .

Optimale Leistung dank der Spezifikationen nach dem IEEE-

Standard 802 .11 . Die tatsächliche Leistung kann variieren und 

geringere Kapazitäten des Wireless-Netzwerks, eine geringere 

Datendurchsatzrate und Reichweite sowie einen geringeren 

Empfangsbereich einschließen . Die Leistung hängt von vielen 

Faktoren, Umständen und Einflussgrößen ab, z . B . der Entfernung 

vom Access Point, dem Volumen des Datenverkehrs im Netzwerk, 

den Baumaterialien und der Bauweise, dem verwendeten 

Betriebssystem, den verschiedenen verwendeten Wireless-

Produkten, möglichen Interferenzen sowie anderen sich negativ 

auswirkenden Umständen .

Spezifikationen

background image

26

Spezifikationen

Linksys X-Series

26

X3500

Modellname 

Linksys X3500

Ports 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), Power 

(Stromanschluss), USB 2 .0

Switch-Portgeschwindigkeit  10/100/1000 Mbit/s Gigabit Ethernet

Tasten 

On/Off (Ein/Aus), Reset, Wi-Fi Protected Setup™

LEDs 

Power (Netzstrom), Ethernet (1-4),  

Wi-Fi Protected Setup, Wireless, Internet

Funkfrequenz 

2,4 GHz, 5 GHz

Antennen 

5 (intern)

Sicherheitsmerkmale 

WEP, WPA, WPA2

Sicherheitsschlüssel/Bit 

Verschlüsselung mit bis zu 128 Bit

UPnP 

Wird unterstützt

Zertifizierung 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-Standards 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) für Annex A,  

B, M, L, U-R2 für Annex B

Unterstützung für  

Dateisystemspeicher 

FAT, NTFS und HFS+

Betriebsbedingungen

Abmessungen 

215 x 40 x 200 mm

Gewicht 

451 g

Netzstrom 

12VDC, 1,5A

Betriebstemperatur 

0 bis 40°C

Lagertemperatur 

-20 bis 70°C

Luftfeuchtigkeit bei Betrieb  10 bis 85 % (nicht kondensierend)

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 5 bis 90 % (nicht kondensierend)

HINWEIS

Zulassungs-, Garantie- und Sicherheitsinformationen finden Sie 

auf der im Lieferumfang Ihres Modem-Routers erhaltenen CD oder 

unter 

Linksys.com/support

 .

Technische Änderungen vorbehalten .

Optimale Leistung dank der Spezifikationen nach dem IEEE-

Standard 802 .11 . Die tatsächliche Leistung kann variieren und 

geringere Kapazitäten des Wireless-Netzwerks, eine geringere 

Datendurchsatzrate und Reichweite sowie einen geringeren 

Empfangsbereich einschließen . Die Leistung hängt von vielen 

Faktoren, Umständen und Einflussgrößen ab, z . B . der Entfernung 

vom Access Point, dem Volumen des Datenverkehrs im Netzwerk, 

den Baumaterialien und der Bauweise, dem verwendeten 

Betriebssystem, den verschiedenen verwendeten Wireless-

Produkten, möglichen Interferenzen sowie anderen sich negativ 

auswirkenden Umständen .

background image

Cisco, das Cisco Logo und Linksys sind Marken bzw . eingetragene Marken von Cisco und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern . 

Eine Liste der eingetragenen Marken von Cisco finden Sie unter www .cisco .com/go/trademarks . Alle anderen in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechtsinhaber .

© 2012 Cisco und/oder deren Zweigunternehmen . Alle Rechte vorbehalten .

Ausgezeichneten technischen Support erhalten Sie unter 

linksys.com/support

background image

Οδηγός χρήσης

Linksys X-Series

Ασύρματος δρομολογητής με μόντεμ ADSL2+

background image

i

Περιεχόμενα

Linksys X-Series

i

Επισκόπηση προϊόντος

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Επάνω πλευρά 

1

Πίσω πλευρά 

2

Τοποθέτηση με ανάρτηση σε τοίχο 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Επάνω πλευρά 

3

Πίσω πλευρά 

4

Τοποθέτηση με ανάρτηση σε τοίχο 

4

Εγκατάσταση

Αυτόματη εγκατάσταση του δρομολογητή μόντεμ  .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Μη αυτόματη εγκατάσταση του δρομολογητή μόντεμ .   .   .   .   .   .   .7

Σύνδεση του δρομολογητή μόντεμ 

7

Εγκατάσταση του δρομολογητή μόντεμ μόνο ως δρομολογητή 

7

Πώς να χρησιμοποιήσετε το Cisco 

Connect

Πώς να προσπελάσετε το Cisco Connect .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Κύριο μενού .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Κύριο μενού – Computers and Devices (Υπολογιστές και συσκευές) 

9

Κύριο μενού – Parental Controls (Γονικοί έλεγχοι) 

9

Κύριο μενού – Guest Access (Πρόσβαση επισκέπτη) 

9

Κύριο μενού – Router Settings (Ρυθμίσεις δρομολογητή) 

9

Σύνθετη διαμόρφωση

Πρόσβαση στο διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα   .   .   .   .   .   .   . 11

Χρήση του διαδικτυακού βοηθητικού προγράμματος   .   .   .   .   .   . 11

Setup (Ρύθμιση) > Basic Setup (Βασική ρύθμιση)   .   .   .   .   .   .   .   .   . 12

Auto/ADSL mode (Αυτόματη λειτουργία/λειτουργία ADSL) 

12

Ethernet mode (Λειτουργία Ethernet) 

14

Manual setup (Μη αυτόματη διαμόρφωση) 

15

Wi-Fi Protected Setup 

21

Wireless (Ασύρματη σύνδεση) > Guest Access (Πρόσβαση 

επισκέπτη) .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Guest Access (Πρόσβαση επισκέπτη) 

23

Οδηγίες για τους επισκέπτες 

23

Αντιμετώπιση προβλημάτων

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

Προδιαγραφές

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 26

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 27

Περιεχόμενα

Οδηγός χρήσης

background image

1

Επισκόπηση προϊόντος

Linksys X-Series

1

X1000

Επάνω πλευρά

Ethernet

—Εάν η φωτεινή ένδειξη LED είναι συνεχώς αναμμένη, 

τότε ο δρομολογητής μόντεμ είναι συνδεδεμένος με επιτυχία 

σε συσκευή μέσω της συγκεκριμένης θύρας .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Η  λυχνία  LED  παραμένει  σταθερά 

αναμμένη  από  τη  στιγμή  που  επιτυγχάνεται  η  σύνδεση Wi-Fi 

Protected  Setup™ .  Η  λυχνία  LED  αναβοσβήνει  αργά  κατά  τη 

ρύθμιση  μιας  σύνδεσης  από  το  Wi-Fi  Protected  Setup™,  ενώ 

αναβοσβήνει γρήγορα εάν προκύψει κάποιο σφάλμα . Η λυχνία 

LED  είναι  απενεργοποιημένη  όταν  το Wi-Fi  Protected  Setup™ 

βρίσκεται σε αδράνεια . 

Ασύρματη  σύνδεση

—Ανάβει  όταν  είναι  ενεργοποιημένη  η 

ασύρματη  λειτουργία .  Αναβοσβήνει  όταν  ο  δρομολογητής 

μόντεμ  πραγματοποιεί  αποστολή  ή  λήψη  δεδομένων  μέσω 

του δικτύου .

WAN

—Ανάβει με πράσινο χρώμα όταν ο δρομολογητής μόντεμ 

είναι απευθείας συνδεδεμένος σε μια γραμμή ADSL . Ανάβει με 

μπλε χρώμα όταν ο δρομολογητής μόντεμ είναι διαμορφωμένος 

μόνο  ως  δρομολογητής  και  είναι  συνδεδεμένος  στο  internet 

μέσω ξεχωριστού μόντεμ .

Internet

—Ανάβει  με  πράσινο  χρώμα  όταν  ο  δρομολογητής 

μόντεμ  διαθέτει  σύνδεση  στο  Internet .  Αναβοσβήνει  με 

πράσινο  χρώμα  όταν  ο  δρομολογητής  μόντεμ  δημιουργεί  τη 

σύνδεση στο Internet . Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν ο 

δρομολογητής μόντεμ δεν μπορεί να λάβει διεύθυνση IP .

Λειτουργία

—Ανάβει με πράσινο χρώμα όταν ο δρομολογητής 

μόντεμ είναι ενεργοποιημένος . Όταν ο δρομολογητής μόντεμ 

βρίσκεται  στη  λειτουργία  αυτόματου  διαγνωστικού  ελέγχου 

κατά τη διάρκεια κάθε εκκίνησης, η λυχνία LED αναβοσβήνει . 

Όταν  ο  διαγνωστικός  έλεγχος  ολοκληρωθεί,  η  λυχνία  LED 

παραμένει σταθερά αναμμένη . 

Επισκόπηση προϊόντος

background image

2

Επισκόπηση προϊόντος

Linksys X-Series

Πίσω πλευρά

DSL

—Σύνδεση στη γραμμή ADSL .

Cable 

(Καλωδιακή)—Για  να  χρησιμοποιήσετε  το 

δρομολογητή 

μόντεμ 

μόνο 

ως 

δρομολογητή, 

χρησιμοποιήστε  ένα  καλώδιο  δικτύου  για  να  συνδέσετε 

αυτή  τη  θύρα  στη  θύρα  LAN/Ethernet  ενός  ξεχωριστού 

μόντεμ .

Ethernet

—Με  τη  χρήση  καλωδίων  Ethernet  (ή  αλλιώς 

"καλωδίων δικτύου"), αυτές οι θύρες Ethernet συνδέουν το 

δρομολογητή  μόντεμ  με  υπολογιστές  και  άλλες  συσκευές 

δικτύου Ethernet στο ενσύρματο δίκτυό σας .

Κουμπί  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Πατήστε  αυτό  το 

κουμπί  για  να  πραγματοποιήσει  το Wi-Fi  Protected  Setup

αναζήτηση για ασύρματη συσκευή που υποστηρίζεται από 

το Wi-Fi Protected Setup™ .

Reset 

(Επαναφορά)—Το  κουμπί  αυτό  σας  επιτρέπει  να 

πραγματοποιήσετε  επαναφορά  του  δρομολογητή  στις 

εργοστασιακές  του  ρυθμίσεις .  Πατήστε  παρατεταμένα  το 

κουμπί επαναφοράς για περίπου πέντε δευτερόλεπτα .

Power 

(Θύρα  τροφοδοσίας)—Η  θύρα  τροφοδοσίας 

συνδέεται με το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας .

Κουμπί  λειτουργίας

—Πατήστε 

|

  (ενεργοποίηση)  για  να 

ενεργοποιήσετε το δρομολογητή μόντεμ . 

Τοποθέτηση με ανάρτηση σε τοίχο

Ο  δρομολογητής  έχει  δύο  υποδοχές  ανάρτησης  σε  τοίχο  στην  κάτω  πλευρά 

του . Η απόσταση μεταξύ των υποδοχών είναι 75,6 mm . Για την ανάρτηση του 

δρομολογητή χρειάζεστε δύο βίδες .

Συνιστώμενος εξοπλισμός ανάρτησης

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Η Cisco δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές που προκύπτουν από μη 

ασφαλή εξοπλισμό ανάρτησης σε τοίχο .

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

1. 

Αποφασίστε πού θέλετε να τοποθετήσετε το δρομολογητή . Βεβαιωθείτε 

ότι  ο  τοίχος  που  θα  επιλέξετε  είναι  επίπεδος,  στεγνός  και  σταθερός . 

Βεβαιωθείτε επίσης, ότι η θέση είναι κοντά σε ηλεκτρική πρίζα .

2. 

Ανοίξτε δύο οπές στον τοίχο . Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απόσταση 75,6 mm 

μεταξύ των οπών .

3. 

Τοποθετήστε  μια  βίδα  σε  κάθε  οπή  και  αφήστε  περίπου  3  mm  της 

κεφαλής εκτεθειμένα .

4. 

Χειριστείτε  το  δρομολογητή  έτσι  ώστε  οι  υποδοχές  στερέωσης  στον 

τοίχο να ευθυγραμμιστούν με τις δύο βίδες .

5. 

Τοποθετήστε τις υποδοχές ανάρτησης σε τοίχο επάνω από τις βίδες και 

σύρετε  το  δρομολογητή  προς  τα  κάτω  μέχρι  οι  βίδες  να  στερεωθούν 

καλά στις υποδοχές ανάρτησης σε τοίχο .

Πρότυπο ανάρτησης σε τοίχο

Εκτυπώστε αυτή τη σελίδα στο πραγματικό της μέγεθος .  

Κόψτε την κατά μήκος των διακεκομμένων γραμμών και τοποθετήστε την στον 

τοίχο, για να δημιουργήσετε τις οπές ακριβώς στην επιθυμητή απόσταση .

75,6 mm

background image

3

Επισκόπηση προϊόντος

Linksys X-Series

3

X3500

Επάνω πλευρά

Ethernet

—Εάν η φωτεινή ένδειξη LED είναι συνεχώς αναμμένη, 

τότε ο δρομολογητής μόντεμ είναι συνδεδεμένος με επιτυχία 

σε συσκευή μέσω της συγκεκριμένης θύρας .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Η  λυχνία  LED  παραμένει  σταθερά 

αναμμένη  από  τη  στιγμή  που  επιτυγχάνεται  η  σύνδεση Wi-Fi 

Protected  Setup™ .  Η  λυχνία  LED  αναβοσβήνει  αργά  κατά  τη 

ρύθμιση  μιας  σύνδεσης  από  το  Wi-Fi  Protected  Setup™,  ενώ 

αναβοσβήνει γρήγορα εάν προκύψει κάποιο σφάλμα . Η λυχνία 

LED  είναι  απενεργοποιημένη  όταν  το Wi-Fi  Protected  Setup™ 

βρίσκεται σε αδράνεια . 

Ασύρματη  σύνδεση

—Ανάβει  όταν  είναι  ενεργοποιημένη  η 

ασύρματη  λειτουργία .  Αναβοσβήνει  όταν  ο  δρομολογητής 

μόντεμ  πραγματοποιεί  αποστολή  ή  λήψη  δεδομένων  μέσω 

του δικτύου .

WAN

—Ανάβει με πράσινο χρώμα όταν ο δρομολογητής μόντεμ 

είναι απευθείας συνδεδεμένος σε μια γραμμή ADSL . Ανάβει με 

μπλε χρώμα όταν ο δρομολογητής μόντεμ είναι διαμορφωμένος 

μόνο  ως  δρομολογητής  και  είναι  συνδεδεμένος  στο  internet 

μέσω ξεχωριστού μόντεμ .

Internet

—Ανάβει  με  πράσινο  χρώμα  όταν  ο  δρομολογητής 

μόντεμ  διαθέτει  σύνδεση  στο  Internet .  Αναβοσβήνει  με 

πράσινο  χρώμα  όταν  ο  δρομολογητής  μόντεμ  δημιουργεί  τη 

σύνδεση στο Internet . Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν ο 

δρομολογητής μόντεμ δεν μπορεί να λάβει διεύθυνση IP .

Λειτουργία

—Ανάβει με πράσινο χρώμα όταν ο δρομολογητής 

μόντεμ είναι ενεργοποιημένος . Όταν ο δρομολογητής μόντεμ 

βρίσκεται  στη  λειτουργία  αυτόματου  διαγνωστικού  ελέγχου 

κατά τη διάρκεια κάθε εκκίνησης, η λυχνία LED αναβοσβήνει . 

Όταν  ο  διαγνωστικός  έλεγχος  ολοκληρωθεί,  η  λυχνία  LED 

παραμένει σταθερά αναμμένη . 

background image

4

Επισκόπηση προϊόντος

Linksys X-Series

Πίσω πλευρά

DSL

—Σύνδεση στη γραμμή ADSL .

Cable 

(Καλωδιακή)—Για  να  χρησιμοποιήσετε  το 

δρομολογητή 

μόντεμ 

μόνο 

ως 

δρομολογητή, 

χρησιμοποιήστε  ένα  καλώδιο  δικτύου  για  να  συνδέσετε 

αυτή  τη  θύρα  στη  θύρα  LAN/Ethernet  ενός  ξεχωριστού 

μόντεμ .

Ethernet

—Με  τη  χρήση  καλωδίων  Ethernet  (ή  αλλιώς 

"καλωδίων δικτύου"), αυτές οι θύρες Ethernet συνδέουν το 

δρομολογητή  μόντεμ  με  υπολογιστές  και  άλλες  συσκευές 

δικτύου Ethernet στο ενσύρματο δίκτυό σας .

USB

—Για συσκευή αποθήκευσης συνδεδεμένη στο δίκτυο, 

συνδέστε μια εξωτερική μονάδα USB σε αυτήν τη θύρα .

Κουμπί  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Πατήστε  αυτό  το 

κουμπί  για  να  πραγματοποιήσει  το Wi-Fi  Protected  Setup

αναζήτηση για ασύρματη συσκευή που υποστηρίζεται από 

το Wi-Fi Protected Setup™ .

Reset 

(Επαναφορά)—Το  κουμπί  αυτό  σας  επιτρέπει  να 

πραγματοποιήσετε  επαναφορά  του  δρομολογητή  στις 

εργοστασιακές  του  ρυθμίσεις .  Πατήστε  παρατεταμένα  το 

κουμπί επαναφοράς για περίπου πέντε δευτερόλεπτα .

Power 

(Θύρα  τροφοδοσίας)—Η  θύρα  τροφοδοσίας 

συνδέεται με το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας .

Κουμπί  λειτουργίας

—Πατήστε 

|

  (ενεργοποίηση)  για  να 

ενεργοποιήσετε το δρομολογητή μόντεμ . 

Τοποθέτηση με ανάρτηση σε τοίχο

Ο  δρομολογητής  έχει  δύο  υποδοχές  ανάρτησης  σε  τοίχο  στην  κάτω  πλευρά 

του . Η απόσταση μεταξύ των υποδοχών είναι 82,5 mm . Για την ανάρτηση του 

δρομολογητή χρειάζεστε δύο βίδες .

Συνιστώμενος εξοπλισμός ανάρτησης

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Η Cisco δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές που προκύπτουν από μη 

ασφαλή εξοπλισμό ανάρτησης σε τοίχο .

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

1. 

Αποφασίστε πού θέλετε να τοποθετήσετε το δρομολογητή . Βεβαιωθείτε 

ότι  ο  τοίχος  που  θα  επιλέξετε  είναι  επίπεδος,  στεγνός  και  σταθερός . 

Βεβαιωθείτε επίσης, ότι η θέση είναι κοντά σε ηλεκτρική πρίζα .

2. 

Ανοίξτε δύο οπές στον τοίχο . Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απόσταση 82,5 mm 

μεταξύ των οπών .

3. 

Τοποθετήστε  μια  βίδα  σε  κάθε  οπή  και  αφήστε  περίπου  3  mm  της 

κεφαλής εκτεθειμένα .

4. 

Χειριστείτε  το  δρομολογητή  έτσι  ώστε  οι  υποδοχές  στερέωσης  στον 

τοίχο να ευθυγραμμιστούν με τις δύο βίδες .

5. 

Τοποθετήστε τις υποδοχές ανάρτησης σε τοίχο επάνω από τις βίδες και 

σύρετε  το  δρομολογητή  προς  τα  κάτω  μέχρι  οι  βίδες  να  στερεωθούν 

καλά στις υποδοχές ανάρτησης σε τοίχο .

Πρότυπο ανάρτησης σε τοίχο

Εκτυπώστε αυτή τη σελίδα στο πραγματικό της μέγεθος .  

Κόψτε την κατά μήκος των διακεκομμένων γραμμών και τοποθετήστε την στον 

τοίχο, για να δημιουργήσετε τις οπές ακριβώς στην επιθυμητή απόσταση .

82,5 mm

background image

5

Εγκατάσταση

Linksys X-Series

5

Αυτόματη εγκατάσταση του 

δρομολογητή μόντεμ

1. 

Εισαγάγετε το CD στη μονάδα CD ή DVD .

2. 

Πατήστε

Set up your Linksys Router

 (Εγκατάσταση του δρομολογητή 

Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Αν δεν βλέπετε αυτήν την επιλογή:

Στα  Windows,  πατήστε 

Start

  (Έναρξη), 

Computer

  (Υπολογιστής) 

και  κάντε  διπλό  κλικ  στη  μονάδα 

CD

  και  στο  εικονίδιο 

Setup

(Εγκατάσταση) .

Σε Mac, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο 

CD

 στην επιφάνεια εργασίας 

και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο 

Setup

 (Εγκατάσταση) .

3. 

Διαβάστε τους όρους της άδειας χρήσης, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου και 

κάντε κλικ στο κουμπί 

Next

 (Επόμενο) .

4. 

Στην οθόνη

How will you be using your X1000/X3500 

(Χρήση του X1000/

X3500), κάντε κλικ στην επιλογή

Modem-router

 (Δρομολογητής μόντεμ) 

ή 

Router  only

  (Μόνο  δρομολογητής)  και  στη  συνέχεια  πατήστε

Next

(Επόμενο) .

(οι οθόνες X1000)

Modem-router

 (Δρομολογητής μόντεμ): Χρησιμοποιήστε το X1000/

X3500  τόσο  ως  μόντεμ  DSL  όσο  και  ως  δρομολογητή .  Εάν  έχετε 

πάροχο υπηρεσιών DSL Internet, η επιλογή αυτή παρέχει πρόσβαση 

στο Internet και συνδεσιμότητα δικτύου στους οικιακούς υπολογιστές 

σας, χωρίς την ανάγκη ξεχωριστού μόντεμ και δρομολογητή .

Router only

 (Μόνο δρομολογητής): Εάν έχετε ξεχωριστό καλωδιακό 

ή  DSL  μόντεμ  για  πρόσβαση  στο  Internet,  η  επιλογή  αυτή  παρέχει 

συνδεσιμότητα δικτύου στους οικιακούς υπολογιστές σας .

Ανοίγει η οθόνη

We are now setting up your Linksys X1000/X3500

 (Γίνεται 

εγκατάσταση του Linksys X1000/X3500) . Θα σας ζητηθεί να συνδέσετε τα 

καλώδια του δρομολογητή .

5. 

Αν στο Βήμα 4 επιλέξατε 

Router only

 (Μόνο δρομολογητής):

a. 

Συνδέστε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  και  ενεργοποιήστε  το  κουμπί 

λειτουργίας .

Εγκατάσταση

background image

6

Εγκατάσταση

Linksys X-Series

b. 

Συνδέστε το μπλε καλώδιο στη θύρα 

Cable

 (Καλωδιακή) στο πίσω 

μέρους του δρομολογητή και στο μόντεμ, και κάντε κλικ στο κουμπί 

Next (Επόμενο) .

c. 

Ακολουθήστε  τις  οδηγίες  στην  οθόνη  για  να  ολοκληρώσετε  την 

εγκατάσταση . 

6. 

Εάν στο Βήμα 4 επιλέξατε

Modem-router

(Δρομολογητής μόντεμ):

a. 

Συνδέστε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  και  ενεργοποιήστε  το  κουμπί 

λειτουργίας .

b. 

Συνδέστε το γκρι καλώδιο στη θύρα 

DSL

 του μόντεμ-δρομολογητή 

και σε μια πρίζα τηλεφώνου .

θα  σας  ζητηθεί  να  εισαγάγετε  τα  στοιχεία  παρόχου  υπηρεσιών 

Internet (ISP) που χρησιμοποιείτε .

c. 

Επιλέξτε την περιοχή σας, κάντε κλικ στην επιλογή 

Next

 (Επόμενο) 

και, στη συνέχεια, επιλέξτε τον ISP σας . Αν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το 

όνομα και τον κωδικό πρόσβασης του προσωπικού σας λογαριασμού 

DSL .

Για να παρακάμψετε την αυτόματη ανίχνευση της περιοχής σας και 

για να διαμορφώσετε μη αυτόματα τις παραμέτρους της σύνδεσής 

σας στο Internet, επιλέξτε 

My region is not in this list 

(Η περιοχή 

μου δεν περιλαμβάνεται στη λίστα) και, στη συνέχεια, πατήστε 

Next

(Επόμενο) .  Χρησιμοποιήστε  τα  στοιχεία  που  έχετε  λάβει  από  τον 

πάροχο υπηρεσιών Internet για να συμπληρώσετε τις ρυθμίσεις DSL, 

τον τύπο Internet και τα στοιχεία του λογαριασμού που εμφανίζονται 

στις υπόλοιπες οθόνες .

d. 

Ακολουθήστε  τις  οδηγίες  στην  οθόνη  για  να  ολοκληρώσετε  την 

εγκατάσταση . 

background image

7

Εγκατάσταση

Linksys X-Series

Μη αυτόματη εγκατάσταση του 

δρομολογητή μόντεμ

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Εκτελέστε το CD-ROM εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε 

το δρομολογητή μόντεμ . Σε περίπτωση που δεν μπορέσετε 

να πραγματοποιήσετε εκτέλεση του CD-ROM εγκατάστασης, 

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα .

Σύνδεση του δρομολογητή μόντεμ

1. 

Απενεργοποιήστε  όλες  τις  συσκευές  δικτύου,  συμπεριλαμβανομένων 

των υπολογιστών σας και του δρομολογητή - μόντεμ . Εάν χρησιμοποιείτε 

μόντεμ  αυτήν  τη  στιγμή,  αποσυνδέστε  το  τώρα—ο  δρομολογητής  - 

μόντεμ αντικαθιστά το μόντεμ σας .

2. 

Συνδέστε  το  ένα  άκρο  του  παρεχόμενου  καλωδίου  Ethernet  στον 

προσαρμογέα  Ethernet  του  υπολογιστή  σας  και  το  άλλο  άκρο  σε  μια 

θύρα  Ethernet  στο  πίσω  μέρος  του  δρομολογητή  -  μόντεμ .  (οι  θύρες 

X1000)

3. 

Επαναλάβετε το βήμα 2 για κάθε πρόσθετο υπολογιστή ή συσκευή που 

επιθυμείτε να συνδέσετε στο δρομολογητή - μόντεμ .

4. 

Συνδέστε  το  ένα  άκρο  του  καλωδίου  τηλεφώνου  στη  θύρα  DSL  που 

βρίσκεται στο πίσω μέρος .

5. 

Συνδέστε  το  άλλο  άκρο  του  καλωδίου  τηλεφώνου  στην  πρίζα  που 

διαθέτει υπηρεσία ADSL ή μικροφίλτρο .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Ρωτήστε τον παροχέα σας (ISP) εάν χρειάζεστε ένα μικροφίλτρο 

ή διαχωριστή . Εάν ναι, ακολουθήστε τις οδηγίες του παροχέα σας 

(ISP) για εγκατάσταση .

6. 

Συνδέστε  το  ένα  άκρο  του  καλωδίου  τροφοδοτικού  στη  θύρα 

τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε ρευματοδότη .

7. 

Ενεργοποιήστε  τον  υπολογιστή  που  θα  χρησιμοποιήσετε  για  τη 

διαμόρφωση του δρομολογητή - μόντεμ .

8. 

Θα πρέπει να ανάψουν οι φωτεινές ενδείξεις LED Λειτουργίας, Ασύρματης 

λειτουργίας  και  Ethernet  (μία  για  κάθε  συνδεδεμένο  υπολογιστή) .  Εάν 

όχι, βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής - μόντεμ είναι ενεργοποιημένος και 

ότι τα καλώδια έχουν συνδεθεί σωστά .

Εγκατάσταση του δρομολογητή μόντεμ μόνο ως 

δρομολογητή

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Εκτελέστε το CD-ROM εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε 

το δρομολογητή μόντεμ . Σε περίπτωση που δεν μπορέσετε 

να πραγματοποιήσετε εκτέλεση του CD-ROM εγκατάστασης, 

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα .

Για να εγκαταστήσετε το δρομολογητή μόντεμ σας ως δρομολογητή: 

1. 

Συνδέστε  το  ένα  άκρο  του  παρεχόμενου  καλωδίου  Ethernet  στον 

προσαρμογέα  Ethernet  του  υπολογιστή  σας  και  το  άλλο  άκρο  σε  μια 

θύρα Ethernet στο πίσω μέρος του δρομολογητή - μόντεμ . 

background image

8

Πώς να χρησιμοποιήσετε το Cisco Connect

Linksys X-Series

2. 

Συνδέστε  το  ένα  άκρο  ενός  καλωδίου  Ethernet  στη  θύρα 

Cable

(Καλωδιακή) στο πίσω μέρος του δρομολογητή μόντεμ και το άλλο άκρο 

σε μια διαθέσιμη θύρα Ethernet/LAN στο μόντεμ σας .

3. 

Συνδέστε  το  ένα  άκρο  του  καλωδίου  τροφοδοτικού  στη  θύρα 

τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε ρευματοδότη .

4. 

Ενεργοποιήστε  τον  υπολογιστή  που  θα  χρησιμοποιήσετε  για  τη 

διαμόρφωση του δρομολογητή - μόντεμ .

5. 

Θα πρέπει να ανάψουν οι φωτεινές ενδείξεις LED Λειτουργίας, Ασύρματης 

λειτουργίας  και  Ethernet  (μία  για  κάθε  συνδεδεμένο  υπολογιστή) .  Εάν 

όχι, βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής - μόντεμ είναι ενεργοποιημένος και 

ότι τα καλώδια έχουν συνδεθεί σωστά .

Πώς να χρησιμοποιήσετε το 

Cisco Connect

Το  Cisco  Connect  σας  προσφέρει  έναν  εύκολο  τρόπο  διαχείρισης  του 

δρομολογητή  και  του  δικτύου  σας .  Μπορείτε  να  συνδέσετε  υπολογιστές  ή 

συσκευές  στο  δρομολογητή  σας,  να  επιτρέψετε  πρόσβαση  στο  Internet  σε 

επισκέπτες στο σπίτι σας και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του δρομολογητή σας .

Πώς να προσπελάσετε το Cisco Connect

Windows

Επιλέξτε 

Start

  (Έναρξη) 

>  All  Programs 

(Όλα  τα  προγράμματα) 

>  Cisco 

Connect

 .

Mac

Επιλέξτε 

Go

 (Μετάβαση) 

> Applications

 (Εφαρμογές) 

> Cisco Connect

 .

Κύριο μενού

Κατά την εκκίνηση του Cisco Connect, εμφανίζεται το κύριο μενού, το οποίο 

προσφέρει  τέσσερις  επιλογές:  Computers  and  Devices  (Υπολογιστές  και 

συσκευές),  Parental  Controls  (Γονικοί  έλεγχοι),  Guest  Access  (Πρόσβαση 

επισκέπτη) και Router Settings (Ρυθμίσεις δρομολογητή) .

background image

9

Πώς να χρησιμοποιήσετε το Cisco Connect

Linksys X-Series

Κύριο μενού – Computers and Devices (Υπολογιστές 

και συσκευές)

Χρησιμοποιήστε  την  επιλογή  για  να  συνδέσετε  έναν  άλλο  υπολογιστή  ή 

συσκευή στο δρομολογητή σας .

1. 

Για να συνδέσετε έναν άλλο υπολογιστή ή συσκευή στο δρομολογητή, 

κάντε  κλικ  στην  επιλογή 

Add  device

  (Προσθήκη  συσκευής) .  Έπειτα, 

ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη .

Κύριο μενού – Parental Controls (Γονικοί έλεγχοι)

Οι  γονικοί  έλεγχοι  περιορίζουν  την  πρόσβαση  στο  Internet  για  έως  πέντε 

υπολογιστές .  Για  τους  υπολογιστές  που  επιλέγετε,  μπορείτε  να  εμποδίσετε  ή 

να περιορίσετε την πρόσβαση στο Internet σε συγκεκριμένο αριθμό φορών . 

Επίσης, μπορείτε να αποκλείσετε συγκεκριμένες τοποθεσίες web . 

1. 

Για να ενεργοποιήσετε τους γονικούς ελέγχους ή να αλλάξετε ρυθμίσεις, 

πατήστε 

Change

 (Αλλαγή) . Έπειτα, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη .

Κύριο μενού – Guest Access (Πρόσβαση επισκέπτη)

Η  ρύθμιση  Guest  Access  (Πρόσβαση  επισκέπτη)  παρέχει  μόνο  πρόσβαση 

στο Internet και όχι πρόσβαση στο τοπικό δίκτυο και τους πόρους του . Έτσι, 

σας βοηθά να ελαχιστοποιήσετε την έκθεση του τοπικού δικτύου σας . Για να 

επιτρέψετε  την  πρόσβαση  στο  Internet  σε  φίλους  ή  συγγενείς,  δώστε  τους 

το όνομα δικτύου και τον κωδικό πρόσβασης επισκέπτη που εμφανίζεται σε 

αυτήν την οθόνη .

Όταν ένας επισκέπτης επιθυμεί πρόσβαση στο Internet στο σπίτι σας, ζητήστε 

του να ακολουθήσει την παρακάτω διαδικασία: 

1. 

Σύνδεση στο ασύρματο δίκτυο επισκεπτών, με το όνομα του ασύρματου 

δικτύου σας ακολουθούμενο από τη λέξη

-guest

 (επισκέπτης) . 

2. 

Άνοιγμα προγράμματος περιήγησης στον ιστό .

3. 

Στην οθόνη σύνδεσης, εισαγωγή του κωδικού πρόσβασης του δικτύου 

επισκεπτών . Στη συνέχεια, ενεργοποίηση της επιλογής 

Login

 (Σύνδεση) .

4. 

Για  να  απενεργοποιήσετε  τη  ρύθμιση  Guest  Access  (Πρόσβαση 

επισκέπτη) ή να αλλάξετε ρυθμίσεις, πατήστε 

Change

 (Αλλαγή) . Έπειτα, 

ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη .

Κύριο μενού – Router Settings (Ρυθμίσεις 

δρομολογητή)

Χρησιμοποιήστε  αυτήν  την  οθόνη  για  να  εξατομικεύσετε  τις  ρυθμίσεις  του 

δρομολογητή .

1. 

Για  να  αλλάξετε  ρυθμίσεις,  πατήστε 

Change

  (Αλλαγή) .  Εμφανίζεται  η 

οθόνη 

Router Settings

 (Ρυθμίσεις δρομολογητή) .

Personalize (Εξατομίκευση

Router name 

(Όνομα δρομολογητή)  Εμφανίζεται το όνομα του δρομολογητή 

(αυτό είναι και το όνομα του ασύρματου δικτύου σας) . Για να αλλάξετε το όνομα, 

πατήστε 

Change

 (Αλλαγή) . Έπειτα, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη .

Password 

(Κωδικός  πρόσβασης)  Εμφανίζεται  ο  κωδικός  πρόσβασης  που 

προστατεύει  την  πρόσβαση  στις  ρυθμίσεις  του  δρομολογητή  (ο  κωδικός 

αυτός  προστατεύει  και  την  ασύρματη  πρόσβαση  στο  τοπικό  σας  δίκτυο) . 

Για  να  αλλάξετε  τον  κωδικό  πρόσβασης,  πατήστε 

Change

  (Αλλαγή) .  Έπειτα, 

ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη .

background image

10

Πώς να χρησιμοποιήσετε το Cisco Connect

Linksys X-Series

ΠΡΟΣΟΧΗ

Όταν αλλάζετε το όνομα δρομολογητή ή τον κωδικό 

πρόσβασης, αλλάζει και το όνομα/ο κωδικός πρόσβασης του 

δικτύου σας αντίστοιχα και πραγματοποιείται επαναφορά του 

δρομολογητή σας . ΟΛΟΙ οι υπολογιστές και οι συσκευές που 

είναι συνδεδεμένοι στο δρομολογητή σας θα χάσουν στιγμιαία 

τη σύνδεσή τους στο Internet . Οι συνδεδεμένοι υπολογιστές και 

συσκευές θα επανασυνδεθούν αυτόματα . Ωστόσο, θα πρέπει να 

επανασυνδέσετε όλους τους ασύρματους υπολογιστές και τις 

συσκευές χρησιμοποιώντας το νέο όνομα/κωδικό πρόσβασης του 

ασύρματου δικτύου σας .

Λυχνίες θυρών

on/off

 (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)  Για να επιτρέπετε την ενεργοποίηση 

των λυχνιών του δρομολογητή, διατηρήστε την προεπιλογή, on (ενεργοποίηση) .

Easy Setup Key

Update or create key 

(Ενημέρωση ή δημιουργία κλειδιού)  Το Easy Setup Key 

(δεν περιλαμβάνεται) είναι μια μονάδα flash USB που περιέχει τις ασύρματες 

ρυθμίσεις για το δρομολογητή . Εάν θέλετε να δημιουργήσετε ή να ενημερώσετε 

ένα  Easy  Setup  Key,  κάντε  κλικ  στην  επιλογή  αυτή .  Έπειτα,  ακολουθήστε  τις 

οδηγίες στην οθόνη .

Internet Speed (Ταχύτητα Internet)

Launch  Test 

(Εκκίνηση  ελέγχου)  Μπορείτε  να  χρησιμοποιήσετε  τον  έλεγχο 

ταχύτητας  Internet  για  να  καθορίσετε  τις  τρέχουσες  ταχύτητες  λήψης  και 

αποστολής του ISP που χρησιμοποιείτε . Η ταχύτητα της σύνδεσης εξαρτάται 

από πολλούς παράγοντες και ενδέχεται να μεταβάλλεται κατά τη διάρκεια της 

ημέρας . Για να εκτελέσετε τον έλεγχο ταχύτητας, κάντε κλικ στην επιλογή αυτή . 

Έπειτα, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη .

Other Options (Άλλες επιλογές)

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates

  (Δηλώστε  τώρα  το 

δρομολογητή  για  να  λαμβάνετε  ειδικές  προσφορές  και  ενημερώσεις)  Για  να 

εγγραφείτε στην υπηρεσία λήψης ειδικών προσφορών και ενημερώσεων από 

τη Cisco ή/και τους συνεργάτες της, κάντε κλικ στην επιλογή αυτή .

Router  details 

(Λεπτομέρειες  δρομολογητή)  Για  να  δείτε  περισσότερες 

πληροφορίες  για  το  δρομολογητή,  κάντε  κλικ  στην  επιλογή  αυτή . 

Εμφανίζεται η οθόνη 

Router details

 (Λεπτομέρειες δρομολογητή), η οποία 

περιέχει τα εξής στοιχεία: Model name (Όνομα μοντέλου), Model number 

(Αριθμός  μοντέλου),  Serial  number  (Αριθμός  σειράς),  Firmware  version 

(Έκδοση  υλικολογισμικού),  Operating  system  (Λειτουργικό  σύστημα), 

Software  version  (Έκδοση  λογισμικού),  Connection  type  (WAN)  (Τύπος 

σύνδεσης (WAN)), IP address (LAN) (Διεύθυνση IP (LAN)), IP address (WAN) 

(Διεύθυνση IP (WAN)) και Computer IP address (Διεύθυνση IP υπολογιστή) . 

(Το ακρωνύμιο WAN σημαίνει Wide Area Network (Δίκτυο ευρείας περιοχής), 

όπως το Internet . Το ακρωνύμιο IP σημαίνει Internet Protocol (Πρωτόκολλο 

Internet) . Το ακρωνύμιο LAN σημαίνει Local Area Network (Τοπικό δίκτυο) .)

Advanced settings 

(Σύνθετες ρυθμίσεις)  Για να προσπελάσετε τις ρυθμίσεις 

για  προχωρημένους  χρήστες,  κάντε  κλικ  στην  επιλογή  αυτή .  Έπειτα, 

ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη .

background image

11

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

Σύνθετη διαμόρφωση

Αφού  εγκαταστήσετε  το  δρομολογητή  χρησιμοποιώντας  το  λογισμικό 

εγκατάστασης (που παρέχεται στο CD-ROM), ο δρομολογητής θα είναι έτοιμος 

για χρήση . Εάν θέλετε να αλλάξετε τις σύνθετες ρυθμίσεις του ή εάν το λογισμικό 

δεν  λειτουργεί,  χρησιμοποιήστε  το  διαδικτυακό  βοηθητικό  πρόγραμμα 

του  δρομολογητή .  Μπορείτε  να  αποκτήσετε  πρόσβαση  στο  βοηθητικό 

πρόγραμμα μέσω ενός προγράμματος περιήγησης web από έναν υπολογιστή 

που  είναι  συνδεδεμένος  στο  δρομολογητή .  Για  περισσότερη  βοήθεια  για  το 

βοηθητικό πρόγραμμα, πατήστε Help (Βοήθεια) στη δεξιά πλευρά της οθόνης 

ή επισκεφτείτε την τοποθεσία web μας .

Πρόσβαση στο διαδικτυακό βοηθητικό 

πρόγραμμα

1. 

Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα, 

πραγματοποιήστε  εκκίνηση  του  προγράμματος  περιήγησης  στο  web 

του υπολογιστή σας και πληκτρολογήστε την προεπιλεγμένη διεύθυνση 

IP  του  δρομολογητή,  η  οποία  είναι 

192.168.1.1

,  στο  πεδίο 

Address 

(Διεύθυνση) . Στη συνέχεια, πατήστε 

Enter

 .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Επίσης, σε υπολογιστές Windows μπορείτε να προσπελαύνετε το 

διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα εισάγοντας το όνομα συσκευής 

στο πεδίο Address (Διεύθυνση) . 

Θα εμφανιστεί μια οθόνη σύνδεσης . (Μια παρόμοια οθόνη εμφανίζεται 

για τους χρήστες άλλου λειτουργικού προγράμματος εκτός Windows7 .) 

2. 

Στο πεδίο 

User name 

(Όνομα χρήστη), πληκτρολογήστε 

admin

 . 

3. 

Στο  πεδίο 

Password 

(Κωδικός  πρόσβασης),  εισαγάγετε  τον  κωδικό 

πρόσβασης  που  δημιουργήθηκε  από  το  λογισμικό  εγκατάστασης . 

Εάν  δεν  πραγματοποιήσατε  εκτέλεση  του  λογισμικού  εγκατάστασης, 

εισαγάγετε την προεπιλογή, 

admin

 .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Μπορείτε επίσης να προσπελάσετε το διαδικτυακό βοηθητικό 

πρόγραμμα μέσω του Cisco Connect .

4. 

Πατήστε 

OK

 για να συνεχίσετε .

Χρήση του διαδικτυακού βοηθητικού 

προγράμματος

Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στην κορυφή κάθε οθόνης για να πλοηγηθείτε 

στο διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα . Οι καρτέλες είναι διαταγμένες σε δύο 

επίπεδα: οι καρτέλες του επάνω επιπέδου περιέχουν γενικές λειτουργίες και οι 

καρτέλες του κάτω επιπέδου τις αντίστοιχες ειδικές λειτουργίες .

background image

12

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

Οι  καρτέλες  του  επάνω  επιπέδου  είναι: 

Setup 

(Ρύθμιση), 

Wireless 

(Ασύρματη 

σύνδεση), 

Security 

(Ασφάλεια), 

Storage

 (Αποθηκευτικός χώρος (μόνο X3500)), 

Access  Policy 

(Πολιτική  πρόσβασης), 

Applications  &  Gaming 

(Εφαρμογές  και 

παιχνίδια), 

Administration 

(Διαχείριση) και 

Status 

(Κατάσταση) . Καθεμία από τις 

καρτέλες αυτές έχει τις δικές της, μοναδικές καρτέλες κάτω επιπέδου .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Στον παρόντα Οδηγό χρήσης, κάθε οθόνη αναγνωρίζεται από τα 

αντίστοιχα ονόματα των καρτελών επάνω και κάτω επιπέδου . Για 

παράδειγμα, η οθόνη "Setup (Ρύθμιση) > Basic Setup (Βασικές 

ρυθμίσεις)" είναι η οθόνη που εμφανίζεται όταν επιλέγετε την 

καρτέλα επάνω επιπέδου Setup (Ρύθμιση) και στη συνέχεια την 

καρτέλα κάτω επιπέδου Basic Setup (Βασικές ρυθμίσεις) .

Εάν  τροποποιήσετε  οποιεσδήποτε  ρυθμίσεις  σε  μια  οθόνη,  θα  πρέπει  να 

πατήσετε 

Save Settings

 (Αποθήκευση ρυθμίσεων) για εφαρμογή των αλλαγών 

σας ή 

Cancel Changes

 (Ακύρωση αλλαγών), για την απαλοιφή τους . Αυτά τα 

στοιχεία ελέγχου βρίσκονται στο κάτω μέρος κάθε οθόνης .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Για να μάθετε περισσότερα για οποιοδήποτε πεδίο, πατήστε 

Help

(Βοήθεια) στη δεξιά πλευρά της οθόνης .

Setup (Ρύθμιση) > Basic Setup (Βασική 

ρύθμιση)

Πρώτα  εμφανίζεται  η  οθόνη 

Basic  Setup 

(Βασική  ρύθμιση) .  Από  αυτήν  την 

οθόνη μπορείτε να αλλάξετε τις γενικές ρυθμίσεις του δρομολογητή .

Auto/ADSL mode (Αυτόματη λειτουργία/λειτουργία 

ADSL)

Στην  προεπιλεγμένη  ενότητα  ADSL  mode  (λειτουργία  ADSL),  πρέπει  να 

συμπληρώσετε τα παρακάτω πεδία:

Language (Γλώσσα)

Select  your  language

  (Επιλέξτε  τη  γλώσσα  σας)  Για  να  χρησιμοποιήσετε 

διαφορετική γλώσσα, επιλέξτε κάποια από το αναπτυσσόμενο μενού . Η γλώσσα 

του  βοηθητικού  προγράμματος  που  βασίζεται  σε  πρόγραμμα  περιήγησης,  θα 

αλλάξει μετά την πάροδο πέντε δευτερολέπτων από την επιλογή κάποιας άλλης 

γλώσσας .

background image

13

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

Internet Setup (Ρύθμιση Internet)

Η  ενότητα 

Internet  Setup

  (Ρύθμιση  Internet)  διαμορφώνει  κατάλληλα  το 

δρομολογητή ώστε να λειτουργεί με τη σύνδεση Internet που διαθέτετε . Τις 

περισσότερες από αυτές τις πληροφορίες μπορείτε να τις βρείτε μέσω του ISP 

που χρησιμοποιείτε .

Internet Connection Type (Τύπος σύνδεσης Internet)

Επιλέξτε  τον  τύπο  σύνδεσης  στο  Internet  που  παρέχει  ο  ISP  σας  από  το 

αναπτυσσόμενο μενού . Οι διαθέσιμοι τύποι είναι: 

Bridged Mode Only (Μόνο λειτουργία γεφύρωσης)

RFC 2684 Bridged (RFC 2684 με γεφύρωση)

RFC 2684 Routed (RFC2684 με δρομολόγηση)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Μόνο λειτουργία γεφύρωσης)

Σε  αυτήν  τη  λειτουργία,  είναι  διαθέσιμη  μόνο  η  λειτουργία  DSL  μόντεμ,  και 

είναι απενεργοποιημένα όλα τα χαρακτηριστικά της πύλης . Εάν την επιλέξετε, 

χρειάζεται μόνο να εισαγάγετε το πεδίο 

VC Settings

 (Ρυθμίσεις VC) .

RFC 2684 Bridged (RFC 2684 με γεφύρωση)

Εάν  την  επιλέξετε,  εισαγάγετε  τα  σωστά  δεδομένα  για  το  πεδίο 

IP  Settings

(Ρυθμίσεις  IP) .  Επιλέξτε 

Obtain  an  IP  address  automatically

  (Αυτόματη 

απόκτηση διεύθυνσης IP) . Εάν ο ISP εκχωρεί μια διεύθυνση IP κατά τη σύνδεση . 

Διαφορετικά,  επιλέξτε 

Use  the  following  IP  address 

(Να  γίνει  χρήση  της 

παρακάτω διεύθυνσης IP) .

RFC 2684 Routed (RFC 2684 με δρομολόγηση)

Με  αυτήν  τη  μέθοδο,  πρέπει  να  χρησιμοποιείτε  μόνιμη  διεύθυνση  IP  για 

σύνδεση στο Internet .

IPoA

Το πρωτόκολλο IPoA (IP μέσω ATM) χρησιμοποιεί σταθερή διεύθυνση IP .

RFC 2516 PPPoE

Ορισμένοι  ISP  που  λειτουργούν  με  βάση  σύνδεση  DSL  χρησιμοποιούν  το 

πρωτόκολλο  PPPoE  (Πρωτόκολλο  από  Σημείο  σε  Σημείο  μέσω  Ethernet)  για 

τη δημιουργία συνδέσεων Internet . Εάν χρησιμοποιείτε PPPoE, η διεύθυνση IP 

παρέχεται αυτόματα .

RFC 2364 PPPoA

Ορισμένοι  ISP  που  λειτουργούν  με  βάση  σύνδεση  DSL  χρησιμοποιούν 

το  πρωτόκολλο  PPPoA  (Πρωτόκολλο  Σημείο  σε  Σημείο  μέσω  ATM)  για  τη 

δημιουργία  συνδέσεων  Internet .  Εάν  χρησιμοποιείτε  PPPoA,  η  διεύθυνση  IP 

παρέχεται αυτόματα .

Network Setup (Ρύθμιση δικτύου)

Η ενότητα 

Network Setup 

(Ρύθμιση δικτύου) διαμορφώνει τις ρυθμίσεις IP για 

το τοπικό σας δίκτυο .

background image

14

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

Ethernet mode (Λειτουργία Ethernet)

Εάν  επιλέξετε  τη  λειτουργία  Ethernet  (μόνο  δρομολογητής),  διατίθενται  τα 

παρακάτω πεδία:

Language (Γλώσσα)

Select  your  language 

(Επιλέξτε  τη  γλώσσα  σας)  Για  να  χρησιμοποιήσετε 

διαφορετική γλώσσα, επιλέξτε κάποια από το αναπτυσσόμενο μενού . Η γλώσσα 

του  βοηθητικού  προγράμματος  που  βασίζεται  σε  πρόγραμμα  περιήγησης,  θα 

αλλάξει μετά την πάροδο πέντε δευτερολέπτων από την επιλογή κάποιας άλλης 

γλώσσας .

Internet Setup (Ρύθμιση Internet)

Η  ενότητα 

Internet  Setup

  (Ρύθμιση  Internet)  διαμορφώνει  κατάλληλα  το 

δρομολογητή ώστε να λειτουργεί με τη σύνδεση Internet που διαθέτετε . Τις 

περισσότερες από αυτές τις πληροφορίες μπορείτε να τις βρείτε μέσω του ISP 

που χρησιμοποιείτε .

Internet Connection Type (Τύπος σύνδεσης Internet)

Επιλέξτε  τον  τύπο  σύνδεσης  στο  Internet  που  παρέχει  ο  ISP  σας  από  το 

αναπτυσσόμενο μενού . Οι διαθέσιμοι τύποι είναι:

Automatic Configuration - DHCP (Αυτόματη διαμόρφωση - DHCP)

Static IP (Στατική IP)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable (Δίκτυο Telstra Cable)

Automatic Configuration - DHCP (Αυτόματη διαμόρφωση - DHCP)

Ο  προεπιλεγμένος  τύπος  σύνδεσης  στο  Internet  είναι 

Automatic 

Configuration  -  DHCP

  (Αυτόματη  διαμόρφωση  -  DHCP)  (Dynamic  Host 

Configuration  Protocol) .  Διατηρήστε  την  προεπιλεγμένη  τιμή  μόνο  αν  ο 

ISP  σας  υποστηρίζει  τη  λειτουργία  DHCP  ή  αν  συνδέεστε  μέσω  δυναμικής 

διεύθυνσης IP . (Αυτή η επιλογή ισχύει συνήθως για ενσύρματες συνδέσεις .)

Static IP (Στατική IP)

Αν  πρέπει  να  χρησιμοποιήσετε  μια  μόνιμη  διεύθυνση  IP  για  σύνδεση  στο 

Internet, επιλέξτε 

Static IP

 (Στατική IP) .

PPPoE

Αν  έχετε  σύνδεση  DSL,  ελέγξτε  αν  ο  ISP  σας  χρησιμοποιεί  Πρωτόκολλο  από 

σημείο σε σημείο για δίκτυα Ethernet (PPPoE) . Αν ναι, επιλέξτε PPPoE .

Connect on Demand (Σύνδεση κατ' απαίτηση) ή Keep Alive (Διατήρηση σε 

ενεργή κατάσταση)

Με τις επιλογές σύνδεσης κατ' απαίτηση και διατήρησης σε ενεργή κατάσταση, 

μπορείτε να επιλέξετε αν ο δρομολογητής θα συνδέεται στο Internet μόνο όταν 

χρειάζεται (μια χρήσιμη επιλογή αν ο ISP σας χρεώνει το χρόνο σύνδεσης) ή αν 

ο δρομολογητής θα είναι πάντα συνδεδεμένος . Ορίστε την κατάλληλη επιλογή .

background image

15

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

PPTP

Το Πρωτόκολλο διοχέτευσης από σημείο σε σημείο (PPTP) είναι μια υπηρεσία 

που αφορά γενικά σε συνδέσεις στην Ευρώπη .

Αν  η  σύνδεση  PPTP  που  διαθέτετε  υποστηρίζει  τη  λειτουργία  DHCP  ή  μια 

δυναμική  διεύθυνση  IP,  επιλέξτε 

Obtain  an  IP  Address  Automatically

(Αυτόματη  απόκτηση  διεύθυνσης  IP) .  Αν  πρέπει  να  χρησιμοποιήσετε  μια 

μόνιμη διεύθυνση IP για σύνδεση στο Internet, επιλέξτε 

Specify an IP Address

(Ορισμός διεύθυνσης IP) και διαμορφώστε τις παρακάτω επιλογές .

L2TP

Το  Πρωτόκολλο  διοχέτευσης  επιπέδου  δύο  (L2TP)  είναι  μια  υπηρεσία  που 

αφορά γενικά σε συνδέσεις στο Ισραήλ .

Telstra Cable (Δίκτυο Telstra Cable)

Το Telstra Cable (Δίκτυο Telstra Cable) είναι μια υπηρεσία που αφορά γενικά σε 

συνδέσεις στην Αυστραλία .

Network Setup (Ρύθμιση δικτύου)

Η ενότητα 

Network Setup 

(Ρύθμιση δικτύου) διαμορφώνει τις ρυθμίσεις IP για 

το τοπικό σας δίκτυο .

Wireless (Ασύρματη σύνδεση) > Basic 

Wireless Settings (Βασικές ρυθμίσεις 

ασύρματης σύνδεσης)

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Για να μάθετε περισσότερα για οποιοδήποτε πεδίο, πατήστε 

Help

(Βοήθεια) στη δεξιά πλευρά της οθόνης .

Στην οθόνη αυτή ορίζονται οι βασικές ρυθμίσεις ασύρματης δικτύωσης .

Υπάρχουν δύο τρόποι διαμόρφωσης του/των δικτύου/-ων του δρομολογητή: 

Manual (Μη αυτόματα) και Wi-Fi Protected Setup .

Η  λειτουργία Wi-Fi  Protected  Setup  διευκολύνει  τη  ρύθμιση  του  ασύρματου 

δικτύου σας . Εάν έχετε συσκευές-πελάτες, όπως για παράδειγμα ασύρματους 

εκτυπωτές, συμβατές με Wi-Fi Protected Setup, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 

το Wi-Fi Protected Setup .

Configuration  View 

(Προβολή  διαμόρφωσης)  Για  να  διαμορφώσετε  με  μη 

αυτόματο τρόπο το ασύρματο δίκτυό σας, επιλέξτε 

Manual

 (Μη αυτόματα) .

Manual setup (Μη αυτόματη διαμόρφωση)

Ρυθμίστε το ασύρματο δίκτυο σε αυτήν την οθόνη .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Μετά την εγκατάσταση των ασύρματων δικτύων, διαμορφώστε τις 

ρυθμίσεις ασύρματης ασφάλειας . 

Network  Mode

  (Λειτουργία  δικτύου)  Στις  περισσότερες  διαμορφώσεις 

δικτύου, θα πρέπει να διατηρήσετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση, Mixed (Μικτή) .

2,4 GHz wireless settings (Ασύρματες ρυθμίσεις 2,4 GHz)

background image

16

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

Network  Mode 

(Λειτουργία  δικτύου)  Επιλέξτε  τα  πρότυπα  ασύρματης 

σύνδεσης που υποστηρίζει το δίκτυό σας .

Mixed

(Μικτή)  Αν έχετε συσκευές Wireless-N, Wireless-G και Wireless-B στο 

δίκτυό σας, διατηρήστε την προεπιλογή 

Mixed

 (Μικτή) .

Wireless-B/G Only 

(Μόνο Wireless-B/G)  Αν  έχετε  συσκευές Wireless-B 

και  Wireless-G  στο  δίκτυό  σας,  επιλέξτε 

Wireless-B/G  Only

  (Μόνο 

Wireless-B/G) .

Wireless-B  Only

(Μόνο  Wireless-B)  Αν  έχετε  μόνο  συσκευές  Wireless-B, 

επιλέξτε 

Wireless-B Only

 (Μόνο Wireless-B) . 

Wireless-G  Only

(Μόνο Wireless-G)  Αν  έχετε  μόνο  συσκευές Wireless-G, 

επιλέξτε 

Wireless-G Only

 (Μόνο Wireless-G) . 

Wireless-Ν  Only 

(Μόνο Wireless-Ν)  Αν  έχετε  μόνο  συσκευές Wireless-Ν, 

επιλέξτε 

Wireless-Ν Only

 (Μόνο Wireless-Ν) . 

Disabled 

(Απενεργοποίηση)  Αν δεν έχετε συσκευές Wireless-B, Wireless-G 

και Wireless-N στο δίκτυό σας, επιλέξτε 

Disabled

 (Απενεργοποίηση) .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

 Αν δεν είστε σίγουροι για τη λειτουργία που θα χρησιμοποιήσετε, 

διατηρήστε την προεπιλεγμένη τιμή 

Mixed

 (Μικτή) .

Network  Name  (SSID) 

(Όνομα  δικτύου  (SSID))  Το  Αναγνωριστικό  συνόλου 

υπηρεσιών  (SSID)  είναι  το  κοινό  όνομα  δικτύου  που  χρησιμοποιούν  όλες  οι 

συσκευές σε ένα ασύρματο δίκτυο . Κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων και δεν 

πρέπει να υπερβαίνει τους 32 χαρακτήρες πληκτρολογίου . Το προεπιλεγμένο 

όνομα  είναι 

Cisco

  ακολουθούμενο  από  τα  τελευταία  5  ψηφία  του  σειριακού 

αριθμού  του  δρομολογητή,  τον  οποίο  μπορείτε  να  βρείτε  στο  κάτω  μέρος 

του  δρομολογητή .  Αν  χρησιμοποιήσατε  το  λογισμικό  εγκατάστασης,  τότε  το 

προεπιλεγμένο όνομα δικτύου θα αλλάξει σε ένα όνομα δικτύου εύκολο στην 

απομνημόνευση .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις του 

δρομολογητή (πατώντας το κουμπί επαναφοράς ή από την οθόνη 

Administration 

(Διαχείριση) >

 Factory Defaults 

(Εργοστασιακές 

προεπιλογές), το όνομα δικτύου θα επιστρέψει στην προεπιλεγμένη 

τιμή και όλες οι συσκευές του ασύρματου δικτύου θα πρέπει να 

επανασυνδεθούν .

Security  Mode  (Λειτουργία  ασφάλειας)

  Βλ .  «Λειτουργίες  ασφάλειας»  στη 

σελίδα 15 .

Channel  Width

(Εύρος  καναλιού)  Για  βέλτιστη  απόδοση  στο  δίκτυο  μέσω 

συσκευών  Wireless-B,  Wireless-G  και  Wireless-N,  επιλέξτε 

Auto  (20  MHz  or 

40  MHz)

  (Αυτόματο  (20  MHz  ή  40  MHz)) .  Για  ένα  εύρος  καναλιού  20  MHz, 

διατηρήστε την προεπιλογή 

20 MHz only

 (Μόνο 20 MHz) .

Standard Channel

(Βασικό κανάλι)  Επιλέξτε το κανάλι από την αναπτυσσόμενη 

λίστα για δικτύωση Wireless-B, Wireless-G και Wireless-N . Αν δεν είστε σίγουροι 

για το κανάλι που θα επιλέξετε, διατηρήστε την προεπιλογή 

Auto

 (Αυτόματο) .

SSID  Broadcast 

(Εκπομπή  SSID)  Όταν  οι  ασύρματοι  υπολογιστές-πελάτες 

ερευνούν την τοπική περιοχή για συσχετισμό με ασύρματα δίκτυα, ανιχνεύουν 

την εκπομπή SSID από το δρομολογητή . Για την εκπομπή SSID του δρομολογητή, 

διατηρήστε την προεπιλογή 

Enabled

 (Ενεργοποίηση) . Αν δεν θέλετε να γίνεται 

εκπομπή SSID του δρομολογητή, επιλέξτε 

Disabled

 (Απενεργοποίηση) .

Ασύρματες ρυθμίσεις 5 GHz (μόνο X3500)

Network  Mode 

(Λειτουργία  δικτύου)  Επιλέξτε  τα  πρότυπα  ασύρματης 

σύνδεσης που υποστηρίζει το δίκτυό σας .

Mixed

(Μικτή)  Εάν  στο  δίκτυό  σας  υπάρχουν  συσκευές  Wireless-A  και 

Wireless-N (5 GHz), διατηρήστε την προεπιλογή, 

Mixed 

(Μεικτή) .

Wireless-A  Only

(Μόνο  Wireless-A)  Αν  έχετε  μόνο  συσκευές  Wireless-A, 

επιλέξτε 

Wireless-A Only

 (Μόνο Wireless-A) . 

Wireless-Ν  Only 

(Μόνο Wireless-Ν)  Αν  έχετε  μόνο  συσκευές Wireless-Ν, 

επιλέξτε 

Wireless-Ν Only

 (Μόνο Wireless-Ν) . 

background image

17

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

Disabled 

(Απενεργοποίηση)  Εάν στο δίκτυό σας δεν υπάρχουν συσκευές 

Wireless-A και Wireless-N (5 GHz), επιλέξτε 

Disabled 

(Απενεργοποιημένη) .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

 Αν δεν είστε σίγουροι για τη λειτουργία που θα χρησιμοποιήσετε, 

διατηρήστε την προεπιλεγμένη τιμή 

Mixed

 (Μικτή) .

Network  Name  (SSID) 

(Όνομα  δικτύου  (SSID))  Το  Αναγνωριστικό  συνόλου 

υπηρεσιών  (SSID)  είναι  το  κοινό  όνομα  δικτύου  που  χρησιμοποιούν  όλες  οι 

συσκευές σε ένα ασύρματο δίκτυο . Κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων και δεν 

πρέπει να υπερβαίνει τους 32 χαρακτήρες πληκτρολογίου . Το προεπιλεγμένο 

όνομα  είναι 

Cisco

  ακολουθούμενο  από  τα  τελευταία  5  ψηφία  του  σειριακού 

αριθμού  του  δρομολογητή,  τον  οποίο  μπορείτε  να  βρείτε  στο  κάτω  μέρος 

του  δρομολογητή .  Αν  χρησιμοποιήσατε  το  λογισμικό  εγκατάστασης,  τότε  το 

προεπιλεγμένο όνομα δικτύου θα αλλάξει σε ένα όνομα δικτύου εύκολο στην 

απομνημόνευση .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις του 

δρομολογητή (πατώντας το κουμπί επαναφοράς ή από την οθόνη 

Administration 

(Διαχείριση) >

 Factory Defaults 

(Εργοστασιακές 

προεπιλογές), το όνομα δικτύου θα επιστρέψει στην προεπιλεγμένη 

τιμή και όλες οι συσκευές του ασύρματου δικτύου θα πρέπει να 

επανασυνδεθούν .

Security  Mode  (Λειτουργία  ασφάλειας)

  Βλ .  «Λειτουργίες  ασφάλειας»  στη 

σελίδα 15 .

Channel  Width

(Εύρος  καναλιού)  Για  βέλτιστη  απόδοση  του  δικτύου 

που  διαθέτει  συσκευές  Wireless-A  και  Wireless-N  (5  GHz),  διατηρήστε  την 

προεπιλογή, 

Auto (20 MHz or 40 MHz) [Αυτόματο (20 MHz ή 40 MHz)]

 . Για 

εύρος καναλιών 40 MHz, επιλέξτε 

40 MHz only (Μόνο 40 MHz)

 .

Standard Channel

(Βασικό κανάλι)  Επιλέξτε το κανάλι από την αναπτυσσόμενη 

λίστα για δικτύωση Wireless-B, Wireless-G και Wireless-N . Αν δεν είστε σίγουροι 

για το κανάλι που θα επιλέξετε, διατηρήστε την προεπιλογή 

Auto

 (Αυτόματο) .

SSID  Broadcast 

(Εκπομπή  SSID)  Όταν  οι  ασύρματοι  υπολογιστές-πελάτες 

ερευνούν την τοπική περιοχή για συσχετισμό με ασύρματα δίκτυα, ανιχνεύουν 

την εκπομπή SSID από το δρομολογητή . Για την εκπομπή SSID του δρομολογητή, 

διατηρήστε την προεπιλογή 

Enabled

 (Ενεργοποίηση) . Αν δεν θέλετε να γίνεται 

εκπομπή SSID του δρομολογητή, επιλέξτε 

Disabled

 (Απενεργοποίηση) .

Λειτουργίες ασφάλειας

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Για να μάθετε περισσότερα για οποιοδήποτε πεδίο, πατήστε 

Help

(Βοήθεια) στη δεξιά πλευρά της οθόνης .

Επιλογές ασφάλειας

Ίσχύς

WPA2 Personal/Enterprise

Μέγιστη

WPA2/WPA Mixed Mode (Μικτή 

λειτουργία WPA2/WPA)

WPA2: Μέγιστη 

WPA: Ισχυρή

WPA Personal/Enterprise

Ισχυρή

WEP ή Radius

Βασική

WPA2/WPA Mixed Mode (Μικτή λειτουργία WPA2/WPA)

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επιλέξετε WPA2/WPA Mixed Mode (Μικτή λειτουργία WPA2/

WPA) ως Security Mode (Λειτουργία ασφάλειας), κάθε συσκευή στο 

ασύρματο δίκτυο ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιεί WPA2/WPA και την ίδια 

φράση πρόσβασης .

Passphrase 

(Φράση  πρόσβασης)  Πληκτρολογήστε  μια  φράση  πρόσβασης 

από  8  έως  63  χαρακτήρες .  Ο  προεπιλεγμένος  κωδικός  είναι 

password

 .  Αν 

χρησιμοποιήσατε το λογισμικό εγκατάστασης, τότε η προεπιλεγμένη ρύθμιση 

θα αλλάξει σε μια μοναδική φράση πρόσβασης .

background image

18

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

WPA2 Personal (Προσωπικό WPA2)

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επιλέξετε WPA2 Personal (Προσωπικό WPA2) ως Security Mode 

(Λειτουργία ασφάλειας), κάθε συσκευή στο ασύρματο δίκτυο 

ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιεί WPA2 Personal (Προσωπικό WPA2) και την 

ίδια φράση πρόσβασης .

Passphrase

  (Φράση  πρόσβασης)  Πληκτρολογήστε  μια  φράση  πρόσβασης 

από  8  έως  63  χαρακτήρες .  Ο  προεπιλεγμένος  κωδικός  είναι 

password

 .  Αν 

χρησιμοποιήσατε το λογισμικό εγκατάστασης, τότε η προεπιλεγμένη ρύθμιση 

θα αλλάξει σε μια μοναδική φράση πρόσβασης .

WPA Personal (Προσωπικό WPA)

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επιλέξετε WPA Personal (Προσωπικό WPA) ως Security Mode 

(Λειτουργία ασφάλειας), κάθε συσκευή στο ασύρματο δίκτυο 

ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιεί WPA Personal (Προσωπικό WPA) και την 

ίδια φράση πρόσβασης .

Passphrase 

(Φράση  πρόσβασης)  Πληκτρολογήστε  μια  φράση  πρόσβασης 

από  8  έως  63  χαρακτήρες .  Ο  προεπιλεγμένος  κωδικός  είναι 

password

 .  Αν 

χρησιμοποιήσατε το λογισμικό εγκατάστασης, τότε η προεπιλεγμένη ρύθμιση 

θα αλλάξει σε μια μοναδική φράση πρόσβασης .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Μικτή λειτουργία Εταιρικό 

WPA2/WPA)

Η  επιλογή  αυτή  διαθέτει  WPA2/WPA  που  χρησιμοποιείται  σε  συνδυασμό  με 

διακομιστή RADIUS . (Θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν ο δρομολογητής 

είναι συνδεδεμένος σε διακομιστή RADIUS .) 

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επιλέξετε WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Μικτή λειτουργία 

Εταιρικό WPA2/WPA) ως Security Mode (Λειτουργία ασφάλειας), 

κάθε συσκευή στο ασύρματο δίκτυο ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιεί 

WPA2/WPA Enterprise (Εταιρικό WPA2/WPA) και το ίδιο 

κοινόχρηστο κλειδί .

RADIUS Server 

(Διακομιστής RADIUS)  Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του 

διακομιστή RADIUS .

RADIUS  Port

(Θύρα  RADIUS)  Πληκτρολογήστε  τον  αριθμό  θύρας  του 

διακομιστή RADIUS . Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 

1812

 .

Shared  Key 

(Κοινόχρηστο  κλειδί)  Πληκτρολογήστε  το  κλειδί  που  είναι 

κοινόχρηστο μεταξύ του δρομολογητή και του διακομιστή .

background image

19

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

WPA2 Enterprise (Εταιρικό WPA2)

Η  επιλογή  αυτή  διαθέτει  WPA2  που  χρησιμοποιείται  σε  συνδυασμό  με 

διακομιστή RADIUS . (Θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν ο δρομολογητής 

είναι συνδεδεμένος σε διακομιστή RADIUS .)

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επιλέξετε WPA2 Enterprise (Εταιρικό WPA2) ως Security Mode 

(Λειτουργία ασφάλειας), κάθε συσκευή στο ασύρματο δίκτυο 

ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιεί WPA2 Enterprise (Εταιρικό WPA2) και το 

ίδιο κοινόχρηστο κλειδί .

RADIUS Server 

(Διακομιστής RADIUS)  Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του 

διακομιστή RADIUS .

RADIUS  Port 

(Θύρα  RADIUS)  Πληκτρολογήστε  τον  αριθμό  θύρας  του 

διακομιστή RADIUS . Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 

1812

 .

Shared  Key

(Κοινόχρηστο  κλειδί)  Πληκτρολογήστε  το  κλειδί  που  είναι 

κοινόχρηστο μεταξύ του δρομολογητή και του διακομιστή .

WPA Enterprise (Εταιρικό WPA)

Η επιλογή αυτή διαθέτει WPA που χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με διακομιστή 

RADIUS .  (Θα  πρέπει  να  χρησιμοποιείται  μόνο  όταν  ο  δρομολογητής  είναι 

συνδεδεμένος σε διακομιστή RADIUS .) 

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επιλέξετε WPA Enterprise (Εταιρικό WPA) ως Security Mode 

(Λειτουργία ασφάλειας), κάθε συσκευή στο ασύρματο δίκτυο 

ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιεί WPA Enterprise (Εταιρικό WPA) και το ίδιο 

κοινόχρηστο κλειδί .

RADIUS Server

(Διακομιστής RADIUS)  Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του 

διακομιστή RADIUS .

RADIUS  Port

  (Θύρα  RADIUS)  Πληκτρολογήστε  τον  αριθμό  θύρας  του 

διακομιστή RADIUS . Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 

1812

 .

Shared  Key

  (Κοινόχρηστο  κλειδί)  Πληκτρολογήστε  το  κλειδί  που  είναι 

κοινόχρηστο μεταξύ του δρομολογητή και του διακομιστή .

background image

20

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

WEP

Το WEP  είναι  μια  βασική  μέθοδος  κρυπτογράφησης,  η  οποία  δεν  είναι  τόσο 

ασφαλής όσο το WPA . 

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επιλέξετε WEP ως Security Mode (Λειτουργία ασφάλειας), κάθε 

συσκευή στο ασύρματο δίκτυο ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιεί WEP, την 

ίδια κρυπτογράφηση και το ίδιο κοινόχρηστο κλειδί .

Encryption

(Κρυπτογράφηση)  Ορίστε  ένα  επίπεδο  κρυπτογράφησης  WEP, 

(40/64-bit  10  hex  digits)

  (40/64-bit  (10  δεκαεξαδικά  ψηφία))  ή 

104/128-

bit (26 hex digits)

 (104/128-bit (26 δεκαεξαδικά ψηφία)) . Το προεπιλεγμένο 

επίπεδο είναι 

40/64-bit (10 hex digits)

 (40/64-bit (10 δεκαεξαδικά ψηφία)) .

Passphrase

  (Φράση  πρόσβασης)  Εισαγάγετε  μια  φράση  πρόσβασης  για  να 

δημιουργήσετε  αυτόματα  το  κλειδί  WEP .  Στη  συνέχεια,  πατήστε 

Generate

(Δημιουργία) .

Key  1

(Κλειδί  1)  Αν  δεν  εισαγάγετε  μια  φράση  πρόσβασης,  εισαγάγετε  το 

κλειδί WEP μη αυτόματα .

RADIUS

Η επιλογή αυτή διαθέτει WEP που χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με διακομιστή 

RADIUS .  (Θα  πρέπει  να  χρησιμοποιείται  μόνο  όταν  ο  δρομολογητής  είναι 

συνδεδεμένος σε διακομιστή RADIUS .) 

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Αν επιλέξετε RADIUS ως Security Mode (Λειτουργία ασφάλειας), 

κάθε συσκευή στο ασύρματο δίκτυο ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιεί 

RADIUS, την ίδια κρυπτογράφηση και το ίδιο κοινόχρηστο κλειδί .

RADIUS Server

(Διακομιστής RADIUS)  Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του 

διακομιστή RADIUS .

RADIUS  Port

  (Θύρα  RADIUS)  Πληκτρολογήστε  τον  αριθμό  θύρας  του 

διακομιστή RADIUS . Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 

1812

 .

Shared Secret 

(Κοινόχρηστος μυστικός κωδικός)  Πληκτρολογήστε το κλειδί 

που είναι κοινόχρηστο μεταξύ του δρομολογητή και του διακομιστή .

Encryption

  (Κρυπτογράφηση)  Ορίστε  ένα  επίπεδο  κρυπτογράφησης  WEP, 

(40/64-bit  10  hex  digits)

  (40/64-bit  (10  δεκαεξαδικά  ψηφία))  ή 

104/128-

bit (26 hex digits)

 (104/128-bit (26 δεκαεξαδικά ψηφία)) . Το προεπιλεγμένο 

επίπεδο είναι 

40/64-bit (10 hex digits)

 (40/64-bit (10 δεκαεξαδικά ψηφία)) .

Passphrase

  (Φράση  πρόσβασης)  Εισαγάγετε  μια  φράση  πρόσβασης  για  να 

δημιουργήσετε  αυτόματα  το  κλειδί  WEP .  Στη  συνέχεια,  πατήστε 

Generate

(Δημιουργία) .

Key  1

(Κλειδί  1)  Αν  δεν  εισαγάγετε  μια  φράση  πρόσβασης,  εισαγάγετε  το 

κλειδί WEP μη αυτόματα .

background image

21

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

Disabled (Απενεργοποίηση)

Αν επιλέξετε να απενεργοποιήσετε την ασύρματη ασφάλεια, θα ενημερωθείτε 

ότι είναι απενεργοποιημένη κατά την πρώτη σας προσπάθεια πρόσβασης στο 

Internet . Θα έχετε την επιλογή να ενεργοποιήσετε την ασύρματη ασφάλεια ή 

να επιβεβαιώσετε ότι κατανοείτε τους κινδύνους αλλά εξακολουθείτε να θέλετε 

να συνεχίσετε χωρίς ασύρματη ασφάλεια .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Όταν η ασύρματη ασφάλεια είναι ενεργοποιημένη, το ασύρματο 

δίκτυό σας είναι προσβάσιμο για οποιονδήποτε, ανά πάσα στιγμή .

Wi-Fi Protected Setup

Υπάρχουν  τρεις  διαθέσιμες  μέθοδοι  Wi-Fi  Protected  Setup .  Χρησιμοποιήστε 

τη  μέθοδο  που  αντιστοιχεί  στη  συσκευή-πελάτη  την  οποία  θέλετε  να 

διαμορφώσετε .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Το Wi-Fi Protected Setup διαμορφώνει μία συσκευή-πελάτη κάθε 

φορά . Επαναλάβετε τις οδηγίες για κάθε συσκευή-πελάτη που 

υποστηρίζει το Wi-Fi Protected Setup .

Δραστηριότητα λυχνίας Wi-Fi Protected Setup

Το  λογότυπο  Cisco  στην  επάνω  πλευράτου  δρομολογητή  λειτουργεί 

όπως ακριβώς και η λυχνία Wi-Fi Protected Setup .

Όταν  η  διαδικασία  Wi-Fi  Protected  Setup  είναι  ενεργή,  η  λυχνία 

αναβοσβήνει αργά . Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση της διαδικασίας Wi-Fi 

Protected Setup, η λυχνία παραμένει σταθερά αναμμένη .

Εάν  υπάρχει  σφάλμα,  η  λυχνία  αναβοσβήνει  γρήγορα  για  δύο  λεπτά . 

Στην περίπτωση αυτή, περιμένετε και προσπαθήστε ξανά .

Πριν  ξεκινήσετε  την  επόμενη  περίοδο  λειτουργίας  του Wi-Fi  Protected 

Setup, θα πρέπει να περιμένετε μέχρι η λυχνία να ανάψει σταθερά .

Wi-Fi 

Protected 

Setup 

Button 

(Κουμπί 

Wi-Fi 

Protected 

Setup)  Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο εάν η συσκευή-πελάτης διαθέτει 

κουμπί Wi-Fi Protected Setup .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Βεβαιωθείτε ότι διαμορφώνετε μία συσκευή-πελάτη κάθε φορά .

a. 

Πατήστε το κουμπί

 Wi-Fi Protected Setup

 στη συσκευή-πελάτη .

b. 

Πατήστε το κουμπί 

Wi-Fi Protected Setup

 στην οθόνη 

Wi-Fi Protected 

Setup

  του  δρομολογητή  Ή  πατήστε  παρατεταμένα  το  κουμπί  Wi-

Fi  Protected  Setup  στην  πίσω  πλευρά  του  δρομολογητή  για  ένα 

δευτερόλεπτο .

background image

22

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

c. 

Μετά  την  ολοκλήρωση  της  διαμόρφωσης  της  συσκευής-πελάτη, 

πατήστε 

OK 

στην

οθόνη 

Wi-Fi  Protected  Setup

  του  δρομολογητή 

εντός δύο λεπτών .

Enter  Client  Device  PIN  on  Router 

(Εισαγάγετε  το  PIN  της  συσκευής-

πελάτη  στο  δρομολογητή)  Χρησιμοποιήστε  αυτήν  τη  μέθοδο  εάν  η 

συσκευή-πελάτης διαθέτει Wi-Fi Protected Setup PIN .

a. 

Εισαγάγετε το PIN από τη συσκευή-πελάτη στο αντίστοιχο

πεδίο στην 

οθόνη 

Wi-Fi Protected Setup

 του δρομολογητή .

b. 

Πατήστε 

Register 

(Εγγραφή)  στην

οθόνη 

Wi-Fi Protected Setup

  του 

δρομολογητή .

c. 

Μετά  την  ολοκλήρωση  της  διαμόρφωσης  της  συσκευής-πελάτη, 

πατήστε 

OK 

στην  οθόνη 

Wi-Fi  Protected  Setup

  του  δρομολογητή 

εντός δύο λεπτών .

Enter Router PIN on Client Device

 (Εισαγάγετε το PIN του δρομολογητή 

στη συσκευή-πελάτη)  Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο εάν η συσκευή-

πελάτης ζητά το PIN του δρομολογητή σας . 

a. 

Στη συσκευή-πελάτη, εισαγάγετε το PIN που αναφέρεται στην οθόνη 

Wi-Fi  Protected  Setup

  του  δρομολογητή .  (Αναγράφεται  επίσης  στην 

κάτω πλευρά του δρομολογητή .)

b. 

Μετά  την  ολοκλήρωση  της  διαμόρφωσης  της  συσκευής-πελάτη, 

πατήστε 

OK 

στην  οθόνη 

Wi-Fi  Protected  Setup

  του  δρομολογητή 

εντός δύο λεπτών .

Για  κάθε  ασύρματο  δίκτυο,  στο  κάτω  μέρος  της  οθόνης  εμφανίζονται  τα 

στοιχεία: Network Name (SSID) (Όνομα δικτύου (SSID)), Security (Ασφάλεια) και 

Passphrase (Φράση πρόσβασης) .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Εάν έχετε συσκευές-πελάτες που δεν υποστηρίζουν το Wi-Fi 

Protected Setup, σημειώστε τις ρυθμίσεις ασύρματου δικτύου και 

διαμορφώστε μη αυτόματα αυτές τις συσκευές-πελάτες .

Wireless (Ασύρματη σύνδεση) > Guest 

Access (Πρόσβαση επισκέπτη)

Η ρύθμιση Guest Access (Πρόσβαση επισκέπτη) σας προσφέρει τη δυνατότητα 

να  επιτρέπετε  σε  επισκέπτες  στο  σπίτι  σας  πρόσβαση  στο  Internet  μέσω 

ασύρματης  σύνδεσης .  Το  δίκτυο  επισκεπτών  είναι  ένα  ασύρματο  δίκτυο, 

ξεχωριστό από το τοπικό σας δίκτυο . Η λειτουργία Guest Access (Πρόσβαση 

επισκέπτη)  δεν  παρέχει  πρόσβαση  στο  τοπικό  δίκτυο  και  τους  πόρους  σας, 

οπότε οι επισκέπτες δεν θα έχουν πρόσβαση στους υπολογιστές ή τα προσωπικά 

δεδομένα  σας .  Για  παράδειγμα,  ένας  υπολογιστής  επισκέπτη  δεν  μπορεί  να 

εκτυπώσει σε έναν εκτυπωτή του τοπικού δικτύου ή να αντιγράψει αρχεία σε 

έναν υπολογιστή του τοπικού δικτύου . Έτσι, σας βοηθά να ελαχιστοποιήσετε 

την έκθεση του τοπικού δικτύου σας .

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

Για να μάθετε περισσότερα για οποιοδήποτε πεδίο, πατήστε 

Help

(Βοήθεια) στη δεξιά πλευρά της οθόνης .

background image

23

Σύνθετη διαμόρφωση

Linksys X-Series

Guest Access (Πρόσβαση επισκέπτη)

Allow  Guest  Access 

(Να  επιτρέπεται  η  πρόσβαση  επισκέπτη)  Για  να 

επιτρέπετε πρόσβαση στο Internet μέσω δικτύου επισκέπτη, διατηρήστε την 

προεπιλεγμένη ρύθμιση, 

yes

 (ναι) . Διαφορετικά επιλέξτε 

no

 (όχι) .

Guest  Network  Name

(Όνομα  δικτύου  επισκεπτών)  Η  προεπιλογή  είναι 

το  όνομα  του  ασύρματου  δικτύου  σας,  ακολουθούμενο  από  τη  λέξη 

-guest 

(επισκέπτης) .

Guest  Password 

(Κωδικός  πρόσβασης  επισκέπτη)  Η  προεπιλογή  είναι 

guest 

(επισκέπτης) . Αν χρησιμοποιήσατε το λογισμικό εγκατάστασης, τότε η 

προεπιλεγμένη ρύθμιση θα αλλάξει σε ένα μοναδικό κωδικό πρόσβασης .

Change

(Αλλαγή)  Κάντε κλικ σε αυτήν την επιλογή για να αλλάξετε τον Κωδικό 

πρόσβασης επισκέπτη . Εμφανίζεται η οθόνη 

Change Guest Password 

(Αλλαγή 

κωδικού πρόσβασης επισκέπτη) .

Change Guest Password (Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 

επισκέπτη)

Enter  a  new  guest  network  password 

(Εισαγωγή  νέου  κωδικού 

πρόσβασης  δικτύου  επισκεπτών)  Εισαγάγετε  έναν  κωδικό  πρόσβασης 

4-32 χαρακτήρων . 

Έπειτα, πατήστε 

Change

 (Αλλαγή) για να αποθηκεύσετε το νέο κωδικό 

πρόσβασης  και  να  επιστρέψετε  στην  οθόνη 

Guest  Access 

(Πρόσβαση 

επισκέπτη) . 

Total Guests Allowed 

(Επιτρεπόμενος αριθμός επισκεπτών)  Από προεπιλογή 

μέσω του δικτύου επισκεπτών παρέχεται πρόσβαση στο Internet το μέγιστο 

σε 

5

 επισκέπτες . Επιλέξτε τον αριθμό των επισκεπτών στους οποίους θέλετε 

να επιτρέψετε πρόσβαση στο δίκτυο επισκεπτών σας .

SSID Broadcast

 (Εκπομπή SSID)  Όταν οι ασύρματες συσκευές ερευνούν την 

τοπική περιοχή για συσχετισμό με ασύρματα δίκτυα, ανιχνεύουν την εκπομπή 

SSID  (όνομα  ασύρματου  δικτύου)  από  το  δρομολογητή .  Για  την  εκπομπή 

του  SSID  του  δικτύου  επισκεπτών,  διατηρήστε  την  προεπιλεγμένη  ρύθμιση, 

Enabled 

(Ενεργοποίηση) . Αν δεν θέλετε να γίνεται εκπομπή SSID του δικτύου 

επισκεπτών, επιλέξτε 

Disabled

 (Απενεργοποίηση) .

Οδηγίες για τους επισκέπτες

Όταν  ένας  επισκέπτης  επιθυμεί  πρόσβαση  στο  Internet  στο  σπίτι  σας, 

ζητήστε του να ακολουθήσει την παρακάτω διαδικασία:

1. 

Από  τον  υπολογιστή  επισκέπτη,  σύνδεση  στο  ασύρματο  δίκτυο 

επισκεπτών  που  προσδιορίζεται  στην  οθόνη 

Guest  Access

  (Πρόσβαση 

επισκέπτη) .

2. 

Άνοιγμα προγράμματος περιήγησης στον ιστό .

3. 

Στην  οθόνη  σύνδεσης,  εισαγωγή  του  κωδικού  πρόσβασης  που 

εμφανίζεται στην οθόνη 

Guest Access

 (Πρόσβαση επισκέπτη) .

4. 

Κλικ στην επιλογή 

Login

 (Σύνδεση) .

background image

24

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Linksys X-Series

24

X1000/X3500

Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του υπολογιστή σας στο Internet. 

Ακολουθήστε  τις  οδηγίες  ώστε  να  μπορέσετε  να  συνδέσετε  τον  υπολογιστή 

σας στο Internet:

Βεβαιωθείτε  ότι  ο  δρομολογητής  μόντεμ  είναι  ενεργοποιημένος .  Η 

φωτεινή ένδειξη LED τροφοδοσίας θα πρέπει να είναι πράσινη και να μην 

αναβοσβήνει .

Εάν  η  φωτεινή  ένδειξη  LED  τροφοδοσίας  αναβοσβήνει, 

τότε  απενεργοποιήστε  όλες  τις  συσκευές  του  δικτύου  σας, 

συμπεριλαμβανομένου του δρομολογητή μόντεμ και των υπολογιστών . 

Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά όλες τις συσκευές ακολουθώντας την 

παρακάτω σειρά:

 .

α

Δρομολογητής μόντεμ

 .

β

Υπολογιστής

Ελέγξτε  τις  φωτεινές  ενδείξεις  LED  στην  πρόσοψη  της  συσκευής . 

Βεβαιωθείτε  ότι  ανάβουν  οι  φωτεινές  ενδείξεις  τροφοδοσίας,  DSL 

και  τουλάχιστον  μία  από  τις  αριθμημένες  φωτεινές  ενδείξεις  LED 

Ethernet . Σε αντίθετη περίπτωση, ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων . 

Ο υπολογιστής θα πρέπει να είναι συνδεδεμένος σε μία από τις θύρες 

Ethernet με αριθμό 1-3 της συσκευής και η θύρα DSL της συσκευής θα 

πρέπει να είναι συνδεδεμένη στη γραμμή ADSL .

Όταν κάνετε διπλό κλικ στο πρόγραμμα περιήγησης στο web, θα σας ζητηθεί 

να  εισαγάγετε  όνομα  χρήστη  και  κωδικό  πρόσβασης.  Εάν  δεν  θέλετε  να 

εμφανίζεται αυτή η προτροπή, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.

Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης στο web και ακολουθήστε τα παρακάτω 

βήματα  (τα  βήματα  αυτά  ισχύουν  συγκεκριμένα  για  τον  Internet  Explorer 

αλλά δεν διαφέρουν πολύ στα υπόλοιπα προγράμματα περιήγησης):

1. 

Επιλέξτε 

Tools 

(Εργαλεία) > 

Internet Options 

(Επιλογές Internet) . 

2. 

Κάντε κλικ στην καρτέλα 

Connections 

(Συνδέσεις) .

3. 

Επιλέξτε 

Never  dial  a  connection 

(Nα  μην  γίνεται  ποτέ  κλήση  μιας 

σύνδεσης) . 

4. 

Κάντε κλικ στην επιλογή 

OK

 .

Χρησιμοποιείτε στατική διεύθυνση IP και δεν μπορείτε να συνδεθείτε.

Ανατρέξτε στη βοήθεια των Windows και αλλάξτε τις ιδιότητες Πρωτοκόλλου 

Internet (TCP/IP) για να λαμβάνετε αυτόματα διεύθυνση IP . 

Δεν είναι δυνατή η ασύρματη σύνδεση του υπολογιστή στο δίκτυο.

Βεβαιωθείτε  ότι  ο  υπολογιστής  και  η  συσκευή  διαθέτουν  το  ίδιο  όνομα 

ασύρματου δικτύου ή SSID . Εάν έχετε ενεργοποιήσει την ασύρματη ασφάλεια, 

βεβαιωθείτε πως ο υπολογιστής και η συσκευή χρησιμοποιούν την ίδια μέθοδο 

και το ίδιο κλειδί .

Πρέπει να τροποποιήσετε τις βασικές ρυθμίσεις της συσκευής.

Εκτελέστε  τον  Οδηγό  εγκατάστασης  που  βρίσκεται  στο  CD-ROM  

εγκατάστασης .

Πρέπει να τροποποιήσετε τις σύνθετες ρυθμίσεις της συσκευής.

Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης web (για παράδειγμα, Internet Explorer 

ή  Firefox)  και  πληκτρολογήστε  τη  διεύθυνση  IP  της  συσκευής  στο  πεδίο 

διεύθυνσης  (η  προεπιλεγμένη  διεύθυνση  IP  είναι 

192.168.1.1

) .  Όταν  σας 

ζητηθεί,  συμπληρώστε  τα  πεδία 

User  name 

(Όνομα  χρήστη)  και 

Password 

(Κωδικός  πρόσβασης)  (το  προεπιλεγμένο  όνομα  χρήστη  και  κωδικός 

πρόσβασης  είναι 

admin

) .  Κάντε  κλικ  στην  κατάλληλη  καρτέλα  για  να 

αλλάξετε τις ρυθμίσεις .

Δεν  μπορείτε  να  χρησιμοποιήσετε  την  υπηρεσία  DSL  για  μη  αυτόματη 

σύνδεση στο Internet.

Μετά  την  εγκατάστασή  του,  ο  δρομολογητής  θα  συνδεθεί  αυτόματα  στον 

πάροχο  υπηρεσιών  Internet  (ISP)  που  χρησιμοποιείτε .  Έτσι,  δεν  χρειάζεται 

πλέον να συνδέεστε μη αυτόματα .

Αντιμετώπιση προβλημάτων

background image

25

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Linksys X-Series

Όταν  ανοίγετε  το  πρόγραμμα  περιήγησης  στον  ιστό,  εμφανίζεται  η  οθόνη 

σύνδεσης, ακόμη κι αν δεν χρειάζεται να συνδεθείτε. 

Τα  βήματα  αυτά  ισχύουν  για  τον  Internet  Explorer,  αλλά  είναι  παρόμοια  για 

άλλα προγράμματα περιήγησης .

1. 

Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στον ιστό .

2. 

Επιλέξτε 

Tools 

(Εργαλεία) > 

Internet Options 

(Επιλογές Internet) . 

3. 

Κάντε κλικ στην καρτέλα 

Connections

 (Συνδέσεις) .

4. 

Επιλέξτε 

Never  dial  a  connection 

(Nα  μην  γίνεται  ποτέ  κλήση  μιας 

σύνδεσης) . 

5. 

Κάντε κλικ στην επιλογή 

OK

 .

Ο  δρομολογητής  δεν  διαθέτει  ομοαξονική  θύρα  για  τη  σύνδεση  του 

καλωδίου.

Ένα ομοαξονικό καλώδιο μπορεί να συνδεθεί μόνο σε καλωδιακό μόντεμ . Ο 

δρομολογητής μόντεμ λειτουργεί ως μόντεμ με το ADSL Internet σας, αλλά εάν 

έχετε ενσύρματη σύνδεση στο Internet, ο δρομολογητής μόντεμ θα πρέπει να 

συνδεθεί  σε  ξεχωριστό  καλωδιακό  μόντεμ .  Εισαγάγετε  το  CD  εγκατάστασης 

στον  υπολογιστή  σας  και  ακολουθήστε  τις  οδηγίες  επί  της  οθόνης  για  να 

συνδέσετε το δρομολογητή μόντεμ σας σε ένα καλωδιακό μόντεμ .

Θέλετε  να  μεταβείτε  στο  διαδικτυακό  βοηθητικό  πρόγραμμα  του  Cisco 

Connect.

Για  να  μπείτε  στο  διαδικτυακό  βοηθητικό  πρόγραμμα  του  Cisco  Connect, 

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1. 

Ανοίξτε το Cisco Connect .

2. 

Στο κύριο μενού, επιλέξτε 

Router settings

 (Ρυθμίσεις δρομολογητή) .

3. 

Κάντε κλικ στην επιλογή 

Advanced settings

 (Σύνθετες ρυθμίσεις) . 

4. 

Σημειώστε  κάπου  το  όνομα  χρήστη  και  τον  κωδικό  πρόσβασης  που 

εμφανίζεται .  (Για  την  προστασία  του  κωδικού  πρόσβασης,  μπορείτε 

να  τον  αντιγράψετε  στο  Πρόχειρο  κάνοντας  κλικ  στην  επιλογή 

Copy 

password 

(Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης) .)

5. 

Πατήστε 

OK

 .

Όταν προσπαθείτε να συνδεθείτε στο διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα, ο 

κωδικός πρόσβασης δεν γίνεται δεκτός.

Ο κωδικό ασφαλείας ασύρματου δικτύου αποτελεί επίσης τον προσωπικό σας 

κωδικό πρόσβασης σύνδεσης στο διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα . Για να 

δείτε αυτόν τον κωδικό:

1. 

Ανοίξτε το Cisco Connect .

2. 

Στο κύριο μενού, επιλέξτε 

Router settings

 (Ρυθμίσεις δρομολογητή) .

3. 

Ο 

Κωδικός πρόσβασης

 (Password) εμφανίζεται στην αριστερή πλευρά της 

οθόνης .

Στα Windows XP, ο δρομολογητής δεν εμφανίζεται στην οθόνη 

My Network 

Places (Θέσεις δικτύου)

.

Στην  ενότητα 

Network  Tasks 

(Εργασίες  δικτύου),  κάντε  κλικ  στην  επιλογή 

Show  icons  for  networked  UPnP  devices 

(Εμφάνιση  εικονιδίων  για  τις 

συνδεδεμένες  συσκευές  UPnP) .  Εάν  ο  δρομολογητής  δεν  εμφανίζεται, 

ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

1. 

Επιλέξτε διαδοχικά

 Start 

(Έναρξη) 

> Control Panel 

(Πίνακας ελέγχου) > 

Firewall

 (Τείχος προστασίας) . 

2. 

Κάντε κλικ στην καρτέλα 

Exceptions

 (Εξαιρέσεις) . 

3. 

Επιλέξτε 

UPnP Framework

 (Πλαίσιο UPnP) .

4. 

Κάντε κλικ στην επιλογή 

OK

 .

WEB

Εάν εξακολουθείτε να έχετε απορίες, ανατρέξτε στη διαδικτυακή 

μας τοποθεσία, στη διεύθυνση 

Linksys.com/support

background image

26

Προδιαγραφές

Linksys X-Series

26

X1000

Όνομα μοντέλου 

Linksys X1000

Θύρες 

DSL, Καλωδιακή, Ethernet (1-3), τροφοδοσίας

Ταχύτητα θύρας μεταγωγέα  10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Κουμπιά 

On/Off, επαναφοράς, Wi-Fi Protected Setup™

Λυχνίες LED 

Λειτουργίας, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected  

Setup, Ασύρματης σύνδεσης, Internet

Ραδιοσυχνότητα 

2,4 GHz

Κεραίες 

2 εσωτερικές

Χαρακτηριστικά ασφαλείας  WEP, WPA, WPA2

Bit κλειδιού ασφαλείας 

Κρυπτογράφηση έως και 128 bit

UPnP 

Υποστηρίζεται

Πιστοποίηση 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Πρότυπα ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) για  

Παράρτημα A, B, M, L, U-R2 για Παράρτημα B

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας

Διαστάσεις 

180 x 34 x 167 mm  (7,09” x 1,34” x 6,58”)

Βάρος 

285 g (10,1 oz)

Ισχύς 

12VDC, 1A

Θερμοκρασία λειτουργίας 

0 έως 40°C (32 έως 104°F)

Θερμοκρασία αποθήκευσης  -20 έως 70°C (-4 έως 158°F)

Υγρασία λειτουργίας 

10% έως 85% χωρίς συμπύκνωση

Υγρασία αποθήκευσης 

5% έως 90% χωρίς συμπύκνωση

ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ

Για πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς, την εγγύηση και 

την ασφάλεια, ανατρέξτε στο CD που συνόδευε το δρομολογητή 

μόντεμ σας ή μεταβείτε στη διεύθυνση 

Linksys.com/support

 .

Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση .

Η μέγιστη απόδοση προκύπτει από τις προδιαγραφές του 

προτύπου IEEE 802 .11 . Η πραγματική απόδοση ενδέχεται να 

διαφέρει (όπως χαμηλότερη χωρητικότητα ασύρματου δικτύου, 

διεκπεραιωτική ικανότητα, εύρος, κάλυψη) . Η απόδοση εξαρτάται 

από πολλούς παράγοντες, συνθήκες και μεταβλητές, όπως είναι η 

απόσταση από το σημείο πρόσβασης, ο όγκος της κυκλοφορίας 

στο δίκτυο, τα υλικά και ο τρόπος κατασκευής, το λειτουργικό 

σύστημα που χρησιμοποιείται, οι συνδυασμοί ασύρματων 

συσκευών που χρησιμοποιούνται, οι παρεμβολές και άλλες 

αντίξοες συνθήκες .

Προδιαγραφές

background image

27

Προδιαγραφές

Linksys X-Series

27

X3500

Όνομα μοντέλου 

Linksys X3500

Θύρες 

DSL, Καλωδιακή, Ethernet (1-4), τροφοδοσίας,  

USB 2 .0

Ταχύτητα θύρας μεταγωγέα  10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Κουμπιά 

On/Off, επαναφοράς, Wi-Fi Protected Setup™

Λυχνίες LED 

Λειτουργίας, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected  

Setup, Ασύρματης σύνδεσης, Internet

Ραδιοσυχνότητα 

2,4 GHz, 5 GHz

Κεραίες 

5 εσωτερικές

Χαρακτηριστικά ασφαλείας  WEP, WPA, WPA2

Bit κλειδιού ασφαλείας 

Κρυπτογράφηση έως και 128 bit

UPnP 

Υποστηρίζεται

Πιστοποίηση 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Πρότυπα ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) για  

Παράρτημα A, B, M, L, U-R2 για Παράρτημα B

Υποστήριξη συστήματος  

αρχείων αποθήκευσης 

FAT και NTFS και HFS+

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας

Διαστάσεις 

215 x 40 x 200 mm  (8,5” x 1,6” x 7,9”)

Βάρος 

451 g (15,9 oz)

Ισχύς 

12VDC, 1,5A

Θερμοκρασία λειτουργίας 

0 έως 40°C (32 έως 104°F)

Θερμοκρασία αποθήκευσης  -20 έως 70°C (-4 έως 158°F)

Υγρασία λειτουργίας 

10% έως 85% χωρίς συμπύκνωση

Υγρασία αποθήκευσης 

5% έως 90% χωρίς συμπύκνωση

ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ

Για πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς, την εγγύηση και 

την ασφάλεια, ανατρέξτε στο CD που συνόδευε το δρομολογητή 

μόντεμ σας ή μεταβείτε στη διεύθυνση 

Linksys.com/support

 .

Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση .

Η μέγιστη απόδοση προκύπτει από τις προδιαγραφές του 

προτύπου IEEE 802 .11 . Η πραγματική απόδοση ενδέχεται να 

διαφέρει (όπως χαμηλότερη χωρητικότητα ασύρματου δικτύου, 

διεκπεραιωτική ικανότητα, εύρος, κάλυψη) . Η απόδοση εξαρτάται 

από πολλούς παράγοντες, συνθήκες και μεταβλητές, όπως είναι η 

απόσταση από το σημείο πρόσβασης, ο όγκος της κυκλοφορίας 

στο δίκτυο, τα υλικά και ο τρόπος κατασκευής, το λειτουργικό 

σύστημα που χρησιμοποιείται, οι συνδυασμοί ασύρματων 

συσκευών που χρησιμοποιούνται, οι παρεμβολές και άλλες 

αντίξοες συνθήκες .

background image

Η επωνυμία Cisco, το λογότυπο Cisco και η επωνυμία Linksys αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Cisco ή/και των θυγατρικών της εταιρειών στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και σε άλλες χώρες . 

Μπορείτε να βρείτε τη λίστα εμπορικών σημάτων της Cisco στη διεύθυνση www .cisco .com/go/trademarks . Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους .

© 2012 Cisco ή/και θυγατρικές εταιρείες . Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος .

Επισκεφθείτε τη διεύθυνση 

linksys.com/support 

για βραβευμένη τεχνική υποστήριξη

background image

User Guide

Linksys X-Series

Wireless Router with ADSL2+ Modem

background image

i

Contents

Linksys X-Series

i

Product Overview

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Top 

1

Back 

1

Wall-mounting placement 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Top 

3

Back 

3

Wall-mounting placement 

4

Installation

Set up your modem-router automatically  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Set up your modem-router manually  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Connect your modem-router 

6

Set up your modem-router as only a router 

7

How to use Cisco Connect

How to access Cisco Connect  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Main Menu   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Main Menu – Computers and Devices 

9

Main Menu – Parental Controls 

9

Main Menu – Guest Access 

9

Main Menu – Router Settings 

9

Advanced Configuration

How to access the browser-based utility .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

How to use the browser-based utility .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup > Basic Setup  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

ADSL mode 

11

Ethernet mode 

12

Manual setup 

14

Wi-Fi Protected Setup 

17

Wireless > Guest Access   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 18

Guest Access 

19

Guest Instructions 

19

Troubleshooting

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 20

Specifications

Linksys X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Linksys X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

Contents

background image

1

Product Overview

Linksys X-Series

1

X1000

Top

Ethernet

—If  the  LED  is  continuously  lit,  the  modem  router  is 

successfully connected to a device through that port .

Wi-Fi Protected Setup™

—The LED is continuously lit when a Wi-Fi 

Protected  Setup™  connection  is  successfully  established .  The  LED 

blinks slowly while Wi-Fi Protected Setup™ is setting up a connection, 

and blinks rapidly if an error occurs . The LED is off when Wi-Fi Protected 

Setup™ is idle .

Wireless

—Lights up when the wireless feature is enabled . It flashes 

when the modem router is actively sending or receiving data over the 

network .

WAN

—Lights up green when the modem router is connected directly 

to an ADSL line . Lights up blue when the modem router is set up as 

a  router  only  and  is  connected  to  the  internet  through  a  separate 

modem .

Internet

— Lights up green when the modem router has an Internet 

connection . Flashes green while the modem router is establishing the 

Internet connection . Lights up red when the modem router cannot 

obtain an IP address .

Power

—Lights  up  green  when  the  modem  router  is  powered  on . 

When the modem router goes through its self-diagnostic mode during 

every boot-up, the LED flashes . When the diagnostic is complete, the 

LED is continuously lit . Lights up red when an error occurs . 

Back

DSL port

—Connects to the ADSL line .

Cable port

—To use the modem router as only a router, use 

a network cable to connect this port to a separate modem’s 

LAN/Ethernet port .

Ethernet port

—Using Ethernet cables (also called network 

cables),  these  Ethernet  ports  connect  the  modem  router 

to computers and other Ethernet network devices on your 

wired network .

Wi-Fi  Protected  Setup™  button

—Press  this  button  to 

have Wi-Fi Protected Setup

 search for your Wi-Fi Protected 

Setup™-supported wireless device .

Reset button

—This button allows you to reset the router 

to its factory defaults . Press and hold the 

Reset 

button for 

about five seconds .

Power  port

—The  Power  port  connects  to  the  included 

power adapter .

Power button

—Press 

|

 (on) to turn on the modem router . 

Product Overview

background image

2

Product Overview

Linksys X-Series

Wall-mounting placement

The router has two wall-mount slots on its bottom panel . The distance between 

the slots is 75 .6 mm . Two screws are needed to mount the router .

Suggested Mounting Hardware

3-5 mm

7-8 mm

1 .5-2 mm

NOTE

Cisco is not responsible for damages incurred by unsecured wall-

mounting hardware .

Follow these instructions:

1. 

Determine where you want to mount the router . Make sure that the wall 

you use is smooth, flat, dry, and sturdy . Also make sure the location is 

within reach of an electrical outlet .

2. 

Drill two holes into the wall . Make sure the holes are 75 .6 mm apart .

3. 

Insert a screw into each hole and leave 3 mm of its head exposed .

4. 

Position the router so the wall-mount slots line up with the two screws .

5. 

Place  the  wall-mount  slots  over  the  screws  and  slide  the  router  down 

until the screws fit snugly into the wall-mount slots .

Wall-mounting template

Print this page at 100% size .  

Cut along the dotted line, and place on the wall to drill precise spacing .

75,6 mm

background image

3

Product Overview

Linksys X-Series

3

X3500

Top

Ethernet

—If  the  LED  is  continuously  lit,  the  modem  router  is 

successfully connected to a device through that port .

Wi-Fi Protected Setup™

—The LED is continuously lit when a Wi-Fi 

Protected  Setup™  connection  is  successfully  established .  The  LED 

blinks slowly while Wi-Fi Protected Setup™ is setting up a connection, 

and blinks rapidly if an error occurs . The LED is off when Wi-Fi Protected 

Setup™ is idle .

Wireless

—Lights up when the wireless feature is enabled . It flashes 

when the modem router is actively sending or receiving data over the 

network .

WAN

—Lights up green when the modem router is connected directly 

to an ADSL line . Lights up blue when the modem router is set up as 

a  router  only  and  is  connected  to  the  internet  through  a  separate 

modem .

Internet

— Lights up green when the modem router has an Internet 

connection . Flashes green while the modem router is establishing the 

Internet connection . Lights up red when the modem router cannot 

obtain an IP address .

Power

—Lights  up  green  when  the  modem  router  is  powered  on . 

When the modem router goes through its self-diagnostic mode during 

every boot-up, the LED flashes . When the diagnostic is complete, the 

LED is continuously lit . Lights up red when an error occurs . 

Back

DSL port

—Connects to the ADSL line .

Cable port

—To use the modem router as only a router, use a network 

cable to connect this port to a separate modem’s LAN/Ethernet port .

Ethernet  port

—Using  Ethernet  cables  (also  called  network  cables), 

these  Ethernet  ports  connect  the  modem  router  to  computers  and 

other Ethernet network devices on your wired network .

USB

—For network-attached storage, connect an external USB drive 

to this port .

Wi-Fi  Protected  Setup™  button

—Press  this  button  to  have  Wi-Fi 

Protected  Setup

  search  for  your Wi-Fi  Protected  Setup™-supported 

wireless device .

Reset button

—This button allows you to reset the router to its factory 

defaults . Press and hold the 

Reset 

button for about five seconds .

Power port

—The Power port connects to the included power adapter .

Power button

—Press 

|

 (on) to turn on the modem router . 

background image

4

Product Overview

Linksys X-Series

Wall-mounting placement

The router has two wall-mount slots on its bottom panel . The distance between 

the slots is 82,5 mm . Two screws are needed to mount the router .

Suggested Mounting Hardware

3-5 mm

7-8 mm

1 .5-2 mm

NOTE

Cisco is not responsible for damages incurred by unsecured wall-

mounting hardware .

Follow these instructions:

1. 

Determine where you want to mount the router . Make sure that the wall 

you use is smooth, flat, dry, and sturdy . Also make sure the location is 

within reach of an electrical outlet .

2. 

Drill two holes into the wall . Make sure the holes are 82,5 mm apart .

3. 

Insert a screw into each hole and leave 3 mm of its head exposed .

4. 

Position the router so the wall-mount slots line up with the two screws .

5. 

Place  the  wall-mount  slots  over  the  screws  and  slide  the  router  down 

until the screws fit snugly into the wall-mount slots .

Wall-mounting template

Print this page at 100% size .  

Cut along the dotted line, and place on the wall to drill precise spacing .

82,5 mm

background image

5

Installation

Linksys X-Series

5

Set up your modem-router automatically

(X1000 screens shown .)

1. 

Insert the CD into your CD or DVD drive .

2. 

Click

Set up your Linksys Router

 .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

If you do not see this:

For Windows, click 

Start

Computer

, then double-click the 

CD

 drive 

and the 

Setup

 icon .

For Mac, double-click the 

CD

 icon on your desktop, then double-click 

the 

Setup

 icon .

3. 

Read the license terms, select the checkbox, then click 

Next

 .

4. 

At  the

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500 

screen,  click

Modem

router

 or 

Router only

, then click

Next

 .

Modem  router

:  Use  the  X1000/X3500  as  both  a  DSL  modem  and 

a  router .  If  you  have  a  DSL  Internet  service  provider,  this  option 

provides Internet access and networking connectivity to your home’s 

computers, without the need for a separate modem and router .

Router only

: If you have a separate cable or DSL modem for Internet 

access, this option provides networking connectivity to your home’s 

computers .

The

We are now setting up your Linksys X1000/X3500

 screen opens . You are 

then asked to connect your router’s cables .

5. 

If you chose 

Router only

 in Step 4:

a. 

Connect the power cable, then turn on the power switch .

b. 

Connect the blue cable to the 

Cable

 port on the back of your router 

and to the modem .

c. 

Follow the on-screen instructions to finish the setup . 

6. 

Or, if you chose

Modem router

in Step 4:

a. 

Connect the power cable . If your router has a power button, turn it 

on .

Installation

background image

6

Installation

Linksys X-Series

b. 

Connect  the  gray  cable  to  the  modem-router’s 

DSL

  port  and  to  a 

telephone jack on your wall, then click 

Next

 .

You are asked to enter your ISP information .

c. 

Select your region, click 

Next

, then select your ISP . If prompted, enter 

your DSL account name and password .

Or,  to  skip  the  automatic  detection  of  your  region  and  manually 

configure your Internet connection, select 

My region is not in this 

list

,  then  click 

Next

 .  Use  information  available  from  your  ISP  to 

complete the remaining screens for DSL settings, Internet type, and 

account information .

d. 

Follow the on-screen instructions to finish the setup . 

Set up your modem-router manually

NOTE

Run the Setup CD-ROM to install the modem-router . If you cannot 

run the Setup CD-ROM, refer to the steps below .

NOTE

If you are setting up your modem-router in New Zealand, see 

“NOTE FOR USERS IN NEW ZEALAND” on page 8 .

Connect your modem-router

To connect your modem-router 

(X1000 ports shown)

1. 

Power down all your network devices, including your computer(s) and 

the modem-router . If you currently use a modem, disconnect it now—

the modem-router replaces your modem .

2. 

Connect  one  end  of  the  provided  Ethernet  cable  to  your  computer’s 

Ethernet adapter and the other end to an 

Ethernet

 port on the back of 

the modem-router . 

3. 

Repeat step 2 for each additional computer or device that you want to 

connect to the modem-router .

NOTE

 If your computer’s Ethernet adapter is not set up, refer to the 

Ethernet adapter’s documentation for more information .

4. 

Connect one end of the phone cable to the 

DSL

 port on the back .

background image

7

Installation

Linksys X-Series

5. 

Connect the other end of the phone cable to the wall jack with ADSL 

service or microfilter .

NOTE

If you experience static on your phone line, you may need a 

microfilter or splitter . (This is required for users in the UK; other 

users should contact their ISPs to verify . ISDN users do not need 

a microfilter .) If you require a microfilter, you must install one for 

each phone or fax that you use . To install a microfilter, plug it into 

a phone jack that has ADSL service, then connect one end of the 

provided phone cable to the microfilter’s DSL port .

6. 

Connect one end of the power adapter cord to the 

Power

 port and the 

other end to the electrical outlet .

7. 

Power on the computer that you will use to configure the modem-router .

8. 

The  LEDs  for  Power,  Wireless,  and  Ethernet  (one  for  each  connected 

computer)  should  light  up .  If  not,  make  sure  the  modem-router  is 

powered on and the cables are securely connected .

Set up your modem-router as only a router

NOTE

Run the Setup CD-ROM to install the modem-router . If you cannot 

run the Setup CD-ROM, refer to the steps below .

To set up your modem-router as a router: 

1. 

Connect  one  end  of  the  provided  Ethernet  cable  to  your  computer’s 

Ethernet adapter and the other end to an 

Ethernet

 port on the back of 

the modem-router .

2. 

Connect one end of an Ethernet cable to the 

Cable

 port on the back of 

the modem-router, then connect the other end to an available Ethernet/

LAN port on your modem .

3. 

Connect one end of the power adapter cord to the 

Power 

port and the 

other end to the electrical outlet .

4. 

Power on the computer that you will use to configure the modem-router .

5. 

The  LEDs  for  Power,  Wireless,  and  Ethernet  (one  for  each  connected 

computer)  should  light  up .  If  not,  make  sure  the  modem-router  is 

powered on and the cables are securely connected .

background image

8

How to use Cisco Connect

Linksys X-Series

NOTE FOR USERS IN NEW ZEALAND

To set up the device, follow these  instructions:

1. 

Access the 

Setup 

Basic Setup 

screen .

2. 

Select 

RFC 2364 PPPoA 

from the 

Encapsulation 

drop-down menu .

3. 

For the 

Virtual Circuit ID

, enter 

for the 

VPI

 and 100 for the 

VCI

 .

4. 

Select 

VC 

for 

Multiplexing

 .

5. 

Select 

Multimode 

from the 

DSL Modulation 

drop-down menu .

6. 

Enter your User Name and Password details from your ISP .

7. 

Click 

Save Settings

 .

How to use Cisco Connect

Cisco Connect provides an easy way to manage your router and network . You 

can connect computers or devices to your router, give Internet access to guests 

in your home, and change the router’s settings .

How to access Cisco Connect

Windows

Go to 

Start > All Programs > Cisco Connect

 .

Mac

Go to 

Go > Applications > Cisco Connect

 .

Main Menu

When Cisco Connect starts up, the main menu appears and offers four options: 

Computers and Devices, Parental Controls, Guest Access, and Router Settings .

background image

9

How to use Cisco Connect

Linksys X-Series

Main Menu – Computers and Devices

Use this option to connect another computer or device to the router .

1. 

To connect another computer or device to the router, click 

Add device

 . 

Then, follow the on-screen instructions .

Main Menu – Parental Controls

Parental  controls  restrict  Internet  access  for  up  to  five  computers .  For  the 

computers you select, you can block or limit Internet access to specific times . 

You can also block specific websites . 

1. 

To  enable  parental  controls  or  change  settings,  click 

Change

 .  Then, 

follow the on-screen instructions .

Main Menu – Guest Access

Guest Access provides Internet access only; it does not provide access to the 

local network and its resources . Guest Access helps minimize exposure of your 

local network . To give Internet access to friends or family, provide the guest 

network name and password displayed on this screen .

When  a  guest  wants  Internet  access  in  your  home,  have  the  guest  do  the 

following: 

1. 

Connect to the wireless guest network, which is the name of your wireless 

network followed by 

-guest

 . 

2. 

Open a web browser .

3. 

On  the  login  screen,  enter  the  password  of  your  guest  network . Then 

click 

Login

 .

4. 

To disable Guest Access or change settings, click 

Change

 . Then, follow 

the on-screen instructions .

Main Menu – Router Settings

Use this option to personalize the router’s settings .

1. 

To change settings, click 

Change

 . The 

Router settings

 screen appears .

Personalize

Router name 

The  name  of  the  router  is  displayed  (this  is  also  the  name  of 

your wireless network) . To change the name, click 

Change

 . Then, follow the 

on-screen instructions .

Password 

The  password  that  protects  access  to  the  router’s  settings  is 

displayed (this also protects wireless access to your local network) . To change 

the password, click 

Change

 . Then, follow the on-screen instructions .

CAUTION

When you change the router name or password, the name or 

password of your wireless network also changes, and the router 

is reset . ALL computers and devices connected to your router will 

momentarily lose their Internet connection . Wired computers and 

devices will reconnect automatically; however, you will need to 

reconnect all wireless computers and devices using the wireless 

network’s new name or password .

Port Lights

on/off 

To allow the lights on the router to turn on, keep the default, on .

background image

10

Advanced Configuration

Linksys X-Series

Easy Setup Key

Update or create key 

The Easy Setup Key (not included) is a USB flash drive 

that holds the wireless settings for the router . If you want to create or update 

an Easy Setup Key, click this option . Then, follow the on-screen instructions .

Internet Speed

Launch  Test 

You  can  use  the  Internet  speed  test  to  determine  your  ISP’s 

current  download  and  upload  speeds .  Connection  speed  depends  on  many 

factors, and may change throughout the day . To run the speed test, click this 

option . Then, follow the on-screen instructions .

Other Options

Register now to receive special offers and updates 

To sign up to receive 

special offers and updates from Cisco and Cisco partners, click this option .

Router details 

To view more information about the router, click this option . 

The 

Router details

 screen appears, displaying the Model name, Model number, 

Serial  number,  Firmware  version,  Operating  system,  Software  version, 

Connection type (WAN), IP address (LAN), IP address (WAN), and Computer IP 

address . (WAN stands for Wide Area Network, such as the Internet . IP stands for 

Internet Protocol . LAN stands for Local Area Network .)

Advanced settings 

To  access  settings  for  advanced  users,  click  this  option . 

Then, follow the on-screen instructions .

Advanced Configuration

After setting up the router with the setup software (located on the CD-ROM), 

the  router  will  be  ready  for  use .  If  you  would  like  to  change  its  advanced 

settings, or if the software does not run, use the router’s browser-based utility . 

You can access the utility via a web browser on a computer connected to the 

router . For more help with the utility, click Help on the right side of the screen 

or go to our website .

How to access the browser-based utility

1. 

To  access  the  browser-based  utility,  launch  the  web  browser  on  your 

computer, and enter the router’s default Internet Protocol (IP) address, 

192.168.1.1

, in the 

Address

 field . Then press 

Enter

 .

NOTE

You can also access the browser-based utility on Windows 

computers by entering the device name in the Address field . 

A  login  screen  appears .  (A  similar  screen  appears  for  non-Windows  7 

users .) 

2. 

In the 

User name

 field, enter 

admin

 . 

background image

11

Advanced Configuration

Linksys X-Series

3. 

In the 

Password 

field, enter the password created by the setup software . 

If you did not run the setup software, then enter the default, 

admin

 .

NOTE

You can also access the browser-based utility through Cisco 

Connect .

4 .  Click 

OK

 to continue .

How to use the browser-based utility

Use the tabs at the top of each screen to navigate within the utility . The tabs are 

arranged in two levels, top-level tabs for general functions and lower-level tabs 

for the corresponding specific functions .

The  top-level  tabs  are: 

Setup

Wireless

Security

Storage 

(X3500  only), 

Access

Policy

Applications & Gaming

Administration

, and 

Status

 . Each of these has its 

own unique, lower-level tabs .

NOTE

Within this User Guide, each screen is identified by its top- and 

lower-level tab names . For example, “Setup > Basic Setup” is the 

screen accessed via the Setup top-level tab, and its Basic Setup 

lower-level tab .

If you change any settings on a screen, you must click 

Save Settings

 to apply 

your changes, or click 

Cancel Changes

 to clear your changes . These controls 

are located at the bottom of each screen .

NOTE

To learn more about any field, click 

Help

 on the right side of the 

screen .

Setup > Basic Setup

The first screen that appears is the 

Basic Setup

 screen . This allows you to change 

the router’s general settings .

ADSL mode

ADSL mode (default) has the following fields that should be completed:

Language

Select your language 

To use a different language, select one from the drop-

down menu . The language of the browser-based utility will change five seconds 

after you select another language .

Internet Setup

The 

Internet Setup

 section configures the router to your Internet connection . 

Most  of  this  information  can  be  obtained  through  your  Internet  Service 

Provider (ISP) .

background image

12

Advanced Configuration

Linksys X-Series

Internet Connection Type

Select the type of Internet connection your ISP provides from the drop-down 

menu . The available types are: 

Bridged Mode Only

RFC 2684 Bridged

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only

In  this  mode,  only  the  DSL  modem  function  is  available,  and  all  Gateway 

features are disabled . If selected, you only need to enter the 

VC Settings

 .

RFC 2684 Bridged

If  selected,  enter  the  correct  data  for  the 

IP  Settings

 .  Select 

Obtain  an  IP 

address automatically

 if your ISP allocates an IP address upon connection . 

Otherwise, select 

Use the following IP address

 .

RFC 2684 Routed

With this method, you are required to use a permanent IP address to connect 

to the Internet .

IPoA

IPoA (IP over ATM) uses a fixed IP address .

RFC 2516 PPPoE

Some  DSL-based  ISPs  use  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol  over  Ethernet)  to 

establish  Internet  connections .  If  you  are  using  PPPoE,  your  IP  address  is 

provided automatically .

RFC 2364 PPPoA

Some DSL-based ISPs use PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) to establish 

Internet connections . If using PPPoA, your IP address is provided automatically .

Network Setup

The 

Network Setup

 section configures the IP settings for your local network .

Ethernet mode

If you select Ethernet (router-only) mode, the following fields are available:

Language

Select your language 

To use a different language, select one from the drop-

down menu . The language of the browser-based utility will change five seconds 

after you select another language .

Internet Setup

The 

Internet Setup

 section configures the router to your Internet connection . 

Most  of  this  information  can  be  obtained  through  your  Internet  Service 

Provider (ISP) .

background image

13

Advanced Configuration

Linksys X-Series

Internet Connection Type

Select the type of Internet connection your ISP provides from the drop-down 

menu . The available types are:

Automatic Configuration - DHCP

Static IP

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration - DHCP

The  default  Internet  Connection  Type  is 

Automatic  Configuration  -  DHCP

(Dynamic  Host  Configuration  Protocol) .  Keep  the  default  only  if  your  ISP 

supports  DHCP  or  if  you  connect  using  a  dynamic  IP  address .  (This  option 

usually applies to cable connections .)

Static IP

If you are required to use a fixed IP address to connect to the Internet, select 

Static IP

 .

PPPoE

If  you  have  a  DSL  connection,  check  whether  your  ISP  uses  Point-to-Point 

Protocol over Ethernet (PPPoE) . If so, select PPPoE .

 •

Connect on Demand or Keep Alive

—The 

Connect on Demand 

and 

Keep 

Alive 

options let you choose whether the router connects to the Internet 

only  as  needed  (useful  if  your  ISP  charges  for  connect  time),  or  if  the 

router should always be connected . Select the appropriate option .

PPTP

Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is a service that generally applies to 

connections in Europe . If your PPTP connection supports DHCP or a dynamic IP 

address, then select 

Obtain an IP Address Automatically

 . If you are required 

to use a fixed IP address to connect to the Internet, then select 

Specify an IP 

Address

 and configure the options below .

 •

Connect on Demand or Keep Alive

—The 

Connect on Demand 

and 

Keep 

Alive 

options let you choose whether the router connects to the Internet 

only  as  needed  (useful  if  your  ISP  charges  for  connect  time),  or  if  the 

router should always be connected . Select the appropriate option .

L2TP

Layer  2  Tunneling  Protocol  (L2TP)  is  a  service  that  generally  applies  to 

connections in Israel .

 •

Connect on Demand or Keep Alive

—The 

Connect on Demand 

and 

Keep 

Alive 

options let you choose whether the router connects to the Internet 

only  as  needed  (useful  if  your  ISP  charges  for  connect  time),  or  if  the 

router should always be connected . Select the appropriate option .

Telstra Cable

Telstra Cable is a service that generally applies to connections in Australia .

Network Setup

The 

Network Setup

 section configures the IP settings for your local network .

Wireless > Basic Wireless Settings

NOTE

To learn more about any field, click 

Help

 on the right side of the 

screen .

The basic settings for wireless networking are set on this screen .

There are two ways to configure the Router’s wireless network(s), manual and 

Wi-Fi Protected Setup .

Wi-Fi Protected Setup is a feature that makes it easy to set up your wireless 

network . If you have client devices, such as wireless adapters, that support Wi-

Fi Protected Setup, then you can use Wi-Fi Protected Setup .

Configuration  View 

To  manually  configure  your  wireless  networks,  select 

Manual

 .

background image

14

Advanced Configuration

Linksys X-Series

Manual setup

Set up the wireless network on this screen .

NOTE

After you set up the wireless network(s), 

set up the wireless security settings . Go to 

Wireless > Basic Wireless Settings > Security Mode

” on page 15 .

Network  Mode 

In  most  network  configurations,  you  should  leave  it  set  to 

Mixed (default) .

2.4 GHz wireless settings

Basic Wireless Settings (Manual) > Wireless Settings

Network Mode 

Select the wireless standards your network will support .

Mixed 

If you have Wireless-N, Wireless-G, and Wireless-B devices in your 

network, keep the default, 

Mixed

 .

Wireless-B/G Only 

If you have both Wireless-B and Wireless-G devices in 

your network, select 

Wireless-B/G Only

 .

Wireless-B  Only 

If  you  have  only  Wireless-B  devices,  select 

Wireless-B 

Only

 . 

Wireless-G  Only 

If  you  have  only Wireless-G  devices,  select 

Wireless-G 

Only

 . 

Wireless-N  Only 

If  you  have  only Wireless-N  devices,  select 

Wireless-N 

Only

 . 

Disabled 

If you have no Wireless-B, Wireless-G, and Wireless-N devices in 

your network, select 

Disabled

 .

NOTE

 If you are not sure which mode to use, keep the default,

 Mixed

 .

Network Name (SSID) 

The Service Set Identifier (SSID) is the network name 

shared by all devices in a wireless network . It is case-sensitive and must not 

exceed 32 keyboard characters . The default is 

Cisco

 followed by the last 5 digits 

of the router’s serial number, which is found on the bottom of the router . If 

you used the setup software for installation, then the default Network Name is 

changed to an easy-to-remember name .

NOTE

If you restore the router’s factory default settings (by pressing the 

Reset button or using the 

Administration > Factory Defaults

 screen), 

the Network Name will return to its default value, and all devices 

on your wireless network will need to be reconnected .

Security Mode 

See “Security Modes” on page 15 .

Channel Width 

For best performance in a network using Wireless-B, Wireless-G 

and Wireless-N devices, select 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 . For a channel width 

of 20 MHz, keep the default, 

20 MHz only

 .

Standard Channel 

Select the channel from the drop-down list for Wireless-B, 

Wireless-G, and Wireless-N networking . If you are not sure which channel to 

select, then keep the default, 

Auto

 .

background image

15

Advanced Configuration

Linksys X-Series

SSID  Broadcast 

When  wireless  clients  survey  the  local  area  for  wireless 

networks to associate with, they will detect the SSID broadcast by the router . 

To broadcast the router’s SSID, keep the default, 

Enabled

 . If you do not want to 

broadcast the router’s SSID, then select 

Disabled

 .

5 GHz wireless settings (X3500 only)

Basic Wireless Settings (Manual) > Wireless Settings

Network Mode 

Select the wireless standards your network will support .

Mixed 

If  you  have  Wireless-A  and  Wireless-N  (5  GHz)  devices  in  your 

network, keep the default, 

Mixed

 .

Wireless-A  Only 

If  you  have  only  Wireless-A  devices,  select 

Wireless-A 

Only

 . 

Wireless-N  Only 

If  you  have  only  Wireless-N  (5  GHz)  devices,  select 

Wireless-N Only

 .

Disabled 

If you do not have any Wireless-A and Wireless-N (5 GHz) devices 

in your network, select 

Disabled

 .

NOTE

 If you are not sure which mode to use, keep the default,

 Mixed

 .

Network Name (SSID) 

The Service Set Identifier (SSID) is the network name 

shared by all devices in a wireless network . It is case-sensitive and must not 

exceed 32 keyboard characters . The default is 

Cisco

 followed by the last 5 digits 

of the router’s serial number, which is found on the bottom of the router . If 

you used the setup software for installation, then the default Network Name is 

changed to an easy-to-remember name .

NOTE

If you restore the router’s factory default settings (by pressing the 

Reset button or using the 

Administration > Factory Defaults

 screen), 

the Network Name will return to its default value, and all devices 

on your wireless network will need to be reconnected .

Security Mode 

See “Security Modes”on page 15 .

Channel  Width 

For  best  performance  in  a  network  using  Wireless-A  and 

Wireless-N (5 GHz) devices, keep the default, 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 . For a 

channel width of 40 MHz, select 

40 MHz only

 .

Standard Channel 

Select the channel from the drop-down list . If you are not 

sure which channel to select, then keep the default, 

Auto

 .

SSID  Broadcast 

When  wireless  clients  survey  the  local  area  for  wireless 

networks to associate with, they will detect the SSID broadcast by the router . 

To broadcast the router’s SSID, keep the default, 

Enabled

 . If you do not want to 

broadcast the router’s SSID, then select 

Disabled

 .

Security Modes

NOTE

To learn more about any field, click 

Help

 on the right side of the 

screen .

Security Option

Strength

WPA2 Personal/Enterprise

Strongest

WPA2/WPA Mixed Mode

WPA2: Strongest 

WPA: Strong

WPA Personal/Enterprise

Strong

WEP or Radius

Basic

background image

16

Advanced Configuration

Linksys X-Series

WPA2/WPA Mixed Mode

NOTE

If you select WPA2/WPA Mixed Mode as your Security Mode, each 

device in your wireless network MUST use WPA2/WPA and the 

same passphrase .

Passphrase 

Enter a passphrase of 8-63 characters . The default is 

password

 . If 

you used the setup software for installation, then the default is changed to a 

unique passphrase .

WPA2 Personal

NOTE

If you select WPA2 Personal as your Security Mode, each device 

in your wireless network MUST use WPA2 Personal and the same 

passphrase .

Passphrase 

Enter a passphrase of 8-63 characters . The default is 

password

 . If 

you used the setup software for installation, then the default is changed to a 

unique passphrase .

WPA Personal

NOTE

If you select WPA Personal as your Security Mode, each device 

in your wireless network MUST use WPA Personal and the same 

passphrase .

Passphrase 

Enter a passphrase of 8-63 characters . The default is 

password

 . If 

you used the setup software for installation, then the default is changed to a 

unique passphrase .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

This  option  features WPA2/WPA  used  in  coordination  with  a  RADIUS  server . 

(This should only be used when a RADIUS server is connected to the router .) 

NOTE

If you select WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode as your Security 

Mode, each device in your wireless network MUST use WPA2/WPA 

Enterprise and the same shared key .

RADIUS Server 

Enter the IP address of the RADIUS server .

RADIUS Port 

 Enter the port number of the RADIUS server . The default is 

1812

 .

Shared Key 

Enter the key shared between the router and the server .

background image

17

Advanced Configuration

Linksys X-Series

WPA2 Enterprise

This  option  features WPA2  used  in  coordination  with  a  RADIUS  server .  (This 

should only be used when a RADIUS server is connected to the router .)

NOTE

If you select WPA2 Enterprise as your Security Mode, each device 

in your wireless network MUST use WPA2 Enterprise and the same 

shared key .

RADIUS Server 

Enter the IP address of the RADIUS server .

RADIUS Port 

 Enter the port number of the RADIUS server . The default is 

1812

 .

Shared Key 

Enter the key shared between the router and the server .

WPA Enterprise

This  option  features  WPA  used  in  coordination  with  a  RADIUS  server .  (This 

should only be used when a RADIUS server is connected to the router .) 

NOTE

If you select WPA Enterprise as your Security Mode, each device 

in your wireless network MUST use WPA Enterprise and the same 

shared key .

RADIUS Server 

Enter the IP address of the RADIUS server .

RADIUS Port 

 Enter the port number of the RADIUS server . The default is 

1812

 .

Shared Key 

Enter the key shared between the router and the server .

WEP

WEP is a basic encryption method, which is not as secure as WPA . 

NOTE

If you select WEP as your Security Mode, each device in your 

wireless network MUST use WEP and the same encryption and 

shared key .

Encryption 

Select  a  level  of  WEP  encryption, 

(40/64-bit  10  hex  digits)

  or 

104/128-bit (26 hex digits)

 . The default is 

40/64-bit (10 hex digits)

 .

Passphrase 

Enter a passphrase to automatically generate the WEP key . Then 

click 

Generate

 .

Key 1 

If you did not enter a passphrase, enter the WEP key manually .

background image

18

Advanced Configuration

Linksys X-Series

RADIUS

This  option  features  WEP  used  in  coordination  with  a  RADIUS  server .  (This 

should only be used when a RADIUS server is connected to the router .) 

NOTE

If you select RADIUS as your Security Mode, each device in your 

wireless network MUST use RADIUS and the same encryption and 

shared key .

RADIUS Server 

Enter the IP address of the RADIUS server .

RADIUS Port 

 Enter the port number of the RADIUS server . The default is 

1812

 .

Shared Key 

Enter the key shared between the router and the server .

Encryption 

Select  a  level  of  WEP  encryption, 

(40/64-bit  10  hex  digits)

  or 

104/128-bit (26 hex digits)

 . The default is 

40/64-bit (10 hex digits)

 .

Passphrase 

Enter a passphrase to automatically generate the WEP key . Then 

click 

Generate

 .

Key 1 

If you did not enter a passphrase, enter the WEP key manually .

Disabled

If you choose to disable wireless security, you will be informed that wireless 

security is disabled when you first attempt to access the Internet . You will given 

the option to enable wireless security, or confirm that you understand the risks 

but still wish to proceed without wireless security .

NOTE

When wireless security is disabled, anyone can access your wireless 

network at any time .

Wi-Fi Protected Setup

Three  methods  of Wi-Fi  Protected  Setup  are  available .  Use  the  method  that 

applies to the client device you are configuring .

background image

19

Advanced Configuration

Linksys X-Series

NOTE

Wi-Fi Protected Setup configures one client device at a time . 

Repeat the instructions for each client device that supports Wi-Fi 

Protected Setup .

Wi-Fi Protected Setup light activity

The  Cisco  logo  on  the  top  panel  of  the  router  functions  as  the  Wi-Fi 

Protected Setup light .

When the Wi-Fi Protected Setup process is active, the light flashes slowly . 

When the Wi-Fi Protected Setup is successful, the light is continuously lit .

If there is an error, the light flashes quickly for two minutes; please wait 

and try again .

Wait  until  the  light  is  continuously  lit,  before  starting  the  next  Wi-Fi 

Protected Setup session .

Wi-Fi Protected Setup Button 

Use this method if your client device has a 

Wi-Fi Protected Setup button .

NOTE

Make sure you configure one client device at a time .

a. 

Click or press the

 Wi-Fi Protected Setup

 button on the client device .

b. 

Click the 

Wi-Fi Protected Setup

 button on the router’s 

Wi-Fi Protected 

Setup

 screen, OR press and hold the Wi-Fi Protected Setup button on 

the back panel of the router for one second .

c. 

After the client device has been configured, click 

OK 

on the

router’s 

Wi-Fi Protected Setup

 screen within two minutes .

Enter Client Device PIN on Router 

Use this method if your client device 

has a Wi-Fi Protected Setup PIN (Personal Identification Number) .

a. 

Enter the PIN from the client device in the

field on the router’s 

Wi-Fi 

Protected Setup

 screen .

b. 

Click the 

Register 

button on the

router’s 

Wi-Fi Protected Setup

 screen .

c. 

After the client device has been configured, click 

OK 

on the router’s 

Wi-Fi Protected Setup

 screen within two minutes .

Enter Router PIN on Client Device 

Use this method if your client device 

asks for the router’s PIN . 

a. 

On the client device, enter the PIN listed on the router’s 

Wi-Fi Protected 

Setup

 screen . (It is also listed on the bottom of the router .)

b. 

After the client device has been configured, click 

OK 

on the router’s 

Wi-Fi Protected Setup

 screen within two minutes .

For each wireless network, the Network Name (SSID), Security, and Passphrase 

are displayed at the bottom of the screen .

NOTE

If you have client devices that do not support Wi-Fi Protected 

Setup, note the wireless settings, and then manually configure 

those client devices .

background image

20

Advanced Configuration

Linksys X-Series

Wireless > Guest Access

The Guest Access feature allows you to provide guests visiting your home with 

Internet access via wireless . The guest network is a wireless network separate 

from your local network . The Guest Access feature does not provide access to 

the local network and its resources, so your guests will not have access to your 

computers or personal data . For example, the guest computer cannot print to 

a printer on the local network or copy files to a computer on the local network . 

This helps minimize exposure of your local network .

NOTE

To learn more about any field, click 

Help

 on the right side of the 

screen .

Guest Access

Allow Guest Access 

To allow Internet access through a guest network, keep 

the default, 

yes

 . Otherwise, select 

no

 .

Guest  Network  Name 

The  default  is  the  name  of  your  wireless  network, 

followed by 

-guest

 .

Guest  Password 

The  default  is 

guest

 .  If  you  used  the  setup  software  for 

installation, then the default is changed to a unique password .

Change 

Click  this  option  to  change  the  Guest  Password . The 

Change Guest 

Password 

screen appears .

Change Guest Password

Enter a new guest network password 

Enter a password of 4-32 characters . 

Then click 

Change

 to save the new password and return to the 

Guest Access 

screen . 

Total Guests Allowed 

By default, 

5

 guests are allowed Internet access through 

the  guest  network .  Select  the  number  of  guests  you  want  to  allow  on  your 

guest network .

SSID  Broadcast 

When  wireless  devices  survey  the  local  area  for  wireless 

networks to associate with, they will detect the SSID (wireless network name) 

broadcast  by  the  router . To  broadcast  the  SSID  of  the  guest  network,  keep 

the default, 

Enabled

 . If you do not want to broadcast the SSID of the guest 

network, then select 

Disabled

 .

Guest Instructions

When a guest wants Internet access in your home, provide these instructions:

1. 

On the guest computer, connect to the wireless guest network named 

on the 

Guest Access

 screen .

2. 

Open a web browser .

3. 

On the login screen, enter the password displayed on the 

Guest Access

screen .

4. 

Click 

Login

 .

background image

20

Troubleshooting

Linksys X-Series

20

X1000/X3500

Your computer cannot connect to the Internet. 

Follow the instructions until your computer can connect to the Internet:

 •

Make sure that the Modem Router is powered on . The Power LED should 

be green and not flashing .

 •

If the Power LED is flashing, then power off all of your network devices, 

including the Modem Router and computers . Then power on each device 

in the following order:

a. 

Modem Router

b. 

Computer

 •

Check the LEDs on the device’s front panel . Make sure the Power, DSL, 

and at least one of the numbered Ethernet LEDs are lit . If they are not, 

then check the cable connections . The computer should be connected to 

one of the Ethernet ports numbered 1-3 on the device, and the device’s 

DSL port must be connected to the ADSL line .

When you double-click the web browser, you are prompted for a user name 

and password. If you want to get rid of the prompt, follow these instructions.

Launch  the  web  browser  and  perform  the  following  steps  (these  steps  are 

specific to Internet Explorer but are similar for other browsers):

1. 

Select 

Tools

 > 

Internet Options

 . 

2. 

Click the 

Connections

 tab .

3. 

Select 

Never dial a connection

 . 

4. 

Click 

OK

 .

You are using a static IP address and cannot connect.

Refer to Windows Help and  change your Internet Protocol (TCP/IP) Properties 

to Obtain an IP address automatically . 

The computer cannot connect wirelessly to the network.

Make sure the wireless network name or SSID is the same on both the computer 

and the device . If you have enabled wireless security, then make sure the same 

security method and key are used by both the computer and the device .

You need to modify the basic settings on the device.

Run the Setup Wizard on the Setup CD-ROM .

You need to modify the advanced settings on the device.

Open the web browser (for example, Internet Explorer or Firefox), and enter the 

device’s IP address in the address field (the default IP address is 

192.168.1.1

) . 

When prompted, complete the 

User name

 and 

Password

 fields (the default user 

name and password is 

admin

) . Click the appropriate tab to change the settings

You cannot use the DSL service to connect manually to the Internet.

After you have installed the router, it will automatically connect to your Internet 

Service Provider (ISP), so you no longer need to connect manually .

When you open the web browser, the login screen appears, even though you 

do not need to log in. 

These steps are specific to Internet Explorer but are similar for other browsers .

1. 

Open the web browser .

2. 

Go to 

Tools

 > 

Internet Options

 . 

3. 

Click the 

Connections

 tab .

4. 

Select 

Never dial a connection

 . 

5. 

Click 

OK

 .

Troubleshooting

background image

21

Troubleshooting

Linksys X-Series

The router does not have a coaxial port for the cable connection.

A coaxial cable can connect to only a cable modem . Your modem router works 

as  a  modem  with  your  ADSL  Internet,  but  if  you  have  cable  Internet,  your 

modem  router  should  be  connected  to  a  separate  cable  modem .  Insert  the 

Setup CD into your computer and follow the on-screen instructions to connect 

your modem-router to a cable modem .

You want to access the browser-based utility from Cisco Connect.

To enter the browser-based utility from Cisco Connect, follow these steps:

1. 

Open Cisco Connect .

2. 

On the main menu, click 

Router settings

 .

3. 

Click 

Advanced settings

 . 

4. 

Write  down  the  username  and  password  that  are  displayed .  (To  help 

protect your password, you can copy it to the Clipboard by clicking 

Copy 

password

 .)

5. 

Click 

OK. 

When you try to log into the browser-based utility, your password does not 

work.

Your wireless security password also serves as the browser-based utility’s login 

password . To see this password:

1. 

Open Cisco Connect .

2. 

On the main menu, click 

Router settings

 .

3. 

The 

Password 

is displayed on the left side of the screen .

In Windows XP, you do not see the router in the 

My Network Places

 screen.

In the 

Network Tasks

 section, click 

Show icons for networked UPnP devices

 . If 

the router does not appear, follow these instructions:

1. 

Go to

 Start > Control Panel > Firewall

 . 

2. 

Click the 

Exceptions

 tab . 

3. 

Select 

UPnP Framework

 .

4. 

Click 

OK

 .

WEB

If your questions are not addressed here, refer to the website,  

linksys.com/support

background image

22

Specifications

Linksys X-Series

22

Linksys X1000

Model Name 

Linksys X1000

Ports 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), Power

Switch Port Speed 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Buttons 

On/Off, Reset, Wi-Fi Protected Setup™

LEDs 

Power, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, 

Wireless, Internet

Radio Frequency 

2 .4 GHz

Antennas 

2 Internal

Security Features 

WEP, WPA, WPA2

Security Key Bits 

Up to 128-bit encryption

UPnP 

Supported

Certification 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL Standards 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) for Annex A, 

B, M, L, U-R2 for Annex B

USB Storage 

Maximum supported capacity:  1 x 2 TB

Environmental

Dimensions 

180 x 34 x 167 mm  (7,09 x 1,34 x 6,58")

Weight 

287 g (10,1 oz)

Power 

12VDC, 1A

Operating Temperature 

0 to 40°C (32 to 104°F)

Storage Temperature 

-20 to 70°C (-4 to 158°F)

Operating Humidity 

10 to 85% Noncondensing

Storage Humidity 

5 to 90% Noncondensing

NOTES

For regulatory, warranty, and safety information, see the CD that 

came with your modem router or go to 

Linksys.com/support

 .

Specifications are subject to change without notice .

Maximum performance derived from IEEE Standard 802 .11 

specifications . Actual performance can vary, including lower 

wireless network capacity, data throughput rate, range and 

coverage . Performance depends on many factors, conditions and 

variables, including distance from the access point, volume of 

network traffic, building materials and construction, operating 

system used, mix of wireless products used, interference and other 

adverse conditions .

Specifications

background image

23

Specifications

Linksys X-Series

23

Linksys X3500

Model Name 

Linksys X3500

Ports 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), Power, USB 2 .0

Switch Port Speed 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Buttons 

On/Off, Reset, Wi-Fi Protected Setup™

LEDs 

Power, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, 

Wireless, Internet

Radio Frequency 

2 .4 GHz, 5 GHz

Antennas 

5 Internal

Security Features 

WEP, WPA, WPA2

Security Key Bits 

Up to 128-bit encryption

UPnP 

Supported

Certification 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL Standards 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) for Annex A, 

B, M, L, U-R2 for Annex B

Storage File System Support  FAT, and NTFS, and HFS+

Environmental

Dimensions 

215 x 40 x 200 mm  (8,5 x 1,6 x 7,9”)

Weight 

451 g (15,9 oz)

Power 

12VDC, 1 .5A

Operating Temperature 

0 to 40°C (32 to 104°F)

Storage Temperature 

-20 to 70°C (-4 to 158°F)

Operating Humidity 

10 to 85% Noncondensing

Storage Humidity 

5 to 90% Noncondensing

NOTES

For regulatory, warranty, and safety information, see the CD that 

came with your modem router or go to 

Linksys.com/support

 .

Specifications are subject to change without notice .

Maximum performance derived from IEEE Standard 802 .11 

specifications . Actual performance can vary, including lower 

wireless network capacity, data throughput rate, range and 

coverage . Performance depends on many factors, conditions and 

variables, including distance from the access point, volume of 

network traffic, building materials and construction, operating 

system used, mix of wireless products used, interference and other 

adverse conditions .

background image

120918MS

Cisco, the Cisco logo, and Linksys are trademarks or registered trademarks of Cisco and/or its affiliates in the United States and other countries . 

A listing of Cisco’s trademarks can be found at www .cisco .com/go/trademarks . All other trademarks mentioned in this document are the property of their respective owners .

© 2012 Cisco and/or its affiliates . All rights reserved .

Visit 

linksys.com/support 

for award-winning 24/7 technical support

3425-01613B

background image

Guía del usuario

Linksys X-Series

Router inalámbrico con módem ADSL2+

background image

i

Contenido

Linksys X-Series

i

Descripción del producto

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Parte superior 

1

Parte posterior 

2

Colocación en la pared 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Parte superior 

3

Parte posterior 

4

Colocación en la pared 

4

Instalación

Configuración automática del router módem   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Configuración manual del router módem  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Conecte el router módem 

6

Configure el router módem solo como router 

7

Cómo utilizar Cisco Connect

Cómo acceder a Cisco Connect .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menú principal  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menú principal – Computers and Devices (Ordenadores y dispositivos)  8

Menú principal – Parental Controls (Control parental) 

8

Menú principal – Guest Access (Acceso de invitado) 

8

Menú principal – Router Settings (Parámetros del router) 

9

Configuración avanzada

Cómo acceder a la utilidad basada en explorador  .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Cómo utilizar la utilidad basada en explorador .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Setup > Basic Setup (Configuración > Configuración básica)  .   . 11

Modo Auto/ADSL 

11

Modo Ethernet 

12

Wireless > Basic Wireless Settings (Inalámbrico > Parámetros 

inalámbricos básicos)  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 13

Configuración manual 

14

Wi-Fi Protected Setup 

19

Wireless > Guest Access (Inalámbrico > Acceso de invitado)   .   . 20

Guest Access (Acceso de invitado) 

21

Instrucciones para invitados 

21

Resolución de problemas

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Especificaciones

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Contenido

Guía del usuario

background image

1

Descripción del producto

Linksys X-Series

1

X1000

Parte superior

Ethernet

—La  luz  está  encendida  de  forma  continua  cuando  el 

router está conectado a un dispositivo mediante ese puerto .

Wi-Fi Protected Setup

™—La luz está encendida de forma continua 

cuando se establece correctamente una conexión Wi-Fi Protected 

Setup™ .  La  luz  parpadea  lentamente  mientras  Wi-Fi  Protected 

Setup™  configura  una  conexión  y  parpadea  rápidamente  si  se 

produce un error . La luz se apaga cuando Wi-Fi Protected Setup™ 

está inactivo .

Conexión inalámbrica

—Las  luces  se  iluminan  cuando  la  función 

inalámbrica está activada . La luz parpadea cuando el router envía o 

recibe datos a través de la red .

WAN

—Las  luces  se  iluminan  en  verde  cuando  el  router  módem 

está conectado directamente a una línea ADSL . Se ilumina en azul 

cuando el router módem está configurado solo como router y está 

conectado a Internet mediante un módem independiente .

Internet

—Las luces se iluminan en verde cuando el router módem 

dispone de una conexión a Internet . Parpadea en verde cuando el 

router módem está estableciendo la conexión a Internet . Se ilumina 

en rojo cuando el router módem no puede obtener la dirección IP .

Alimentación

—Se  ilumina  en  verde  cuando  el  router  módem 

está  encendido .  Cuando  el  router  módem  está  en  el  modo  de 

autodiagnóstico durante el arranque, esta luz parpadea . Cuando el 

diagnóstico termina, la luz queda encendida de forma continua .

Descripción del producto

background image

2

Descripción del producto

Linksys X-Series

Parte posterior

DSL

—El puerto DSL se conecta a la línea ADSL .  

Cable

—Para usar el módem router solo como router, utilice 

un cable de red para conectar este puerto a un puerto LAN/

Ethernet independiente del módem .

Ethernet

—Mediante 

cables 

Ethernet 

(también 

denominados  cables  de  red),  estos  puertos  Ethernet 

conectan  el  router  módem  a  ordenadores  y  a  otros 

dispositivos de red Ethernet de la red con cables .

Botón  Wi-Fi  Protected  Setup

™—La  luz  está  encendida 

de  forma  continua  cuando  se  establece  correctamente 

una  conexión  Wi-Fi  Protected  Setup™ .  La  luz  parpadea 

lentamente mientras Wi-Fi Protected Setup™ configura una 

conexión y parpadea rápidamente en ámbar si se produce 

un  error .  La  luz  se  apaga  cuando Wi-Fi  Protected  Setup™ 

está inactivo .

Reset

—Este  botón  permite  restablecer  el  router  en 

los  parámetros  predeterminados  de  fábrica .  Mantenga 

pulsado  el  botón  de  reinicio  durante  cinco  segundos 

aproximadamente . .

Power

  (Puerto  de  alimentación)—El  puerto  Power 

(Alimentación)  se  conecta  al  adaptador  de  corriente 

incluido .

Interruptor  de  alimentación

—Pulse  el  extremo 

I

  para 

encender el router . Pulse el extremo 

para apagar el router . 

Colocación en la pared

El router tiene dos ranuras en el panel inferior para el montaje en pared . La 

distancia  entre  las  ranuras  es  de  75,6  mm .    Se  necesitan  dos  tornillos  para 

montar el router .

Piezas de montaje recomendadas

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

NOTA

Cisco no se hace responsable de los daños que se produzcan por un 

montaje no seguro del dispositivo en la pared .

Siga estas instrucciones:

1. 

Decida dónde desea montar el router . Asegúrese de que la pared elegida 

sea  lisa,  plana  y  robusta,  y  esté  seca .  Asegúrese  también  de  que  la 

ubicación esté cerca de una toma eléctrica .

2. 

Taladre dos orificios en la pared . Asegúrese de que quede una separación 

de 75,6 mm entre los orificios .

3. 

Introduzca un tornillo en cada orificio y deje que sobresalga 3 mm .

4. 

Coloque el router de tal manera que las ranuras para montaje en pared 

queden alineadas con los dos tornillos .

5. 

Coloque las ranuras para el montaje en pared sobre los tornillos y deslice 

el router hacia abajo hasta que los tornillos encajen perfectamente en 

las ranuras .

Plantilla para montaje en pared

Imprima esta página al 100% de su tamaño . Corte por la línea de puntos y 

coloque la plantilla en la pared para perforar en los puntos exactos .

75,6 mm

background image

3

Descripción del producto

Linksys X-Series

3

X3500

Parte superior

Ethernet

—La  luz  está  encendida  de  forma  continua  cuando  el 

router está conectado a un dispositivo mediante ese puerto .

Wi-Fi Protected Setup

™—La luz está encendida de forma continua 

cuando se establece correctamente una conexión Wi-Fi Protected 

Setup™ .  La  luz  parpadea  lentamente  mientras  Wi-Fi  Protected 

Setup™  configura  una  conexión  y  parpadea  rápidamente  si  se 

produce un error . La luz se apaga cuando Wi-Fi Protected Setup™ 

está inactivo .

Conexión inalámbrica

—Las  luces  se  iluminan  cuando  la  función 

inalámbrica está activada . La luz parpadea cuando el router envía o 

recibe datos a través de la red .

WAN

—Las  luces  se  iluminan  en  verde  cuando  el  router  módem 

está conectado directamente a una línea ADSL . Se ilumina en azul 

cuando el router módem está configurado solo como router y está 

conectado a Internet mediante un módem independiente .

Internet

—Las luces se iluminan en verde cuando el router módem 

dispone de una conexión a Internet . Parpadea en verde cuando el 

router módem está estableciendo la conexión a Internet . Se ilumina 

en rojo cuando el router módem no puede obtener la dirección IP .

Alimentación

—Se  ilumina  en  verde  cuando  el  router  módem 

está  encendido .  Cuando  el  router  módem  está  en  el  modo  de 

autodiagnóstico durante el arranque, esta luz parpadea . Cuando el 

diagnóstico termina, la luz queda encendida de forma continua .

background image

4

Descripción del producto

Linksys X-Series

Parte posterior

DSL

—El puerto DSL se conecta a la línea ADSL .  

Cable

—Para usar el módem router solo como router, utilice 

un cable de red para conectar este puerto a un puerto LAN/

Ethernet independiente del módem .

Ethernet

—Mediante 

cables 

Ethernet 

(también 

denominados  cables  de  red),  estos  puertos  Ethernet 

conectan  el  router  módem  a  ordenadores  y  a  otros 

dispositivos de red Ethernet de la red con cables .

USB

—para disponer de almacenamiento conectado a la 

red, conecte una unidad USB externa a este puerto .

Botón  Wi-Fi  Protected  Setup

™—La  luz  está  encendida 

de  forma  continua  cuando  se  establece  correctamente 

una  conexión  Wi-Fi  Protected  Setup™ .  La  luz  parpadea 

lentamente mientras Wi-Fi Protected Setup™ configura una 

conexión y parpadea rápidamente en ámbar si se produce 

un  error .  La  luz  se  apaga  cuando Wi-Fi  Protected  Setup™ 

está inactivo .

Reset

—Este  botón  permite  restablecer  el  router  en 

los  parámetros  predeterminados  de  fábrica .  Mantenga 

pulsado  el  botón  de  reinicio  durante  cinco  segundos 

aproximadamente . .

Power

  (Puerto  de  alimentación)—El  puerto  Power 

(Alimentación)  se  conecta  al  adaptador  de  corriente 

incluido .

Interruptor  de  alimentación

—Pulse  el  extremo 

I

  para 

encender el router . Pulse el extremo 

para apagar el router . 

Colocación en la pared

El router tiene dos ranuras en el panel inferior para el montaje en pared . La 

distancia  entre  las  ranuras  es  de  82,5  mm .    Se  necesitan  dos  tornillos  para 

montar el router .

Piezas de montaje recomendadas

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

NOTA

Cisco no se hace responsable de los daños que se produzcan por un 

montaje no seguro del dispositivo en la pared .

Siga estas instrucciones:

1. 

Decida dónde desea montar el router . Asegúrese de que la pared elegida 

sea  lisa,  plana  y  robusta,  y  esté  seca .  Asegúrese  también  de  que  la 

ubicación esté cerca de una toma eléctrica .

2. 

Taladre dos orificios en la pared . Asegúrese de que quede una separación 

de 82,5 mm entre los orificios .

3. 

Introduzca un tornillo en cada orificio y deje que sobresalga 3 mm .

4. 

Coloque el router de tal manera que las ranuras para montaje en pared 

queden alineadas con los dos tornillos .

5. 

Coloque las ranuras para el montaje en pared sobre los tornillos y deslice 

el router hacia abajo hasta que los tornillos encajen perfectamente en 

las ranuras .

Plantilla para montaje en pared

Imprima esta página al 100% de su tamaño . Corte por la línea de puntos y 

coloque la plantilla en la pared para perforar en los puntos exactos .

82,5 mm

background image

5

Instalación

Linksys X-Series

5

Configuración automática del router módem

1. 

Introduzca el CD en la unidad de CD o DVD .

2. 

Haga clic en

Set up your Linksys Router

 (Configuración del router de 

Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Si no encuentra esta opción:

En Windows, haga clic en 

Inicio

Equipo

 y, a continuación, haga doble 

clic en la unidad de 

CD

 y en el icono 

Setup

 (Configuración) .

En Mac, haga doble clic en el icono de 

CD

 del escritorio . A continuación, 

haga doble clic en el icono 

Setup

 (Configuración) .

3. 

Lea los términos de la licencia, seleccione la casilla de verificación y, a 

continuación, haga clic en 

Next

 (Siguiente) .

4. 

En la pantalla

How will you be using your X1000/X3500

(Uso del X1000/

X3500),  haga  clic  en

Modem-router

  (Router  módem)  o 

Router  only

(Sólo router) . A continuación, haga clic en

Next

 (Siguiente) . (Se muestran 

pantallas de X1000)

Modem-router

 (Router módem): Utilice el X1000/X3500 como router 

y módem DSL . Si dispone de un proveedor de servicios de Internet 

DSL,  esta  opción  proporciona  acceso  a  Internet  y  conectividad  de 

red al ordenador de casa, sin necesidad de contar con un router y un 

módem independientes .

Router only

 (Sólo router): Si cuenta con un módem por cable o DSL 

independiente para tener acceso a Internet, esta opción proporciona 

conectividad de red a los ordenadores de casa .

Se  abre  la  pantalla

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500

(Estamos configurando Linksys X1000/X3500) . Se le pedirá que conecte 

los cables del router .

5. 

Si seleccionó 

Router only

 (Sólo router) en el paso 4:

a. 

Conecte  el  cable  de  alimentación  y  encienda  el  interruptor  de 

alimentación .

b. 

Conecte el cable azul al puerto 

Cable

 situado en la parte posterior  

del router y al módem, haga clic en 

Next

 (Siguiente) .

c. 

Siga  las  instrucciones  que  aparecen  en  pantalla  para  finalizar  la 

instalación . 

6. 

Si seleccionó

Modem-router

(Router módem) en el paso 4:

a. 

Conecte  el  cable  de  alimentación  y  encienda  el  interruptor  de 

alimentación .

Instalación

background image

6

Instalación

Linksys X-Series

b. 

Conecte el cable gris al puerto 

DSL

 del router módem y a una toma 

de teléfono de la pared .

Se le solicitará que introduzca la información del ISP .

c. 

Seleccione su región, haga clic en 

Next

 (Siguiente) y, a continuación, 

seleccione  su  proveedor  de  servicios  de  Internet .  Si  se  le  solicita, 

introduzca el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de DSL .

O,  para  omitir  la  detección  automática  de  su  región  y  configurar 

manualmente la conexión a Internet, seleccione 

My region is not in 

this list

 (Mi región no se encuentra en la lista) y, a continuación, haga 

clic  en 

Next

  (Siguiente) .  Utilice  la  información  de  su  proveedor  de 

servicios de Internet disponible para completar las pantallas restantes 

sobre parámetros de DSL, tipo de Internet e información de la cuenta .

d. 

Siga  las  instrucciones  que  aparecen  en  pantalla  para  finalizar  la 

instalación . 

Configuración manual del router módem

NOTA

Ejecute el CD-ROM de configuración para instalar el router módem . 

Si no puede ejecutar el CD-ROM de configuración, consulte estos 

pasos .

Conecte el router módem

Para conectar el router módem:

1. 

Apague  todos  los  dispositivos  de  red,  incluidos  los  ordenadores  y  el 

router  módem .  Si  está  utilizando  un  módem,  desconéctelo  ya  que  el 

router módem será su sustituto .

2. 

Conecte  un  extremo  del  cable  Ethernet  proporcionado  al  adaptador 

Ethernet del ordenador y el otro extremo al puerto Ethernet situado en la 

parte posterior del router módem . Repita el paso 2 con cada ordenador o 

dispositivo adicional que desee conectar al router módem . (Se muestran 

puertos de X1000)

NOTA

Si necesita un microfiltro o un divisor consulte con su ISP 

(proveedor de servicios de Internet) . Siga sus instrucciones para 

proceder a la instalación .

3. 

Conecte  un  extremo  del  cable  telefónico  al  puerto  DSL  de  la  parte 

posterior del módem router .

background image

7

Instalación

Linksys X-Series

4. 

Conecte  el  otro  extremo  del  cable  telefónico  a  la  toma  de  pared  con 

servicio ADSL o microfiltro .

5. 

Conecte un extremo del cable del adaptador de corriente al puerto de 

alimentación y el otro a una toma de corriente .

6. 

Encienda el ordenador que utilizará para configurar el router módem .

7. 

Deberán iluminarse las luces Power (Alimentación), Wireless (Inalámbrico) 

y  Ethernet  (una  por  cada  ordenador  conectado) .  Si  esto  no  ocurre, 

asegúrese de que el router módem está encendido y de que los cables 

están conectados correctamente .

Configure el router módem solo como router

NOTA

Ejecute el CD-ROM de configuración para instalar el router módem . 

Si no puede ejecutar el CD-ROM de configuración, consulte estos 

pasos .

Para configurar el router módem como router

1. 

Conecte  un  extremo  del  cable  Ethernet  proporcionado  al  adaptador 

Ethernet del ordenador y el otro extremo al puerto Ethernet situado en la 

parte posterior del router módem . Repita el paso 2 con cada ordenador o 

dispositivo adicional que desee conectar al router módem .

2. 

Conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto de cable de la parte 

posterior del router módem y, a continuación, conecte el otro extremo a 

un puerto Ethernet/LAN disponible del módem .

3. 

Conecte un extremo del cable del adaptador de corriente al puerto de 

alimentación y el otro a una toma de corriente .

4. 

Encienda el ordenador que utilizará para configurar el router módem .

5. 

Deberán iluminarse las luces Power (Alimentación), Wireless (Inalámbrico) 

y  Ethernet  (una  por  cada  ordenador  conectado) .  Si  esto  no  ocurre, 

asegúrese de que el router módem está encendido y de que los cables 

están conectados correctamente .

background image

8

Cómo utilizar Cisco Connect

Linksys X-Series

Cómo utilizar Cisco Connect

Cisco Connect permite administrar de forma sencilla su router y su red . Con 

Cisco Connect podrá conectar ordenadores o dispositivos al router, crear una 

red para invitados en su hogar y cambiar los parámetros del router . También 

podrá configurar el control parental para restringir el acceso a Internet .

Cómo acceder a Cisco Connect

Windows: 

Vaya a 

Inicio > Todos los programas > Cisco Connect

 .

Mac: 

Vaya a 

Ir > Aplicaciones > Cisco Connect

 .

Menú principal

Al iniciar Cisco Connect, aparece el menú principal .

Menú principal – Computers and Devices 

(Ordenadores y dispositivos)

Utilice esta opción para conectar otro ordenador o dispositivo al router .

Para conectar otro ordenador o dispositivo al router, haga clic en 

Add device

(Agregar dispositivo) . A continuación, siga las instrucciones que aparecen en 

pantalla .

Menú principal – Parental Controls (Control parental)

El  control  parental  restringe  el  acceso  a  Internet  a  un  máximo  de  cinco 

ordenadores . En los ordenadores que elija, puede bloquear o limitar el acceso 

a  Internet  durante  horas  específicas .  También  puede  bloquear  sitios  web 

determinados . 

Para activar el control parental o cambiar los parámetros, haga clic en 

Change

(Cambiar) . A continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla .

Menú principal – Guest Access (Acceso de invitado)

Guest Access (Acceso de invitado) facilita únicamente el acceso a Internet; no 

da acceso a la red local ni a sus recursos . El acceso de invitado contribuye a 

reducir al mínimo la exposición de su red local . Para dar acceso a Internet a 

familiares o amigos, deberá facilitarles el nombre y la contraseña de la red para 

invitado que aparece en esta pantalla .

Cuando un invitado quiera disponer de acceso a Internet en su hogar, 

deberá seguir estos pasos: 

1. 

Conectarse a la red inalámbrica para invitado, que es el nombre de su red 

inalámbrica seguido de 

-guest

 . 

2. 

Abrir el explorador web .

3. 

En la pantalla de inicio de sesión, introducir la contraseña de la red para 

invitado . A continuación, hacer clic en 

Login

 (Iniciar sesión) .

4. 

Para  desactivar  el  acceso  de  invitado  o  cambiar  los  parámetros,  haga 

clic  en 

Change

  (Cambiar) .  A  continuación,  siga  las  instrucciones  que 

aparecen en pantalla .

background image

9

Cómo utilizar Cisco Connect

Linksys X-Series

Menú principal – Router Settings (Parámetros del 

router)

Utilice esta opción para personalizar los parámetros del router .

Para  cambiar  los  parámetros,  haga  clic  en 

Change

  (Cambiar) . 

Aparecerá  la 

pantalla 

Router Settings

 (Parámetros del router) .

Personalizar

Router name (Nombre de router)

  Aquí  aparece  el  nombre  del  router  (que 

también es el nombre de la red inalámbrica) . Para cambiar el nombre, haga clic 

en 

Change

 (Cambiar) . A continuación, siga las instrucciones que aparecen en 

pantalla .

Password (Contraseña)

 Aquí aparece la contraseña que protege el acceso a los 

parámetros del router (también protege el acceso inalámbrico a su red local) . 

Para  cambiar  la  contraseña,  haga  clic  en  Change  (Cambiar) .  A  continuación, 

siga las instrucciones que aparecen en pantalla .

NOTA

Cuando cambia el nombre o la contraseña del router, también 

cambiará el nombre o la contraseña de la red inalámbrica, y 

el router se reiniciará . TODOS los ordenadores y dispositivos 

conectados al router perderán la conexión a Internet 

momentáneamente . Los ordenadores y dispositivos conectados 

con cables se volverán a conectar automáticamente; sin embargo, 

tendrá que volver a conectar todos los ordenadores y dispositivos 

inalámbricos con el nuevo nombre o contraseña de la red 

inalámbrica .

on/off

  (activado/desactivado):  para  permitir  que  se  iluminen  las  luces  del 

router, mantenga el parámetro predeterminado, 

on

 (activado) .

Clave de configuración sencilla

Update  or  create  key  (Actualización  o  creación  de  clave)

  La  clave  de 

configuración sencilla (no incluida) es una unidad flash USB que contiene los 

parámetros inalámbricos para el router . Si desea crear o actualizar una clave 

de  configuración  sencilla,  haga  clic  en  esta  opción .  A  continuación,  siga  las 

instrucciones que aparecen en pantalla .

Other Options (Otras opciones)

Register now to receive special offers and updates (Regístrese ahora para 

recibir ofertas especiales y actualizaciones) 

Para suscribirse y recibir ofertas 

especiales y actualizaciones de Cisco y los socios de Cisco, haga clic en esta 

opción .

Router details (Detalles del router)

 Para ver más información sobre el router, 

haga clic en esta opción . Aparece la pantalla 

Router details

 (Detalles del router), 

con los siguientes datos: Model name (Nombre del modelo), Model number 

(Número  del  modelo),  Serial  number  (Número  de  serie),  Firmware  version 

(Versión del firmware), Operating system (Sistema operativo), Software version 

(Versión  de  software),  Connection  type  (WAN)  (Tipo  de  conexión  [WAN]),  IP 

address  (LAN)  (Dirección  IP  [LAN]),  IP  address  (WAN)  (Dirección  IP  [WAN])  y 

Computer IP address (Dirección IP del . ordenador) . (WAN significa red de área 

extensa, como Internet . IP significa protocolo de Internet . LAN significa red de 

área local) .

Advanced settings (Parámetros avanzados)

 Para acceder a los parámetros 

para  usuarios  avanzados,  haga  clic  en  esta  opción .  A  continuación,  siga  las 

instrucciones que aparecen en pantalla .

background image

10

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Configuración avanzada

Después  de  configurar  el  router  con  el  software  de  configuración  (que  se 

encuentra en el CD-ROM), el router estará listo para utilizarse . Si desea cambiar 

su  configuración  avanzada  o  si  no  se  ejecuta  el  software,  utilice  la  utilidad 

basada  en  explorador  del  router .  Puede  acceder  a  la  utilidad  mediante  un 

explorador Web en un ordenador conectado al router . Para obtener más ayuda 

con la utilidad, haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla o 

visite nuestro sitio Web .

Cómo acceder a la utilidad basada en 

explorador

1. 

Para acceder a la utilidad basada en explorador, abra el explorador web 

en su ordenador e introduzca la dirección IP predeterminada del router, 

192.168.1.1

,  en  el  campo 

Address

  (Dirección) .  A  continuación,  pulse 

Intro

 .

NOTA

Para acceder a la utilidad basada en explorador en ordenadores 

con Windows, también puede introducir el nombre del dispositivo 

en el campo 

Dirección

 .

2. 

Aparecerá una pantalla de inicio de sesión . (Si no es usuario de Windows 7, 

verá una pantalla parecida .)

3. 

En el campo 

User name

 (Nombre de usuario), escriba 

admin

 .

4. 

A  continuación,  introduzca  la  contraseña  creada  con  el  software  de 

configuración . (Si no ha ejecutado el software de configuración, utilice la 

contraseña predeterminada, 

admin

 .

NOTA

También puede acceder a la utilidad basada en explorador a través 

de Cisco Connect .

5. 

Haga clic en 

OK

 (Aceptar) para continuar .

Cómo utilizar la utilidad basada en 

explorador

Utilice las fichas que se encuentran en la parte superior de cada pantalla para 

desplazarse  por  la  utilidad .  Las  fichas  están  organizadas  en  dos  niveles,  las 

fichas del nivel superior para funciones generales y las fichas del nivel inferior 

para las funciones específicas correspondientes .

Las fichas del nivel superior son 

Setup

 (Configuración), 

Wireless

 (Inalámbrico), 

Security

  (Seguridad), 

Storage

  (Almacenamiento  (solo  X3500)), 

Access

Policy

(Directiva  de  acceso), 

Applications  &  Gaming

  (Aplicaciones  y  juegos), 

Administration

 (Administración) y 

Status

 (Estado) . Cada una de ellas tiene sus 

propias fichas de nivel inferior exclusivas .

NOTA

En esta guía del usuario, cada pantalla se identifica mediante los 

nombres de sus fichas del nivel superior e inferior . Por ejemplo, 

“Setup > Basic Setup” (Configuración > Configuración básica) es 

la pantalla a la que accede a través de la ficha del nivel superior 

Setup (Configuración) y su ficha del nivel inferior Basic Setup 

(Configuración básica) .

background image

11

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Si cambia la configuración de una pantalla, debe hacer clic en 

Save Settings

(Guardar parámetros) para aplicar los cambios o en 

Cancel Changes

 (Cancelar 

cambios) para eliminarlos . Estos controles se encuentran en la parte inferior de 

cada pantalla .

NOTA

Para obtener más información acerca de cualquier campo, haga clic 

en 

Help

 (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla .

Setup > Basic Setup (Configuración > 

Configuración básica)

La primera pantalla que aparece es 

Basic Setup

 (Configuración básica) . Permite 

cambiar los parámetros generales del router .

Modo Auto/ADSL

El  modo  ADSL  (predeterminado)  tiene  los  siguientes  campos  que  se  deben 

completar:

Language (Idioma)

Select  your  language 

(Seleccione  su  idioma)  Si  desea  utilizar  un  idioma 

distinto, selecciónelo del menú desplegable . El idioma de la utilidad basada en 

explorador cambiará cinco segundos después de seleccionar un nuevo idioma .

Internet Setup (Configuración de Internet)

En la sección 

Internet Setup

 (Configuración de Internet) se configura el router 

para  la  conexión  a  Internet .  La  mayor  parte  de  esta  información  se  puede 

obtener del proveedor de servicios de Internet (ISP) .

background image

12

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet)

Seleccione el tipo de conexión a Internet que proporcione el ISP en el menú 

desplegable . Los tipos disponibles son:

Sólo modo Bridge (Puente)

RFC 2684 Bridged (en puente)

RFC 2684 Routed (enrutado)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Sólo modo Bridge (Puente)

En este modo, sólo está disponible la función de 

módem DSL y todas las funciones de puerta de enlace están deshabilitadas . Si 

lo selecciona, sólo tendrá que introducir los 

parámetros VC

 .

RFC 2684 Bridged (en puente)

Si  lo  selecciona,  introduzca  los  datos  correctos  para  los 

parámetros  de  IP. 

Seleccione 

Obtener  una  dirección  IP  automáticamente

  si  su  ISP  asigna 

una dirección IP al conectarse . De lo contrario, seleccione 

Usar la siguiente 

dirección IP

 e introduzca el siguiente valor .

RFC 2684 Routed (enrutado)

Con este método, necesita utilizar una dirección IP permanente para conectarse 

a Internet .

IPoA

IPoA (IP sobre ATM) utiliza una dirección de IP fija .

RFC 2516 PPPoE

Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoE (protocolo de punto a punto en 

Ethernet) para establecer conexiones a Internet . Si utiliza PPPoE, la dirección IP 

se suministra de forma automática .

RFC 2364 PPPoA

Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoA (Protocolo de punto a punto en 

ATM) para establecer conexiones a Internet . Si utiliza PPPoA, la dirección IP se 

suministra de forma automática .

Network Setup (Configuración de red)

La  sección 

Network  Setup

  (Configuración  de  red)  sirve  para  configurar  los 

parámetros IP de la red local .

Modo Ethernet

Si selecciona el modo Ethernet (solo router), estarán disponibles los siguientes 

campos:

Language (Idioma)

Select  your  language 

(Seleccione  su  idioma)  Si  desea  utilizar  un  idioma 

distinto, selecciónelo del menú desplegable . El idioma de la utilidad basada en 

explorador cambiará cinco segundos después de seleccionar un nuevo idioma .

background image

13

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Internet Setup (Configuración de Internet)

En la sección 

Internet Setup

 (Configuración de Internet) se configura el router 

para  la  conexión  a  Internet .  La  mayor  parte  de  esta  información  se  puede 

obtener del proveedor de servicios de Internet (ISP) .

Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet)

Seleccione el tipo de conexión a Internet que proporcione el ISP en el menú 

desplegable . Los tipos disponibles son:

Automatic Configuration - DHCP (Configuración automática - DHCP)

Static IP (IP estática)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration - DHCP (Configuración automática - DHCP)

El  tipo  de  conexión  a  Internet  predeterminado  está  establecido  en 

Automatic 

Configuration  -  DHCP

  (Configuración  automática  -  DHCP) .  Mantenga  el  tipo 

predeterminado  sólo  si  su  ISP  admite  DHCP  (protocolo  de  configuración  de 

host  dinámico)  o  si  la  conexión  se  va  a  realizar  mediante  una  dirección  IP 

dinámica . (Esta opción se aplica normalmente a las conexiones por cable .)

Static IP (IP estática)

Si  necesita  utilizar  una  dirección  IP  permanente  para  conectarse  a  Internet, 

seleccione 

Static IP

 (IP estática) .

PPPoE

Si se conecta a Internet a través de una línea DSL, consulte con el ISP si utiliza 

PPPoE . En ese caso, tendrá que activar 

PPPoE

 .

Connect on Demand (Conectar cuando se solicite) o Keep Alive (Mantener 

activo)

Las opciones Connect on Demand (Conectar cuando se solicite) y Keep Alive 

(Mantener activo) le permiten elegir si el router se conectará a Internet sólo 

cuando lo necesite (lo cual es útil si debe pagar al ISP por el tiempo que está 

conectado), o si el router debe estar conectado siempre . Seleccione la opción 

más adecuada .

PPTP

El  protocolo  de  túnel  de  punto  a  punto  (PPTP)  es  un  servicio  que  se  utiliza 

únicamente en conexiones europeas .

Si  su  ISP  admite  DHCP  o  si  la  conexión  se  realiza  mediante  una  dirección  IP 

dinámica,  seleccione 

Obtain  an  IP  Address  Automatically

  (Obtener  una 

dirección IP automáticamente) . Si necesita utilizar una dirección IP permanente 

para conectarse a Internet, seleccione 

Specify an IP Address

 (Especificar una 

dirección IP) . A continuación, realice las siguientes configuraciones:

L2TP

El protocolo de túnel de capa 2 (L2TP) es un servicio que se utiliza únicamente 

en conexiones en Israel .

Telstra Cable

Telstra  Cable  es  un  servicio  que  se  utiliza  únicamente  en  las  conexiones 

australianas .

Network Setup (Configuración de red)

La  sección 

Network  Setup

  (Configuración  de  red)  sirve  para  configurar  los 

parámetros IP de la red local .

Wireless > Basic Wireless Settings 

(Inalámbrico > Parámetros inalámbricos 

básicos)

NOTA

Para obtener más información acerca de cualquier campo, haga clic 

en 

Help

 (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla .

Los parámetros básicos para la red inalámbrica se establecen en esta pantalla .

Hay  dos  formas  de  configurar  las  redes  inalámbricas  del  router:  de  forma 

manual y mediante la configuración Wi-Fi protegida .

Esta  última  facilita  la  configuración  de  la  red  inalámbrica .  Si  dispone  de 

dispositivos  cliente,  como  adaptadores  inalámbricos,  que  sean  compatibles 

con la configuración Wi-Fi protegida, podrá utilizar este tipo de configuración .

background image

14

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Configuration  View 

(Vista  de  configuración)  Para  configurar  las  redes 

inalámbricas  de  forma  manual,  seleccione 

Manual

 .  Vaya  a  la  sección 

Configuración  Inalámbrica  (Manual)

 .  Para  utilizar  la  configuración  Wi-Fi 

protegida, seleccione 

Wi-Fi Protected Setup

 (Configuración Wi-Fi protegida) .

Configuración manual

Configure la red inalámbrica en esta pantalla .

Network Mode (Modo de red) 

En la mayoría de las configuraciones de red, se 

debe dejar establecido en 

Mixed

 (Mixto) (predeterminado) .

Parámetros inalámbricos de 2,4 GHz

Network Mode 

(Modo de red) Seleccione los estándares inalámbricos que se 

ejecutan en la red de 2,4 GHz . 

 •

Mixed 

(Mixto)  Si  la  red  cuenta  con  dispositivos  Wireless-B,  Wireless-G  y 

Wireless-N  (2,4  GHz),  mantenga  el  parámetro  predeterminado, 

Mixed

(Mixto) .

 •

Wireless-B/G  Only 

(Sólo  Wireless-B/G)  Si  la  red  cuenta  con  dispositivos 

Wireless-B  y  Wireless-G  (2,4  GHz),  seleccione 

Wireless-B/G  Only

  (Sólo 

Wireless-B/G) . 

 •

Wireless-B  Only 

(Sólo  Wireless-B)  Si  sólo  tiene  dispositivos  Wireless-B, 

seleccione 

Wireless-B Only

 (Sólo Wireless-B) . 

 •

Wireless-G  Only 

(Sólo  Wireless-G)  Si  sólo  tiene  dispositivos  Wireless-G, 

seleccione 

Wireless-G Only

 (Sólo Wireless-G) . 

 •

Wireless-N Only 

(Sólo Wireless-N) Si sólo tiene dispositivos Wireless-N (2,4 

GHz), seleccione 

Wireless-N Only

 (Sólo Wireless-N) . 

 •

Disabled 

(Desactivado)  Si  no  tiene  dispositivos Wireless-B, Wireless-G  ni 

Wireless-N (2,4 GHz) en la red, seleccione 

Disabled

 (Desactivado) .

NOTA

Si no está seguro de qué modo debe utilizar, mantenga el 

predeterminado,

 Mixed

 (Mixto) .

Network  Name  (SSID) 

(Nombre  de  la  red  [SSID])  El  SSID  (identificador 

del  conjunto  de  servicios)  es  el  nombre  de  red  que  comparten  todos  los 

dispositivos de una red inalámbrica . El nombre distingue entre mayúsculas y 

minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 32 caracteres . El valor 

predeterminado es 

Ciscoxxxxx

 (xxxxx son los últimos cinco dígitos del número 

de  serie  del  router  que  se  encuentra  en  la  etiqueta  del  producto  en  el  lado 

izquierdo del panel inferior del router) . El software de configuración que utiliza 

para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia el nombre de red 

predeterminado por otro nombre más fácil de recordar .

NOTA

Si restablece los parámetros predeterminados de fábrica del 

router (pulsando el botón Reset [Reinicio] o mediante la pantalla 

Administration > Factory Defaults

 [Administración > Parámetros 

predeterminados de fábrica]), el nombre de red recuperará su 

valor predeterminado y habrá que volver a conectar todos los 

dispositivos de la red inalámbrica .

background image

15

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Security  Mode  (Modo  de  seguridad) 

Vea  los  modos  de  seguridad  en  la 

página 14 .

Channel Width 

(Ancho de canal) Para un rendimiento óptimo en una red que 

utiliza  dispositivos  Wireless-B,  Wireless-G  y  Wireless-N  (2,4  GHz),  seleccione 

Auto  (20MHz  or  40MHz)

  (Automático  [20  MHz  o  40  MHz]) .  Para  utilizar  un 

ancho de canal de 20 MHz, mantenga el valor predeterminado, 

20MHz only

(Sólo 20 MHz) .

Standard Channel 

(Canal estándar) Seleccione el canal en la lista desplegable 

para las redes Wireless-B, Wireless-G y Wireless-N (2,4 GHz) . Si no está seguro 

del  canal  que  debe  seleccionar,  mantenga  el  parámetro  predeterminado, 

Automático

 .

SSID Broadcast 

(Difusión de SSID) Cuando los clientes inalámbricos sondeen 

el área local en busca de redes inalámbricas con las que asociarse, detectarán 

el  SSID  que  difunde  el  router .  Para  difundir  el  SSID  del  router,  mantenga  el 

parámetro predeterminado 

Enabled

 (Activado) . Si no desea difundir el SSID 

del router, seleccione 

Disabled

 (Desactivado) .

Parámetros inalámbricos de 5 GHz (solo X3500)

Network Mode 

(Modo de red) Seleccione los estándares inalámbricos que se 

ejecutan en la red de 2,4 GHz . 

 •

Mixed 

(Mixto)  Si  la  red  cuenta  con  dispositivos  Wireless-A  y  Wireless-N 

(5 GHz) mantenga el parámetro predeterminado: 

Mixed 

(Mixto) .

 •

Wireless-A  Only 

(Sólo  Wireless-A)  Si  sólo  tiene  dispositivos  Wireless-A, 

seleccione 

Wireless-A Only

 (Sólo Wireless-A) . 

 •

Wireless-N Only 

(Sólo Wireless-N) Si sólo tiene dispositivos Wireless-N (2,4 

GHz), seleccione 

Wireless-N Only

 (Sólo Wireless-N) . 

 •

Disabled 

(Desactivado) Si no tiene dispositivos Wireless-A ni Wireless-N (5 

GHz) en la red, seleccione 

Disabled 

(Desactivado) .

NOTA

Si no está seguro de qué modo debe utilizar, mantenga el 

predeterminado,

 Mixed

 (Mixto) .

Network  Name  (SSID) 

(Nombre  de  la  red  [SSID])  El  SSID  (identificador 

del  conjunto  de  servicios)  es  el  nombre  de  red  que  comparten  todos  los 

dispositivos de una red inalámbrica . El nombre distingue entre mayúsculas y 

minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 32 caracteres . El valor 

predeterminado es 

Ciscoxxxxx

 (xxxxx son los últimos cinco dígitos del número 

de  serie  del  router  que  se  encuentra  en  la  etiqueta  del  producto  en  el  lado 

izquierdo del panel inferior del router) . El software de configuración que utiliza 

para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia el nombre de red 

predeterminado por otro nombre más fácil de recordar .

NOTA

Si restablece los parámetros predeterminados de fábrica del 

router (pulsando el botón Reset [Reinicio] o mediante la pantalla 

Administration > Factory Defaults

 [Administración > Parámetros 

predeterminados de fábrica]), el nombre de red recuperará su 

valor predeterminado y habrá que volver a conectar todos los 

dispositivos de la red inalámbrica .

Security  Mode  (Modo  de  seguridad) 

Vea  los  modos  de  seguridad  en  la 

página 14 .

Channel  Width 

(Ancho  de  canal)  Para  un  rendimiento  óptimo  en  una  red 

que  utiliza  dispositivos  Wireless-A  y  Wireless-N  (5  GHz),  mantenga  el  valor 

predeterminado: 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 (Automático [20 MHz o 40 MHz) . 

Para  utilizar  un  ancho  de  canal  de  40  MHz,  seleccione 

40  MHz  only 

(Solo 

40 MHz) .

Standard Channel 

(Canal estándar) Seleccione el canal en la lista desplegable 

para las redes Wireless-B, Wireless-G y Wireless-N (2,4 GHz) . Si no está seguro 

del  canal  que  debe  seleccionar,  mantenga  el  parámetro  predeterminado, 

Automático

 .

SSID Broadcast 

(Difusión de SSID) Cuando los clientes inalámbricos sondeen 

el área local en busca de redes inalámbricas con las que asociarse, detectarán 

el  SSID  que  difunde  el  router .  Para  difundir  el  SSID  del  router,  mantenga  el 

parámetro predeterminado 

Enabled

 (Activado) . Si no desea difundir el SSID 

del router, seleccione 

Disabled

 (Desactivado) .

background image

16

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Modos de seguridad

NOTA

Para obtener más información acerca de cualquier campo, haga clic 

en 

Help

 (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla .

Opción de seguridad

Grado de seguridad

WPA2 Personal/Enterprise

Máxima

WPA2/WPA mixto

WPA2: Máxima 

WPA: Buena

WPA Personal/Enterprise

Buena

WEP o Radius

Básica

WPA2/WPA mixto

NOTA

Si selecciona WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/WPA mixto) como 

modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE 

utilizar la misma frase de paso .

Passphrase 

(Frase  de  paso)  Introduzca  una  frase  de  paso  de  entre  8  y  63 

caracteres . La predeterminada es 

password

 . El software de configuración que 

utiliza para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia la frase de 

paso predeterminada .

WPA2 Personal

NOTA

Si selecciona WPA2 Personal como modo de seguridad, cada 

dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA2 Personal y la 

misma frase de paso .

Passphrase 

(Frase  de  paso)  Introduzca  una  frase  de  paso  de  entre  8  y  63 

caracteres . La predeterminada es 

password

 . El software de configuración que 

utiliza para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia la frase de 

paso predeterminada .

WPA Personal

NOTA

Si selecciona WPA Personal como modo de seguridad, cada 

dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA Personal y la 

misma frase de paso .

Passphrase 

(Frase  de  paso)  Introduzca  una  frase  de  paso  de  entre  8  y  63 

caracteres . La predeterminada es 

password

 . El software de configuración que 

utiliza para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia la frase de 

paso predeterminada .

background image

17

Configuración avanzada

Linksys X-Series

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Modo WPA2/WPA Enterprise 

mixto)

Esta opción permite el uso de WPA2/WPA junto con un servidor RADIUS . (Sólo 

se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router) . 

NOTA

Si selecciona WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Modo WPA2/WPA 

Enterprise mixto) como modo de seguridad, cada dispositivo de la 

red inalámbrica DEBE utilizar WPA2/WPA Enterprise y la misma clave 

compartida .

RADIUS  Server

  (Servidor  RADIUS)  Introduzca  la  dirección  IP  del  servidor 

RADIUS .

RADIUS Port

  (Puerto  RADIUS)  Introduzca  el  número  de  puerto  del  servidor 

RADIUS . El valor predeterminado es 

1812

 .

Shared Key

 (Clave compartida) Introduzca la clave compartida entre el router 

y el servidor .

WPA2 Enterprise

Esta opción permite el uso de WPA2 junto con un servidor RADIUS . (Sólo se 

debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router) .

NOTA

Si selecciona WPA2 Enterprise como modo de seguridad, cada 

dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA2 Enterprise y la 

misma clave compartida .

RADIUS  Server

  (Servidor  RADIUS)  Introduzca  la  dirección  IP  del  servidor 

RADIUS .

RADIUS Port

  (Puerto  RADIUS)  Introduzca  el  número  de  puerto  del  servidor 

RADIUS . El valor predeterminado es 

1812

 .

Shared Key

 (Clave compartida) Introduzca la clave compartida entre el router 

y el servidor .

WPA Enterprise

Esta opción permite el uso de WPA junto con un servidor RADIUS . (Sólo se debe 

utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router) . 

NOTA

Si selecciona WPA Enterprise como modo de seguridad, cada 

dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA Enterprise y la 

misma clave compartida .

background image

18

Configuración avanzada

Linksys X-Series

RADIUS  Server

  (Servidor  RADIUS)  Introduzca  la  dirección  IP  del  servidor 

RADIUS .

RADIUS Port

  (Puerto  RADIUS)  Introduzca  el  número  de  puerto  del  servidor 

RADIUS . El valor predeterminado es 

1812

 .

Shared Key

 (Clave compartida) Introduzca la clave compartida entre el router 

y el servidor .

WEP

WEP es un método de encriptación básico y no es tan seguro como WPA . 

NOTA

Si selecciona WEP como modo de seguridad, cada dispositivo de 

la red inalámbrica DEBE utilizar WEP y la misma clave compartida y 

encriptación .

Encryption 

 (Encriptación) Seleccione el nivel de encriptación WEP, 

(40/64-bit 

10 hex digits)

 (40/64 bits, 10 dígitos hexadecimales) o 

104/128-bit (26 hex 

digits)

  (104/128  bits,  26  dígitos  hexadecimales) .  El  valor  predeterminado  es 

40/64 bit (10 hex digits)

 (40/64 bits, 10 dígitos hexadecimales) .

Passphrase

 (Frase de paso) A continuación, introduzca una frase de paso para 

generar  una  clave  WEP  de  forma  automática .  A  continuación,  haga  clic  en 

Generate

 (Generar) .

Key 1 

(Clave 1) Si no ha introducido ninguna frase de paso, introduzca la clave 

WEP de forma manual .

RADIUS

Esta opción permite el uso de WEP junto con un servidor RADIUS . (Sólo se debe 

utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router) . 

NOTA

Si selecciona RADIUS como modo de seguridad, cada dispositivo 

de la red inalámbrica DEBE utilizar RADIUS y la misma clave 

compartida y encriptación .

RADIUS  Server

  (Servidor  RADIUS)  Introduzca  la  dirección  IP  del  servidor 

RADIUS .

RADIUS Port

  (Puerto  RADIUS)  Introduzca  el  número  de  puerto  del  servidor 

RADIUS . El valor predeterminado es 

1812

 .

Shared Key

 (Clave compartida) Introduzca la clave compartida entre el router 

y el servidor .

Encryption 

 (Encriptación) Seleccione el nivel de encriptación WEP, 

(40/64-bit 

10 hex digits)

 (40/64 bits, 10 dígitos hexadecimales) o 

104/128-bit (26 hex 

digits)

  (104/128  bits,  26  dígitos  hexadecimales) .  El  valor  predeterminado  es 

40/64 bit (10 hex digits)

 (40/64 bits, 10 dígitos hexadecimales) .

Passphrase

 (Frase de paso) A continuación, introduzca una frase de paso para 

generar  una  clave  WEP  de  forma  automática .  A  continuación,  haga  clic  en 

Generate

 (Generar) .

Key 1 

(Clave 1) Si no ha introducido ninguna frase de paso, introduzca la clave 

WEP de forma manual .

background image

19

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Disabled (Desactivada)

Si  decide  desactivar  la  seguridad  inalámbrica,  se  le  informará  de  que  la 

seguridad  inalámbrica  está  desactivada  cuando  intente  acceder  a  Internet 

por primera vez . Se le ofrecerá la opción de activar la seguridad inalámbrica o 

de confirmar que comprende los riesgos pero desea continuar sin seguridad 

inalámbrica .

NOTA

Cuando la seguridad inalámbrica esté desactivada cualquiera 

puede acceder a la red inalámbrica en cualquier momento . 

Wi-Fi Protected Setup

Hay tres métodos disponibles . Utilice el método que corresponda al dispositivo 

cliente que está configurando .

NOTA

La configuración Wi-Fi protegida configura los dispositivos cliente 

de uno en uno . Repita las instrucciones para cada dispositivo 

cliente que sea compatible con la configuración Wi-Fi protegida .

Actividad de la luz de configuración Wi-Fi protegida

El logotipo de Cisco en el panel superior del router funciona como la luz 

de configuración Wi-Fi protegida .

Cuando el proceso de configuración Wi-Fi protegida está activo, la luz 

parpadea  lentamente .  Cuando  la  configuración  Wi-Fi  protegida  se 

ha  realizado  correctamente,  la  luz  permanece  encendida  de  forma 

continuada .

Si hay un error, la luz parpadea rápidamente durante dos minutos; espere 

y vuelva a intentarlo .

Espere a que la luz se encienda de forma continua o se apague antes de 

iniciar la siguiente sesión de configuración Wi-Fi protegida .

Botón  de  configuración  Wi-Fi  protegida 

Utilice  este  método  si  el 

dispositivo cliente dispone del botón de configuración Wi-Fi protegida .

NOTA

Asegúrese de configurar un dispositivo cliente cada vez .

a. 

Haga  clic  o  pulse  el  botón 

de  configuración Wi-Fi  protegida

  del 

dispositivo cliente .

b. 

Haga  clic  en  el  botón 

de  configuración  Wi-Fi  protegida

  de  la 

pantalla 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configuración  Wi-Fi  protegida)  del 

router, O BIEN mantenga pulsado durante un segundo el botón de 

configuración Wi-Fi protegida que se encuentra en el panel posterior 

del router .

background image

20

Configuración avanzada

Linksys X-Series

c. 

Cuando  haya  configurado  el  dispositivo  cliente,  haga  clic  en 

OK

(Aceptar)  en  la  pantalla 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configuración  Wi-Fi 

protegida) del router durante dos minutos .

Enter Client Device PIN on Router

 (Introducir PIN del dispositivo cliente en 

el router) Utilice este método si el dispositivo cliente tiene un PIN (número 

de identificación personal) de configuración Wi-Fi protegida .

a. 

Introduzca el PIN del dispositivo cliente en el campo correspondiente 

en  la  pantalla 

Wi-Fi Protected Setup

  (Configuración Wi-Fi  protegida) 

del router .

b. 

Haga clic en el botón 

Register

 (Registrar) que aparece en la pantalla 

Wi-Fi Protected Setup

 (Configuración Wi-Fi protegida) del router .

c. 

Cuando  haya  configurado  el  dispositivo  cliente,  haga  clic  en 

OK

(Aceptar)  en  la  pantalla 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configuración  Wi-Fi 

protegida) del router durante dos minutos .

Enter  Router  PIN  on  Client  Device

  (Introducir  PIN  del  router  en  el 

dispositivo cliente) Utilice este método si el dispositivo cliente le pide el 

PIN del router . 

a. 

En el dispositivo cliente, introduzca el PIN que aparece en la pantalla 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configuración  Wi-Fi  protegida)  del  router . 

(También aparece en la parte inferior del router) .

b. 

Cuando  haya  configurado  el  dispositivo  cliente,  haga  clic  en 

OK

(Aceptar)  en  la  pantalla 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configuración  Wi-Fi 

protegida) del router durante dos minutos .

Para  cada  red  inalámbrica,  en  la  parte  inferior  de  la  pantalla  se  muestra  el 

nombre de la red (SSID), la seguridad y la frase de paso .

NOTA

Si dispone de dispositivos cliente que no son compatibles con la 

configuración Wi-Fi protegida, anote los parámetros inalámbricos y, 

a continuación, configure los dispositivos cliente de forma manual .

Wireless > Guest Access (Inalámbrico > 

Acceso de invitado)

La  función  Guest  Access  (Acceso  de  invitado)  permite  proporcionar  a  los 

invitados  que  visiten  su  ubicación  acceso  a  Internet  de  forma  inalámbrica . 

La red para invitado es una red inalámbrica independiente de su red local . La 

función Guest Access (Acceso de invitado) no proporciona acceso a la red local 

y sus recursos, por lo que sus invitados no tendrán acceso a sus ordenadores y 

datos personales . Por ejemplo, el ordenador invitado no podrá imprimir en una 

impresora de la red local ni copiar archivos en un ordenador de la red local . Esto 

contribuye a reducir al mínimo la exposición de su red local .

NOTA

Para obtener más información acerca de cualquier campo, haga clic 

en 

Help

 (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla .

background image

21

Configuración avanzada

Linksys X-Series

Guest Access (Acceso de invitado)

Allow  Guest  Access 

(Permitir  acceso  de  invitado)  Para  permitir  el  acceso 

a  Internet  a  través  de  una  red  para  invitado,  mantenga  el  parámetro 

predeterminado, 

yes

 (sí) . De lo contrario, seleccione 

no

 .

Guest  Network  Name 

(Nombre  de  la  red  para  invitado)  El  parámetro 

predeterminado  es  el  nombre  de  la  red  inalámbrica,  seguido  de 

-guest

(invitado) .

Guest  Password 

(Contraseña  de  invitado)  El  parámetro  predeterminado  es 

guest

 (invitado) . Si ha utilizado el software de configuración en la instalación, 

el parámetro predeterminado se cambia a una única contraseña .

Change 

(Cambiar)  Haga  clic  en  esta  opción  para  cambiar  la  contraseña  de 

invitado . Aparecerá la pantalla 

Change Guest Password

(Cambio de la contraseña 

de invitado) .

Change Guest Password (Cambio de la contraseña de invitado)

Enter a new guest password

 (Introduzca una nueva contraseña de red de 

invitado) Introduzca una contraseña que tenga entre 4 y 32 caracteres . 

A continuación, haga clic en 

Change

 (Cambiar) para guardar la nueva 

contraseña y volver a la pantalla 

Guest Access

 (Acceso de invitado) . 

Total  Guests  Allowed

  (Número  de  invitados  permitidos)  De  forma 

predeterminada, se permite que 

5

 invitados tengan acceso a Internet mediante 

la red para invitado . Seleccione el número de invitados que desea permitir en 

la red para invitado .

SSID  Broadcast

  (Difusión  de  SSID)  Cuando  los  dispositivos  inalámbricos 

sondeen el área local en busca de redes inalámbricas con las que asociarse, 

detectarán el SSID (nombre de la red inalámbrica) que difunde el router . Para 

difundir  el  SSID  de  la  red  para  invitado,  conserve  el  valor  predeterminado, 

Enabled

  (Activada) .  Si  no  desea  difundir  el  SSID  de  la  red  para  invitado, 

seleccione 

Disabled

 (Desactivado) .

Instrucciones para invitados

Cuando un invitado desee acceder a Internet en su casa, proporciónele estas 

instrucciones:

1. 

En el ordenador invitado, conéctese a la red para invitado inalámbrica en 

la pantalla 

Guest Access

 (Acceso de invitado) .

2. 

Abrir el explorador Web .

3. 

En la pantalla de inicio de sesión, introduzca la contraseña en la pantalla 

Guest Access

 (Acceso de invitado) .

4. 

Haga clic en 

Login

 (Iniciar sesión) .

background image

22

Resolución de problemas

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

La computadora no se conecta a Internet. 

Siga las instrucciones hasta que la computadora pueda conectarse a Internet:

Asegúrese  de  que  el  router  de  módem  esté  encendido .  El  indicador 

LED de energía debe estar encendido en color verde y no debe titilar .

Si  titila,  apague  todos  los  dispositivos  de  la  red,  incluso  el  router  de 

módem y las computadoras . A continuación, encienda cada dispositivo 

en el siguiente orden:

1. 

Router de módem

2. 

Computadora

Verifique los indicadores LED del panel delantero del dispositivo . Controle 

que  el  LED  de  energía,  DSL  y  al  menos  uno  de  los  indicadores  LED 

numerados de Ethernet estén encendidos . Si están apagados, verifique 

la conexión de los cables . La computadora debe estar conectada a uno 

de los puertos de Ethernet numerados del 1 al 3 en el dispositivo, y el 

puerto DSL debe estar conectado al cable de ADSL .

Al hacer doble clic en el explorador web, se le solicitará un nombre de usuario 

y una contraseña. Si desea evitar esta solicitud, siga estas instrucciones.

Abra el explorador web y lleve a cabo los siguientes pasos (estos pasos son 

específicos para Internet Explorer, pero son similares para otros exploradores):

1. 

Seleccione 

Herramientas

 > 

Opciones de Internet

 . 

2. 

Haga clic en la ficha 

Conexiones

 .

3. 

Seleccione 

No marcar nunca una conexión

 . 

4. 

Haga clic en 

Aceptar

 .

Utiliza una dirección IP estática pero no se puede conectar.

Consulte la Ayuda de Windows y modifique las propiedades del protocolo de 

Internet (TCP/IP) para obtener una dirección IP automáticamente . 

El ordenador no puede conectarse a la red de forma inalámbrica.

Asegúrese de que el nombre de la red inalámbrica o SSID es el mismo en el 

ordenador y el router . Si ha activado la seguridad inalámbrica, asegúrese de 

que el ordenador y el router utilizan el mismo método de seguridad y la misma 

clave .

Debe modificar los parámetros del router.

Los parámetros de la red inalámbrica se pueden cambiar con Cisco Connect .

Debe modificar la configuración avanzada del dispositivo.

Abra el navegador Web (por ejemplo, Internet Explorer o Firefox) e ingrese la 

dirección  IP del  dispositivo  en  el  campo  de  dirección  (la  predeterminada  es 

192.168.1.1

) . Cuando el sistema se lo solicite, complete los campos User name 

(Nombre de usuario) y Password (Contraseña) (

admin

 es el nombre de usuario 

y la contraseña predeterminada) . Haga clic en la ficha correspondiente para 

modificar la configuración .

No puede utilizar el servicio DSL para conectarse de forma manual a Internet.

Una  vez  que  haya  instalado  el  router,  se  conectará  automáticamente  al 

proveedor  de  servicios  de  Internet  (ISP),  para  que  no  tenga  que  volver  a 

conectarse de forma manual .

Cuando abra un explorador Web, aparecerá la pantalla de inicio de sesión, 

incluso si no necesita iniciar sesión. 

Estos pasos son específicos de Internet Explorer, pero tenga en cuenta que son 

similares si utiliza otros exploradores .

1. 

Abra el explorador Web .

2. 

Vaya a 

Tools

 > 

Internet Options

 (Herramientas > Opciones de Internet) . 

3. 

Haga clic en la ficha 

Connections

 (Conexiones) .

4. 

Seleccione 

Never dial a connection

 (No marcar nunca una conexión) . 

5. 

Haga clic en 

OK

 (Aceptar) .

Resolución de problemas

background image

23

Resolución de problemas

Linksys X-Series

El router no tiene un puerto coaxial para la conexión por cable.

Un cable coaxial solo se puede conectar a un módem por cable . El router módem 

funciona como módem con Internet por ADSL, pero si tiene Internet por cable, 

el  router  módem  se  debe  conectar  a  un  módem  por  cable  independiente . 

Introduzca el CD de configuración en el ordenador y siga las instrucciones que 

aparecen en pantalla para conectar el router módem a un módem por cable .

Desea acceder a la utilidad basada en explorador desde Cisco Connect.

Para acceder a la utilidad basada en explorador desde Cisco Connect, siga estos 

pasos:

1. 

Abra Cisco Connect .

2. 

En  el  menú  principal,  haga  clic  en 

Router  settings

  (Parámetros  del 

router) .

3. 

Haga clic en 

Advanced settings

 (Parámetros avanzados) . 

4. 

Anote  el  nombre  de  usuario  y  la  contraseña  que  se  muestran .  (Para 

proteger  su  contraseña,  cópiela  en  el  portapapeles  haciendo  clic  en 

Copy Password

 [Copiar contraseña]) .

5. 

Haga clic en 

OK

 (Aceptar) .

Cuando  intenta  iniciar  la  sesión  en  la  utilidad  basada  en  explorador,  la 

contraseña no funciona.

La contraseña de seguridad inalámbrica también es la contraseña de inicio de 

sesión de la utilidad basada en explorador . Para ver esta contraseña:

1. 

Abra Cisco Connect .

2. 

En  el  menú  principal,  haga  clic  en 

Router  settings

  (Parámetros  del 

router) .

3. 

La 

contraseña

 aparece en el lado izquierdo de la pantalla .

Si utiliza Windows XP, el router no aparecerá en la pantalla 

Mis sitios de red

.

En  la  sección 

Tareas  de  red

,  haga  clic  en 

Mostrar  iconos  para  dispositivos 

UPnP en la red

 . Si el router no aparece, siga estas instrucciones:

1. 

Vaya a 

Inicio > Panel de control > Firewall

 . 

2. 

Haga clic en la ficha 

Excepciones

 . 

3. 

Seleccione 

Entorno UPnP

 .

4. 

Haga clic en 

Aceptar

 .

WEB

Si aquí no encuentra la respuesta a su consulta, visite el sitio Web  

Linksys.com/support.

background image

24

Especificaciones

Linksys X-Series

24

X1000

Nombre del modelo  

Linksys X1000

Puertos 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), energía

Velocidad de cambio de  

puerto 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Botones 

Encendido y apagado, reinicio, Wi-Fi Protected 

  

Setup™

Indicadores LED 

Energía, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, 

inalámbricas, Internet

Frecuencia de radio 

2,4 GHz

Antenas 

2 internas

Funciones de seguridad 

WEP, WPA, WPA2

Bits de clave de seguridad 

Encriptación de hasta 128 bits

UPnP 

Compatible

Certificación 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Estándares ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) para  

Anexo A, B, M, L, U-R2 para Anexo B

Especificaciones ambientales

Dimensiones 

180 x 34 x 167 mm  (7,09” x 1,34” x 6,58”)

Peso 

285 g (10,1 oz)

Energía 

12VDC, 1A

Temperatura de 

funcionamiento 

0 a 40°C (32 a 104°F)

Temperatura de 

almacenamiento 

-20 a 70°C (-4 a 158°F)

Humedad operativa 

10 a 85% sin condensación

Humedad de  

almacenamiento 

5 a 90% sin condensación

NOTA

Para obtener información sobre la garantía, la normativa y las 

especificaciones, consulte el CD incluido con el router módem o 

visite 

Linksys.com/support

 .

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso .

El rendimiento máximo de los dispositivos inalámbricos proviene 

de la normativa IEEE 802 .11 . El rendimiento real puede variar, 

incluida una disminución de la capacidad de red inalámbrica, 

el índice de producción de datos, el alcance y la cobertura . El 

rendimiento depende de muchos factores, condiciones y variables, 

entre ellos, la distancia desde el punto de acceso, el volumen de 

tráfico de la red, la fabricación y materiales, el sistema operativo 

utilizado, la combinación de productos inalámbricos utilizados, las 

interferencias y otras condiciones adversas .

Especificaciones

background image

25

Especificaciones

Linksys X-Series

25

X3500

Nombre del modelo  

Linksys X3500

Puertos 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), energía, USB 2 .0

Velocidad de cambio de  

puerto 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Botones 

Encendido y apagado, reinicio, Wi-Fi Protected 

  

Setup™

Indicadores LED 

Energía, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, 

inalámbricas, Internet

Frecuencia de radio 

2,4 GHz, 5 GHz

Antenas 

5 internas

Funciones de seguridad 

WEP, WPA, WPA2

Bits de clave de seguridad 

Encriptación de hasta 128 bits

UPnP 

Compatible

Certificación 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Estándares ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) para  

Anexo A, B, M, L, U-R2 para Anexo B

Compatibilidad del sistema  

archivos de almacenamiento  FAT y NTFS, y HFS+

Especificaciones ambientales

Dimensiones 

215 x 40 x 200 mm  (8,5” x 1,6” x 7,9”)

Peso 

451 g (15,9 oz)

Energía 

12VDC, 1,5A

Temperatura de 

funcionamiento 

0 a 40°C (32 a 104°F)

Temperatura de 

almacenamiento 

-20 a 70°C (-4 a 158°F)

Humedad operativa 

10 a 85% sin condensación

Humedad de  

almacenamiento 

5 a 90% sin condensación

NOTA

Para obtener información sobre la garantía, la normativa y las 

especificaciones, consulte el CD incluido con el router módem o 

visite 

Linksys.com/support

 .

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso .

El rendimiento máximo de los dispositivos inalámbricos proviene 

de la normativa IEEE 802 .11 . El rendimiento real puede variar, 

incluida una disminución de la capacidad de red inalámbrica, 

el índice de producción de datos, el alcance y la cobertura . El 

rendimiento depende de muchos factores, condiciones y variables, 

entre ellos, la distancia desde el punto de acceso, el volumen de 

tráfico de la red, la fabricación y materiales, el sistema operativo 

utilizado, la combinación de productos inalámbricos utilizados, las 

interferencias y otras condiciones adversas .

background image

Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco y/o sus filiales en EE .UU . y otros países . 

Puede encontrar una lista con las marcas comerciales de Cisco en www .cisco .com/go/trademarks . Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños .

© 2012 Cisco y/o sus filiales . Todos los derechos reservados .

Visite 

linksys.com/support 

si necesita ayuda de nuestro galardonado servicio de soporte técnico .

background image

Käyttöopas

Linksys X-Series

Langaton reititin ja ADSL2+ -modeemi

background image

i

Sisällys

Linksys X-Series

i

Tuotteen yleiskatsaus

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Ylhäältä 

1

Takaa 

2

Asennus seinälle 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Ylhäältä 

3

Takaa 

4

Asennus seinälle 

4

Asennus

Modeemireitittimen asentaminen automaattisesti  .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Modeemireitittimen asentaminen manuaalisesti   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Modeemireitittimen liittäminen 

7

Modeemireitittimen asentaminen vain reitittimeksi 

7

Cisco Connectin käyttäminen

Cisco Connectin käyttäminen .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Päävalikko  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Päävalikko – Computers and devices (Tietokoneet ja laitteet) 

9

Päävalikko – Parental Controls (Lapsilukko) 

9

Päävalikko – Guest Access (Vieraskäyttö) 

9

Päävalikko – Router Settings (Reititinasetukset) 

9

Personalize (Mukauta) 

9

Easy Setup Key (Asennusavain) 

10

Internet-nopeus 

10

Other options (Muut asetukset) 

10

Lisämääritykset

Selainapuohjelman käynnistäminen   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Selainapuohjelman käyttäminen    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup (Asetukset) > Basic Setup (Perusasetukset)  .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Automaattinen tila / ADSL-tila   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Language (Kieli) 

11

Internet Setup (Internet-asetukset) 

12

Ethernet-tila 

12

Wireless (Langaton verkko) > Basic Wireless Settings  

(Langattoman verkon perusasetukset)  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 14

Manual Setup (Manuaalinen määritys) 

14

Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi-asetusten automaattinen määritys) 

19

Wireless (Langaton verkko) > Guest Access (Vieraskäyttö) .   .   .   . 21

Guest Access (Vieraskäyttö) 

21

Ohjeet vieraalle 

21

Vianmääritys

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Tekniset tiedot

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Sisällys

Käyttöopas

background image

1

Tuotteen yleiskatsaus

Linksys X-Series

1

X1000

Ylhäältä

Ethernet

—Jos merkkivalo palaa jatkuvasti, modeemireititin 

on liitetty laitteeseen portin kautta .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Merkkivalo  palaa  jatkuvasti,  kun 

Wi-Fi Protected Setup™ -yhteys on muodostettu . Merkkivalo 

vilkkuu  hitaasti,  kun  Wi-Fi  Protected  Setup™  määrittää 

yhteyttä, ja nopeasti, jos tapahtuu virhe . Merkkivalo ei pala, 

kun Wi-Fi Protected Setup™ on vapaa .

Langaton

—Syttyy,  kun  langaton  toiminto  on  käytössä .  Se 

vilkkuu, kun modeemireititin lähettää tai vastaanottaa tietoja 

verkossa .

WAN

—Palaa  vihreänä,  kun  modeemireititin  on  liitetty 

suoraan  ADSL-linjaan .  Palaa  sinisenä,  kun  modeemireititin 

on  määritetty  pelkäksi  reitittimeksi  ja  on  liitetty  internetiin 

erillisen modeemin kautta .

Internet

—Palaa  vihreänä,  kun  modeemireitittimellä  on 

Internet-yhteys .  Vilkkuu  vihreänä,  kun  modeemireititin 

muodostaa  Internet-yhteyttä .  Palaa  punaisena,  kun 

modeemireititin ei saa haettua IP-osoitetta .

Virta

—Palaa vihreänä, kun modeemireitittimeen on kytketty 

virta .  Kun  modeemireititin  on  itsediagnostiikkatilassa 

käynnistyksen  aikana,  tämä  merkkivalo  vilkkuu .  Kun 

diagnostiikka on valmis, merkkivalo palaa jatkuvasti . 

Tuotteen yleiskatsaus

background image

2

Tuotteen yleiskatsaus

Linksys X-Series

Takaa

DSL

—Liitetään ADSL-linjaan .

Kaapeli

—Jos  haluat  käyttää  modeemireititintä  pelkkänä 

reitittimenä,  liitä  verkkkokaapeli  tästä  portista  erillisen 

modeemin LAN/Ethernet-porttiin .

Ethernet

—Ethernet-portteihin 

liitettävillä 

Ethernet-

kaapeleilla  (verkkokaapeleilla)  modeemireititin  liitetään 

tietokoneisiin  ja  muihin  Ethernet-verkon  laitteisiin 

kiinteässä verkossa .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Merkkivalo  palaa  jatkuvasti, 

kun  Wi-Fi  Protected  Setup™  -yhteys  on  muodostettu . 

Merkkivalo  vilkkuu  hitaasti,  kun  Wi-Fi  Protected  Setup™ 

määrittää yhteyttä, ja nopeasti keltaisena, jos ilmenee virhe . 

Merkkivalo ei pala, kun Wi-Fi Protected Setup™ on vapaa .

Reset

  (Palautus)—Palauttaa  reitittimen  tehdasasetukset . 

Paina Reset (Palautus) -painiketta viiden sekunnin ajan .

Virtaportti

—Virtaporttiin  liitetään  modeemireitittimen 

mukana toimitettu muuntaja .

Virtapainike

—Käynnistä  modeemireititin  painamalla 

painikkeen 

|

-kohtaa . 

Asennus seinälle

Reitittimen pohjalevyssä on kaksi seinäkiinnitysreikää . Reikien väli on 75,6 mm . 

Reitittimen kiinnittämiseen tarvitaan kaksi ruuvia .

Suositeltavat asennusruuvit

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

HUOMAUTUS

Cisco ei ole vastuussa pitämättömien kiinnitysruuvien 

aiheuttamista vahingoista .

Toimi seuraavasti:

1. 

Päätä reitittimen asennuspaikka . Varmista, että asennusseinä on tasainen, 

kuiva ja tukeva . Varmista myös, että pistorasia on riittävän lähellä .

2. 

Poraa  seinään  kaksi  reikää .  Varmista,  että  reikien  välinen  etäisyys  on 

75,6 mm .

3. 

Kiinnitä ruuvi kumpaankin reikään ja jätä ruuvien päätä 3 mm ulos .

4. 

Aseta  reititin  niin,  että  sen  seinäasennusreiät  ovat  kahden  ruuvin 

kohdalla .

5. 

Siirrä  reititintä  seinää  kohti  niin,  että  ruuvinpäät  menevät  reitittimen 

seinäasennusreikien  leveän  osan  läpi .  Vedä  sitten  reititintä  alaspäin, 

kunnes  ruuvit  ovat  pitävästi  seinäasennusreikien  kapeiden  osien 

yläpäässä .

Seinäasennusmalli

Tulosta tämä sivu 100 prosentin kokoisena .  

Leikkaa katkoviivaa pitkin ja sijoita malli seinälle, niin voit porata reiät juuri 

oikeisiin kohtiin

75,6 mm

background image

3

Tuotteen yleiskatsaus

Linksys X-Series

3

X3500

Ylhäältä

Ethernet

—Jos merkkivalo palaa jatkuvasti, modeemireititin 

on liitetty laitteeseen portin kautta .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Merkkivalo  palaa  jatkuvasti,  kun 

Wi-Fi Protected Setup™ -yhteys on muodostettu . Merkkivalo 

vilkkuu  hitaasti,  kun  Wi-Fi  Protected  Setup™  määrittää 

yhteyttä, ja nopeasti, jos tapahtuu virhe . Merkkivalo ei pala, 

kun Wi-Fi Protected Setup™ on vapaa .

Langaton

—Syttyy,  kun  langaton  toiminto  on  käytössä .  Se 

vilkkuu, kun modeemireititin lähettää tai vastaanottaa tietoja 

verkossa .

WAN

—Palaa  vihreänä,  kun  modeemireititin  on  liitetty 

suoraan  ADSL-linjaan .  Palaa  sinisenä,  kun  modeemireititin 

on  määritetty  pelkäksi  reitittimeksi  ja  on  liitetty  internetiin 

erillisen modeemin kautta .

Internet

—Palaa  vihreänä,  kun  modeemireitittimellä  on 

Internet-yhteys .  Vilkkuu  vihreänä,  kun  modeemireititin 

muodostaa  Internet-yhteyttä .  Palaa  punaisena,  kun 

modeemireititin ei saa haettua IP-osoitetta .

Virta

—Palaa vihreänä, kun modeemireitittimeen on kytketty 

virta .  Kun  modeemireititin  on  itsediagnostiikkatilassa 

käynnistyksen  aikana,  tämä  merkkivalo  vilkkuu .  Kun 

diagnostiikka on valmis, merkkivalo palaa jatkuvasti . 

background image

4

Tuotteen yleiskatsaus

Linksys X-Series

Takaa

DSL

—Liitetään ADSL-linjaan .

Kaapeli

—Jos  haluat  käyttää  modeemireititintä  pelkkänä 

reitittimenä,  liitä  verkkkokaapeli  tästä  portista  erillisen 

modeemin LAN/Ethernet-porttiin .

Ethernet

—Ethernet-portteihin 

liitettävillä 

Ethernet-

kaapeleilla  (verkkokaapeleilla)  modeemireititin  liitetään 

tietokoneisiin  ja  muihin  Ethernet-verkon  laitteisiin 

kiinteässä verkossa .

USB

 – Liitä verkkoon liitettyä tallennusta varten ulkoinen 

USB-asema tähän porttiin .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Merkkivalo  palaa  jatkuvasti, 

kun  Wi-Fi  Protected  Setup™  -yhteys  on  muodostettu . 

Merkkivalo  vilkkuu  hitaasti,  kun  Wi-Fi  Protected  Setup™ 

määrittää yhteyttä, ja nopeasti keltaisena, jos ilmenee virhe . 

Merkkivalo ei pala, kun Wi-Fi Protected Setup™ on vapaa .

Reset

  (Palautus)—Palauttaa  reitittimen  tehdasasetukset . 

Paina Reset (Palautus) -painiketta viiden sekunnin ajan .

Virtaportti

—Virtaporttiin  liitetään  modeemireitittimen 

mukana toimitettu muuntaja .

Virtapainike

—Käynnistä  modeemireititin  painamalla 

painikkeen 

|

-kohtaa . 

Asennus seinälle

Reitittimen pohjalevyssä on kaksi seinäkiinnitysreikää . Reikien väli on 82,5 mm . 

Reitittimen kiinnittämiseen tarvitaan kaksi ruuvia .

Suositeltavat asennusruuvit

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

HUOMAUTUS

Cisco ei ole vastuussa pitämättömien kiinnitysruuvien 

aiheuttamista vahingoista .

Toimi seuraavasti:

1. 

Päätä reitittimen asennuspaikka . Varmista, että asennusseinä on tasainen, 

kuiva ja tukeva . Varmista myös, että pistorasia on riittävän lähellä .

2. 

Poraa  seinään  kaksi  reikää .  Varmista,  että  reikien  välinen  etäisyys  on 

82,5 mm .

3. 

Kiinnitä ruuvi kumpaankin reikään ja jätä ruuvien päätä 3 mm ulos .

4. 

Aseta  reititin  niin,  että  sen  seinäasennusreiät  ovat  kahden  ruuvin 

kohdalla .

5. 

Siirrä  reititintä  seinää  kohti  niin,  että  ruuvinpäät  menevät  reitittimen 

seinäasennusreikien  leveän  osan  läpi .  Vedä  sitten  reititintä  alaspäin, 

kunnes  ruuvit  ovat  pitävästi  seinäasennusreikien  kapeiden  osien 

yläpäässä .

Seinäasennusmalli

Tulosta tämä sivu 100 prosentin kokoisena .  

Leikkaa katkoviivaa pitkin ja sijoita malli seinälle, niin voit porata reiät juuri 

oikeisiin kohtiin

82,5 mm

background image

5

Asennus

Linksys X-Series

5

Modeemireitittimen asentaminen 

automaattisesti

1. 

Aseta CD-levy tietokoneen CD- tai DVD-asemaan .

2. 

Valitse

Set up your Linksys Router

 (Määritä Linksys-reititin) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Jos tämä ei tule näyttöön:

Valitse  Windowsissa 

Käynnistä

Tietokone

,  kaksoisnapsauta 

CD

-

asemaa ja 

Setup

-kuvaketta .

Kaksoisosoita  Mac-tietokoneessa 

CD

-symbolia  työpöydällä  ja 

kaksoisosoita 

Setup

-symbolia .

3. 

Lue käyttöoikeussopimus, valitse valintaruutu ja valitse 

Next

 (Seuraava) .

4. 

Valitse

How will you be using your X1000/X3500 

(Mikä on laitteen X1000/

X3500  käyttötapa)  -näytössä

Modem

-

router

  (Modeemireititin)  tai 

Router  only

  (Vain  reititin)  ja  valitse

Next

  (Seuraava) .  (kuvassa  X1000-

näytöt)

Modem-router

  (Modeemireititin):  Käytä  X1000/X3500-laitetta  sekä 

DSL-modeemina että reitittimenä . Jos käytössä on DSL-internetpalvelu, 

tällä  vaihtoehdolla  saat  internet-yhteyden  ja  verkkoyhteydet  kodin 

tietokoneisiin ilman erillistä modeemia ja reititintä .

Router only 

(Vain reititin): Jos käytät internetiä erillisen kaapeli- tai 

DSL-modeemin kautta, tällä vaihtoehdolla saat verkkoyhteyden kodin 

tietokoneisiin .

Näyttöön  tulee

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500

(Määritetään Linksys X1000/X3500) -ikkuna . Sen jälkeen saat kehotteen 

liittää reitittimen kaapelit .

Asennus

background image

6

Asennus

Linksys X-Series

5. 

Jos valitsit vaiheessa 4 

Router only

 (Vain reititin):

a. 

Liitä virtajohto ja käynnistä laite virtakytkimestä .

b. 

Liitä  sininen  kaapeli  reitittimen  ja  modeemin  takana  olevaan 

kaapeliporttiin

, valitse valintaruutu ja valitse 

Next

 (Seuraava) .

c. 

Tee asennus loppuun näytön ohjeiden mukaan . 

6. 

Jos valitsit vaiheessa 4

Modem-router

(Modeemireititin):

a. 

Liitä virtajohto ja käynnistä laite virtakytkimestä .

b. 

Liitä  harmaa  kaapeli  modeemireitittimen 

DSL

-porttiin  ja 

puhelinpistorasiaan .

Saat kehotteen antaa internet-palveluntarjoajan tiedot .

c. 

Valitse alue, napsauta 

Next

 (Seuraava) -painiketta ja valitse Internet-

palveluntarjoaja (ISP) . Kirjoita kehotettaessa DSL-tilisi nimi ja salasana .

Voit  myös  ohittaa  asuinalueen  automaattisen  tunnistuksen  ja 

määrittää  Internet-yhteyden  manuaalisesti  valitsemalla  My  region 

is not in this list (Asuinalueeni ei ole luettelossa) ja sen jälkeen Next 

(Seuraava) .  Käytä  palveluntarjoajan  toimittamia  tietoja  ja  anna 

seuraavissa näytöissä DSL-asetukset, Internet-yhteyden tyyppi ja tilin 

tiedot .

d. 

Tee asennus loppuun näytön ohjeiden mukaan . 

background image

7

Asennus

Linksys X-Series

Modeemireitittimen asentaminen 

manuaalisesti

HUOMAUTUS

Asenna modeemireititin suorittamalla CD-asennuslevy . Jos CD-

asennuslevyn suorittaminen ei onnistu, katso seuraavia ohjeita .

Modeemireitittimen liittäminen

Modeemireitittimen liittäminen: 

1. 

Katkaise  virta  kaikista  verkkolaitteista,  mukaan  lukien  tietokoneet  ja 

modeemireititin .  Jos  käytät  modeemia,  irrota  se—modeemireititin 

korvaa modeemin .

2. 

Liitä  laitteen  mukana  toimitetun  Ethernet-kaapelin  toinen  pää 

tietokoneen  Ethernet-sovittimeen  ja  toinen  pää  modeemireitittimen 

takana olevaan 

Ethernet

-porttiin . (kuvassa X1000-portit)

3. 

Toista vaihe 2 kaikkien niiden tietokoneiden ja laitteiden kohdalla, jotka 

haluat liittää modeemireitittimeen .

HUOMAUTUS

 Jos tietokoneen Ethernet-sovitinta ei ole määritetty, lisätietoja on 

sen oppaissa .

4. 

Liitä puhelinjohdon toinen pää laitteen takana olevaan 

DSL

-porttiin .

5. 

Liitä puhelinjohdon toinen pää puhelinpistorasiaan, jossa ADSL-palvelu 

on käytössä, tai suodattimeen

HUOMAUTUS

Jos puhelinlinjalla on häiriöitä, tarvitset ehkä suodattimen . 

(Tämä on pakollista Isossa-Britanniassa, muiden on tarkistettava 

asia internet-palveluntarjoajalta . ISDN-käyttäjät eivät tarvitse 

suodatinta .) Jos tarvitset suodattimen, asenna erillinen suodatin 

jokaista käyttämääsi puhelinta tai faksia varten . Asenna suodatin 

liittämällä se puhelinliitäntään, jossa ADSL-palvelu on käytössä, ja 

liittämällä laitteen mukana toimitetun puhelinjohdon toinen pää 

suodattimen DSL-porttiin .

6. 

Liitä  muuntajan  johdon  toinen  pää 

virtaliitäntään

  ja  toinen  pää 

pistorasiaan .

7. 

Kytke virta siihen tietokoneeseen, jossa aiot määrittää modeemireitittimen 

asetukset .

8. 

Virran, langattoman yhteyden ja Ethernetin merkkivalojen (yksi kussakin 

liitetyssä  tietokoneessa)  pitäisi  syttyä .  Jos  näin  ei  ole,  varmista  että 

modeemireitittimeen on kytketty virta ja kaapelit on liitetty tukevasti .

Modeemireitittimen asentaminen vain reitittimeksi

Modeemireitittimen asentaminen reitittimeksi: 

1. 

Liitä  laitteen  mukana  toimitetun  Ethernet-kaapelin  toinen  pää 

tietokoneen  Ethernet-sovittimeen  ja  toinen  pää  modeemireitittimen 

takana olevaan 

Ethernet

-porttiin .

background image

8

Cisco Connectin käyttäminen

Linksys X-Series

2. 

Liitä Ethernet-kaapelin toinen pää modeemireitittimen takana olevaan 

kaapeliporttiin

  ja  toinen  pää  modeemin  vapaaseen  Ethernet/LAN-

porttiin .

3. 

Liitä  muuntajan  johdon  toinen  pää 

virtaliitäntään

  ja  toinen  pää 

pistorasiaan .

4. 

Kytke  virta  siihen  tietokoneeseen,  jossa  aiot  määrittää 

modeemireitittimen asetukset .

5. 

Virran, langattoman yhteyden ja Ethernetin merkkivalojen (yksi kussakin 

liitetyssä  tietokoneessa)  pitäisi  syttyä .  Jos  näin  ei  ole,  varmista  että 

modeemireitittimeen on kytketty virta ja kaapelit on liitetty tukevasti .

Cisco Connectin käyttäminen

Cisco Connect helpottaa reitittimen ja verkon hallintaa . Cisco Connectin avulla 

voit  liittää  tietokoneita  tai  laitteita  reitittimeen,  luoda  vierasverkon  vieraitasi 

varten ja muuttaa reitittimen asetuksia .

Cisco Connectin käyttäminen

Windows: 

Valitse 

Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Cisco Connect

 .

Mac: 

Valitse 

Siirry > Ohjelmat > Cisco Connect

 .

Päävalikko

Kun  Cisco  Connect  käynnistyy,  näyttöön  tulee  päävalikko,  jossa  on  neljä 

vaihtoehtoa: Computers and devices (Tietokoneet ja laitteet), Parental controls 

(Lapsilukko), Guest access (Vieraskäyttö) ja Router settings (Reititinasetukset) .

background image

9

Cisco Connectin käyttäminen

Linksys X-Series

Päävalikko – Computers and devices (Tietokoneet ja 

laitteet)

Tällä valinnalla voit liittää uuden tietokoneen tai laitteen reitittimeen .

1. 

Voit liittää tietokoneen tai laitteen reitittimeen valitsemalla 

Add device

(Lisää laite) . Seuraa sitten näyttöön avautuvia ohjeita .

Päävalikko – Parental Controls (Lapsilukko)

Lapsilukon avulla voit rajoittaa Internetin käyttöä jopa viidessä tietokoneessa . 

Voit  estää  Internetin  käyttämisen  valitussa  tietokoneessa  kokonaan  tai  sallia 

sen vain tiettyihin aikoihin . Voit myös estää tiettyjen sivustojen käytön . 

1. 

Voit  ottaa  lapsilukon  käyttöön  tai  muuttaa  sen  asetuksia  valitsemalla 

Change

 (Muuta) . Seuraa sitten näyttöön avautuvia ohjeita .

Päävalikko – Guest Access (Vieraskäyttö)

Vieraskäyttö  mahdollistaa  vain  Internetin  käyttämisen .  Vieraskäytössä  ei 

voi  käyttää  paikallista  verkkoa  ja  sen  resursseja .  Guest  Access  (Vieraskäyttö) 

-toiminto  auttaa  suojaamaan  paikallista  verkkoasi .  Voit  antaa  ystäviesi  tai 

perheesi  käyttää  Internet-yhteyttä  antamalla  heille  tässä  näytössä  näkyvän 

vierasverkon nimen ja salasanan .

Kun vieras haluaa käyttää Internetiä kotonasi, anna hänelle seuraavat 

ohjeet: 

1. 

Muodosta  yhteys  langattomaan  vierasverkkoon .  Sen  nimenä  on 

langattoman verkkosi nimi ja liite 

-guest

 . 

2. 

Avaa selain .

3. 

Kirjoita kirjautumisnäyttöön vierasverkon salasana . Valitse sitten 

Login

(Kirjaudu sisään) .

4. 

Voit  poistaa  lapsilukon  käytöstä  tai  muuttaa  asetuksia  valitsemalla 

Change

 (Muuta) . Seuraa sitten näyttöön avautuvia ohjeita .

Päävalikko – Router Settings (Reititinasetukset)

Valitsemalla tämän voit mukauttaa reitittimen asetukset .

1. 

Voit  muuttaa  asetuksia  valitsemalla 

Change

  (Muuta) . 

Router  settings

(Reitittimen asetukset) -näyttö avautuu .

Personalize (Mukauta)

Router  name 

(Reitittimen  nimi)  Tässä  näkyy  reitittimen  nimi  (tämä  on  myös 

langattoman  verkon  nimi) .  Voit  vaihtaa  nimen  valitsemalla 

Change

  (Muuta) . 

Seuraa sitten näyttöön avautuvia ohjeita .

Password 

(Salasana)  Tässä  näkyy  reitittimen  asetuksia  suojaava  salasana  (tämä 

salasana vaaditaan myös paikallisen verkon langattomaan käyttöön) . Voit vaihtaa 

salasanan  valitsemalla 

Change

  (Muuta) .  Seuraa  sitten  näyttöön  avautuvia 

ohjeita .

HUOMAUTUS

Kun vaihdat reitittimen nimen tai salasanan, myös langattoman 

verkon nimi tai salasana vaihtuu ja reititin nollataan . KAIKKIEN 

reitittimeen liitettyjen tietokoneiden ja laitteiden Internet-yhteys 

katkeaa hetkeksi . Reitittimeen kaapeleilla liitetyt tietokoneet ja 

laitteet muodostavat yhteyden automaattisesti uudelleen . Sinun 

on kuitenkin liitettävä kaikki langattomat laitteet manuaalisesti 

käyttämällä langattoman verkon uutta nimeä tai salasanaa .

Portin merkkivalot

on/off 

(käytössä/ei  käytössä)  Jos  haluat,  että  reitittimen  merkkivalot  voivat 

syttyä, säilytä oletusasetus on (käytössä) .

background image

10

Lisämääritykset

Linksys X-Series

Easy Setup Key (Asennusavain)

Update  or  create  key 

(Päivitä  tai  luo  avain)  Asennusavain  (ei  sisälly 

pakkaukseen)  on  USB-muistitikku,  joka  sisältää  reitittimen  langattomat 

asetukset .  Jos  haluat  luoda  asennusavaimen  tai  päivittää  sen,  valitse  tämä . 

Seuraa sitten näyttöön avautuvia ohjeita . 

Internet-nopeus

Launch Test 

Käynnistä  testi  Internet-yhteyden  nopeustestillä  voit  määrittää 

Internet-palveluntarjoajan  nykyiset  lähetys-  ja  latausnopeudet .  Monet 

seikat  vaikuttavat  yhteysnopeuteen,  ja  se  voi  vaihdella  päivän  mittaan .  Tee 

nopeustesti valitsemalla tämä . Seuraa sitten näyttöön avautuvia ohjeita .

Other options (Muut asetukset)

Register now to receive special offers and updates 

(Rekisteröitymällä nyt 

saat erikoistarjouksia ja päivityksiä) Valitse tämä, jos haluat saada erikoistarjouksia 

ja päivityksiä Ciscolta ja sen kumppaneilta .

Router  details 

Reitittimen  tiedot  Tarkastele  lisätietoja  reitittimestä 

valitsemalla tämä .

Advanced  settings 

(Lisäasetukset)  Käytä  lisäasetuksia  valitsemalla  tämä . 

Seuraa sitten näyttöön avautuvia ohjeita .

Lisämääritykset

Kun reititin on asennettu ohjatun asennuksen (CD-ROM-levyllä) avulla, reititin 

on  valmis  käyttöön .  Jos  haluat  muuttaa  sen  lisäasetuksia  tai  jos  ohjelmisto 

ei  käynnisty,  käytä  reitittimen  selainapuohjelmaa .  Voit  käyttää  apuohjelmaa 

reitittimeen  liitetyn  tietokoneen  selaimella .  Katso  lisäohjeita  apuohjelman 

käyttöön  valitsemalla  näytön  oikeasta  reunasta  Help  (Ohje)  tai  siirtymällä 

sivustoomme .

Selainapuohjelman käynnistäminen

1. 

Kun haluat käynnistää selainapuohjelman, käynnistä selain tietokoneessa 

ja  kirjoita  reitittimen  oletus-IP-osoite 

192.168.1.1

Address

  (Osoite) 

-kenttään . Paina sitten 

Enter

-näppäintä .

HUOMAUTUS

Voit avata selainapuohjelman Windowsissa myös kirjoittamalla 

laitteen nimen Address (Osoite) -kenttään . 

Kirjautumisnäyttö  avautuu .  (Muun  kuin  Windows  7  -järjestelmän 

käyttäjät näkevät samanlaisen näytön .) 

2. 

Kirjoita 

User name

 (Käyttäjätunnus) -kenttään 

admin

 . 

background image

11

Lisämääritykset

Linksys X-Series

3. 

Kirjoita 

Password

 (Salasana) -kenttään asennusohjelman luoma salasana . 

Jos et käyttänyt asennusohjelmaa, kirjoita oletussalasana 

admin

 .

HUOMAUTUS

Voit käyttää selainapuohjelmaa myös Cisco Connectin kautta .

4 .  Jatka valitsemalla 

OK

 .

Selainapuohjelman käyttäminen

Siirry  apuohjelman  näytöissä  käyttämällä  yläreunassa  olevia  välilehtiä . 

Välilehdet  on  järjestetty  kahteen  tasoon .  Yleiset  toiminnot  ovat  ylätason 

välilehdissä, ja niitä vastaavat erityistoiminnot ovat alatason välilehdissä .

Ylätason  välilehdet  ovat  seuraavat: 

Setup

  (Asetukset), 

Wireless

  (Langaton 

verkko), 

Security

  (Suojaus), 

Storage

  (Tallennus  (vain  X3500)), 

Access

Policy 

(Käyttöoikeuskäytäntö), 

Applications  &  Gaming

  (Sovellukset  ja  pelit), 

Administration

  (Valvonta)  ja 

Status

  (Tila) .  Kullakin  näistä  on  omat  alatason 

välilehtensä .

HUOMAUTUS

Tässä käyttöoppaassa näytöt nimetään sekä ylä- että alatason 

välilehden mukaan . Esimerkiksi Setup (Asetukset) > Basic Setup 

(Perusasetukset) on näyttö, joka avataan valitsemalla ylätason 

välilehti Setup (Asetukset) ja sen alatason välilehti Basic Setup 

(Perusasetukset) .

Jos  muutat  näytön  asetuksia,  voit  ottaa  muutokset  käyttöön  valitsemalla 

Save  Settings

  (Tallenna  asetukset)  tai  peruuttaa  muutokset  valitsemalla 

Cancel Changes

  (Peruuta  muutokset) .  Nämä  painikkeet  ovat  kunkin  näytön 

alareunassa .

HUOMAUTUS

Saat lisätietoja kentistä valitsemalla näytön oikeasta reunasta 

Help

(Ohje) .

Setup (Asetukset) > Basic Setup 

(Perusasetukset)

Ensimmäisenä  tulee  näkyviin 

Basic  Setup

  (Perusasetukset)  -näyttö .  Tässä 

näytössä voidaan muuttaa reitittimen yleisiä asetuksia . 

Automaattinen tila / ADSL-tila

ADSL-tilassa (oletus) on seuraavat kentät, jotka on täydennettävä:

Language (Kieli)

Select your language 

(Valitse kieli) Voit käyttää jotakin toista kieltä valitsemalla 

sen  avattavasta  valikosta .  Selainapuohjelman  kieli  vaihtuu  viiden  sekunnin 

kuluttua siitä, kun valitset kielen .

background image

12

Lisämääritykset

Linksys X-Series

Internet Setup (Internet-asetukset)

Internet  Setup

  (Internet-asetukset)  -osassa  määritetään  reitittimelle  Internet-

yhteyden  mukaiset  asetukset .  Useimmat  näistä  tiedoista  saat  Internet-

palveluntarjoajalta .

Internet Connection Type (Internet-yhteystyyppi)

Valitse  avattavasta  valikosta  Internet-palveluntarjoajasi  tarjoama  Internet-

yhteystyyppi . Käytettävissä olevat tyypit ovat:

Bridged Mode Only (Vain siltatila)

RFC 2684 Bridged (Sillattu RFC 1483)

RFC 2684 Routed (RFC2684 ohjattu)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Vain siltatila)

Tässä  tilassa  vain  DSL-modeemitoiminto  on  käytettävissä,  ja  kaikki 

yhdyskäytävän  ominaisuudet  ovat  poissa  käytöstä .  Jos  tämä  on  valittu, 

ainoastaan 

VC Settings

 (VC-asetukset) on määritettävä .

RFC 2684 Bridged (Sillattu RFC 1483)

Jos  tämä  on  valittu,  anna  oikeat 

IP  Settings

  (IP-asetukset) .  Valitse 

Obtain 

an  IP  address  automatically

  (Hae  IP-osoite  automaattisesti),  jos  Internet-

palveluntarjoaja  varaa  IP-osoitteen  yhteyden  muodostuksen  yhteydessä . 

Valitse muutoin 

Use the following IP address

 (Käytä seuraavaa IP-osoitetta) .

RFC 2684 Routed (RFC 2684 ohjattu)

Tämän  tavan  käyttäminen  edellyttää  pysyvää  IP-osoitetta  Internet-yhteyden 

luonnissa .

IPoA

IPoA (IP over ATM) käyttää kiinteää IP-osoitetta .

RFC 2516 PPPoE

Jotkin DSL-pohjaiset Internet-palveluntarjoajat käyttävät PPPoE (Point-to-Point 

Protocol over Ethernet) -protokollaa Internet-yhteyden muodostamiseen . Jos 

käytät PPPoE-protokollaa, saat IP-osoitteen automaattisesti .

RFC 2364 PPPoA

Jotkin  DSL-pohjaiset  Internet-palveluntarjoajat  käyttävät  PPPoA  (Point-to-

Point Protocol over ATM) -protokollaa Internet-yhteyden muodostamiseen . Jos 

käytät PPPoA-protokollaa, saat IP-osoitteen automaattisesti .

Network Setup (Verkkoasetukset)

Network Setup

 (Verkkoasetukset) -osassa määritetään lähiverkon IP-asetukset .

Ethernet-tila

Jos valitset Ethernet-tilan (vain reititin), seuraavat kentät ovat käytettävissä:

background image

13

Lisämääritykset

Linksys X-Series

Language (Kieli)

Select your language

 (Valitse kieli)  Voit k

äyttää jotakin toista kieltä valitsemalla 

sen  avattavasta  valikosta .  Selainapuohjelman  kieli  vaihtuu  viiden  sekunnin 

kuluttua siitä, kun valitset kielen .

Internet Setup (Internet-asetukset)

Internet  Setup

  (Internet-asetukset)  -osassa  määritetään  reitittimelle  Internet-

yhteyden  mukaiset  asetukset .  Useimmat  näistä  tiedoista  saat  Internet-

palveluntarjoajalta .

Internet Connection Type (Internet-yhteystyyppi)

Valitse  palveluntarjoajan  tarjoaman  Internet-yhteyden  tyyppi  avattavasta 

valikosta . Käytettävissä olevat tyypit ovat:

Automatic Configuration - DHCP (Automaattinen määritys - DHCP)

Static IP (Kiinteä IP)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration - DHCP (Automaattinen määritys - DHCP)

Internet-yhteyden  oletustyyppi  on 

Automatic  Configuration  -  DHCP

(Automaattinen  määritys  -  DHCP)  (DHCP  =  Dynamic  Host  Configuration 

Protocol) . Säilytä oletusasetus ainoastaan, jos Internet-palveluntarjoaja tukee 

DHCP-yhteyskäytäntöä  tai  käytät  dynaamista  IP-osoitetta .  (Tämä  valinta 

yleensä koskee kaapeliyhteyksiä .)

Static IP (Kiinteä IP)

Jos Internet-yhteyden muodostukseen on tarpeen käyttää kiinteää IP-osoitetta, 

valitse 

Static IP

 (Kiinteä IP) .

PPPoE

Jos  käytössäsi  on  DSL-yhteys,  tarkista,  käyttääkö  Internet-palveluntarjoaja 

PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) -yhteyskäytäntöä . Valitse tällöin 

PPPoE .

Connect on Demand (Yhdistä tarvittaessa) tai Keep Alive (Ylläpito)

Valintojen Connect on Demand (Yhdistä tarvittaessa) ja Keep Alive (Ylläpito) 

avulla voit määrittää, muodostaako reititin Internet-yhteyden vain tarvittaessa 

vai  onko  yhteys  jatkuvasti  käytettävissä .  Tarvittaessa  muodostettava  yhteys 

on  käytännöllinen,  jos  palveluntarjoaja  veloittaa  yhteydestä  keston  mukaan . 

Valitse sopiva vaihtoehto .

PPTP

PPTP  (Point-to-Point  Tunneling  Protocol)  on  palvelu,  joka  yleensä  koskee 

yhteyksiä ainoastaan Euroopassa .

Jos PPTP-yhteytesi tukee DHCP:tä tai dynaamista IP-osoitetta, valitse 

Obtain 

an  IP  Address  Automatically

  (Hae  IP-osoite  automaattisesti) .  Jos  Internet-

yhteyden  muodostukseen  on  tarpeen  käyttää  kiinteää  IP-osoitetta,  valitse 

Specify  an  IP  Address

  (Määritä  IP-osoite)  ja  määritä  jäljempänä  olevat 

asetukset .

L2TP

L2TP  (Layer  2 Tunneling  Protocol)  on  palvelu,  joka  yleensä  koskee  yhteyksiä 

ainoastaan Israelissa .

Telstra Cable

Telstra Cable on palvelu, joka yleensä koskee yhteyksiä ainoastaan Australiassa .

Network Setup (Verkkoasetukset)

Network Setup

 (Verkkoasetukset) -osassa määritetään lähiverkon IP-asetukset .

background image

14

Lisämääritykset

Linksys X-Series

Wireless (Langaton verkko) > Basic 

Wireless Settings (Langattoman verkon 

perusasetukset)

HUOMAUTUS

Saat lisätietoja kentistä valitsemalla näytön oikeasta reunasta 

Help

(Ohje) .

Tässä näytössä näkyvät langattoman verkon perusasetukset .

Reitittimen  langattomien  verkkojen  määrittämiseen  on  kaksi  vaihtoehtoa: 

Manual (Manuaalinen) ja Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi-asetusten automaattinen 

määritys) .

Wi-Fi  Protected  Setup  (Wi-Fi-asetusten  automaattinen  määritys)  -toiminnon 

avulla langattoman verkon asetusten määrittäminen on helppoa . Jos käytössä 

on Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi-asetusten automaattinen määritys) -toimintoa 

tukevia  asiakaslaitteita,  kuten  langattomia  sovittimia,  voit  käyttää  Wi-Fi 

Protected Setup (Wi-Fi-asetusten automaattinen määritys) -toimintoa .

Configuration  View 

(Määritysnäkymä)  Jos  haluat  määrittää  langattoman 

verkon asetukset itse, valitse 

Manual

 (Manuaalinen) . 

Manual Setup (Manuaalinen määritys)

Tässä näytössä määritetään langaton verkko .

HUOMAUTUS

Kun langattomat verkot on määritetty, määritä langattomien 

verkkojen suojausasetukset . 

Network  Mode 

(Verkkotila)  Useimmissa  verkkokokoonpanoissa  asetukseksi 

jätetään Mixed (Monijärjestelmä), joka on oletus .

2,4 GHz Wireless Settings (Langattomat 2,4 GHz -asetukset)

Network  Mode  (Verkon  tila) 

Valitse  langattomat  standardit,  joita  verkkosi 

tukee .

Mixed 

(Yhdistetty) Jos verkossa on standardeja Wireless-N, Wireless-G ja 

Wireless-B käyttäviä laitteita, jätä käyttöön oletusasetus 

Mixed

 (Yhdistetty) .

Wireless-B/G  Only 

(Vain  Wireless-B/G)  Jos  verkossa  on  sekä  Wireless-B- 

että Wireless-G-laitteita, valitse 

Wireless-B/G Only

 (Vain Wireless-B/G) .

background image

15

Lisämääritykset

Linksys X-Series

Wireless-B Only 

(Vain Wireless-B) Jos verkossa on vain Wireless-B-laitteita, 

valitse 

Wireless-B Only

 (Vain Wireless-B) . 

Wireless-G Only 

(Vain Wireless-G) Jos verkossa on vain Wireless-G-laitteita, 

valitse 

Wireless-G Only

 (Vain Wireless-G) . 

Wireless-N Only 

(Vain Wireless-N) Jos verkossa on vain Wireless-N-laitteita, 

valitse 

Wireless-N Only

 (Vain Wireless-N) . 

Disabled 

(Ei  käytössä)  Jos  verkossa  ei  ole  Wireless-B-,  Wireless-G-  eikä 

Wireless-N-laitteita, valitse 

Disabled

 (Ei käytössä) .

HUOMAUTUS

jos et ole varma, mitä tilaa käyttäisit, jätä käyttöön oletusasetus 

Mixed

 (Monijärjestelmä) .

Network  Name  (SSID)

  (Verkkonimi  (SSID))  SSID  on  kaikkien  langattoman 

verkon  laitteiden  yhteinen  verkkonimi .  Isoilla  ja  pienillä  kirjaimilla  on  eri 

merkitys, ja nimen enimmäispituus on 32 merkkiä . Oletus on 

Cisco

, jota seuraa 

reitittimen sarjanumeron viisi viimeistä numeroa . Sarjanumero on reitittimen 

pohjassa . Jos käytit asentamisessa asennusohjelmistoa, verkon oletusnimi on 

muutettu helposti muistettavaan muotoon .

HUOMAUTUS

jos palautat reitittimen oletusasetukset (painamalla 

nollauspainiketta tai 

Administration 

(Valvonta) > 

Factory Defaults 

(Tehdasasetukset) -näytössä, verkkonimen oletusarvo palautetaan 

ja kaikki langattomassa verkossa olevat laitteet on liitettävä 

uudelleen .

Security Mode (Suojaustila) 

Lisätietoja on kohdassa Suojaustilat sivulla 14 .

Channel  Width 

(Kanavan  leveys)  Saat  parhaan  suorituskyvyn  verkossa 

käyttämällä  Wireless-B-,  Wireless-G-  ja  Wireless-N-laitteita  valitsemalla 

Auto 

(20 MHz or 40 MHz)

 (Automaattinen (20 MHz tai 40 MHz)) . Jos kanavan leveys 

on 20 MHz, säilytä oletus 

20 MHz only

 (Vain 20 MHz) .

Standard Channel 

(Vakiokanava) Valitse  avattavasta  luettelosta Wireless-B-, 

Wireless-G-  ja  Wireless-N-verkon  kanava .  Jos  et  ole  varma,  minkä  kanavan 

valitsisit, jätä käyttöön oletusasetus 

Auto

 (Automaattinen) .

SSID Broadcast

 (SSID-lähetys)  Kun langattomat asiakkaat etsivät lähialueelta 

langattomia verkkoja, ne havaitsevat reitittimen lähettämän SSID-nimen . Jos 

haluat  lähettää  reitittimen  SSID-nimen,  jätä  käyttöön  oletusasetus 

Enabled

(Käytössä) .  Jos  et  halua  lähettää  reitittimen  SSID-nimeä,  valitse 

Disabled

  (Ei 

käytössä) .

Langattomat 5 GHz -asetukset (vain X3500)

Network  Mode  (Verkon  tila) 

Valitse  langattomat  standardit,  joita  verkkosi 

tukee .

Mixed 

(Yhdistetty)  Jos  verkossa  on  sekä  Wireless-A-  että  Wireless-N-

laitteita (5 GHz), säilytä oletusasetus 

Mixed 

(Monijärjestelmä) .

Wireless-A Only 

(Vain Wireless-A) Jos verkossa on vain Wireless-A-laitteita, 

valitse 

Wireless-A Only

 (Vain Wireless-A) . 

Wireless-N Only 

(Vain Wireless-N) Jos verkossa on vain Wireless-N-laitteita, 

valitse 

Wireless-N Only

 (Vain Wireless-N) . 

Disabled 

(Ei  käytössä)  Jos  verkossa  ei  ole  Wireless-A-  eikä  Wireless-N-

laitteita (5 GHz), valitse 

Disabled 

(Ei käytössä) .

HUOMAUTUS

jos et ole varma, mitä tilaa käyttäisit, jätä käyttöön oletusasetus 

Mixed

 (Monijärjestelmä) .

background image

16

Lisämääritykset

Linksys X-Series

Network  Name  (SSID)

  (Verkkonimi  (SSID))  SSID  on  kaikkien  langattoman 

verkon  laitteiden  yhteinen  verkkonimi .  Isoilla  ja  pienillä  kirjaimilla  on  eri 

merkitys, ja nimen enimmäispituus on 32 merkkiä . Oletus on 

Cisco

, jota seuraa 

reitittimen sarjanumeron viisi viimeistä numeroa . Sarjanumero on reitittimen 

pohjassa . Jos käytit asentamisessa asennusohjelmistoa, verkon oletusnimi on 

muutettu helposti muistettavaan muotoon .

HUOMAUTUS

jos palautat reitittimen oletusasetukset (painamalla 

nollauspainiketta tai 

Administration 

(Valvonta) > 

Factory Defaults 

(Tehdasasetukset) -näytössä, verkkonimen oletusarvo palautetaan 

ja kaikki langattomassa verkossa olevat laitteet on liitettävä 

uudelleen .

Security Mode (Suojaustila) 

Lisätietoja on kohdassa Suojaustilat sivulla 14 .

Channel  Width 

(Kanavan  leveys)  Saat  parhaan  suorituskyvyn  verkossa 

käyttämällä Wireless-A- ja Wireless-N-laitteita (5 GHz) säilyttämällä oletuksen 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 (Automaattinen (20 MHz tai 40 MHz)) . Jos kanavan 

leveys on 40 MHz, valitse 

40MHz only 

(Vain 40 MHz) .

Standard Channel 

(Vakiokanava) Valitse  avattavasta  luettelosta Wireless-B-, 

Wireless-G-  ja  Wireless-N-verkon  kanava .  Jos  et  ole  varma,  minkä  kanavan 

valitsisit, jätä käyttöön oletusasetus 

Auto

 (Automaattinen) .

SSID Broadcast

 (SSID-lähetys)  Kun langattomat asiakkaat etsivät lähialueelta 

langattomia verkkoja, ne havaitsevat reitittimen lähettämän SSID-nimen . Jos 

haluat  lähettää  reitittimen  SSID-nimen,  jätä  käyttöön  oletusasetus 

Enabled

(Käytössä) .  Jos  et  halua  lähettää  reitittimen  SSID-nimeä,  valitse 

Disabled

  (Ei 

käytössä) .

Suojaustilat

HUOMAUTUS

Saat lisätietoja kentistä valitsemalla näytön oikeasta reunasta 

Help

(Ohje) .

Suojausvaihtoehto

Vahvuus

WPA2 Personal/Enterprise

Vahvin

WPA2/WPA Mixed Mode

WPA2: Vahvin 

WPA: Vahva

WPA Personal/Enterprise

Vahva

WEP tai Radius

Perustaso

WPA2/WPA Mixed Mode

HUOMAUTUS

jos valitset suojaustilaksi WPA2/WPA Mixed Mode, jokaisen 

langattomassa verkossa olevan laitteen ON käytettävä WPA2/WPA 

Mixed Mode -suojausta ja samaa salauslausetta .

Passphrase 

(Salauslause)  Anna  salauslause,  jonka  pituus  on  8–63  merkkiä . 

Oletus on 

password

 . Jos käytit asentamisessa asennusohjelmistoa, oletus on 

muutettu yksilölliseksi salauslauseeksi .

background image

17

Lisämääritykset

Linksys X-Series

WPA2 Personal

HUOMAUTUS

jos valitset suojaustilaksi WPA2 Personal, jokaisen langattomassa 

verkossa olevan laitteen ON käytettävä WPA2 Personal -suojausta ja 

samaa salauslausetta .

Passphrase 

(Salauslause)  Anna  salauslause,  jonka  pituus  on  8–63  merkkiä . 

Oletus on 

password

 . Jos käytit asentamisessa asennusohjelmistoa, oletus on 

muutettu yksilölliseksi salauslauseeksi .

WPA Personal

HUOMAUTUS

jos valitset suojaustilaksi WPA Personal, jokaisen langattomassa 

verkossa olevan laitteen ON käytettävä WPA Personal -suojausta ja 

samaa salauslausetta .

Passphrase 

(Salauslause)  Anna  salauslause,  jonka  pituus  on  8–63  merkkiä . 

Oletus on 

password

 . Jos käytit asentamisessa asennusohjelmistoa, oletus on 

muutettu yksilölliseksi salauslauseeksi .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

Tämä menetelmä sisältää WPA2/WPA-salauksen ja RADIUS-palvelimen käytön . 

(Tätä menetelmää käytetään vain, kun RADIUS-palvelin on liitetty reitittimeen .) 

HUOMAUTUS

jos valitset suojaustilaksi WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode, 

jokaisen langattomassa verkossa olevan laitteen ON käytettävä 

WPA2/WPA Enterprise -suojausta ja samaa jaettua avainta .

RADIUS Server 

(RADIUS-palvelin) Anna RADIUS-palvelimen IP-osoite .

RADIUS Port 

(RADIUS-portti)  Anna RADIUS-palvelimen portin numero . Oletus 

on 

1812

 .

Shared Key 

(Jaettu avain) Anna reitittimen ja palvelimen jakama salausavain .

WPA2 Enterprise

Tämä menetelmä sisältää WPA2-salauksen ja RADIUS-palvelimen käytön . (Tätä 

menetelmää käytetään vain, kun RADIUS-palvelin on liitetty reitittimeen .)

HUOMAUTUS

jos valitset suojaustilaksi WPA2 Enterprise, jokaisen langattomassa 

verkossa olevan laitteen ON käytettävä WPA2 Enterprise -suojausta 

ja samaa jaettua avainta .

RADIUS Server 

(RADIUS-palvelin) Anna RADIUS-palvelimen IP-osoite .

background image

18

Lisämääritykset

Linksys X-Series

RADIUS Port 

(RADIUS-portti)  Anna RADIUS-palvelimen portin numero . Oletus 

on 

1812

 .

Shared Key 

(Jaettu avain) Anna reitittimen ja palvelimen jakama salausavain .

WPA Enterprise

Tämä menetelmä sisältää WPA-salauksen ja RADIUS-palvelimen käytön . (Tätä 

menetelmää käytetään vain, kun RADIUS-palvelin on liitetty reitittimeen .) 

HUOMAUTUS

jos valitset suojaustilaksi WPA Enterprise, jokaisen langattomassa 

verkossa olevan laitteen ON käytettävä WPA Enterprise -suojausta 

ja samaa jaettua avainta .

RADIUS Server 

(RADIUS-palvelin) Anna RADIUS-palvelimen IP-osoite .

RADIUS Port 

(RADIUS-portti)  Anna RADIUS-palvelimen portin numero . Oletus 

on 

1812

 .

Shared Key 

(Jaettu avain) Anna reitittimen ja palvelimen jakama salausavain .

WEP

WEP on perussalausmenetelmä, joka ei ole yhtä turvallinen kuin WPA . 

HUOMAUTUS

jos valitset suojaustilaksi WEP, jokaisen langattomassa verkossa 

olevan laitteen ON käytettävä WEP-suojausta, samaa salausta ja 

samaa jaettua avainta .

Encryption

 (Salaus)  Valitse WEP-salauksen taso vaihtoehdoista 

40/64 bit 10 

hex digits

 (40/64 bittiä 10 heksadesimaalilukua) ja 

104/128 bit 26 hex digits

(104/128 bittiä 26 heksadesimaalilukua) . Oletus on 

40/64-bit (10 hex digits)

(40/64 bittiä (10 heksadesimaalilukua)) .

Passphrase

(Salauslause)  Luo  WEP-avain  automaattisesti  kirjoittamalla 

salauslause . Valitse sen jälkeen 

Generate

 (Luo) .

Key  1

(Avain  1)  Jos  et  kirjoittanut  salauslausetta,  kirjoita  WEP-avain 

manuaalisesti .

background image

19

Lisämääritykset

Linksys X-Series

RADIUS

Tämä menetelmä sisältää WEP-salauksen ja RADIUS-palvelimen käytön . (Tätä 

menetelmää käytetään vain, kun RADIUS-palvelin on liitetty reitittimeen .) 

HUOMAUTUS

jos valitset suojaustilaksi RADIUS, jokaisen langattomassa verkossa 

olevan laitteen ON käytettävä RADIUS-suojausta, samaa salausta ja 

jaettua avainta .

RADIUS Server

(RADIUS-palvelin)  Anna RADIUS-palvelimen IP-osoite .

RADIUS Port

(RADIUS-portti)  Anna RADIUS-palvelimen portin numero . Oletus 

on 

1812

 .

Shared  Secret

(Jaettu  salausavain)  Anna  reitittimen  ja  palvelimen  jakama 

salausavain .

Encryption

(Salaus)  Valitse WEP-salauksen taso vaihtoehdoista 

40/64 bit 10 

hex digits

 (40/64 bittiä 10 heksadesimaalilukua) ja 

104/128 bit 26 hex digits

(104/128 bittiä 26 heksadesimaalilukua) . Oletus on 

40/64-bit (10 hex digits)

(40/64 bittiä (10 heksadesimaalilukua)) .

Passphrase

(Salauslause)  Luo  WEP-avain  automaattisesti  kirjoittamalla 

salauslause . Valitse sen jälkeen 

Generate

 (Luo) .

Key  1

(Avain  1)  Jos  et  kirjoittanut  salauslausetta,  kirjoita  WEP-avain 

manuaalisesti .

Disabled (Ei käytössä)

Jos  poistat  langattoman  suojauksen  käytöstä,  näyttöön  tulee  tätä  koskeva 

ilmoitus, kun yrität muodostaa Internet-yhteyden ensimmäistä kertaa . Tällöin 

voit ottaa langattoman suojauksen käyttöön tai vahvistaa, että ymmärrät riskit 

ja haluat siitä huolimatta jatkaa ilman langatonta suojausta .

HUOMAUTUS

kun langaton suojaus on poistettu käytöstä, kuka tahansa voi 

käyttää langatonta verkkoasi milloin tahansa .

Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi-asetusten 

automaattinen määritys)

Käytettävissä  on  kolme  Wi-Fi  Protected  Setup  -menetelmää .  Käytä 

määritettävään asiakaslaitteeseen sopivaa menetelmää .

background image

20

Lisämääritykset

Linksys X-Series

HUOMAUTUS

Wi-Fi Protected Setup -toiminto määrittää yhden asiakaslaitteen 

asetukset kerrallaan . Toista ohjeiden vaiheet kunkin Wi-Fi Protected 

Setup -toimintoa tukevan asiakaslaitteen kohdalla .

Wi-Fi Protected Setup -merkkivalot

Reitittimen  yläpaneelin  Cisco-logo  toimii  Wi-Fi  Protected  Setup 

-merkkivalona .

Kun  Wi-Fi  Protected  Setup  -toiminto  on  käytössä,  merkkivalo  vilkkuu 

hitaasti . Kun Wi-Fi Protected Setup -toiminto on onnistunut, merkkivalo 

palaa . jatkuvasti .

Jos  on  ilmennyt  virhe,  merkkivalo  vilkkuu  nopeasti  kahden  minuutin 

ajan . Odota ja yritä uudelleen .

Odota, että merkkivalo palaa jatkuvasti, ennen kuin aloitat seuraavan Wi-

Fi Protected Setup -istunnon .

Wi-Fi Protected Setup -painike 

Käytä tätä tapaa, jos asiakaslaitteessa on 

Wi-Fi Protected Setup -painike .

HUOMAUTUS

määritä vain yhden asiakaslaitteen asetukset kerrallaan .

a. 

Napsauta  tai  paina 

Wi-Fi  Protected  Setup

  -painiketta 

asiakaslaitteessa .

b. 

Napsauta 

Wi-Fi  Protected  Setup

  -painiketta  reitittimen 

Wi-Fi 

Protected  Setup

  -näytössä  TAI  paina  reitittimen  takapaneelin  Wi-Fi 

Protected Setup -painiketta yhden sekunnin ajan .

c. 

Kun asiakaslaite on määritetty, valitse 

OK 

reitittimen 

Wi-Fi Protected 

Setup

 -näytössä kahden minuutin kuluessa .

Kirjoita  asiakaslaitteen  PIN  reitittimessä 

Käytä  tätä  tapaa,  jos 

asiakaslaitteella  on  Wi-Fi  Protected  Setup  -PIN  (Personal  Identification 

Number) .

a. 

Kirjoita asiakaslaitteen PIN

kenttään reitittimen 

Wi-Fi Protected Setup

-näytössä .

b. 

Napsauta 

Register 

(Rekisteröi) -painiketta

reitittimen 

Wi-Fi Protected 

Setup

 -näytössä .

c. 

Kun asiakaslaite on määritetty, valitse 

OK

 reitittimen 

Wi-Fi Protected 

Setup

 -näytössä .

Kirjoita  reitittimen  PIN  asiakaslaitteessa 

Käytä  tätä  tapaa,  jos 

asiakaslaite kysyy reitittimen PIN-koodia . 

a. 

Kirjoita  asiakaslaitteessa  PIN-koodi,  joka  näkyy  reitittimen 

Wi-Fi 

Protected Setup

 -näytössä . (Se on merkitty myös reitittimen pohjaan .)

b. 

Kun asiakaslaite on määritetty, valitse 

OK

 reitittimen 

Wi-Fi Protected 

Setup

 -näytössä .

Kunkin langattoman verkon kohdalla verkkonimi (SSID), suojaus ja salauslause 

näkyvät näytön alareunassa .

HUOMAUTUS

jos käytössä on asiakaslaitteita, jotka eivät tue Wi-Fi Protected 

Setup -toimintoa, kirjoita langattoman verkon asetukset muistiin ja 

määritä asiakaslaitteet manuaalisesti .

background image

21

Lisämääritykset

Linksys X-Series

Wireless (Langaton verkko) > Guest 

Access (Vieraskäyttö)

Guest  Access  (Vieraskäyttö)  -toiminnon  avulla  vieraasi  voivat  muodostaa 

Internet-yhteyden langattomasta verkostasi . Vierasverkko on paikallisverkostasi 

erillinen  langaton  verkko .  Guest  Access  (Vieraskäyttö)  -toiminnolla  ei  saa 

yhteyttä paikallisverkkoosi tai sen resursseihin, joten vieraasi eivät voi käyttää 

tietokoneitasi  tai  henkilökohtaisia  tietojasi .  Vierastietokone  ei  esimerkiksi 

voi  tulostaa  paikallisverkossa  olevaan  tulostimeen  eikä  kopioida  tiedostoja 

paikallisverkossa  olevaan  tietokoneeseen .  Tämä  auttaa  rajoittamaan 

paikallisverkkosi käyttöä .

HUOMAUTUS

Saat lisätietoja kentistä valitsemalla näytön oikeasta reunasta 

Help

(Ohje) .

Guest Access (Vieraskäyttö)

Allow  Guest  Access 

(Salli  vieraskäyttö)  Jos  haluat  sallia  internet-yhteyden 

muodostamisen  vierasverkon  kautta,  käytä  oletusarvoa 

yes

  (Kyllä) .  Valitse 

muussa tapauksessa 

no

 (Ei) .

Guest  Network  Name 

(Vierasverkon  nimi)  Oletusnimenä  on  langattoman 

verkkosi nimi, joka seuraa sana 

-guest

 (-vieras) .

Guest Password 

(Vierassalasana) Oletus on 

guest

 .  Jos käytit  asentamisessa 

asennusohjelmistoa, oletus on muutettu yksilölliseksi salasanaksi .

Change 

(Vaihda)  Napsauta  tätä,  jos  haluat  vaihtaa  Guest  Password 

(Vierassalasana)  -asetusta . 

Change  Guest  Password

  (Vaihda  vierassalasana) 

-näyttö avautuu .

Change Guest Password (Vaihda vierassalasana)

Enter  a  new  guest  password 

(Kirjoita  uusi  vierassalasana)  Kirjoita 

salasana, jossa on 4–32 merkkiä . 

Tallenna sitten uusi salasana napsauttamalla 

Change

 (Vaihda) -painiketta 

ja palaa 

Guest Access

 (Vieraskäyttö) -ikkunaan . 

Total  guests  allowed 

(Sallittuja  vieraita  yhteensä)  Oletusarvoisesti 

vierasverkon kautta sallitaan 

5

 vieraan Internet-käyttö . Valitse, kuinka monta 

vierasta voi käyttää vierasverkkoasi samanaikaisesti .

SSID  Broadcast 

(SSID-lähetys)  Kun  langattomat  laitteet  etsivät  lähialueelta 

langattomia verkkoja, ne havaitsevat reitittimen lähettämän SSID-nimen . Jos 

haluat  lähettää  SSID-nimen  vierasverkkoon,  jätä  käyttöön  oletus 

Enabled

(Käytössä) .  Jos  et  halua  lähettää  reitittimen  SSID-nimeä,  valitse 

Disabled

  (Ei 

käytössä) .

Ohjeet vieraalle

Kun vieras haluaa muodostaa Internet-yhteyden kotonasi, anna hänelle nämä 

ohjeet:

1. 

Muodosta  vieraan  tietokoneella  yhteys  langattomaan  vierasverkkoon, 

jonka nimi näkyy 

Guest Access

 (Vieraskäyttö) -ikkunassa .

2. 

Avaa Internet-selain .

3. 

Kirjoita kirjautumissivulle 

Guest Access

 (Vieraskäyttö) -ikkunassa näkyvä 

salasana .

4. 

Napsauta 

Login

 (Kirjaudu) -painiketta .

background image

22

Vianmääritys

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

Tietokone ei voi muodostaa internet-yhteyttä. 

Toimi  näiden  ohjeiden  mukaan,  kunnes  tietokone  voi  muodostaa  internet-

yhteyden:

Varmista, että modeemireitittimeen on kytketty virta . Virran merkkivalon 

pitäisi palaa vihreänä, ei vilkkua .

Jos  virran  merkkivalo  vilkkuu,  katkaise  virta  kaikista  verkkolaitteista, 

kuten modeemireitittimestä ja tietokoneista . Kytke sitten laitteisiin virta 

seuraavassa järjestyksessä:

a. 

Modeemireititin

b. 

Tietokone

Tarkista laitteen etupaneelissa olevat merkkivalot . Varmista, että Power- 

ja DSL-merkkivalo ja vähintään yksi Ethernet-merkkivaloista palaa . Jos ne 

eivät pala, tarkista kaapeliliitännät . Tietokoneen on oltava liitetty yhteen 

laitteen Ethernet-porteista numero 1–3, ja laitteen DSL-portin on oltava 

liitetty ADSL-linjaan .

Kun kaksoisnapsautat selainta, näyttöön tulee kehote antaa käyttäjänimi ja 

salasana. Jos haluat, ettei kehote tule näyttöön, toimi seuraavien ohjeiden 

mukaan.

Käynnistä  selain  ja  noudata  seuraavia  ohjeita  (ohjeet  koskevat  Internet 

Exploreria, mutta menettely on samanlainen muissakin selaimissa):

1. 

Valitse 

Tools

 (Työkalut) > 

Internet Options

 (Internet-asetukset) . 

2. 

Valitse 

Connections

 (Yhteydet) -välilehti .

3. 

Valitse 

Älä koskaan muodosta yhteyttä puhelinverkon kautta

 . 

4. 

Valitse 

OK

 .

Käytät staattista IP-osoitetta etkä voi muodostaa yhteyttä.

Katso  lisätietoja  Windowsin  ohjeesta  ja  vaihda  Internet-protokollan  (TCP/IP) 

ominaisuudet, jotta voit hakea IP-osoitteen automaattisesti . 

Tietokone ei voi muodostaa langatonta verkkoyhteyttä.

Varmista,  että  langattoman  verkon  nimi  eli  SSID-tunnus  on  sama  sekä 

tietokoneessa  että  laitteessa .  Jos  käytät  langattoman  verkon  suojausta, 

varmista, että sama suojausmenetelmä ja -avain on käytössä sekä tietokoneessa 

että laitteessa .

Perusasetuksia on muutettava laitteessa.

Suorita ohjattu asennustoiminto asennus-CD-ROM-levyltä .

Lisäasetuksia on muutettava laitteessa.

Avaa  selain  (esimerkiksi  Internet  Explorer  tai  Firefox)  ja  anna  osoitekenttään 

laitteen IP-osoite (oletus-IP-osoite on 

192.168.1.1

) . Täytä kehotettaessa 

User 

name

 (Käyttäjätunnus)- ja 

Password

 (Salasana) -kentät (oletuskäyttäjätunnus ja 

-salasana on 

admin

) . Valitse se välilehti, jossa olevia asetuksia haluat muuttaa .

DSL-palvelun kautta ei voi muodostaa Internet-yhteyttä manuaalisesti.

Kun  olet  asentanut  reitittimen,  se  muodostaa  automaattisesti  yhteyden 

Internet-palveluntarjoajaasi  (ISP),  joten  sinun  ei  enää  tarvitse  muodostaa 

yhteyttä manuaalisesti .

Kun  avaat  selaimen,  kirjautumisnäyttö  avautuu,  vaikka  sinun  ei  tarvitse 

kirjautua. 

Tässä esitetään Internet Explorer -selaimen ohjeet, mutta ne ovat samanlaiset 

muissakin selaimissa .

1. 

Avaa selain .

2. 

Valitse  

Tools

 (Työkalut) > 

Internet Options

 (Internet-asetukset) . 

3. 

Valitse 

Connections

 (Yhteydet) -välilehti .

4. 

Valitse 

Älä koskaan muodosta yhteyttä puhelinverkon kautta

 . 

5. 

Valitse 

OK

 .

Vianmääritys

background image

23

Vianmääritys

Linksys X-Series

Reitittimessä ei ole porttia koaksiaalikaapelille.

Koaksiaalikaapelin  voi  liittää  vain  kaapelimodeemiin .  Modeemireititin  toimii 

modeemina  ADSL-Internet-yhteydessä,  mutta  jos  käytössäsi  on  kaapeli-

Internet-yhteys,  modeemireititin  on  liitettävä  erilliseen  kaapelimodeemiin . 

Aseta asennus-CD tietokoneeseen ja liitä modeemireititin kaapelimodeemiin 

näytön ohjeiden mukaisesti .

Haluat käyttää selainapuohjelmaa Cisco Connectista.

Avaa selainapuohjelma Cisco Connectista seuraavasti:

1. 

Avaa Cisco Connect .

2. 

Valitse päävalikosta 

Router settings

 (Reitittimen asetukset) .

3. 

Valitse 

Advanced settings

 (Lisäasetukset) . 

4. 

Kirjoita muistiin näyttöön tuleva käyttäjätunnus ja salasana . (Voit suojata 

salasanaasi kopioimalla sen leikepöydälle valitsemalla 

Copy password

(Kopioi salasana) .)

5. 

Valitse 

OK

 .

Kun yrität kirjautua selainapuohjelmaan, salasana ei toimi.

Langattoman  suojauksen  salasana  toimii  myös  selainapuohjelman 

kirjautumissalasanana . Salasanan tarkistaminen:

1. 

Avaa Cisco Connect .

2. 

Valitse päävalikosta 

Router settings

 (Reitittimen asetukset) .

3. 

Password

 (Salasana) näkyy näytön vasemmassa reunassa .

Reititin ei näy Windows XP:n 

Verkkoympäristö

-näytössä.

Valitse 

Verkkotehtävät

-osassa 

Näytä  verkossa  olevien  Universal  Plug  and 

Play -laitteiden kuvakkeet

 . Jos reititin ei näy, toimi seuraavasti:

1. 

Valitse 

Käynnistä > Ohjauspaneeli > Palomuuri

 . 

2. 

Valitse 

Poikkeukset

-välilehti . 

3. 

Valitse 

UPnP-ympäristö

 .

4. 

Valitse 

OK

 .

INTERNET

Jos et saa vastausta kysymyksiisi näistä ohjeista, mene Linksysin 

sivustoon osoitteeseen 

linksys.com/support

background image

24

Tekniset tiedot

Linksys X-Series

24

X1000

Mallinimi 

X1000

Portit 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), Power

Kytkinportin nopeus 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Painikkeet 

On/Off, Reset, Wi-Fi Protected Setup™

Merkkivalot 

Power, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, 

Wireless, Internet

Radiotaajuus 

2,4 GHz

Antennit 

2 sisäistä

Suojausominaisuudet 

WEP, WPA, WPA2

Suojausavaimen pituus, bittiä  jopa 128-bittinen salaus

UPnP 

tuettu

Sertifiointi 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standardit 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+): Annex A,  

B, M, L, U-R2: Annex B

Käyttöympäristötiedot

Mitat 

180 x 34 x 167 mm

Paino 

285 g

Virta 

12 VDC, 1 A

Käyttölämpötila 

0–40 °C

Varastointilämpötila 

-20–+70 °C

Käyttöympäristön  

ilmankosteus 

10–85 %, kondensoitumaton

Varastointiympäristön  

ilmankosteus 

5–90 %, kondensoitumaton

HUOMAUTUKSIA

Säädös-, takuu- ja turvallisuustiedot ovat modeemireitittimen 

mukana toimitetulla CD-levyllä ja osoitteessa 

Linksys.com/support

 .

Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta .

Enimmäissuorituskyky IEEE Standard 802 .11 -säädöksen mukaan . 

Todellinen suorituskyky saattaa vaihdella langattoman verkon 

kapasiteetin, tiedonsiirtonopeuden, alueen ja peiton mukaan . 

Suorituskyky vaihtelee useiden tekijöiden, olosuhteiden ja 

muuttujien mukaan . Niitä ovat etäisyys käyttöpisteeseen, 

verkkoliikenteen määrä, rakennusmateriaalit ja -rakenne, 

käyttöjärjestelmä, käytettyjen langattomien tuotteiden yhdistelmä, 

häiriöt ja muut haitat .

Tekniset tiedot

background image

25

Tekniset tiedot

Linksys X-Series

25

X3500

Mallinimi 

X3500

Portit 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), Power, USB 2 .0

Kytkinportin nopeus 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Painikkeet 

On/Off, Reset, Wi-Fi Protected Setup™

Merkkivalot 

Power, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, 

Wireless, Internet

Radiotaajuus 

2,4 GHz, 5 GHz

Antennit 

5 sisäistä

Suojausominaisuudet 

WEP, WPA, WPA2

Suojausavaimen pituus, bittiä  jopa 128-bittinen salaus

UPnP 

tuettu

Sertifiointi 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standardit 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+): Annex A,  

B, M, L, U-R2: Annex B

Tuetut tallennusvälineiden  

tiedostojärjestelmät 

FAT, NTFS ja HFS+

Käyttöympäristötiedot

Mitat 

215 x 40 x 200 mm

Paino 

451 g

Virta 

12 VDC, 1,5 A

Käyttölämpötila 

0–40 °C

Varastointilämpötila 

-20–+70 °C

Käyttöympäristön  

ilmankosteus 

10–85 %, kondensoitumaton

Varastointiympäristön  

ilmankosteus 

5–90 %, kondensoitumaton

HUOMAUTUKSIA

Säädös-, takuu- ja turvallisuustiedot ovat modeemireitittimen 

mukana toimitetulla CD-levyllä ja osoitteessa 

Linksys.com/support

 .

Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta .

Enimmäissuorituskyky IEEE Standard 802 .11 -säädöksen mukaan . 

Todellinen suorituskyky saattaa vaihdella langattoman verkon 

kapasiteetin, tiedonsiirtonopeuden, alueen ja peiton mukaan . 

Suorituskyky vaihtelee useiden tekijöiden, olosuhteiden ja 

muuttujien mukaan . Niitä ovat etäisyys käyttöpisteeseen, 

verkkoliikenteen määrä, rakennusmateriaalit ja -rakenne, 

käyttöjärjestelmä, käytettyjen langattomien tuotteiden yhdistelmä, 

häiriöt ja muut haitat .

background image

Cisco, Cisco-logo ja Linksys ovat Ciscon ja/tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa . 

Luettelo Ciscon tavaramerkeistä on osoitteessa www .cisco .com/go/trademarks . Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta .

© 2012 Cisco ja/tai sen tytäryhtiöt . Kaikki oikeudet pidätetään .

Palkittu tekninen tuki on käytettävissä osoitteessa 

linksys.com/support 

background image

Guide de 

l’utilisateur

Linksys X-Series

Routeur sans-fil N300 avec Modem ADSL2+

background image

i

Table des matières

Linksys X-Series

i

Présentation du produit

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Panneau avant 

1

Panneau arrière 

2

Montage mural 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Panneau avant 

3

Panneau arrière 

4

Montage mural 

4

Installation

Configuration automatique de votre modem routeur   .   .   .   .   .   .   .5

Configuration manuelle de votre modem routeur .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Connexion de votre modem routeur 

7

Configuration de votre modem routeur 

7

Comment utiliser Cisco Connect

Comment accéder à Cisco Connect  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principal  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principal – Ordinateurs et périphériques 

9

Menu principal – Contrôle parental 

9

Menu principal – Accès invité 

9

Menu principal – Paramètres du routeur 

9

Configuration avancée

Comment accéder à l’utilitaire basé sur le navigateur Web ?   .   . 10

Accès à l’utilitaire basé sur le navigateur Web    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Configuration > Configuration de base    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Mode Auto/ADSL 

11

Langue 

12

Configuration Internet 

12

Configuration du réseau 

12

Mode Ethernet 

13

Langue 

13

Configuration Internet 

13

Configuration du réseau 

14

Configuration manuelle 

14

Wi-Fi Protected Setup 

19

Sans fil > Accès invité  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Accès invité 

21

Instructions pour les invités 

22

Dépannage

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

Spécifications

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 26

Table des matières

Guide de l’utilisateur

background image

1

Présentation du produit

Linksys X-Series

1

X1000

Panneau avant

Ethernet

—Le voyant est allumé en permanence quand le 

routeur est connecté à un périphérique via le port concerné .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Le  voyant  est  allumé  en 

permanence lorsqu’une connexion Wi-Fi Protected Setup™ 

(Configuration  protégée  par  Wi-Fi)  est  correctement 

établie . Le voyant clignote lentement lorsque l’option Wi-

Fi  Protected  Setup™  configure  une  connexion  et  clignote 

rapidement  si  une  erreur  se  produit .  Le  voyant  est  éteint 

lorsque la fonction Wi-Fi Protected Setup™ est inactive .

Sans fil

—Ce voyant s'allume lorsque la fonction sans fil est 

activée .  Il  clignote  quand  le  routeur  envoie  ou  reçoit  des 

données sur le réseau .

WAN

—Ce  voyant  s’allume  en  vert  lorsque  le  modem 

routeur  est  connecté  directement  à  une  ligne  ADSL . 

S’allume en bleu lorsque le modem routeur est configuré 

en tant que routeur uniquement et est connecté à Internet 

via un modem supplémentaire .

Internet

—Ce  voyant  s’allume  en  vert  lorsque  le  modem 

routeur est connecté à Internet . Le voyant clignote en vert 

lorsque  le  modem  routeur  tente  d’établir  une  connexion 

Internet .  Le  voyant  clignote  en  rouge  lorsque  le  modem 

routeur ne parvient pas à obtenir une adresse IP .

Power

—Le  voyant  Power  (Alimentation)  s’allume  lorsque 

le  modem  routeur  est  sous  tension .  Il  clignote  à  chaque 

démarrage,  lorsque  le  modem  routeur  passe  en  mode 

d’autodiagnostic . Une fois le diagnostic terminé, le voyant 

est allumé en permanence 

Présentation du produit

background image

2

Présentation du produit

Linksys X-Series

Panneau arrière

DSL

—Le port DSL permet de connecter la ligne ADSL .

Câble

—Pour utiliser le modem routeur en tant que routeur 

uniquement, connectez ce port au port LAN/Ethernet d’un 

modem supplémentaire à l’aide d’un câble réseau .

Ethernet

—Ces  ports  Ethernet  connectent  le  modem 

routeur  aux  ordinateurs  et  autres  périphériques  réseau 

Ethernet sur votre réseau câblé à l’aide de câbles Ethernet 

(également appelés câbles réseau) .

Bouton Wi-Fi Protected Setup

™—Le voyant est allumé en 

permanence lorsqu’une connexion Wi-Fi Protected Setup™ 

(Configuration  protégée  par  Wi-Fi)  est  correctement 

établie . Le voyant clignote lentement lorsque l’option Wi-

Fi  Protected  Setup™  configure  une  connexion  et  clignote 

rapidement en orange si une erreur se produit . Le voyant 

est  éteint  lorsque  la  fonction  Wi-Fi  Protected  Setup™  est 

inactive .

Réinitialisation

—I

l  existe  deux  façons  de  réinitialiser  les 

paramètres d’usine de votre routeur . Vous pouvez appuyer sur le 

bouton Reset (Réinitialisation) et le maintenir enfoncé environ cinq 

secondes, ou restaurer les paramètres d’usine à partir de l’écran 

Administration > Factory  Defaults

  (Administration  >  Paramètres 

d'usine) dans l'utilitaire basé sur le navigateur Web du routeur .

Alimentation

—Le  port  d’alimentation  sert  à  connecter 

l’adaptateur électrique fourni .

Commutateur d'alimentation

—Appuyez sur l’extrémité 

I

pour mettre le routeur sous tension . Appuyez sur l'extrémité 

O

 pour mettre le routeur hors tension .

Montage mural

Le panneau inférieur du routeur comporte deux orifices de montage mural . La 

distance entre ces orifices est de 75,6 mm . Deux vis sont nécessaires pour la 

fixation du routeur au mur .

Matériel de montage suggéré

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

REMARQUE

Cisco n'est pas responsable des dommages causés par une fixation 

incorrecte du matériel de montage .

Procédez comme suit :

1. 

Déterminez l'emplacement du routeur . Assurez-vous que le mur est lisse, 

plat, sec et solide . Vérifiez également que l'emplacement du périphérique 

est situé à proximité d'une prise électrique .

2. 

Percez  deux  trous  dans  le  mur .  Veillez  à  ce  qu'ils  soient  espacés  de 

75,6 mm .

3. 

Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser la tête de 3 mm .

4. 

Positionnez le routeur de sorte que les orifices de montage mural soient 

alignés sur les deux vis .

5. 

Placez les orifices de fixation murale sur les vis et faites glisser le routeur 

vers le bas jusqu'à ce que les vis s'ajustent parfaitement dans les orifices .

Modèle de montage mural

Imprimez cette page en taille réelle . Découpez en suivant les pointillés, puis 

placez la feuille sur le mur pour percer les trous en respectant l’espacement 

requis .

75,6 mm

background image

3

Présentation du produit

Linksys X-Series

3

X3500

Panneau avant

Ethernet

—Le voyant est allumé en permanence quand le 

routeur est connecté à un périphérique via le port concerné .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Le  voyant  est  allumé  en 

permanence lorsqu’une connexion Wi-Fi Protected Setup™ 

(Configuration  protégée  par  Wi-Fi)  est  correctement 

établie . Le voyant clignote lentement lorsque l’option Wi-

Fi  Protected  Setup™  configure  une  connexion  et  clignote 

rapidement  si  une  erreur  se  produit .  Le  voyant  est  éteint 

lorsque la fonction Wi-Fi Protected Setup™ est inactive .

Sans fil

—Ce voyant s'allume lorsque la fonction sans fil est 

activée .  Il  clignote  quand  le  routeur  envoie  ou  reçoit  des 

données sur le réseau .

WAN

—Ce  voyant  s’allume  en  vert  lorsque  le  modem 

routeur  est  connecté  directement  à  une  ligne  ADSL . 

S’allume en bleu lorsque le modem routeur est configuré 

en tant que routeur uniquement et est connecté à Internet 

via un modem supplémentaire .

Internet

—Ce  voyant  s’allume  en  vert  lorsque  le  modem 

routeur est connecté à Internet . Le voyant clignote en vert 

lorsque  le  modem  routeur  tente  d’établir  une  connexion 

Internet .  Le  voyant  clignote  en  rouge  lorsque  le  modem 

routeur ne parvient pas à obtenir une adresse IP .

Power

—Le  voyant  Power  (Alimentation)  s’allume  lorsque 

le  modem  routeur  est  sous  tension .  Il  clignote  à  chaque 

démarrage,  lorsque  le  modem  routeur  passe  en  mode 

d’autodiagnostic . Une fois le diagnostic terminé, le voyant 

est allumé en permanence 

background image

4

Présentation du produit

Linksys X-Series

Panneau arrière

DSL

—Le port DSL permet de connecter la ligne ADSL .

Câble

—Pour  utiliser  le  modem  routeur  en  tant  que  routeur 

uniquement, connectez ce port au port LAN/Ethernet d’un modem 

supplémentaire à l’aide d’un câble réseau .

Ethernet

—Ces  ports  Ethernet  connectent  le  modem  routeur 

aux ordinateurs et autres périphériques réseau Ethernet sur votre 

réseau câblé à l’aide de câbles Ethernet (également appelés câbles 

réseau) .

USB

 : pour un système de stockage réseau, connectez un lecteur 

USB externe à ce port .

Bouton  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Le  voyant  est  allumé  en 

permanence  lorsqu’une  connexion  Wi-Fi  Protected  Setup™ 

(Configuration  protégée  par  Wi-Fi)  est  correctement  établie .  Le 

voyant clignote lentement lorsque l’option Wi-Fi Protected Setup™ 

configure une connexion et clignote rapidement en orange si une 

erreur  se  produit .  Le  voyant  est  éteint  lorsque  la  fonction  Wi-Fi 

Protected Setup™ est inactive .

Réinitialisation

—I

l  existe  deux  façons  de  réinitialiser  les  paramètres 

d’usine  de  votre  routeur .  Vous  pouvez  appuyer  sur  le  bouton  Reset 

(Réinitialisation)  et  le  maintenir  enfoncé  environ  cinq  secondes,  ou 

restaurer les paramètres d’usine à partir de l’écran 

Administration > Factory 

Defaults

 (Administration > Paramètres d'usine) dans l'utilitaire basé sur le 

navigateur Web du routeur .

Alimentation

—Le port d’alimentation sert à connecter l’adaptateur 

électrique fourni .

Commutateur  d'alimentation

—Appuyez  sur  l’extrémité 

I

  pour 

mettre  le  routeur  sous  tension .  Appuyez  sur  l'extrémité 

O

  pour 

mettre le routeur hors tension .

Montage mural

Le panneau inférieur du routeur comporte deux orifices de montage mural . La 

distance entre ces orifices est de 82,5 mm . Deux vis sont nécessaires pour la 

fixation du routeur au mur .

Matériel de montage suggéré

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

REMARQUE

Cisco n'est pas responsable des dommages causés par une fixation 

incorrecte du matériel de montage .

Procédez comme suit :

1. 

Déterminez l'emplacement du routeur . Assurez-vous que le mur est lisse, 

plat, sec et solide . Vérifiez également que l'emplacement du périphérique 

est situé à proximité d'une prise électrique .

2. 

Percez  deux  trous  dans  le  mur .  Veillez  à  ce  qu'ils  soient  espacés  de 

82,5 mm .

3. 

Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser la tête de 3 mm .

4. 

Positionnez le routeur de sorte que les orifices de montage mural soient 

alignés sur les deux vis .

5. 

Placez les orifices de fixation murale sur les vis et faites glisser le routeur 

vers le bas jusqu'à ce que les vis s'ajustent parfaitement dans les orifices .

Modèle de montage mural

Imprimez cette page en taille réelle . Découpez en suivant les pointillés, puis 

placez la feuille sur le mur pour percer les trous en respectant l’espacement 

requis .

82,5 mm

background image

5

Installation

Linksys X-Series

5

Configuration automatique de votre 

modem routeur

1. 

Insérez le CD dans votre lecteur CD ou DVD .

2. 

Cliquez  sur

Set  up  your  Linksys  Router 

(Configurer  votre  routeur 

Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Si cette option n'apparaît pas :

Pour Windows, cliquez sur 

Démarrer

Ordinateur

, puis cliquez deux 

fois sur le lecteur 

CD

 et sur l'icône 

Setup

 (Configuration) .

Pour  Mac,  cliquez  deux  fois  sur  l'icône 

CD

  sur  votre  bureau,  puis 

cliquez deux fois sur l'icône 

Setup

 (Configuration) .

3. 

Lisez les conditions de licence, sélectionnez la case à cocher, puis cliquez 

sur 

Next

 (Suivant) .

4. 

Sur  l'écran

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500

(Comment  allez-

vous  utiliser  votre  X1000/X3500),  cliquez  sur

Modem

-

router

  (Modem 

routeur) ou sur 

Router only

 (Routeur uniquement), puis cliquez sur

Next

(Suivant) . (Écrans X1000 illustrés)

Modem-router 

(Modem routeur)

:

le X1000/X3500 est utilisé comme 

un modem DSL et comme un routeur . Si vous disposez d'un fournisseur 

d'accès Internet DSL, cette option permet à vos ordinateurs personnels 

d'accéder  à  Internet  et  de  se  connecter  en  réseau  sans  installer  un 

modem ou un routeur séparé .

Router only 

(Routeur uniquement)

: si votre accès Internet s'effectue 

par  un  câble  ou  un  modem  séparé,  cette  option  permet  à  vos 

ordinateurs personnels de se connecter en réseau .

L'écran

We are now setting up your Linksys X1000/X3500

 (Nous procédons 

à l'installation de votre Linksys X1000/X3500) apparaît . Vous êtes invité à 

connecter les câbles de votre routeur .

5. 

Si vous avez sélectionné 

Router only

 (Routeur uniquement) à l'étape 4 :

a. 

Connectez  le  câble  d'alimentation  et  activez  le  commutateur 

d'alimentation .

Installation

background image

6

Installation

Linksys X-Series

b. 

Connectez  le  câble  bleu  au  port 

Cable

  (Câble)  situé  à  l'arrière  de 

votre routeur, puis cliquez sur 

Next

 (Suivant), puis cliquez sur 

Next

(Suivant) .

c. 

Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration . 

6. 

Si vous avez sélectionné

Modem-router

(Modem routeur) à l'étape 4 :

a. 

Connectez  le  câble  d'alimentation  et  activez  le  commutateur 

d'alimentation .

b. 

Connectez le câble gris au port 

DSL

 du modem routeur et à une prise 

téléphonique murale .

Vous serez invité à saisir des informations sur votre FAI .

c. 

Sélectionnez votre pays, cliquez sur 

Next

 (Suivant), puis sélectionnez 

votre FAI . Si vous y êtes invité, saisissez le nom d’utilisateur et le mot 

de passe de votre compte .

Ou,  pour  ignorer  la  détection  automatique  de  votre  région  et 

configurer  manuellement  votre  connexion  Internet,  sélectionnez 

Ma région ne se trouve pas dans la liste

, puis cliquez sur 

Suivant

 . 

Utilisez  les  informations  disponibles  auprès  de  votre  fournisseur 

d’accès  Internet  pour  terminer  le  processus  de  configuration  des 

paramètres DSL, Internet et des informations de compte .

d. 

Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration . 

background image

7

Installation

Linksys X-Series

Configuration manuelle de votre modem 

routeur

REMARQUE

Pour installer le modem routeur, exécutez le CD-ROM d’installation . 

Si vous ne pouvez pas exécuter le CD-ROM d’installation, consultez 

les étapes ci-dessous .

Connexion de votre modem routeur

Pour connecter votre modem routeur :

1. 

Mettez  tous  vos  périphériques  réseau  hors  tension,  y  compris  votre 

ordinateur et le modem routeur . Si vous utilisez actuellement un modem, 

débranchez-le maintenant : le modem routeur remplace votre modem .

2. 

Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni à l'adaptateur Ethernet 

de votre ordinateur et l'autre extrémité au port Ethernet situé à l'arrière 

du  modem  routeur .  Répétez  l'étape  2  pour  chaque  ordinateur  ou 

périphérique  supplémentaire  à  connecter  au  modem  routeur .  (Ports 

X1000 ports illustrés)

REMARQUE

Contactez votre fournisseur d’accès pour déterminer si un 

répartiteur ou un microfiltre est nécessaire .

3. 

Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port DSL situé à 

l'arrière .

4. 

Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur le microfiltre ou sur 

la prise murale associée au service ADSL . 

5. 

Branchez l'une des extrémités du cordon de l'adaptateur électrique sur le 

port d'alimentation et l'autre extrémité sur une prise électrique .

6. 

Mettez  sous  tension  l'ordinateur  à  utiliser  pour  configurer  le  modem 

routeur .

7. 

Les  voyants  Power  (Alimentation),  Wireless  (Sans  fil)  et  Ethernet  (un 

voyant par ordinateur connecté) doivent s'allumer . Si ce n'est pas le cas, 

vérifiez que le modem routeur est sous tension et que les câbles sont 

solidement connectés .

Configuration de votre modem routeur

REMARQUE

Pour installer le modem routeur, exécutez le CD-ROM d’installation . 

Si vous ne pouvez pas exécuter le CD-ROM d’installation, consultez 

les étapes ci-dessous .

Pour configurer votre modem routeur en tant que routeur

1. 

Mettez  tous  vos  périphériques  réseau  hors  tension,  y  compris  votre 

ordinateur et le modem routeur . Si vous utilisez actuellement un modem, 

débranchez-le maintenant : le modem routeur remplace votre modem .

background image

8

Comment utiliser Cisco Connect

Linksys X-Series

2. 

Connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port situé à l’arrière du 

modem routeur, puis connectez l’autre extrémité à un port Ethernet/LAN 

libre sur votre modem .

3. 

Branchez l'une des extrémités du cordon de l'adaptateur électrique sur le 

port d'alimentation et l'autre extrémité sur une prise électrique .

4. 

Mettez  sous  tension  l'ordinateur  à  utiliser  pour  configurer  le  modem 

routeur .

5. 

Les  voyants  Power  (Alimentation),  Wireless  (Sans  fil)  et  Ethernet  (un 

voyant par ordinateur connecté) doivent s'allumer . Si ce n'est pas le cas, 

vérifiez que le modem routeur est sous tension et que les câbles sont 

solidement connectés .

Comment utiliser Cisco Connect

Cisco  Connect  offre  un  moyen  simple  de  gérer  votre  routeur  et  votre 

réseau .  Grâce  à  Cisco  Connect,  vous  pouvez  connecter  vos  ordinateurs  ou 

périphériques,  créer  un  réseau  invité  pour  des  visiteurs  séjournant  à  votre 

domicile et modifier les paramètres du routeur . Vous pouvez aussi configurer le 

contrôle parental pour restreindre l'accès à Internet .

Comment accéder à Cisco Connect

Windows : 

Aller à 

Démarrer > Tous les programmes > Cisco Connect

 .

Mac :

Aller à 

Go > Applications > Cisco Connect

 .

Menu principal

Lorsque Cisco Connect démarre, le menu principal s'affiche .

background image

9

Comment utiliser Cisco Connect

Linksys X-Series

Menu principal – Ordinateurs et périphériques

Utilisez cette option pour connecter un autre ordinateur ou périphérique au 

routeur .

Add device (Ajouter un périphérique) :

 pour connecter un ordinateur ou un 

périphérique  au  routeur,  cliquez  sur 

Add  device

  (Ajouter  un  périphérique) . 

Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran .

Menu principal – Contrôle parental

Le contrôle parental restreint l'accès Internet pour cinq ordinateurs maximum . 

Vous pouvez bloquer ou limiter l'accès Internet à des heures spécifiques pour 

les ordinateurs de votre choix . Vous pouvez aussi bloquer l'accès à des sites 

Web particuliers . 

Change (Modifier) :

  pour  activer  le  contrôle  parental  ou  pour  modifier  des 

paramètres,  cliquez  sur 

Change

  (Modifier) .  Suivez  ensuite  les  instructions 

affichées à l’écran .

Menu principal – Accès invité

L'accès invité accorde uniquement l'accès Internet . Il n'accorde pas l'accès au 

réseau local et à ses ressources . L'accès invité aide à minimiser l'exposition de 

votre réseau local . Pour accorder l'accès Internet à des amis ou de la famille, 

fournissez le nom et le mot de passe du réseau invité affiché à l'écran .

lorsqu’un invité souhaite se connecter à Internet depuis votre domicile, 

il doit procéder comme suit : 

1. 

Se connecter au réseau invité sans fil, qui est le nom de votre réseau sans 

fil suivi par 

-guest

 (invité) . 

2. 

Ouvrir un navigateur Web .

3. 

Sur l'écran de connexion, saisir le mot de passe de votre réseau invité . 

Pour terminer, cliquer sur 

Login

 (Connexion) .

4. 

Pour  désactiver  l’accès  invité  ou  modifier  des  paramètres,  cliquez  sur 

Change

 (Modifier) . Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran .

Menu principal – Paramètres du routeur

Utilisez cette option pour personnaliser les paramètres du routeur .

Pour  modifier  des  paramètres,  cliquez  sur

  Change

  (Modifier) .  L’écran 

Router 

Settings

 (Paramètres du routeur) s'affiche .

Personnalisation

Router name (Nom du routeur) :

 le nom du routeur est affiché, c'est aussi le 

nom de votre réseau sans fil . Pour le modifier, cliquez sur 

Change

 (Modifier) . 

Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran . .

Password (Mot de passe) :

 le mot de passe qui protège l’accès aux paramètres 

du  routeur  s’affiche .  Ce  mot  de  passe  protège  aussi  l’accès  sans  fil  à  votre 

réseau local . Pour le modifier, cliquez sur 

Change

 (Modifier) . Suivez ensuite les 

instructions affichées à l’écran .

REMARQUE

Lorsque vous modifiez le nom ou le mot de passe du routeur, le nom et 

le mot de passe de réseau sans fil sont également modifiés et le routeur 

est réinitialisé . TOUS les ordinateurs et périphériques connectés à votre 

routeur perdent temporairement leur connexion Internet . Les ordinateurs 

et périphériques câblés se reconnectent automatiquement, cependant, 

vous devez reconnecter tous les ordinateurs et périphériques sans fil qui 

utilisent le nouveau nom ou le nouveau mot de passe du réseau sans fil .

Activé/désactivé

 : pour allumer les voyants du routeur, conservez le paramètre 

par défaut, 

Activé

 .

Clé Easy Setup

Update or create key (Mettre à jour ou créer la clé) :

 La clé Easy Setup (non 

incluse)  est  une  clé  USB  qui  contient  les  paramètres  sans  fil  pour  le  routeur . 

Si vous souhaitez créer ou mettre à jour une clé Easy Setup, cliquez sur cette 

option . Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran .

Autres options :

Register now to receive special offers and updates  (Inscrivez-vous maintenant 

pour recevoir nos offres spéciales et nos mises à jour) : pour recevoir les offres 

spéciales et les mises à jour de Cisco et des partenaires Cisco, cliquez sur cette 

option .

background image

10

Configuration avancée

Linksys X-Series

Router details (Informations du routeur) :

 pour afficher plus d'informations 

sur le routeur, cliquez sur cette option . L'écran 

Router details

 (Informations du 

routeur) s'affiche avec les éléments suivants : Model name (Nom du modèle), 

Model  number  (Référence  du  modèle),  Serial  number  (Numéro  de  série), 

Firmware  version  (Version  du  micrologiciel),  Operating  system  (Système 

d'exploitation), Software version (Version du logiciel), Connection type (Type 

de  connexion)  WAN,  IP  address  (Adresse  IP)  LAN,  IP  address  (Adresse  IP) 

WAN et Computer IP address (Adresse IP de l'ordinateur) . WAN signifie Wide 

Area  Network,  réseau  étendu,  comme  Internet .  IP  signifie  Internet  Protocol, 

protocole Internet . LAN signifie Local Area Network, réseau local .

Advanced  settings  (Paramètres  avancés)  :

  pour  accéder  aux  paramètres 

destinés aux utilisateurs avancés, cliquez sur cette option . Suivez ensuite les 

instructions affichées à l’écran .

Configuration avancée

Vous  pourrez  utiliser  le  routeur  une  fois  qu'il  aura  été  configuré  à  l'aide  du 

logiciel de configuration (présent sur le CD-ROM) . Si vous souhaitez modifier 

ses paramètres avancés ou si le logiciel ne se lance pas, servez-vous de l’utilitaire 

basé  sur  le  navigateur  Web  du  routeur .  Vous  pouvez  accéder  à  l’utilitaire  à 

l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur connecté au routeur . Pour plus 

d’informations sur l’utilitaire, cliquez sur Help (Aide) sur le côté droit de l’écran 

ou rendez-vous sur notre site Web .

Comment accéder à l’utilitaire basé sur le 

navigateur Web ?

1. 

Pour  accéder  à  l'utilitaire  basé  sur  le  navigateur  Web,  lancez  le 

navigateur Web de votre ordinateur, puis saisissez l'adresse IP par défaut 

du routeur, 

192.168.1.1

, dans le champ 

Adresse

 . Appuyez ensuite sur la 

touche 

Entrée

 .

REMARQUE

Vous pouvez également accéder à l'utilitaire basé sur le navigateur 

Web d'ordinateurs Windows en entrant l'adresse du périphérique 

dans le champ 

Adresse

 .

Un écran de connexion apparaît . (Les utilisateurs de systèmes autres que 

Windows 7 obtiennent un écran semblable .)

background image

11

Configuration avancée

Linksys X-Series

2. 

Dans le champ 

User name 

(Nom d'utilisateur), entrez 

admin

 .

3. 

Saisissez ensuite le mot de passe créé à l'aide du logiciel d'installation . 

(Si vous n'avez pas exécuté le logiciel de configuration, utilisez le mot de 

passe par défaut, 

admin

 . 

REMARQUE

L'utilitaire basé sur le navigateur Web est également accessible via 

Cisco Connect .

4. 

Cliquez sur 

OK

 pour continuer .

Accès à l’utilitaire basé sur le 

navigateur Web

Utilisez  les  onglets  situés  dans  la  partie  supérieure  de  chaque  écran  pour 

naviguer  dans  l’utilitaire .  Les  onglets  sont  organisés  en  deux  niveaux  :  les 

onglets  du  niveau  supérieur  pour  les  fonctions  générales  et  les  onglets  du 

niveau inférieur pour les fonctions spécifiques correspondantes .

Les  onglets  de  niveau  supérieur  sont  les  suivants  : 

Setup

  (Configuration), 

Wireless

 (Sans fil), 

Security

 (Sécurité), 

Storage

 (Stockage (X3500 uniquement)), 

Access

Policy

 (Politique d’accès), 

Applications & Gaming

 (Applications et jeux), 

Administration

 et 

Status

 (Etat) . Chacun de ces onglets dispose de ses propres 

onglets de niveau inférieur .

REMARQUE

Dans ce Guide de l’utilisateur, tous les écrans sont identifiés par 

le nom de leurs onglets supérieurs et inférieurs . Par exemple, 

« Setup > Basic Setup » (Configuration > Configuration de base) 

est l’écran auquel vous accédez via l’onglet de niveau supérieur 

Setup (Configuration) et son onglet de niveau inférieur Basic Setup 

(Configuration de base) .

Si  vous  modifiez  les  paramètres  d’un  écran,  vous  devez  cliquer  sur 

Save 

Settings

 (Enregistrer les paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur 

Cancel Changes

 (Annuler les modifications) pour les annuler . Ces commandes 

apparaissent au bas de chaque écran .

REMARQUE

Pour plus d’informations sur n’importe quel champ, cliquez sur 

Help (Aide) sur le côté droit de l’écran .

Configuration > Configuration de base

Le premier écran qui s’affiche est l’écran 

Basic Setup

 (Configuration de base) . Les 

options de cet onglet vous permettent de modifier les paramètres généraux du 

routeur .

Mode Auto/ADSL

Le mode ADSL (par défaut) affiche les champs suivants devant être remplis :

background image

12

Configuration avancée

Linksys X-Series

Langue

Select  your  language 

(Sélectionner  votre  langue)  :  pour  utiliser  une  autre 

langue, sélectionnez la langue souhaitée dans le menu déroulant . Le changement 

de langue de l'utilitaire basé sur le navigateur Web prend effet au bout de cinq 

secondes .

Configuration Internet

La section 

Internet Setup

 (Configuration Internet) permet de configurer votre 

routeur conformément à votre connexion Internet . Vous pouvez vous procurer 

la plupart de ces informations auprès de votre fournisseur d'accès Internet (FAI) .

Type de connexion Internet

Dans  le  menu  déroulant,  sélectionnez  le  type  de  connexion  Internet 

communiqué par votre FAI . Les types disponibles sont les suivants :

Mode Pont uniquement

RFC 2684 Pont

RFC 2684 Routé

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Mode Pont uniquement

Dans ce mode, seule la fonction modem DSL est disponible, toutes les fonctions 

de modem routeur étant désactivées . Lorsque cette option est sélectionnée, 

vous devez uniquement saisir les 

paramètres VC

 .

RFC 2684 Pont

Lorsque  cette  option  est  sélectionnée,  saisissez  les  données  appropriées 

dans la section 

Paramètres IP

 . Sélectionnez ensuite 

Obtenir une adresse IP 

automatiquement

 si votre FAI vous attribue une adresse IP au moment de la 

connexion . Sinon, sélectionnez 

Utiliser l’adresse IP suivante

 .

RFC 2684 Routé

Lorsque  vous  utilisez  cette  méthode,  vous  devez  utiliser  une  adresse  IP 

permanente pour vous connecter à Internet .

IPoA

IPoA  (IP  over  ATM)  utilise  une  adresse  IP  fixe .  Lorsque  cette  option  est 

sélectionnée .

RFC 2516 PPPoE

Certains fournisseurs d’accès à Internet DSL utilisent le protocole PPPoE (Point-

to-Point Protocol over Ethernet) pour établir des connexions Internet . Lorsque 

vous utilisez le protocole PPPoE, votre adresse IP est fournie automatiquement .

RFC 2364 PPPoA

Certains  FAI  DSL  utilisent  le  protocole  PPPoA  (Point-to-Point  Protocol  over 

ATM) pour établir des connexions Internet . Lorsque vous utilisez le protocole 

PPPoA, votre adresse IP est fournie automatiquement .

Configuration du réseau

La section 

Network Setup 

(Configuration du réseau) permet de configurer les 

paramètres IP de votre réseau local .

background image

13

Configuration avancée

Linksys X-Series

Mode Ethernet

Si  vous  sélectionnez  le  mode  Ethernet  (routeur  uniquement),  les  champs 

suivants s’affichent :

Langue

Select  your  language 

(Sélectionner  votre  langue)  :  pour  utiliser  une  autre 

langue, sélectionnez la langue souhaitée dans le menu déroulant . Le changement 

de langue de l'utilitaire basé sur le navigateur Web prend effet au bout de cinq 

secondes .

Configuration Internet

La section 

Internet Setup

 (Configuration Internet) permet de configurer votre 

routeur conformément à votre connexion Internet . Vous pouvez vous procurer 

la plupart de ces informations auprès de votre fournisseur d'accès Internet (FAI) .

Type de connexion Internet

Dans  le  menu  déroulant,  sélectionnez  le  type  de  connexion  Internet 

communiqué par votre FAI . Les types disponibles sont les suivants :

 •

Configuration automatique - DHCP

 •

Adresse IP statique

 •

PPPoE

 •

PPTP

 •

L2TP

 •

Câble Telstra

Configuration automatique - DHCP

Le  type  de  connexion  Internet  par  défaut  est 

Automatic  Configuration  - 

DHCP

 (Configuration automatique - DHCP) . Conservez la connexion par défaut 

uniquement si votre FAI prend en charge le DHCP ou si vous vous connectez 

via  une  adresse  IP  dynamique .  (cette  option  s'applique  généralement  aux 

connexions par câble) .

Adresse IP statique

Si vous devez obligatoirement utiliser une adresse IP permanente pour vous 

connecter à Internet, sélectionnez l'option 

Static IP

 (Adresse IP statique) .

PPPoE

Certains fournisseurs d'accès à Internet DSL utilisent le protocole PPPoE (Point-

to-Point Protocol over Ethernet) pour établir des connexions Internet . Si vous 

êtes connecté à Internet par l'intermédiaire d'une ligne DSL, demandez à votre 

FAI  s'il  utilise  le  protocole  PPPoE .  Si  tel  est  le  cas,  vous  devrez  sélectionner 

l'option 

PPPoE

 .

Connexion à la demande ou Maintenir la connexion

Les  options  Connect  on  Demand  (Connexion  à  la  demande)  et  Keep  Alive 

(Maintenir la connexion) vous permettent de choisir si le routeur se connecte 

à Internet uniquement lorsque cela est nécessaire (pratique si votre FAI vous 

facture le temps de connexion), ou si le routeur doit être toujours connecté . 

Sélectionnez l’option appropriée .

background image

14

Configuration avancée

Linksys X-Series

PPTP

Le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) est un service appliqué 

uniquement dans le cadre de connexions intra-européennes .

Si  votre  FAI  prend  en  charge  le  protocole  DHCP  ou  si  vous  vous  connectez 

au  moyen  d'une  adresse  IP  dynamique,  sélectionnez 

Obtain an IP Address 

Automatically

  (Obtenir  une  adresse  IP  automatiquement) .  Si  vous  devez 

utiliser une adresse IP permanente pour vous connecter à Internet, sélectionnez 

Specify  an  IP  Address

  (Spécifier  une  adresse  IP) .  Configurez  ensuite  les 

paramètres suivants :

L2TP

Le  protocole  L2TP  (Layer  2  Tunneling  Protocol)  est  un  service  appliqué 

uniquement dans le cadre de connexions israéliennes .

Câble Telstra

Câble Telstra est un service appliqué uniquement dans le cadre de connexions 

établies sur le territoire australien .

Configuration du réseau

La section 

Network Setup 

(Configuration du réseau) permet de configurer les 

paramètres IP de votre réseau local .

Sans fil > Paramètres sans fil de base

REMARQUE

Pour plus d’informations sur n’importe quel champ, cliquez sur 

Help (Aide) sur le côté droit de l’écran .

Les paramètres de base des réseaux sans fil sont définis dans cet écran .

Deux procédures permettent de configurer les réseaux sans fil du routeur : la 

configuration manuelle et la configuration protégée par Wi-Fi (Wi-Fi Protected 

Setup) .

Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) est une fonction qui 

facilite la configuration de votre réseau sans fil . Si vous avez des périphériques 

clients, tels que des adaptateurs sans fil, prenant en charge la fonctionnalité 

Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), vous pouvez utiliser 

cette fonction .

Configuration  View 

(Affichage  de  la  configuration)  :  pour  configurer  vos 

réseaux sans fil manuellement, sélectionnez 

Manual

 (Manuel) . 

Configuration manuelle

Configuration du réseau sans fil dans cet écran .

Network  Mode  (Mode  réseau) 

Pour  la  plupart  des  configurations  réseau, 

vous devez le laisser sur Mixed (Mixte) (par défaut) .

Paramètres sans fil 2,4 GHz

background image

15

Configuration avancée

Linksys X-Series

Network Mode 

(Mode réseau) : sélectionnez les normes sans fil qui s’exécutent 

sur votre réseau à 2,4 GHz . 

 •

Mixed 

(Mixte) : si votre réseau comporte des périphériques sans fil B, G 

et N (2,4 GHz), conservez le paramètre par défaut, 

Mixed

 (Mixte) .

 •

Wireless-B/G Only 

(Sans fil B/G seulement) : si votre réseau comporte des 

périphériques  sans  fil  B  et  G  (2,4  GHz),  sélectionnez 

Wireless-B/G  Only 

(Sans fil B/G seulement) .  

 •

Wireless-B  Only 

(Sans  fil  B  seulement)  :  si  votre  réseau  ne  comporte 

que des périphériques sans fil B, sélectionnez 

Wireless-B Only

 (Sans fil B 

seulement) . 

 •

Wireless-G  Only 

(Sans  fil  G  seulement)  :  si  votre  réseau  ne  comporte 

que des périphériques sans fil N, sélectionnez 

Wireless-G Only

 (Sans fil G 

seulement) . 

 •

Wireless-N Only 

(Sans fil N seulement) : si votre réseau ne comporte que 

des périphériques sans fil N (2,4 GHz), sélectionnez 

Wireless-N Only 

(Sans 

fil N seulement) . 

 •

Disabled 

(Désactivé) : si votre réseau ne compte pas de périphériques sans 

fil B, G et N (2,4 GHz), sélectionnez 

Disabled

 (Désactivé) .

REMARQUE

 Si vous ne savez pas exactement quel mode utiliser, conservez 

l’option par défaut, 

Mixed

 (Mixte) .

Network Name (SSID) 

(Nom du réseau (SSID)) : le SSID est le nom de réseau 

partagé par tous les périphériques d’un réseau sans fil . Ce paramètre sensible 

à la casse ne doit pas comporter plus de 32 caractères . La valeur par défaut est 

Ciscoxxxxx

  (où  xxxxx  sont  les  cinq  derniers  chiffres  du  numéro  de  série  du 

routeur, qui figurent sur l'étiquette apposée sur le côté gauche du panneau 

inférieur  de  l'appareil) .  Le  logiciel  de  configuration  utilisé  pour  installer  le 

routeur et configurer le réseau sans fil remplace le nom de réseau par défaut 

par un nom facile à mémoriser .

REMARQUE

Si vous restaurez les paramètres d'usine du routeur (en appuyant 

sur le bouton Reset (Réinitialisation) ou à partir de l'écran 

Administration > Factory Defaults

 (Paramètres d'usine)), le nom de 

réseau reprend sa valeur par défaut et tous les périphériques du 

réseau sans fil doivent être reconnectés .

Mode de sécurité 

Reportez-vous à la section « Modes de sécurité » à la page 14 .

Channel Width 

(Largeur de canal) : pour des performances optimales dans 

un réseau utilisant des périphériques sans fil B, G et N (2,4 GHz), sélectionnez 

Auto (20MHz or 40MHz)

 (Automatique (20 MHz ou 40 MHz)) . Pour une largeur 

de canal de 20 MHz, conservez le paramètre par défaut 

20MHz only

 (20 MHz 

uniquement) .

Standard  Channel 

(Canal  standard)  :  sélectionnez  le  canal  dans  la  liste 

déroulante  associée  au  réseau  sans  fil  B,  G  ou  N  (2,4  GHz) .  Si  vous  avez  des 

doutes quant au canal à sélectionner, conservez le paramètre par défaut, 

Auto

 .

SSID  Broadcast 

(Diffusion  SSID)  :  lorsque  des  ordinateurs  clients  sans  fil 

recherchent des réseaux sans fil auxquels s’associer, ils détectent le SSID diffusé 

par  le  routeur .  Pour  diffuser  le  SSID  du  routeur,  conservez  le  paramètre  par 

défaut 

Enabled

 (Activé) . Si vous ne souhaitez pas diffuser le SSID du routeur, 

sélectionnez 

Disabled

 (Désactivé) .

Paramètres sans fil 5 GHz (X3500 uniquement)

Network Mode 

(Mode réseau) : sélectionnez les normes sans fil qui s’exécutent 

sur votre réseau à 2,4 GHz . 

 •

Mixed 

(Mixte) : Si votre réseau comporte des périphériques sans fil A et N 

(5 GHz), conservez le paramètre par défaut, 

Mixed 

(Mixte) .

 •

Wireless-A  Only 

(Sans  fil  A  seulement)  :  si  votre  réseau  ne  comporte 

que des périphériques sans fil A, sélectionnez 

Wireless-A Only

 (Sans fil A 

seulement) . 

 •

Wireless-N Only 

(Sans fil N seulement) : si votre réseau ne comporte que 

des périphériques sans fil N (2,4 GHz), sélectionnez 

Wireless-N Only 

(Sans 

fil N seulement) . 

background image

16

Configuration avancée

Linksys X-Series

 •

Disabled 

(Désactivé)  :  Si  votre  réseau  ne  compte  pas  de  périphériques 

sans fil A et N (5 GHz), sélectionnez 

Disabled 

(Désactivé) .

REMARQUE

 Si vous ne savez pas exactement quel mode utiliser, conservez 

l’option par défaut, 

Mixed

 (Mixte) .

Network Name (SSID) 

(Nom du réseau (SSID)) : le SSID est le nom de réseau 

partagé par tous les périphériques d’un réseau sans fil . Ce paramètre sensible 

à la casse ne doit pas comporter plus de 32 caractères . La valeur par défaut est 

Ciscoxxxxx

  (où  xxxxx  sont  les  cinq  derniers  chiffres  du  numéro  de  série  du 

routeur, qui figurent sur l'étiquette apposée sur le côté gauche du panneau 

inférieur  de  l'appareil) .  Le  logiciel  de  configuration  utilisé  pour  installer  le 

routeur et configurer le réseau sans fil remplace le nom de réseau par défaut 

par un nom facile à mémoriser .

REMARQUE

Si vous restaurez les paramètres d'usine du routeur (en appuyant 

sur le bouton Reset (Réinitialisation) ou à partir de l'écran 

Administration > Factory Defaults

 (Paramètres d'usine)), le nom de 

réseau reprend sa valeur par défaut et tous les périphériques du 

réseau sans fil doivent être reconnectés .

Mode de sécurité 

Reportez-vous à la section « Modes de sécurité » à la page 14 .

Channel Width 

(Largeur de canal) : Pour obtenir des performances optimales 

dans  un  réseau  utilisant  des  périphériques  sans  fil  A  et  sans  fil  N  (5  GHz), 

conservez la valeur par défaut, 

Auto (20MHz or 40MHz) 

(Automatique (20 MHz 

ou 40 MHz)) . Pour une largeur de canal de 40 MHz, sélectionnez 

40MHz only 

(40 MHz uniquement) .

Standard  Channel 

(Canal  standard)  :  sélectionnez  le  canal  dans  la  liste 

déroulante  associée  au  réseau  sans  fil  B,  G  ou  N  (2,4  GHz) .  Si  vous  avez  des 

doutes quant au canal à sélectionner, conservez le paramètre par défaut, 

Auto

 .

SSID  Broadcast 

(Diffusion  SSID)  :  lorsque  des  ordinateurs  clients  sans  fil 

recherchent des réseaux sans fil auxquels s’associer, ils détectent le SSID diffusé 

par  le  routeur .  Pour  diffuser  le  SSID  du  routeur,  conservez  le  paramètre  par 

défaut 

Enabled

 (Activé) . Si vous ne souhaitez pas diffuser le SSID du routeur, 

sélectionnez 

Disabled

 (Désactivé) .

Modes de sécurité

REMARQUE

Pour plus d’informations sur n’importe quel champ, cliquez sur 

Help (Aide) sur le côté droit de l’écran .

Option de sécurité

Force

WPA2 Personnel/Entreprise

Maximale

Mode mixte WPA2/WPA

WPA2 : maximale 

WPA : importante

WPA Personnel/Entreprise

Importante

WEP ou Radius

Basique

Mode mixte WPA2/WPA

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode mixte WPA2/WPA comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser la même phrase de passe .

Passphrase 

(Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe composée de 8 à 

63 caractères . La valeur par défaut est 

password

 . Le logiciel utilisé pour installer 

le routeur et configurer le réseau sans fil modifie la phrase de passe par défaut .

background image

17

Configuration avancée

Linksys X-Series

WPA2 personnel

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WPA2 personnel comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même phrase de passe .

Passphrase 

(Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe composée de 8 à 

63 caractères . La valeur par défaut est 

password

 . Le logiciel utilisé pour installer 

le routeur et configurer le réseau sans fil modifie la phrase de passe par défaut .

WPA personnel

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WPA personnel comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même phrase de passe .

Passphrase 

(Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe composée de 8 à 

63 caractères . La valeur par défaut est 

password

 . Le logiciel utilisé pour installer 

le routeur et configurer le réseau sans fil modifie la phrase de passe par défaut .

Mode mixte WPA2/WPA entreprise

Cette option associe le système WPA2/WPA à l’utilisation conjointe d’un serveur 

RADIUS . (Elle ne doit être utilisée que lorsqu’un serveur RADIUS est connecté 

au routeur .) 

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode mixte WPA2/WPA entreprise comme 

mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil 

DOIVENT utiliser ce mode et la même clé partagée .

RADIUS Server 

(Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP du serveur RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS . La 

valeur par défaut est 

1812

 .

Shared Key 

(Clé partagée) : saisissez la clé partagée par le routeur et le serveur .

WPA2 entreprise

Cette  option  associe  le  système  WPA2  à  l’utilisation  conjointe  d’un 

serveur  RADIUS .  (Elle  ne  doit  être  utilisée  que  lorsqu’un  serveur  RADIUS  est 

connecté au routeur .)

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WPA2 entreprise comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même clé partagée .

background image

18

Configuration avancée

Linksys X-Series

RADIUS Server 

(Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP du serveur RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS . La 

valeur par défaut est 

1812

 .

Shared Key 

(Clé partagée) : saisissez la clé partagée par le routeur et le serveur .

WPA entreprise

Cette  option  associe  le  système  WPA  à  l’utilisation  conjointe  d’un  serveur 

RADIUS . (Elle ne doit être utilisée que lorsqu’un serveur RADIUS est connecté 

au routeur .) 

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WPA entreprise comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même clé partagée .

RADIUS Server 

(Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP du serveur RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS . La 

valeur par défaut est 

1812

 .

Shared Key 

(Clé partagée) : saisissez la clé partagée par le routeur et le serveur .

WEP

Le système WEP est une méthode de cryptage élémentaire, moins sécurisée 

que le système WPA . 

REMARQUE

si vous sélectionnez le mode WEP comme mode de sécurité, tous les 

périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la 

même clé de cryptage et partagée .

Encryption 

(Cryptage)  :  sélectionnez  un  niveau  de  cryptage  WEP, 

64 bits 

10 hex digits

 (64 bits 10 chiffres hexadécimaux) ou 

128 bits 26 hex digits

(128 bits 26 chiffres hexadécimaux) . Le niveau de cryptage par défaut est 

64 bits 

10 hex digits 

(64 bits 10 chiffres hexadécimaux) .

Passphrase 

(Phrase  de  passe)  :  Entrez  ensuite  une  phrase  de  passe  pour 

générer automatiquement une clé WEP . Cliquez ensuite sur 

Generate

 (Générer) .

Key 1 

(Clé 1) : si vous n'avez saisi aucune phrase de passe, saisissez la clé WEP 

manuellement .

background image

19

Configuration avancée

Linksys X-Series

RADIUS

Cette  option  associe  le  système  WEP  à  l'utilisation  conjointe  d'un  serveur 

RADIUS . Elle ne doit être utilisée que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté 

au routeur . 

REMARQUE

si vous sélectionnez le mode RADIUS comme mode de sécurité, 

tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce 

mode et la même clé de cryptage et partagée WEP .

RADIUS Server 

(Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP du serveur RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS . 

La valeur par défaut est 

1812

 .

Shared Key 

(Clé partagée) : saisissez la clé partagée par le routeur et le serveur .

Encryption 

(Cryptage)  :  sélectionnez  un  niveau  de  cryptage  WEP, 

64 bits 

10 hex digits

 (64 bits 10 chiffres hexadécimaux) ou 

128 bits 26 hex digits

(128 bits 26 chiffres hexadécimaux) . Le niveau de cryptage par défaut est 

64 bits 

10 hex digits

 (64 bits 10 chiffres hexadécimaux) .

Passphrase 

(Phrase  de  passe)  :  Entrez  ensuite  une  phrase  de  passe  pour 

générer automatiquement une clé WEP . Cliquez ensuite sur 

Generate

 (Générer) .

Key 1 

(Clé 1) : si vous n'avez saisi aucune phrase de passe, saisissez la clé WEP 

manuellement .

Désactivé

Si vous désactivez la sécurité sans fil, un message apparaîtra dès lors que vous 

essaierez de vous connecter à Internet . Vous pourrez choisir d’activer la sécurité 

sans fil ou de confirmer que vous avez bien compris les risques encourus et que 

vous souhaitez tout de même continuer .

REMARQUE

Lorsque la sécurité sans fil est désactivée, votre réseau sans fil n’est 

plus protégé contre les intrusions . 

Wi-Fi Protected Setup

Trois  méthodes  sont  disponibles .  Utilisez  la  méthode  qui  s'applique  au 

périphérique client que vous configurez .

background image

20

Configuration avancée

Linksys X-Series

REMARQUE

Wi-Fi Protected Setup configure un seul périphérique client à la 

fois . Répétez la procédure pour chaque périphérique client prenant 

en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration 

protégée par Wi-Fi) .

Activité du voyant de configuration protégée par Wi-Fi

Le logo Cisco situé sur le panneau avant du routeur sert de voyant de la 

configuration protégée par Wi-Fi .

Lorsque la procédure Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par 

Wi-Fi) est active, le voyant clignote lentement . Lorsque la configuration 

protégée par Wi-Fi est terminée, le voyant reste allumé .

Si  une  erreur  survient,  le  voyant  clignote  rapidement  pendant  deux 

minutes ; patientez et réessayez .

Attendez  que  le  voyant  soit  allumé  en  continu  pour  lancer  une  autre 

session Wi-Fi Protected Setup .

Wi-Fi  Protected  Setup  Button

  (Bouton  Configuration  protégée  par 

Wi-Fi) : utilisez cette méthode si votre périphérique client dispose d’un 

bouton Wi-Fi Protected Setup .

REMARQUE

Assurez-vous de ne configurer qu’un seul périphérique client à la 

fois .

a. 

Cliquez  ou  appuyez  sur  le  bouton 

Wi-Fi  Protected  Setup

(Configuration protégée par Wi-Fi) du périphérique client .

b. 

Cliquez sur le bouton 

Wi-Fi Protected Setup

 (Configuration protégée 

par Wi-Fi) de l’écran 

Wi-Fi Protected Setup

 (Configuration protégée par 

Wi-Fi) du routeur OU maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi Protected 

Setup  (Configuration  protégée  par  Wi-Fi)  du  panneau  arrière  du 

routeur pendant une seconde .

c. 

Après  la  configuration  du  périphérique  client,  cliquez  sur 

OK 

sur 

l’écran 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configuration  protégée  par  Wi-Fi)  du 

routeur dans les deux minutes suivantes .

Enter  the  client  device’s  PIN  on  the  Router

  (Saisir  le  code  PIN  du 

périphérique  client  sur  le  routeur)  :  utilisez  cette  méthode  si  votre 

périphérique client dispose d’un code PIN Wi-Fi Protected Setup .

a. 

Saisissez le code PIN du périphérique client dans le

champ de l'écran 

Wi-Fi Protected Setup

 du routeur .

b. 

Cliquez  sur  le  bouton 

Register 

(Enregistrement)

sur  l'écran 

Wi-Fi 

Protected Setup

 du routeur .

c. 

Après  la  configuration  du  périphérique  client,  cliquez  sur 

OK

  sur 

l'écran 

Wi-Fi  Protected  Setup

  du  routeur .  Reportez-vous  ensuite  au 

guide de l'utilisateur de votre périphérique client pour obtenir des 

instructions supplémentaires .

Enter  the  Router’s  PIN  on  your  client  device

  (Saisir  le  code  PIN  du 

routeur  sur  le  périphérique  client)  :  utilisez  cette  méthode  si  votre 

périphérique client vous demande le code PIN du routeur . 

a. 

Sur le périphérique client, saisissez le code PIN répertorié sur l'écran 

Wi-Fi Protected Setup

 du routeur (Ce code est également noté sous le 

routeur .)

b. 

Après  la  configuration  du  périphérique  client,  cliquez  sur 

OK

  sur 

l'écran 

Wi-Fi  Protected  Setup

  du  routeur .  Reportez-vous  ensuite  au 

guide de l'utilisateur de votre périphérique client pour obtenir des 

instructions supplémentaires .

background image

21

Configuration avancée

Linksys X-Series

Le nom de réseau (SSID), l'option de sécurité et la phrase de passe sont affichés 

dans la partie inférieure de l'écran .

REMARQUE

Si vous possédez des périphériques clients qui ne prennent pas 

en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration 

protégée par Wi-Fi), notez les paramètres sans fil et configurez 

manuellement les périphériques clients .

Sans fil > Accès invité

La fonctionnalité Guest Access (Accès invité) permet à vos invités d’accéder à 

Internet à l’aide d’une connexion sans fil . Le réseau invité est un réseau sans fil 

distinct du réseau local . La fonctionnalité Guest Access (Accès invité) ne donne 

pas accès au réseau local et à ses ressources ; vos invités ne peuvent donc pas 

accéder à vos ordinateurs ou données personnelles . Par exemple, l’ordinateur 

invité ne peut pas lancer une impression sur une imprimante du réseau local 

ou copier des fichiers vers un ordinateur de ce même réseau . Cette fonction 

aide à minimiser l’exposition de votre réseau local .

REMARQUE

Pour plus d’informations sur n’importe quel champ, cliquez sur 

Help (Aide) sur le côté droit de l’écran .

Accès invité

Allow Guest Access 

(Autoriser l’accès invité)  : pour accorder l’accès à Internet 

via  un  réseau  invité,  conservez  le  paramètre  par  défaut, 

yes

  (oui) .  Sinon, 

sélectionnez 

no

 (non) .

Guest Network Name 

(Nom du réseau invité)  : par défaut, il s’agit du nom du 

réseau sans fil suivi de 

-guest

 .

Guest Password 

(Mot de passe invité)  : le mot de passe par défaut est 

guest

 . 

Si vous avez utilisé l’assistant de configuration pour l’installation, la valeur par 

défaut est modifiée ; il s’agit d’un mot de passe unique .

Change 

(Modifier) : sélectionnez cette option pour modifier le mot de passe 

invité . L’écran 

Change Guest Password 

(Modifier le mot de passe invité) s’affiche .

Modifier le mot de passe invité

Enter a new guest password (Saisissez un nouveau mot de passe invité) : 

saisissez un mot de passe comportant 4 à 32 caractères . 

Ensuite, cliquez sur 

Change

 (Modifier) pour enregistrer le nouveau nom 

et revenir à l’écran 

Guest Access

 (Accès invité) . 

Total Guests Allowed

 (Nombre total d’invités autorisés) : par défaut, 5 invités 

sont autorisés à accéder à Internet via le réseau invité . Sélectionnez le nombre 

d’invités que vous souhaitez autoriser sur votre réseau invité .

SSID  Broadcast

  (Diffusion  SSID)  :  lorsque  des  périphériques  clients  sans  fil 

recherchent des réseaux sans fil auxquels s’associer, ils détectent le SSID (nom 

du réseau sans fil) diffusé par le routeur . Pour diffuser le SSID du réseau invité, 

conservez le paramètre par défaut, 

Enabled

 (Activé) . Si vous ne souhaitez pas 

diffuser le SSID du réseau invité, sélectionnez 

Disabled

 (Désactivé) .

background image

22

Configuration avancée

Linksys X-Series

Instructions pour les invités

Lorsqu’un  invité  souhaite  accéder  à  Internet  à  votre  domicile,  fournissez  les 

instructions suivantes :

1. 

Sur  l’ordinateur  de  l’invité,  connectez-vous  au  réseau  invité  sans  fil 

nommé dans l’écran 

Guest Access

 (Accès invité) .

2. 

Ouvrez un navigateur Web .

3. 

Dans l’écran de connexion, saisissez le mot de passe affiché dans l’écran 

Guest Access

 (Accès invité) .

4. 

Cliquez sur 

Login

 (Connexion) .

background image

23

Dépannage

Linksys X-Series

23

X1000/X3500

L’ordinateur ne parvient pas à se connecter à Internet. 

Suivez ces instructions jusqu'à ce que l'ordinateur se connecte à Internet :

Assurez-vous  que  le  modem  routeur  est  sous  tension .  Le  voyant 

d'alimentation doit être vert et ne pas clignoter .

Si  le  voyant  d'alimentation  clignote,  mettez  hors  tension  tous  les 

périphériques  réseau,  y  compris  le  modem  routeur  et  les  ordinateurs . 

Allumez ensuite chaque périphérique dans l'ordre suivant :

1. 

Modem routeur

2. 

Ordinateur

Vérifiez les voyants sur le panneau avant du modem routeur . Assurez-

vous  que  les  voyants  Power  (Alimentation),  DSL  et  au  moins  l'un  des 

voyants Ethernet numérotés sont allumés . Si ce n'est pas le cas, vérifiez 

que le câble est bien connecté . L'ordinateur doit être connecté à l'un des 

ports Ethernet numérotés de 1 à 3 sur le modem routeur, et le port DSL 

du modem routeur doit être relié à la ligne ADSL .

Lorsque vous cliquez deux fois sur votre navigateur Web, un nom d'utilisateur 

et  un  mot  de  passe  vous  sont  demandés.  Pour  ne  plus  avoir  à  saisir  ces 

informations, suivez ces instructions.

Lancez le navigateur Web et procédez comme suit (les instructions suivantes 

correspondent  à  Internet  Explorer,  mais  sont  similaires  pour  les  autres 

navigateurs) :

1. 

Sélectionnez 

Outils

 > 

Options Internet

 . 

2. 

Cliquez sur l'onglet 

Connexions

 .

3. 

Sélectionnez 

Ne jamais établir de connexion

 . 

4. 

Cliquez sur 

OK

 .

Vous  utilisez  une  adresse  IP  statique  et  vous  ne  parvenez  pas  à  vous 

connecter.

Reportez-vous  à  l'aide  de  Windows  et  modifiez  les  Propriétés  de  Protocole 

Internet (TCP/IP) en choisissant Obtenir une adresse IP automatiquement . 

L'ordinateur ne parvient pas à établir de connexion sans fil au réseau.

Assurez-vous que l'ordinateur et le routeur utilisent le même nom ou SSID de 

réseau sans fil . Si la sécurité sans fil est activée, vérifiez que l'ordinateur et le 

routeur utilisent la même méthode de sécurité et la même clé de sécurité .

Vous devez modifier les paramètres sur le routeur.

Les paramètres de réseau sans fil peuvent être modifiés à l’aide de Cisco Connect . 

Vous devez modifier les paramètres avancés du modem routeur.

Ouvrez le navigateur Web (par exemple, Internet Explorer ou Firefox) et saisissez 

l'adresse IP du modem routeur dans le champ d'adresse (l'adresse IP par défaut 

étant 

192.168.1.1

) .  Lorsque  vous  y  êtes  invité,  remplissez  les  champs 

Nom 

d'utilisateur

 et 

Mot de passe

 (le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut 

sont 

admin

) . Cliquez sur l'onglet approprié pour modifier les paramètres .

Le service DSL ne permet pas de se connecter manuellement à Internet.

Une  fois  installé,  le  routeur  se  connecte  automatiquement  au  réseau  de 

votre  fournisseur  d’accès  à  Internet  (FAI) .  Aucune  connexion  manuelle  n’est 

nécessaire .

Lorsque vous ouvrez le navigateur Web, l’écran de connexion s’affiche même 

si vous n’avez pas besoin de vous connecter. 

Ces instructions sont spécifiques à Internet Explorer, mais varient peu pour les 

autres navigateurs .

1. 

Ouvrez votre navigateur Web .

2. 

Sélectionnez 

Outils

 > 

Options Internet

 . 

3. 

Cliquez sur l’onglet 

Connexions

 .

4. 

Sélectionnez 

Ne jamais établir de connexion

 . 

5. 

Cliquez sur 

OK

 .

Dépannage

background image

24

Dépannage

Linksys X-Series

Le routeur ne dispose pas de port coaxial pour la connexion par câble.

Un câble coaxial ne peut être connecté qu’à un modem câble . Votre modem 

routeur fonctionne en tant que modem avec votre connexion Internet ADSL, 

mais  si  vous  disposez  d’une  connexion  Internet  par  câble,  votre  modem 

routeur doit être connecté à un modem câble supplémentaire . Insérez le CD-

ROM  d’installation  dans  votre  ordinateur  et  suivez  les  instructions  à  l’écran 

pour connecter votre modem routeur à un modem câble .

Vous  voulez  accéder  à  l’utilitaire  basé  sur  le  navigateur  Web  via  Cisco 

Connect.

Pour  accéder  à  l’utilitaire  basé  sur  le  navigateur  Web  via  Cisco  Connect, 

procédez comme suit :

1. 

Ouvrez Cisco Connect .

2. 

Dans  le  menu  principal,  cliquez  sur 

Router  settings

  (Paramètres  du 

routeur) .

3. 

Cliquez sur 

Advanced settings

 (Paramètres avancés) . 

4. 

Prenez  note  du  nom  d’utilisateur  et  du  mot  de  passe .  (Pour  préserver 

la confidentialité de votre mot de passe, vous pouvez le copier dans le 

Presse-papiers  à  l’aide  de  l’option 

Copy  password

  (Copier  le  mot  de 

passe) .)

5. 

Cliquez sur 

OK

 .

Lorsque vous tentez de vous connecter à l'utilitaire basé sur le Web, votre 

mot de passe ne fonctionne pas.

Votre  mot  de  passe  de  sécurité  sans  fil  sert  également  de  mot  de  passe  de 

connexion  à  l'utilitaire  basé  sur  le  navigateur Web .  Pour  afficher  ce  mot  de 

passe :

1. 

Ouvrez Cisco Connect .

2. 

Dans  le  menu  principal,  cliquez  sur 

Router  settings 

(Paramètres  du 

routeur) .

3. 

Le champ 

Password

 (Mot de passe) est affiché dans la partie gauche de 

l'écran .

Sur Windows XP, le routeur n'apparaît pas sur l'écran 

Favoris réseau

.

Dans  la  section 

Gestion  du  réseau

,  cliquez  sur 

Afficher  les  icônes  des 

périphériques UPnP en réseau

 . Si le routeur n'apparaît toujours pas, procédez 

comme suit :

1. 

Cliquez sur

 Démarrer > Panneau de configuration > Pare-feu

 . 

2. 

Cliquez sur l'onglet 

Exceptions

 . 

3. 

Sélectionnez 

UPnP Framework

 .

4. 

Cliquez sur 

OK

 .

WEB

si ces informations ne répondent pas à vos questions, visitez la section 

d'assistance à l'adresse : 

Linksys.com/support

background image

25

Spécifications

Linksys X-Series

25

X1000

Nom du modèle 

X1000

Ports 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), Power (Alimentation)

Vitesse du port de  

commutation 

10/100 Mbit/s (Fast Ethernet)

Boutons 

On/Off (Alimentation), Reset (Réinitialisation), 

Wi-Fi Protected Setup™ (Configuration  

protégée par Wi-Fi)

Voyants 

Power (Alimentation), Ethernet (1-3), Wi-Fi  

Protected Setup, Wireless (Sans fil), Internet

Fréquence radio 

2,4 GHz

Antennes 

2 internes

Fonctions de sécurité 

WEP, WPA, WPA2

Configuration binaire de la  

clé de sécurité 

Cryptage jusqu’à 128 bits

UPnP 

Compatible

Certification 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Normes ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) pour les  

annexes A, B, M et L, U-R2 pour l’annexe B

Conditions environnementales

Dimensions 

180 x 34 x 167 mm

Poids 

285 g

Alimentation 

12VDC, 1A

Température de 

fonctionnement 

0°C à 40°C 

Température de stockage 

-20°C à 70°C 

Humidité en fonctionnement  10 à 85% non condensée 

Humidité de stockage 

5 à 90% non condensée

REMARQUE

Pour plus d’informations sur les réglementations, la garantie et 

la sécurité, consultez le CD fourni avec votre modem routeur ou 

rendez-vous sur 

Linksys.com/support

 .

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis .

Les performances maximales pour les transmissions sans fil 

sont conformes à la norme IEEE 802 .11 . Les performances 

réelles peuvent varier et présenter une capacité réseau, 

un débit de données, une portée et une couverture moins 

élevés . Les performances résultent de facteurs, conditions et 

variables multiples : distance du point d’accès, volume du trafic 

réseau, nature des matériaux de construction du lieu, système 

d’exploitation utilisé, autres produits sans fil utilisés, interférences, 

etc .

Spécifications

background image

26

Spécifications

Linksys X-Series

26

X3500

Nom du modèle 

X3500

Ports 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), Power (Alimentation) 

USB 2 .0

Vitesse du port de  

commutation 

10/100/1000 Mbit/s (Gigabit Ethernet)

Boutons 

On/Off (Alimentation), Reset (Réinitialisation), 

Wi-Fi Protected Setup™ (Configuration  

protégée par Wi-Fi)

Voyants 

Power (Alimentation), Ethernet (1-4), Wi-Fi  

Protected Setup, Wireless (Sans fil), Internet

Fréquence radio 

2,4 GHz, 5 GHz

Antennes 

5 internes

Fonctions de sécurité 

WEP, WPA, WPA2

Configuration binaire de la  

clé de sécurité 

Cryptage jusqu’à 128 bits

UPnP 

Compatible

Certification 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Normes ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) pour les  

annexes A, B, M et L, U-R2 pour l’annexe B

Support de stockage de  

fichiers 

FAT, et NTFS et HFS+

Conditions environnementales

Dimensions 

215 x 40 x 200 mm

Poids 

451 g

Alimentation 

12VDC, 1,5A

Température de 

fonctionnement 

0°C à 40°C 

Température de stockage 

-20°C à 70°C 

Humidité en fonctionnement  10 à 85% non condensée 

Humidité de stockage 

5 à 90% non condensée

REMARQUE

Pour plus d’informations sur les réglementations, la garantie et 

la sécurité, consultez le CD fourni avec votre modem routeur ou 

rendez-vous sur 

Linksys.com/support

 .

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis .

Les performances maximales pour les transmissions sans fil 

sont conformes à la norme IEEE 802 .11 . Les performances 

réelles peuvent varier et présenter une capacité réseau, 

un débit de données, une portée et une couverture moins 

élevés . Les performances résultent de facteurs, conditions et 

variables multiples : distance du point d’accès, volume du trafic 

réseau, nature des matériaux de construction du lieu, système 

d’exploitation utilisé, autres produits sans fil utilisés, interférences, 

etc .

background image

Cisco, le logo Cisco et Linksys sont des marques commerciales ou déposées de Cisco et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays . 

Une liste des marques commerciales de Cisco est disponible sur www .cisco .com/go/trademarks . Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs .

© 2012 Cisco et/ou ses filiales . Tous droits réservés .

Rendez-vous sur 

linksys.com/support 

pour consulter notre support technique primé .

background image

Guide de 

l’utilisateur

Linksys X-Series

Routeur sans fil avec modem ADSL2+

background image

i

Table des matières

Linksys X-Series

i

Vue d'ensemble du produit

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Partie supérieure 

1

Partie arrière 

2

Montage mural 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Partie supérieure 

3

Partie arrière 

4

Montage mural 

4

Installation

Configuration automatique du modem routeur  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Configuration manuelle du modem routeur   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Connexion de votre modem routeur 

7

Configuration du modem routeur en tant que routeur seulement 

8

Comment utiliser Cisco Connect

Comment accéder à Cisco Connect  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principal  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principal – Ordinateurs et périphériques 

9

Menu principal – Contrôle parental 

9

Menu principal – Accès d'invité 

9

Menu principal – Paramètres du routeur 

9

Configuration avancée

Accès à l'utilitaire Web   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Utilisation de l'utilitaire Web   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup > Basic Setup (Configuration > Configuration de base)   . 11

Mode automatique/ADSL 

11

Mode Ethernet 

13

Configuration manuelle 

14

Configuration protégée par Wi-Fi 

20

Wireless > Guest Access (Sans fil > Accès d'invité)  .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Accès d'invité 

21

Instructions pour les invités 

22

Dépannage

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

Spécifications

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 26

Table des matières

Guide de L’utilisateur

background image

1

Vue d'ensemble du produit

Linksys X-Series

1

X1000

Partie supérieure

Ethernet

—Si  un  voyant  est  allumé,  cela  indique  que  le 

modem routeur est connecté à un périphérique sur le port 

correspondant .

Wi-Fi  Protected  Setup

™  (configuration  de  l'accès  Wi-Fi 

protégé)—Si  le  voyant  est  allumé  en  permanence,  cela 

indique qu'une connexion Wi-Fi protégée a été établie avec 

succès .  Le  voyant  clignote  lentement  lorsque  l’option  Wi-

Fi  Protected  Setup™  configure  une  connexion;  il  clignote 

rapidement  si  une  erreur  se  produit .  Le  voyant  est  éteint 

lorsque l'option Wi-Fi Protected Setup™ est inactive .

Connexion sans fil

—Ce voyant s’allume lorsque la fonction 

sans fil est activée . Il clignote lorsque le modem routeur est 

en train d'envoyer ou de recevoir des données sur le réseau .

Réseau  étendu

—Ce  voyant  s’allume  en  vert  lorsque  le 

modem routeur est connecté directement à une ligne ADSL .

Il s'allume en bleu lorsque le modem routeur est configuré 

en tant que routeur uniquement et connecté à Internet par 

le biais d'un autre modem .

Internet

—Ce voyant s’allume en vert lorsque le routeur du 

modem est connecté à Internet . Ce voyant clignote en vert 

lorsque le routeur du modem établit la connexion à Internet . 

Ce voyant s’allume en rouge lorsque le routeur du modem 

n’est pas en mesure d’obtenir une adresse IP .

Alimentation

—Le voyant s’allume en vert lorsque le modem 

est sous tension . Il clignote quand le modem routeur exécute 

l'autodiagnostic  de  démarrage .  Une  fois  l'autodiagnostic 

terminé, le voyant demeure allumé . 

Vue d'ensemble du produit

background image

2

Vue d'ensemble du produit

Linksys X-Series

Partie arrière

DSL

—Permet de brancher la ligne ADSL .

Cable 

(Câble)—Afin  d'utiliser  le  modem  routeur  en  tant 

que routeur uniquement, branchez un câble réseau sur ce 

port et sur le port réseau local/Ethernet d'un autre modem .

Ethernet

—Les ports Ethernet utilisent des câbles Ethernet 

(aussi appelés câbles réseau) pour raccorder votre modem 

routeur à des ordinateurs et à d'autres périphériques réseau 

Ethernet de votre réseau câblé .

Bouton Wi-Fi Protected Setup

™ (configuration de l'accès 

Wi-Fi  protégé)—Si  le  voyant  est  allumé  en  permanence, 

cela indique qu'une connexion Wi-Fi protégée a été établie 

avec succès . Le voyant clignote lentement lorsque l'option 

Wi-Fi Protected Setup™ configure une connexion . Il devient 

orange et clignote rapidement si une erreur se produit . Le 

voyant  est  éteint  lorsque  l'option Wi-Fi  Protected  Setup™ 

est inactive .

Reset

  (Réinitialisation)—Ce  bouton  vous  permet  de 

restaurer les paramètres par défaut du routeur . Maintenez 

appuyé  le  bouton  Réinitialisation  pendant  environ  cinq 

secondes .

Port  d’alimentation

—Le  port  d'alimentation  permet  de 

brancher l'adaptateur d'alimentation fourni .

Bouton  d'alimentation

—Appuyez  sur 

|

  (marche)  pour 

allumer le modem routeur . 

Montage mural

Le  dessous  du  routeur  est  muni  de  deux  fentes  pour  montage  mural .  La 

distance entre les fentes est de 75,6 mm . Deux vis sont nécessaires pour monter 

le routeur .

Matériel de montage suggéré

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

REMARQUE

Cisco ne peut être tenue responsable des dommages causés par 

l'utilisation de matériel de montage mural mal fixé .

Procédez comme suit :

1. 

Choisissez l'endroit voulu pour installer le routeur . Assurez-vous que le 

mur  est  plat,  sec  et  suffisamment  solide .  Choisissez  un  emplacement 

situé près d'une prise électrique .

2. 

Percez deux trous dans le mur, Assurez-vous que les trous sont séparés 

de 75,6 mm .

3. 

Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser la tête de 3 mm .

4. 

Placez le routeur de manière à aligner les trous de montage avec les deux 

vis .

5. 

Placez les trous sur les vis et abaissez le routeur jusqu'à ce qu'il soit bien 

en place .

Gabarit pour montage mural

Imprimez cette page grandeur réelle .  

Découpez le long de la ligne pointillée et placez le gabarit au mur pour 

assurer l’espacement approprié entre les trous .

75,6 mm

background image

3

Vue d'ensemble du produit

Linksys X-Series

3

X3500

Partie supérieure

Ethernet

—Si  un  voyant  est  allumé,  cela  indique  que  le 

modem routeur est connecté à un périphérique sur le port 

correspondant .

Wi-Fi  Protected  Setup

™  (configuration  de  l'accès  Wi-Fi 

protégé)—Si  le  voyant  est  allumé  en  permanence,  cela 

indique qu'une connexion Wi-Fi protégée a été établie avec 

succès .  Le  voyant  clignote  lentement  lorsque  l’option  Wi-

Fi  Protected  Setup™  configure  une  connexion;  il  clignote 

rapidement  si  une  erreur  se  produit .  Le  voyant  est  éteint 

lorsque l'option Wi-Fi Protected Setup™ est inactive .

Connexion sans fil

—Ce voyant s’allume lorsque la fonction 

sans fil est activée . Il clignote lorsque le modem routeur est 

en train d'envoyer ou de recevoir des données sur le réseau .

Réseau  étendu

—Ce  voyant  s’allume  en  vert  lorsque  le 

modem routeur est connecté directement à une ligne ADSL .

Il s'allume en bleu lorsque le modem routeur est configuré 

en tant que routeur uniquement et connecté à Internet par 

le biais d'un autre modem .

Internet

—Ce voyant s’allume en vert lorsque le routeur du 

modem est connecté à Internet . Ce voyant clignote en vert 

lorsque le routeur du modem établit la connexion à Internet . 

Ce voyant s’allume en rouge lorsque le routeur du modem 

n’est pas en mesure d’obtenir une adresse IP .

Alimentation

—Le voyant s’allume en vert lorsque le modem 

est sous tension . Il clignote quand le modem routeur exécute 

l'autodiagnostic  de  démarrage .  Une  fois  l'autodiagnostic 

terminé, le voyant demeure allumé . 

background image

4

Vue d'ensemble du produit

Linksys X-Series

Partie arrière

DSL

—Permet de brancher la ligne ADSL .

Cable 

(Câble)—Afin  d'utiliser  le  modem  routeur  en  tant 

que routeur uniquement, branchez un câble réseau sur ce 

port et sur le port réseau local/Ethernet d'un autre modem .

Ethernet

—Les ports Ethernet utilisent des câbles Ethernet 

(aussi appelés câbles réseau) pour raccorder votre modem 

routeur à des ordinateurs et à d'autres périphériques réseau 

Ethernet de votre réseau câblé .

USB

 

– Ce port permet de brancher un périphérique USB 

externe pour la fonction de stockage en réseau NAS .

Bouton Wi-Fi Protected Setup

™ (configuration de l'accès 

Wi-Fi  protégé)—Si  le  voyant  est  allumé  en  permanence, 

cela indique qu'une connexion Wi-Fi protégée a été établie 

avec succès . Le voyant clignote lentement lorsque l'option 

Wi-Fi Protected Setup™ configure une connexion . Il devient 

orange et clignote rapidement si une erreur se produit . Le 

voyant  est  éteint  lorsque  l'option Wi-Fi  Protected  Setup™ 

est inactive .

Reset

  (Réinitialisation)—Ce  bouton  vous  permet  de 

restaurer les paramètres par défaut du routeur . Maintenez 

appuyé  le  bouton  Réinitialisation  pendant  environ  cinq 

secondes .

Port  d’alimentation

—Le  port  d'alimentation  permet  de 

brancher l'adaptateur d'alimentation fourni .

Bouton  d'alimentation

—Appuyez  sur 

|

  (marche)  pour 

allumer le modem routeur . 

Montage mural

Le  dessous  du  routeur  est  muni  de  deux  fentes  pour  montage  mural .  La 

distance entre les fentes est de 82,5 mm . Deux vis sont nécessaires pour monter 

le routeur .

Matériel de montage suggéré

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

REMARQUE

Cisco ne peut être tenue responsable des dommages causés par 

l'utilisation de matériel de montage mural mal fixé .

Procédez comme suit :

1. 

Choisissez l'endroit voulu pour installer le routeur . Assurez-vous que le 

mur  est  plat,  sec  et  suffisamment  solide .  Choisissez  un  emplacement 

situé près d'une prise électrique .

2. 

Percez deux trous dans le mur, Assurez-vous que les trous sont séparés 

de 82,5 mm .

3. 

Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser la tête de 3 mm .

4. 

Placez le routeur de manière à aligner les trous de montage avec les deux 

vis .

5. 

Placez les trous sur les vis et abaissez le routeur jusqu'à ce qu'il soit bien 

en place .

Gabarit pour montage mural

Imprimez cette page grandeur réelle .  

Découpez le long de la ligne pointillée et placez le gabarit au mur pour 

assurer l’espacement approprié entre les trous .

82,5 mm

background image

5

Installation

Linksys X-Series

5

Configuration automatique du modem 

routeur

1. 

Insérez le CD dans votre lecteur CD ou DVD .

2. 

Cliquez

sur 

Set up your Linksys Router

 (Installer votre routeur Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Si ce lien ne s'affiche pas :

Sous Windows, cliquez sur 

Démarrer

Ordinateur/Poste de travail

, ensuite 

double-cliquez sur votre lecteur 

CD

 et sur l'icône 

Setup

 (Configuration) .

Sous  Mac,  double-cliquez  sur  l'icône 

CD

  sur  votre  bureau,  ensuite 

double-cliquez sur l'icône 

Setup

 (Configuration) .

3. 

Lisez les conditions de licence, cochez la case et cliquez sur 

Next

 (Suivant) .

4. 

À  l'écran

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500

  (Mode  d'utilisation 

de  votre  X1000/X3500),  cliquez  sur

Modem-router

(Modem  routeur)

ou 

Router  only

(Routeur  seulement),  puis  cliquez  sur

Next

(Suivant) .

(Écrans X1000 affichés)

Modem-router

  (Modem  routeur)

 

:  Utilisez  le  X1000/X3500  à  la  fois 

comme un modem ADSL et un routeur . Si vous avez un fournisseur de 

services Internet DSL, cette option vous permet d'accéder à Internet 

et de vous connecter au réseau local de vos ordinateurs, sans avoir 

besoin d'un autre modem ou routeur .

Router only 

(Routeur seulement)

 

: Si vous utilisez un modem câble 

ou DSL distinct pour accéder à Internet, cette option vous permet de 

vous connecter au réseau local de vos ordinateurs .

Le message

We are now setting up your Linksys X1000/X3500

 (Configuration 

de votre Linksys X1000/X3500 en cours) s'affichera à l'écran . Vous serez 

alors invité à connecter les câbles de votre routeur .

Installation

background image

6

Installation

Linksys X-Series

5. 

Si vous avez choisi 

Router only

 (Routeur seulement) à l’étape 4 :

a. 

Branchez  le  câble  d’alimentation,  ensuite  mettez  le  routeur  sous 

tension à l’aide du bouton d’alimentation .

b. 

Reliez le port 

Cable

 (Câble) à l’arrière de votre routeur au modem par 

le biais du câble bleu, cochez la case et cliquez sur 

Next

 (Suivant) .

c. 

Suivez les instructions à l’écran pour terminer la configuration . 

6. 

Si vous avez choisi

Modem-router

(Modem routeur) à l'étape 4 :

a. 

Branchez  le  câble  d’alimentation,  ensuite  mettez  le  routeur  sous 

tension à l’aide du bouton d’alimentation .

b. 

Reliez le port 

DSL

 du modem routeur à une prise téléphonique sur 

votre mur par le biais du câble gris .

Vous  êtes  invité  à  entrer  les  informations  de  votre  FAI  (fournisseur 

d'accès Internet) .

c. 

Sélectionnez votre région, cliquez sur 

Next

 (suivant), puis sélectionnez 

votre FAI . Si vous y êtes invité, saisissez le nom DSL et le mot de passe 

de votre compte .

Ou,  pour  ignorer  la  détection  automatique  de  votre  région  et 

configurer  manuellement  votre  connexion  Internet,  sélectionnez 

My  region  is  not  in  this  list

  (ma  région  ne  figure  pas  dans  cette 

liste), puis cliquez sur 

Next

 (suivant) . Utilisez les informations mises 

à disposition par votre FAI pour remplir les champs restants relatifs 

aux paramètres DSL, au type d’Internet et aux données du compte .

d. 

Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration . 

background image

7

Installation

Linksys X-Series

Configuration manuelle du modem 

routeur

REMARQUE

Exécutez le CD-ROM d'installation pour installer le modem routeur . 

Si vous n'êtes pas en mesure d'exécuter le CD-ROM d'installation, 

reportez-vous aux étapes suivantes .

Connexion de votre modem routeur

Pour connecter votre modem routeur : 

1. 

Mettez  hors  tension  tous  vos  périphériques  réseau,  y  compris  vos 

ordinateur(s) et modem routeur . Si vous utilisez actuellement un modem, 

débranchez-le maintenant . Le modem routeur remplace le modem .

2. 

Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni à l'adaptateur Ethernet 

de votre ordinateur et l'autre extrémité à un port 

Ethernet

 à l'arrière du 

modem routeur . (Ports X1000 affichés)

3. 

Répétez  l'étape  2  pour  chaque  ordinateur  supplémentaire  ou 

périphérique que vous voulez connecter au modem routeur .

REMARQUE

 Si l'adaptateur Ethernet de votre ordinateur n'est pas configuré, 

reportez-vous à la documentation de l'adaptateur Ethernet pour 

plus d'informations .

4. 

Connectez une extrémité du câble téléphonique au port 

DSL

 à l'arrière .

5. 

Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique à la prise murale avec 

service ADSL ou microfiltre .

REMARQUE

Si vous entendez des bruits parasites dans votre téléphone, il se 

peut que vous ayez besoin d'un microfiltre ou d'un répartiteur . 

(Ceci est nécessaire pour les utilisateurs au Royaume-Uni; les autres 

utilisateurs devraient le vérifier auprès de leur FAI . Les utilisateurs 

RNIS n'ont pas besoin d'un microfiltre .) Si vous avez besoin d'un 

microfiltre, vous devez en installer un pour chaque téléphone ou 

télécopieur que vous utilisez . Pour installer un microfiltre, branchez-le 

à une prise téléphonique avec service ADSL, ensuite connectez une 

extrémité du câble téléphonique fourni au port DSL du microfiltre .

6. 

Connectez une extrémité du cordon de l'adaptateur d'alimentation au 

port 

Power

 (Alimentation) et l'autre extrémité à la prise électrique .

7. 

Mettez sous tension l'ordinateur que vous utiliserez pour configurer le 

modem routeur .

8. 

Les voyants Power (Alimentation), Wireless (réseau sans fil) et Ethernet 

(un pour chaque ordinateur connecté) doivent s'allumer . Si ce n'est pas 

le cas, assurez-vous que le modem routeur est sous tension et que les 

câbles sont correctement connectés .

background image

8

Comment utiliser Cisco Connect

Linksys X-Series

Configuration du modem routeur en tant que routeur 

seulement

REMARQUE

Exécutez le CD-ROM d'installation pour installer le modem routeur . 

Si vous n'êtes pas en mesure d'exécuter le CD-ROM d'installation, 

reportez-vous aux étapes suivantes .

Pour configurer votre modem routeur en tant que routeur : 

1. 

Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni à l'adaptateur Ethernet 

de votre ordinateur et l'autre extrémité à un port 

Ethernet

 à l'arrière du 

modem routeur .

2. 

Branchez  une  extrémité  d'un  câble  Ethernet  au  port 

Cable

  (Câble)  à 

l'arrière du modem routeur, ensuite connectez l'autre extrémité à un port 

Ethernet/LAN de votre modem .

3. 

Connectez une extrémité du cordon de l'adaptateur d'alimentation au 

port 

Power 

(Alimentation) et l'autre extrémité à la prise électrique .

4. 

Mettez sous tension l'ordinateur que vous utiliserez pour configurer le 

modem routeur .

5. 

Les voyants Power (Alimentation), Wireless (réseau sans fil) et Ethernet 

(un pour chaque ordinateur connecté) doivent s'allumer . Si ce n'est pas 

le cas, assurez-vous que le modem routeur est sous tension et que les 

câbles sont correctement connectés .

Comment utiliser Cisco Connect

Cisco  Connect  permet  la  gestion  facile  de  votre  routeur  et  de  votre  réseau . 

Vous pouvez connecter des ordinateurs ou des périphériques à votre routeur, 

permettre à vos invités d'accéder à Internet à partir de chez vous, ainsi que 

modifier les paramètres du routeur .

Comment accéder à Cisco Connect

Windows

Allez à 

Démarrer > Tous les programmes > Cisco Connect

 .

Mac

Allez à 

Aller > Applications > Cisco Connect

 .

Menu principal

Lorsque Cisco Connect démarre, le menu principal s'affiche en offrant quatre 

options  :  Computers  and  Devices  (Ordinateurs  et  périphériques),  Parental 

Controls (Contrôle parental), Guest Access (Accès d'invité) et Router Settings 

(Paramètres du routeur) .

background image

9

Comment utiliser Cisco Connect

Linksys X-Series

Menu principal – Ordinateurs et périphériques

Sélectionnez cette option pour connecter un autre ordinateur ou périphérique 

au routeur .

1. 

Pour connecter un autre ordinateur ou périphérique au routeur, cliquez 

sur 

Add device

 (Ajouter un périphérique) . Après, suivez les instructions 

affichées .

Menu principal – Contrôle parental

Le contrôle parental permet de restreindre l'accès Internet pour un maximum 

de cinq ordinateurs . Il est possible de bloquer ou de limiter l'accès Internet à 

des  périodes  précises  pour  des  ordinateurs  sélectionnés . Vous  pouvez  aussi 

bloquer certains sites Web . 

1. 

Cliquez  sur 

Change

  (Modifier)  pour  activer  le  contrôle  parental  ou 

changer les paramètres . Après, suivez les instructions affichées .

Menu principal – Accès d'invité

L'option Guest Access (Accès d'invité) permet l'accès à Internet seulement; il ne 

donne pas accès au réseau local et à ses ressources . Cette fonction contribue à 

réduire le risque d'intrusions sur votre réseau local . Pour offrir l'accès Internet à 

vos amis et à votre famille, donnez-leur le nom d'utilisateur et le mot de passe 

qui s'affichent à cet écran .

Afin de pouvoir accéder à Internet de chez vous, vos invités doivent suivre les 

étapes ci-après : 

1. 

Se connecter au réseau sans fil pour les invités, qui porte le nom de votre 

réseau sans fil, suivi par 

-guest

 . 

2. 

Lancer un navigateur Web .

3. 

À l'écran d'ouverture de session, entrer le mot de passe de votre réseau 

d'invités . Cliquer sur 

Login

 (Ouvrir une session) .

4. 

Cliquer sur 

Change

 (Modifier) pour désactiver l'accès d'invité ou changer 

les paramètres . Après, suivre les instructions affichées .

Menu principal – Paramètres du routeur

Utilisez cette option pour personnaliser les paramètres du routeur .

1. 

Pour  changer  les  paramètres,  cliquez  sur 

Change

  (Modifier) .  La  page 

Router settings

 (Paramètres du routeur) s'affiche .

Personalize (Personnaliser)

Router  name  (Nom  du  routeur) 

Le  nom  du  routeur  est  affiché  (il  s'agit 

également du nom de votre réseau sans fil) . Pour changer le nom, cliquez sur 

Change

 (Modifier) . Après, suivez les instructions affichées .

Password (Mot de passe) 

Le mot de passe qui protège l'accès aux paramètres 

du routeur est affiché (cela protège également l'accès sans fil à votre réseau 

local) .  Pour  changer  le  mot  de  passe,  cliquez  sur 

Change

  (Modifier) .  Après, 

suivez les instructions affichées .

AVERTISSEMENT

Lorsque vous modifiez le nom ou le mot de passe du routeur, le 

nom ou le mot de passe de votre réseau sans fil sera aussi modifié et 

le routeur sera réinitialisé . TOUS les ordinateurs et les périphériques 

connectés à votre routeur perdront leur connexion Internet 

pendant quelques instants . Les ordinateurs et les périphériques 

câblés se reconnectent automatiquement; toutefois, vous devez 

reconnecter tous les ordinateurs et les périphériques sans fil qui 

utilisent le nouveau nom ou mot de passe du réseau sans fil .

background image

10

Configuration avancée

Linksys X-Series

Port Lights (Témoins des ports)

on/off 

(activé/désactivé)

Pour permettre aux témoins du routeur de s'allumer, 

maintenez la valeur par défaut : on (activé) .

Easy Setup Key (Clé de configuration facile)

Update or create key 

(Mettre à jour ou créer clé)

La clé de configuration facile 

(non incluse) est un lecteur Flash USB qui conserve les paramètres sans fil de 

votre routeur . Si vous désirez mettre à jour ou créer une clé de configuration 

facile, cliquez sur cette option . Après, suivez les instructions affichées .

Internet Speed (Vitesse Internet)

Launch Test 

(Lancer  le  test)  Vous  pouvez  utiliser  le  test  de  vitesse  Internet 

pour déterminer les vitesses de téléchargement et de téléversement de votre 

FAI . La vitesse de votre connexion dépend de nombreux facteurs et peut varier 

tout au long de la journée . Pour exécuter le test de vitesse, cliquez sur cette 

option . Après, suivez les instructions affichées .

Other Options (Autres options)

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates 

(Inscrivez-vous 

maintenant pour recevoir des offres spéciales et des mises à jour)

Pour vous 

inscrire afin de recevoir des offres spéciales et des mises à jour de la part de 

Cisco et ses partenaires, cliquez sur cette option .

Router  details 

(Détails  sur  le  routeur)

Pour  voir  plus  de  renseignements 

sur  le  routeur,  cliquez  sur  cette  option .  L'écran 

Router  details

  (Détails  sur  le 

routeur)  s'affiche  et  comprend  les  champs  suivants  :  Model  name  (Nom  du 

modèle),  Model  number  (Numéro  du  modèle),  Serial  number  (Numéro  de 

série), Firmware version (Version du micrologiciel), Operating system (Système 

d'exploitation), Software version (Version logicielle), Connection type (WAN) 

(Type  de  connexion  [réseau  étendu]),  IP  address  (LAN)  (Adresse  IP  [réseau 

local]), IP address (WAN) (Adresse IP [réseau étendu]) et Computer IP address 

(Adresse IP de l'ordinateur) . (WAN signifie Wide Area Network ou réseau étendu; 

par exemple, Internet . IP signifie Internet Protocol, ou protocole Internet . LAN 

signifie Local Area Network ou réseau local .)

Advanced  settings 

(Paramètres  avancés)

Pour  accéder  aux  paramètres 

destinés aux utilisateurs avancés, cliquez sur cette option . Ensuite, suivez les 

instructions affichées .

Configuration avancée

Une fois le routeur configuré à l'aide du logiciel d'installation (sur CD-ROM), 

il sera prêt à être utilisé . Si vous désirez modifier certains de ses paramètres 

avancés ou que le logiciel ne fonctionne pas, utilisez l'utilitaire Web intégré du 

routeur . Vous pouvez accéder à l'utilitaire depuis un navigateur Internet sur un 

ordinateur connecté au routeur . Pour obtenir de l'aide sur l'utilitaire, cliquez sur 

Help (Aide) dans la partie droite de l'écran ou rendez-vous sur notre site Web .

Accès à l'utilitaire Web

1. 

Pour  accéder  à  l’utilitaire  Web,  démarrez  le  navigateur  Web  et  entrez 

l’adresse  IP  par  défaut  du  routeur,  soit 

192.168.1.1

,  dans  le  champ 

Address

 (Adresse) . Appuyez ensuite sur la touche 

Entrée

 .

REMARQUE

Vous pouvez aussi accéder à l’utilitaire Web à partir d’un ordinateur 

doté de Windows en entrant le nom du périphérique dans la barre 

d'adresse . 

La boîte de dialogue d'ouverture de session apparaît . (Un écran similaire 

s'affiche sur les systèmes autres que Windows 7 .) 

2. 

Dans le champ 

User name

 (Nom d'utilisateur), entrez 

admin

 . 

background image

11

Configuration avancée

Linksys X-Series

3. 

Dans le champ 

Password 

(Mot de passe), entrez le mot de passe créé par le 

logiciel d'installation . Si vous n'avez pas exécuté le logiciel d'installation, 

entrez le mot de passe par défaut, soit 

admin

 .

REMARQUE

Vous pouvez aussi accéder à l'utilitaire Web en utilisant le logiciel 

Cisco Connect .

4 .  Cliquez sur 

OK

 pour continuer .

Utilisation de l'utilitaire Web

Utilisez  les  onglets  dans  la  partie  supérieure  de  l'écran  pour  naviguer  dans 

l'utilitaire . Les onglets sont disposés en deux niveaux : les onglets de premier 

niveau pour les fonctions générales et les onglets de deuxième niveau pour les 

fonctions particulières .

Les  onglets  de  premier  niveau  sont  les  suivants  : 

Setup

  (Configuration), 

Wireless

 (Sans fil), 

Security

 (Sécurité), 

Storage

 (Stockage (X3500 uniquement)), 

Access

Policy 

(Politique d’accès), 

Applications & Gaming

 (Applications et jeux), 

Administration

  et 

Status

  (État) .  Chacun  de  ces  onglets  contient  ses  propres 

onglets de deuxième niveau .

REMARQUE

Dans le présent guide, chaque écran est identifié par les noms des 

onglet de premier et de deuxième niveau . Par exemple, « Setup > Basic 

Setup » (Configuration > Configuration de base) est l'écran auquel on 

accède à partir de l'onglet de premier niveau Setup (Configuration) et 

l'onglet de deuxième niveau Basic Setup (Configuration de base) .

Si  vous  modifiez  des  paramètres,  vous  devez  cliquer  sur 

Save  Settings

(Enregistrer les paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur 

Cancel 

Changes

  (Annuler  les  modifications)  pour  les  abandonner .  Ces  commandes 

sont situées en bas de chaque écran .

REMARQUE

Pour en savoir plus sur chaque champ, cliquez sur 

Help

 (Aide) dans 

la partie droite de l'écran .

Setup > Basic Setup (Configuration > 

Configuration de base)

Le premier écran qui apparaît est 

Basic Setup

 (Configuration de base) . Il vous 

permet de modifier les paramètres généraux du routeur .

Mode automatique/ADSL

Le type de connexion Internet par défaut est ADSL mode (Mode ADSL), qui 

contient les champs suivants à remplir :

Language (Langue)

Select  your  language 

(Sélection  de  la  langue)

Pour  changer  la  langue  de 

l'utilitaire  Web,  sélectionnez  la  langue  voulue  dans  le  menu  déroulant .  La 

nouvelle langue sera appliquée cinq secondes après sa sélection .

background image

12

Configuration avancée

Linksys X-Series

Internet Setup (Configuration Internet)

La  section 

Internet  Setup

  (Configuration  Internet)  permet  de  configurer  le 

routeur  en  fonction  du  type  de  connexion  Internet  utilisée .  La  plupart  des 

données requises peuvent vous être transmises par votre fournisseur d'accès 

Internet (FAI) .

Internet Connection Type (Type de connexion Internet)

Sélectionnez dans le menu déroulant le type de connexion Internet fournie par 

votre FAI . Les types offerts sont : 

Bridged Mode Only (Mode ponté uniquement)

RFC 2684 Bridged (Ponté)

RFC 2684 Routed (Routé)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Mode ponté uniquement)

Dans  ce  mode,  seule  la  fonction  Modem  DSL  est  disponible  et  toutes  les 

fonctionnalités de la passerelle sont désactivés . Si le mode est activé, il vous 

suffit  d'entrer  les  paramètres  du  champ 

VC  Settings

  (Paramètres  de  la  voie 

virtuelle) .

RFC 2684 Bridged (Ponté)

Si le mode est activé, entrez les paramètres du champ 

IP Settings

 (Paramètres 

IP) . Si votre FAI vous attribue une adresse IP à la connexion, sélectionnez 

Obtain 

an  IP  Address  Automatically

  (Obtenir  une  adresse  IP  automatiquement) . 

Sinon, selectionnez 

Use the following IP address

 (Utiliser l'adresse IP suivante) .

RFC 2684 Routed (Routé)

Avec cette méthode, vous devez utiliser une adresse IP permanente pour vous 

connecter à Internet .

IPoA

IPoA (IP over ATM) (IP sur ATM) utilise une adresse IP fixe .

RFC 2516 PPPoE

Certains  services  Internet  DSL  utilisent  le  protocole  PPPoE  (Point-to-Point 

Protocol  over  Ethernet)  (protocole  Point-à-point  sur  Ethernet)  afin  d'établir 

une  connexion  Internet .  Si  vous  utilisez  PPPoE,  votre  adresse  IP  est  fournie 

automatiquement .

RFC 2364 PPPoA

Certains  services  Internet  DSL  utilisent  le  protocole  PPPoA  (Point-to-Point 

Protocol  over  ATM)  (protocole  Point-à-point  sur  ATM)  afin  d'établir  une 

connexion  Internet .  Si  vous  utilisez  PPPoA,  votre  adresse  IP  est  fournie 

automatiquement .

Network Setup (Configuration du réseau)

La section 

Network Setup

 (Configuration du réseau) permet de configurer les 

paramètres IP de votre réseau local .

background image

13

Configuration avancée

Linksys X-Series

Mode Ethernet

Si  vous  sélectionnez  Ethernet  (router-only)  mode  (mode  Ethernet  [routeur 

seulement]), les champs suivants sont disponibles :

Language (Langue)

Select  your  language

  (Sélection  de  la  langue)  Pour  changer  la  langue  de 

l'utilitaire  Web,  sélectionnez  la  langue  voulue  dans  le  menu  déroulant .  La 

nouvelle langue sera appliquée cinq secondes après sa sélection .

Internet Setup (Configuration Internet)

La  section 

Internet  Setup

  (Configuration  Internet)  permet  de  configurer  le 

routeur  en  fonction  du  type  de  connexion  Internet  utilisée .  La  plupart  des 

données requises peuvent vous être transmises par votre fournisseur d'accès 

Internet (FAI) .

Internet Connection Type (Type de connexion Internet)

Sélectionnez dans le menu déroulant le type de connexion Internet fournie par 

votre FAI . Les types offerts sont :

Automatic Configuration» – DHCP (Configuration automatique – DHCP)

Static IP (Adresse IP statique)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable (Câble Telstra)

Automatic Configuration – DHCP (Configuration automatique – DHCP)

Le  type  de  connexion  Internet  par  défaut  est 

Automatic  Configuration  – 

DHCP

  (Configuration  automatique  –  Protocole  DHCP) .  Conservez  le  type 

de  connexion  par  défaut  uniquement  si  votre  service  Internet  utilise  le 

protocole  DHCP  ou  une  adresse  IP  dynamique .  (Cette  option  s'applique 

généralement aux connexions par câble .)

Static IP (Adresse IP statique)

Si vous devez utiliser une adresse IP fixe pour accéder à Internet, sélectionnez 

Static IP

 (Adresse IP statique) .

PPPoE

Si vous êtes connecté à Internet par l'intermédiaire d'une ligne DSL, demandez 

à votre FAI s'il utilise le protocole PPPoE . Si tel est le cas, vous devrez sélectionner 

l'option PPPoE .

Connect on Demand (Connexion à la demande) ou Keep Alive (Maintenir 

la connexion)

Les  options  Connect  on  Demand  (Connexion  à  la  demande)  et  Keep  Alive 

(Maintenir la connexion) vous permettent de choisir si le routeur reste connecté 

à Internet en tout temps ou seulement tant que la connexion est active (utile 

si votre FAI vous facture pour le temps de connexion) . Sélectionnez l'option 

appropriée .

background image

14

Configuration avancée

Linksys X-Series

PPTP

Le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) (protocole Point-à-point 

de tunnelisation) est un service Internet utilisé généralement en Europe .

Si votre connexion PPTP prend en charge le protocole DHCP ou si vous vous 

connectez au moyen d'une adresse IP dynamique, sélectionnez 

Obtain an IP 

Address  Automatically

  (Obtenir  une  adresse  IP  automatiquement) .  Si  vous 

devez utiliser une adresse IP fixe pour vous connecter à Internet, sélectionnez 

Specify an IP Address

 (Spécifier une adresse IP) .

L2TP

Le protocole L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) (Protocole de tunnelisation de 

niveau 2) est un service Internet utilisé généralement en Israël .

Telstra Cable (Câble Telstra)

Le service Telstra est utilisé généralement en Australie .

Network Setup (Configuration du réseau)

La section 

Network Setup

 (Configuration du réseau) permet de configurer les 

paramètres IP de votre réseau local .

Wireless > Basic Wireless Settings 

(Sans fil > Paramètres sans fil de base)

REMARQUE

Pour en savoir plus sur chaque champ, cliquez sur 

Help

 (Aide) dans 

la partie droite de l'écran .

Cet écran permet de configurer les paramètres sans fil de base .

Les réseaux sans fil du routeur peuvent être configurés de deux façons, soit 

manuellement, soit avec la configuration protégée par Wi-Fi .

La  configuration  protégée  par Wi-Fi  facilite  la  configuration  de  votre  réseau 

sans fil . Si votre réseau comprend des périphériques clients prenant en charge 

la configuration de l'accès Wi-Fi protégé, par exemple, des cartes réseau sans fil, 

vous pouvez utiliser cette méthode .

Configuration  View

  (Affichage  de  la  configuration)  Pour  configurer  votre 

réseau sans fil manuellement, sélectionnez 

Manual

 (Manuel) .

Configuration manuelle

Vous pouvez configurer vos réseaux sans fil à partir de cet écran .

REMARQUE

Après avoir configuré vos réseaux sans fil, configurez les paramètre 

de sécurité sans fil . Consultez “Wireless > Wireless Security” (Sans fil 

> Sécurité sans fil) à la 15 . .

Network Mode (Mode réseau) 

Dans la plupart des configurations de réseau, 

vous devriez laisser le mode par défaut, soit Mixed (Mixte) .

background image

15

Configuration avancée

Linksys X-Series

2,4 GHz wireless settings (Paramètres sans fil 2,4 GHz)

Network Mode 

(Mode réseau)  Sélectionnez les normes sans fil qui s'exécutent 

sur votre réseau .

Mixed

 (Mixte)  Si votre réseau comprend des périphériques sans fil N, G et 

B, conservez le paramètre par défaut, soit 

Mixed

 (Mixte) .

Wireless-B/G Only 

(Sans fil B/G seulement)  Si votre réseau comporte des 

périphériques sans fil B et G, sélectionnez 

Wireless-B/G Only

 (Sans fil B/G 

seulement) .

Wireless-B Only

 (Sans fil B seulement)

Si votre réseau ne comporte que 

des  périphériques  sans  fil  B,  sélectionnez 

Wireless-B  Only

  (Sans  fil  B 

seulement) . 

Wireless-G Only

 (Sans fil G seulement)  Si votre réseau ne comporte que 

des  périphériques  sans  fil  G,  sélectionnez 

Wireless-G  Only

  (Sans  fil  G 

seulement) . 

Wireless-N Only 

(Sans fil N seulement)  Si votre réseau ne comporte que 

des  périphériques  sans  fil  N,  sélectionnez 

Wireless-N  Only

  (Sans  fil  N 

seulement) . 

Disabled 

(Désactivé)  Si votre réseau ne compte pas de périphériques sans 

fil B, G et N, sélectionnez 

Disabled

 (Désactivé) .

REMARQUE

 Si vous ne savez pas quelle option sélectionner, conservez l'option 

par défaut, soit

 Mixed

 (Mixte) .

Network Name (SSID) 

(Nom de réseau [SSID])

Le SSID est le nom de réseau 

partagé par tous les périphériques d'un réseau sans fil . Il est sensible à la casse 

et il ne doit pas dépasser 32 caractères . La valeur par défaut est 

Cisco

, suivie 

par les cinq derniers chiffres du numéro de série du routeur, qui figurent sur 

la partie inférieure de l'appareil . Si vous avez utilisé le logiciel de configuration 

pour installer le routeur, le nom de réseau par défaut est remplacé par un nom 

facile à mémoriser .

REMARQUE

Si vous rétablissez les paramètres d'usine du routeur (en appuyant 

sur le bouton Reset [Réinitialisation] ou en utilisant l'écran 

Administration > Factory Defaults

 [Paramètres d'usine]), le nom du 

réseau par défaut sera rétabli et tous les périphériques de votre 

réseau sans fil devront être reconnectés .

Security Mode (Mode de sécurité)

  Voir la section Mode de sécurité, page 15 .

Channel Width

 (Largeur de canal)  Pour obtenir des performances optimales 

dans un réseau utilisant des périphériques sans fil B, G et N, sélectionnez 

Auto 

(20 MHz or 40 MHz)

 (Automatique [20 MHz ou 40 MHz]) . Pour une largeur de 

canal de 20 MHz, conservez la valeur par défaut, soit 

20 MHz only

 (20 MHz 

seulement) .

Standard  Channel

  (Canal  standard)  Sélectionnez  le  canal  dans  la  liste 

déroulante pour le réseau sans fil B, G et N . Si vous ne savez pas quel canal 

choisir, conservez la valeur par défaut, soit 

Auto

 .

SSID  Broadcast 

(Diffusion  SSID)

Lorsque  les  périphériques  clients  sans  fil 

rechercheront des réseaux sans fil auxquels s'associer, ils détecteront le SSID 

diffusé par le routeur . Pour diffuser le SSID du routeur, conservez la valeur par 

défaut, soit 

Enabled

 (Activé) . Si vous ne voulez pas diffuser le SSID du routeur, 

sélectionnez 

Disabled

 (Désactivé) .

background image

16

Configuration avancée

Linksys X-Series

Paramètres sans fil 5 GHz (X3500 uniquement)

Network Mode 

(Mode réseau)  Sélectionnez les normes sans fil qui s’exécutent 

sur votre réseau .

Mixed

 (Mixte)  Si votre réseau comporte des périphériques sans fil A et N 

(5 GHz), conservez le paramètre par défaut, 

Mixed 

(Mixte) .

Wireless-A Only

 (Sans fil A seulement)  Si votre réseau ne comporte que 

des  périphériques  sans  fil  A,  sélectionnez 

Wireless-A  Only

  (Sans  fil  A 

seulement) . 

Wireless-N Only 

(Sans fil N seulement)  Si votre réseau ne comporte que 

des  périphériques  sans  fil  N,  sélectionnez 

Wireless-N  Only

  (Sans  fil  N 

seulement) . 

Disabled 

(Désactivé)  Si votre réseau ne compte pas de périphériques sans 

fil A et N (5 GHz), sélectionnez 

Disabled 

(Désactivé) .

REMARQUE

 Si vous ne savez pas quelle option sélectionner, conservez l'option 

par défaut, soit

 Mixed

 (Mixte) .

Network Name (SSID) 

(Nom de réseau [SSID])

Le SSID est le nom de réseau 

partagé par tous les périphériques d’un réseau sans fil . Il est sensible à la casse 

et il ne doit pas dépasser 32 caractères . La valeur par défaut est 

Cisco

, suivie 

par les cinq derniers chiffres du numéro de série du routeur, qui figurent sur 

la partie inférieure de l’appareil . Si vous avez utilisé le logiciel de configuration 

pour installer le routeur, le nom de réseau par défaut est remplacé par un nom 

facile à mémoriser .

REMARQUE

Si vous rétablissez les paramètres d'usine du routeur (en appuyant 

sur le bouton Reset [Réinitialisation] ou en utilisant l'écran 

Administration > Factory Defaults

 [Paramètres d'usine]), le nom du 

réseau par défaut sera rétabli et tous les périphériques de votre 

réseau sans fil devront être reconnectés .

Security Mode (Mode de sécurité)

  Voir la section Mode de sécurité, page 15 .

Channel  Width

  (Largeur  de  canal)  Pour  optimiser  un  réseau  intégrant  des 

périphériques sans fil A et N (5 GHz), conservez la valeur par défaut, soit 

Auto 

(20  MHz  ou  40  MHz)

 .  Pour  une  largeur  de  canal  de  40  MHz,  sélectionnez 

40 MHz only 

(40 MHz seulement) .

Standard  Channel

  (Canal  standard)  Sélectionnez  le  canal  dans  la  liste 

déroulante pour le réseau sans fil B, G et N . Si vous ne savez pas quel canal 

choisir, conservez la valeur par défaut, soit 

Auto

 .

SSID  Broadcast 

(Diffusion  SSID)

Lorsque  les  périphériques  clients  sans  fil 

rechercheront des réseaux sans fil auxquels s’associer, ils détecteront le SSID 

diffusé par le routeur . Pour diffuser le SSID du routeur, conservez la valeur par 

défaut, soit 

Enabled

 (Activé) . Si vous ne voulez pas diffuser le SSID du routeur, 

sélectionnez 

Disabled

 (Désactivé) .

background image

17

Configuration avancée

Linksys X-Series

Modes de sécurité

REMARQUE

Pour en savoir plus sur chaque champ, cliquez sur 

Help

 (Aide) dans 

la partie droite de l'écran .

Options de sécurité

Niveau de sécurité

WPA2 Personal/Enterprise (WPA2 

personnel/Entreprise)

Le plus robuste

WPA2/WPA Mixed Mode (Mode 

mixte WPA2/WPA)

WPA2 : Le plus robuste 

WPA : Haut niveau

WPA Personal/Enterprise (WPA 

personnel/Entreprise)

Haut niveau

WEP ou Radius

De base

WPA2/WPA Mixed Mode (Mode mixte WPA2/WPA)

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode mixte WPA2/WPA comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même phrase de vérification .

Passphrase  (Phrase  de  vérification) 

Saisissez  une  phrase  de  vérification 

de 8 à 63 caractères . La valeur par défaut est 

password

 . Si vous avez utilisé 

le  logiciel  de  configuration  pour  installer  le  routeur,  la  valeur  par  défaut  est 

remplacée par une phrase de vérification unique .

WPA2 Personal (WPA2 personnel)

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WPA2 personnel comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même phrase de passe .

Passphrase

 (Phrase de vérification)

Saisissez une phrase de vérification de 8 à 

63 caractères . La valeur par défaut est 

password

 . Si vous avez utilisé le logiciel 

de configuration pour installer le routeur, la valeur par défaut est remplacée 

par une phrase de vérification unique .

WPA Personal (WPA personnel)

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WPA personnel comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même phrase de passe .

Passphrase 

(Phrase de vérification)  Saisissez une phrase de vérification de 8 à 

63 caractères . La valeur par défaut est 

password

 . Si vous avez utilisé le logiciel 

de configuration pour installer le routeur, la valeur par défaut est remplacée 

par une phrase de vérification unique .

background image

18

Configuration avancée

Linksys X-Series

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Mode mixte WPA2/

WPA Entreprise)

Cette option associe le système WPA2/WPA à l'utilisation conjointe d'un serveur 

RADIUS . (Utilisez-la uniquement si un serveur RADIUS est relié au routeur .) 

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode mixte WPA2/WPA entreprise comme 

mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil 

DOIVENT utiliser ce mode et la même clé partagée .

RADIUS Server

 (Serveur RADIUS)  Entrez l'adresse IP du serveur RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS)

Entrez le numéro de port du serveur RADIUS . La 

valeur par défaut est 

1812

 .

Shared Key

 (Clé partagée)  Entrez la clé partagée par le routeur et le serveur .

WPA2 Enterprise (WPA2 Entreprise)

Cette option permet d’utiliser le mode WPA2 avec un serveur RADIUS . (Utilisez-

la uniquement si un serveur RADIUS est relié au routeur .)

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WPA2 entreprise comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même clé partagée .

RADIUS Server 

(Serveur RADIUS)  Entrez l'adresse IP du serveur RADIUS .

RADIUS Port

 (Port RADIUS)  Entrez le numéro de port du serveur RADIUS . La 

valeur par défaut est 

1812

 .

Shared Key

 (Clé partagée)  Entrez la clé partagée par le routeur et le serveur .

WPA Enterprise (WPA Entreprise)

Cette option permet d'utiliser le mode WPA avec un serveur RADIUS . (Utilisez-la 

uniquement si un serveur RADIUS est relié au routeur .) 

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WPA entreprise comme mode de 

sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT 

utiliser ce mode et la même clé partagée .

RADIUS Server

(Serveur RADIUS)

Entrez l'adresse IP du serveur RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS)  Entrez le numéro de port du serveur RADIUS . La 

valeur par défaut est 

1812

 .

Shared Key 

(Clé partagée)  Entrez la clé partagée par le routeur et le serveur .

background image

19

Configuration avancée

Linksys X-Series

WEP

WEP est un mode de cryptage de base moins sûr que WPA . 

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode WEP comme mode de sécurité, tous 

les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode 

et la même clé de cryptage et partagée .

Encryption 

(Cryptage)  Sélectionnez  le  type  de  cryptage  WEP  voulu,  soit 

40/64  bits 

(10  caractères  hexadécimaux)  ou 

104/128  bits

  (26  caractères 

hexadécimaux) .  Le  paramètre  par  défaut  est 

40/64  bits 

(10  caractères 

hexadécimaux) .

Passphrase 

(Phrase  de  vérification)  Entrez  une  phrase  de  vérification  pour 

générer automatiquement une clé WEP . Ensuite cliquez sur 

Generate

 (Générer) .

Key 1 

(Clés 1)  Si vous n’avez pas entré de phrase de vérification, entrez la clé 

WEP manuellement .

RADIUS

Cette option permet d'utiliser le mode WEP avec un serveur RADIUS . (Utilisez-la 

uniquement si un serveur RADIUS est relié au routeur .) 

REMARQUE

Si vous sélectionnez le mode RADIUS comme mode de sécurité, 

tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce 

mode et la même clé de cryptage et partagée WEP .

RADIUS Server 

(Serveur RADIUS)  Entrez l'adresse IP du serveur RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS)   Entrez le numéro de port du serveur RADIUS . La 

valeur par défaut est 

1812

 .

Shared Secret

 (Secret partagé)  Entrez la clé partagée par le routeur et le serveur .

Encryption

  (Cryptage)

Sélectionnez  le  type  de  cryptage  WEP  voulu,  soit 

40/64  bits 

(10  caractères  hexadécimaux)  ou 

104/128  bits 

(26  caractères 

hexadécimaux) .  Le  paramètre  par  défaut  est 

40/64  bits

  (10  caractères 

hexadécimaux) .

Passphrase 

(Phrase  de  vérification)  Entrez  une  phrase  de  vérification  pour 

générer automatiquement une clé WEP . Ensuite cliquez sur 

Generate

 (Générer) .

Key 1 

(Clés 1)  Si vous n’avez pas entré de phrase de vérification, entrez la clé 

WEP manuellement .

background image

20

Configuration avancée

Linksys X-Series

Disabled (Désactivé)

Si  vous  désactivez  la  sécurité  sans  fil,  un  message  apparaîtra  lorsque  vous 

essaierez de vous connecter à Internet . Vous pourrez choisir d'activer la sécurité 

sans fil ou de confirmer que vous avez bien compris les risques encourus et que 

vous souhaitez tout de même continuer .

REMARQUE

Lorsque la sécurité sans fil est désactivée, n'importe qui peut 

accéder à tout moment à votre réseau sans fil .

Configuration protégée par Wi-Fi

Trois méthodes Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) sont 

disponibles . Utilisez la méthode qui s’applique au périphérique client que vous 

configurez .

REMARQUE

La configuration protégée par Wi-Fi s'effectue pour un 

périphérique client à la fois . Répétez la procédure pour chaque 

périphérique client prenant en charge la configuration protégée 

par Wi-Fi .

Activité du voyant de la configuration protégée par Wi-Fi

Le  logo  Cisco  sur  la  partie  supérieure  du  routeur  sert  de  voyant  à  la 

configuration protégée par Wi-Fi .

Lorsque la configuration protégée par Wi-Fi est active, le voyant clignote 

lentement . Une fois la configuration terminée, le voyant reste allumé .

En cas d’erreur, il clignote rapidement pendant deux minutes; veuillez 

patienter et réessayer .

Attendez que le voyant demeure allumé avant de commencer la session 

suivante de configuration protégée par Wi-Fi .

Wi-Fi  Protected  Setup  Button 

(Bouton  Wi-Fi  Protected  Setup)  Utilisez 

cette  méthode  si  votre  périphérique  client  est  doté  d’un  bouton  Wi-Fi 

Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) .

REMARQUE

Assurez-vous de configurer un périphérique client à la fois .

a. 

Appuyez sur le bouton

 Wi-Fi Protected Setup

 du périphérique client .

b. 

Cliquez sur le bouton 

Wi-Fi Protected Setup

 de l’écran 

Wi-Fi Protected 

Setup

 du routeur OU maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi Protected 

Setup sur la partie inférieure du routeur pendant une seconde .

c. 

Une fois le périphérique client configuré, cliquez sur 

OK 

dans

la page 

Wi-Fi Protected Setup

 du routeur .

background image

21

Configuration avancée

Linksys X-Series

Enter  Client  Device  PIN  on  Router 

(Saisir  le  code  NIP  du  périphérique 

client  sur  le  routeur)

Utilisez  cette  méthode  si  votre  périphérique  client 

dispose d’un NIP Wi-Fi Protected Setup .

a. 

Saisissez le NIP du périphérique client dans le

champ de l’écran 

Wi-Fi 

Protected Setup

 du routeur .

b. 

Cliquez  sur  le  bouton 

Register 

(Enregistrement)  sur

l’écran 

Wi-Fi 

Protected Setup

 du routeur .

c. 

Après  la  configuration  du  périphérique  client,  cliquez  sur 

OK 

sur 

l’écran 

Wi-Fi Protected Setup

 du routeur .

Enter  Router  PIN  on  Client  Device 

(Saisir  le  NIP  du  routeur  sur  le 

périphérique client)  Utilisez cette méthode si le périphérique demande le 

NIP du routeur . 

a. 

Sur  le  périphérique  client,  entrez  le  NIP  indiqué  sur  l’écran 

Wi-Fi 

Protected  Setup

  du  routeur .  (Le  NIP  est  également  inscrit  sur  une 

étiquette apposée sous le routeur .)

b. 

Après  la  configuration  du  périphérique  client,  cliquez  sur 

OK 

sur 

l’écran 

Wi-Fi Protected Setup

 du routeur .

Le nom de réseau (SSID), l’option de sécurité et la phrase de vérification sont 

affichés dans la partie inférieure de l’écran .

REMARQUE

Si vous possédez des périphériques clients qui ne prennent pas 

en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration 

protégée par Wi-Fi), notez les paramètres sans fil et configurez 

manuellement les périphériques clients .

Wireless > Guest Access (Sans fil > Accès 

d'invité)

La fonction Guest Access (Accès d'invité) vous permet d'offrir un accès Internet 

sans fil à vos invités . Le réseau d'invité est un réseau sans fil séparé de votre 

réseau local . Cette option ne donne pas accès au réseau local et à ses ressources, 

de façon que vos invités n'auront pas accès à vos ordinateurs ou à vos données 

personnelles . Par exemple, l'ordinateur de votre invité ne peut pas imprimer sur 

le réseau local ou copier des fichiers vers un ordinateur du réseau local . L'accès 

d'invité contribue à minimiser le risque d'intrusion sur votre réseau local .

REMARQUE

Pour en savoir plus sur chaque champ, cliquez sur 

Help

 (Aide) dans 

la partie droite de l'écran .

Accès d'invité

Allow Guest Access 

(Autoriser l'accès d'invité)  Pour autoriser l'accès Internet 

par  le  biais  d'un  réseau  d'invités,  conservez  la  valeur  par  défaut  : 

yes

  (oui) . 

Sinon, sélectionnez 

no

 (non) .

Guest Network Name

 (Nom du réseau d'invités)  La valeur par défaut est le 

nom de votre réseau sans fil, suivi par 

-guest

 .

Guest Password

 (Mot de passe d'invité)  La valeur par défaut est 

guest

 . Si vous 

avez utilisé le logiciel de configuration pour installer le routeur, la valeur par 

défaut est remplacée par un mot de passe unique .

background image

22

Configuration avancée

Linksys X-Series

Change 

(Modifier)  Cliquez  sur  cette  option  pour  modifier  le  mot  de  passe 

d'invité .  L'écran 

Change  Guest  Password 

(Modifier  le  mot  de  passe  d'invité) 

apparaît .

Change Guest Password (Modifier le mot de passe d'invité)

Enter  a  new  guest  network  password

  (Entrer  un  nouveau  mot  de 

passe pour le réseau d'invités)

Entrez un mot de passe contenant de 4 à 

32 caractères . 

Ensuite, cliquez sur 

Change

 (Modifier) pour sauvegarder le nouveau mot 

de passe et retourner à l'écran 

Guest Access 

(Accès d'invité) . 

Total Guests Allowed

 (Nombre total d'invités autorisés)  Par défaut, 

invités 

peuvent  accéder  à  Internet  par  le  biais  du  réseau  d'invités .  Sélectionnez  le 

nombre  d'invités  auxquels  vous  voulez  autoriser  l'accès  sur  votre  réseau 

d'invités .

SSID Broadcast 

(Diffusion SSID)  Lorsque les périphériques sans fil rechercheront 

des réseaux sans fil auxquels s'associer, ils détecteront le SSID (nom du réseau 

sans fil) diffusé par le routeur . Pour diffuser le SSID du réseau sans fil, conservez 

la valeur par défaut, soit 

Enabled

 (Activé) . Si vous ne voulez pas diffuser le SSID 

du réseau sans fil, conservez la valeur par défaut 

Disabled

 (Désactivé) .

Instructions pour les invités

Lorsqu'un de vos invités désire avoir accès à Internet de chez vous, il doit suivre 

ces instructions :

1. 

Sur son ordinateur, se connecter au réseau d'invités sans fil qui apparaît à 

l'écran 

Guest Access

 (Accès d'invité) .

2. 

Lancer un navigateur Web .

3. 

À l'écran d'ouverture de session, entrer le mot de passe qui apparaît à 

l'écran 

Guest Access

 (Accès d’invité) .

4. 

Cliquer sur 

Login

 (Ouvrir une session) .

background image

23

Dépannage

Linksys X-Series

23

X1000/X3500

Votre ordinateur n'arrive pas à se connecter à Internet. 

Suivez ces instructions jusqu'à ce que votre ordinateur puisse se connecter à 

Internet :

Assurez-vous  que  le  modem  routeur  est  sous  tension .  Le  voyant 

d'alimentation doit être vert et ne pas clignoter .

Si  le  voyant  d'alimentation  clignote,  mettez  hors  tension  tous  les 

périphériques  réseau,  y  compris  le  modem  routeur  et  les  ordinateurs . 

Allumez ensuite chaque périphérique dans l'ordre suivant :

a. 

Modem routeur

b. 

Ordinateur

Vérifiez les voyants sur le panneau avant du modem routeur . Assurez-

vous  que  les  voyants  Power  (Alimentation),  DSL  et  au  moins  l'un  des 

voyants Ethernet numérotés sont allumés . Si ce n'est pas le cas, vérifiez 

que les câbles sont bien connectés . L'ordinateur doit être connecté à l'un 

des ports Ethernet numérotés de 1 à 3 sur le modem routeur et le port 

DSL du modem routeur doit être relié à la ligne ADSL .

Lorsque vous démarrez le navigateur Web, une boîte de dialogue demande 

votre  nom  d'utilisateur  et  votre  mot  de  passe.  Pour  ne  plus  afficher  cette 

boîte de dialogue, procédez comme suit :

Démarrez  le  navigateur  Web  et  exécutez  les  étapes  ci-après  (elles  sont 

spécifiques à Internet Explorer mais sont similaires pour les autres navigateurs) :

1. 

Sélectionnez 

Outils

 > 

Options Internet

 . 

2. 

Cliquez sur l'onglet 

Connexions

 .

3. 

Sélectionnez 

Ne jamais établir de connexion

 . 

4. 

Cliquez sur 

OK

 .

Vous  utilisez  une  adresse  IP  statique  et  vous  ne  parvenez  pas  à  vous 

connecter.

Reportez-vous  à  l'aide  de  Windows  et  modifiez  les  propriétés  du  protocole 

Internet (TCP/IP) en choisissant Obtenir une adresse IP automatiquement . 

L'ordinateur ne peut pas se connecter au réseau par liaison sans fil.

Assurez-vous que l'ordinateur et le modem routeur utilisent le même nom ou 

SSID de réseau sans fil . Si la sécurité sans fil est activée, vérifiez que l'ordinateur 

et le modem routeur utilisent la même méthode de sécurité et la même clé de 

sécurité .

Vous devez modifier les paramètres de base du modem routeur.

Exécutez l'Assistant de configuration du CD-ROM d'installation .

Vous devez modifier les paramètres avancés du modem routeur.

Ouvrez le navigateur Web (par exemple, Internet Explorer ou Firefox) et saisissez 

l'adresse IP du modem routeur dans le champ d'adresse (l'adresse IP par défaut 

est 

192.168.1.1

) . Lorsque vous y êtes invité, remplissez les champs 

User name

(nom d'utilisateur) et 

Password

 (Mot de passe) (le nom d'utilisateur et le mot de 

passe par défaut sont 

admin

) . Cliquez sur l'onglet approprié pour modifier les 

paramètres

Vous ne pouvez pas utiliser le service DSL pour vous connecter manuellement 

à Internet.

Une  fois  installé,  le  routeur  se  connectera  automatiquement  au  serveur  de 

votre fournisseur de services Internet et vous n'aurez plus besoin d'établir la 

connexion manuellement .

Dépannage

background image

24

Dépannage

Linksys X-Series

Lorsque  vous  ouvrez  le  navigateur  Web,  l'écran  d'ouverture  de  session 

s'affiche, même si vous n'avez pas à ouvrir une session. 

Les  étapes  ci-après  sont  spécifiques  à  Internet  Explorer  mais  sont  similaires 

pour les autres navigateurs .

1. 

Ouvrez le navigateur Web .

2. 

Sélectionnez 

Outils

 > 

Options Internet

 . 

3. 

Cliquez sur l'onglet 

Connexions

 .

4. 

Sélectionnez 

Ne jamais établir de connexion

 . 

5. 

Cliquez sur 

OK

 .

Le routeur ne dispose pas de port coaxial pour la connexion par câble.

Un câble coaxial ne peut se connecter qu'à un modem câble . Votre modem 

routeur fonctionne comme un modem avec votre connexion Internet ADSL, 

mais si vous disposez d'une connexion Internet par câble, votre modem routeur 

doit  être  connecté  à  un  modem  câble  distinct .  Insérez  le  CD  d'installation 

dans votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran pour connecter votre 

modem routeur à un modem câble .

Vous souhaitez accéder à l'utilitaire Web de Cisco Connect.

Pour ouvrir l'utilitaire Web de Cisco Connect, procédez comme suit :

1. 

Ouvrez Cisco Connect .

2. 

Dans le menu principal, cliquez sur 

Paramètres du routeur

 .

3. 

Cliquez sur 

Paramètres avancés

 . 

4. 

Notez  le  nom  d'utilisateur  et  le  mot  de  passe  affichés .  (Pour  aider  à 

protéger  votre  mot  de  passe,  vous  pouvez  le  copier  dans  le  presse-

papiers en cliquant sur 

Copier le mot de passe

 .)

5. 

Cliquez sur 

OK

 .

Lorsque vous tentez d'ouvrir l'utilitaire Web, votre mot de passe ne fonctionne 

pas.

Votre mot de passe de connexion sans fil sert aussi de mot de passe d'ouverture 

de session de l’utilitaire Web- . Pour afficher ce mot de passe :

1. 

Ouvrez Cisco Connect .

2. 

Dans  le  menu  principal,  cliquez  sur 

Router  settings

  (Paramètres  du 

routeur) .

3. 

Le champ 

Password 

(Mot de passe) est affiché dans la partie gauche de 

l'écran .

Dans Windows XP, le routeur ne figure pas sur l'écran 

Favoris réseau

.

Dans  la  section 

Gestion  du  réseau

,  cliquez  sur 

Afficher  les  icônes  des 

périphériques réseau UPnP

 . Si le routeur n'est pas affiché, procédez comme 

suit :

1. 

Sélectionnez

 Démarrer > Panneau de configuration > Pare-feu

 . 

2. 

Cliquez sur l'onglet 

Exceptions

 . 

3. 

Sélectionnez 

Infrastructure UPnP

 .

4. 

Cliquez sur 

OK

 .

WEB

Si certaines de vos questions ne sont pas abordées dans cette 

annexe, visitez le site Web à l'adresse 

linksys.com/support

background image

25

Spécifications

Linksys X-Series

25

X1000

Nom du modèle 

X1000

Ports 

DSL, Cable (Câble), Ethernet (1-3), Power  

(Alimentation)

Vitesse du port du  

commutateur 

10/100 Mbits/s (Ethernet rapide)

Boutons 

Alimentation, Reset (Réinitialisation), Wi-Fi  

Protected Setup™ (Configuration protégée par  

Wi-Fi)

Voyants 

Power (Alimentation), Ethernet (1-3), Wi-Fi  

Protected Setup (Configuration protégée par  

Wi-Fi), Wireless (Sans fil), Internet

Bande de fréquences 

2,4 GHz

Antennes 

2 internes

Cryptage 

WEP, WPA, WPA2

Clé de sécurité 

Cryptage jusqu’à 128 bits

UPnP 

Compatible

Certification 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Normes ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) pour les  

annexes A, B, M et L, U-R2 pour l’annexe B

Caractéristiques de fonctionnement

Dimensions 

180 x 34 x 167 mm (7,09 x 1,34 x 6,58 po)

Poids 

285 g (10,1 oz)

Alimentation 

12 V, 1 A

Températures de fonctionnement  0 à 40 °C (32 à 104 °F)

Températures de stockage 

-20 à 70 °C (-4 à 158 °F)

Humidité (fonctionnement)   

10 à 85 %, sans condensation

Humidité (entreposage) 

5 à 90 %, sans condensation

REMARQUES

Pour plus d'informations concernant la conformité aux normes, la 

garantie et la sécurité, consultez le CD fourni avec votre modem 

routeur ou rendez-vous sur 

Linksys.com/support

 .

Les spécifications peuvent changer sans préavis .

Les performances maximales sont conformes à la norme IEEE 

802 .11 . Les performances réelles peuvent varier et présenter 

une capacité réseau, un débit de données, une portée et une 

couverture moins élevés . Les performances résultent de facteurs, 

conditions et variables multiples : distance du point d’accès, 

volume du trafic réseau, nature des matériaux de construction du 

lieu, système d’exploitation utilisé, autres produits sans fil utilisés, 

interférences, etc .

Spécifications

background image

26

Spécifications

Linksys X-Series

26

X3500

Nom du modèle 

X3500

Ports 

DSL, Cable (Câble), Ethernet (1-4), Power  

(Alimentation), USB 2 .0

Vitesse du port du  

commutateur 

10/100/1000 Mbits/s (Gigabit Ethernet)

Boutons 

Alimentation, Reset (Réinitialisation), Wi-Fi  

Protected Setup™ (Configuration protégée par  

Wi-Fi)

Voyants 

Power (Alimentation), Ethernet (1-4), Wi-Fi 

Protected Setup (Configuration protégée par 

Wi-Fi), Wireless (Sans fil), Internet

Bande de fréquences 

2,4 GHz, 5 GHz

Antennes 

5 internes

Cryptage 

WEP, WPA, WPA2

Clé de sécurité 

Cryptage jusqu’à 128 bits

UPnP 

Compatible

Certification 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Normes ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) pour les  

annexes A, B, M et L, U-R2 pour l’annexe B

Systèmes de fichiers pris en  

charge 

FAT, NTFS et HFS+

Caractéristiques de fonctionnement

Dimensions 

215 x 40 x 200 mm (8,5 x 1,6 x 7,9 po)

Poids 

451 g (15,9 oz)

Alimentation 

12 V, 1,5 A

Températures de fonctionnement  0 à 40 °C (32 à 104 °F)

Températures de stockage 

-20 à 70 °C (-4 à 158 °F)

Humidité (fonctionnement)   

10 à 85 %, sans condensation

Humidité (entreposage) 

5 à 90 %, sans condensation

REMARQUES

Pour plus d'informations concernant la conformité aux normes, la 

garantie et la sécurité, consultez le CD fourni avec votre modem 

routeur ou rendez-vous sur 

Linksys.com/support

 .

Les spécifications peuvent changer sans préavis .

Les performances maximales sont conformes à la norme IEEE 

802 .11 . Les performances réelles peuvent varier et présenter 

une capacité réseau, un débit de données, une portée et une 

couverture moins élevés . Les performances résultent de facteurs, 

conditions et variables multiples : distance du point d’accès, 

volume du trafic réseau, nature des matériaux de construction du 

lieu, système d’exploitation utilisé, autres produits sans fil utilisés, 

interférences, etc .

background image

Cisco, le logo Cisco et Linksys sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cisco ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres pays . 

Vous trouverez une liste des marques de commerce de Cisco à l'adresse www .cisco .com/go/trademarks . Les autres marques mentionnées dans ce document ou ce site Web sont la propriété de leur détenteur respectif .

© Cisco et/ou ses affiliés, 2012 . Tous droits réservés .

Visitez 

www.linksys.com/support 

pour accéder au soutien technique primé

background image

Felhasználói 

kézikönyv

Linksys X-Series

Vezeték nélküli útválasztó ADSL2+ modemmel

background image

i

Tartalom

Linksys X-Series

i

Termék-összefoglaló

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Felülnézet 

1

Hátulnézet 

2

Falra szerelt elhelyezés 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Felülnézet 

3

Hátulnézet 

4

Falra szerelt elhelyezés 

4

Telepítés

A modem-útválasztó automatikus telepítése .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

A modem-útválasztó kézi telepítése   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

A modem-útválasztó csatlakoztatása 

7

A modem-útválasztó telepítése csak útválasztóként 

8

A Cisco Connect használata

A Cisco Connect elérése   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Főmenü    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Főmenü – Computers and Devices (Számítógépek és eszközök) 

9

Főmenü – Parental Controls (Szülői zár) 

9

Főmenü – Guest Access (Vendég-hozzáférés) 

9

Főmenü – Router Settings (Útválasztó beállításai) 

9

Speciális beállítások

Hozzáférés a böngészőalapú segédprogramhoz .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

A böngészőalapú segédprogram használata  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Beállítás > Basic Setup (Alapbeállítás) .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Automatikus/ADSL-üzemmód 

11

Ethernet üzemmód 

13

Kézi beállítás 

14

Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás) 

20

Wireless (Vezeték nélküli) > Guest Access (Vendég-hozzáférés) 21

Guest Access (Vendég-hozzáférés) 

22

Guest Instructions (Utasítások a vendég számára) 

22

Hibaelhárítás

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

Műszaki adatok

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 26

Tartalom

Felhasználói kézikönyv

background image

1

Termék-összefoglaló

Linksys X-Series

1

X1000

Felülnézet

Ethernet

—Ha a LED folyamatosan világít, azt jelenti, hogy az 

illető  aljzaton  át  a  modem-útválasztó  sikeresen  csatlakozik 

valamely eszközhöz .

Wi-Fi  Protected  Setup

™  (Wi-Fi  védelmi  beállítás)—Ha  a 

Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi védelmi beállítás) csatlakozás 

sikeresen létrejött, a LED folyamatosan világít . A LED lassan 

villog, amíg a Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi védelmi telepítés) 

kapcsolatot épít ki, és gyorsan villog, ha hiba történik . Ha a 

Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi védelmi beállítás) csatlakozás 

inaktív, a LED kialszik .

Wireless

  (Vezeték  nélküli)—Folyamatosan  világít,  ha  a 

vezeték  nélküli  kapcsolat  létrejött .  A  modem-útválasztó 

által  a  hálózaton  keresztül  végzett  adatküldési,  illetve 

adatfogadási művelet közben villog .

WAN

—Zölden világít, ha a modemes útválasztó közvetlenül 

egy  ADSL  vonalhoz  csatlakozik .  Kék  fénnyel  világít,  amikor 

a  modem-útválasztó  csak  útválasztóként  van  beállítva,  és 

külön modemen keresztül csatlakozik az internethez .

Internet

—Zölden  világít,  ha  a  modemes  útválasztónak 

van  internetkapcsolata .  Zölden  villog,  amíg  a  modemes 

útválasztó létrehozza az internetkapcsolatot . Pirosan világít, 

ha a modemes útválasztó nem fér hozzá egy IP címhez .

Power

  (Tápellátás)—Zölden  világít,  ha  a  modemes 

útválasztó  be  van  kapcsolva .  A  modem-útválasztó  minden 

bekapcsoláskor belső diagnosztikai vizsgálatot végez, ezalatt 

ez  a  LED  villog .  A  diagnosztikai  vizsgálat  végeztével  a  LED 

folyamatosan világít . 

Termék-összefoglaló

background image

2

Termék-összefoglaló

Linksys X-Series

Hátulnézet

DSL

—Csatlakozás az ADSL-vonalhoz .

Cable 

(Kábel)—A  modem-útválasztó  csak  útválasztóként 

történő használatához egy hálózati kábellel csatlakoztassa 

a portot egy különálló modem LAN/Ethernet portjához .

Ethernet

—Ethernet-kábelekkel  (más  néven  hálózati 

kábelek)  csatlakoztathatja  az  Ethernet-portokon  keresztül 

a  modem-útválasztót  a  vezetékes  hálózatán  lévő 

számítógépekhez  és  más,  Ethernet-hálózatot  használó 

eszközökhöz .

Wi-Fi Protected Setup

™ (Wi-Fi védelmi beállítás) gomb—

Ha  a  Wi-Fi  Protected  Setup™  (Wi-Fi  védelmi  beállítás) 

csatlakozás sikeresen létrejött, a LED folyamatosan világít . 

A  LED  lassan  villog,  amíg  a  Wi-Fi  Protected  Setup™  (Wi-

Fi  védelmi  beállítás)  beállít  egy  csatlakozást,  és  ha  hiba 

történik,  gyorsan,  sárga  fénnyel  kezd  villogni .  Ha  a  Wi-Fi 

Protected  Setup™  (Wi-Fi  védelmi  beállítás)  csatlakozás 

inaktív, a LED kialszik .

Reset 

(Visszaállítás)—Ezzel  a  gombbal  lehet  visszaállítani 

az útválasztó gyári alapbeállításait . Mintegy öt másodpercig 

tartsa lenyomva a Reset (Visszaállítás) gombot .

Hálózati csatlakozó

—A Power (Tápellátás) port a mellékelt 

hálózati csatlakozóhoz csatlakozik .

Power  button 

(Tápellátás  gomb)—A  modem-útválasztó 

bekapcsolásához nyomja meg a 

|

 gombot (be) . 

Falra szerelt elhelyezés

Az útválasztó alján található két, falra szereléshez szükséges nyílás . A nyílások 

közti távolság 75,6 mm . Az útválasztó felszereléséhez két csavarra van szükség .

Suggested Mounting Hardware 

(Javasolt rögzítőelemek)

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

MEGJEGYZÉS

A Cisco nem vállal felelősséget a nem biztonságos rögzítőelemek 

okozta károsodásokért .

Hajtsa végre a következő műveleteket:

1. 

Döntse  el,  hová  szereli  fel  az  útválasztót .  A  kiválasztott  fal  feltétlenül 

legyen sima, lapos, száraz és szilárd . Olyan helyet kell választani, amely 

közelében van hálózati csatlakozó .

2. 

Fúrja be a két lukat a falba . Ügyeljen arra, hogy a lukak 75,6 mm távolságra 

legyenek egymástól .

3. 

Helyezzen egy-egy csavart mindkét lukba úgy, hogy 3 mm-re lógjon ki 

a fejük .

4. 

Úgy igazítsa az útválasztót, hogy a falra rögzítő nyílásai egy magasságba 

kerüljenek a két csavarral .

5. 

Bújtassa  át  a  falra  rögzítő  nyílásokat  a  csavarokon,  majd  csúsztassa 

az útválasztót lefelé, míg a csavarok szorosan bele nem illeszkednek a 

nyílásokba .

Falra szerelt elhelyezés

Nyomtassa ki 100%-os méretben ezt az oldalt .  

Vágja ki a pontvonal mentén, majd helyezze a falra, hogy a pontos 

távolságban fúrhassa ki a lukakat .

75,6 mm

background image

3

Termék-összefoglaló

Linksys X-Series

3

X3500

Felülnézet

Ethernet

—Ha a LED folyamatosan világít, azt jelenti, hogy az 

illető  aljzaton  át  a  modem-útválasztó  sikeresen  csatlakozik 

valamely eszközhöz .

Wi-Fi  Protected  Setup

™  (Wi-Fi  védelmi  beállítás)—Ha  a 

Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi védelmi beállítás) csatlakozás 

sikeresen létrejött, a LED folyamatosan világít . A LED lassan 

villog, amíg a Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi védelmi telepítés) 

kapcsolatot épít ki, és gyorsan villog, ha hiba történik . Ha a 

Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi védelmi beállítás) csatlakozás 

inaktív, a LED kialszik .

Wireless

  (Vezeték  nélküli)—Folyamatosan  világít,  ha  a 

vezeték  nélküli  kapcsolat  létrejött .  A  modem-útválasztó 

által  a  hálózaton  keresztül  végzett  adatküldési,  illetve 

adatfogadási művelet közben villog .

WAN

—Zölden világít, ha a modemes útválasztó közvetlenül 

egy  ADSL  vonalhoz  csatlakozik .  Kék  fénnyel  világít,  amikor 

a  modem-útválasztó  csak  útválasztóként  van  beállítva,  és 

külön modemen keresztül csatlakozik az internethez .

Internet

—Zölden  világít,  ha  a  modemes  útválasztónak 

van  internetkapcsolata .  Zölden  villog,  amíg  a  modemes 

útválasztó létrehozza az internetkapcsolatot . Pirosan világít, 

ha a modemes útválasztó nem fér hozzá egy IP címhez .

Power

  (Tápellátás)—Zölden  világít,  ha  a  modemes 

útválasztó  be  van  kapcsolva .  A  modem-útválasztó  minden 

bekapcsoláskor belső diagnosztikai vizsgálatot végez, ezalatt 

ez  a  LED  villog .  A  diagnosztikai  vizsgálat  végeztével  a  LED 

folyamatosan világít . 

background image

4

Termék-összefoglaló

Linksys X-Series

Hátulnézet

DSL

—Csatlakozás az ADSL-vonalhoz .

Cable 

(Kábel)—A  modem-útválasztó  csak  útválasztóként 

történő használatához egy hálózati kábellel csatlakoztassa 

a portot egy különálló modem LAN/Ethernet portjához .

Ethernet

—Ethernet-kábelekkel  (más  néven  hálózati 

kábelek)  csatlakoztathatja  az  Ethernet-portokon  keresztül 

a  modem-útválasztót  a  vezetékes  hálózatán  lévő 

számítógépekhez  és  más,  Ethernet-hálózatot  használó 

eszközökhöz .

USB

–Hálózathoz csatlakoztatott tárolóeszközök esetében 

külső USB-meghajtót csatlakoztasson a porthoz .

Wi-Fi Protected Setup

™ (Wi-Fi védelmi beállítás) gomb—

Ha  a  Wi-Fi  Protected  Setup™  (Wi-Fi  védelmi  beállítás) 

csatlakozás sikeresen létrejött, a LED folyamatosan világít . 

A  LED  lassan  villog,  amíg  a  Wi-Fi  Protected  Setup™  (Wi-

Fi  védelmi  beállítás)  beállít  egy  csatlakozást,  és  ha  hiba 

történik,  gyorsan,  sárga  fénnyel  kezd  villogni .  Ha  a  Wi-Fi 

Protected  Setup™  (Wi-Fi  védelmi  beállítás)  csatlakozás 

inaktív, a LED kialszik .

Reset 

(Visszaállítás)—Ezzel  a  gombbal  lehet  visszaállítani 

az útválasztó gyári alapbeállításait . Mintegy öt másodpercig 

tartsa lenyomva a Reset (Visszaállítás) gombot .

Hálózati csatlakozó

—A Power (Tápellátás) port a mellékelt 

hálózati csatlakozóhoz csatlakozik .

Power  button 

(Tápellátás  gomb)—A  modem-útválasztó 

bekapcsolásához nyomja meg a 

|

 gombot (be) . 

Falra szerelt elhelyezés

Az útválasztó alján található két, falra szereléshez szükséges nyílás . A nyílások 

közti távolság 82,5 mm . Az útválasztó felszereléséhez két csavarra van szükség .

Suggested Mounting Hardware 

(Javasolt rögzítőelemek)

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

MEGJEGYZÉS

A Cisco nem vállal felelősséget a nem biztonságos rögzítőelemek 

okozta károsodásokért .

Hajtsa végre a következő műveleteket:

1. 

Döntse  el,  hová  szereli  fel  az  útválasztót .  A  kiválasztott  fal  feltétlenül 

legyen sima, lapos, száraz és szilárd . Olyan helyet kell választani, amely 

közelében van hálózati csatlakozó .

2. 

Fúrja be a két lukat a falba . Ügyeljen arra, hogy a lukak 82,5 mm távolságra 

legyenek egymástól .

3. 

Helyezzen egy-egy csavart mindkét lukba úgy, hogy 3 mm-re lógjon ki 

a fejük .

4. 

Úgy igazítsa az útválasztót, hogy a falra rögzítő nyílásai egy magasságba 

kerüljenek a két csavarral .

5. 

Bújtassa  át  a  falra  rögzítő  nyílásokat  a  csavarokon,  majd  csúsztassa 

az útválasztót lefelé, míg a csavarok szorosan bele nem illeszkednek a 

nyílásokba .

Falra szerelt elhelyezés

Nyomtassa ki 100%-os méretben ezt az oldalt .  

Vágja ki a pontvonal mentén, majd helyezze a falra, hogy a pontos 

távolságban fúrhassa ki a lukakat .

82,5 mm

background image

5

Telepítés

Linksys X-Series

5

A modem-útválasztó automatikus 

telepítése

1. 

Helyezze be a CD-lemezt a CD- vagy DVD-meghajtóba .

2. 

Kattintson a 

Set up your Linksys Router

 (Linksys útválasztó telepítése) 

lehetőségre .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Ha nem látja a következőt:

Windows  rendszer  esetén  kattintson  a 

Start

  (Indítás),  a 

Computer

(Számítógép)  gombra,  majd  kattintson  kétszer  a 

CD

  meghajtó  és  a 

Setup

 (Telepítés) ikonra .

Mac rendszer esetén kattintson kétszer a 

CD

 ikonra az asztalon, majd 

kattintson kétszer a 

Setup

 (Telepítés) ikonra .

3. 

Olvassa el a licencszerződés feltételeit, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd 

kattintson a 

Next

 (Tovább) gombra .

4. 

A

How will you be using your X1000/X3500 

(Az X1000/X3500 használatának 

módja) képernyőn kattintson a

Modem-router

 (Modem-útválasztóként) 

vagy a 

Router only

 (Csak útválasztóként) lehetőségre, majd kattintson a

Next

 (Tovább) gombra . (X1000 megjelenített képernyők)

Modem-útválasztóként

:  Használja  a  X1000/X3500  eszközt  DSL-

modemként  is  és  útválasztóként  is .  Ha  DSL  internetszolgáltatóval 

rendelkezik,  ez  az  opció  internetelérést  és  az  otthoni  számítógépei 

hálózati  csatlakoztatását  biztosítja  külön  modem  vagy  útválasztó 

használata nélkül .

Csak  útválasztóként

:  Ha  külön  kábellel  vagy  DSL-modemmel 

rendelkezik  az  interneteléréshez,  ez  az  opció  biztosítja  az  otthoni 

számítógépei hálózati csatlakoztatását .

Ekkor  megnyílik  a

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500

  (A 

Linksys X1000/X3500 eszköz telepítése folyamatban) képernyő . Ekkor a 

rendszer felkéri az útválasztó kábeleinek csatlakoztatására .

Telepítés

background image

6

Telepítés

Linksys X-Series

5. 

Ha  a  4 .  lépésben  a 

Router  only

  (Csak  útválasztóként)  lehetőséget 

választja:

a. 

Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a hálózati kapcsolót .

b. 

Csatlakoztassa a kék kábelt az útválasztó hátlapján található 

Cable

(Kábel)  porthoz  és  a  modemhez,  majd  kattintson  a 

Next

  (Tovább) 

gombra .

c. 

Az illesztőprogram telepítésének befejezéséhez kövesse a képernyőn 

megjelenő utasításokat . 

6. 

Ha a 4 . lépésben a

Modem-router

 (Modem-útválasztóként)

lehetőséget 

választja:

a. 

Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a hálózati kapcsolót .

b. 

Csatlakoztassa  a  szürke  kábelt  a  modem-útválasztó 

DSL

-portjához, 

és egy fali telefoncsatlakozóhoz .

A rendszer felkéri az internetszolgáltatója (ISP) adatainak megadására .

c. 

Válassza ki a kívánt régiót, kattintson a 

Next

 (Tovább) gombra, majd 

válassza ki az internetszolgáltatót . Amikor a rendszer kéri, adja meg 

DSL fióknevét és jelszavát .

Illetve  a  kívánt  régió  automatikus  felismerésének  kihagyásához 

és  az  internetkapcsolat  manuális  konfigurálásához  válassza 

kívánt  régió  nem  található  meg  a  listában

  lehetőséget,  majd 

kattintson a 

Következő

 elemre . A DSL beállítások, az internet típusa 

és  a  fiókadatok  hátralévő  képernyőinek  kitöltéséhez  használja  az 

internetszolgáltatójától származó adatokat .

d. 

Az illesztőprogram telepítésének befejezéséhez kövesse a képernyőn 

megjelenő utasításokat . 

background image

7

Telepítés

Linksys X-Series

A modem-útválasztó kézi telepítése

MEGJEGYZÉS

A modem-útválasztó telepítéséhez futtassa a telepítő CD-ROM 

lemezt . Ha nem tudja futtatni a telepítő CD-lemezt, tekintse át a 

következő lépéseket:

A modem-útválasztó csatlakoztatása

Hogyan csatlakoztassa a modem-router: 

1. 

Kapcsolja  ki  az  összes  hálózati  eszköz,  beleértve  a  számítógép  és  a 

modem-router .  Ha  már  van  egy  modem,  húzza  meg  most .  A  modem-

router helyettesíti a modemet .

2. 

Egyik végét csatlakoztassa a mellékelt Ethernet-kábellel a számítógéphez 

Ethernet adapter . A kábel másik végét egy Ethernet port a hátlapon a 

modem-router . (X1000 megjelenített portok)

3. 

Ismételje  meg  a  fenti  intézkedések  minden  további  eszközt  kíván 

csatlakozni a modem-router .

4. 

Csatlakoztassa egyik végét a telefon kábel a DSL port .

5. 

A kábel másik végét a telefon kábelt a telefonhoz csatlakozó, amely ADSL 

szolgáltatást, vagy mikroszűrőn .

MEGJEGYZÉS

Ha statikus a telefonvonalon, akkor szükség lehet egy mikroszűrőn 

vagy splitter . (Forduljon az internetszolgáltatók ellenőrzése . ISDN 

felhasználóknak nem kell a mikroszűrőn .) Ha kell egy mikroszűrőn, 

telepítenie kell egy-egy telefonon vagy faxon, hogy használja . 

Telepítéséhez mikroszűrőn, dugja be a telefon jack, amely ADSL 

szolgáltatást . Aztán egyik végét csatlakoztassa a mellékelt 

telefonkábelt a mikroszűrőt a DSL port .

6. 

Csatlakoztassa  egyik  végét  a  hálózati  adapter  kábelt  a 

Power

-port,  a 

másik végét a konnektorba .

7. 

Kapcsolja  be  a  számítógépet,  amelyeket  használni  fognak  állítani  a 

modem-router .

8. 

A  LED-Power,  vezeték  nélküli  és  Ethernet  világítania  kell .  Ha  nem, 

ellenőrizze,  hogy  a  modem-router  be  van  kapcsolva,  és  a  kábelek 

csatlakoztatását .

background image

8

A Cisco Connect használata

Linksys X-Series

A modem-útválasztó telepítése csak útválasztóként

MEGJEGYZÉS

A modem-útválasztó telepítéséhez futtassa a telepítő CD-ROM 

lemezt . Ha nem tudja futtatni a telepítő CD-lemezt, tekintse át a 

következő lépéseket:

A modem-útválasztó telepítése útválasztóként: 

1. 

Egyik  végét  csatlakoztassa  a  mellékelt  Ethernet-kábellel  a  számítógép 

Ethernet  port,  a  másik  végét  pedig  egy 

Ethernet

  port  a  hátlapon  a 

modem-router .

2. 

Egy  Ethernet-kábel  egyik  végét  csatlakoztassa  a  modem-útválasztó 

hátlapján található 

Cable

 (Kábel) porthoz, majd a másik végét a modem 

egyik használható Ethernet/LAN-portjához .

3. 

Csatlakoztassa  egyik  végét  a  hálózati  adapter  kábelt  a 

Power

-port,  a 

másik végét a konnektorba .

4. 

Kapcsolja  be  a  számítógépet,  amelyeket  használni  fognak  állítani  a 

modem-router .

5. 

A  LED-Power,  vezeték  nélküli  és  Ethernet  világítania  kell .  Ha  nem, 

ellenőrizze,  hogy  a  modem-router  be  van  kapcsolva,  és  a  kábelek 

csatlakoztatását .

A Cisco Connect használata

A  Cisco  Connect  az  útválasztó  és  a  hálózat  egyszerű  kezelését  biztosítja . 

Számítógépeket  vagy  más  eszközöket  csatlakoztathat  az  útválasztóhoz,  az 

otthonában lévő vendégek számára internetelérést biztosíthat, és módosíthatja 

az útválasztó beállításait .

A Cisco Connect elérése

Windows rendszer esetén

Válassza a 

Start

 (Indítás) 

> All Programs 

(Minden program) 

> Cisco Connect

lehetőséget .

Mac rendszer esetén

Válassza  a 

Go 

(Mehet) 

>  Applications 

(Alkalmazások)

  >  Cisco  Connect

lehetőséget .

Főmenü

A  Cisco  Connect  indulásakor  megjelenik  a  főmenü,  és  négy  opciót  kínál  fel: 

Computers and Devices (Számítógépek és eszközök), Parental Controls (Szülői 

zár),  Guest  Access  (Vendég-hozzáférés),  and  Router  Settings  (Útválasztó 

beállításai) .

background image

9

A Cisco Connect használata

Linksys X-Series

Főmenü – Computers and Devices (Számítógépek és 

eszközök)

Ezzel  az  opcióval  csatlakoztathat  másik  számítógépet  vagy  eszközt  az 

útválasztóhoz .

1. 

Másik  számítógép  vagy  eszköz  csatlakoztatásához  az  útválasztóhoz 

kattintson az 

Add device

 (Eszköz hozzáadása) lehetőségre . Majd hajtsa 

végre a képernyőn megjelenő utasításokat .

Főmenü – Parental Controls (Szülői zár)

A  szülői  zárral  az  internet-hozzáférést  legfeljebb  öt  számítógépre  lehet 

korlátozni . A kiválasztott számítógépek esetében megadott időpontokra lehet 

zárolni  vagy  korlátozni  az  internet-hozzáférést .  Bizonyos  webhelyeket  is  le 

lehet tiltani . 

1. 

A Szülői zár funkció bekapcsolásához vagy a beállítások módosításához 

kattintson a 

Change

 (Módosítás) gombra . Majd hajtsa végre a képernyőn 

megjelenő utasításokat .

Főmenü – Guest Access (Vendég-hozzáférés)

A  vendég-hozzáférés  csak  internet-hozzáférést  biztosít,  de  nem  biztosít 

hozzáférést a helyi hálózathoz, illetve annak erőforrásaihoz . A vendéghozzáférés 

segítségével  csökkentheti  a  helyi  hálózat  veszélyekkel  szembeni  kitettségét . 

Ha barátai vagy családja számára internet-hozzáférést szeretne biztosítani, adja 

meg a vendég hálózatának nevét és a képernyőn megjelenő jelszót .

Ha a vendég az Ön otthonában szeretne hozzáférni az internethez, a következő 

lépéseket kell elvégeznie: 

1. 

Csatlakozzon  a  vendég  vezeték  nélküli  hálózatához,  melynek  neve 

megegyezik  az  Ön  vezeték  nélküli  hálózatának  nevével,  kiegészítve  a 

-guest

 (vendég-) szóval . 

2. 

Nyisson meg egy webböngészőt .

3. 

A bejelentkezési képernyőn adja meg a vendég-hálózat jelszavát . Aztán 

kattintson a 

Login

 (Bejelentkezés) gombra .

4. 

A  Vendég-hozzáférés  funkció  kikapcsolásához  vagy  a  beállítások 

módosításához  kattintson  a 

Change

  (Módosítás)  gombra .  Majd  hajtsa 

végre a képernyőn megjelenő utasításokat .

Főmenü – Router Settings (Útválasztó beállításai)

Ezzel az opcióval személyre szabhatja az útválasztó beállításait .

1. 

A beállítások módosításához kattintson a 

Change

 (Módosítás) gombra . 

Megjelenik a 

Router settings

 (Útválasztó beállításai) képernyő .

Personalize (Személyre szabás)

Router  name 

(Útválasztó  neve)  Megjelenik  az  útválasztó  neve  (ugyanez  a 

vezeték  nélküli  hálózat  neve  is) .  A  név  módosításához  kattintson  a 

Change

(Módosítás) gombra . Majd hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat .

Password 

(Jelszó)  Megjelenik az útválasztó beállításaihoz történő hozzáférés 

ellen  védő  jelszó  (ez  a  jelszó  védelmet  biztosít  a  helyi  hálózathoz  történő 

vezeték  nélküli  hozzáférés  ellen  is) .  A  jelszó  módosításához  kattintson  a 

Change

  (Módosítás)  gombra .  Majd  hajtsa  végre  a  képernyőn  megjelenő 

utasításokat .

VIGYÁZAT!

Az útválasztó nevének vagy jelszavának módosításakor a vezeték 

nélküli hálózat neve illetve jelszava is módosul, és az útválasztó 

visszaáll alapállapotba . Ilyenkor az útválasztóhoz csatlakoztatott 

MINDEN számítógép és eszköz rövid időre elveszíti internet-

kapcsolatát . A vezetékes számítógépek és eszközök automatikusan 

visszakapcsolódnak, azonban a vezeték nélküli számítógépeket 

és eszközöket a vezeték nélküli hálózat új nevének és jelszavának 

segítségével kell újra csatlakoztatni .

background image

10

Speciális beállítások

Linksys X-Series

Port Lights

on/off 

(Portok  jelzőfényeinek  be-/kikapcsolása)  Az  útválasztó  jelzőfényei 

bekapcsolásának engedélyezéséhez tartsa meg az alapértelmezett, bekapcsolt 

beállítást .

Easy Setup Key (Egyszerű telepítési kulcs)

Update or create key

(Kulcs  frissítése  vagy  létrehozása)

Az  Easy  Setup  Key 

(nem  szerepel  a  csomagban)  egy  USB  flash  meghajtó,  amely  tartalmazza 

a  vezeték  nélküli  beállításokat  az  útválasztóhoz .  Egyszerű  telepítési  kulcs 

létrehozásához vagy frissítéséhez kattintson erre az opcióra . Majd hajtsa végre 

a képernyőn megjelenő utasításokat .

Internet Speed

Launch Test

  (Internetsebesség  indítási  teszt)  Az  internetsebesség  tesztjével 

meghatározható  az  internetszolgáltató  (ISP)  aktuális  letöltési  és  feltöltési 

sebessége . Az internet-csatlakozási sebesség számos tényezőtől függ, és a nap 

folyamán  változhat .  A  sebességteszt  futtatásához  kattintson  erre  az  opcióra . 

Majd hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat .

Other Options (Egyéb opciók)

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates 

(Speciális  ajánlatok 

és  frissítések  fogadásához  regisztráljon  most)  Ha  szeretne  feliratkozni  a 

Cisco  vállalattól  vagy  a  Cisco  társvállalataitól  származó  speciális  ajánlatok  és 

frissítések fogadására, kattintson erre az opcióra .

Router  details

(Útválasztó  részletei)  Az  útválasztóval  kapcsolatos  további 

információkért kattintson erre az opcióra . Megjelenik a 

Router details

 (Útválasztó 

részletei) képernyő, mely a következőket tartalmazza: Model name (Típus neve), 

Model number (Típus száma), Serial number (Sorozatszám), Firmware version 

(Firmware-verzió),  Operating  system  (Operációs  rendszer),  Software  version 

(Szoftver-verzió), Connection type (Csatlakozás típusa) (WAN), IP address (LAN) 

(LAN  IP-címe),  IP  address  (WAN)  (WAN  IP-címe),  and  Computer  IP  address 

(Számítógép IP-címe) . (A WAN jelentése: Wide Area Network = Nagytávolságú 

hálózat, mint például az internet . Az IP jelentése: Internet Protocol = Internet 

protokoll . A LAN jelentése: Local Area Network = Helyi hálózat .)

Advanced  settings 

(Speciális  beállítások)  A  speciális  felhasználók  számára 

elvégzett beállításokhoz való hozzáféréshez kattintson erre az opcióra . Majd 

hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat .

Speciális beállítások

A  CD-lemezen  található  telepítőszoftver  rel  történő  beállítása  után  az 

útválasztó  használatra  kész .  Használja  a  böngészőalapú  segédprogramot  az 

útválasztó  speciális  beállításainak  módosításához,  vagy  ha  a  szoftver  nem 

fut .  A  segédprogramot  az  útválasztóra  csatlakozó  bármelyik  számítógép 

böngészőprogramja  eléri .  A  wegédprogrammal  kapcsolatos  további 

információkért  kattintson  a  képernyő  jobb  oldalán  található  Súgóra  (Help), 

vagy keresse fel weboldalunkat .

Hozzáférés a böngészőalapú 

segédprogramhoz

1. 

A böngészőalapú segédprogramhoz történő hozzáféréshez indítsa el a 

számítógépen a webböngészőt, és az 

Address

 (Cím) mezőben adja meg 

az útválasztó gyári IP-címét: 

192.168.1.1

 . Nyomja meg az 

Enter

 gombot .

MEGJEGYZÉS

A böngésző-alapú segédprogramhoz Windows rendszert futtató 

számítógépeken úgy is hozzáférhet, ha az Address (Cím) mezőben 

megadja az eszköz nevét . 

Megjelenik a bejelentkezési képernyő . (Hasonló képernyő jelenik meg a 

nem-Windows 7 rendszert használó felhasználók számára is .) 

2. 

User name

 (Felhasználónév) mezőbe írja be az 

admin

 szót . 

background image

11

Speciális beállítások

Linksys X-Series

3. 

Password 

(Jelszó)  mezőbe  írja  be  a  telepítőszoftver  által  létrehozott 

jelszót . Ha nem futtatta a telepítőszoftvert, akkor írja be az alapértelmezett 

admin

 jelszót .

MEGJEGYZÉS

A Cisco Connect segítségével is hozzáférhet a böngésző-alapú 

segédprogramhoz .

4 .  Kattintson az 

OK

 gombra a folytatáshoz .

A böngészőalapú segédprogram 

használata

A segédprogramon belül az egyes képernyők tetején található fülek segítségével 

navigálhat . A fülek két szinten vannak elrendezve: a felső szinten lévő fülek az 

általános funkciókhoz tartoznak, míg az alsó szinten lévők a megfelelő konkrét 

funkciókhoz .

A  felső  szinten  lévő  fülek  a  következők: 

Setup

  (Beállítás), 

Wireless

  (Vezeték 

nélküli), 

Security

  (Biztonság), 

Storage

  (Tárolás  (csak  X3500  esetében)), 

Access

Policy 

(Hozzáférési  szabályzat), 

Applications  &  Gaming

  (Alkalmazások  és 

játékok), 

Administration 

(Felügyelet)  és 

Status

  (Állapot) .  Ezek  mindegyikének 

megvan a saját, egyedi, alsó szinten található füle .

MEGJEGYZÉS

Ebben a Felhasználói útmutatóban minden egyes képernyőt annak 

felső, illetve alsó szinten lévő füleinek nevével lehet azonosítani . 

Például: a „Setup (Beállítás) > Basic Setup (Alapbeállítás)” nevű 

képernyőt a felső szinten lévő Setup (Beállítás) nevű fülön, és az 

ahhoz tartozó, az alsó szinten lévő Basic Setup (Alapbeállítás) nevű 

fülön keresztül lehet elérni .

Ha  a  képernyőn  bármilyen  beállítást  megváltoztat,  a 

Save  Settings

(Beállítások  mentése)  gombbal  rögzítheti  a  változtatásokat,  míg  a 

Cancel  Changes

  (Változások  elvetése)  gombbal  elvetheti  azokat .  Ezek  a 

vezérlőelemek az egyes képernyők alján helyezkednek el .

MEGJEGYZÉS

A mezőkkel kapcsolatos további tudnivalókért kattintson a 

képernyő jobb oldalán található 

Help

 (Súgó) gombra .

Beállítás > Basic Setup (Alapbeállítás)

Elsőként a 

Basic Setup

 (Alapbeállítás) képernyő jelenik meg . Itt változtathatók 

meg az útválasztó általános beállításai .

Automatikus/ADSL-üzemmód

Az  ADSL-üzemmód  (alapértelmezett)  esetében  a  következő  mezőket  kell 

kitölteni:

background image

12

Speciális beállítások

Linksys X-Series

Language (Nyelv)

Select  your  language

(Nyelv  kiválasztása)  Másik  nyelv  használatához 

válasszon egyet az alábbi legördülő menüben . A másik nyelv kiválasztása után 

öt másodpercen belül megváltozik a böngészőalapú segédprogram nyelve is .

Internet Setup (Internetbeállítás)

Az 

Internet  Setup

  (Internetbeállítás)  szakasz  az  internetkapcsolatnak 

megfelelően  konfigurálja  az  útválasztót .  A  beállításhoz  a  legtöbb  adatot  az 

internetszolgáltató (ISP) megadja .

Internet Connection Type (Internetkapcsolat típusa)

Válassza ki az internetkapcsolat típusát a legördülő menüből, ahogyan azt az 

internetszolgáltató megadta . A következők típusok választhatók: 

Bridged Mode Only (Csak híddal összekötött üzemmód)

RFC 2684 Bridged (híddal összekötött)

RFC 2684 Routed (irányított)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Csak híddal összekötött üzemmód)

Ebben  az  üzemmódban  csak  a  DSL-modem  funkció  érhető  el  és  az  összes 

Gateway  (átjáró)  szolgáltatás  le  van  tiltva .  Ha  ki  van  választva,  csak  a 

VC 

Settings

 (VC-beállítások) értékeit kell megadni .

RFC 2684 Bridged (híddal összekötött)

Ha  ki  van  választva,  adja  meg  a  pontos 

IP  Settings

  (IP-cím  beállítások) 

értékeit . Válassza az 

Obtain an IP address automatically

 (IP-cím automatikus 

megkapása)  lehetőséget,  ha  az  internetszolgáltató  a  csatlakozáskor 

automatikusan hozzárendeli az IP-címet . Ellenkező esetben válassza az 

Use the 

following IP address

 (A következő IP-cím használata) lehetőséget .

RFC 2684 Routed (irányított)

Ennek  a  módszernek  a  használatához  állandó  IP-címmel  kell  csatlakoznia  az 

internetre .

IPoA

Az IPoA (ATM-en keresztüli IP) protokoll rögzített IP-címet használ .

RFC 2516 PPPoE

Egyes  DSL-alapú  internetszolgáltatók  PPPoE  (Etherneten  keresztüli  PPP) 

protokollt  használnak  az  internetcsatlakozás  felépítésekor .  PPPoE  protokoll 

használata esetén automatikusan megkapja az IP-címet .

RFC 2364 PPPoA

Egyes DSL-alapú internetszolgáltatók PPPoE (ATM-en keresztüli PPP) protokollt 

használnak  az  internetcsatlakozás  felépítésekor .  PPPoA  protokoll  használata 

esetén automatikusan megkapja az IP-címet .

Network Setup (Hálózat beállítása)

Network Setup

  (Hálózat  beállítása)  szakasz  a  helyi  hálózatnak  megfelelően 

konfigurálja az IP-címbeállításokat .

background image

13

Speciális beállítások

Linksys X-Series

Ethernet üzemmód

Ha az Ethernet üzemmódot (csak útválasztóként) választja, a következő mezők 

érhetők el:

Language (Nyelv)

Select  your  language

  (Nyelv  kiválasztása)  Másik  nyelv  használatához 

válasszon egyet az alábbi legördülő menüben . A másik nyelv kiválasztása után 

öt másodpercen belül megváltozik a böngészőalapú segédprogram nyelve is .

Internet Setup (Internetbeállítás)

Az 

Internet  Setup

  (Internetbeállítás)  szakasz  az  internetkapcsolatnak 

megfelelően  konfigurálja  az  útválasztót .  A  beállításhoz  a  legtöbb  adatot  az 

internetszolgáltató (ISP) megadja .

Internet Connection Type (Internetkapcsolat típusa)

Válassza ki az internetkapcsolat típusát a legördülő menüből, ahogyan azt az 

internetszolgáltató megadta . A következők típusok választhatók:

Automatic Configuration - DHCP (Automatikus konfiguráció - DHCP)

Static IP (Statikus IP-cím)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable (Telstra kábel)

Automatic Configuration - DHCP (Automatikus konfiguráció - DHCP)

Az  alapértelmezett  internetkapcsolat-típus  az 

Automatic  Configuration  - 

DHCP  (Automatikus  konfiguráció  -  DHCP)

  (Dynamic  Host  Configuration 

Protocol  =  Dinamikus  állomáskonfigurációs  protokoll) .  Csak  akkor  tartsa 

meg az alapértelmezett értéket, ha az internetszolgáltató a DHCP-protokollt 

támogatja, vagy ha dinamikus IP-címmel csatlakozik az internetre . (Ez a beállítás 

főként kábelkapcsolatnál használatos .)

Static IP (Statikus IP-cím)

Ha rögzített IP-címmel kell csatlakoznia az internetre, akkor válassza a 

Static IP

(Statikus IP-cím) lehetőséget .

PPPoE

Ha  DSL-kapcsolattal  rendelkezik,  ellenőrizze,  hogy  a  szolgáltató  PPPoP 

(Etherneten  keresztüli  PPP)  protokollt  használ-e .  Ha  igen,  válassza  a  PPPoE 

lehetőséget .

Connect  on  Demand  (Kapcsolódás  szükség  esetén)  vagy  Keep  Alive 

(Kapcsolatfenntartás)

A  Connect  on  Demand  (Kapcsolódás  szükség  esetén)  és  a  Keep  Alive 

(Kapcsolatfenntartás)  opciók  segítségével  kiválaszthatja,  hogy  az  útválasztó 

csak  szükség  esetén  kapcsolódjon-e  az  internethez  (ez  akkor  hasznos,  ha 

az  internetszolgáltató  díjat  számít  fel  a  csatlakozási  időért),  vagy  pedig  az 

útválasztó állandó internetkapcsolatot tartson fenn . Válassza ki a kívánt opciót .

background image

14

Speciális beállítások

Linksys X-Series

PPTP

A Ponttól pontig alagútprotokollal (Point-to-Point Tunneling, PPTP) általában 

Európában létesíthető kapcsolat .

Ha  a  PPTP-kapcsolata  támogatja  a  DHCP-t,  vagy  ha  dinamikus  IP-címmel 

csatlakozik,  akkor  válassza  az 

Obtain  an  IP  Address  Automatically

  (IP-cím 

automatikus megkapása) lehetőséget . Ha rögzített IP-címmel kell csatlakoznia 

az  internetre,  akkor  válassza  a 

Specify  an  IP  Address

  (IP-cím  megadása) 

lehetőséget, és konfigurálja az alábbi opciókat .

L2TP

A  2 .  rétegű  alagútprotokollal  (Layer  2  Tunneling  Protocol,  L2TP)  általában 

Izraelben létesíthető kapcsolat .

Telstra Cable (Telstra kábel)

A Telstra Cable (Telstra kábel) szolgáltatással általában Ausztráliában létesíthető 

kapcsolat .

Network Setup (Hálózat beállítása)

Network Setup

  (Hálózat  beállítása)  szakasz  a  helyi  hálózatnak  megfelelően 

konfigurálja az IP-címbeállításokat .

Vezeték nélküli > Vezeték nélküli 

alapbeállítások

MEGJEGYZÉS

A mezőkkel kapcsolatos további tudnivalókért kattintson a 

képernyő jobb oldalán található 

Help

 (Súgó) gombra .

A vezeték nélküli kapcsolat alapbeállításai ezen a képernyőn érhetők el .

Az Útválasztó vezeték nélküli hálózata kétféleképpen, kézileg és Wi-Fi védelmi 

beállítással konfigurálható .

A Wi-Fi védelmi beállítás olyan szolgáltatás, amellyel a vezeték nélküli hálózat 

könnyen beállítható . Megfelelő ügyféleszköz, például Wi-Fi védelmi beállítást 

támogató  vezeték  nélküli  csatoló  esetében  alkalmazható  a  Wi-Fi  védelmi 

beállítás .

Configuration  View 

(Konfigurációs  nézet)  A  vezeték  nélküli  hálózatok  kézi 

beállításához válassza a 

Manual

 (Kézi) lehetőséget .

Kézi beállítás

Ezen a képernyőn állíthatja be a vezeték nélküli hálózatot .

MEGJEGYZÉS

A vezeték nélküli hálózat(ok) beállítása után állítsa be a vezeték 

nélküli biztonsági beállításokat is . 

Network Mode 

(Hálózati üzemmód)  A legtöbb hálózati konfiguráció esetében 

meg kell hagyni a Mixed (Vegyes), alapértelmezett beállítást .

background image

15

Speciális beállítások

Linksys X-Series

2,4 GHz-es vezeték nélküli beállítások

Network Mode

  (Hálózati  üzemmód)  Válassza  ki  a  hálózata  által  támogatott 

vezeték nélküli szabványokat .

Mixed

(Vegyes)  Ha Wireless-N, Wireless-G és Wireless-B eszközök is vannak 

a hálózatban, akkor tartsa meg az alapbeállítást: 

Mixed

 (Vegyes) .

Wireless-B/G  Only

(Csak  Wireless-B/G)  Ha  Wireless-B  és  Wireless-G 

eszközei is vannak, akkor válassza a 

Wireless-B/G Only

 (Csak Wireless-B/G) 

lehetőséget .

Wireless-B  Only

(Csak  Wireless-B)  Ha  a  hálózat  csak  Wireless-B  típusú 

vezeték nélküli eszközökből áll, válassza a 

Wireless-B Only

 (Csak Wireless-B) 

lehetőséget . 

Wireless-G  Only

  (Csak  Wireless-G)  Ha  a  hálózat  csak  Wireless-G  típusú 

vezeték nélküli eszközökből áll, válassza a 

Wireless-G Only

 (Csak Wireless-G) 

lehetőséget . 

Wireless-N  Only

(Csak  Wireless-N)  Ha  a  hálózat  csak  Wireless-N  típusú 

vezeték nélküli eszközökből áll, válassza a 

Wireless-N Only

 (Csak Wireless-N) 

lehetőséget . 

Disabled

  (Letiltva)  Ha  a  hálózat  nem  tartalmaz  sem  Wireless-B,  sem 

Wireless-G, sem Wireless-N eszközt, válassza a 

Disabled

 letiltva lehetőséget .

MEGJEGYZÉS

Ha nem tudja, melyik üzemmódot válassza, akkor inkább hagyja 

meg az alapbeállítás szerinti 

Mixed

 (Vegyes) üzemmódot .

Network Name (SSID)

(Hálózatnév, SSID)  Az SSID (Service Set Identifier = 

Szolgáltatáskészlet  azonosító)  olyan  hálózatnév,  amelyet  a  vezeték  nélküli 

hálózat  minden  eszköze  közösen  használ .  A  hálózatnévben  különbözőnek 

számítanak  a  kis-  és  a  nagybetűk,  és  a  név  hossza  nem  haladhatja  meg  a 

32  billentyűzet-karaktert .  Az  alapértelmezett  név  a 

Cisco

,  kiegészítve  az 

útválasztó  alján  található  sorszám  utolsó  öt  számjegyével .  Ha  a  telepítést 

a  telepítőszoftver  segítségével  végezte,  akkor  a  hálózatnév  könnyen 

megjegyezhető névre módosul .

MEGJEGYZÉS

Ha (a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával vagy az 

Administration 

(Felügyelet) 

> Factory Defaults

 (Gyári alapbeállítások) 

képernyő segítségével) visszaállítja a gyári alapbeállításokat, 

a Network Name (Hálózatnév) is visszaáll az alapértékére, és a 

vezeték nélküli hálózatban lévő összes eszközt újra csatlakoztatnia 

kell .

Biztonsági üzemmód

  Lásd: Biztonsági üzemmódok”, 15 . oldal .

Channel  Width

  (Csatornaszélesség)  A  legjobb  teljesítmény  érdekében  a 

Wireless-B, Wireless-G és Wireless-N eszközöket használó hálózatban válassza 

az 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 (Automatikus, 20 MHz vagy 40 MHz) beállítást . 20 

MHz-es csatornaszélesség esetében tartsa meg az alapbeállítást: 

20 MHz only

(Csak 20 MHz) .

Standard  Channel

(Normál  csatorna)  A  legördülő  listán  válassza  ki  a 

Wireless-B,  Wireless-G  és  Wireless-N  eszközöket  tartalmazó  hálózathoz  a 

megfelelő csatornát . Ha nem tudja, melyik csatornát válassza, akkor inkább 

hagyja az alapbeállítás szerinti 

Auto

 (Automatikus) állapotban .

SSID  Broadcast 

(SSID-szórás)  Amikor  a  vezeték  nélküli  ügyféleszközök 

keresik a vezeték nélküli helyi hálózatot, amelyhez hozzárendelődhetnének, 

akkor  észlelik  az  útválasztóból  származó  SSID-szórást .  Az  útválasztó 

SSID-szórást  fog  végezni,  ha  meghagyja  az 

Enabled

  (Engedélyezve) 

alapbeállítást . Ha nem kívánja, hogy az útválasztó SSID-szórást végezzen, 

akkor válassza a 

Disabled

 (Letiltva) beállítást .

background image

16

Speciális beállítások

Linksys X-Series

5 GHz-es vezeték nélküli beállítások (csak X3500 esetében)

Network Mode

  (Hálózati  üzemmód)  Válassza  ki  a  hálózata  által  támogatott 

vezeték nélküli szabványokat .

Mixed

(Vegyes)  Ha Wireless-A és Wireless-N (5 GHz-es) eszközök vannak a 

hálózatban, akkor tartsa meg az alapbeállítást: 

Mixed 

(Vegyes) .

Wireless-A  Only

  (Csak  Wireless-A)  Ha  a  hálózat  csak  Wireless-A  típusú 

vezeték nélküli eszközökből áll, válassza a 

Wireless-A Only

 (Csak Wireless-A) 

lehetőséget . 

Wireless-N  Only

(Csak  Wireless-N)  Ha  a  hálózat  csak  Wireless-N  típusú 

vezeték nélküli eszközökből áll, válassza a 

Wireless-N Only

 (Csak Wireless-N) 

lehetőséget . 

Disabled

 (Letiltva)  Ha a hálózatban nincsenek Wireless-A és Wireless-N (5 

GHz-es) eszközök, válassza a 

Disabled 

(Kikapcsolt) lehetőséget .

MEGJEGYZÉS

Ha nem tudja, melyik üzemmódot válassza, akkor inkább hagyja 

meg az alapbeállítás szerinti 

Mixed

 (Vegyes) üzemmódot .

Network Name (SSID)

(Hálózatnév, SSID)  Az SSID (Service Set Identifier = 

Szolgáltatáskészlet  azonosító)  olyan  hálózatnév,  amelyet  a  vezeték  nélküli 

hálózat  minden  eszköze  közösen  használ .  A  hálózatnévben  különbözőnek 

számítanak  a  kis-  és  a  nagybetűk,  és  a  név  hossza  nem  haladhatja  meg  a 

32  billentyűzet-karaktert .  Az  alapértelmezett  név  a 

Cisco

,  kiegészítve  az 

útválasztó  alján  található  sorszám  utolsó  öt  számjegyével .  Ha  a  telepítést 

a  telepítőszoftver  segítségével  végezte,  akkor  a  hálózatnév  könnyen 

megjegyezhető névre módosul .

MEGJEGYZÉS

Ha (a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával vagy az 

Administration 

(Felügyelet) 

> Factory Defaults

 (Gyári alapbeállítások) 

képernyő segítségével) visszaállítja a gyári alapbeállításokat, 

a Network Name (Hálózatnév) is visszaáll az alapértékére, és a 

vezeték nélküli hálózatban lévő összes eszközt újra csatlakoztatnia 

kell .

Biztonsági üzemmód

  Lásd: Biztonsági üzemmódok”, 15 . oldal .

Channel  Width

  (Csatornaszélesség)  A  Wireless-A  és  Wireless-N  (5  GHz-

es)  eszközöket  alkalmazó  hálózat  esetében  a  legjobb  teljesítmény  elérése 

érdekében tartsa meg az alapbeállítást: 

Auto (Automatikus) (20 MHz-es vagy 

40 MHz-es)

 . 40 MHz-es csatornaszélesség esetében válassza a 

40 MHz only 

(csak 40 MHz) lehetőséget .

Standard  Channel

(Normál  csatorna)  A  legördülő  listán  válassza  ki  a 

Wireless-B,  Wireless-G  és  Wireless-N  eszközöket  tartalmazó  hálózathoz  a 

megfelelő csatornát . Ha nem tudja, melyik csatornát válassza, akkor inkább 

hagyja az alapbeállítás szerinti 

Auto

 (Automatikus) állapotban .

SSID  Broadcast 

(SSID-szórás)  Amikor  a  vezeték  nélküli  ügyféleszközök 

keresik a vezeték nélküli helyi hálózatot, amelyhez hozzárendelődhetnének, 

akkor  észlelik  az  útválasztóból  származó  SSID-szórást .  Az  útválasztó 

SSID-szórást  fog  végezni,  ha  meghagyja  az 

Enabled

  (Engedélyezve) 

alapbeállítást . Ha nem kívánja, hogy az útválasztó SSID-szórást végezzen, 

akkor válassza a 

Disabled

 (Letiltva) beállítást .

background image

17

Speciális beállítások

Linksys X-Series

Biztonsági módok

MEGJEGYZÉS

A mezőkkel kapcsolatos további tudnivalókért kattintson a 

képernyő jobb oldalán található 

Help

 (Súgó) gombra .

Biztonsági beállítás

Erősség

WPA2 Personal/Enterprise

Legerősebb

WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/

WPA vegyes üzemmód)

WPA2: Legerősebb 

WPA: Erős

WPA Personal/Enterprise

Erős

WEP vagy Radius

Alapszintű

WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/WPA vegyes üzemmód)

MEGJEGYZÉS

Ha a WPA2/WPA vegyes üzemmódot választja biztonsági 

üzemmódként, a vezeték nélküli hálózat minden egyes eszközének 

WPA2/WPA üzemmódot és ugyanazt a jelmondatot KELL 

használnia .

Passphrase

 (Jelmondat)  Adjon meg 8––63 karakter hosszúságú jelmondatot . 

Az  alapbeállítás 

password

  (jelszó) .  Ha  a  telepítést  a  telepítőszoftver 

segítségével végezte, akkor az alapbeállítás egyedi jelmondatra módosul .

WPA2 Personal (WPA2 személyi)

MEGJEGYZÉS

Ha a WPA2 személyi üzemmódot választja biztonsági 

üzemmódként, a vezeték nélküli hálózat minden egyes eszközének 

WPA2 személyi üzemmódot és ugyanazt a jelmondatot KELL 

használnia .

Passphrase 

(Jelmondat)  Adjon meg 8––63 karakter hosszúságú jelmondatot . 

Az  alapbeállítás 

password

  (jelszó) .  Ha  a  telepítést  a  telepítőszoftver 

segítségével végezte, akkor az alapbeállítás egyedi jelmondatra módosul .

WPA Personal (WPA személyi)

MEGJEGYZÉS

Ha a WPA személyi üzemmódot választja biztonsági üzemmódként, 

a vezeték nélküli hálózat minden egyes eszközének WPA személyi 

üzemmódot és ugyanazt a jelmondatot KELL használnia .

Passphrase 

(Jelmondat)  Adjon meg 8––63 karakter hosszúságú jelmondatot . 

Az  alapbeállítás 

password

  (jelszó) .  Ha  a  telepítést  a  telepítőszoftver 

segítségével végezte, akkor az alapbeállítás egyedi jelmondatra módosul .

background image

18

Speciális beállítások

Linksys X-Series

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (WPA2/WPA vállalati vegyes 

üzemmód)

Ebben a beállításban WPA2/WPA működik együtt egy RADIUS-kiszolgálóval . 

(Ezt  csak  akkor  lehet  használni,  ha  RADIUS-kiszolgáló  csatlakozik  az 

útválasztóhoz .) 

MEGJEGYZÉS

Ha a WPA2/WPA vállalati vegyes üzemmódot választja biztonsági 

üzemmódként, a vezeték nélküli hálózat minden egyes eszközének 

WPA2/WPA vállalati üzemmódot és ugyanazt a megosztott kulcsot 

KELL használnia .

RADIUS Server

(RADIUS-kiszolgáló)  Írja be a RADIUS-kiszolgáló IP-címét .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)  Adja  meg  a  RADIUS-kiszolgáló  portszámát .  Az 

alapérték 

1812

 .

Shared Key

 (Megosztott kulcs)  Adja meg az útválasztó és a kiszolgáló közös 

kulcsát .

WPA2 Enterprise (WPA2 vállalati)

Ebben  a  beállításban  WPA2  működik  együtt  egy  RADIUS-kiszolgálóval .  (Ezt 

csak akkor lehet használni, ha RADIUS-kiszolgáló csatlakozik az útválasztóhoz .)

MEGJEGYZÉS

Ha a WPA2 vállalatit választja biztonsági üzemmódként, a 

vezeték nélküli hálózat minden egyes eszközének WPA2 vállalati 

üzemmódot és ugyanazt a megosztott kulcsot KELL használnia .

RADIUS Server

(RADIUS-kiszolgáló)  Írja be a RADIUS-kiszolgáló IP-címét .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)  Adja  meg  a  RADIUS-kiszolgáló  portszámát .  Az 

alapérték 

1812

 .

Shared Key 

(Megosztott kulcs)  Adja meg az útválasztó és a kiszolgáló közös 

kulcsát .

background image

19

Speciális beállítások

Linksys X-Series

WPA Enterprise (WPA vállalati)

Ebben a beállításban WPA működik együtt egy RADIUS-kiszolgálóval . (Ezt csak 

akkor lehet használni, ha RADIUS-kiszolgáló csatlakozik az útválasztóhoz .) 

MEGJEGYZÉS

Ha a WPA vállalatit választja biztonsági üzemmódként, a vezeték 

nélküli hálózat minden egyes eszközének WPA vállalati üzemmódot 

és ugyanazt a megosztott kulcsot KELL használnia .

RADIUS Server

(RADIUS-kiszolgáló)  Írja be a RADIUS-kiszolgáló IP-címét .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)  Adja  meg  a  RADIUS-kiszolgáló  portszámát .  Az 

alapérték 

1812

 .

Shared Key

 (Megosztott kulcs)  Adja meg az útválasztó és a kiszolgáló közös 

kulcsát .

WEP

A WEP a WPA-nál kevésbé biztonságos, egyszerű titkosítási eljárás . 

MEGJEGYZÉS

Ha a WEP üzemmódot választja biztonsági üzemmódként, a 

vezeték nélküli hálózat minden egyes eszközének WEP üzemmódot 

és ugyanazt a titkosítási és megosztott kulcsot KELL használnia .

Encryption 

(Titkosítás)  Válassza ki a WEP titkosítási szintjét 

40/64 bites (10 

hexadecimális számjegy)

 vagy 

104/128 bites (26 hexadecimális számjegy)

 . 

Az alapbeállítás 

40/64 bites (10 hexadecimális számjegy)

 .

Passphrase 

(Jelmondat)  Adjon  meg  egy  kulcsmondatot  a  WEP-kulcs 

automatikus generálásához . Aztán kattintson a 

Generate

 (Generálás) gombra .

Key 1 

(1 . kulcs)  Ha nem adott meg kulcsmondatot, akkor adja meg manuálisan 

a WEP-kulcsot .

RADIUS

Ebben a beállításban WEP működik együtt egy RADIUS-kiszolgálóval . (Ezt csak 

akkor lehet használni, ha RADIUS-kiszolgáló csatlakozik az útválasztóhoz .) 

MEGJEGYZÉS

Ha a RADIUS üzemmódot választja biztonsági üzemmódként, a 

vezeték nélküli hálózat minden egyes eszközének RADIUS üzemmódot 

és ugyanazt a titkosítási és megosztott kulcsot KELL használnia .

RADIUS Server

(RADIUS-kiszolgáló)  Írja be a RADIUS-kiszolgáló IP-címét .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)  Adja  meg  a  RADIUS-kiszolgáló  portszámát .  Az 

alapérték 

1812

 .

Shared Secret 

(Megosztott titkos kód)  Adja meg az útválasztó és a kiszolgáló 

közös kódkulcsát .

Encryption

 (Titkosítás)  Válassza ki a WEP titkosítási szintjét 

40/64 bites (10 

hexadecimális számjegy)

 vagy 

104/128 bites (26 hexadecimális számjegy)

 . 

Az alapbeállítás 

40/64 bites (10 hexadecimális számjegy)

 .

Passphrase 

(Jelmondat)  Adjon  meg  egy  kulcsmondatot  a  WEP-kulcs 

automatikus generálásához . Aztán kattintson a 

Generate

 (Generálás) gombra .

background image

20

Speciális beállítások

Linksys X-Series

Key 1 

(1 . kulcs)  Ha nem adott meg kulcsmondatot, akkor adja meg manuálisan 

a WEP-kulcsot .

Disabled (Letiltva)

Ha  a  vezeték  nélküli  biztonság  letiltását  választja,  az  első  internet-elérési 

kísérleténél a rendszer tájékoztatja arról, hogy a vezeték nélküli biztonság le 

van  tiltva .  Lehetősége  van  választani,  hogy  engedélyezi-e  a  vezeték  nélküli 

biztonságot, vagy megerősíti, hogy tisztában van a kockázatokkal, de vezeték 

nélküli biztonság nélkül kívánja folytatni a munkát .

MEGJEGYZÉS

Ha a vezeték nélküli biztonság le van tiltva, bárki, bármikor 

hozzáférhet a vezeték nélküli hálózathoz .

Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás)

A Wi-Fi védelmi beállítás három módszerrel végezhető . Azt válassza, amelyik 

megfelel a konfigurálandó ügyféleszköznek .

MEGJEGYZÉS

A Wi-Fi védelmi beállítás egyszerre egy ügyféleszközt konfigurál . 

Ismételje meg a szükséges lépéseket minden olyan ügyféleszközre, 

amely támogatja a Wi-Fi védelmi beállítást .

A Wi-Fi védelmi beállítás jelzőfény működése

Az útválasztó fedlapján található Cisco embléma a Wi-Fi védelmi beállítás 

jelzőfényeként működik .

Ha a Wi-Fi védelmi beállítás aktív, a jelzőfény lassan villog . Sikeres Wi-Fi 

védelmi beállítás esetén a jelzőfény folyamatosan világít .

Hiba esetén a jelzőfény két percen át gyorsan villog; várjon egy keveset, 

majd próbálja meg újra .

Várja meg, míg a jelzőfény folyamatosan világít, aztán kezdjen el új Wi-Fi 

védelmi beállítási műveletet .

Wi-Fi  Protected  Setup™  button 

(Wi-Fi  védelmi  beállítás  gomb)  Akkor 

alkalmazza  ezt  a  módszert,  ha  az  ügyféleszközön  van  Wi-Fi  Protected 

Setup™ (Wi-Fi védelmi beállítás) gomb .

MEGJEGYZÉS

Ügyeljen rá, hogy egyszerre egy ügyféleszközt konfiguráljon .

a. 

Nyomja  meg  a

  Wi-Fi  Protected  Setup

  (Wi-Fi  védelmi  beállítás) 

gombot az ügyféleszközön .

b. 

Kattintson  a 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Wi-Fi  védelmi  beállítás) 

gombra az útválasztó 

Wi-Fi Protected Setup

 (Wi-Fi védelmi beállítás) 

képernyőjén, VAGY nyomja le és egy másodpercig tartsa lenyomva a 

Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás) gombot az útválasztó 

hátlapján .

background image

21

Speciális beállítások

Linksys X-Series

c. 

Az  ügyféleszköz  konfigurálását  követő  két  percen  belül  kattintson 

az 

OK 

gombra  az

útválasztó 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Wi-Fi  védelmi 

beállítás) képernyőjén .

Enter Client Device PIN on Router 

(Ügyféleszköz PIN-kódjának megadása 

az útválasztón)  Akkor alkalmazza ezt a módszert, ha az ügyféleszközön 

Wi-Fi védelmi beállítás PIN-kód (személyes azonosítószám) található .

a. 

Az ügyféleszközről írja be a PIN-kódot a

mezőbe az útválasztó 

Wi-Fi 

Protected Setup

 (Wi-Fi védelmi beállítás) képernyőjén .

b. 

Kattintson  a 

Register 

(Regisztráció)  gombra  a

útválasztó 

Wi-Fi 

Protected Setup

 (Wi-Fi védelmi beállítás) képernyőjén .

c. 

Az  ügyféleszköz  konfigurálását  követő  két  percen  belül  kattintson 

az 

OK 

gombra  az  útválasztó 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Wi-Fi  védelmi 

beállítás) képernyőjén .

Enter Router PIN on Client Device

 (Útválasztó PIN-kódjának megadása az 

ügyféleszközön)  Akkor alkalmazza ezt a módszert, ha az ügyféleszköz kéri 

az útválasztó PIN-kódját . 

a. 

Az  ügyféleszközön  adja  meg  az  útválasztó 

Wi-Fi  Protected  Setup

(Wi-Fi  védelmi  beállítás)  képernyőjén  megjelenített  PIN-kódot .  (Az 

útválasztó alján is fel van tüntetve .)

b. 

Az  ügyféleszköz  konfigurálását  követő  két  percen  belül  kattintson 

az 

OK 

gombra  az  útválasztó 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Wi-Fi  védelmi 

beállítás) képernyőjén .

Minden vezeték nélküli hálózat esetében a képernyő alján fel van tüntetve a 

Wi-Fi Protected Setup Status (Wi-Fi védelmi beállítás állapota), SSID Network 

Name (SSID hálózati név), Security (Biztonság) és a Passphrase (Kulcsmondat) .

MEGJEGYZÉS

Ha olyan ügyféleszköze van, amelyik nem támogatja a Wi-Fi 

védelmi beállítást, akkor jegyezze fel a vezeték nélküli beállításokat, 

és kézileg konfigurálja az eszközt .

Wireless (Vezeték nélküli) > Guest Access 

(Vendég-hozzáférés)

A  Guest  Access  (Vendég-hozzáférés)  funkció  segítségével  vezeték  nélküli 

internetelérést biztosíthat az otthonába látogató vendégek számára . A vendég-

hálózat  a  helyi  hálózattól  különálló  vezeték  nélküli  hálózat .  A  Guest  Access 

(Vendég-hozzáférés)  funkció  nem  biztosít  hozzáférést  a  helyi  hálózathoz, 

illetve  annak  erőforrásaihoz,  így  a  vendégek  nem  férhetnek  hozzá  az  Ön 

számítógépeihez vagy személyes adataihoz . Például a vendég-számítógépről 

nem lehet nyomtatni a helyi hálózatra kapcsolt nyomtatóval, illetve nem lehet 

fájlokat  másolni  a  helyi  hálózatra  kapcsolt  számítógépre .  Így  csökkentheti  a 

helyi hálózat veszélyekkel szembeni kitettségét .

MEGJEGYZÉS

A mezőkkel kapcsolatos további tudnivalókért kattintson a 

képernyő jobb oldalán található 

Help

 (Súgó) gombra .

background image

22

Speciális beállítások

Linksys X-Series

Guest Access (Vendég-hozzáférés)

Allow Guest Access

(Vendég-hozzáférés engedélyezése)  A vendég-hálózaton 

keresztül  történő  internet-elérés  engedélyezéséhez  tartsa  meg  a 

yes

  (igen) 

alapértelmezett értéket . Ellenkező esetben válassza a 

no

 (nem) értéket .

Guest  Network  Name 

(Vendéghálózat  neve)  Az  alapértelmezett  név 

megegyezik az Ön vezeték nélküli hálózatának nevével, kiegészítve a 

-guest

(vendég-) szóval .

Guest Password

 (Vendégjelszó)  Az alapértelmezett érték a 

guest

 (vendég) . 

Ha a telepítést a telepítőszoftver segítségével végezte, akkor az alapbeállítás 

egyedi jelszóra módosul .

Change

(Módosítás)  Ezzel  a  menüelemmel  módosíthatja  a  Vendégjelszót . 

Megjelenik a 

Change Guest Password 

(Vendégjelszó módosítása) képernyő .

Change Guest Password (Vendégjelszó módosítása)

Enter a new guest network password (Új vendéghálózat jelszavának 

megadása) 

Adjon meg egy 4-32 karakterből álló jelszót . 

Majd kattintson a 

Change

 (Módosítás) gombra az új jelszó elmentéséhez 

és a 

Guest Access 

(Vendég-hozzáférés) képernyőre történő visszatéréshez . 

Total Guests Allowed 

(Összes engedélyezett vendég)  Alapértelmezés szerint 

5  vendég  számára  engedélyezhető  a  vendéghálózaton  keresztül  történő 

internetelérés . Válassza ki, hogy hány vendég számára kívánja engedélyezni a 

vendéghálózat használatát .

SSID  Broadcast 

(SSID-szórás)  Amikor  a  vezeték  nélküli  eszközök  keresik  a 

vezeték  nélküli  helyi  hálózatot,  amelyhez  hozzárendelődhetnének,  akkor 

észlelik  az  útválasztóból  származó  SSID-szórást  (vezeték  nélküli  hálózatnév) . 

A  vendéghálózat  SSID-szórást  fog  végezni,  ha  meghagyja  az 

Enabled

(Engedélyezve)  alapbeállítást .  Ha  nem  kívánja,  hogy  a  vendéghálózat  SSID-

szórást végezzen, akkor válassza a 

Disabled

 (Letiltva) lehetőséget .

Guest Instructions (Utasítások a vendég számára)

Ha a vendég az Ön otthonában szeretne hozzáférni az internethez, adja át neki 

a következő utasításokat:

1. 

A vendégszámítógépen csatlakozzon a 

Guest Access

 (Vendég-hozzáférés) 

képernyőn megnevezett vezeték nélküli vendéghálózathoz .

2. 

Nyisson meg egy webböngészőt .

3. 

A bejelentkezési képernyőn adja meg a 

Guest Access

 (Vendég-hozzáférés) 

képernyőn megjelenő jelszót .

4. 

Kattintson a 

Login

 (Bejelentkezés) gombra .

background image

23

Hibaelhárítás

Linksys X-Series

23

X1000/X3500

A számítógép nem tud kapcsolódni az internethez. 

Kövesse az utasításokat, ameddig a számítógép internethez való kapcsolódása 

meg nem oldódik:

Győződjön  meg  róla,  hogy  a  modem-útválasztó  be  van  kapcsolva .  A 

tápellátást jelző LED-nek zöld fénnyel, folyamatosan kell világítania .

Ha a tápellátást jelző LED villog, akkor ki kell kapcsolnia minden hálózati 

eszközt, beleértve a modem-útválasztót és a számítógépeket is . Ezután 

kapcsolja vissza az összes eszközt a következő sorrendben:

a. 

Modem-útválasztó

b. 

Számítógép

Ellenőrizze a LED-eket az eszköz előlapján . Ellenőrizze a tápellátást és a 

DSL-vonalat,  és  hogy  a  beszámozott  Ethernet  LED-ekből  legalább  egy 

világít-e .  Ha  nem,  ellenőrizze  a  kábelcsatlakozásokat .  Az  eszköz  1-től 

3-ig  beszámozott  Ethernet  aljzatainak  valamelyikébe  csatlakozzon  a 

számítógép,  míg  az  eszköz  DSL-aljzatába  csatlakoztatni  kell  az  ADSL-

vonalat .

Mindig  meg  kell  adnia  a  felhasználónevet  és  a  jelszót,  miután  duplán 

rákattint a böngészőprogramra. Az adatok újbóli bekérése elkerülhető az 

alábbiak szerint.

A böngészőprogram elindítása után hajtsa végre a következő beállításokat: (A 

lépések az Internet Explorer szerint vannak megadva, de más böngészőknél is 

hasonlóak .):

1. 

Válassza  a 

Tools

  (Eszközök)  > 

Internet  Options

  (Internetbeállítások) 

lehetőséget . 

2. 

Kattintson a 

Connections

 (Kapcsolatok) fülre .

3. 

Válassza  a 

Never  dial  a  connection

  (Nincs  automatikus  tárcsázás) 

lehetőséget . 

4. 

Kattintson az 

OK

 gombra .

Statikus IP-címet használ, és nem tud csatlakozni. 

Forduljon a Windows súgójához, és változtassa meg az Internet Protokoll (TCP/

IP) tulajdonságait, hogy automatikusan kapjon egy IP-címet . 

Nem jön létre a vezeték nélküli kapcsolat a számítógép és a hálózat között.

Győződjön meg róla, hogy a számítógépen és az eszközön a vezeték nélküli 

hálózatnak  ugyanaz  a  neve  (SSID) .  Ha  biztonságos  vezeték  nélküli  hálózat 

van  beállítva,  akkor  a  számítógépen  és  az  eszközön  egyforma  biztonsági 

szabványnak és kulcsnak kell lenni .

Meg kell változtatni az eszköz alapbeállításait.

Futtassa a Telepítővarázslót a telepítő CD-lemezen .

Meg kell változtatni az eszköz speciális beállításait.

Indítsa  el  a  webböngészőt  (például  Internet  Explorer  vagy  Firefox),  és 

a  címmezőbe  írja  be  az  eszköz  IP-címét  (az  alapbeállítás  szerinti  IP-cím 

192.168.1.1

) .  Ha  a  rendszer  kéri,  töltse  ki  a 

User  name

  (Felhasználónév)  és 

Password

  (Jelszó)  mezőt  (az  alapbeállítás  szerinti  felhasználónév  és  jelszó  az 

admin

) . A beállítások módosításához kattintson a megfelelő fülre .

A DSL szolgáltatásnál nem tud manuálisan csatlakozni az internethez.

Az  útválasztó  telepítését  követően  a  készülék  automatikusan  csatlakozik  az 

internetszolgáltatóhoz (ISP), ezért utána nem is kell manuálisan csatlakoznia .

Mikor  megnyitja  a  webböngészőt,  megjelenik  a  bejelentkezési  képernyő, 

még akkor is, ha nem kell bejelentkeznie. 

Ezek  a  lépések  az  Internet  Explorer  jellegzetességei,  de  hasonlóak  más 

böngészőkhöz is .

1. 

Nyissa meg a webböngészőt .

2. 

Lépjen  az 

Tools

  (Eszközök)  > 

Internet  Options

  (Internetbeállítások) 

lehetőségre . 

3. 

Kattintson a 

Connections

 (Kapcsolatok) fülre .

Hibaelhárítás

background image

24

Hibaelhárítás

Linksys X-Series

4. 

Válassza  a 

Never  dial  a  connection

  (Nincs  automatikus  tárcsázás) 

lehetőséget . 

5. 

Kattintson az 

OK

 gombra .

Nincs  az  útválasztón  koaxiális  csatlakozó,  ahová  a  kábelt  csatlakoztatni 

lehetne.

Koaxiális kábel csak kábelmodemhez tud csatlakozni . A modem-útválasztó az 

ADSL-internettel  modemként  működik,  de  ha  kábeles  internetje  van,  akkor 

a  modem-útválasztót  egy  különálló  kábelmodemhez  kell  csatlakoztatnia . 

Helyezze  be  a  telepítő  CD-lemezt  a  számítógépbe,  és  kövesse  képernyőn 

megjelenő  utasításokat  a  modem-útválasztó  kábelmodemhez  való 

csatlakoztatásához .

Ha  a  Cisco  Connect  segítségével  akar  hozzáférni  a  böngészőalapú 

segédprogramhoz.

Ha  a  Cisco  Connect  segítségével  kíván  belépni  a  böngészőalapú 

segédprogramba, kövesse az alábbi lépéseket:

1. 

Nyissa meg a Cisco Connect alkalmazást .

2. 

A  főmenüben  kattintson  a 

Router  settings

  (Útválasztó  beállításai) 

lehetőségre .

3. 

Kattintson az 

Advanced settings

 (Speciális beállítások) lehetőségre . 

4. 

Írja le a megjelenő felhasználónevet és jelszót . (A jelszó megőrzéséhez 

kimásolhatja  azt  a  Vágólapra,  ha  rákattint  a 

Copy  password

  (Jelszó 

másolása) lehetőségre .)

5. 

Kattintson az 

OK

 gombra .

Amikor  megpróbál  bejelentkezni  a  böngészőalapú  segédprogramba,  a 

jelszava nem működik.

A  vezeték  nélküli  biztonsági  jelszava  böngésző-alapú  segédprogram 

jelszavaként is szolgál . A jelszó megtekintéséhez:

1. 

Nyissa meg a Cisco Connect alkalmazást .

2. 

A  főmenüben  kattintson  a 

Router  settings

  (Útválasztó  beállításai) 

lehetőségre .

3. 

A képernyő bal oldalán megjelenik a 

Password 

(Jelszó) .

Windows  XP  rendszerben  nem  látja  az  útválasztót  a 

My  Network  Places

(Saját hálózati helyek) képernyőn.

Network  Tasks

  (Hálózati  műveletek)  szakaszban  kattintson  a 

Show  icons 

for  networked  UPnP  devices

  (UPnP-eszközök  ikonjainak  megjelenítése) 

lehetőségre . Ha nem jelenik meg az útválasztó, kövesse az alábbi utasításokat:

1. 

Lépjen a

 Start 

(Indítás) 

> Control Panel

 (Vezérlőpult) 

> Firewall 

(Tűzfal) 

lehetőségre . 

2. 

Kattintson az 

Exceptions

 (Kivételek) fülre . 

3. 

Válassza az 

UPnP Framework

 (UPnP-keretrendszer) lehetőséget .

4. 

Kattintson az 

OK

 gombra .

WEB

Ha itt nem talált választ a kérdéseire, akkor látogassa meg 

weboldalunkat: 

Linksys.com/support

background image

25

Műszaki adatok

Linksys X-Series

25

X1000

Típusnév 

X1000

Portok 

DSL, Kábel, Ethernet (1-3), Tápellátás

Kapcsolási port sebessége 

10/100 Mb/s (Fast Ethernet)

Gombok 

Be/Ki, Alaphelyzet, Wi-Fi Protected Setup™  

(Wi-Fi védelmi beállítás)

LED-ek 

Tápellátás, Ethernet (1-3), Wi-Fi védelmi  

beállítás, Vezeték nélküli, Internet

Rádiófrekvencia 

2,4 GHz

Antennák  

2 belső

Biztonsági funkciók 

WEP, WPA, WPA2

Biztonsági kulcs bitekben 

Akár 128 bites titkosítás

UPnP 

Támogatott

Minősítés 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL szabványok 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) Annex A, B,  

M, L, U-R2 Annex B

Environmental (Környezetvédelmi adatok)

Méretek 

180 x 34 x 167 mm  (7,09” x 1,34” x 6,58”)

Tömeg 

285 g

Tápellátás 

12V DC, 1A

Üzemi hőmérséklet 

0 és 40 °C között

Tárolási hőmérséklet 

-20 és 70 °C között

Üzemi páratartalom 

10 és 85% között (nem kicsapódó)

Tárolási páratartalom 

5 és 90% között (nem kicsapódó)

MEGJEGYZÉSEK:

Szabályozási, garanciavállalási és biztonsági információkért nézze 

meg a modem-útválasztóhoz mellékelt CD-lemezt, vagy látogassa 

meg weblapunkat: 

Linksys.com/support

 .

A műszaki adatok bejelentés nélkül változhatnak .

A maximális teljesítmény az IEEE 802 .11 szabvány alapján lett 

meghatározva . A tényleges teljesítmény változhat, beleértve a 

kisebb vezeték nélküli hálózati teljesítményt, adatátviteli arányt, 

hatósugarat és lefedettséget . A teljesítmény sok tényező, feltétel 

és változó függvénye, beleértve a hozzáférési ponttól való 

távolságot, a hálózati forgalom nagyságát, az épület építőanyagát 

és építésének módját, a használt operációs rendszert, a használt 

vezetékes termékeket, az interferenciákat és egyéb kedvezőtlen 

körülményeket .

Műszaki adatok

background image

26

Műszaki adatok

Linksys X-Series

26

X3500

Típusnév 

X3500

Portok 

DSL, Kábel, Ethernet (1-4), Tápellátás, USB 2 .0

Kapcsolási port sebessége 

10/100/1000 Mb/s (Gigabit Ethernet)

Gombok 

Be/Ki, Alaphelyzet, Wi-Fi Protected Setup™  

(Wi-Fi védelmi beállítás)

LED-ek 

Tápellátás, Ethernet (1-4), Wi-Fi védelmi  

beállítás, Vezeték nélküli, Internet

Rádiófrekvencia 

2,4 GHz, 5 GHz

Antennák  

5 belső

Biztonsági funkciók 

WEP, WPA, WPA2

Biztonsági kulcs bitekben 

Akár 128 bites titkosítás

UPnP 

Támogatott

Minősítés 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL szabványok 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) Annex A, B,  

M, L, U-R2 Annex B

Tárolási fájlrendszer  

támogatása 

FAT, NTFS és HFS+

Environmental (Környezetvédelmi adatok)

Méretek 

215 x 40 x 200 mm  (8,5” x 1,6” x 7,9”)

Tömeg 

451 g

Tápellátás 

12V DC, 1,5A

Üzemi hőmérséklet 

0 és 40 °C között

Tárolási hőmérséklet 

-20 és 70 °C között

Üzemi páratartalom 

10 és 85% között (nem kicsapódó)

Tárolási páratartalom 

5 és 90% között (nem kicsapódó)

MEGJEGYZÉSEK:

Szabályozási, garanciavállalási és biztonsági információkért nézze 

meg a modem-útválasztóhoz mellékelt CD-lemezt, vagy látogassa 

meg weblapunkat: 

Linksys.com/support

 .

A műszaki adatok bejelentés nélkül változhatnak .

A maximális teljesítmény az IEEE 802 .11 szabvány alapján lett 

meghatározva . A tényleges teljesítmény változhat, beleértve a 

kisebb vezeték nélküli hálózati teljesítményt, adatátviteli arányt, 

hatósugarat és lefedettséget . A teljesítmény sok tényező, feltétel 

és változó függvénye, beleértve a hozzáférési ponttól való 

távolságot, a hálózati forgalom nagyságát, az épület építőanyagát 

és építésének módját, a használt operációs rendszert, a használt 

vezetékes termékeket, az interferenciákat és egyéb kedvezőtlen 

körülményeket .

background image

A Cisco, a Cisco embléma és a Linksys a Cisco és/vagy leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban . 

A Cisco védjegyeinek listája megtalálható a www .cisco .com/go/trademarks címen . Minden más ebben a dokumentumban említett védjegy a megfelelő tulajdonosuk tulajdona .

© 2012 Cisco és/vagy leányvállalatai . Minden jog fenntartva .

A díjnyertes technikai tanácsadásért látogasson el a 

linksys.com/support 

oldalra:

background image

Panduan 

Pengguna

Linksys X-Series

Router Nirkabel dengan Modem ADSL2+

background image

i

Daftar Isi

Linksys X-Series

i

Ringkasan Produk

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Atas 

1

Belakang 

2

Pemasangan di dinding 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Atas 

3

Belakang 

4

Pemasangan di dinding 

4

Instalasi

Menyetel modem router Anda secara otomatis   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Menyetel modem router Anda secara manual   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Menghubungkan modem-router Anda 

7

Menyetel modem-router Anda hanya sebagai router 

7

Cara menggunakan Cisco Connect

Cara mengakses Cisco Connect    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu Utama   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu Utama – Computers and Devices (Komputer dan Perangkat) 

9

Menu Utama – Parental Controls (Kontrol Orang Tua) 

9

Menu Utama – Guest Access (Akses Tamu) 

9

Menu Utama – Router Settings (Setelan Router) 

9

Konfigurasi Lanjutan

Cara mengakses 

utility

 berbasis browser   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Cara menggunakan 

utility

 berbasis browser   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup (Penyetelan) > Basic Setup (Penyetelan Dasar) .   .   .   .   .   .   . 11

Mode Auto/ADSL 

11

Ethernet mode (Mode Ethernet) 

13

Manual setup (Penyetelan manual) 

14

Wi-Fi Protected Setup 

19

Wireless > Guest Access (Nirkabel > Akses Tamu)   .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Guest Access (Akses Tamu) 

21

Guest Instructions (Petunjuk Tamu) 

21

Pemecahan Masalah

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Spesifikasi

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Daftar Isi

Panduan Pengguna

background image

1

Ringkasan Produk

Linksys X-Series

1

X1000

Atas

Ethernet

—Jika  LED  terus  menyala,  berarti  modem  router 

berhasil terhubung ke perangkat melalui port itu .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—LED  terus  menyala  bila  koneksi 

Wi-Fi  Protected  Setup™  berhasil  dibuat .  LED  akan  berkedip 

lambat  ketika  Wi-Fi  Protected  Setup™  sedang  menyetel 

koneksi, dan berkedip cepat jika terjadi kesalahan . LED mati 

bila Wi-Fi Protected Setup™ tidak aktif .

Wireless

—Menyala  jika  fitur  nirkabel  diaktifkan .  LED  akan 

berkedip  bila  modem  router  sedang  aktif  mengirim  atau 

menerima data melalui jaringan .

WAN

—Menyala  hijau  jika  router  modem  dihubungkan 

langsung ke saluran ADSL . Menyala biru bila modem router 

dijadikan  router  saja  dan  terhubung  ke  Internet  melalui 

modem terpisah .

Internet

—Menyala hijau jika router modem memiliki koneksi 

Internet . Berkedip hijau jika router modem sedang membuat 

koneksi  Internet .  Menyala  merah  jika  router  modem  tidak 

dapat menemukan alamat IP .

Daya

—Menyala hijau jika router modem dinyalakan . Ketika 

modem  router  menjalankan  mode  diagnostik  otomatis 

setiap kali dihidupkan, LED akan berkedip . Setelah diagnostik 

selesai, LED akan terus menyala . 

Ringkasan Produk

background image

2

Ringkasan Produk

Linksys X-Series

Belakang

DSL

—Menghubungkan ke saluran ADSL .

Kabel

—Untuk menggunakan modem router hanya sebagai 

router,  gunakan  kabel  jaringan  untuk  menghubungkan 

port ini ke port LAN/Ethernet modem yang terpisah .

Ethernet

—Menggunakan  kabel  Ethernet  (juga  disebut 

kabel jaringan), port Ethernet ini menghubungkan modem 

router  ke  komputer  dan  perangkat  jaringan  Ethernet 

lainnya pada jaringan kabel .

Tombol  Wi-Fi  Protected  Setup

™—LED  terus  menyala 

bila  koneksi  Wi-Fi  Protected  Setup™  berhasil  dibuat . 

LED  berkedip  pelan  saat  Wi-Fi  Protected  Setup™  sedang 

mengatur  koneksi,  dan  berkedip  cepat  dengan  warna 

kuning jika terjadi kesalahan . LED mati bila Wi-Fi Protected 

Setup™ tidak aktif .

Reset

—Tombol  ini  memungkinkan  Anda  menyetel  ulang 

router ke default pabriknya . Tekan dan tahan tombol Reset 

(Setel Ulang) selama kurang-lebih lima detik .

Port  daya

—Menghubungkan  ke  adapter  daya  yang 

disertakan .

Tombol 

daya

—Tekan 

|

(On/Hidupkan) 

untuk 

menghidupkan modem router . 

Pemasangan di dinding

Router dilengkapi dua slot untuk pemasangan di dinding pada panel bawah . 

Jarak  antara  kedua  slot  adalah  75,6  mm .  Diperlukan  dua  sekrup  untuk 

memasang router .

Perangkat Keras yang Disarankan 

untuk Pemasangan

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

CATATAN

Cisco tidak bertanggung jawab terhadap kerusakan yang 

disebabkan oleh perangkat keras yang tidak dipasang secara erat 

ke dinding .

Ikuti petunjuk ini:

1. 

Tentukan tempat Anda ingin memasang router . Pastikan dinding yang 

Anda gunakan mulus, rata, kering, dan kokoh . Pastikan juga lokasinya 

dalam jangkauan stopkontak listrik .

2. 

Bor dua lubang di dinding . Pastikan jarak kedua lubang 75,6 mm .

3. 

Masukkan sekrup ke setiap lubang dan sisakan 3 mm menyembul keluar .

4. 

Posisikan router agar slot pemasangan di dinding sejajar dengan kedua 

sekrup .

5. 

Letakkan slot pemasangan di dinding di atas sekrup dan geser router ke 

bawah hingga sekrup benar-benar pas ke slot pemasangan di dinding .

Pola pemasangan di dinding

Cetak halaman ini dengan ukuran 100% .  

Potong sepanjang garis putus-putus, dan letakkan di dinding untuk 

mengebor dengan jarak yang akurat .

75,6 mm

background image

3

Ringkasan Produk

Linksys X-Series

3

X3500

Atas

Ethernet

—Jika  LED  terus  menyala,  berarti  modem  router 

berhasil terhubung ke perangkat melalui port itu .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—LED  terus  menyala  bila  koneksi 

Wi-Fi  Protected  Setup™  berhasil  dibuat .  LED  akan  berkedip 

lambat  ketika  Wi-Fi  Protected  Setup™  sedang  menyetel 

koneksi, dan berkedip cepat jika terjadi kesalahan . LED mati 

bila Wi-Fi Protected Setup™ tidak aktif .

Wireless

—Menyala  jika  fitur  nirkabel  diaktifkan .  LED  akan 

berkedip  bila  modem  router  sedang  aktif  mengirim  atau 

menerima data melalui jaringan .

WAN

—Menyala  hijau  jika  router  modem  dihubungkan 

langsung ke saluran ADSL . Menyala biru bila modem router 

dijadikan  router  saja  dan  terhubung  ke  Internet  melalui 

modem terpisah .

Internet

—Menyala hijau jika router modem memiliki koneksi 

Internet . Berkedip hijau jika router modem sedang membuat 

koneksi  Internet .  Menyala  merah  jika  router  modem  tidak 

dapat menemukan alamat IP .

Daya

—Menyala hijau jika router modem dinyalakan . Ketika 

modem  router  menjalankan  mode  diagnostik  otomatis 

setiap kali dihidupkan, LED akan berkedip . Setelah diagnostik 

selesai, LED akan terus menyala . 

background image

4

Ringkasan Produk

Linksys X-Series

Belakang

DSL

—Menghubungkan ke saluran ADSL .

Kabel

—Untuk menggunakan modem router hanya sebagai 

router,  gunakan  kabel  jaringan  untuk  menghubungkan 

port ini ke port LAN/Ethernet modem yang terpisah .

Ethernet

—Menggunakan  kabel  Ethernet  (juga  disebut 

kabel jaringan), port Ethernet ini menghubungkan modem 

router  ke  komputer  dan  perangkat  jaringan  Ethernet 

lainnya pada jaringan kabel .

USB

—Untuk penyimpanan yang terhubung ke jaringan, 

hubungkan drive USB eksternal ke port ini .

Tombol  Wi-Fi  Protected  Setup

™—LED  terus  menyala 

bila  koneksi  Wi-Fi  Protected  Setup™  berhasil  dibuat . 

LED  berkedip  pelan  saat  Wi-Fi  Protected  Setup™  sedang 

mengatur  koneksi,  dan  berkedip  cepat  dengan  warna 

kuning jika terjadi kesalahan . LED mati bila Wi-Fi Protected 

Setup™ tidak aktif .

Reset

—Tombol  ini  memungkinkan  Anda  menyetel  ulang 

router ke default pabriknya . Tekan dan tahan tombol Reset 

(Setel Ulang) selama kurang-lebih lima detik .

Port  daya

—Menghubungkan  ke  adapter  daya  yang 

disertakan .

Tombol 

daya

—Tekan 

|

(On/Hidupkan) 

untuk 

menghidupkan modem router . 

Pemasangan di dinding

Router dilengkapi dua slot untuk pemasangan di dinding pada panel bawah . 

Jarak  antara  kedua  slot  adalah  82,5  mm .  Diperlukan  dua  sekrup  untuk 

memasang router .

Perangkat Keras yang Disarankan 

untuk Pemasangan

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

CATATAN

Cisco tidak bertanggung jawab terhadap kerusakan yang 

disebabkan oleh perangkat keras yang tidak dipasang secara erat 

ke dinding .

Ikuti petunjuk ini:

1. 

Tentukan tempat Anda ingin memasang router . Pastikan dinding yang 

Anda gunakan mulus, rata, kering, dan kokoh . Pastikan juga lokasinya 

dalam jangkauan stopkontak listrik .

2. 

Bor dua lubang di dinding . Pastikan jarak kedua lubang 82,5 mm .

3. 

Masukkan sekrup ke setiap lubang dan sisakan 3 mm menyembul keluar .

4. 

Posisikan router agar slot pemasangan di dinding sejajar dengan kedua 

sekrup .

5. 

Letakkan slot pemasangan di dinding di atas sekrup dan geser router ke 

bawah hingga sekrup benar-benar pas ke slot pemasangan di dinding .

Pola pemasangan di dinding

Cetak halaman ini dengan ukuran 100% .  

Potong sepanjang garis putus-putus, dan letakkan di dinding untuk 

mengebor dengan jarak yang akurat .

82,5 mm

background image

5

Instalasi

Linksys X-Series

5

Menyetel modem router Anda secara 

otomatis

1. 

Masukkan CD ke drive CD atau DVD Anda .

2. 

Klik

Set up your Linksys Router

 (Setel Router Linksys Anda) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Jika Anda tidak melihat ini:

Untuk Windows, klik 

Start

 (Mulai), 

Computer

 (Komputer), kemudian 

klik ganda drive 

CD

 dan ikon 

Setup

 (Penyetelan) .

Untuk Mac, klik ganda ikon 

CD

 di desktop Anda, kemudian klik ganda 

ikon 

Penyetelan

 .

3. 

Baca ketentuan lisensi, pilih kotak cek, kemudian klik 

Next

 (Berikutnya) .

4. 

Di layar

How will you be using your X1000/X3500

 (Bagaimana Anda akan 

menggunakan  X1000/X3500),  klik

Modem-router

  atau 

Router  only

(Router saja), kemudian klik

Next

 (Berikutnya) . (layar X1000 ditampilkan)

Modem-router

:  Gunakan  X1000/X3500  baik  sebagai  modem  DSL 

maupun router . Jika Anda berlangganan ke penyedia layanan Internet 

DSL,  opsi  ini  akan  menyediakan  akses  Internet  dan  konektivitas 

jaringan  ke  komputer  rumah  Anda,  tanpa  perlu  modem  dan  router 

terpisah .

Router only

 (Router saja): Jika Anda mempunyai modem kabel atau 

modem  DSL  terpisah  untuk  akses  Internet,  opsi  ini  menyediakan 

konektivitas jaringan ke komputer rumah Anda .

Layar

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500

  (Kami  sedang 

menyetel Linksys X1000/X3500 Anda) akan terbuka . Anda akan diminta 

untuk menghubungkan kabel router .

Instalasi

background image

6

Instalasi

Linksys X-Series

5. 

Jika Anda memilih 

Router only

 (Router saja) di Langkah 4:

a. 

Hubungkan dengan kabel power, kemudian hidupkan saklar listrik .

b. 

Hubungkan kabel biru ke port 

Cable

 di bagian belakang router dan 

ke modem, kemudian klik 

Next

 (Berikutnya) .

c. 

Ikuti instruksi di layar untuk menyelesaikan penyetelan . 

6. 

Jika Anda memilih

Modem-router

di Langkah 4:

a. 

Hubungkan dengan kabel power, kemudian hidupkan saklar listrik .

b. 

Hubungkan kabel abu-abu ke port 

DSL

 di modem router dan ke jack 

telepon di dinding Anda .

Anda akan diminta memasukkan informasi ISP .

c. 

Pilih wilayah Anda, klik 

Berikutnya

, lalu pilih ISP Anda . Jika diminta, 

masukkan nama akun dan kata sandi DSL Anda .

Atau,  untuk  melewati  pendeteksi  wilayah  secara  otomatis  dan 

mengonfigurasi koneksi Internet Anda secara manual, pilih 

Wilayah 

saya  tidak  ada  dalam  daftar

,  lalu  klik 

Berikutnya

 .  Gunakan 

informasi yang tersedia dari ISP Anda untuk melengkapi layar yang 

tersisa untuk setelan, tipe Internet, dan informasi akun .

d. 

Ikuti instruksi di layar untuk menyelesaikan penyetelan . 

background image

7

Instalasi

Linksys X-Series

Menyetel modem router Anda secara 

manual

CATATAN

Jalankan CD-ROM Setup (Penyetelan) untuk menginstal modem-

router . Jika Anda tidak dapat menggunakan CD-ROM Setup 

(Penyetelan), ikuti langkah-langkah di bawah ini .

Menghubungkan modem-router Anda

1. 

Matikan semua perangkat jaringan Anda, termasuk komputer dan Router 

Modem .  Jika  Anda  sedang  menggunakan  modem,  segera  matikan—

Router Modem menggantikan modem Anda .

2. 

Hubungkan salah satu ujung kabel Ethernet yang disediakan ke adapter 

Ethernet komputer Anda dan ujung yang satunya ke port Ethernet pada 

bagian belakang Router Modem Anda . (port X1000 ditampilkan)

3. 

Ulangi langkah 2 untuk setiap komputer atau perangkat tambahan yang 

ingin Anda hubungkan ke Router Modem .

4. 

Hubungkan  salah  satu  ujung  kabel  telepon  ke  port  DSL  pada  bagian  

belakang .

CATATAN

Tanyakan kepada ISP Anda jika Anda memerlukan mikrofilter atau 

splitter . Jika ya, ikuti instruksi ISP Anda untuk instalasinya .

5. 

Hubungkan ujung kabel telepon lainnya ke stopkontak yang mempunyai 

layanan ADSL atau mikrofilter .

6. 

Hubungkan salah satu ujung kabel adaptor daya ke port daya dan ujung 

lainnya ke stopkontak listrik .

7. 

Hidupkan komputer yang akan Anda gunakan untuk mengkonfigurasi 

Router Modem .

8. 

LED untuk Power, Wireless, dan Ethernet (masing-masing untuk setiap 

komputer  yang  terhubung)  seharusnya  menyala .  Jika  tidak,  pastikan 

Router Modem telah dihidupkan dan kabelnya telah terpasang dengan 

benar .

Menyetel modem-router Anda hanya sebagai router

CATATAN

Jalankan CD-ROM Setup (Penyetelan) untuk menginstal modem-

router . Jika Anda tidak dapat menggunakan CD-ROM Setup 

(Penyetelan), ikuti langkah-langkah di bawah ini .

Untuk menyetel modem-router Anda hanya sebagai router: 

1. 

Hubungkan salah satu ujung kabel Ethernet yang disediakan ke adapter 

Ethernet komputer Anda dan ujung yang satunya ke port Ethernet pada 

bagian belakang Router Modem Anda . 

background image

8

Cara menggunakan Cisco Connect

Linksys X-Series

2. 

Hubungkan  salah  satu  ujung  kabel  Ethernet  ke  port 

Cable

  (

Kabel)

  di 

bagian  belakang  modem-router,  kemudian  hubungkan  ujung  satunya 

lagi ke port Ethernet/LAN yang tersedia pada modem Anda .

3. 

Hubungkan salah satu ujung kabel adaptor daya ke port daya dan ujung 

lainnya ke stopkontak listrik .

4. 

Hidupkan komputer yang akan Anda gunakan untuk mengkonfigurasi 

Router Modem .

5. 

LED untuk Power, Wireless, dan Ethernet (masing-masing untuk setiap 

komputer  yang  terhubung)  seharusnya  menyala .  Jika  tidak,  pastikan 

Router Modem telah dihidupkan dan kabelnya telah terpasang dengan 

benar .

Cara menggunakan Cisco 

Connect

Cisco Connect menyediakan cara mudah untuk mengelola router dan jaringan 

Anda .  Anda  dapat  menghubungkan  komputer  atau  perangkat  ke  router, 

memberikan  akses  Internet  kepada  tamu  di  rumah  Anda,  dan  mengubah 

setelan router .

Cara mengakses Cisco Connect

Windows

Pilih 

Start 

(Mulai) > 

All Programs 

(Semua Program) >

 Cisco Connect

 .

Mac

Pilih 

Go 

(Ke) >

 Applications

 (Aplikasi) > 

Cisco Connect

 .

Menu Utama

Bila  Cisco  Connect  dijalankan,  menu  utama  akan  muncul  dan  menawarkan 

empat  opsi:  Computers  and  Devices  (Komputer  dan  Perangkat),  Parental 

Controls (Kontrol Orang Tua), Guest Access (Akses Tamu), dan Router Settings 

(Setelan Router) .

background image

9

Cara menggunakan Cisco Connect

Linksys X-Series

Menu Utama – Computers and Devices (Komputer 

dan Perangkat)

Gunakan opsi ini untuk menghubungkan komputer atau perangkat lainnya ke 

router .

1. 

Untuk  menghubungkan  komputer  atau  perangkat  lain  ke  router,  klik 

Add device

 (Tambah perangkat) . Kemudian ikuti petunjuk di layar .

Menu Utama – Parental Controls (Kontrol Orang Tua)

Kontrol  orang  tua  membatasi  akses  Internet  untuk  hingga  lima  komputer . 

Untuk  komputer  yang  Anda  pilih,  Anda  dapat  memblokir  atau  membatasi 

akses Internet pada waktu-waktu tertentu . Anda juga dapat memblokir situs 

Web tertentu . 

1. 

Untuk  mengaktifkan  kontrol  orang  tua  atau  mengubah  setelan,  klik 

Change

 (Ubah) . Kemudian ikuti petunjuk di layar .

Menu Utama – Guest Access (Akses Tamu)

Guest  Access  (Akses  Tamu)  hanya  menyediakan  akses  Internet;  tidak 

menyediakan akses ke jaringan lokal dan sumber dayanya . Guest Access (Akses 

Tamu)  membantu  mengurangi  risiko  terhadap  jaringan  lokal  Anda .  Untuk 

memberikan akses Internet kepada teman atau keluarga, berikan nama dan 

kata sandi jaringan untuk tamu yang ditampilkan pada layar ini .

Bila tamu menginginkan akses Internet di rumah Anda, mintalah tamu tersebut 

melakukan hal berikut ini: 

1. 

Hubungkan  ke  jaringan  tamu 

wireless

,  berupa  nama  jaringan 

wireless

Anda yang diikuti dengan kata 

-guest

 . 

2. 

Buka browser Web .

3. 

Pada layar login, masukkan kata sandi jaringan tamu Anda . Kemudian 

klik 

Login

 .

4. 

Untuk  menonaktifkan  Guest  Access  (Akses  Tamu)  atau  mengubah 

setelan, klik 

Change

 (Ubah) . Kemudian ikuti petunjuk di layar .

Menu Utama – Router Settings (Setelan Router)

Gunakan opsi ini untuk melakukan personalisasi setelan router .

1. 

Untuk  mengubah  setelan,  klik 

Change

  (Ubah) .  Layar 

Router  settings

(Setelan router) akan muncul .

Personalize (Personalisasi)

Router  name 

(Nama  router)  Nama  router  yang  ditampilkan  (ini  juga 

merupakan  nama  jaringan 

wireless

  Anda) .  Untuk  mengubah  namanya,  klik 

Change

 (Ubah) . Kemudian ikuti petunjuk di layar .

Password 

(Kata  sandi)  Kata  sandi  yang  melindungi  akses  ke  setelan  router 

akan ditampilkan (ini juga melindungi akses 

wireless

 ke jaringan lokal Anda) . 

Untuk mengubah kata sandi, klik 

Change

 (Ubah) . Kemudian ikuti petunjuk di 

layar .

PERHATIAN

Bila Anda mengubah nama atau kata sandi router, nama atau 

kata sandi jaringan 

wireless

 Anda juga berubah, dan router akan 

disetel ulang . SEMUA komputer dan perangkat yang terhubung ke 

router Anda untuk sementara akan terputus dari koneksi internet . 

Komputer dan perangkat berkabel akan terhubung ulang secara 

otomatis; walau demikian, Anda perlu menghubungkan ulang 

semua komputer dan perangkat 

wireless

 dengan menggunakan 

nama atau kata sandi baru jaringan 

wireless

 tersebut .

background image

10

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

Port Lights (Lampu Port)

on/off 

(hidup/mati)  Agar  lampu  di  router  menyala,  biarkan  defaultnya,  on 

(hidup) .

Easy Setup Key (Kunci Penyetelan Mudah)

Update  or  create  key 

(Perbarui  atau  buat  kunci)  Kunci  Penyetelan  Mudah 

(tidak  disertakan)  adalah  drive  flash  USB  yang  berisi  setelan  nirkabel  untuk 

router .  Jika  Anda  ingin  membuat  atau  memperbarui  Easy  Setup  Key  (Kunci 

Penyetelan Mudah), klik opsi ini . Kemudian ikuti petunjuk di layar .

Internet Speed (Kecepatan Internet)

Launch Test 

(Jalankan Tes) Anda dapat menggunakan tes kecepatan Internet 

untuk menentukan kecepatan unduh dan unggah ISP Anda . Kecepatan koneksi 

tergantung pada banyak faktor, dan mungkin berubah sepanjang hari . Untuk 

menjalankan tes kecepatan, klik opsi ini . Kemudian ikuti petunjuk di layar .

Other Options (Opsi Lainnya)

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates 

(Daftarkan  sekarang 

untuk  menerima  penawaran  khusus  dan 

update

)  Untuk  mendaftar  agar 

menerima penawaran khusus dan info terbaru dari Cisco dan mitra Cisco, klik 

opsi ini .

Router details 

(Perincian router) Untuk melihat informasi lebih lanjut tentang 

router, klik opsi ini . Layar 

Router details

 (Perincian router) muncul, menampilkan 

Model  name  (Nama  model),  Model  number  (Nomor  model),  Serial  number 

(Nomor  seri),  Firmware  version  (Versi  firmware),  Operating  system  (Sistem 

operasi),  Software  version  (Versi  perangkat  lunak),  Connection  type  (Jenis 

koneksi)  (WAN),  IP  address  (Alamat  IP)  (LAN),  IP  address  (Alamat  IP)  (WAN), 

dan  Computer  IP  address  (Alamat  IP  komputer) .  (WAN  singkatan  dari  Wide 

Area Network (Jaringan Area Luas), seperti halnya Internet . IP singkatan dari 

Internet Protocol (Protokol Internet) . LAN singkatan dari Local Area Network 

(Jaringan Area Lokal) .)

Advanced  settings 

(Setelan  lanjutan)  Untuk  mengakses  setelan  bagi 

pengguna yang sudah mahir, klik opsi ini . Kemudian ikuti petunjuk di layar .

Konfigurasi Lanjutan

Setelah  menyetel  router  dengan  perangkat  lunak  penyetelan  (ada  di  CD), 

router siap untuk digunakan . Jika Anda ingin mengubah setelan lanjutannya, 

atau jika perangkat lunak tidak berjalan, gunakan 

utility 

berbasis browser milik 

router .  Anda  dapat  mengakses 

utility

  melalui  browser  Web  pada  komputer 

yang terhubung ke router . Untuk mendapatkan bantuan lebih lanjut bagi 

utility

tersebut, klik Help (Bantuan) di sisi kanan layar atau kunjungi situs Web kami .

Cara mengakses 

utility

 berbasis browser

1. 

Untuk  mengakses 

utility

  berbasis  browser,  jalankan  browser  Web  di 

komputer  Anda  dan  masukkan  alamat  Internet  Protocol  (IP/Protokol 

Internet)  default  router, 

192.168.1.1

,  dalam  kolom 

Address

  (Alamat) . 

Kemudian tekan 

Enter

 .

CATATAN

Anda juga dapat mengakses 

utility

 berbasis-browser di komputer 

Windows dengan memasukkan nama perangkat dalam bidang 

Address (Alamat) . 

Layar  login  akan  muncul .  (Layar  serupa  muncul  untuk  pengguna 

non-Windows 7 .) 

2. 

Pada kolom 

User name

 (Nama pengguna), masukkan 

admin

 . 

background image

11

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

3. 

Pada  kolom 

Password

  (Kata  sandi),  masukkan  kata  sandi  yang  telah 

dibuat oleh perangkat lunak penyetelan . Jika Anda tidak menjalankan 

perangkat lunak penyetelan, maka masukkan sandi default, 

admin

 .

CATATAN

Anda juga dapat mengakses 

utility

 berbasis-browser melalui Cisco 

Connect .

4. 

Klik 

OK

 untuk melanjutkan .

Cara menggunakan 

utility

 berbasis 

browser

Gunakan beberapa tab di bagian atas setiap layar untuk menyusuri 

utility

 . Tab-

tab tersebut tersusun dalam dua tingkat, tab tingkat atas untuk fungsi umum 

dan tab tingkat bawah untuk fungsi khususnya .

Tab  tingkat  atas  adalah: 

Setup

  (Penyetelan), 

Wireless

Security

  (Keamanan), 

Storage

  (Penyimpanan  (hanya  X3500)), 

Access

Policy 

(Kebijakan  Akses), 

Applications  &  Gaming

  (Aplikasi  &  Permainan), 

Administration

  (Administrasi), 

dan 

Status

 . Masing-masing tab ini mempunyai tab tingkat bawah .

CATATAN

Dalam Panduan Pengguna ini, setiap layar dikenali melalui nama-

nama tab tingkat atas dan tingkat bawah . Misalnya, “Setup > Basic 

Setup” (Penyetelan > Penyetelan Dasar) adalah layar yang diakses 

melalui tab tingkat atas Setup (Penyetelan), dan tab tingkat bawah 

Basic Setup-nya (Penyetelan Dasar) .

Jika Anda mengubah setelan pada layar, Anda harus mengklik 

Save Settings

(Simpan  Setelan)  untuk  menerapkan  perubahan,  atau  klik 

Cancel  Changes

(Batalkan Perubahan) untuk menghilangkan perubahan yang telah Anda buat . 

Kontrol ini berada di bagian bawah setiap layar .

CATATAN

Untuk mempelajari lebih lanjut, klik 

Help

 (Bantuan) di sisi kanan 

layar .

Setup (Penyetelan) > Basic Setup 

(Penyetelan Dasar)

Layar pertama yang akan muncul adalah layar 

Basic Setup

 (Penyetelan Dasar) . 

Ini memungkinkan Anda mengubah setelan umum router .

Mode Auto/ADSL

Mode ADSL (default) mempunyai bidang-bidang berikut yang harus diisi:

background image

12

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

Language (Bahasa)

Select  your  language 

(Pilih  bahasa  Anda)  Untuk  menggunakan  bahasa 

berbeda, pilih salah satu dari menu 

drop-down

 . Bahasa 

utility

 berbasis browser 

akan berubah lima detik setelah Anda memilih bahasa lain .

Internet Setup (Penyetelan Internet)

Bagian 

Internet Setup

 (Penyetelan Internet) mengkonfigurasi router ke koneksi 

Internet Anda . Sebagian besar informasi ini dapat diperoleh melalui penyedia 

layanan Internet (Internet Service Provider/ISP) Anda .

Internet Connection Type (Jenis Koneksi Internet)

Pilih  jenis  koneksi  Internet  yang  disediakan  ISP  Anda  dari  menu 

drop-down

 . 

Jenis yang tersedia adalah: 

Bridged Mode Only

RFC 2684 Bridged

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only

Dalam mode ini, hanya tersedia fungsi modem DSL, dan semua fitur Gateway 

dinonaktifkan .  Jika  dipilih,  Anda  hanya  perlu  memasukkan 

VC  Settings

(Setelan VC) .

RFC 2684 Bridged

Jika  dipilih,  masukkan  data  yang  benar  untuk 

IP  Settings

  (Setelan  IP) .  Pilih 

Obtain an IP address automatically

  (Ambil  alamat  IP  secara  otomatis)  jika 

ISP  Anda  mengalokasikan  alamat  IP  saat  koneksi .  Jika  tidak,  pilih 

Use  the 

following IP address

 (Gunakan alamat IP berikut) .

RFC 2684 Routed

Dengan  metode  ini,  Anda  diharuskan  menggunakan  alamat  IP  permanen 

untuk terhubung ke Internet .

IPoA

IPoA (IP over ATM) menggunakan alamat IP tetap .

RFC 2516 PPPoE

Beberapa ISP berbasis DSL menggunakan PPPoE (Point-to-Point Protocol over 

Ethernet) untuk membuat koneksi Internet . Jika Anda menggunakan PPPoE, 

alamat IP Anda secara otomatis diberikan .

RFC 2364 PPPoA

Beberapa  ISP  berbasis  DSL  menggunakan  PPPoA  (Point-to-Point  Protocol 

over ATM) untuk membuat koneksi Internet . Jika Anda menggunakan PPPoA, 

alamat IP Anda secara otomatis diberikan .

Network Setup (Penyetelan Jaringan)

Bagian 

Network Setup

 (Penyetelan Jaringan) mengkonfigurasi setelan IP bagi 

jaringan lokal Anda .

background image

13

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

Ethernet mode (Mode Ethernet)

Jika Anda memilih mode Ethernet (hanya router), maka tersedia kolom-kolom 

berikut:

Language (Bahasa)

Select  your  language 

(Pilih  bahasa  Anda)  Untuk  menggunakan  bahasa 

berbeda, pilih salah satu dari menu 

drop-down

 . Bahasa 

utility

 berbasis browser 

akan berubah lima detik setelah Anda memilih bahasa lain .

Internet Setup (Penyetelan Internet)

Bagian 

Internet Setup

 (Penyetelan Internet) mengkonfigurasi router ke koneksi 

Internet Anda . Sebagian besar informasi ini dapat diperoleh melalui penyedia 

layanan Internet (Internet Service Provider/ISP) Anda .

Internet Connection Type (Jenis Koneksi Internet)

Pilih  jenis  koneksi  Internet  yang  disediakan  ISP  Anda  dari  menu 

drop-down

 . 

Jenis yang tersedia adalah:

Automatic Configuration (Konfigurasi Otomatis) - DHCP

Static IP (IP Statis)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration (Konfigurasi Otomatis) - DHCP

Internet Connection Type (Jenis Koneksi Internet) default adalah 

Automatic 

Configuration  -  DHCP

  (Konfigurasi  Otomatis  -  DHCP)  (Dynamic  Host 

Configuration Protocol) . Pertahankan default hanya jika ISP Anda mendukung 

DHCP  atau  jika  Anda  menggunakan  alamat  IP  dinamis .  (Opsi  ini  biasanya 

berlaku untuk koneksi kabel .)

Static IP (IP Statis)

Jika Anda diharuskan menggunakan alamat IP tetap untuk menghubungkan 

ke Internet, pilih 

Static IP

 (IP Statis) .

PPPoE

Jika Anda mempunyai koneksi DSL, cek apakah ISP Anda menggunakan Point-

to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE) . Jika ya, pilih PPPoE .

Connect on Demand or Keep Alive (Hubungkan Bila Perlu atau Aktifkan 

Terus)

Opsi  Connect  on  Demand  (Hubungkan  Bila  Perlu)  dan  Keep  Alive  (Aktifkan 

Terus) memungkinkan Anda memilih apakah router akan menghubungkan ke 

Internet hanya bila diperlukan (berguna jika ISP Anda mengenakan tarif selama 

waktu koneksi), atau jika router harus selalu terhubung . Pilih opsi yang sesuai .

PPTP

Point-to-Point Tunneling  Protocol  (PPTP)  adalah  layanan  yang  secara  umum 

berlaku pada koneksi di Eropa .

background image

14

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

Jika koneksi PPTP Anda mendukung DHCP atau alamat IP dinamis, maka pilih 

Obtain an IP Address Automatically

 (Ambil Alamat IP Secara Otomatis) . Jika 

Anda  diharuskan  menggunakan  alamat  IP  tetap  untuk  menghubungkan  ke 

Internet, pilih 

Static IP

 (IP Statis) .

L2TP

Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) adalah layanan yang secara umum berlaku 

pada koneksi di Israel .

Telstra Cable

Telstra  Cable  adalah  layanan  yang  secara  umum  berlaku  pada  koneksi  di 

Australia .

Network Setup (Penyetelan Jaringan)

Bagian 

Internet Setup

 (Penyetelan Internet) mengkonfigurasi router ke koneksi 

Internet Anda .

Wireless

 > Basic Wireless Settings (Setelan 

Nirkabel Dasar)

CATATAN

Untuk mempelajari lebih lanjut, klik 

Help

 (Bantuan) di sisi kanan 

layar .

Setelan dasar untuk jaringan 

wireless

 telah disetel pada layar ini .

Ada dua cara untuk mengkonfigurasi jaringan 

wireless

 Router, manual dan Wi-

Fi Protected Setup .

Wi-Fi  Protected  Setup  adalah  fitur  yang  memudahkan  penyetelan  jaringan 

wireless

 Anda . Jika Anda mempunyai perangkat klien, seperti adapter 

wireless

yang mendukung WiFi Protected Setup, maka Anda dapat menggunakan Wi-Fi 

Protected Setup .

Configuration View 

(Tampilan Konfigurasi) Untuk mengkonfigurasi jaringan 

wireless

 Anda secara manual, pilih 

Manual

 .

Manual setup (Penyetelan manual)

Setel jaringan 

wireless

 pada layar ini .

CATATAN

Setelah Anda menyetel jaringan 

wireless

, tentukan setelan 

keamanan 

wireless

 . 

Network Mode 

(Mode Jaringan) Di hampir semua konfigurasi jaringan, Anda 

harus membiarkannya disetel ke Mixed (Campuran) (default) .

2,4 GHz wireless settings (Setelan nirkabel 2,4 GHz)

background image

15

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

Network  Mode 

(Mode  Jaringan)  Pilih  standar 

wireless

  yang  akan  didukung 

jaringan Anda .

Mixed 

(Campuran)  Jika  Anda  mempunyai  perangkat  Wireless-N, 

Wireless-G,  dan  Wireless-B  di  jaringan  Anda,  pertahankan  defaultnya, 

Mixed

 (Campuran) .

Wireless-B/G Only 

(Hanya Wireless-B/G) Jika Anda mempunyai perangkat 

Wireless-B dan Wireless-G di jaringan Anda, pilih 

Wireless-B/G Only

 (Hanya 

Wireless-B/G) .

Wireless-B  Only 

(Hanya  Wireless-B)  Jika  Anda  hanya  mempunyai 

perangkat Wireless-B, pilih 

Wireless-B Only

 (Hanya Wireless-B) . 

Wireless-G  Only 

(Hanya  Wireless-G)  Jika  Anda  hanya  mempunyai 

perangkat Wireless-G, pilih 

Wireless-G Only

 (Hanya Wireless-G) . 

Wireless-N  Only 

(Hanya  Wireless-N)  Jika  Anda  hanya  mempunyai 

perangkat Wireless-N, pilih 

Wireless-N Only

 (Hanya Wireless-N) . 

Disabled 

(Dinonaktifkan)  Jika  Anda  tidak  mempunyai  perangkat 

Wireless-B,  Wireless-G,  dan  Wireless-N  (2,4  GHz)  di  jaringan  Anda,  pilih 

Disabled

 (Dinonaktifkan) .

CATATAN

 Jika Anda tidak yakin mode mana yang akan digunakan, 

pertahankan defaultnya,

 Mixed

 (Campuran) .

Network  Name  (SSID) 

(Nama  Jaringan  (SSID))  Service  Set  Identifier  adalah 

nama  jaringan  yang  digunakan  bersama  oleh  semua  perangkat  di  jaringan 

wireless

 .  SSID  membedakan  huruf  besar  kecil  dan  tidak  boleh  melebihi  32 

karakter  keyboard .  Defaultnya  adalah 

Cisco

  diikuti  dengan  5  digit  terakhir 

dari  nomor  seri  router,  yang  dapat  ditemukan  di  bagian  bawah  router .  Jika 

Anda menggunakan perangkat lunak penyetelan untuk instalasi, maka Nama 

Jaringan default akan diubah menjadi nama yang mudah diingat .

CATATAN

Jika Anda memulihkan setelan default pabrik pada router (dengan 

menekan tombol Reset (Setel Ulang) atau menggunakan layar 

Administration > Factory Defaults

 (Administrasi > Default Pabrik)), 

Network Name (Nama jaringan) akan dikembalikan ke nilai 

defaultnya, dan semua perangkat pada jaringan 

wireless

 Anda 

perlu dihubungkan ulang .

Mode Keamanan 

Lihat "Mode Keamanan" pada halaman 14 .

Channel  Width 

(Lebar  Saluran)  Untuk  mendapatkan  kinerja  terbaik  di 

jaringan  menggunakan  perangkat  Wireless-B,  Wireless-G,  dan  Wireless-N, 

pilih 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 (Otomatis (20 MHz atau 40 MHz)) . Untuk lebar 

saluran 20 MHz, pertahankan defaultnya, 

20 MHz only

 (Hanya 20 MHz) .

Standard  Channel 

(Saluran  standar)  Pilih  saluran  dari  menu  turun  untuk 

jaringan Wireless-B, Wireless-G, dan Wireless-N . Jika Anda tidak menjalankan 

perangkat lunak penyetelan, maka masukkan nilai default, 

admin

 .

SSID Broadcast 

(Pemancaran SSID) Bila klien 

wireless

 melakukan survey area 

lokal  untuk  mendapatkan  jaringan 

wireless

  yang  akan  dihubungkan,  klien 

tersebut akan mendeteksi pemancaran SSID oleh router . Untuk memancarkan 

SSID router, pertahankan default, 

Enabled

 (Diaktifkan) . Jika Anda tidak ingin 

menampilkan SSID router, maka pilih 

Disabled

 (Dinonaktifkan) .

Setelan nirkabel 5 GHz (hanya X3500)

Network  Mode 

(Mode  Jaringan)  Pilih  standar 

wireless

  yang  akan  didukung 

jaringan Anda .

Mixed 

(Campuran)  Jika  Anda  mempunyai  perangkat  Wireless-A  dan 

Wireless-N (5 GHz) di jaringan, biarkan default-nya, 

Campuran

 .

Wireless-A  Only 

(Hanya  Wireless-A)  Jika  Anda  hanya  mempunyai 

perangkat Wireless-A, pilih 

Wireless-A Only

 (Hanya Wireless-A) . 

Wireless-N  Only 

(Hanya  Wireless-N)  Jika  Anda  hanya  mempunyai 

perangkat Wireless-N, pilih 

Wireless-N Only

 (Hanya Wireless-N) . 

Disabled 

(Dinonaktifkan) Jika Anda mempunyai perangkat Wireless-A dan 

Wireless-N (5 GHz) di jaringan, pilih 

Dinonaktifkan

 .

CATATAN

 Jika Anda tidak yakin mode mana yang akan digunakan, 

pertahankan defaultnya,

 Mixed

 (Campuran) .

background image

16

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

Network  Name  (SSID) 

(Nama  Jaringan  (SSID))  Service  Set  Identifier  adalah 

nama  jaringan  yang  digunakan  bersama  oleh  semua  perangkat  di  jaringan 

wireless

 .  SSID  membedakan  huruf  besar  kecil  dan  tidak  boleh  melebihi  32 

karakter  keyboard .  Defaultnya  adalah 

Cisco

  diikuti  dengan  5  digit  terakhir 

dari  nomor  seri  router,  yang  dapat  ditemukan  di  bagian  bawah  router .  Jika 

Anda menggunakan perangkat lunak penyetelan untuk instalasi, maka Nama 

Jaringan default akan diubah menjadi nama yang mudah diingat .

CATATAN

Jika Anda memulihkan setelan default pabrik pada router (dengan 

menekan tombol Reset (Setel Ulang) atau menggunakan layar 

Administration > Factory Defaults

 (Administrasi > Default Pabrik)), 

Network Name (Nama jaringan) akan dikembalikan ke nilai 

defaultnya, dan semua perangkat pada jaringan 

wireless

 Anda 

perlu dihubungkan ulang .

Mode Keamanan 

Lihat "Mode Keamanan" pada halaman 14 .

Channel  Width 

(Lebar  Saluran)  Untuk  mendapatkan  kinerja  terbaik  di 

jaringan menggunakan perangkat Wireless-A dan Wireless-N (5 GHz), biarkan 

default-nya, 

Otomatis (20 MHz atau 40 MHz)

 . Untuk lebar saluran 40 MHz, 

pilih 

Hanya 40 MHz

 .

Standard  Channel 

(Saluran  standar)  Pilih  saluran  dari  menu  turun  untuk 

jaringan Wireless-B, Wireless-G, dan Wireless-N . Jika Anda tidak menjalankan 

perangkat lunak penyetelan, maka masukkan nilai default, 

admin

 .

SSID Broadcast 

(Pemancaran SSID) Bila klien 

wireless

 melakukan survey area 

lokal  untuk  mendapatkan  jaringan 

wireless

  yang  akan  dihubungkan,  klien 

tersebut akan mendeteksi pemancaran SSID oleh router . Untuk memancarkan 

SSID router, pertahankan default, 

Enabled

 (Diaktifkan) . Jika Anda tidak ingin 

menampilkan SSID router, maka pilih 

Disabled

 (Dinonaktifkan) .

Mode Keamanan

CATATAN

Untuk mempelajari lebih lanjut, klik 

Help

 (Bantuan) di sisi kanan 

layar .

Opsi Keamanan

Kekuatan

WPA2 Personal/Enterprise

Terkuat

WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/

WPA Mode Campuran)

WPA2: WPA 

Terkuat: Kuat

WPA Personal/Enterprise

Kuat

WEP atau Radius

Dasar

WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/WPA Mode Campuran)

CATATAN

Jika Anda memilih WPA2/WPA Mixed Mode sebagai Security Mode 

(Mode Keamanan) Anda, maka setiap perangkat di jaringan 

wireless

Anda HARUS menggunakan WPA2/WPA dan kalimat sandi yang 

sama .

Passphrase 

(Kalimat Sandi) Masukkan kalimat sandi yang berisi 8-63 karakter . 

Defaultnya  adalah 

password

 .  Jika  Anda  menggunakan  perangkat  lunak 

penyetelan  untuk  instalasi,  maka  defaultnya  akan  diubah  ke  kalimat  sandi 

yang unik .

background image

17

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

WPA2 Personal

CATATAN

Jika Anda memilih WPA2 Personal sebagai Security Mode (Mode 

Keamanan) Anda, maka setiap perangkat di jaringan 

wireless

 Anda 

HARUS menggunakan WPA2 Personal dan kalimat sandi yang 

sama .

Passphrase 

(Kalimat Sandi) Masukkan kalimat sandi yang berisi 8-63 karakter . 

Defaultnya  adalah 

password

 .  Jika  Anda  menggunakan  perangkat  lunak 

penyetelan  untuk  instalasi,  maka  defaultnya  akan  diubah  ke  kalimat  sandi 

yang unik .

WPA Personal

CATATAN

Jika Anda memilih WPA Personal sebagai Security Mode (Mode 

Keamanan) Anda, maka setiap perangkat di jaringan 

wireless

 Anda 

HARUS menggunakan WPA Personal dan kalimat sandi yang sama .

Passphrase 

(Kalimat Sandi) Masukkan kalimat sandi yang berisi 8-63 karakter . 

Defaultnya  adalah 

password

 .  Jika  Anda  menggunakan  perangkat  lunak 

penyetelan  untuk  instalasi,  maka  defaultnya  akan  diubah  ke  kalimat  sandi 

yang unik .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

Opsi ini berisi WPA2/WPA yang digunakan dengan bekerja sama dengan server 

RADIUS . (Ini hanya digunakan bila server RADIUS terhubung ke router .) 

CATATAN

Jika Anda memilih WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode sebagai 

Security Mode (Mode Keamanan) Anda, maka setiap perangkat di 

jaringan 

wireless

 Anda HARUS menggunakan WPA2/WPA Enterprise 

dan kunci bersama yang sama .

RADIUS Server 

(Server RADIUS) Masukkan alamat IP server RADIUS .

RADIUS Port 

 (Port RADIUS) Masukkan nomor port server RADIUS . Defaultnya 

adalah 

1812

 .

Shared  Key 

(Kunci  Bersama)  Masukkan  kunci  bersama  antara  router  dan 

server .

background image

18

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

WPA2 Enterprise

Opsi  ini  berisi  WPA2  yang  digunakan  dengan  bekerja  sama  dengan  server 

RADIUS . (Ini hanya digunakan bila server RADIUS terhubung ke router .)

CATATAN

Jika Anda memilih WPA2 Enterprise sebagai Security Mode (Mode 

Keamanan) Anda, maka setiap perangkat di jaringan 

wireless

 Anda 

HARUS menggunakan WPA2 Enterprise dan kunci bersama yang 

sama .

RADIUS Server 

(Server RADIUS) Masukkan alamat IP server RADIUS .

RADIUS Port 

 (Port RADIUS) Masukkan nomor port server RADIUS . Defaultnya 

adalah 

1812

 .

Shared  Key 

(Kunci  Bersama)  Masukkan  kunci  bersama  antara  router  dan 

server .

WPA Enterprise

Opsi  ini  berisi  WPA  yang  digunakan  dengan  bekerja  sama  dengan  server 

RADIUS . (Ini hanya digunakan bila server RADIUS terhubung ke router .) 

CATATAN

Jika Anda memilih WPA Enterprise sebagai Security Mode (Mode 

Keamanan) Anda, maka setiap perangkat di jaringan 

wireless

 Anda 

HARUS menggunakan WPA Enterprise dan kunci bersama yang 

sama .

RADIUS Server 

(Server RADIUS) Masukkan alamat IP server RADIUS .

RADIUS Port 

 (Port RADIUS) Masukkan nomor port server RADIUS . Defaultnya 

adalah 

1812

 .

Shared  Key 

(Kunci  Bersama)  Masukkan  kunci  bersama  antara  router  dan 

server .

WEP

WEP adalah metode enkripsi dasar, yang tidak seaman WPA . 

CATATAN

Jika Anda memilih WEP sebagai Security Mode (Mode Keamanan) 

Anda, maka setiap perangkat di jaringan 

wireless

 Anda HARUS 

menggunakan WEP, enkripsi, dan kunci bersama yang sama .

background image

19

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

Encryption 

(Enkripsi)  Pilih  tingkat  enkripsi  WEP, 

(40/64-bit  10  hex  digits)

atau 

104/128-bit (26 hex digits)

 . Defaultnya adalah 

40/64-bit (10 hex digits)

 .

Passphrase 

(Kalimat  Sandi)  Masukkan  kalimat  sandi  untuk  membuat  kunci 

WEP secara otomatis . Kemudian klik 

Generate

 (Buat) .

Key 1 

(Kunci 1) Jika Anda belum memasukkan kalimat sandi, masukkan kunci 

WEP secara manual .

RADIUS

Opsi  ini  berisi  WEP  yang  digunakan  dengan  bekerja  sama  dengan  server 

RADIUS . (Ini hanya digunakan bila server RADIUS terhubung ke router .) 

CATATAN

Jika Anda memilih RADIUS sebagai Security Mode (Mode 

Keamanan) Anda, maka setiap perangkat di jaringan 

wireless

 Anda 

HARUS menggunakan RADIUS, enkripsi, dan kunci bersama yang 

sama .

RADIUS Server 

(Server RADIUS) Masukkan alamat IP server RADIUS .

RADIUS Port 

 (Port RADIUS) Masukkan nomor port server RADIUS . Defaultnya 

adalah 

1812

 .

Shared Secret 

(Rahasia Bersama) Masukkan kunci bersama antara router dan 

server .

Encryption 

(Enkripsi)  Pilih  tingkat  enkripsi  WEP, 

(40/64-bit  10  digit 

heksadesimal)

 atau 

104/128-bit (26 digit heksadesimal)

 . Defaultnya adalah 

40/64-bit (10 hex digits)

 .

Passphrase 

(Kalimat  Sandi)  Masukkan  kalimat  sandi  untuk  membuat  kunci 

WEP secara otomatis . Kemudian klik 

Generate

 (Buat) .

Key 1 

(Kunci 1) Jika Anda belum memasukkan kalimat sandi, masukkan kunci 

WEP secara manual .

Disabled (Dinonaktifkan)

Jika  Anda  memilih  untuk  menonaktifkan  keamanan 

wireless

,  Anda  akan 

menerima notifikasi bahwa keamanan 

wireless

 telah dinonaktifkan saat pertama 

Anda berupaya mengakses Internet . Anda akan diberi opsi untuk mengaktifkan 

keamanan 

wireless

,  atau  mengkonfirmasi  bahwa  Anda  memahami  risikonya 

namun tetap ingin meneruskan tanpa keamanan 

wireless

 .

CATATAN

Bila keamanan 

wireless

 dinonaktifkan, siapa saja dapat mengakses 

jaringan 

wireless

 kapan saja .

Wi-Fi Protected Setup

Tersedia  tiga  metode Wi-Fi  Protected  Setup .  Gunakan  metode  yang  berlaku 

untuk perangkat klien yang Anda konfigurasi .

background image

20

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

CATATAN

Wi-Fi Protected Setup mengkonfigurasi satu perangkat klien untuk 

setiap kalinya . Ulangi petunjuk untuk setiap perangkat klien yang 

mendukung Wi-Fi Protected Setup .

Lampu aktivitas Wi-Fi Protected Setup

Logo Cisco di panel atas router berfungsi sebagai lampu Wi-Fi Protected 

Setup .

Bila proses Wi-Fi Protected Setup telah aktif, lampu akan berkedip pelan . 

Bila Wi-Fi Protected Setup berhasil, lampu akan terus menyala .

Jika  ada  kesalahan,  lampu  akan  berkedip  cepat  selama  dua  menit; 

mohon tunggu dan coba lagi .

Tunggu  hingga  lampu  menyala  terus,  sebelum  memulai  sesi  Wi-Fi 

Protected Setup berikutnya .

Wi-Fi Protected Setup Button 

(Tombol Wi-Fi Protected Setup) Gunakan 

metode ini jika perangkat klien Anda mempunyai tombol Wi-Fi Protected 

Setup .

CATATAN

Pastikan Anda mengkonfigurasi satu perangkat klien untuk setiap 

kalinya .

a. 

Klik atau tekan tombol 

Wi-Fi Protected Setup

 pada perangkat klien .

b. 

Klik tombol 

Wi-Fi Protected Setup

 pada layar 

Wi-Fi Protected Setup

router,  ATAU  tekan  dan  tahan  tombol  Wi-Fi  Protected  Setup  pada 

panel belakang router selama satu detik .

c. 

Setelah  perangkat  klien  dikonfigurasi,  klik 

OK

  pada  layar

Wi-Fi 

Protected Setup

 router dalam waktu dua menit .

Enter Client Device PIN on Router 

(Masukkan PIN Perangkat Klien pada 

Router)  Gunakan  metode  ini  jika  perangkat  klien  Anda  mempunyai  PIN 

(Personal Identification Number) Wi-Fi Protected Setup .

a. 

Masukkan PIN dari perangkat klien dalam bidangnya

pada layar 

Wi-Fi 

Protected Setup

 router .

b. 

Klik rombol 

Register

 (Daftar) pada layar

Wi-Fi Protected Setup

 router .

c. 

Setelah  perangkat  klien  dikonfigurasi,  klik 

OK

  pada  layar 

Wi-Fi 

Protected Setup

 router dalam waktu dua menit .

Enter Router PIN on Client Device 

(Masukkan PIN Router pada Perangkat 

Klien) Gunakan metode ini jika perangkat klien meminta PIN router . 

a. 

Pada perangkat klien, masukkan PIN yang tercantum pada layar 

Wi-Fi 

Protected Setup

 router . (Juga dicantumkan di bagian bawah router .)

b. 

Setelah  perangkat  klien  dikonfigurasi,  klik 

OK

  pada  layar 

Wi-Fi 

Protected Setup

 router dalam waktu dua menit .

Untuk setiap jaringan 

wireless

, Network Name (Nama Jaringan) (SSID), Security 

(Keamanan),  dan  Passphrase  (Kalimat  Sandi)  ditampilkan  di  bagian  bawah 

layar .

CATATAN

Jika Anda mempunyai perangkat klien yang tidak mendukung Wi-

Fi Protected Setup, catat setelan nirkabelnya, kemudian konfigurasi 

perangkat klien itu secara manual .

background image

21

Konfigurasi Lanjutan

Linksys X-Series

Wireless > Guest Access (Nirkabel > Akses 

Tamu)

Fitur  Guest  Access  (Akses  Tamu)  memungkinkan  Anda  memberikan  akses 

Internet  melalui 

wireless

  kepada  tamu  yang  berkunjung  ke  rumah  Anda . 

Jaringan tamu adalah jaringan 

wireless

 yang terpisah dari jaringan lokal Anda . 

Fitur  Guest  Access  (Akses  Tamu)  tidak  memberikan  akses  ke  jaringan  lokal 

Anda dan sumber dayanya, sehingga tamu Anda tidak akan dapat mengakses 

komputer Anda dan data pribadi Anda . Misalnya, komputer tamu tidak dapat 

mencetak ke printer pada jaringan lokal atau menyalin file ke komputer pada 

jaringan lokal . Ini membantu mengurangi risiko terhadap jaringan lokal Anda .

CATATAN

Untuk mempelajari lebih lanjut, klik 

Help

 (Bantuan) di sisi kanan 

layar .

Guest Access (Akses Tamu)

Allow Guest Access 

(Izinkan Akses Tamu) Untuk emngizinkan akses Internet 

melalui  jaringan  tamu,  pertahankan  defaultnya, 

yes

  (ya) .  Jika  tidak,  pilih 

no

(tidak) .

Guest  Network  Name 

(Nama  Jaringan  Tamu)  Defaultnya  adalah  nama 

jaringan 

wireless

 Anda, diikuti dengan 

-guest

 .

Guest  Password 

(Kata  Sandi  Tamu)  Defaultnya  adalah 

guest

 .  Jika  Anda 

menggunakan perangkat lunak penyetelan untuk instalasi, maka defaultnya 

akan diubah ke kata sandi yang unik .

Change 

(Ubah)  Klik  opsi  ini  untuk  mengubah  Guest  Password  (Kata  Sandi 

Tamu) . Layar 

Change Guest Password

 (Ubah Kata Sandi Tamu) akan muncul .

Change Guest Password (Ubah Kata Sandi Tamu)

Enter  a  new  guest  network  password 

(Masukkan  kata  sandi  jaringan 

tamu yang baru) Masukkan kata sandi sebanyak 4-32 karakter . 

Kemudian klik 

Change

 (Ubah) untuk menyimpan kata sandi baru dan 

kembali ke layar 

Guest Access

 (Akses Tamu) . 

Total  Guests  Allowed 

(Total  Tamu  Yang  Diizinkan)  Secara  default, 

5

  tamu 

diizinkan mengakses Internet melalui jaringan tamu . Pilih jumlah tamu yang 

Anda izinkan pada jaringan tamu .

SSID Broadcast 

(Pemancaran SSID) Bila perangkat 

wireless

 melakukan survey 

area  lokal  untuk  mendapatkan  jaringan 

wireless

  yang  akan  dihubungkan, 

perangkat  tersebut  akan  mendeteksi  pemancaran  SSID  (nama  jaringan 

wireless

) oleh router . Untuk memancarkan SSID jaringan tamu, pertahankan 

defaultnya, 

Enabled

  (Diaktifkan) .  Jika  Anda  tidak  ingin  menyiarkan  SSID 

jaringan tamu, maka pilih 

Disabled

 (Dinonaktifkan) .

Guest Instructions (Petunjuk Tamu)

Bila  tamu  menginginkan  akses  Internet  di  rumah  Anda,  berikan  petunjuk 

berikut ini:

1. 

Pada komputer tamu, hubungkan ke jaringan tamu 

wireless

 yang telah 

diberi nama pada layar 

Guest Access

 (Akses Tamu) .

2. 

Buka browser Web .

3. 

Pada layar login, masukkan kata sandi yang ditampilkan pada layar 

Guest 

Access

 (Akses Tamu) .

4. 

Klik 

Login

 .

background image

22

Pemecahan Masalah

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

Komputer Anda tidak dapat terhubung ke Internet. 

Ikuti petunjuk hingga komputer Anda dapat terhubung ke Internet:

Pastikan Modem Router telah dihidupkan . LED Daya seharusnya menyala 

hijau dan bukan berkedip .

Jika LED Daya berkedip,  matikan semua perangkat jaringan, termasuk 

Modem  Router  dan  komputer .  Kemudian  hidupkan  setiap  perangkat 

dalam urutan berikut:

a. 

Modem Router

b. 

Komputer

Periksa  semua  LED  pada  panel  depan  perangkat .  Pastikan  Daya,  DSL, 

dan setidaknya salah satu LED Ethernet bernomor, menyala . Jika tidak, 

maka  periksa  sambungan  kabelnya .  Komputer  harus  dihubungkan  ke 

salah  satu  port  Ethernet  bernomor  1-3  pada  perangkat,  dan  port  DSL 

perangkat harus dihubungkan ke saluran ADSL .

Bila Anda mengklik ganda browser Web, Anda akan menerima konfirmasi 

nama pengguna dan kata sandi. Jika Anda ingin menghilangkan konfirmasi, 

ikuti petunjuk ini.

Buka browser Web dan lakukan langkah-langkah berikut (langkah-langkah ini 

khusus untuk Internet Explorer namun mirip untuk browser lainnya):

1. 

Pilih 

Tools

 (Alat) > 

Internet Options

 (Opsi Internet) . 

2. 

Klik tab 

Connections

 (Koneksi) .

3. 

Pilih 

Never dial a connection

 (Jangan buat koneksi) . 

4. 

Klik 

OK

 .

Anda menggunakan alamat IP statis dan tidak dapat terhubung.

Lihat  Windows  Help  (Bantuan  Windows)  dan  ubah  Internet  Protocol  (TCP/

IP)  Properties  (Properti  Protokol  Internet  (TCP/IP))  ke  Obtain  an  IP  address 

automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis) . 

Komputer tidak dapat terhubung secara 

wireless

 ke jaringan.

Pastikan nama jaringan 

wireless

 atau SSID sama pada komputer dan perangkat . 

Jika  Anda  telah  mengaktifkan  keamanan 

wireless

,  maka  pastikan  kunci  dan 

metode keamanan yang sama digunakan oleh komputer dan perangkat .

Anda perlu memodifikasi setelan dasar pada perangkat.

Jalankan  Setup  Wizard  (Pemandu  Penyetelan)  pada  CD-ROM  Setup 

(Penyetelan) .

Anda perlu memodifikasi setelan lanjutan pada perangkat.

Buka  browser Web  (misalnya,  Internet  Explorer  atau  Firefox),  dan  masukkan 

alamat  IP  perangkat  dalam  bidang  alamat  (alamat  IP  default  adalah 

192.168.1.1

) .  Bila  dikonfirmasi,  isilah  kolom-kolom 

User  name

  (Nama 

pengguna) dan 

Password

 (Kata sandi) (nama pengguna dan kata sandi default 

adalah 

admin

) . Klik tab yang sesuai untuk mengubah setelan

Anda tidak dapat menggunakan layanan DSL untuk terhubung ke Internet 

secara manual.

Setelah  Anda  menginstal  router,  router  tersebut  secara  otomatis  akan 

terhubung ke penyedia layanan Internet Anda (Internet Service Provider/ISP), 

Anda tidak perlu lagi menghubungkannya secara manual .

Bila Anda membuka browser Web, layar login akan muncul, walaupun Anda 

tidak perlu login. 

Langkah-langkah  ini  khusus  untuk  Internet  Explorer  namun  serupa  dengan 

langkah untuk browser lainnya .

1. 

Buka browser Web .

2. 

Pilih 

Tools

 (Alat) > 

Internet Options

 (Opsi Internet) . 

3. 

Klik tab 

Connections

 (Koneksi) .

4. 

Pilih 

Never dial a connection

 (Jangan buat koneksi) . 

5. 

Klik 

OK

 .

Pemecahan Masalah

background image

23

Pemecahan Masalah

Linksys X-Series

Router tidak dilengkapi port koaksial untuk koneksi melalui kabel.

Kabel  koaksial  hanya  dapat  menghubungkan  ke  modem  kabel .  Modem 

router  Anda  berfungsi  sebagai  modem  pada  Internet  ADSL,  namun  jika 

Anda mempunyai Internet kabel, modem router Anda harus dihubungkan ke 

modem kabel terpisah . Masukkan CD Setup (Penyetelan) ke komputer Anda 

dan  ikuti  petunjuk  di  layar  untuk  menghubungkan  modem  router  Anda  ke 

modem kabel .

Anda ingin mengakses utility berbasis browser dari Cisco Connect.

Untuk  masuk  ke 

utility

  berbasis  browser  dari  Cisco  Connect,  ikuti  langkah-

langkah ini:

1. 

Buka Cisco Connect .

2. 

Pada menu utama, klik 

Router settings

 (Setelan router) .

3. 

Klik 

Advanced settings

 (Setelan lanjutan) . 

4. 

Catat  nama  pengguna  dan  kata  sandi  yang  ditampilkan .  (Untuk 

membantu melindungi kata sandi, Anda dapat menyalinnya ke Clipboard 

dengan mengklik 

Copy password

 (Salin kata sandi) .)

5. 

Klik 

OK

 .

Bila Anda mencoba login ke utility berbasis browser, kata sandi Anda tidak 

akan berfungsi.

Kata sandi keamanan 

wireless

 Anda juga berfungsi sebagai kata sandi login ke 

utility

 berbasis-browser . Untuk melihat kata sandi ini:

1. 

Buka Cisco Connect .

2. 

Pada menu utama, klik 

Router settings

 (Setelan router) .

3. 

Kata sandi

 ditampilkan di sisi kiri layar .

Di  Windows  XP,  Anda  tidak  melihat  router  di  layar 

My  Network  Places

(Tempat Jaringan Saya).

Di  bagian 

Network  Tasks

  (Tugas  Jaringan),  klik 

Show  icons  for  networked 

UPnP  devices

  (Tampilkan  ikon  untuk  perangkat  UPnP  jaringan) .  Jika  router 

tidak muncul, ikuti petunjuk ini:

1. 

Pilih 

 Start > Control Panel > Firewall

 (Mulai > Panel Kontrol > Firewall) . 

2. 

Klik tab 

Exceptions

 (Pengecualian) . 

3. 

Pilih 

UPnP Framework

 (Kerangka Kerja UPnP) .

4. 

Klik 

OK

 .

WEB

Jika pertanyaan Anda tidak dibahas di sini, lihat situs Web  

linksys.com/support

background image

24

Spesifikasi

Linksys X-Series

24

X1000

Nama Model 

X1000

Port 

DSL, Kabel, Ethernet (1-3), Power

Kecepatan Switch Port 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Tombol 

Hidup/Mati, Reset, Wi-Fi Protected Setup™

LED 

Daya, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, 

Nirkabel, Internet

Frekuensi Radio 

2 .4 GHz

Antena  

2 Internal

Fitur Keamanan 

WEP, WPA, WPA2

Bit Kunci Keamanan 

Hingga enkripsi 128-bit

UPnP 

Didukung

Sertifikasi 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standar ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) untuk  

Lampiran A, B, M, L, U-R2 untuk Lampiran B

Lingkungan

Dimensi 

180 x 34 x 167 mm (7,09” x 1,34” x 6,58”)

Berat  

285 g (10,1 oz)

Daya 

12 VDC, 1 A

Suhu Pengoperasian 

0 hingga 40°C (32 hingga 104°F)

Suhu Penyimpanan 

-20 hingga 70°C (-4 hingga 158°F)

Kelembapan Pengoperasian  10 hingga 85% non-kondensasi

Kelembapan Penyimpanan  5 hingga 90% non-kondensasi

CATATAN

Untuk mengetahui peraturan, garansi, dan informasi keselamatan, 

lihat pada CD yang disertakan bersama modem router Anda atau 

kunjungi 

Linksys.com/support

 .

Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan .

Kinerja maksimal diperoleh dari spesifikasi IEEE Standard 802 .11 . 

Kinerja aktual dapat berbeda-beda, termasuk kapasitas jaringan 

nirkabel yang lebih rendah, laju transfer data, kisaran, dan 

jangkauan . Kinerja tergantung pada banyak faktor, kondisi dan 

variabel, termasuk jarak dari titik akses, volume lalu lintas jaringan, 

konstruksi dan bahan bangunan, sistem operasi yang digunakan, 

campuran produk nirkabel yang digunakan, interferensi, dan 

kondisi lainnya yang merugikan .

Spesifikasi

background image

25

Spesifikasi

Linksys X-Series

25

X3500

Nama Model 

X3500

Port 

DSL, Kabel, Ethernet (1-4), Power, USB 2 .0

Kecepatan Switch Port 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Tombol 

Hidup/Mati, Reset, Wi-Fi Protected Setup™

LED 

Daya, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, 

Nirkabel, Internet

Frekuensi Radio 

2 .4 GHz, 5 GHz

Antena  

5 Internal

Fitur Keamanan 

WEP, WPA, WPA2

Bit Kunci Keamanan 

Hingga enkripsi 128-bit

UPnP 

Didukung

Sertifikasi 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standar ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) untuk  

Lampiran A, B, M, L, U-R2 untuk Lampiran B

Dukungan Sistem File  

Penyimpanan 

FAT, NTFS, dan HFS+

Lingkungan

Dimensi 

215 x 40 x 200 mm (8,5” x 1,6” x 7,9”)

Berat  

451 g (15,9 oz)

Daya 

12 VDC, 1,5 A

Suhu Pengoperasian 

0 hingga 40°C (32 hingga 104°F)

Suhu Penyimpanan 

-20 hingga 70°C (-4 hingga 158°F)

Kelembapan Pengoperasian  10 hingga 85% non-kondensasi

Kelembapan Penyimpanan  5 hingga 90% non-kondensasi

CATATAN

Untuk mengetahui peraturan, garansi, dan informasi keselamatan, 

lihat pada CD yang disertakan bersama modem router Anda atau 

kunjungi 

Linksys.com/support

 .

Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan .

Kinerja maksimal diperoleh dari spesifikasi IEEE Standard 802 .11 . 

Kinerja aktual dapat berbeda-beda, termasuk kapasitas jaringan 

nirkabel yang lebih rendah, laju transfer data, kisaran, dan 

jangkauan . Kinerja tergantung pada banyak faktor, kondisi dan 

variabel, termasuk jarak dari titik akses, volume lalu lintas jaringan, 

konstruksi dan bahan bangunan, sistem operasi yang digunakan, 

campuran produk nirkabel yang digunakan, interferensi, dan 

kondisi lainnya yang merugikan .

background image

Cisco, logo Cisco, dan Linksys adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Cisco dan/atau afiliasinya di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya . 

Daftar merek dagang Cisco dapat ditemukan di www .cisco .com/go/trademarks . Semua merek dagang lainnya yang disebutkan dalam dokumen ini adalah properti dari pemiliknya masing-masing .

© 2012 Cisco dan/atau afiliasinya . Hak cipta dilindungi undang-undang .

Kunjungi 

linksys.com/support 

untuk mendapatkan dukungan teknis peraih penghargaan

background image

Guida per 

l’utente

Linksys X-Series

Router wireless con modem ADSL2+

background image

i

Indice

Linksys X-Series

i

Panoramica del prodotto

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Parte superiore 

1

Retro 

2

Installazione a parete 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Parte superiore 

3

Retro 

4

Installazione a parete 

4

Installazione

Installazione automatica del modem router    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Installazione manuale del modem router   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Collegare il modem router 

6

Configurazione del modem router per la sola funzione di router 

7

Utilizzo di Cisco Connect

Come accedere a Cisco Connect  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principale   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principale - Computer e dispositivi 

8

Menu principale - Filtro famiglia 

8

Menu principale - Accesso ospite 

8

Menu principale - Impostazioni del router 

9

Configurazione avanzata

Accesso all'utilità basata sul browser  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Utilizzo dell’utilità basata sul browser    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Setup (Configurazione) > Basic Setup  

(Configurazione di base)  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Modalità Auto/ADSL 

11

Language (Lingua) 

11

Internet Setup (Configurazione Internet) 

11

Network Setup (Configurazione rete) 

12

Modalità Ethernet 

12

Language (Lingua) 

12

Internet Setup (Configurazione Internet) 

13

Network Setup (Configurazione rete) 

13

Wireless > Basic Wireless Settings  

(Impostazioni wireless di base)  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 14

Configurazione wireless (manuale) 

14

Wi-Fi Protected Setup 

19

Wireless > Guest Access (Accesso ospite)   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Guest Access (Accesso ospite) 

21

Istruzioni per gli ospiti 

21

Risoluzione dei problemi

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Specifiche ambientali

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Indice

Guida per l’utente

background image

1

Panoramica del prodotto

Linksys X-Series

1

X1000

Parte superiore

Ethernet

—Quando sono accesi indicano che il Modem Router 

è connesso a un dispositivo mediante la porta corrispondente . 

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Il  LED  è  illuminato  fisso  quando 

viene stabilita una connessione Wi-Fi Protected Setup™ . Il LED 

lampeggia  lentamente  quando  la  funzione  Wi-Fi  Protected 

Setup™  tenta  di  stabilire  una  connessione  e  lampeggia 

velocemente  in  caso  di  errore .  Il  LED  si  spenge  quando  la 

connessione Wi-Fi Protected Setup™ è inattiva .

Wireless

—Il  LED  wireless  si  illumina  quando  la  funzione 

wireless è attivata e lampeggia quando il router invia o riceve 

dati sulla rete .

WAN

—Si illumina in verde quando il modem router è collegato 

direttamente ad una linea ADSL . Si illumina in blu quando il 

modem router è configurato per la sola funzione di router ed è 

collegato a Internet tramite un modem separato .

Internet

—Si  illumina  in  verde  quando  il  modem  router 

stabilisce  una  connessione  Internet .  Lampeggia  in  verde 

quando  il  modem  router  sta  per  stabilire  una  connessione 

Internet .  Si  illumina  in  rosso  quando  il  modem  router  non 

riesce a ottenere un indirizzo IP .

Power

  (Alimentazione)—Si  illumina  in  verde  quando  il 

modem  router  è  acceso .  Quando  il  modem  router  esegue 

l’autodiagnostica  ad  ogni  avvio,  il  LED  lampeggia .  Quando  il 

processo diagnostico è completo il LED rimane illuminato .

Panoramica del prodotto

background image

2

Panoramica del prodotto

Linksys X-Series

Retro

DSL

—La porta DSL si collega alla linea ADSL . 

Cavo

—Per utilizzare il modem router con la sola funzione 

di router, usare un cavo di rete per collegare questa porta 

alla porta LAN/Ethernet di un modem separato .

Ethernet

—Utilizzando  i  cavi  Ethernet  (denominati  anche 

cavi  di  rete),  queste  porte  Ethernet  collegano  il  modem 

router  ai  computer  e  agli  altri  dispositivi  di  rete  Ethernet 

nella rete cablata in uso .

Pulsante  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Premere  questo 

pulsante se si desidera che Wi-Fi Protected Setup™ effettui 

la  ricerca  dei  dispositivi  wireless  che  supportano  Wi-Fi 

Protected Setup™ .

Reset (

Ripristino

)

—Questo pulsante consente di ripristinare 

le impostazioni predefinite del router . Tenerlo premuto per 

circa 5 secondi .

Porta di alimentazione

—La porta di alimentazione viene 

utilizzata per il collegamento dell’adattatore in dotazione .

Interruttore di alimentazione

—Premere l’estremità 

I

 per 

accendere il router . Premere l'estremità 

per spegnere il 

router .

Installazione a parete

Sul  pannello  inferiore  del  router,  sono  presenti  due  slot  per  il  montaggio  a 

parete . La distanza tra gli slot è di 75,6 mm . 

Per l'installazione, sono necessarie due viti .

Attrezzatura consigliata per l'installazione

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

NOTA

Cisco non è responsabile di eventuali danni causati da un’errata 

installazione a parete .

Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:

1. 

Individuare  il  punto  in  cui  installare  il  router .  Accertarsi  che  la  parete 

scelta sia uniforme, liscia, solida e priva di umidità . Controllare, inoltre, 

che la presa elettrica sia vicina .

2. 

Praticare due fori nella parete . Accertarsi che la distanza tra i fori sia di 

75,6 mm .

3. 

Inserire una vite in ogni foro, lasciando fuoriuscire la testa della vite di 3 

mm  .

4. 

Allineare gli slot del router per il montaggio a parete con le due viti .

5. 

Posizionare  gli  slot  sopra  le  viti  e  far  scorrere  il  router  verso  il  basso 

affinché le viti si inseriscano saldamente negli slot .

Schema dell’installazione a parete

Stampare questa pagina impostando le dimensioni al 100% .  Ritagliare 

lungo la linea tratteggiata e appoggiarla sulla parete per individuare l’esatta 

distanza da lasciare tra i due fori .

75,6 mm

background image

3

Panoramica del prodotto

Linksys X-Series

3

X3500

Parte superiore

Ethernet

—Quando sono accesi indicano che il Modem Router 

è connesso a un dispositivo mediante la porta corrispondente . 

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Il  LED  è  illuminato  fisso  quando 

viene stabilita una connessione Wi-Fi Protected Setup™ . Il LED 

lampeggia  lentamente  quando  la  funzione  Wi-Fi  Protected 

Setup™  tenta  di  stabilire  una  connessione  e  lampeggia 

velocemente  in  caso  di  errore .  Il  LED  si  spenge  quando  la 

connessione Wi-Fi Protected Setup™ è inattiva .

Wireless

—Il  LED  wireless  si  illumina  quando  la  funzione 

wireless è attivata e lampeggia quando il router invia o riceve 

dati sulla rete .

WAN

—Si illumina in verde quando il modem router è collegato 

direttamente ad una linea ADSL . Si illumina in blu quando il 

modem router è configurato per la sola funzione di router ed è 

collegato a Internet tramite un modem separato .

Internet

—Si  illumina  in  verde  quando  il  modem  router 

stabilisce  una  connessione  Internet .  Lampeggia  in  verde 

quando  il  modem  router  sta  per  stabilire  una  connessione 

Internet .  Si  illumina  in  rosso  quando  il  modem  router  non 

riesce a ottenere un indirizzo IP .

Power

  (Alimentazione)—Si  illumina  in  verde  quando  il 

modem  router  è  acceso .  Quando  il  modem  router  esegue 

l’autodiagnostica  ad  ogni  avvio,  il  LED  lampeggia .  Quando  il 

processo diagnostico è completo il LED rimane illuminato .

background image

4

Panoramica del prodotto

Linksys X-Series

Retro

DSL

—La porta DSL si collega alla linea ADSL . 

Cavo

—Per utilizzare il modem router con la sola funzione 

di router, usare un cavo di rete per collegare questa porta 

alla porta LAN/Ethernet di un modem separato .

Ethernet

—Utilizzando  i  cavi  Ethernet  (denominati  anche 

cavi  di  rete),  queste  porte  Ethernet  collegano  il  modem 

router  ai  computer  e  agli  altri  dispositivi  di  rete  Ethernet 

nella rete cablata in uso .

USB

—Per la funzione NAS (network attached storage), 

collegare un Hard Disk esterno USB a questa porta .

Pulsante  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Premere  questo 

pulsante se si desidera che Wi-Fi Protected Setup™ effettui 

la  ricerca  dei  dispositivi  wireless  che  supportano  Wi-Fi 

Protected Setup™ .

Reset (

Ripristino

)

—Questo pulsante consente di ripristinare 

le impostazioni predefinite del router . Tenerlo premuto per 

circa 5 secondi .

Porta di alimentazione

—La porta di alimentazione viene 

utilizzata per il collegamento dell’adattatore in dotazione .

Interruttore di alimentazione

—Premere l’estremità 

I

 per 

accendere il router . Premere l'estremità 

per spegnere il 

router .

Installazione a parete

Sul  pannello  inferiore  del  router,  sono  presenti  due  slot  per  il  montaggio  a 

parete . La distanza tra gli slot è di 82,5 mm . 

Per l'installazione, sono necessarie due viti .

Attrezzatura consigliata per l'installazione

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

NOTA

Cisco non è responsabile di eventuali danni causati da un’errata 

installazione a parete .

Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:

1. 

Individuare  il  punto  in  cui  installare  il  router .  Accertarsi  che  la  parete 

scelta sia uniforme, liscia, solida e priva di umidità . Controllare, inoltre, 

che la presa elettrica sia vicina .

2. 

Praticare due fori nella parete . Accertarsi che la distanza tra i fori sia di 

82,5 mm .

3. 

Inserire una vite in ogni foro, lasciando fuoriuscire la testa della vite di 3 

mm  .

4. 

Allineare gli slot del router per il montaggio a parete con le due viti .

5. 

Posizionare  gli  slot  sopra  le  viti  e  far  scorrere  il  router  verso  il  basso 

affinché le viti si inseriscano saldamente negli slot .

Schema dell’installazione a parete

Stampare questa pagina impostando le dimensioni al 100% .  Ritagliare 

lungo la linea tratteggiata e appoggiarla sulla parete per individuare l’esatta 

distanza da lasciare tra i due fori .

82,5 mm

background image

5

Installazione

Linksys X-Series

5

Installazione automatica del modem router

1. 

Inserire il CD nell'unità CD-ROM o DVD .

2. 

Fare clic su

Set up your Linksys Router 

(Installazione del router Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Se l'opzione non è disponibile:

Per  Windows,  fare  clic  su 

Start

Risorse  del  computer

,  quindi  fare 

doppio clic sull'unità 

CD-ROM

 e sull'icona 

Setup

 (Installazione) .

Per Mac, fare doppio clic sull'icona 

CD

 sul desktop, quindi fare doppio 

clic sull'icona 

Setup

 (Installazione) .

3. 

Leggere i termini di licenza, selezionare la casella di controllo, quindi fare 

clic su 

Next

 (Avanti) .

4. 

Nella  schermata

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500

(Modalità  di 

utilizzo di X1000/X3500), fare clic su

Modem-router

 o 

Router only

 (Solo 

router), quindi fare clic su

Next

 (Avanti) . (schermi X1000 visualizzati)

Modem-router

: questa opzione consente di utilizzare X1000/X3500 sia 

come  modem  DSL  che  router .  Se  si  dispone  di  un  provider  di  servizi 

Internet DSL, questa opzione fornisce accesso a Internet e connettività 

di  rete  ai  computer  di  casa,  senza  dover  acquistare  un  modem  e  un 

router distinti .

Router only

 (Solo router): se si dispone di un cavo o di un modem DSL 

a  parte  per  l'accesso  a  Internet,  questa  opzione  consente  di  fornire 

connettività di rete ai computer di casa .

Viene visualizzata la schermata

We are now setting up your Linksys X1000/

X3500

 (Installazione di Linksys X1000/X3500 in corso) . A questo punto 

viene richiesto di collegare i cavi del router .

5. 

Se si è scelta l'opzione 

Router only

 (Solo router) nel passaggio 4:

a. 

Collegare il cavo di alimentazione, quindi accendere l'interruttore di 

alimentazione .

b. 

Collegare il cavo blu alla porta 

Cable

 (Cavo) sul retro del router e al 

modem, quindi fare clic su 

Next

 (Avanti) .

c. 

Attenersi alle istruzioni su schermo per completare l'installazione . 

6. 

Se si è scelto

Modem-router

nel passaggio 4:

a. 

Collegare il cavo di alimentazione, quindi accendere l'interruttore di 

alimentazione .

Installazione

background image

6

Installazione

Linksys X-Series

b. 

Collegare il cavo grigio alla porta 

DSL

 del modem router e alla presa 

telefonica a muro .

Viene  richiesto  di  immettere  i  dati  forniti  dal  provider  di  servizi 

Internet .

c. 

Selezionare  il  proprio  paese,  fare  clic  su 

Next

  (Avanti),  quindi 

selezionare l’ISP . Se richiesto, inserire il nome e password per l’account 

DSL

In  alternativa,  per  disabilitare  il  rilevamento  automatico  del  paese 

e  configurare  manualmente  la  connessione  Internet,  selezionare 

My  region  is  not  in  this  list

  (Il  paese  non  è  incluso  nell'elenco), 

quindi fare clic su 

Next

 (Avanti) Utilizzare i dati forniti dal provider di 

servizi Internet per completare le schermate rimanenti relative alle 

impostazioni DSL, al tipo di connessione Internet e alle informazioni 

sull'account .

d. 

Attenersi alle istruzioni su schermo per completare l'installazione . 

Installazione manuale del modem router

NOTA

per installare il Modem Router, eseguire il CD-ROM per l’installazione 

guidata . Se non si riesce ad eseguire il CD-ROM per l’installazione, 

attenersi alle istruzioni di seguito .

Collegare il modem router

Per collegare il modem router:

1. 

Spegnere tutti i dispositivi di rete, inclusi i computer e il Modem Router . 

Se si utilizza un modem, scollegarlo poiché verrà sostituito dal Modem 

Router .

2. 

Collegare  un'estremità  dal  cavo  Ethernet  in  dotazione  all'adattatore 

Ethernet del computer e l'altra estremità a una porta Ethernet sul retro 

del Modem Router . Ripetere il punto 2 per ogni computer o dispositivo 

aggiuntivo da collegare al Modem Router . (porte X1000 visualizzate)

NOTA

chiedere al provider di servizi internet se è necessario utilizzare un 

microfiltro o un splitter .

background image

7

Installazione

Linksys X-Series

3. 

Collegare un'estremità del cavo telefonico alla porta DSL sul retro .

4. 

Collegare  l'altra  estremità  del  cavo  telefonico  alla  presa  a  muro  sulla 

quale è attivato il servizio ADSL o il microfiltro . 

5. 

Collegare un'estremità del cavo dell'adattatore di corrente alla porta di 

alimentazione e l'altra estremità alla presa elettrica .

6. 

Accendere il computer che si desidera utilizzare per configurare il Modem 

Router .

7. 

I LED per Alimentazione, Wireless ed Ethernet (uno per ciascun computer 

collegato) si accendono . Se ciò non avviene, controllare che il Modem 

Router sia acceso e che i cavi siano collegati correttamente .

Configurazione del modem router per la sola 

funzione di router

NOTA

per installare il Modem Router, eseguire il CD-ROM per l’installazione 

guidata . Se non si riesce ad eseguire il CD-ROM per l’installazione, 

attenersi alle istruzioni di seguito .

Per configurare il modem router come router:

1. 

Spegnere tutti i dispositivi di rete, inclusi i computer e il Modem Router . 

Se si utilizza un modem, scollegarlo poiché verrà sostituito dal Modem 

Router .

2. 

Collegare un’estremità di un cavo Ethernet all’apposita porta per il cavo 

sul  retro  del  Modem  Router,  quindi  collegare  l’altra  estremità  ad  una 

porta Ethernet/LAN disponibile sul proprio modem .

3. 

Collegare un'estremità del cavo dell'adattatore di corrente alla porta di 

alimentazione e l'altra estremità alla presa elettrica .

4. 

Accendere il computer che si desidera utilizzare per configurare il Modem 

Router .

5. 

I LED per Alimentazione, Wireless ed Ethernet (uno per ciascun computer 

collegato) si accendono . Se ciò non avviene, controllare che il Modem 

Router sia acceso e che i cavi siano collegati correttamente .

background image

8

Utilizzo di Cisco Connect

Linksys X-Series

Utilizzo di Cisco Connect

Cisco Connect offre un modo semplice di gestire il router e la rete . Utilizzando 

Cisco  Connect,  è  possibile  collegare  computer  o  dispositivi  al  router,  creare 

una rete ospite per gli ospiti e modificare le impostazioni del router . È inoltre 

possibile configurare l'opzione Parental Controls (Filtro famiglia) per limitare 

l'accesso a Internet (questa funzione non è disponibile per Linksys E2100L) .

Come accedere a Cisco Connect

Window

s: 

Selezionare 

Start > Programmi > Cisco Connect

 .

Mac:

Selezionare

Entra > Applicazioni > Cisco Connect

 .

Menu principale

Quando Cisco Connect viene avviato, viene visualizzato il menu principale .

Menu principale - Computer e dispositivi

Utilizzare  questa  opzione  per  collegare  un  altro  computer  o  dispositivo  al 

router .

Per collegare un altro computer o dispositivo al router, fare clic su 

Add device

(Aggiungi dispositivo) . Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo .

Menu principale - Filtro famiglia

Il filtro famiglia limita l'accesso a Internet per un massimo di cinque computer . 

Per i computer selezionati, è possibile bloccare o limitare l'accesso a Internet in 

determinati orari . È anche possibile bloccare l'accesso a determinati siti Web . 

Per attivare il filtro famiglia o modificare le impostazioni, fare clic su 

Change

(Modifica) . Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo .

Menu principale - Accesso ospite

La funzione Guest Access (Accesso ospite) fornisce solo l'accesso a Internet e 

non alla rete locale e alle relative risorse . Questa funzione consente di ridurre 

l'esposizione  della  rete  locale  a  possibili  rischi .  Per  concedere  l'accesso  a 

Internet ad amici e parenti, fornire loro il nome e la password della rete ospite 

visualizzati sulla presente schermata .

Quando  un  ospite  desidera  accedere  a  Internet,  deve  attenersi  alla 

seguente procedura: 

1. 

Collegarsi  alla  rete  ospite  wireless  che  ha  il  nome  della  rete  wireless 

seguito da 

-guest

 .

2. 

Aprire un browser Web .

3. 

Nella schermata di accesso, inserire la password della rete ospite . Quindi, 

fare clic su 

Login

 (Accesso) .

4. 

Per disattivare l’accesso ospite o modificare le impostazioni, fare clic su 

Change

 (Modifica) . Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo .

background image

9

Utilizzo di Cisco Connect

Linksys X-Series

Menu principale - Impostazioni del router

Utilizzare questa opzione per personalizzare le impostazioni del router .

Per modificare le impostazioni, fare clic su 

Change

 (Modifica) . 

Viene visualizzata 

la schermata 

Router Settings

 (Impostazioni del router) .

Personalizzazione

Router name (Nome router)

 Viene visualizzato il nome del router (corrisponde 

anche al nome della rete wireless) . Per modificare il nome, fare clic su 

Change

(Modifica) . Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo . .

Password 

Viene visualizzata la password che protegge l’accesso alle impostazioni 

del router (protegge anche l'accesso wireless alla rete locale) . Per modificare la 

password, fare clic su 

Change

 (Modifica) . Seguire le istruzioni visualizzate sullo 

schermo .

NOTA

quando si modifica il nome o la password del router, vengono 

modificati anche nome e password della rete wireless e il router viene 

ripristinato . TUTTI i computer e dispositivi collegati al router perderanno 

momentaneamente la connessione a Internet . La connessione si 

ripristinerà automaticamente per i computer e i dispositivi cablati; tuttavia, 

è necessario ricollegare tutti i computer e dispositivi wireless utilizzando il 

nuovo nome e la nuova password della rete wireless .

on/off

  –  Per  consentire  alle  spie  del  router  di  accendersi,  mantenere 

l'impostazione predefinita 

on

 (acceso) .

Chiave di installazione semplice

Update or create key (Aggiornare o creare la chiave)

 La chiave di installazione 

semplice (non inclusa) è un'unità flash USB contenente le impostazioni wireless 

per il router . Se si desidera creare o aggiornare una chiave di installazione semplice, 

fare clic su questa opzione . Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo . 

Altri opzioni

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates  (Registrati  ora  per 

ricevere offerte speciali e aggiornamenti) 

Fare  clic  su  questa  opzione  per 

ricevere offerte speciali e aggiornamenti da Cisco e partner Cisco .

Router  details  (Dettagli  router)

  Per  visualizzare  ulteriori  informazioni  sul 

router, fare clic su questa opzione . Viene visualizzata la schermata 

Router details

(Dettagli  router),  contenente  Model  name  (Nome  modello),  Model  number 

(Numero modello), Serial number (Numero di serie), Firmware version (Versione 

firmware), Operating system (Sistema operativo), Software version (Versione 

software),  Connection  type  (WAN)  (Tipo  di  connessione  (WAN)),  IP  address 

(LAN) (Indirizzo IP (LAN)), IP address (WAN) (Indirizzo IP (WAN)) e Computer IP 

address (Indirizzo IP del computer) . WAN è l'acronimo di Wide Area Network, 

ad esempio Internet . IP è l'acronimo di Internet Protocol . LAN è l'acronimo di 

Local Area Network .

Advanced settings (Impostazioni avanzate)

 Per accedere alle impostazioni 

per  gli  utenti  avanzati,  fare  clic  su  questa  opzione .  Seguire  le  istruzioni 

visualizzate sullo schermo .

background image

10

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

Configurazione avanzata

Dopo l'impostazione mediante il software di installazione (disponibile sul CD-

ROM), il router è pronto per l'uso . Se si desidera modificarne le impostazioni 

avanzate  o  se  il  software  non  viene  eseguito,  servirsi  dell’utilità  basata  sul 

browser del router . È possibile accedere all’utilità attraverso un browser Web su 

un computer collegato al router . Per maggiore assistenza sull’utilità, fare clic su 

Help (Guida) sul lato destro della schermata o visitare il nostro sito Web .

Accesso all'utilità basata sul browser

1. 

Per  accedere  all'utilità  basata  sul  browser,  avviare  il  browser  Web  sul 

computer e immettere l'indirizzo IP predefinito del router, 

192.168.1.1

nel campo relativo all'

indirizzo

 . Quindi, premere 

Invio

 .

NOTA

sui computer con sistema operativo Windows, è possibile anche 

accedere all'utilità basata sul browser-immettendo il nome del 

dispositivo nel campo relativo all’

indirizzo

 .

Viene  visualizzata  una  schermata  di  accesso  (per  gli  utenti  che  non 

utilizzano Windows 7, verrà visualizzata una finestra simile) .

2. 

Nel campo 

User name

 (Nome utente), immettere 

admin

 .

3. 

Quindi, immettere la password creata con il software di installazione (se 

il software di installazione non è stato eseguito, utilizzare la password 

predefinita 

admin

) . 

NOTA

è possibile anche accedere all'utilità basata sul browser-tramite 

Cisco Connect .

4. 

Fare clic su 

OK

 per continuare .

Utilizzo dell’utilità basata sul browser

Utilizzare  le  schede  visualizzate  nella  parte  superiore  di  ciascuna  schermata 

per spostarsi nell’utilità . Le schede sono organizzate su due livelli; le schede 

del livello superiore riguardano funzioni generiche, mentre quelle del livello 

inferiore riguardano le funzioni specifiche corrispondenti .

Le schede di livello superiore sono: 

Setup

 (Configurazione), 

Wireless

Security

(Protezione), 

Storage

  (Archiviazione  (solo  X3500)), 

Access

Policy

  (Criteri  di 

accesso), 

Applications  &  Gaming

  (Applicazioni  e  giochi), 

Administration

(Amministrazione)  e 

Status

  (Stato) .  Ciascuna  di  queste  schede  dispone  di 

schede di livello inferiore corrispondenti .

NOTA

nella presente Guida per l’utente ogni schermata è identificata 

dai nomi delle relative schede di livello superiore e inferiore . Ad 

esempio, “Setup (Configurazione) > Basic Setup (Configurazione di 

base)” è la schermata alla quale si accede tramite la scheda di livello 

superiore Setup (Configurazione) e la relativa scheda di livello 

inferiore Basic Setup (Configurazione di base) .

background image

11

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

Se vengono modificate delle impostazioni in una schermata, è necessario fare 

clic su 

Save Settings

 (Salva impostazioni) per renderle effettive oppure fare 

clic su 

Cancel Changes

 (Annulla modifiche) per ignorarle . Questi controlli si 

trovano nella parte inferiore di ciascuna schermata .

NOTA

Per ulteriori informazioni su qualsiasi campo, fare clic su 

Help

(Guida) sul lato destro della schermata .

Setup (Configurazione) > Basic Setup 

(Configurazione di base)

La prima schermata a essere visualizzata è 

Basic Setup

 (Configurazione di base), 

che consente di modificare le impostazioni generali del router .

Modalità Auto/ADSL

La modalità ADSL (predefinita) presenta i seguenti campi da riempire:

Language (Lingua)

Select  your  language  (Selezionare  la  lingua  desiderata) 

Per  utilizzare 

un'altra  lingua,  selezionarne  una  dal  menu  a  discesa .  La  lingua  dell'utilità 

basata sul browser cambia cinque secondi dopo la selezione .

Internet Setup (Configurazione Internet)

La  sezione 

Internet  Setup

  (Configurazione  Internet)  consente  di  configurare 

il  router  per  la  connessione  Internet .  La  maggior  parte  delle  informazioni 

possono essere fornite dal proprio ISP (Internet Service Provider, provider di 

servizi Internet) .

Internet Connection Type (Tipo di connessione Internet)

Nel menu a discesa, scegliere il tipo di connessione fornito dal proprio ISP . I tipi 

disponibili sono:

Solo modalità Bridged

RFC 2684 Bridged

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only

In  questa  modalità,  è  disponibile  solo  la  funzione  modem  DSL  e  tutte  le 

funzioni gateway sono disattivate . Se selezionata, è necessario immettere solo 

i dati relativi a 

Impostazioni VC.

RFC 2684 Bridged

Se selezionata, inserire i dati corretti per Impostazioni IP . Selezionare Ottieni 

automaticamente un indirizzo IP se il provider di servizi Internet assegna un 

indirizzo IP per la connessione .

RFC 2684 Routed

Con questo metodo, viene richiesto l’uso di un indirizzo IP permanente per la 

connessione a Internet .

background image

12

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

IPoA

IPoA (IP over ATM) utilizza un indirizzo IP fisso .

RFC 2516 PPPoE

Alcuni ISP basati su DSL utilizzano il protocollo PPPoE (Point-to-Point Protocol 

over  Ethernet)  per  la  connessione  Internet .  Se  si  utilizza  PPPoE,  l’indirizzo  IP 

viene fornito automaticamente .

RFC 2364 PPPoA

Alcuni ISP basati su DSL utilizzano il protocollo PPPoA (Point-to-Point Protocol 

over ATM) per la connessione Internet . Se si utilizza PPPoA, l’indirizzo IP viene 

fornito automaticamente .

Network Setup (Configurazione rete)

La  sezione 

Network  Setup

  (Configurazione  rete)  consente  di  configurare  le 

impostazioni IP per la rete locale .

Modalità Ethernet

Se si seleziona la modalità Ethernet (solo router), sono disponibili i seguenti 

campi:

Language (Lingua)

Select  your  language  (Selezionare  la  lingua  desiderata) 

Per  utilizzare 

un’altra  lingua,  selezionarne  una  dal  menu  a  discesa .  La  lingua  dell’utilità 

basata sul browser cambia cinque secondi dopo la selezione .

background image

13

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

Internet Setup (Configurazione Internet)

La  sezione 

Internet  Setup

  (Configurazione  Internet)  consente  di  configurare 

il  router  per  la  connessione  Internet .  La  maggior  parte  delle  informazioni 

possono essere fornite dal proprio ISP (Internet Service Provider, provider di 

servizi Internet) .

Internet Connection Type (Tipo di connessione Internet)

Nel menu a discesa, scegliere il tipo di connessione fornito dal proprio ISP . I tipi 

disponibili sono:

Automatic Configuration - DHCP (Configurazione automatica - DHCP)

Static IP (IP statico)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable (Cavo Telstra)

Automatic Configuration - DHCP (Configurazione automatica - DHCP)

Il  tipo  di  connessione  a  Internet  predefinito  è  impostato  su 

Automatic 

Configuration  -  DHCP

  (Configurazione  automatica  -  DHCP) .  Mantenere 

l'impostazione predefinita solo se il proprio ISP supporta DHCP (Dynamic Host 

Configuration Protocol) o se ci si connette mediante un indirizzo IP dinamico . 

Questa opzione si applica generalmente alle connessioni via cavo .

Static IP (IP statico)

Se  la  connessione  viene  effettuata  tramite  un  indirizzo  IP  permanente, 

selezionare 

Static IP

 (IP statico) .

PPPoE

Alcuni ISP basati su DSL utilizzano il protocollo PPPoE (Point-to-Point Protocol 

over Ethernet) per la connessione Internet . Se ci si connette a Internet tramite 

una linea DSL, verificare se il proprio ISP utilizza PPPoE . In caso affermativo, è 

necessario abilitare 

PPPoE

 .

Connect on Demand (Connessione su richiesta) o Keep Alive (Connessione 

sempre attiva)

Le  opzioni  Connect  on  Demand  (Connessione  su  richiesta)  e  Keep  Alive 

(Connessione  sempre  attiva)  consentono  di  scegliere  se  le  connessioni  del 

router  a  Internet  devono  avvenire  solo  quando  serve  (utile  se  il  provider  di 

servizi Internet effettua un addebito in base al tempo di connessione) oppure 

se il router deve essere sempre connesso . Selezionare l’opzione appropriata .

PPTP

PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) è un servizio che si applica solo alle 

connessioni in Europa .

Se  il  proprio  ISP  supporta  DHCP  o  fornisce  una  connessione  tramite  un 

indirizzo  IP  dinamico,  selezionare 

Obtain  an  IP  Address  Automatically

(Ottieni automaticamente un indirizzo IP) . Se la connessione viene effettuata 

tramite indirizzo IP permanente, selezionare 

Specify an IP Address

 (Specifica 

un indirizzo IP), quindi configurare le impostazioni riportate di seguito .

L2TP

Layer  2  Tunneling  Protocol  (L2TP)  è  un  servizio  disponibile  solo  per  le 

connessioni in Israele .

Telstra Cable (Cavo Telstra)

Telstra Cable (Cavo Telstra) è un servizio che riguarda unicamente le connessioni 

in Australia .

Network Setup (Configurazione rete)

La  sezione 

Network  Setup

  (Configurazione  rete)  consente  di  configurare  le 

impostazioni IP per la rete locale .

background image

14

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

Wireless > Basic Wireless Settings 

(Impostazioni wireless di base)

NOTA

Per ulteriori informazioni su qualsiasi campo, fare clic su 

Help

(Guida) sul lato destro della schermata .

Questa schermata consente di impostare le configurazioni di base per le reti 

wireless .

Esistono  due  procedure  per  la  configurazione  delle  reti  wireless  del  router: 

manuale e mediante la funzione Wi-Fi Protected Setup .

La funzione Wi-Fi Protected Setup consente di configurare in maniera semplice 

la  rete  wireless .  In  caso  di  dispositivi  client  come  adattatori  wireless  che 

supportano  la  funzione  Wi-Fi  Protected  Setup,  è  possibile  utilizzare  questa 

funzione .

Configuration View

 (Vista configurazione)  Per configurare manualmente le 

reti wireless, selezionare 

Manual

 (Manuale) . Passare alla sezione 

Configurazione 

wireless (manuale)

 . Per utilizzare la funzione Wi-Fi Protected Setup, selezionare 

Wi-Fi Protected Setup

 .

Configurazione wireless (manuale)

Configurare la rete wireless in questa schermata .

Modalità di rete 

Nella maggior parte delle configurazioni di rete, deve essere 

lasciata l’impostazione su Mixed (Mista, predefinita) .

Impostazioni wireless da 2,4 GHz

Network  Mode  (Modalità  di  rete) 

Consente  di  selezionare  gli  standard 

wireless in esecuzione sulla rete da 2,4 GHz . 

Mixed

  (Mista)  Se  la  rete  comprende  dispositivi  Wireless-B,  Wireless-G  e 

Wireless-N (2,4 GHz), mantenere l'impostazione predefinita 

Mixed

 (Mista) .

Wireless-B/G Only (Solo Wireless-B/G) 

Se la rete comprende dispositivi 

Wireless-B  e  Wireless-G  (2,4  GHz),  selezionare 

Wireless-B/G  Only

  (Solo 

Wireless-B/G) .

Wireless-B  Only  (Solo  Wireless-B) 

Se  sono  presenti  esclusivamente 

dispositivi Wireless-B, selezionare 

Wireless-B Only

 (Solo Wireless-B) . 

background image

15

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

Wireless-G  Only  (Solo  Wireless-G) 

Se  sono  presenti  esclusivamente 

dispositivi Wireless-G, selezionare 

Wireless-G Only

 (Solo Wireless-G) . 

Wireless-N  Only  (Solo  Wireless-N) 

Se  sono  presenti  esclusivamente 

dispositivi  Wireless-N  (2,4  GHz)  selezionare 

Wireless-N  Only

  (Solo 

Wireless-N) . 

Disabled  (Disattivato) 

Se  nella  rete  non  sono  presenti  dispositivi 

Wireless-B,  Wireless-G  e  Wireless-N  (2,4  GHz)  selezionare 

Disabled

(Disattivato) .

NOTA

in caso di dubbi sulla modalità da utilizzare, mantenere 

l’impostazione predefinita 

Mixed

 (Mista) .

Network Name (SSID) (Nome di rete - SSID) 

Per SSID (Service Set Identifier), 

si intende il nome di rete condiviso da tutti i dispositivi in una rete wireless . 

Il  nome  è  sensibile  alla  distinzione  tra  maiuscole  e  minuscole  e  non  può 

contenere  più  di  32  caratteri .  Il  nome  predefinito  è 

Ciscoxxxxx

  (dove  xxxxx 

rappresentano le ultime cinque cifre del numero di serie del router, che si trova 

sull'etichetta del prodotto situata a sinistra del pannello inferiore del router) . 

Il software di installazione utilizzato per installare il router e per configurare 

la rete wireless modifica il nome di rete predefinito in un nome semplice da 

ricordare .

NOTA

se vengono ripristinate le impostazioni predefinite del router, 

premendo il pulsante di ripristino o accedendo alla schermata 

Administration (Amministrazione) > Factory Defaults (Impostazioni 

predefinite)

, il nome della rete verrà ripristinato al valore predefinito e 

tutti i dispositivi della rete wireless verranno ricollegati

Modalità di protezione

  Vedere "Modalità di protezione" alla pagina 14 .

Channel  Width

  (Ampiezza  canale)  Per  prestazioni  ottimali  in  una  rete  che 

utilizza  dispositivi  Wireless-B,  Wireless-G  e  Wireless-N  (2,4  GHz),  selezionare 

Auto (20MHz or 40MHz)

 (Auto - 20 MHz o 40 MHz) . Per un'ampiezza canale 

di 20 Mhz, mantenere l'impostazione predefinita 

20MHz only

 (Solo 20 MHz) .

Standard  Channel  (Canale  standard) 

Consente  di  selezionare  il  canale 

dall'elenco a discesa per le reti Wireless-B, Wireless-G e Wireless-N (2,4 GHz) . Se 

non si è sicuri del canale da selezionare, mantenere l'impostazione predefinita 

Automatico

 .

SSID Broadcast (Trasmissione SSID) 

Quando ricercano le reti wireless a cui 

associarsi nell'area locale, i client wireless rilevano l'identificativo SSID trasmesso 

dal router . Per trasmettere il valore SSID del router, mantenere l'impostazione 

predefinita 

Enabled

 (Attivato) . Se non si desidera trasmettere il valore SSID del 

router, selezionare 

Disabled

 (Disattivato) .

impostazioni wireless da 5 GHz (solo X3500)

Network  Mode  (Modalità  di  rete) 

Consente  di  selezionare  gli  standard 

wireless in esecuzione sulla rete da 2,4 GHz . 

Mixed

 (Mista)  Se nella rete sono presenti dispositivi Wireless-A e Wireless-N 

(5 GHz), mantenere l'impostazione predefinita 

Mixed 

(Mista) .

Wireless-A  Only  (Solo  Wireless-A) 

Se  sono  presenti  esclusivamente 

dispositivi Wireless-A, selezionare 

Wireless-A Only

 (Solo Wireless-A) . 

Wireless-N  Only  (Solo  Wireless-N) 

Se  sono  presenti  esclusivamente 

dispositivi  Wireless-N  (2,4  GHz)  selezionare 

Wireless-N  Only

  (Solo 

Wireless-N) . 

Disabled  (Disattivato) 

Se  nella  rete  non  sono  presenti  dispositivi 

Wireless-A e Wireless-N (5 GHz), selezionare 

Disabled 

(Disattivato) .

NOTA

in caso di dubbi sulla modalità da utilizzare, mantenere 

l’impostazione predefinita 

Mixed

 (Mista) .

background image

16

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

Network Name (SSID) (Nome di rete - SSID) 

Per SSID (Service Set Identifier), 

si intende il nome di rete condiviso da tutti i dispositivi in una rete wireless . 

Il  nome  è  sensibile  alla  distinzione  tra  maiuscole  e  minuscole  e  non  può 

contenere  più  di  32  caratteri .  Il  nome  predefinito  è 

Ciscoxxxxx

  (dove  xxxxx 

rappresentano le ultime cinque cifre del numero di serie del router, che si trova 

sull’etichetta del prodotto situata a sinistra del pannello inferiore del router) . 

Il software di installazione utilizzato per installare il router e per configurare 

la rete wireless modifica il nome di rete predefinito in un nome semplice da 

ricordare .

NOTA

se vengono ripristinate le impostazioni predefinite del router, 

premendo il pulsante di ripristino o accedendo alla schermata 

Administration (Amministrazione) > Factory Defaults (Impostazioni 

predefinite)

, il nome della rete verrà ripristinato al valore predefinito e 

tutti i dispositivi della rete wireless verranno ricollegati

Modalità di protezione

  Vedere "Modalità di protezione" alla pagina 14 .

Channel  Width

  (Ampiezza  canale)  Per  prestazioni  ottimali  in  una  rete  che 

utilizza dispositivi Wireless-A e Wireless-N (5 GHz), mantenere l'impostazione 

predefinita 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 (Automatica (20 MHz o 40 MHz)) . Per 

un'ampiezza canale di 40 MHz, selezionare 

40 MHz only 

(Solo 40 MHz) .

Standard  Channel  (Canale  standard) 

Consente  di  selezionare  il  canale 

dall’elenco a discesa per le reti Wireless-B, Wireless-G e Wireless-N (2,4 GHz) . Se 

non si è sicuri del canale da selezionare, mantenere l’impostazione predefinita 

Automatico

 .

SSID Broadcast (Trasmissione SSID) 

Quando ricercano le reti wireless a cui 

associarsi nell’area locale, i client wireless rilevano l’identificativo SSID trasmesso 

dal router . Per trasmettere il valore SSID del router, mantenere l’impostazione 

predefinita 

Enabled

 (Attivato) . Se non si desidera trasmettere il valore SSID del 

router, selezionare 

Disabled

 (Disattivato) .

Modalità di protezione

NOTA

Per ulteriori informazioni su qualsiasi campo, fare clic su 

Help

(Guida) sul lato destro della schermata .

Opzione di protezione

Strength (Efficacia)

WPA2 Personal/Enterprise

Strongest (Massima)

WPA2/WPA Mixed Mode 

(Modalità mista WPA2/WPA)

WPA2: Strongest (Massima) 

WPA: Strong (Notevole)

WPA Personal/Enterprise

Strong (Notevole)

WEP o Radius

Basic (Standard)

WPA/WPA2 Mixed Mode (Modalità mista WPA/WPA2)

NOTA

se viene selezionata l'opzione WPA/WPA2 Mixed Mode (Modalità 

mista WPA/WPA2) come modalità di protezione, ciascun dispositivo 

della rete wireless DEVE utilizzare la stessa passphrase .

Passphrase 

Immettere una passphrase composta da un numero di caratteri 

compreso  tra  8  e  63 .  L’impostazione  predefinita  è 

password

 .  Il  software  di 

installazione utilizzato per installare il router e per configurare la rete wireless 

modifica la passphrase predefinita .

background image

17

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

WPA2-Personal

NOTA

se viene selezionata l'opzione WPA2 Personal come modalità di 

protezione, ciascun dispositivo della rete wireless DEVE utilizzare la 

modalità WPA2 Personal e la stessa passphrase .

Passphrase 

Immettere una passphrase composta da un numero di caratteri 

compreso  tra  8  e  63 .  L’impostazione  predefinita  è 

password

 .  Il  software  di 

installazione utilizzato per installare il router e per configurare la rete wireless 

modifica la passphrase predefinita .

WPA-Personal

NOTA

se viene selezionata l'opzione WPA-Personal come modalità di 

protezione, ciascun dispositivo della rete wireless DEVE utilizzare la 

modalità WPA-Personal e la stessa passphrase .

Passphrase 

Immettere una passphrase composta da un numero di caratteri 

compreso  tra  8  e  63 .  L’impostazione  predefinita  è 

password

 .  Il  software  di 

installazione utilizzato per installare il router e per configurare la rete wireless 

modifica la passphrase predefinita .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Modalità mista WPA2/WPA 

Enterprise)

Questa opzione fornisce il metodo WPA/WPA2 utilizzato con un server RADIUS . 

Utilizzarla solo quando un server RADIUS è collegato al router . 

NOTA

se viene selezionata l’opzione WPA/WPA2 Enterprise Mixed 

Mode (Modalità mista WPA/WPA2 Enterprise) come modalità di 

protezione, ciascun dispositivo della rete wireless DEVE utilizzare 

WPA/WPA2 Enterprise e la stessa chiave condivisa .

RADIUS Server

 (Server RADIUS)

:

 immettere l’indirizzo IP del server RADIUS .

RADIUS  Port 

(Porta  RADIUS)

immettere  il  numero  della  porta  del  server 

RADIUS . L’impostazione predefinita è 

1812

 .

Shared Key

 (Chiave condivisa)

immettere la chiave condivisa tra il router e il 

server .

background image

18

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

WPA2 Enterprise

Questa  opzione  fornisce  il  metodo  WPA2  utilizzato  con  un  server  RADIUS . 

Utilizzarla solo quando un server RADIUS è collegato al router .

NOTA

se viene selezionata l’opzione WPA2 Enterprise come modalità di 

protezione, ciascun dispositivo della rete wireless DEVE utilizzare la 

modalità WPA2 Enterprise e la stessa chiave condivisa .

RADIUS Server

 (Server RADIUS)

:

 immettere l’indirizzo IP del server RADIUS .

RADIUS  Port 

(Porta  RADIUS)

immettere  il  numero  della  porta  del  server 

RADIUS . L’impostazione predefinita è 

1812

 .

Shared Key

 (Chiave condivisa)

immettere la chiave condivisa tra il router e il 

server .

WPA Enterprise

Questa  opzione  fornisce  il  metodo  WPA  utilizzato  con  un  server  RADIUS . 

Utilizzarla solo quando un server RADIUS è collegato al router . 

NOTA

se viene selezionata l’opzione WPA Enterprise come modalità di 

protezione, ciascun dispositivo della rete wireless DEVE utilizzare la 

modalità WPA Enterprise e la stessa chiave condivisa .

RADIUS Server

 (Server RADIUS)

:

 immettere l’indirizzo IP del server RADIUS .

RADIUS  Port 

(Porta  RADIUS)

immettere  il  numero  della  porta  del  server 

RADIUS . L’impostazione predefinita è 

1812

 .

Shared Key

 (Chiave condivisa)

immettere la chiave condivisa tra il router e il 

server .

WEP

WEP è un metodo di cifratura di base meno sicuro di WPA . 

NOTA

se viene selezionata l’opzione WEP come modalità di protezione, 

ciascun dispositivo della rete wireless DEVE utilizzare la modalità 

WEP e la stessa cifratura/chiave condivisa .

Encryption 

(Cifratura)

selezionare un livello di cifratura WEP, 

40/64 bits (10 hex 

digits)

 (40/64 bit - 10 cifre esadecimali) o 

104/128 bits (26 hex digits)

 (104/128 bit - 

26 

cifre 

esadecimali) . 

L’impostazione 

predefinita 

è

40/64 bits (10 hex digits)

 (40/64 bit - 10 cifre esadecimali) .

Passphrase:

  Immettere  una  passphrase  per  generare  automaticamente  una 

chiave WEP . Quindi fare clic su 

Generate

 (Genera) .

Key 1 

(Chiave 1)

:

 Se non è stata specificata una passphrase, immettere la chiave 

WEP manualmente .

background image

19

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

RADIUS

Questa opzione utilizza il metodo WEP insieme a un server RADIUS Utilizzarla 

solo quando un server RADIUS è collegato al router . 

NOTA

se viene selezionata l’opzione RADIUS come modalità di 

protezione, ciascun dispositivo della rete wireless DEVE utilizzare la 

modalità RADIUS e la stessa cifratura/chiave condivisa .

RADIUS Server 

(Server RADIUS)

:

 immettere l’indirizzo IP del server RADIUS .

RADIUS  Port 

(Porta  RADIUS)

:

  immettere  il  numero  della  porta  del  server 

RADIUS . L’impostazione predefinita è 

1812

 .

Shared Secret

 (Segreto condiviso)

:

 immettere la chiave condivisa tra il router 

e il server .

Encryption 

(Cifratura)

:

 selezionare un livello di cifratura WEP, 

40/64 bits (10 hex 

digits)

 (40/64 bit - 10 cifre esadecimali) o 

104/128 bits (26 hex digits)

 (104/128 bit - 

26 

cifre 

esadecimali) . 

L’impostazione 

predefinita 

è  

40/64 bits

 (10 hex digits) (40/64 bit - 10 cifre esadecimali) .

Passphrase:

  Immettere  una  passphrase  per  generare  automaticamente  una 

chiave WEP . Quindi fare clic su 

Generate

 (Genera) .

Key 1 

(Chiave 1)

:

 Se non è stata specificata una passphrase, immettere la chiave 

WEP manualmente .

Disabled (Disattivato)

Se si sceglie di disattivare la protezione wireless, l’utente verrà informato che la 

protezione wireless è disattivata quando tenta di accedere a Internet . A questo 

punto è possibile attivare la protezione wireless o confermare di comprendere 

i rischi e di voler continuare senza protezione wireless .

NOTA

quando la protezione wireless è disattivata, chiunque può accedere 

alla rete wireless in qualsiasi momento .

Wi-Fi Protected Setup

Sono disponibili tre metodi . Utilizzare il metodo idoneo per il dispositivo client 

che si sta configurando .

background image

20

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

NOTA

la configurazione Wi-Fi Protected Setup consente di configurare 

un dispositivo client alla volta . Ripetere la procedura per ogni 

dispositivo client che supporta la configurazione Wi-Fi Protected 

Setup .

Attività della spia di Wi-Fi Protected Setup

Il logo Cisco nel riquadro superiore del router funziona come spia di Wi-Fi 

Protected Setup .

Mentre Wi-Fi Protected Setup è attivo, la spia lampeggia lentamente . Al 

termine della procedura Wi-Fi Protected Setup, la spia rimane accesa in 

modo fisso .

In  caso  di  errore,  la  spia  lampeggia  rapidamente  per  due  minuti;  in 

questo caso, attendere e riprovare .

Attendere  che  la  spia  si  illumini  con  una  luce  fissa  prima  di  iniziare  la 

sessione successiva di Wi-Fi Protected Setup .

Pulsante Wi-Fi Protected Setup: 

utilizzare questo metodo se il dispositivo 

client dispone di un pulsante Wi-Fi Protected Setup .

NOTA

assicurarsi di configurare un dispositivo client alla volta

a. 

Fare clic o premere il pulsante 

Wi-Fi Protected Setup

 sul dispositivo 

client .

b. 

Fare  clic  sul  pulsante 

Wi-Fi  Protected  Setup

  nella  schermata 

Wi-

Fi  Protected  Setup

  del  router  oppure  premere  e  tenere  premuto  il 

pulsante Wi-Fi Protected Setup sul pannello posteriore del router per 

un secondo .

c. 

Dopo  aver  configurato  il  dispositivo  client,  fare  clic  su 

OK

  nella 

schermata 

Wi-Fi Protected Setup

 del router entro due minuti .

Enter  Client  Device  PIN  on  Router 

(Immetti  PIN  del  dispositivo  client 

sul router)

utilizzare questo metodo se il dispositivo client è dotato di un 

codice PIN (Personal Identification Number) per Wi-Fi Protected Setup .

a. 

Immettere  il  PIN  del  dispositivo  client  nell’apposito  campo  della 

schermata 

Wi-Fi Protected Setup

 del router .

b. 

Fare  clic  sul  pulsante 

Register

  (Registra)  nella  schermata 

Wi-Fi 

Protected Setup

 del router .

c. 

Dopo  aver  configurato  il  dispositivo  client,  fare  clic  su 

OK

  nella 

schermata 

Wi-Fi Protected Setup

 del router entro due minuti .

Enter Router PIN on Client Device 

(Immetti PIN del router sul dispositivo 

client)

:

 utilizzare questo metodo se il dispositivo client richiede il PIN del 

router . 

a. 

Sul  dispositivo  client,  inserire  il  PIN  riportato  nella  schermata 

Wi-

Fi  Protected  Setup

  del  router  (questo  codice  è  riportato  anche 

sull’etichetta nella parte inferiore del router) .

b. 

Dopo  aver  configurato  il  dispositivo  client,  fare  clic  su 

OK

  nella 

schermata 

Wi-Fi Protected Setup

 del router entro due minuti .

Per ogni rete wireless, il nome di rete (SSID), la protezione e la passphrase sono 

visualizzati nella parte inferiore della schermata .

NOTA

se si dispone di dispositivi client che non supportano la funzione 

Wi-Fi Protected Setup, annotare le impostazioni wireless e 

configurare manualmente i dispositivi client .

background image

21

Configurazione avanzata

Linksys X-Series

Wireless > Guest Access (Accesso ospite)

Questa funzione consente di fornire agli ospiti in visita a casa accesso a Internet 

tramite connessione wireless . La rete ospite è una rete wireless diversa dalla 

rete locale . La funzione Guest Access (Accesso ospite) non dà accesso alla rete 

locale e alle sue risorse, pertanto gli ospiti non avranno accesso si computer 

o  ai  dati  personali  dell’abitazione .  Ad  esempio,  il  computer  ospite  non  può 

stampare con una stampante o copiare file in un computer della rete locale . 

Questa funzione consente di ridurre l’esposizione della rete locale a possibili 

rischi .

NOTA

Per ulteriori informazioni su qualsiasi campo, fare clic su 

Help

(Guida) sul lato destro della schermata .

Guest Access (Accesso ospite)

Allow  Guest  Access 

(Consenti  accesso  ospite)

per  consentire  l’accesso  a 

Internet tramite una rete ospite, mantenere l’impostazione predefinita 

yes

 (Sì) . 

In caso contrario, selezionare 

no

 .

Guest Network Name 

(Nome rete ospite)

il valore predefinito è il nome della 

rete wireless seguito da -

guest

 .

Guest  Password 

(Password  visitatore)

l’impostazione  predefinita  è 

guest

 . 

Se  per  l’installazione  è  stato  utilizzato  il  software  di  installazione,  il  valore 

predefinito viene modificato in una password univoca .

Change 

(Cambia)

fare clic su questa opzione per modificare la password guest . 

Viene  visualizzata  la  schermata 

Change  Guest  Password

  (Cambia  password 

visitatore) .

Change Guest Password (Cambia password visitatore)

Enter a new guest password 

(Immettere una nuova password visitatore)

immettere una password composta da 4-32 caratteri . 

Quindi  fare  clic  su 

Change

  (Cambia)  per  salvare  la  nuova  password  e 

tornare alla schermata 

Guest Access

 (Accesso ospite) . 

Total  guests  allowed 

(Numero  totale  ospiti  consentito)

per  impostazione 

predefinita, l’accesso a Internet

tramite la rete ospite è consentito a 5 ospiti . 

Selezionare il numero di ospiti che si desidera autorizzare sulla rete ospite .

SSID  Broadcast

  (Trasmissione  SSID)

:

  quando  i  dispositivi  wireless  ricercano 

le  reti  wireless  a  cui  associarsi  nell’area  locale,  rilevano  la  trasmissione  SSID 

(nome di rete wireless) tramite il router . Per trasmettere il SSID della rete ospite, 

mantenere l’impostazione predefinita 

Enabled

 (Attivato) . Se non si desidera 

trasmettere il valore SSID della rete ospite, selezionare 

Disabled

 (Disattivato) .

Istruzioni per gli ospiti

Se un ospite desidera usufruire di accesso a Internet in casa, fornirgli le seguenti 

istruzioni:

1. 

Connettere il computer ospite alla rete ospite wireless denominata nella 

schermata 

Guest Access

 (Accesso ospite) .

2. 

Aprire un browser Web .

3. 

Nella  schermata  di  accesso,  immettere  la  password  visualizzata  nella 

schermata 

Guest Access

 (Accesso ospite) .

4. 

Fare clic su 

Login

 (Accesso) .

background image

22

Risoluzione dei problemi

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

Il computer non riesce a connettersi a Internet. 

Attenersi alle istruzioni finché il computer non si connette a Internet:

Verificare che il Modem Router sia acceso . Il LED di alimentazione deve 

essere di colore verde e non lampeggiante .

Se il LED di alimentazione lampeggia, spegnere tutti i dispositivi di rete, 

compreso  il  Modem  Router  e  i  computer .  Quindi,  accendere  ciascun 

dispositivo nell'ordine riportato di seguito:

1. 

Modem Router

2. 

Computer

Verificare  gli  indicatori  sul  pannello  anteriore  del  Modem  Router . 

Verificare  che  l'indicatore  di  accensione,  quello  DSL  e  almeno  uno  dei 

LED numerati siano accesi . In caso contrario, verificare i collegamenti del 

cavo . Il computer deve essere collegato a una delle porte Ethernet 1-3 

del Modem Router, mentre la porta DSL del Modem Router deve essere 

collegata alla linea ADSL .

Quando si fa doppio clic sul browser Web, vengono richiesti il nome utente 

e la password. Per eliminare la richiesta, attenersi alle seguenti istruzioni.

Avviare  il  browser  Web  ed  eseguire  i  passaggi  riportati  di  seguito  (questi 

passaggi sono specifici di Internet Explorer ma sono simili per gli altri browser):

1. 

Selezionare 

Strumenti

 > 

Opzioni Internet

 . 

2. 

Fare clic sulla scheda 

Connessioni

 .

3. 

Selezionare 

Non utilizzare mai connessioni remote

 . 

4. 

Fare clic su 

OK

 .

Impossibile connettersi poiché si sta utilizzando un indirizzo IP statico.

Fare riferimento alla Guida in linea di Windows per accedere alle proprietà del 

protocollo TCP/IP e selezionare l'opzione Ottieni automaticamente un indirizzo 

IP . 

Il computer non riesce a connettersi alla rete in modalità wireless.

Verificare che il nome di rete wireless o SSID sia identico sul computer e sul 

router . Se è stata attivata la protezione wireless, assicurarsi di utilizzare lo stesso 

metodo di protezione e la stessa chiave sul computer e sul router .

È necessario modificare le impostazioni sul router.

È possibile modificare le impostazioni di rete wireless tramite Cisco Connect .

È necessario modificare le impostazioni di base sul Modem Router.

Aprire  il  browser Web  (ad  esempio,  Internet  Explorer  o  Firefox)  e  immettere 

l'indirizzo  IP  del  Modem  Router  nel  campo  dell'indirizzo  (l'indirizzo  IP 

predefinito è 

192.168.1.1

) . Quando richiesto, completare i campi 

Nome utente

Password

 (il valore predefinito per nome utente e password è 

admin

) . Per 

modificare le impostazioni, fare clic sulla scheda appropriata .

Non  è  possibile  utilizzare  il  servizio  DSL  per  connettersi  manualmente  a 

Internet.

Dopo  aver  installato  il  router,  viene  effettuata  la  connessione  automatica 

all’ISP (Internet Service Provider), pertanto non è più necessario effettuare la 

connessione manuale .

All’apertura  del  browser  Web,  viene  visualizzata  la  schermata  di  accesso 

anche se non è necessario effettuare l’accesso. 

I passaggi che seguono sono specifici per Internet Explorer, ma simili a quelli 

necessari per gli altri browser .

1. 

Aprire il browser Web .

2. 

Scegliere 

Strumenti

 > 

Opzioni Internet

 . 

3. 

Fare clic sulla scheda 

Connessioni

 .

4. 

Selezionare 

Non utilizzare mai connessioni remote

 . 

5. 

Fare clic su 

OK

 .

Risoluzione dei problemi

background image

23

Risoluzione dei problemi

Linksys X-Series

La linea telefonica DSL non è compatibile con la porta Internet del router.

Il router non sostituisce il modem . Per poter utilizzare il router, è necessario 

comunque disporre di un modem DSL . Collegare la linea telefonica al modem 

DSL, quindi inserire il CD per l'installazione nel computer . Fare clic su 

Set up 

your Linksys Router 

(Installazione del router Linksys) e seguire le istruzioni 

visualizzate sullo-schermo .

Si desidera accedere all’utilità basata sul browser tramite Cisco Connect.

Per accedere all’utilità basata sul browser tramite Cisco Connect, attenersi alla 

seguente procedura:

1. 

Aprire Cisco Connect .

2. 

Dal menu principale, fare clic su 

Router settings

 (Impostazioni router) .

3. 

Fare clic su 

Advanced Settings

 (Impostazioni avanzate) . 

4. 

Annotare  il  nome  utente  e  la  password  che  vengono  visualizzati .  Per 

proteggere  la  password,  copiarla  negli  Appunti  facendo  clic  su 

Copy 

Password

 (Copia password) .

5. 

Fare clic su 

OK

 .

La password non funziona quando si tenta di accedere all'utilità basata sul 

browser.

La password di protezione wireless consente anche di accedere all'utilità basata 

sul browser . Per visualizzare questa password:

1. 

Aprire Cisco Connect .

2. 

Dal  menu  principale,  fare  clic  su 

Router  Settings

  (Impostazioni  del 

router) .

3. 

La 

password 

viene visualizzata a sinistra dello schermo .

In Windows XP, il router non è presente nella schermata 

Risorse di rete

.

Nella sezione 

Operazioni di rete

, fare clic su 

Mostra le icone per i dispositivi 

UPnP  collegati

 .  Se  il  router  non  viene  visualizzato,  attenersi  alle  seguenti 

istruzioni:

1. 

Selezionare 

Start > Pannello di controllo > Firewall

 . 

2. 

Selezionare la scheda 

Eccezioni

 . 

3. 

Selezionare 

Framework UPnP

 .

4. 

Fare clic su 

OK

 .

WEB

se la presente appendice non fornisce risposte a tutte le domande, 

visitare il sito Web di Linksys all'indirizzo 

Linksys.com/support

background image

24

Specifiche ambientali

Linksys X-Series

24

X1000

Nome modello 

X1000

Porte 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), Power 

(Alimentazione)

Velocità porta switch 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Pulsanti 

On/Off (Alimentazione), Reset (Ripristino),  

Wi-Fi Protected Setup™

LEDs 

Power (Alimentazione), Ethernet (1-3), Wi-Fi  

Protected Setup, Wireless, Internet

Frequenza radio 

2 .4 GHz

Antenne 

2 interne

Funzioni di protezione 

WEP, WPA, WPA2

Chiave di sicurezza 

Cifratura fino a 128 bit

UPnP 

Supportato

Certificazione 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standard ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) per  

Annex A, B, M, L; U-R2 per Annex B

Specifiche ambientali

Dimensioni 

180 x 34 x 167 mm

Peso 

285 g

Alimentazione 

12VDC, 1A

Temperatura di  

funzionamento 

Da 0 a 40 °C

Temperatura di  

conservazione  

Da 20 a 70 °C

Umidità d’esercizio 

Dal 10% all’85%, senza condensa

Umidità di conservazione 

Dal 5% al 90%, senza condensa

NOTA

Per informazioni sulle normative, la garanzia e la sicurezza, 

consultare il CD fornito con il modem router oppure visitare il sito 

Linksys.com/support

 .

Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso .

Le prestazioni ottimali indicate per la connettività wireless si 

basano sulle specifiche IEEE Standard 802 .11 . Le prestazioni 

effettive possono variare, ad esempio la capacità della rete 

wireless, la velocità di trasferimento dati, la portata e la copertura 

potrebbero essere inferiori . Le prestazioni dipendono da molti 

fattori, condizioni e variabili, tra cui la distanza dal punto di 

accesso, il volume del traffico di rete, i materiali edili e la struttura 

dell’edificio, il sistema operativo in uso, l’insieme dei prodotti 

wireless utilizzati, le interferenze e altre possibili condizioni avverse . 

Specifiche ambientali

background image

25

Specifiche ambientali

Linksys X-Series

25

X3500

Nome modello 

X3500

Porte 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), Power 

(Alimentazione), USB 2 .0

Velocità porta switch 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Pulsanti 

On/Off (Alimentazione), Reset (Ripristino),  

Wi-Fi Protected Setup™

LEDs 

Power (Alimentazione), Ethernet (1-4), Wi-Fi  

Protected Setup, Wireless, Internet

Frequenza radio 

2 .4 GHz, 5 GHz

Antenne 

5 interne

Funzioni di protezione 

WEP, WPA, WPA2

Chiave di sicurezza 

Cifratura fino a 128 bit

UPnP 

Supportato

Certificazione 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standard ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) per  

Annex A, B, M, L; U-R2 per Annex B

Supporto al file system di  

archiviazione 

FAT, NTFS e HFS+

Specifiche ambientali

Dimensioni 

215 x 40 x 200 mm

Peso 

451 g

Alimentazione 

12VDC, 1,5A

Temperatura di  

funzionamento 

Da 0 a 40 °C

Temperatura di  

conservazione  

Da 20 a 70 °C

Umidità d’esercizio 

Dal 10% all’85%, senza condensa

Umidità di conservazione 

Dal 5% al 90%, senza condensa

NOTA

Per informazioni sulle normative, la garanzia e la sicurezza, 

consultare il CD fornito con il modem router oppure visitare il sito 

Linksys.com/support

 .

Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso .

Le prestazioni ottimali indicate per la connettività wireless si 

basano sulle specifiche IEEE Standard 802 .11 . Le prestazioni 

effettive possono variare, ad esempio la capacità della rete 

wireless, la velocità di trasferimento dati, la portata e la copertura 

potrebbero essere inferiori . Le prestazioni dipendono da molti 

fattori, condizioni e variabili, tra cui la distanza dal punto di 

accesso, il volume del traffico di rete, i materiali edili e la struttura 

dell’edificio, il sistema operativo in uso, l’insieme dei prodotti 

wireless utilizzati, le interferenze e altre possibili condizioni avverse . 

background image

Cisco, il logo Cisco e Linksys sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi . 

L'elenco dei marchi di Cisco è disponibile all'indirizzo www .cisco .com/go/trademarks . Tutti gli altri marchi menzionati nel presente documento appartengono ai rispettivi proprietari .

© 2012 Cisco e/o affiliati . Tutti i diritti riservati .

Visitare 

linksys.com/support 

per assistenza tecnica di altissimo livello

background image

Gebruikershandleiding

Linksys X-Series

draadloze router met ADSL2+ modem

background image

1

Inhoudsopgave

Linksys X-Series

1

Productoverzicht

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .2

Bovenkant 

2

Achterkant 

3

Wandmontage 

3

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .4

Bovenkant 

4

Achterkant 

5

Wandmontage 

5

Installatie

Uw modemrouter automatisch instellen .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Uw modemrouter handmatig instellen    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Uw modemrouter verbinden 

7

Uw modemrouter alleen als router instellen 

8

Cisco Connect gebruiken

Toegang tot Cisco Connect   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .9

Hoofdmenu  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .9

Hoofdmenu – Computers en apparaten 

9

Hoofdmenu – Ouderlijk toezicht 

9

Hoofdmenu – Gasttoegang 

9

Hoofdmenu – Routerinstellingen 

10

Geavanceerde configuratie

Het browsergebaseerde hulpprogramma openen    .   .   .   .   .   .   .   . 11

Het browsergebaseerde hulpprogramma gebruiken  .   .   .   .   .   .   . 11

Setup (Instellingen) > Basic Setup (Basisinstellingen) .   .   .   .   .   .   . 12

Auto/ADSL-modus 

12

Internetinstellingen 

12

Netwerkinstellingen 

13

Ethernet-modus 

13

Taal 

13

Internetinstellingen 

14

Netwerkinstellingen 

14

Handmatig instellen 

15

Wi-Fi Protected Setup 

21

Wireless (WLAN) > Guest Access (Gasttoegang)   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Guest Access (Gasttoegang) 

22

Instructies voor gasten 

23

Probleemoplossing

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

Specificaties

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 26

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 27

Inhoudsopgave

Gebruikershandleiding

background image

2

Productoverzicht

Linksys X-Series

2

X1000

Bovenkant

Ethernet

—Als  de  LED  ononderbroken  brandt,  is  de 

modemrouter  via  de  betreffende  poort  met  een  apparaat 

verbonden . De LED knippert om aan te geven dat er activiteit 

plaatsvindt over die poort .

Wi-Fi Protected Setup

™—De LED brandt onafgebroken als er 

een Wi-Fi Protected Setup™-verbinding tot stand is gebracht . 

De LED knippert langzaam terwijl er een verbinding tot stand 

wordt gebracht door Wi-Fi Protected Setup™ en knippert snel 

als er een fout is opgetreden . De LED brandt niet wanneer Wi-

Fi Protected Setup™ niet actief is .

Wireless

 (Draadloos)—Gaat branden als de draadloze functie 

is ingeschakeld . Het LED-lampje knippert wanneer de router 

gegevens verzendt of ontvangt via het netwerk .

WAN

—Gaat  groen  branden  wanneer  de  modemrouter 

rechtstreeks  is  verbonden  met  een  ADSL-lijn .  Gaat  blauw 

branden  wanneer  de  modemrouter  alleen  als  router  is 

ingesteld en via een aparte modem is verbonden met internet .

Internet

—Gaat  groen  branden  wanneer  de  modemrouter 

een  internetverbinding  heeft .  Knippert  groen  wanneer  de 

modemrouter  een  internetverbinding  tot  stand  brengt . 

Gaat rood branden als de modemrouter geen IP-adres krijgt 

toegewezen .

Power

  (Voeding)—Brandt  groen  als  de  modemrouter 

is  ingeschakeld .  Wanneer  de  modemrouter  tijdens  het 

opstarten  de  zelfdiagnostische  routine  doorloopt,  knippert 

deze LED . Wanneer de diagnostische test is voltooid, blijft het 

LED-lampje continu branden .

Productoverzicht

background image

3

Productoverzicht

Linksys X-Series

Achterkant

DSL

—De DSL-poort is aangesloten op de ADSL-lijn . 

Kabel

—als  u  de  modemrouter  alleen  als  router  wilt 

gebruiken, gebruik dan een netwerkkabel om deze poort 

aan  te  sluiten  op  de  LAN/Ethernet-poort  van  een  apart 

modem .

Ethernet

—via  Ethernetkabels  (ook  wel  netwerkkabels 

genoemd)  kunnen  de  Ethernetpoorten  van  de 

modemrouter  worden  verbonden  met  computers  en 

andere Ethernetapparaten in uw bekabelde netwerk .

Knop Wi-Fi  Protected  Setup

™—Druk  op  deze  knop  om 

Wi-Fi Protected Setup™ te laten zoeken naar uw draadloze 

apparaat dat Wi-Fi Protected Setup™ ondersteunt .

Reset  (

Opnieuw  instellen

)

—Met  deze  knop  kunt  u  de 

fabrieksinstellingen  van  de  router  herstellen .  Houd  de 

knop  Reset  (Opnieuw  instellen)  ongeveer  vijf  seconden 

ingedrukt .

Voedingspoort

—Op de poort Power (Voeding) wordt de 

meegeleverde netstroomadapter aangesloten .

Aan/uit-schakelaar

—Druk  op 

I

  om  de  router  in  te 

schakelen . Druk op 

om de router uit te schakelen . 

Wandmontage

Het onderpaneel van de router beschikt over twee sleuven voor wandmontage . 

De afstand tussen de sleuven is 75,6 mm . Er zijn twee schroeven nodig om de 

router te bevestigen .

Aanbevolen bevestigingsmaterialen

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

OPMERKING

Cisco is niet verantwoordelijk voor schade die het gevolg is van 

ondeugdelijke bevestigingsmaterialen .

Volg onderstaande instructies:

1. 

Bepaal  waar  u  de  router  wilt  bevestigen .  Controleer  of  de  wand  vlak, 

glad, droog en stevig is . Controleer ook of er een stopcontact in de buurt 

van de gekozen locatie is .

2. 

Boor twee gaten in de wand . De afstand tussen de gaten moet 75,6 mm 

zijn .

3. 

Draai een schroef in elk gat en laat 3 mm van de kop uitsteken .

4. 

Houd de router zo dat de sleuven voor wandbevestiging zich op één lijn 

bevinden met de twee schroeven .

5. 

Plaats de sleuven voor wandbevestiging over de schroeven en schuif de 

router omlaag totdat de schroeven stevig in de sleuven vastgrijpen .

Sjabloon voor wandmontage

Druk deze pagina af op ware grootte (100%) . Knip de sjabloon uit langs de 

stippellijn en houd deze tegen de wand voor de juiste afstand tussen de 

boorgaten .

75,6 mm

background image

4

Productoverzicht

Linksys X-Series

4

X3500

Bovenkant

Ethernet

—Als  de  LED  ononderbroken  brandt,  is  de 

modemrouter  via  de  betreffende  poort  met  een  apparaat 

verbonden . De LED knippert om aan te geven dat er activiteit 

plaatsvindt over die poort .

Wi-Fi Protected Setup

™—De LED brandt onafgebroken als er 

een Wi-Fi Protected Setup™-verbinding tot stand is gebracht . 

De LED knippert langzaam terwijl er een verbinding tot stand 

wordt gebracht door Wi-Fi Protected Setup™ en knippert snel 

als er een fout is opgetreden . De LED brandt niet wanneer Wi-

Fi Protected Setup™ niet actief is .

Wireless

 (Draadloos)—Gaat branden als de draadloze functie 

is ingeschakeld . Het LED-lampje knippert wanneer de router 

gegevens verzendt of ontvangt via het netwerk .

WAN

—Gaat  groen  branden  wanneer  de  modemrouter 

rechtstreeks  is  verbonden  met  een  ADSL-lijn .  Gaat  blauw 

branden  wanneer  de  modemrouter  alleen  als  router  is 

ingesteld en via een aparte modem is verbonden met internet .

Internet

—Gaat  groen  branden  wanneer  de  modemrouter 

een  internetverbinding  heeft .  Knippert  groen  wanneer  de 

modemrouter  een  internetverbinding  tot  stand  brengt . 

Gaat rood branden als de modemrouter geen IP-adres krijgt 

toegewezen .

Power

  (Voeding)—Brandt  groen  als  de  modemrouter 

is  ingeschakeld .  Wanneer  de  modemrouter  tijdens  het 

opstarten  de  zelfdiagnostische  routine  doorloopt,  knippert 

deze LED . Wanneer de diagnostische test is voltooid, blijft het 

LED-lampje continu branden .

background image

5

Productoverzicht

Linksys X-Series

Achterkant

DSL

—De DSL-poort is aangesloten op de ADSL-lijn . 

Kabel

—als  u  de  modemrouter  alleen  als  router  wilt 

gebruiken, gebruik dan een netwerkkabel om deze poort 

aan  te  sluiten  op  de  LAN/Ethernet-poort  van  een  apart 

modem .

Ethernet

—via  Ethernetkabels  (ook  wel  netwerkkabels 

genoemd)  kunnen  de  Ethernetpoorten  van  de 

modemrouter  worden  verbonden  met  computers  en 

andere Ethernetapparaten in uw bekabelde netwerk .

USB

—voor netwerkopslag functionaliteit dient u een 

extern USB-opslagapparaat op deze poort aan te sluiten .

Knop Wi-Fi  Protected  Setup

™—Druk  op  deze  knop  om 

Wi-Fi Protected Setup™ te laten zoeken naar uw draadloze 

apparaat dat Wi-Fi Protected Setup™ ondersteunt .

Reset  (

Opnieuw  instellen

)

—Met  deze  knop  kunt  u  de 

fabrieksinstellingen  van  de  router  herstellen .  Houd  de 

knop  Reset  (Opnieuw  instellen)  ongeveer  vijf  seconden 

ingedrukt .

Voedingspoort

—Op de poort Power (Voeding) wordt de 

meegeleverde netstroomadapter aangesloten .

Aan/uit-schakelaar

—Druk  op 

I

  om  de  router  in  te 

schakelen . Druk op 

om de router uit te schakelen . 

Wandmontage

Het onderpaneel van de router beschikt over twee sleuven voor wandmontage . 

De afstand tussen de sleuven is 82,5 mm . Er zijn twee schroeven nodig om de 

router te bevestigen .

Aanbevolen bevestigingsmaterialen

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

OPMERKING

Cisco is niet verantwoordelijk voor schade die het gevolg is van 

ondeugdelijke bevestigingsmaterialen .

Volg onderstaande instructies:

1. 

Bepaal  waar  u  de  router  wilt  bevestigen .  Controleer  of  de  wand  vlak, 

glad, droog en stevig is . Controleer ook of er een stopcontact in de buurt 

van de gekozen locatie is .

2. 

Boor twee gaten in de wand . De afstand tussen de gaten moet 82,5 mm 

zijn .

3. 

Draai een schroef in elk gat en laat 3 mm van de kop uitsteken .

4. 

Houd de router zo dat de sleuven voor wandbevestiging zich op één lijn 

bevinden met de twee schroeven .

5. 

Plaats de sleuven voor wandbevestiging over de schroeven en schuif de 

router omlaag totdat de schroeven stevig in de sleuven vastgrijpen .

Sjabloon voor wandmontage

Druk deze pagina af op ware grootte (100%) . Knip de sjabloon uit langs de 

stippellijn en houd deze tegen de wand voor de juiste afstand tussen de 

boorgaten .

82,5 mm

background image

6

Installatie

Linksys X-Series

6

Uw modemrouter automatisch instellen

1. 

Plaats de cd in het cd-romstation of dvd-station van uw computer .

2. 

Klik op 

Set up your Linksys Router

 (Uw Linksys-router instellen) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Als u dit niet ziet:

Voor Windows: klik op 

Start

Computer

 (Deze computer) en dubbelklik 

vervolgens op het 

cd

-station en het 

Setup

-pictogram .

Voor  Mac:  dubbelklik  op  het 

cd

-pictogram  op  uw  bureaublad  en 

vervolgens op het 

Setup

-pictogram .

3. 

Lees de licentiebepalingen, schakel het selectievakje in en klik op 

Next

(Volgende) .

4. 

Klik in het scherm

How will you be using your X1000/X3500?

(Hoe wilt u uw 

X1000

/X3500

 gebruiken?) op

Modem-router

 (Modemrouter) of 

Router 

only

  (Alleen  router)  en  klik  vervolgens  op

Next

  (Volgende) .  (X1000-

schermen weergegeven)

Modem-Router 

(Modemrouter):  u  gebruikt  de  X1000

/X3500

  als 

DSL-modem  én  als  router .  Als  u  een  DSL-internetprovider  hebt, 

biedt deze optie internettoegang en netwerkconnectiviteit voor uw 

thuiscomputers,  zonder  dat  u  een  aparte  modem  en  router  nodig 

hebt .

Router  only 

(Alleen  router):  als  u  een  aparte  kabelmodem 

of  DSL-modem  voor  internettoegang  hebt,  biedt  deze  optie 

netwerkconnectiviteit voor uw thuiscomputers .

Het scherm

We are now setting up your Linksys X1000/X3500

 (We zijn bezig 

uw  Linksys  X1000/X3500  in  te  stellen)  wordt  weergegeven .  U  wordt 

vervolgens gevraagd de kabels van uw router aan te sluiten .

5. 

Als u 

Router only

 (Alleen router) hebt geselecteerd in stap 4:

a. 

Sluit de voedingskabel aan en zet de aan-uitschakelaar aan .

b. 

Sluit de blauwe kabel aan op de 

Cable

-poort op de achterkant van 

uw router en op de modem, in en klik op 

Next

 (Volgende) .

c. 

Volg de instructies op het scherm om het instellen te voltooien . 

6. 

Als u

Modem-router

(Modemrouter) hebt geselecteerd in stap 4:

a. 

Sluit de voedingskabel aan en zet de aan-uitschakelaar aan .

Installatie

background image

7

Installatie

Linksys X-Series

b. 

Sluit de grijze kabel aan op de 

DSL

-poort van de modemrouter en op 

een telefoonaansluiting in de muur .

Wordt u gevraagd de gegevens van uw internetprovider in te voeren .

c. 

Selecteer uw regio, klik op 

Next

 (Volgende) en selecteer vervolgens 

uw ISP . Voer de naam en het wachtwoord van uw DSL-account in als 

u daarom wordt gevraagd .

Of  sla  de  automatische  detectie  van  uw  regio  over  en  configureer 

handmatig  uw  internetverbinding:  selecteer 

My  region  is  not  in 

this list

 (Mijn regio staat niet in deze lijst) en klik vervolgens op 

Next

(Volgende) .  Gebruik  de  gegevens  van  uw  internetprovider  om  de 

resterende  schermen  voor  DSL  settings  (DSL-instellingen),  Internet 

type (Type internet), en Account information (Accountgegevens) in 

te voeren .

d. 

Volg de instructies op het scherm om het instellen te voltooien . 

Uw modemrouter handmatig instellen

OPMERKING

Installeer de modemrouter door de meegeleverde installatie cd-

rom te gebruiken .Indien u deze niet kunt gebruiken volg dan 

onderstaande stappen .

Uw modemrouter verbinden

Uw modemrouter verbinden:

1. 

Schakel  al  uw  netwerkapparaten  uit,  inclusief  de  computer(s)  en  de 

modemrouter . Als u momenteel een modem gebruikt, koppelt u deze 

nu los; de modemrouter vervangt uw modem .

2. 

Sluit  één  uiteinde  van  de  meegeleverde  Ethernetkabel  aan  op  de 

Ethernetadapter  van  uw  computer,  en  het  andere  uiteinde  op  een 

Ethernetpoort  achter  op  de  modemrouter .  Herhaal  stap  2  voor  iedere 

andere computer of apparaat die u op de modemrouter wilt aansluiten . 

(X1000-poorten weergegeven)

OPMERKING

Vraag uw internetprovider om een microfilter of splitter als u deze 

nodig hebt . Volg in dit geval de instructies van uw internetprovider 

voor de installatie .

3. 

Sluit het ene uiteinde van de telefoonkabel aan op de DSL-poort op de 

achterkant .

4. 

Sluit het andere uiteinde van de telefoonkabel aan op de wandaansluiting 

met de ADSL-service of op een microfilter . 

background image

8

Installatie

Linksys X-Series

5. 

Sluit  één  uiteinde  van  de  netstroomadapterkabel  aan  op  de 

voedingspoort en het andere uiteinde op een stopcontact .

6. 

Zet  de  computer  aan  die  u  wilt  gebruiken  om  de  modemrouter  te 

configureren .

7. 

De  LED’s  voor  Voeding,  Draadloos  en  Ethernet  (een  voor  iedere 

aangesloten computer) moeten nu gaan branden . Als dit niet gebeurt, 

controleer dan of de modemrouter is ingeschakeld en de kabels goed 

zijn aangesloten .

Uw modemrouter alleen als router instellen

OPMERKING

Installeer de modemrouter door de meegeleverde installatie 

cd-rom te gebruiken .Indien u deze niet kunt gebruiken volg dan 

onderstaande stappen .

Uw modemrouter als router instellen:

1. 

Schakel  al  uw  netwerkapparaten  uit,  inclusief  de  computer(s)  en  de 

modemrouter .

2. 

Sluit het ene uiteinde van een Ethernetkabel aan op de Cable-poort op 

de achterkant van de modemrouter en sluit daarna het andere uiteinde 

aan op de Ethernet/LAN-poort van uw modem .

3. 

Sluit  één  uiteinde  van  de  netstroomadapterkabel  aan  op  de 

voedingspoort en het andere uiteinde op een stopcontact .

4. 

Zet  de  computer  aan  die  u  wilt  gebruiken  om  de  modemrouter  te 

configureren .

5. 

De  LED’s  voor  Voeding,  Draadloos  en  Ethernet  (een  voor  iedere 

aangesloten computer) moeten nu gaan branden . Als dit niet gebeurt, 

controleer dan of de modemrouter is ingeschakeld en de kabels goed 

zijn aangesloten .

background image

9

Cisco Connect gebruiken

Linksys X-Series

Cisco Connect gebruiken

Cisco  Connect  biedt  een  eenvoudige  manier  om  uw  router  en  netwerk  te 

beheren .  Met  Cisco  Connect  kunt  u  computers  of  apparaten  aansluiten  op 

de router, een gastnetwerk maken voor bezoekers in uw huis en wijzigingen 

aanbrengen aan de instellingen van de router . U kunt ook ouderlijk toezicht 

instellen om internettoegang te beperken .

Toegang tot Cisco Connect

Windows: 

Ga naar 

Start > Alle programma’s > Cisco Connect

 .

Mac: 

Ga naar 

Ga > Applicaties > Cisco Connect

 .

Hoofdmenu

Wanneer Cisco Connect start, verschijnt het hoofdmenu .

Hoofdmenu – Computers en apparaten

Gebruik deze optie om een verbinding tot stand te brengen tussen een andere 

computer of een ander apparaat en de router .

Als u een andere computer of ander apparaat met de router wilt verbinden, 

klikt u op 

Add device

 (Apparaat toevoegen) . Volg de instructies op het scherm .

Hoofdmenu – Ouderlijk toezicht

Ouderlijk  toezicht  beperkt  de  toegang  tot  internet  voor  maximaal  vijf 

computers . Voor  de  computers  die  u  selecteert,  kunt  u  internettoegang  op 

specifieke  tijden  blokkeren  of  beperken .  Ook  kunt  u  specifieke  websites 

blokkeren . 

Om  ouderlijk  toezicht  in  te  schakelen  of  instellingen  te  wijzigen  klikt  u  op 

Change

 (Wijzigen) . Volg de instructies op het scherm .

Hoofdmenu – Gasttoegang

Guest  Access  (Gasttoegang)  geeft  alleen  toegang  tot  internet .  Deze  optie 

biedt  geen  toegang  tot  het  lokale  netwerk  en  de  bronnen  van  dit  netwerk . 

Met  Guest  Access  (Gasttoegang)  kunt  u  de  blootstelling  van  uw  lokale 

netwerk minimaliseren . Om uw vrienden of familie toegang te geven tot uw 

internetverbinding, voorziet u hen van de naam en het wachtwoord van het 

gastnetwerk die worden weergegeven op dit scherm .

Wanneer een gast in uw huis internet wil gebruiken, dient hij of zij het 

volgende te doen: 

1. 

Maak verbinding met het draadloze gastnetwerk . Dit is de naam van uw 

draadloze netwerk gevolgd door 

-guest

 . 

2. 

Open een webbrowser .

3. 

Voer  op  het  aanmeldscherm  het  wachtwoord  van  uw  gastnetwerk  in . 

Klik vervolgens op 

Login

 (Aanmelden) .

4. 

Om  gasttoegang  in  te  schakelen  of  instellingen  te  wijzigen  klikt  u  op 

Change

 (Wijzigen) . Volg de instructies op het scherm .

background image

10

Cisco Connect gebruiken

Linksys X-Series

Hoofdmenu – Routerinstellingen

Gebruik  deze  optie  om  de  instellingen  van  de  router  aan  te  passen  aan  uw 

wensen .

Om instellingen te wijzigen klikt u op 

Change

 (Wijzigen) . Het scherm Router 

settings (Routerinstellingen wordt weergegeven .

Personaliseren

Router name (Naam router) 

De naam van de router wordt weergegeven (dit 

is ook de naam van uw draadloze netwerk) . Om de naam te wijzigen, klikt u op 

Change

 (Wijzigen) . Volg de instructies op het scherm .

Password  (Wachtwoord)

    Het  wachtwoord  dat  de  toegang  tot  de 

routerinstellingen beveiligt, wordt weergegeven (dit beveiligt ook de draadloze 

toegang tot uw lokale netwerk) . Om het wachtwoord te wijzigen, klikt u op 

Change

 (Wijzigen) . Volg de instructies op het scherm .

OPMERKING

wanneer u de naam of het wachtwoord van de router wijzigt, 

dan worden deze wijzigingen ook toegepast op de naam 

en het wachtwoord van uw draadloze netwerk en wordt de 

router opnieuw ingesteld . ALLE computers en apparaten 

die zijn verbonden met uw router verliezen kortstondig hun 

internetverbinding . De verbinding met bekabelde computers 

en apparaten worden automatisch hersteld, maar u dient de 

verbinding van alle draadloze computers en apparaten opnieuw te 

maken met de nieuwe naam en het nieuwe wachtwoord van het 

netwerk .

aan/uit:

  om  de  lichtjes  op  de  router  in  te  schakelen,  behoudt  u  de 

standaardinstelling 

on

 (aan) .

Easy Setup Key

Update  or  create  key  (Key  bijwerken  of  maken)

  De  Easy  Setup  Key  (niet 

meegeleverd) is een USB-flashstation met de draadloze instellingen voor de 

router . Indien u een Easy Setup Key wilt maken of bijwerken, klikt u op deze 

optie . Volg de instructies op het scherm . 

Andere opties

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates  (Registreer  u  nu  en 

ontvang speciale aanbiedingen en updates) 

Als u speciale aanbiedingen en 

updates wilt ontvangen van Cisco en partners van Cisco, klikt u op deze optie .

Router details (Routergegevens)

 Klik op de deze optie voor meer informatie 

over de router . Het scherm 

Router details

 (Routergegevens) wordt weergegeven 

met  Model  name  (Modelnaam),  Model  number  (Modelnummer),  Serial 

number (Serienummer), Firmware version (Firmwareversie), Operating system 

(Besturingssysteem),  Software  version  (Softwareversie),  Connection  type 

(WAN) (Verbindingstype (WAN)), IP address (LAN) (IP-adres (LAN)), IP address 

(WAN)  (IP-adres  (WAN))  en  Computer  IP  address  (IP-adres  computer) .  (WAN 

staat voor Wide Area Network, zoals internet . IP staat voor Internet Protocol . 

LAN staat voor Local Area Network .)

Advanced settings (Geavanceerde instellingen)

 Voor toegangsinstellingen 

voor geavanceerde gebruikers, klikt u op deze optie . Volg de instructies op het 

scherm .

background image

11

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Geavanceerde configuratie

Nadat u met de installatiesoftware op de cd-rom de router hebt geïnstalleerd, 

is de router klaar voor gebruik . Als u de geavanceerde instellingen ervan wilt 

wijzigen, gebruik dan het browsergebaseerde hulpprogramma . In dit hoofdstuk 

komen alle webpagina’s van het hulpprogramma en de belangrijkste functies 

op  deze  pagina’s  aan  de  orde .  U  kunt  het  hulpprogramma  openen  via  een 

webbrowser op een computer die is aangesloten op de router .

Het browsergebaseerde hulpprogramma 

openen

1. 

U kunt het webprogramma openen door de webbrowser op uw computer 

te starten en het standaard-IP-adres van de router 

(192.168.1.1)

 op te 

geven in het veld 

Address

 (Adres) . Druk vervolgens op 

Enter

 .

OPMERKING

Op computers met Windows kunt u het browsergebaseerde 

-hulpprogramma ook openen door de apparaatnaam in te voeren 

in het veld 

Address

 (Adres) .

Het  aanmeldscherm  wordt  weergegeven .  (Gebruikers  met  een  ander 

besturingssysteem dan Windows 7 zien een soortgelijk scherm .)

2. 

Voer in het veld 

User name

 (Gebruikersnaam) 

admin

 in .

3. 

Voer nu het wachtwoord in dat met de installatiesoftware is gemaakt . 

(Als  u  de  installatiesoftware  niet  hebt  uitgevoerd,  gebruikt  u  het 

standaardwachtwoord 

admin

 .

OPMERKING

U kunt het browsergebaseerde -hulpprogramma ook openen via 

Cisco Connect .

4. 

Klik op 

OK

 om verder te gaan .

Het browsergebaseerde hulpprogramma 

gebruiken

Gebruik de tabbladen boven in het scherm om door het hulpprogramma te 

navigeren .  De  tabbladen  zijn  in  twee  niveaus  ingedeeld:  tabbladen  op  het 

hoogste niveau voor algemene functies en tabbladen op onderliggend niveau 

voor de overeenkomende specifieke functies .

De 

tabbladen 

op 

het 

hoogste 

niveau 

zijn: 

Setup

(Instellingen), 

Wireless

  (WLAN), 

Security

  (Beveiliging), 

Storage

  (Opslag  (alleen 

X3500)), 

Access

Policy 

(Toegangsbeleid), 

Applications & Gaming

 (Toepassingen 

en  games), 

Administration

  (Administratie)  en 

Status

  (Status) .  Elk  van  de 

tabbladen heeft eigen, unieke, lager gelegen tabbladen .

OPMERKING

In deze gebruikershandleiding wordt elk scherm aangeduid met 

behulp van de naam van de hoger en lager gelegen tabbladen . 

U kunt bijvoorbeeld toegang krijgen tot het scherm Setup 

(Instellingen) > Basic Setup (Basisinstellingen) via het hoger 

gelegen tabblad Setup (Instellingen) en het lager gelegen tabblad 

Basic Setup (Basisinstellingen)

background image

12

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Als u wijzigingen aanbrengt in de instellingen van een scherm, moet u op 

Save 

Settings

 (Instellingen opslaan) klikken om de wijzigingen door te voeren of 

op 

Cancel Changes

 (Wijzigingen annuleren) om de wijzigingen ongedaan te 

maken . Deze besturingselementen bevinden zich onder aan elk scherm .

OPMERKING

Als u informatie over de velden wilt hebben, klikt u op Help aan de 

rechterkant van het scherm .

Setup (Instellingen) > Basic Setup 

(Basisinstellingen)

Het  eerste  scherm  dat  wordt  weergegeven,  is  het  scherm 

Basic  Setup

(Basisinstellingen) . Hier kunt u de algemene instellingen van de router wijzigen .

Auto/ADSL-modus

Als u de ADSL-modus (standaard) gebruikt, moet u de volgende velden invullen:

Taal

Select your language 

(Selecteer uw taal)  Om een andere taal te gebruiken, 

selecteert  u  deze  taal  in  het  vervolgkeuzemenu .  Vijf  seconden  nadat  u  de 

nieuwe  taal  hebt  geselecteerd,  wordt  de  taal  van  het  browsergebaseerde 

hulpprogramma gewijzigd .

Klik op 

Save Settings

 (Instellingen opslaan) om de wijzigingen door te voeren 

of  klik  op 

Cancel  Changes

  (Wijzigingen  annuleren)  om  de  wijzigingen  te 

annuleren .

Internetinstellingen

In  het  gedeelte 

Internet  Setup

  (Internetinstellingen)  kunt  u  de  router 

configureren  voor  uw  internetverbinding .  U  kunt  het  merendeel  van  de 

benodigde gegevens bij uw internetprovider opvragen .

Type internetverbinding

Kies het type internetverbinding van uw internetprovider in de vervolgkeuzelijst . 

De beschikbare typen zijn:

Alleen brug

RFC 2684 Brug

RFC 2684 Gerouteerd

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Alleen brug

In  deze  modus  is  alleen  de  DSL-modemfunctie  beschikbaar .  Alle 

gatewayfuncties zijn uitgeschakeld . Als deze zijn geselecteerd, hoeft u alleen 

maar de 

Instellingen VC

 in te voeren .

RFC 2684 Brug

Als deze zijn geselecteerd, voert u de juiste gegevens bij 

Instellingen IP

 in . 

Selecteer 

Automatisch een IP-adres laten toewijzen

 als uw internetprovider 

een IP-adres toewijst nadat u een verbinding tot stand hebt gebracht .

background image

13

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

RFC2684 Gerouteerd

Voor  deze  methode  dient  u  een  permanent  IP-adres  te  gebruiken  om 

verbinding te maken met internet .

IPoA

IPoA (IP over ATM) maakt gebruik van een vast IP-adres .

RFC 2516 PPPoE

Sommige  DSL-internetproviders  brengen  internetverbindingen  tot  stand 

met  gebruik  van  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol  over  Ethernet) .  Als  u  PPPoE 

gebruikt, wordt uw IP-adres automatisch verschaft .

RFC 2364 PPPoA

Sommige DSL-internetproviders brengen internetverbindingen tot stand met 

gebruik van PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) . Als u PPPoA gebruikt, 

wordt uw IP-adres automatisch verschaft .

Netwerkinstellingen

In  het  onderdeel 

Network  Setup

  (Netwerkinstellingen)  configureert  u  de  IP-

instellingen voor uw lokale netwerk .

Ethernet-modus

Als  u  de  Ethernet-modus  (alleen  router)  selecteert,  zijn  de  volgende  velden 

beschikbaar:

Taal

Select your language 

(Selecteer uw taal)  Om een andere taal te gebruiken, 

selecteert  u  deze  taal  in  het  vervolgkeuzemenu .  Vijf  seconden  nadat  u  de 

nieuwe  taal  hebt  geselecteerd,  wordt  de  taal  van  het  browsergebaseerde 

hulpprogramma gewijzigd .

Klik op 

Save Settings

 (Instellingen opslaan) om de wijzigingen door te voeren 

of  klik  op 

Cancel  Changes

  (Wijzigingen  annuleren)  om  de  wijzigingen  te 

annuleren .

background image

14

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Internetinstellingen

In  het  gedeelte 

Internet  Setup

  (Internetinstellingen)  kunt  u  de  router 

configureren  voor  uw  internetverbinding .  U  kunt  het  merendeel  van  de 

benodigde gegevens bij uw internetprovider opvragen .

Type internetverbinding

Kies het type internetverbinding van uw internetprovider in de vervolgkeuzelijst . 

De beschikbare typen zijn:

 •

Automatische configuratie DHCP

 •

Vast IP-adres

 •

PPPoE

 •

PPTP

 •

L2TP

 •

Telstra-kabel

Automatische configuratie DHCP

Het type internetverbinding is standaard ingesteld op 

Automatic Configuration 

- DHCP

 (Automatische configuratie DHCP) . Houd alleen de standaardinstelling 

aan  als  uw  internetprovider  DHCP  (Dynamic  Host  Configuration  Protocol) 

ondersteunt of als u verbinding maakt via een dynamisch IP-adres . (Deze optie 

is meestal van toepassing op kabelverbindingen .)

Vast IP-adres

Als u een permanent IP-adres moet gebruiken om verbinding te maken met 

internet, selecteert u 

Static IP

 (Vast IP-adres) .

PPPoE

Sommige internetproviders op basis van DSL brengen de internetverbinding 

tot stand met gebruik van PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) . Als u 

een internetverbinding via een DSL-lijn gebruikt, dient u contact op te nemen 

met uw internetprovider om te controleren of PPPoE wordt gebruikt . Als dit het 

geval is, schakelt u 

PPPoE

 in .

Connect on Demand (Verbinden op verzoek) of Keep Alive 

(Continu verbinding houden)

Met  de  opties  Connect  on  Demand  (Verbinden  op  verzoek)  of  Keep  Alive 

(Continu  verbinding  houden)  kunt  u  selecteren  of  de  router  alleen  indien 

nodig verbinding moet maken met internet (handig als uw internetprovider 

kosten  in  rekening  brengt  op  basis  van  verbindingstijd)  of  altijd  verbonden 

moet blijven . Selecteer de gewenste optie .

PPTP

PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) is een service die alleen van toepassing 

is op verbindingen in Europa .

Als  uw  internetprovider  DHCP  ondersteunt  of  als  u  verbinding  maakt  via 

een  dynamisch  IP-adres,  selecteert  u 

Obtain  an  IP  Address  Automatically

(Automatisch  een  IP-adres  toewijzen) .  Als  u  een  permanent  IP-adres  moet 

gebruiken om verbinding te maken met internet, selecteert u 

Specify an IP 

Address

 (Een IP-adres opgeven) . Configureer daarna het volgende:

L2TP

Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) is een service die alleen van toepassing is op 

verbindingen in Israël  .

Telstra-kabel

Telstra  Cable  (Telstra-kabel)  is  een  dienst  die  alleen  van  toepassing  is  op 

verbindingen in Australië .

Netwerkinstellingen

In  het  onderdeel 

Network  Setup

  (Netwerkinstellingen)  configureert  u  de  IP-

instellingen voor uw lokale netwerk .

background image

15

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Wireless (WLAN) > Basic Wireless Settings 

(Standaardinstellingen WLAN)

OPMERKING

Als u informatie over de velden wilt hebben, klikt u op Help aan de 

rechterkant van het scherm .

In  dit  scherm  kunt  u  de  standaardinstellingen  voor  draadloze  netwerken 

opgeven .

Er zijn twee manieren om de draadloze netwerken van de router te configureren: 

handmatig en met Wi-Fi Protected Setup .

Wi-Fi  Protected  Setup  is  een  functie  waarmee  u  uw  draadloze  netwerk  op 

eenvoudige  wijze  kunt  instellen .  Als  u  clientapparaten,  zoals  een  WLAN-

adapter, hebt die Wi-Fi Protected Setup ondersteunen, kunt u Wi-Fi Protected 

Setup gebruiken .

Configuration View 

(Configuratieweergave)  Selecteer 

Manual

 (Handmatig) 

om uw draadloze netwerken handmatig te configureren . Ga verder naar het 

gedeelte 

Draadloze configuratie (Handmatig)

 . Selecteer 

Wi-Fi Protected Setup

als u Wi-Fi Protected Setup wilt gebruiken .

Handmatig instellen

Stel het draadloze netwerk in op dit scherm .

Network Mode (Netwerkmodus) 

Voor de meeste netwerkconfiguraties laat 

u dit veld ingesteld op Mixed (Gemengd) (de standaardwaarde) .

Instellingen voor draadloos netwerk (2,4 GHz)

Network Mode 

(Netwerkmodus) Selecteer de draadloze standaarden die op 

uw 2,4GHz-netwerk worden uitgevoerd . 

 •

Mixed 

(Gemengd)  Als  u  Wireless-B,  Wireless-G  en  Wireless-N  (2,4  GHz) 

apparaten  in  uw  netwerk  hebt,  behoudt  u  de  standaardinstelling 

Mixed

(Gemengd) .

 •

Wireless-B/G  Only 

(Alleen  Wireless-B/G)  Gebruik 

Wireless-B/G  Only

(Alleen  Wireless-B/G)  als  u  zowel  Wireless-B  als  Wireless-G  (2,4  GHz) 

apparaten in uw netwerk hebt .  

 •

Wireless-B Only 

(Alleen Wireless-B)  Als u alleen beschikt over Wireless-B 

apparatuur houdt u 

Wireless-B Only

 (Alleen Wireless-B) aan . 

background image

16

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

 •

Wireless-G Only 

(Alleen Wireless-G)  Als u alleen beschikt over Wireless-G 

apparatuur houdt u 

Wireless-G Only

 (Alleen Wireless-G) aan . 

 •

Wireless-N Only 

(Alleen Wireless-N)  Als u alleen beschikt over Wireless-N 

(2,4 GHz) apparatuur houdt u 

Wireless-N Only

 (Alleen Wireless-N) aan . 

 •

Disabled 

(Uitgeschakeld)  Als  u  geen  Wireless-B,  Wireless-G  en 

Wireless-N (2,4 GHz) apparaten in uw netwerk hebt, selecteert u 

Disabled

(Uitgeschakeld) .

OPMERKING

Als u niet zeker weet welke modus u moet gebruiken, houd dan de 

standaardinstelling 

Mixed

 (Gemengd) aan .

Network  Name  (SSID) 

(Netwerknaam  (SSID))  De  Service  Set  Identifier 

(SSID) is de netwerknaam die door alle apparaten in een draadloos netwerk 

wordt  gedeeld .  Deze  naam  is  hoofdlettergevoelig  en  mag  maximaal  32 

toetsenbordtekens lang zijn . Standaard is dit 

Ciscoxxxxx

 (xxxxx zijn de laatste 

vijf  cijfers  van  het  serienummer  van  de  router  dat  u  op  het  productlabel, 

links  op  het  onderpaneel  van  de  router,  kunt  vinden) .  Met  behulp  van  de 

installatiesoftware die u gebruikt om de router te installeren en uw draadloze 

netwerk  te  configureren,  verandert  u  de  standaardnetwerknaam  in  een 

makkelijk te onthouden naam .

OPMERKING

Als u de fabrieksinstellingen van de router herstelt (door de knop 

Reset in te drukken of het scherm 

Administration > Factory Defaults

(Administratie > Fabrieksinstellingen) te gebruiken), geldt de 

standaardnetwerknaam weer en moet u alle apparaten in uw 

draadloze netwerk opnieuw aansluiten .

Beveiligingsmodus 

zie “Beveiligingsmodi” op pagina 17 .

Channel  Width 

(Kanaalbreedte)  Selecteer  voor  de  beste  resultaten  in  een 

netwerk met Wireless-B, Wireless-G en Wireless-N (2,4 GHz) apparaten 

Auto (20 

MHz or 40 MHz)

 (Automatisch (20 MHz of 40 MHz)) . Voor een kanaalbreedte 

van 20 MHz behoudt u de standaardinstelling 

20MHz Only

 (Alleen 20 MHz) .

Standard  Channel 

(Standaardkanaal)    Selecteer  het  kanaal  in  de 

vervolgkeuzelijst  voor  Wireless-B,  Wireless-G  en  Wireless-N  (2,4  GHz) 

netwerken . Als u niet zeker weet welk kanaal u moet selecteren, houdt u de 

standaardinstelling 

Auto

 (Automatisch) aan .

SSID Broadcast 

(SSID-broadcast)  Als  draadloze  clients  in  het  lokale  gebied 

zoeken naar draadloze netwerken waaraan ze zich kunnen koppelen, detecteren 

deze de SSID-broadcast van de router . Gebruik de standaardinstelling 

Enabled

(Ingeschakeld) als u de SSID van de router wilt uitzenden . Als u de SSID van de 

router niet wilt laten uitzenden, selecteert u 

Disabled

 (Uitgeschakeld) .

Instellingen voor draadloos netwerk (5 GHz) (alleen X3500)

Network Mode 

(Netwerkmodus) Selecteer de draadloze standaarden die op 

uw 2,4GHz-netwerk worden uitgevoerd . 

 •

Mixed 

(Gemengd)  Als u zowel Wireless-A als Wireless-N (5 GHz) apparaten 

in uw netwerk hebt, gebruik dan de standaardinstelling, 

Mixed 

(Gemengd) .

 •

Wireless-A Only 

(Alleen Wireless-A)  Als u alleen beschikt over Wireless-A 

apparatuur houdt u 

Wireless-A Only

 (Alleen Wireless-A) aan . 

 •

Wireless-N Only 

(Alleen Wireless-N)  Als u alleen beschikt over Wireless-N 

(2,4 GHz) apparatuur houdt u 

Wireless-N Only

 (Alleen Wireless-N) aan . 

 •

Disabled 

(Uitgeschakeld)  Als u geen Wireless-A en geen Wireless-N (5 GHz) 

apparaten in uw netwerk hebt, selecteer dan 

Disabled 

(Uitgeschakeld) .

OPMERKING

Als u niet zeker weet welke modus u moet gebruiken, houd dan de 

standaardinstelling 

Mixed

 (Gemengd) aan .

background image

17

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Network  Name  (SSID) 

(Netwerknaam  (SSID))  De  Service  Set  Identifier 

(SSID) is de netwerknaam die door alle apparaten in een draadloos netwerk 

wordt  gedeeld .  Deze  naam  is  hoofdlettergevoelig  en  mag  maximaal  32 

toetsenbordtekens lang zijn . Standaard is dit 

Ciscoxxxxx

 (xxxxx zijn de laatste 

vijf  cijfers  van  het  serienummer  van  de  router  dat  u  op  het  productlabel, 

links  op  het  onderpaneel  van  de  router,  kunt  vinden) .  Met  behulp  van  de 

installatiesoftware die u gebruikt om de router te installeren en uw draadloze 

netwerk  te  configureren,  verandert  u  de  standaardnetwerknaam  in  een 

makkelijk te onthouden naam .

OPMERKING

Als u de fabrieksinstellingen van de router herstelt (door de knop 

Reset in te drukken of het scherm 

Administration > Factory Defaults

(Administratie > Fabrieksinstellingen) te gebruiken), geldt de 

standaardnetwerknaam weer en moet u alle apparaten in uw 

draadloze netwerk opnieuw aansluiten .

Beveiligingsmodus 

zie “Beveiligingsmodi” op pagina 17 .

Channel  Width 

(Kanaalbreedte)  Behoud  voor  de  beste  resultaten  in  een 

netwerk met Wireless-A en Wireless-N-apparaten (5 GHz) de standaardinstelling, 

Auto (20MHz or 40MHz) 

(Automatisch (20 MHz of 40 MHz)) . Selecteer voor 

een kanaalbreedte van 40 MHz de optie 

40MHz only 

(alleen 40 MHz) .

Standard  Channel 

(Standaardkanaal)    Selecteer  het  kanaal  in  de 

vervolgkeuzelijst  voor  Wireless-B,  Wireless-G  en  Wireless-N  (2,4  GHz) 

netwerken . Als u niet zeker weet welk kanaal u moet selecteren, houdt u de 

standaardinstelling 

Auto

 (Automatisch) aan .

SSID Broadcast 

(SSID-broadcast)  Als  draadloze  clients  in  het  lokale  gebied 

zoeken naar draadloze netwerken waaraan ze zich kunnen koppelen, detecteren 

deze de SSID-broadcast van de router . Gebruik de standaardinstelling 

Enabled

(Ingeschakeld) als u de SSID van de router wilt uitzenden . Als u de SSID van de 

router niet wilt laten uitzenden, selecteert u 

Disabled

 (Uitgeschakeld) .

Beveiligingsmodi

OPMERKING

Als u informatie over de velden wilt hebben, klikt u op Help aan de 

rechterkant van het scherm .

Beveiligingsoptie

Sterkte

WPA2 Personal/Enterprise

Sterkst

WPA2/WPA Mixed Mode

WPA2: Sterkst 

WPA: Sterk

WPA Personal/Enterprise

Sterk

WEP of Radius

Normaal

WPA2/WPA gemengde modus

OPMERKING

Als u WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/WPA gemengde modus) als 

beveiligingsmodus selecteert, MOET elk apparaat in uw draadloze 

netwerk dezelfde wachtzin gebruiken .

Passphrase 

(Wachtzin)  Voer een wachtzin in van 8 tot 63 tekens . Standaard 

is dit 

password

 . De installatiesoftware waarmee u de router installeert en het 

draadloze netwerk configureert, verandert de standaardwachtzin .

background image

18

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

WPA2 Personal

OPMERKING

Als u WPA2 Personal als beveiligingsmodus selecteert, MOET elk 

apparaat in uw draadloze netwerk WPA2 Personal en dezelfde 

wachtzin gebruiken .

Passphrase 

(Wachtzin)  Voer een wachtzin in van 8 tot 63 tekens . Standaard 

is dit 

password

 . De installatiesoftware waarmee u de router installeert en het 

draadloze netwerk configureert, verandert de standaardwachtzin .

WPA Personal

OPMERKING

Als u WPA Personal als beveiligingsmodus selecteert, MOET elk 

apparaat in uw draadloze netwerk WPA Personal en dezelfde 

wachtzin gebruiken .

Passphrase 

(Wachtzin)  Voer een wachtzin in van 8 tot 63 tekens . Standaard 

is dit 

password

 . De installatiesoftware waarmee u de router installeert en het 

draadloze netwerk configureert, verandert de standaardwachtzin .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

Met  deze  optie  wordt WPA2/WPA  gebruikt  in  combinatie  met  een  RADIUS-

server . (U kunt deze optie dan ook alleen gebruiken als een RADIUS-server met 

de router is verbonden .) 

OPMERKING

Als u WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode als beveiligingsmodus 

selecteert, MOET elk apparaat in uw draadloze netwerk WPA2/WPA 

Enterprise en dezelfde gedeelde sleutel gebruiken .

RADIUS Server 

(RADIUS-server) Voer het IP-adres van de RADIUS-server in .

RADIUS Port 

(RADIUS-poort) Voer het poortnummer van de RADIUS-server in . 

De standaardinstelling is 

1812

 .

Shared Key

 (Gedeelde sleutel) Voer de sleutel in die wordt gedeeld tussen de 

router en de server .

background image

19

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

WPA2 Enterprise

Met deze optie wordt WPA2 gebruikt in combinatie met een RADIUS-server . (U 

kunt deze optie dan ook alleen gebruiken als een RADIUS-server met de router 

is verbonden .)

OPMERKING

Als u WPA2 Enterprise als beveiligingsmodus selecteert, MOET elk 

apparaat in uw draadloze netwerk WPA2 Enterprise en dezelfde 

gedeelde sleutel gebruiken .

RADIUS Server 

(RADIUS-server) Voer het IP-adres van de RADIUS-server in .

RADIUS Port 

(RADIUS-poort) Voer het poortnummer van de RADIUS-server in . 

De standaardinstelling is 

1812

 .

Shared Key

 (Gedeelde sleutel) Voer de sleutel in die wordt gedeeld tussen de 

router en de server .

WPA Enterprise

Met deze optie wordt WPA gebruikt in combinatie met een RADIUS-server . (U 

kunt deze optie dan ook alleen gebruiken als een RADIUS-server met de router 

is verbonden .) 

OPMERKING

Als u WPA Enterprise als beveiligingsmodus selecteert, MOET elk 

apparaat in uw draadloze netwerk WPA Enterprise en dezelfde 

gedeelde sleutel gebruiken .

RADIUS Server 

(RADIUS-server) Voer het IP-adres van de RADIUS-server in .

RADIUS Port 

(RADIUS-poort) Voer het poortnummer van de RADIUS-server in . 

De standaardinstelling is 

1812

 .

Shared Key

 (Gedeelde sleutel) Voer de sleutel in die wordt gedeeld tussen de 

router en de server .

WEP

WEP is een basale versleutelingsmethode en minder veilig dan WPA . 

OPMERKING

Als u WEP als beveiligingsmodus selecteert, MOET elk apparaat in 

uw draadloze netwerk WEP en dezelfde versleuteling en gedeelde 

sleutel gebruiken .

background image

20

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Encryption 

(Versleuteling) Selecteer een WEP-versleutelingsniveau: 

40/64-bit 

(10 hex digits)

 (40/64-bits (10 hexadecimale tekens)) of 

104/128-bit (26 hex 

digits)

 (104/128-bits) (26 hexadecimale tekens)) . De standaardwaarde is 

40/64 

bits (10 hex digits)

 (40/64-bits (10 hexadecimale tekens)) .

Passphrase 

(Wachtzin) Voer een wachtzin in om automatisch een WEP-sleutel 

te laten genereren . Klik vervolgens op 

Generate

 (Genereren) .

Key 1 

(Sleutel 1) Als u geen wachtzin hebt ingevoerd, kunt u de WEP-sleutel 

handmatig opgeven .

RADIUS

Met deze optie wordt WEP gebruikt in combinatie met een RADIUS-server . (U 

kunt deze optie dan ook alleen gebruiken als een RADIUS-server met de router 

is verbonden .) 

OPMERKING

Als u RADIUS als beveiligingsmodus selecteert, MOET elk apparaat 

in uw draadloze netwerk RADIUS en dezelfde versleuteling en 

gedeelde sleutel gebruiken .

RADIUS Server 

(RADIUS-server) Voer het IP-adres van de RADIUS-server in .

RADIUS Port 

(RADIUS-poort) Voer het poortnummer van de RADIUS-server in . 

De standaardinstelling is 

1812

 .

Shared Key 

(Gedeelde sleutel) Voer de sleutel in die wordt gedeeld tussen de 

router en de server .

Encryption 

(Versleuteling) Selecteer een WEP-versleutelingsniveau: 

40/64-bit 

(10 hex digits)

 (40/64-bits (10 hexadecimale tekens)) of 

104/128-bit (26 hex 

digits)

 (104/128-bits) (26 hexadecimale tekens)) . De standaardwaarde is 

40/64 

bits (10 hex digits)

 (40/64-bits (10 hexadecimale tekens)) .

Passphrase 

(Wachtzin) Voer een wachtzin in om automatisch een WEP-sleutel 

te laten genereren . Klik vervolgens op 

Generate

 (Genereren) .

Key 1 

(Sleutel 1) Als u geen wachtzin hebt ingevoerd, kunt u de WEP-sleutel 

handmatig opgeven .

Disabled (Uitgeschakeld)

Als  u  ervoor  kiest  WLAN-beveiliging  uit  te  schakelen,  krijgt  u  bij  de  eerst 

volgende  keer  dat  u  verbinding  wilt  maken  met  internet  het  bericht  dat 

WLAN-beveiliging is uitgeschakeld . U krijgt dan de mogelijkheid om WLAN-

beveiliging in te schakelen of te bevestigen dat u op de hoogte bent van de 

risico’s maar toch zonder WLAN-beveiliging wilt doorgaan .

OPMERKING

Als WLAN-beveiliging is uitgeschakeld, heeft iedereen op elk 

gewenst moment toegang tot uw draadloze netwerk .

background image

21

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Wi-Fi Protected Setup

Er  zijn  drie  beschikbare  methoden .  Gebruik  de  juiste  methode  voor  het 

clientapparaat dat u aan het configureren bent .

OPMERKING

Wi-Fi Protected Setup configureert één clientapparaat tegelijk . 

Herhaal deze stappen voor elk clientapparaat dat Wi-Fi Protected 

Setup ondersteunt .

Activiteit LED Wi-Fi Protected Setup

Het Cisco-logo in het bovenpaneel van de router functioneert als Wi-Fi 

Protected Setup LED-lampje .

Het  lampje  knippert  langzaam  als  het  Wi-Fi  Protected  Setup-proces 

wordt uitgevoerd . Als het Wi-Fi Protected Setup-proces is voltooid, blijft 

het lampje ononderbroken branden .

Als er een fout is opgetreden, knippert het lampje twee minuten snel; 

wacht even en probeer het opnieuw .

Wacht totdat het LED-lampje continu brandt voordat u de volgende Wi-

Fi Protected Setup-sessie start .

Knop Wi-Fi Protected Setup 

Gebruik deze methode als uw apparaat een 

knop voor Wi-Fi Protected Setup heeft .

OPMERKING

Configureer niet meer dan één clientapparaat tegelijk .

a. 

Klik of druk op de knop 

Wi-Fi Protected Setup

 op het clientapparaat .

b. 

Klik op de knop 

Wi-Fi Protected Setup

 op het scherm 

Wi-Fi Protected 

Setup

 van de router OF houd de knop Wi-Fi Protected Setup op het 

achterpaneel van de router een seconde ingedrukt .

c. 

Nadat  het  clientapparaat  is  geconfigureerd,  klikt  u  binnen  twee 

minuten op 

OK

 op het scherm 

Wi-Fi Protected Setup

 van de router .

Enter  Client  Device  PIN  on  Router

  (PIN-code  clientapparaat  op  router 

invoeren) Gebruik deze methode als uw clientapparaat over een PIN-code 

(Personal Identification Number) voor Wi-Fi Protected Setup beschikt .

a. 

Geef de PIN-code van het clientapparaat op in het veld op het scherm 

Wi-Fi Protected Setup

 van de router .

b. 

Klik op de knop 

Register

 (Registeren) op het scherm 

Wi-Fi Protected 

Setup

 van de router .

c. 

Nadat  het  clientapparaat  is  geconfigureerd,  klikt  u  binnen  twee 

minuten op 

OK

 op het scherm 

Wi-Fi Protected Setup

 van de router .

background image

22

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Enter  Router  PIN  on  Client  Device

  (PIN-code  router  invoeren  op 

clientapparaat) Gebruik deze methode als het clientapparaat om de PIN-

code van de router vraagt . 

a. 

Geef op het clientapparaat de PIN-code op die op het scherm 

Wi-Fi 

Protected Setup

 van de router wordt weergegeven . (Deze code vindt 

u ook op de onderkant van uw router .)

b. 

Nadat  het  clientapparaat  is  geconfigureerd,  klikt  u  binnen  twee 

minuten op 

OK

 op het scherm 

Wi-Fi Protected Setup

 van de router .

Onder aan het scherm worden Network Name (SSID) (Netwerknaam (SSID)), 

Security  (Beveiliging)  en  Passphrase  (Wachtzin)  voor  elk  draadloos  netwerk 

weergegeven .

OPMERKING

Als u clientapparaten hebt die Wi-Fi Protected Setup niet 

ondersteunen, noteert u de instellingen van het draadloze netwerk 

en configureert u de clientapparaten handmatig .

Wireless (WLAN) > Guest Access 

(Gasttoegang)

Met de functie voor gasttoegang kunt u gasten in uw huis internettoegang 

verlenen via het draadloze netwerk . Het gastnetwerk is een draadloos netwerk 

dat is gescheiden van uw lokale netwerk . De functie voor gasttoegang biedt 

geen toegang tot het lokale netwerk en de bronnen hierop, zodat uw gasten 

geen  toegang  hebben  tot  uw  computers  of  persoonlijke  gegevens .  De 

computer van de gast kan bijvoorbeeld niet afdrukken op een printer in het 

lokale netwerk of bestanden kopiëren naar een computer in het lokale netwerk . 

Zodoende kunt u de blootstelling van uw lokale netwerk minimaliseren .

OPMERKING

Als u informatie over de velden wilt hebben, klikt u op Help aan de 

rechterkant van het scherm .

Guest Access (Gasttoegang)

Allow  Guest  Access

  (Gasttoegang  toestaan)  Houd  voor  het  toestaan  van 

internettoegang  via  een  gastnetwerk  de  standaardinstelling 

yes

  (Ja)  aan . 

Selecteer anders 

no

 (Nee) .

Guest Network Name

 (Gastnetwerknaam)  De standaard-instelling is de naam 

van uw draadloze netwerk, gevolgd door 

-guest

 .

Guest Password

 (Gastwachtwoord)  Het standaard-wachtwoord is 

guest

 . Als 

u de installatiesoftware hebt gebruikt voor de installatie, wordt het standaard-

wachtwoord gewijzigd in een uniek wachtwoord .

background image

23

Geavanceerde configuratie

Linksys X-Series

Change 

(Wijzigen)  Klik  op  deze  optie  om  het  gastwachtwoord  te  wijzigen . 

Het  scherm 

Change  Guest  Password

  (Gastwachtwoord  wijzigen)  wordt 

weergegeven .

Change Guest Password (Gastwachtwoord wijzigen)

Enter a new guest password

 (Nieuw gastwachtwoord invoeren) Voer een 

wachtwoord in van 4-32 tekens . 

Klik vervolgens op 

Change

 (Wijzigen) om het nieuwe wachtwoord op te 

slaan en om terug te keren naar het scherm 

Guest Access

 (Gasttoegang) . 

Total Guests Allowed 

(Totaal aantal toegestane gasten) Standaard krijgen 

5

gasten toegang tot internet via het gastnetwerk . Selecteer het aantal gasten 

dat u toegang wilt bieden tot uw gastnetwerk .

SSID Broadcast 

(SSID-broadcast) Als draadloze apparaten in het lokale gebied 

zoeken  naar  draadloze  netwerken  waaraan  die  apparaten  kunnen  worden 

gekoppeld, wordt de SSID-broadcast (naam van het draadloze netwerk) van 

de  router  gedetecteerd .  Als  u  de  SSID  van  het  gastnetwerk  wilt  verzenden, 

kiest u de standaardinstelling 

Enabled

 (Ingeschakeld) . Als u de SSID van het 

gastnetwerk niet wilt laten uitzenden, selecteert u 

Disabled

 (Uitgeschakeld) .

Instructies voor gasten

Geef  een  gast  die  internettoegang  wil  hebben  in  uw  huis  de  volgende 

instructies:

1. 

Maak  op  de  gastcomputer  verbinding  met  het  draadloze  netwerk  dat 

wordt genoemd op het scherm 

Guest Access

 (Gasttoegang) .

2. 

Open een webbrowser .

3. 

Voer op het aanmeldscherm het wachtwoord in dat wordt weergegeven 

op het scherm 

Guest Access

 (Gasttoegang) .

4. 

Klik op 

Login

 (Aanmelden) .

background image

24

Probleemoplossing

Linksys X-Series

24

X1000/X3500

Uw computer kan geen verbinding met internet tot stand brengen. 

Volg de instructies totdat uw computer een verbinding met internet tot stand 

kan brengen:

Controleer of de modemrouter is ingeschakeld . De LED Power (Voeding) 

moet groen zijn en mag niet knipperen .

Als  de  LED  Power  (Voeding)  knippert,  moet  u  alle  netwerkapparatuur 

uitschakelen, inclusief de modemrouter en computers . Vervolgens moet 

u de apparatuur inschakelen in deze volgorde:

1. 

Modemrouter

2. 

Computer

Controleer de LED’s op het voorpaneel van de modemrouter . Controleer 

of de LED’s Power (Voeding), DSL en ten minste een van de genummerde 

Ethernet-LED’s branden . Als dit niet zo is, controleert u of de kabels goed 

zijn  aangesloten .  De  computer  moet  zijn  aangesloten  op  een  van  de 

Ethernet-poorten met de nummers 1-3 op de modemrouter en de DSL-

poort van de modemrouter moet zijn aangesloten op de ADSL-lijn .

Als  u  dubbelklikt  op  de  webbrowser,  wordt  u  om  een  gebruikersnaam  en 

wachtwoord gevraagd. Als u verder wilt gaan zonder een gebruikersnaam 

en wachtwoord op te geven, voert u de volgende instructies uit.

Start  de  webbrowser  en  voer  de  volgende  stappen  uit  (deze  stappen  zijn 

specifiek voor Internet Explorer; voor andere browsers kunt u een soortgelijke 

procedure volgen):

1. 

Selecteer 

Tools

 (Extra) > 

Internet Options

 (Internet-opties) . 

2. 

Klik op het tabblad 

Connections

 (Verbindingen) .

3. 

Selecteer 

Never dial a connection

 (Nooit een verbinding kiezen) . 

4. 

Klik op 

OK

 .

U gebruikt een vast IP-adres en kunt geen verbinding maken.

Raadpleeg Windows Help en wijzig de eigenschappen van uw Internet Protocol 

(TCP/IP) om automatisch een IP-adres te verkrijgen . 

Er  kan  geen  draadloze  verbinding  tot  stand  worden  gebracht  tussen  de 

computer en het netwerk.

Controleer  of  de  naam  van  het  draadloze  netwerk  of  SSID  hetzelfde  is 

op  de  computer  en  de  router .  Als  Wireless  Security  (WLAN-beveiliging)  is 

ingeschakeld, controleert u of de computer en de router gebruikmaken van 

dezelfde beveiligingsmethode en -sleutel .

U moet de instellingen op de router wijzigen.

U kunt de instellingen voor het draadloze netwerk aanpassen via Cisco Connect .

U moet de geavanceerde instellingen op de modemrouter wijzigen.

Open de webbrowser (bijvoorbeeld Internet Explorer of Firefox) en geef het 

IP-adres  van  de  modemrouter  op  in  het  adresveld  (het  standaard-IP-adres 

is 

192.168.1.1

) .  Als  u  hierom  wordt  gevraagd,  vult  u  de  velden 

User  name

(Gebruikersnaam) en 

Password

 (Wachtwoord) in (standaard wordt 

admin

 gebruikt 

voor  zowel  de  gebruikersnaam  als  het  wachtwoord) .  Klik  op  het  gewenste 

tabblad om de instellingen te wijzigen .

U kunt de DSL-service niet gebruiken om handmatig verbinding te maken 

met internet.

Nadat  u  de  router  hebt  geïnstalleerd,  maakt  deze  automatisch  verbinding 

met uw internetprovider (ISP) . U hoeft dus niet meer handmatig verbinding 

te maken .

Probleemoplossing

background image

25

Probleemoplossing

Linksys X-Series

Als u de webbrowser opent, wordt het aanmeldscherm weergegeven, hoewel 

u zich niet hoeft aan te melden. 

Deze stappen zijn specifiek voor Internet Explorer; voor andere browsers kunt 

u een soortgelijke procedure volgen .

1. 

Open uw webbrowser .

2. 

Klik op 

Tools

 (Extra) > 

Internet Options

 (Internetopties) . 

3. 

Klik op het tabblad 

Connections

 (Verbindingen) .

4. 

Selecteer 

Never dial a connection

 (Nooit een verbinding kiezen) . 

5. 

Klik op 

OK

 .

De router heeft geen coaxpoort voor de kabelverbinding.

Een  coaxkabel  kan  alleen  worden  aangesloten  op  een  kabelmodem .  Uw 

modemrouter werkt als modem bij uw ADSL-internet, maar als u kabelinternet 

hebt, moet u uw modemrouter aansluiten op een aparte kabelmodem . Plaats 

de installatie-cd in uw computer en volg de instructies op het scherm om uw 

modemrouter aan te sluiten op een kabelmodem .

U wilt het browsergebaseerde hulpprogramma openen via Cisco Connect.

Volg deze stappen om het browsergebaseerde hulpprogramma te openen via 

Cisco Connect:

1. 

Open Cisco Connect .

2. 

Klik in het hoofdmenu op 

Router settings

 (Routerinstellingen) .

3. 

Klik op 

Advanced Settings

 (Geavanceerde instellingen) . 

4. 

Schrijf  de  gebruikersnaam  en  het  wachtwoord  op  die  worden 

weergegeven . (Om uw wachtwoord te beschermen, kunt u het naar het 

klembord kopiëren door op 

Copy password

 (Wachtwoord kopiëren) te 

klikken .)

5. 

Klik op 

OK. 

Als  u  probeert  in  te  loggen  bij  het  browsergebaseerde  hulpprogramma, 

werkt uw wachtwoord niet.

Het  beveiligingswachtwoord  voor  draadloze  communicatie  is  ook 

het  wachtwoord  om  te  kunnen  inloggen  op  het  browsergebaseerde 

hulpprogramma . Geef dit wachtwoord als volgt weer:

1. 

Open Cisco Connect .

2. 

Klik in het hoofdmenu op 

Router Settings

 (Routerinstellingen) .

3. 

Het 

Password

 (Wachtwoord) wordt weergegeven op de linkerkant van 

het scherm .

In Windows XP wordt de router niet weergegeven in het scherm 

My Network 

Places

 (Mijn netwerklocaties).

Klik  in  het  gedeelte 

Network  Tasks

  (Netwerktaken)  op 

Show  icons  for 

networked  UPnP  devices

  (Pictogrammen  voor  UPnP-apparaten  in  het 

netwerk weergeven) . Voer de volgende instructies uit als de router niet wordt 

weergegeven:

1. 

Ga naar 

Start > Control Panel > Firewall

 (Start > Configuratiescherm > 

Windows Firewall) . 

2. 

Klik op het tabblad 

Exceptions

 (Uitzonderingen) . 

3. 

Selecteer 

UPnP Framework

 .

4. 

Klik op 

OK

 .

INTERNET

Als uw vragen niet zijn behandeld in deze bijlage, raadpleeg dan de 

website op 

www.linksys.com/support.

background image

26

Specificaties

Linksys X-Series

26

X1000

Modelnaam 

Linksys X1000

Poorten 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), Power (Voeding)

Switchpoortsnelheid 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Knoppen 

On/Off (Aan-uitknop), Reset (Opnieuw 

instellen), Wi-Fi Protected Setup™

LED’ s 

Power (Voeding), Ethernet (1-3), Wi-Fi 

Protected Setup, Wireless (Draadloos), Internet

Radiofrequentie 

2,4 GHz

Antennes 

2 intern

Beveiligingsfuncties 

WEP, WPA, WPA2

Beveiligingssleutelbits 

Maximaal 128-bits versleuteling

UPnP 

Ondersteund

Certificering 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standaarden 

T1 .413i2, G .992,1 (G .DMT), G .992,2 (G .Lite),  

G .992,3 (ADSL2), G .992,5 (ADSL2+) voor  

Annex A, B, M, L, U-R2 voor Annex B

Omgeving

Afmetingen 

180 x 34 x 167 mm 

Gewicht 

285 g

Voeding 

12 V gelijkspanning, 1A

Bedrijfstemperatuur 

0 tot 40°C

Opslagtemperatuur 

-20 tot 70°C

Bedrijfs-vochtigheid 

10 tot 85%, niet-condenserend

Opslagvochtigheid 

5 tot 90%, niet-condenserend

OPMERKING

Informatie over de regelgeving, garantie en veiligheid vindt u op 

de cd-rom bij uw modemrouter of op 

Linksys.com/support

 .

Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd .

De maximale prestaties zijn ontleend aan de specificaties voor de 

IEEE 802 .11-standaard . De werkelijke prestaties kunnen afwijken, 

bijvoorbeeld door lagere capaciteit van het draadloze netwerk, 

lagere gegevensdoorvoersnelheid, en minder bereik of dekking . 

De prestaties zijn afhankelijk van tal van factoren, omstandigheden 

en variabelen, zoals de afstand tot het access point, de 

hoeveelheid netwerkverkeer, de materialen en constructie van 

het gebouw, het gebruikte besturingssysteem, de combinatie van 

gebruikte draadloze producten, interferentie en andere nadelige 

omstandigheden . 

Specificaties

background image

27

Specificaties

Linksys X-Series

27

X3500

Modelnaam 

Linksys X3500

Poorten 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), Power (Voeding), 

USB 2 .0

Switchpoortsnelheid 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Knoppen 

On/Off (Aan-uitknop), Reset (Opnieuw 

instellen), Wi-Fi Protected Setup™

LED’ s 

Power (Voeding), Ethernet (1-4), Wi-Fi 

Protected Setup, Wireless (Draadloos), Internet

Radiofrequentie 

2,4 GHz, 5 GHz

Antennes 

5 intern

Beveiligingsfuncties 

WEP, WPA, WPA2

Beveiligingssleutelbits 

Maximaal 128-bits versleuteling

UPnP 

Ondersteund

Certificering 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standaarden 

T1 .413i2, G .992,1 (G .DMT), G .992,2 (G .Lite),  

G .992,3 (ADSL2), G .992,5 (ADSL2+) voor  

Annex A, B, M, L, U-R2 voor Annex B

Ondersteuning van  

opslagbestandssysteem 

FAT, NTFS en HFS+

Omgeving

Afmetingen 

215 x 40 x 200 mm 

Gewicht 

451 g

Voeding 

12 V gelijkspanning, 1,5A

Bedrijfstemperatuur 

0 tot 40°C

Opslagtemperatuur 

-20 tot 70°C

Bedrijfs-vochtigheid 

10 tot 85%, niet-condenserend

Opslagvochtigheid 

5 tot 90%, niet-condenserend

OPMERKING

Informatie over de regelgeving, garantie en veiligheid vindt u op 

de cd-rom bij uw modemrouter of op 

Linksys.com/support

 .

Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd .

De maximale prestaties zijn ontleend aan de specificaties voor de 

IEEE 802 .11-standaard . De werkelijke prestaties kunnen afwijken, 

bijvoorbeeld door lagere capaciteit van het draadloze netwerk, 

lagere gegevensdoorvoersnelheid, en minder bereik of dekking . 

De prestaties zijn afhankelijk van tal van factoren, omstandigheden 

en variabelen, zoals de afstand tot het access point, de 

hoeveelheid netwerkverkeer, de materialen en constructie van 

het gebouw, het gebruikte besturingssysteem, de combinatie van 

gebruikte draadloze producten, interferentie en andere nadelige 

omstandigheden . 

background image

Cisco, het Cisco-logo en Linksys zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Cisco en/of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen . 

Een lijst met handelsmerken van Cisco vindt u op www .cisco .com/go/trademarks . Alle andere handelsmerken die in dit document worden genoemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren .

© 2012 Cisco en/of zijn dochterondernemingen . Alle rechten voorbehouden .

Bezoek 

linksys.com/support 

voor onze veelgeprezen technische ondersteuning

background image

Brukerhåndbok

Linksys X-Series

Trådløs ruter med ADSL2+-modem

background image

i

Contents

Linksys X-Series

i

Produktoversikt

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Overside 

1

Bakside 

2

Veggmontert plassering 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Overside 

3

Bakside 

4

Veggmontert plassering 

4

Installering

Installere modemruteren automatisk .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Installere modemruteren manuelt .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Koble til modemruteren 

6

Konfigurere modemruteren som bare ruter 

7

Slik bruker du Cisco Connect

Slik får du tilgang til Cisco Connect  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Hovedmeny  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Hovedmeny – Computers and Devices (Datamaskiner og enheter) 

8

Hovedmeny – Parental Controls (Sperrefunksjon) 

8

Hovedmeny – Guest Access (Gjestetilgang) 

8

Hovedmeny – Router Settings (Ruterinnstillinger) 

9

Tilpass 

9

Portlamper 

9

Nøkkel for enkel installering 

9

Internett-hastighet 

9

Andre alternativer 

9

Avansert konfigurering

Slik får du tilgang til det webbaserte verktøyet .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Slik bruker du det webbaserte verktøyet .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Setup (Oppsett) > Basic Setup (Grunnleggende oppsett)  .   .   .   . 11

Auto-/ADSL-modus  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Language (Språk) 

11

Internet Setup (Internett-oppsett) 

11

Ethernet mode (Ethernet-modus) 

12

Wireless (Trådløst) > Basic Wireless Settings (Grunnleggende 

trådløsinnstilinger)   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 13

Manual Setup (Manuelt oppsett) 

14

Wi-Fi Protected Setup 

18

Wireless (Trådløst) > Guest Access (Gjestetilgang) .   .   .   .   .   .   .   .   . 20

Gjestetilgang 

20

Instruksjoner for gjester 

20

Feilsøking

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Spesifikasjoner

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

Contents

User Guide

background image

1

Produktoversikt

Linksys X-Series

1

X1000

Overside

Ethernet

—LED-lampen lyser kontinuerlig når modemruteren 

er koblet til en enhet via den porten .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—LED-lampen  lyser  kontinuerlig 

når  du  har  koblet  til  med  Wi-Fi  Protected  Setup™ .  LED-

lampen  blinker  sakte  når  Wi-Fi  Protected  Setup™  oppretter 

en  tilkobling,  og  blinker  raskt  hvis  det  oppstår  en  feil .  LED-

lampen er slått av når Wi-Fi Protected Setup™ er inaktiv .

Trådløst

—Lyser  når  trådløsfunksjonen  er  aktivert .  Den 

blinker  når  modemruteren  aktivt  sender  eller  mottar  data 

over nettverket .

WAN

—Lyser grønt når modemruteren er koblet direkte til en 

ADSL-linje . Lyser blått når modemruteren er konfigurert som 

bare ruter og er koblet til Internett via et separat modem .

Internett—

Lyser grønt når modemruteren har en Internett-

tilkobling .  Blinker  grønt  mens  modemruteren  oppretter 

Internett-tilkoblingen . Lyser rødt når modemruteren ikke får 

hentet inn en IP-adresse .

Strøm

—Lyser  grønt  når  modemruteren  er  slått  på .  Når 

modemruteren går inn i selvdiagnostikkmodus hver gang den 

starter opp, blinker denne LED-lampen . Når diagnostikken er 

ferdig, vil LED-lampen lyse kontinuerlig . 

Produktoversikt

background image

2

Produktoversikt

Linksys X-Series

Bakside

DSL

—Kobles til ADSL-linjen .

Kabel

—Hvis  du  vil  bruke  modemruteren  som  bare  ruter, 

kobler  du  en  nettverkskabel  fra  denne  porten  til  LAN/

Ethernet-porten på det separate modemet .

Ethernet

—Disse  Ethernet-portene  kobler  modemruteren 

til datamaskiner og andre enheter i det kablede nettverket 

via Ethernet-kabler (som kalles nettverkskabler) .

Knop Wi-Fi  Protected  Setup

™—Druk  op  deze  knop  om 

Wi-Fi Protected Setup™ te laten zoeken naar uw draadloze 

apparaat dat Wi-Fi Protected Setup™ ondersteunt .

Tilbakestill

—Med  denne  knappen  kan  du  tilbakestille 

ruteren  til  fabrikkinnstillingene .

 

  Trykk  og  hold  nede 

Tilbakestill-knappen i ca . fem sekunder .

Strømkontakt

—Strømporten  er  der  du  kobler  til  den 

medfølgende strømadapteren .

Strømbryter

—Trykk på I (på) for å slå på modemruteren . 

Veggmontert plassering

Ruteren  har  to  veggmonteringsspor  på  bunnpanelet .  Avstanden  mellom 

sporene er 75,6 mm . Ruteren monteres med to skruer .

Forslått utstyr for montering

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

MERKNAD

Cisco er ikke ansvarlig for skader som inntreffer som følge av 

maskinvare som ikke er sikkert montert på veggen .

Følg disse instruksjonene:

1. 

Bestem hvor du vil montere ruteren . Kontroller at veggen du bruker er 

flat, tørr og robust . Kontroller også at plasseringen er innen rekkevidde 

av en stikkontakt .

2. 

Bor to hull i veggen . Kontroller at hullene er 75,6 mm fra hverandre .

3. 

Sett inn en skrue i hvert hull og la 3 mm av hodet på skruen stikke ut .

4. 

Plasser  ruteren  slik  at  veggmonteringssporene  er  på  linje  med  de  to 

skruene .

5. 

Plasser  veggmonteringssporene  over  skruene  og  skyv  ruteren  ned,  til 

skruene er godt festet i veggmonteringssporene .

Mal for veggmontering

Skriv ut denne siden i 100 % størrelse .  

Klipp langs den prikkede linjen, og plasser utklippet på veggen slik at du 

kan borre hull med riktig avstand mellom hverandre .

75,6 mm

background image

3

Produktoversikt

Linksys X-Series

3

X3500

Overside

Ethernet

—LED-lampen lyser kontinuerlig når modemruteren 

er koblet til en enhet via den porten .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—LED-lampen  lyser  kontinuerlig 

når  du  har  koblet  til  med  Wi-Fi  Protected  Setup™ .  LED-

lampen  blinker  sakte  når  Wi-Fi  Protected  Setup™  oppretter 

en  tilkobling,  og  blinker  raskt  hvis  det  oppstår  en  feil .  LED-

lampen er slått av når Wi-Fi Protected Setup™ er inaktiv .

Trådløst

—Lyser  når  trådløsfunksjonen  er  aktivert .  Den 

blinker  når  modemruteren  aktivt  sender  eller  mottar  data 

over nettverket .

WAN

—Lyser grønt når modemruteren er koblet direkte til en 

ADSL-linje . Lyser blått når modemruteren er konfigurert som 

bare ruter og er koblet til Internett via et separat modem .

Internett—

Lyser grønt når modemruteren har en Internett-

tilkobling .  Blinker  grønt  mens  modemruteren  oppretter 

Internett-tilkoblingen . Lyser rødt når modemruteren ikke får 

hentet inn en IP-adresse .

Strøm

—Lyser  grønt  når  modemruteren  er  slått  på .  Når 

modemruteren går inn i selvdiagnostikkmodus hver gang den 

starter opp, blinker denne LED-lampen . Når diagnostikken er 

ferdig, vil LED-lampen lyse kontinuerlig . 

background image

4

Produktoversikt

Linksys X-Series

Bakside

DSL

—Kobles til ADSL-linjen .

Kabel

—Hvis  du  vil  bruke  modemruteren  som  bare  ruter, 

kobler  du  en  nettverkskabel  fra  denne  porten  til  LAN/

Ethernet-porten på det separate modemet .

Ethernet

—Disse  Ethernet-portene  kobler  modemruteren 

til datamaskiner og andre enheter i det kablede nettverket 

via Ethernet-kabler (som kalles nettverkskabler) .

USB

– Koble en ekstern USB-enhet til denne porten hvis du 

vil bruke nettverkstilkoblet lagring .

Knop Wi-Fi  Protected  Setup

™—Druk  op  deze  knop  om 

Wi-Fi Protected Setup™ te laten zoeken naar uw draadloze 

apparaat dat Wi-Fi Protected Setup™ ondersteunt .

Tilbakestill

—Med  denne  knappen  kan  du  tilbakestille 

ruteren  til  fabrikkinnstillingene .

 

  Trykk  og  hold  nede 

Tilbakestill-knappen i ca . fem sekunder .

Strømkontakt

—Strømporten  er  der  du  kobler  til  den 

medfølgende strømadapteren .

Strømbryter

—Trykk på I (på) for å slå på modemruteren . 

Veggmontert plassering

Ruteren  har  to  veggmonteringsspor  på  bunnpanelet .  Avstanden  mellom 

sporene er 82,5 mm . Ruteren monteres med to skruer .

Forslått utstyr for montering

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

MERKNAD

Cisco er ikke ansvarlig for skader som inntreffer som følge av 

maskinvare som ikke er sikkert montert på veggen .

Følg disse instruksjonene:

1. 

Bestem hvor du vil montere ruteren . Kontroller at veggen du bruker er 

flat, tørr og robust . Kontroller også at plasseringen er innen rekkevidde 

av en stikkontakt .

2. 

Bor to hull i veggen . Kontroller at hullene er 82,5 mm fra hverandre .

3. 

Sett inn en skrue i hvert hull og la 3 mm av hodet på skruen stikke ut .

4. 

Plasser  ruteren  slik  at  veggmonteringssporene  er  på  linje  med  de  to 

skruene .

5. 

Plasser  veggmonteringssporene  over  skruene  og  skyv  ruteren  ned,  til 

skruene er godt festet i veggmonteringssporene .

Mal for veggmontering

Skriv ut denne siden i 100 % størrelse .  

Klipp langs den prikkede linjen, og plasser utklippet på veggen slik at du 

kan borre hull med riktig avstand mellom hverandre .

82,5 mm

background image

5

Installering

Linksys X-Series

5

Installere modemruteren automatisk

1. 

Sett inn CDen i CD- eller DVD-stasjonen på datamaskinen .

2. 

Klikk på

Set up your Linksys Router

(Installer Linksys-ruteren) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Gjør følgende hvis du ikke ser dette valget:

For Windows, klikk på 

Start

Computer

 (Min datamaskin), dobbeltklikk 

på 

CD

-stasjonen og deretter på ikonet for 

Setup

 (Oppsett) .

For Mac, dobbeltklikk på ikonet for 

CD

 på skrivebordet og deretter på 

ikonet for 

Setup

 (Oppsett) .

3. 

Les lisensvilkårene, merk av i avmerkingsboksen, og klikk på 

Next

 (Neste) .

4. 

På  skjermbildet

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500 

(Hvordan 

planlegger  du  å  bruke  X1000/X3500?)  klikker  du  på

Modem-router

(Modemruter) eller 

Router only

 (Bare ruter), og deretter på 

Next

 (Neste) . 

(X1000-skjermbilder vises)

Modem-router

  (Modemruter):  Bruke  X1000/X3500  som  både  DSL-

modem  og  ruter .  Hvis  du  har  en  DSL-Internett-leverandør,  gir  dette 

alternativet  hjemmedatamaskinene  dine  både  Internett-tilgang  og 

nettverkstilkobling, uten at du trenger separate modem og rutere .

Router only

 (Bare ruter): Hvis du har et separat kabel- eller DSL-modem 

for  Internett-tilgang,  gir  dette  alternativet  hjemmedatamaskinene 

dine nettverkstilkobling .

Skjermbildet

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500

  (Nå 

installerer  vi  Linksys  X1000/X3500)  åpnes .  Du  blir  nå  bedt  om  å  koble 

kablene til ruteren .

5. 

Hvis du valgte 

Router only

 (Bare ruter) i trinn 4:

a. 

Koble til strømledningen, og slå på strømbryteren .

b. 

Koble den blå kabelen til 

Kabel

-porten på baksiden av ruteren og til 

modemet, og klikk på 

Next

 (Neste) .

c. 

Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen . 

Installering

background image

6

Installering

Linksys X-Series

6. 

Hvis du valgte

Modem-router

(Modemruter) i trinn 4:

a. 

Koble til strømledningen, og slå på strømbryteren .

b. 

Koble  den  grå  kabelen  til 

DSL

-porten  på  modemruteren  og  til 

telefonkontakten i veggen din .

Blir du bedt om å angi informasjonen fra Internett-leverandøren .

c. 

Velg region, klikk på 

Next

 (Neste), og velg Internett-leverandør . Angi 

DSL-kontonavn og -passord hvis du får spørsmål om det .

Du kan eventuelt også hoppe over automatisk søk etter region og 

konfigurere  Internett-tilkoblingen  manuelt .  Velg 

Regionen  min 

er  ikke  på  denne  listen

,  og  klikk  på 

Neste

 .  Bruk  informasjon  fra 

Internett-leverandøren din til å fylle ut resten av skjermbildene med 

DSL-innstillinger, Internett-type og kontoinformasjon .

d. 

Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen . 

Installere modemruteren manuelt

MERKNAD

Kjør installerings-CD-en for å installere modemruteren . Se trinnene 

nedenfor hvis du ikke kan kjøre installerings-CD-en .

Koble til modemruteren

Slik kobler du til modemruteren: 

1. 

Slå  av  alle  nettverksenhetene  dine,  inkludert  datamaskinen(e)  og 

modemruteren . Hvis du for øyeblikket bruker et modem, kobler du dette 

fra nå – modemruteren erstatter modemet .

2. 

Koble  den  ene  enden  av  den  medfølgende  Ethernet-kabelen  til 

datamaskinens Ethernet-adapter og den andre enden til en 

Ethernet

-

port på baksiden av modemruteren . (X1000-porter vises)

3. 

Gjenta trinn 2 for alle andre datamaskiner eller enheter du vil koble til 

modemruteren .

MERKNAD

 Hvis datamaskinens Ethernet-adapter ikke er konfigurert, finner du 

mer informasjon i dokumentasjonen til Ethernet-adapteren .

4. 

Koble den ene enden av telefonkabelen til 

DSL

-porten på baksiden .

background image

7

Installering

Linksys X-Series

5. 

Koble den andre enden av telefonkabelen til en veggkontakt med ADSL 

eller mikrofilter .

MERKNAD

Hvis du opplever at du har støt på telefonlinjen, kan det hende du trenger et 

mikrofilter eller en splitter . (Dette er nødvendig for brukere i Storbritannia . 

Andre brukere bør kontakte Internett-leverandøren . ISDN-brukere trenger 

ikke et mikrofilter .) Hvis du trenger et mikrofilter, må du installere ett for 

hver telefon eller faks du bruker . Du installerer et mikrofilter ved å koble det 

til en telefonkontakt med ADSL, og deretter koble den ene enden av den 

medfølgende telefonkabelen til mikrofilterets DSL-port .

6. 

Koble  den  ene  enden  av  strømadapterledningen  til 

Strøm

-porten,  og 

den andre enden til strømuttaket .

7. 

Slå på datamaskinen du vil bruke til å konfigurere modemruteren .

8. 

LED-lampene  for  strøm,  trådløst  og  Ethernet  (én  for  hver  tilkoblet 

datamaskin)  bør  nå  lyse .  Hvis  de  ikke  gjør  det,  kontrollerer  du  at 

modemruteren er slått på og at kablene er ordentlig festet .

Konfigurere modemruteren som bare ruter

Slik installerer du modemruteren som bare ruter: 

1. 

Koble  den  ene  enden  av  den  medfølgende  Ethernet-kabelen  til 

datamaskinens Ethernet-adapter og den andre enden til en 

Ethernet

-

port på baksiden av modemruteren .

2. 

Koble den ene enden av en Ethernet-kabel til 

Kabel

-porten på baksiden 

av modemruteren, og koble deretter den andre enden til en tilgjengelig 

Ethernet/LAN-port på modemet ditt .

y

3. 

Koble til den ene enden av strømadapterledningen til 

Strøm

-porten og 

den andre enden til et strømuttak .

4. 

Slå på datamaskinen du vil bruke til å konfigurere modemruteren .

5. 

LED-lampene  for  strøm,  trådløst  og  Ethernet  (én  for  hver  tilkoblet 

datamaskin)  bør  nå  lyse .  Hvis  de  ikke  gjør  det,  kontrollerer  du  at 

modemruteren er slått på og at kablene er ordentlig festet .

background image

8

Slik bruker du Cisco Connect

Linksys X-Series

Slik bruker du Cisco Connect

Cisco  Connect  gjør  det  enklere  å  administrere  ruteren  og  nettverket  ditt .  Med 

Cisco  Connect  kan  du  koble  datamaskiner  eller  enheter  til  ruteren,  opprette  et 

gjestenettverk for besøkende i hjemmet ditt, og endre ruterens innstillinger .

Slik får du tilgang til Cisco Connect

Windows: 

Gå til 

Start > Alle programmer > Cisco Connect

 .

Mac: 

Gå til 

Gå > Programmer > Cisco Connect

 .

Hovedmeny

Når  Cisco  Connect  starter,  vises  hovedmenyen  med  fire  alternativer .  Computers 

and Devices (Datamaskiner og enheter), Parental Controls (Sperrefunksjon), Guest 

Access (Gjestetilgang) og Router Settings (Ruterinnstillinger) .

Hovedmeny – Computers and Devices (Datamaskiner 

og enheter)

Bruk dette alternativet til å koble en annen datamaskin eller enhet til ruteren .

1. 

Hvis du vil koble en annen datamaskin eller enhet til ruteren, klikker du 

på 

Add device

 (Legg til enhet) . Følg deretter instruksjonene på skjermen .

Hovedmeny – Parental Controls (Sperrefunksjon)

Sperrefunksjonen  begrenser  Internett-tilgangen  på  opptil  fem  datamaskiner . 

For datamaskinene du velger kan du blokkere eller begrense Internett-tilgang til 

bestemte tidspunkt . Du kan også blokkere bestemte webområder . 

1. 

Hvis du vil aktivere sperrefunksjonen eller endre innstillinger, klikker du 

på 

Change

 (Endre) . Følg deretter instruksjonene på skjermen .

Hovedmeny – Guest Access (Gjestetilgang)

Gjestetilgang gir kun Internett-tilgang; den gir ikke tilgang til det lokale nettverket 

og dets ressurser . Gjestetilgang hjelper deg å minimere eksponering av det lokale 

nettverket . For å gi venner og familie Internett-tilgang, oppgi navnet og passordet 

til gjestenettverket som vises på dette skjermbildet .

Når en gjest ønsker Internett-tilgang i hjemmet ditt, be gjesten om å 

gjøre følgende: 

1. 

Koble  til  det  trådløse  gjestenettverket,  som  er  navnet  på  ditt  trådløse 

nettverk etterfulgt av 

-guest

 . 

2. 

Åpne en nettleser .

3. 

Skriv inn passordet til gjestenettverket på innloggingsskjermbildet . Klikk 

deretter på 

Login (Logg på)

 .

4. 

Hvis du vil deaktivere gjestetilgang eller endre innstillingene, klikker du 

på 

Change

 (Endre) . Følg deretter instruksjonene på skjermen .

background image

9

Slik bruker du Cisco Connect

Linksys X-Series

Hovedmeny – Router Settings (Ruterinnstillinger)

Bruk dette alternativet til å tilpasse innstillingene til ruteren .

1. 

Hvis  du  vil  endre  innstillingene,  klikker  du  på 

Change

  (Endre) . 

Skjermbildet 

Router settings 

(Ruterinnstillinger) vises .

Tilpass

Router name 

(Ruternavn) Navnet på ruteren vises (dette er også navnet på ditt 

trådløse nettverk) . 

Hvis du vil endre navn, kan du klikke på 

Change

 (Endre) . Følg 

deretter instruksjonene på skjermen .

Password 

(Passord) Passordet som beskytter tilgangen til ruterinnstillingene, vises 

(dette  beskytter  også  trådløs  tilgang  til  ditt  lokale  nettverk) . 

Hvis  du  vil  endre 

passord,  kan  du  klikke  på 

Change

  (Endre) .  Følg  deretter  instruksjonene  på 

skjermen .

MERKNAD

Når du endrer ruternavn eller -passord, endres også navn eller 

passord på det trådløse nettverket, og ruteren tilbakestilles . ALLE 

datamaskiner og enheter som er koblet til ruteren mister Internett-

tilkoblingen for et øyeblikk . Kablede datamaskiner og enheter 

kobler seg automatisk til på nytt, men alle trådløse datamaskiner 

og enheter må kobles til på nytt ved hjelp av det nye navnet eller 

passordet til det trådløse nettverket .

Portlamper

On/Off 

(Av/På)  Hvis  du  vil  la  lysene  på  ruteren  slå  seg  på,  beholder  du 

standardinnstillingen On (På) .

Nøkkel for enkel installering

Update or create key 

(Oppdatere eller lage nøkkel) Nøkkelen for enkel installering 

(ikke inkludert) er en USB-flash-enhet der trådløsinnstillingene for ruteren lagres . 

Hvis  du  vil  opprette  en  nøkkel  for  enkel  installering,  klikker  du  på  dette 

alternativet . Følg deretter instruksjonene på skjermen .

Internett-hastighet

Launch Test 

(Start test) Du kan bruke Internett-hastighetstesten til å fastslå den 

gjeldende  nedlastings-  og  opplastingshastigheten  for  Internett-leverandøren . 

Tilkoblingshastigheten  er  avhengig  av  mange  faktorer  og  kan  variere  i  løpet  av 

dagen .  

Hvis du vil kjøre hastighetstesten, klikker du på dette alternativet . Følg 

deretter instruksjonene på skjermen .

Andre alternativer

Register now to receive special offers and updates 

 (Registrer deg nå for å motta 

spesialtilbud og oppdateringer) Hvis du vil registrere deg for å motta spesialtilbud 

og oppdateringer fra Cisco og Ciscos partnere, klikker du på dette alternativet .

Router details 

(Ruterdetaljer) Hvis du vil ha mer informasjon om ruteren, klikker 

du på dette alternativet .

Advanced  settings

  (Avanserte  innstillinger)

Hvis  du  vil  ha  tilgang  til 

innstillinger for avanserte brukere, klikker du på dette alternativet . Følg deretter 

instruksjonene på skjermen .

background image

10

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

Avansert konfigurering

Når du har installert ruteren med installeringsprogrammet (som du finner på 

CD-ROMen), er ruteren klar til bruk . Hvis du vil endre de avanserte innstillingene 

eller hvis programvaren ikke vil kjøre, kan du bruke det webbaserte verktøyet 

for ruteren . Du kan få tilgang til verktøyet via en nettleser på en datamaskin 

som er tilkoblet ruteren . Hvis du trenger mer hjelp med verktøyet, klikker du på 

Help (Hjelp) til høyre i skjermbildet eller går til webområdet vårt .

Slik får du tilgang til det webbaserte 

verktøyet

1. 

Hvis  du  vil  åpne  det  webbaserte  verktøyet,  åpner  du  nettleseren  på 

datamaskinen og angir standard-IP-adressen til ruteren, 

192.168.1.1

, i 

feltet 

Address

 (Adresse) . Trykk deretter på 

Enter

 .

MERKNAD

På Windows-baserte datamaskiner kan du også få tilgang til det 

webbaserte verktøyet ved å angi navnet på enheten i feltet Address 

(Adresse) . 

Det vises et påloggingsskjermbilde . (Brukere med andre operativsystemer 

enn Windows 7 vil se et lignende skjermbilde .) 

2. 

I feltet for 

User name

 (Brukernavn), skriver du 

admin

 . 

3. 

I feltet for 

Password 

(Passord), skriver du passordet som ble opprettet med 

installeringsprogrammet . Hvis du ikke har kjørt installeringsprogrammet, 

kan du bruke standardpassordet 

admin

 .

MERKNAD

Du kan også få tilgang til det webbaserte verktøyet via Cisco Connect .

4 .  Klikk på 

OK

 for å fortsette .

Slik bruker du det webbaserte verktøyet

Bruk fanene øverst på hver skjerm for å navigere verktøyet . Fanene er ordnet 

i  to  lag,  et  øvre  lag  med  faner  for  generelle  funksjoner  og  underfaner  for 

tilsvarende spesielle funksjoner .

Fanene  i  det  øverste  laget  er: 

Setup

  (Oppsett), 

Wireless

  (Trådløs), 

Security

(Sikkerhet), 

Storage

  (Lagring  (bare  X3500)), 

Access

Policy 

(Tilgangspolicy), 

Applications & Gaming

 (Programmer og spill), 

Administration

 (Administrasjon) 

og 

Status

 . Hver av disse har egne, unike underfaner .

MERKNAD

I denne brukerhåndboken er hvert skjermbilde identifisert med sitt 

hoved- og underfanenavn . For eksempel er skjermbildet ”Setup 

(Oppsett) > Basic Setup (Grunnleggende oppsett)” det du får 

tilgang til via fanen Setup (Oppsett) med underfanen Basic Setup 

(Grunnleggende oppsett) .

Hvis du gjør endringer, må du klikke på 

Save Settings

 (Lagre innstillinger) for 

å ta dem i bruk eller på 

Cancel Changes

 (Forkast endringer) for å forkaste dem . 

Disse valgene finnes nederst på hvert skjermbilde .

MERKNAD

Hvis du vil ha mer informasjon om noen av feltene, klikker du på 

Help

 (Hjelp) til høyre i skjermbildet .

background image

11

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

Setup (Oppsett) > Basic Setup 

(Grunnleggende oppsett)

Det første skjermbildet som vises, er 

Basic Setup

 (Grunnleggende oppsett) . Her 

kan du endre de generelle innstillingene for ruteren . 

Auto-/ADSL-modus

ADSL-modus (standard) har følgende felt som må fylles ut:

Language (Språk)

Select  your  language

  (Velg  språk)  Hvis  du  vil  bruke  et  annet  språk,  kan  du 

velge det fra rullegardinmenyen . Språket i det webbaserte verktøyet vil endres 

fem sekunder etter at du velger et annet språk .

Internet Setup (Internett-oppsett)

I delen 

Internet Setup

 (Internett-oppsett) kan du konfigurere ruteren til Internett-

tilkoblingen . Mesteparten av denne informasjonen er tilgjengelig fra Internett-

leverandøren .

Internet Connection Type (Type Internett-tilkobling)

Velg  den  typen  Internett-tilkobling  du  får  fra  Internett-leverandøren  din,  på 

rullegardinmenyen . Dette er de tilgjengelige typene:

Bridged Mode Only (Kun bromodus)

RFC 2684 Bridged (med bro)

RFC 2684 Routed (adressert)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Kun bromodus

I  denne  modusen  er  bare  DSL-modemfunksjonen  tilgjengelige  og  alle 

gatewayfunksjoner er deaktiverte . Hvis du velger denne, trenger du bare å angi 

VC Settings

 (VC-innstillinger) .

RFC 2684 Bridged (med bro)

Hvis du velger denne, må du angi riktige data for 

IP Settings

 (IP-innstillinger) . 

Velg 

Obtain an IP address automatically

 (Skaff en IP-adresse automatisk) hvis 

Internett-leverandøren tildeler en IP-adresse ved tilkobling . Hvis ikke, velger du 

Use the following IP address

 (Bruk følgende IP-adresse) .

RFC 2684 Routed (adressert)

Med  denne  metoden  må  du  bruke  en  permanent  IP-adresse  for  å  koble  til 

Internett .

IPoA

IPoA (IP over ATM) bruker en fast IP-adresse .

RFC 2516 PPPoE

Noen  DSL-baserte  Internett-leverandører  bruker  PPPoE  (Point-to-Point 

Protocol  over  Ethernet)  til  å  opprette  Internett-tilkoblinger .  Hvis  du  bruker 

PPPoE, tildeles IP-adressen automatisk .

background image

12

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

RFC 2364 PPPoA

Noen  DSL-baserte  Internett-leverandører  bruker  PPPoA  (Point-to-Point 

Protocol over ATM) til å opprette Internett-tilkoblinger . Hvis du bruker PPPoA, 

tildeles IP-adressen automatisk .

Network Setup (Nettverksoppsett)

Network Setup

 (Nettverksoppsett) konfigureres IP-innstillingene for det lokale 

nettverket .

Ethernet mode (Ethernet-modus)

Hvis du velger Ethernet-modus (bare ruter), er følgende felt tilgjengelige:

Language (Språk)

Select your language 

(Velg  språk)

Hvis  du  vil  bruke  et  annet  språk,  kan  du 

velge det fra rullegardinmenyen . Språket i det webbaserte verktøyet vil endres 

fem sekunder etter at du velger et annet språk .

Internet Setup (Internett-oppsett)

I  delen 

Internet  Setup

  (Internett-oppsett)  kan  du  konfigurere  ruteren  til 

Internett-tilkoblingen . Mesteparten av denne informasjonen er tilgjengelig fra 

Internett-leverandøren .

Internet Connection Type (Type Internett-tilkobling)

Velg  den  typen  Internett-tilkobling  du  får  fra  Internett-leverandøren  din,  på 

rullegardinmenyen . Dette er de tilgjengelige typene:

Automatic Configuration − DHCP (Automatisk konfigurering − DHCP)

Static IP (Statisk IP)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration − DHCP (Automatisk konfigurering − DHCP)

Standardinnstillingen for type Internett-tilkobling er 

Automatic Configuration 

− DHCP

 (Dynamic Host Configuration Protocol) (Automatisk konfigurering − 

DHCP) . Behold standardverdien bare hvis Internett-leverandøren støtter DHCP 

eller  du  er  tilkoblet  via  en  dynamisk  IP-adresse .  (Dette  alternativet  gjelder 

vanligvis for kabeltilkoblinger .)

Static IP (Statisk IP)

Hvis du må bruke en fast IP-adresse for å koble til Internett, velger du 

Static IP

(Statisk IP) .

PPPoE

Hvis  du  har  en  DSL-forbindelse,  undersøk  om  Internett-leverandøren  bruker 

PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) . I så fall velger du PPPoE .

background image

13

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

Connect  on  Demand  (Tilkobling  ved  behov)  eller  Keep  Alive  (Hold 

tilkoblet)

Alternativene Connect on Demand (Tilkobling ved behov) og Keep Alive (Hold 

tilkoblet) lar deg velge om ruteren skal koble til bare ved behov (dette er nyttig 

dersom  Internett-leverandøren  tar  betalt  for  tiden  du  er  tilkoblet),  eller  om 

ruteren alltid skal være tilkoblet . Velg det aktuelle alternativet .

PPTP

PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) er en tjeneste som stort sett bare er 

relevant for tilkoblinger i Europa .

Hvis  PPTP-tilkoblingen  støtter  DHCP  eller  en  dynamisk  IP-adresse,  velger  du 

Obtain an IP Address Automatically

 (Skaff en IP-adresse automatisk) . Hvis du 

må bruke en fast IP-adresse for å koble til Internett, velger du deretter 

Specify 

an IP Address

 (Angi en IP-adresse) og konfigurerer alternativene nedenfor .

L2TP

L2TP  (Layer  2  Tunneling  Protocol)  er  en  tjeneste  som  bare  er  relevant  for 

tilkoblinger i Israel .

Telstra Cable

Telstra Cable er en tjeneste som bare er relevant for tilkoblinger i Australia .

Network Setup (Nettverksoppsett)

Network Setup

 (Nettverksoppsett) konfigureres IP-innstillingene for det lokale 

nettverket .

Wireless (Trådløst) > Basic 

Wireless Settings (Grunnleggende 

trådløsinnstilinger)

MERKNAD

Hvis du vil ha mer informasjon om noen av feltene, klikker du på 

Help

 til høyre i skjermbildet .

I  dette  skjermbildet  angis  de  grunnleggende  innstillingene  for  trådløst 

nettverk .

Ruterens trådløse nettverk kan konfigureres på to måter, enten manuelt eller 

med Wi-Fi Protected Setup .

Wi-Fi Protected Setup er en funksjon som gjør det enkelt å konfigurere trådløse 

nettverk . Hvis du har klientenheter som trådløse adaptere med støtte for Wi-Fi 

Protected Setup, kan du bruke Wi-Fi Protected Setup .

Configuration  View 

(Konfigurasjonsvisning)  Hvis  du  vil  konfigurere  det 

trådløse nettverket manuelt, velger du 

Manual

 (Manuelt) . 

background image

14

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

Manual Setup (Manuelt oppsett)

Konfigurer det trådløse nettverket i dette skjermbildet .

MERKNAD

Konfigurer innstillingene for trådløs sikkerhet etter at du har 

konfigurert de(t) trådløse nettverket(ene) . 

Network  Mode

  (Nettverksmodus)  I  de  fleste  nettverksoppsett  bør  du  la 

innstillingen Mixed (default) (Blandet (standard)) stå .

2,4 GHz wireless settings (Trådløsinnstilinger for 2,4 GHz)

Network  Mode 

(Nettverksmodus)  Velg  trådløsstandardene  som  støttes  av 

nettverket .

Mixed 

(Blandet)

Hvis du har Wireless-N-, Wireless-G- og Wireless-B-enheter 

i nettverket, beholder du standardinnstillingen 

Mixed

 (Blandet) .

Wireless-B/G  Only

  (Bare  Wireless-B/G)  Hvis  du  har  både  Wireless-B-

og  Wireless-G-enheter  i  nettverket,  velger  du 

Wireless-B/G  Only

  (Bare 

Wireless-B/G) .

Wireless-B  Only 

(Bare  Wireless-N)

Hvis  du  bare  har  Wireless-B-enheter, 

velger du 

Wireless-B Only

 (Bare Wireless-B) . 

Wireless-G  Only

  (Bare  Wireless-N)

Hvis  du  bare  har  Wireless-G-enheter, 

velger du 

Wireless-G Only

 (Bare Wireless-G) . 

Wireless-N  Only 

(Bare  Wireless-N)

Hvis  du  bare  har  Wireless-N-enheter, 

velger du 

Wireless-N Only

 (Bare Wireless-N) . 

Disabled

  (Deaktivert)  Hvis  du  ikke  har  Wireless-B-,  Wireless-G-  eller 

Wireless-N-enheter i nettverket, velger du 

Disabled

 (Deaktivert) .

MERKNAD

 Hvis du ikke er sikker på hvilken modus du skal velge, beholder du 

standardinnstillingen 

Mixed

 (Blandet) .

Network Name (SSID) 

(Nettverksnavn (SSID))  SSIDen er et felles nettverksnavn 

for alle enhetene i et trådløst nettverk . Det skilles mellom store og små bokstaver 

i nettverksnavnet, og det kan ikke inneholde mer enn 32 tegn . Standardnavnet 

er 

Cisco

  etterfulgt  av  de  fem  siste  tallene  i  ruterens  serienummer,  som  du 

finner på undersiden av ruteren . Hvis du brukte installeringsprogrammet for 

installering, er standardnavnet på nettverket forandret til et navn som er lett 

å huske .

MERKNAD

Hvis du gjenoppretter ruterens standard fabrikkinstillinger (ved å 

trykke på Reset (Tilbakestill) eller bruke skjermbildet 

Administration 

(Administrasjon)

 > Factory Defaults

 (Fabrikkinnstillinger), 

tilbakestilles nettverksnavnet til standardverdien, og alle enhetene 

i nettverket vil måtte kobles til på nytt .

Sikkerhetsmodus 

se Sikkerhetsmodi på side 13 .

Channel  Width 

(Kanalbredde)

For  det  beste  resultatet  i  et  nettverk  som 

bruker  enheter  med  Wireless-B,  Wireless-G  og  Wireless-N,  beholder  du 

standardverdien 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 . (Automatisk (20 MHz eller 40MHz)) . 

For en kanalbredde på 20 MHz velger du 

20 MHz only

 (Bare 20 MHz) .

Standard  Channel 

(Standardkanal)

Velg  kanalen  fra  rullegardinlisten  for 

Wireless-B-, Wireless-G- og Wireless-N-nettverk . Hvis du ikke er sikker på hvilken 

kanal du skal velge, beholder du standardinnstillingen 

Auto

 (Automatisk) .

background image

15

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

SSID  Broadcast 

(SSID-kringkasting)

Når  trådløse  klienter  søker  etter 

trådløse nettverk de kan kobles til i lokalområdet, oppdager de SSIDen som 

kringkastes  av  ruteren .  Hvis  du  vil  kringkaste  ruterens  SSID,  beholder  du 

standardinnstillingen 

Enabled

 (Aktivert) . Hvis du ikke vil kringkaste ruterens 

SSID, velger du 

Disabled

 (Deaktivert) .

Trådløsinnstilinger for 5 GHz (bare X3500)

Network  Mode 

(Nettverksmodus)  Velg  trådløsstandardene  som  støttes  av 

nettverket .

Mixed 

(Blandet)

Hvis  du  har  både  Wireless-A-  og  Wireless-N-enheter 

(5 GHz) i nettverket, beholder du standardinnstillingen 

Mixed 

(Blandet) .

Wireless-A  Only

  (Bare  Wireless-A)

Hvis  du  bare  har  Wireless-A-enheter, 

velger du 

Wireless-A Only

 (Bare Wireless-A) . 

Wireless-N  Only 

(Bare  Wireless-N)

Hvis  du  bare  har  Wireless-N-enheter, 

velger du 

Wireless-N Only

 (Bare Wireless-N) . 

Disabled

 (Deaktivert)  Hvis du ikke har noen Wireless-A- eller Wireless-N-

enheter (5 GHz) i nettverket, velger du 

Disabled 

(Deaktivert) .

MERKNAD

 Hvis du ikke er sikker på hvilken modus du skal velge, beholder du 

standardinnstillingen 

Mixed

 (Blandet) .

Network Name (SSID) 

(Nettverksnavn (SSID))  SSIDen er et felles nettverksnavn 

for alle enhetene i et trådløst nettverk . Det skilles mellom store og små bokstaver 

i nettverksnavnet, og det kan ikke inneholde mer enn 32 tegn . Standardnavnet 

er 

Cisco

  etterfulgt  av  de  fem  siste  tallene  i  ruterens  serienummer,  som  du 

finner på undersiden av ruteren . Hvis du brukte installeringsprogrammet for 

installering, er standardnavnet på nettverket forandret til et navn som er lett 

å huske .

MERKNAD

Hvis du gjenoppretter ruterens standard fabrikkinstillinger (ved å 

trykke på Reset (Tilbakestill) eller bruke skjermbildet 

Administration 

(Administrasjon)

 > Factory Defaults

 (Fabrikkinnstillinger), 

tilbakestilles nettverksnavnet til standardverdien, og alle enhetene 

i nettverket vil måtte kobles til på nytt .

Sikkerhetsmodus 

se Sikkerhetsmodi på side 13 .

Channel Width 

(Kanalbredde)

For å få best mulig resultat i et nettverk med 

enheter med Wireless-A og Wireless-N (5 GHz) beholder du standardverdien 

Auto  (20  MHz  or  40  MHz)

 .  (Automatisk  (20  MHz  eller  40  MHz)) .  For  en 

kanalbredde på 40 MHz velger du 

40 MHz only 

(Bare 40 MHz) .

Standard  Channel 

(Standardkanal)

Velg  kanalen  fra  rullegardinlisten  for 

Wireless-B-, Wireless-G- og Wireless-N-nettverk . Hvis du ikke er sikker på hvilken 

kanal du skal velge, beholder du standardinnstillingen 

Auto

 (Automatisk) .

SSID  Broadcast 

(SSID-kringkasting)

Når  trådløse  klienter  søker  etter 

trådløse nettverk de kan kobles til i lokalområdet, oppdager de SSIDen som 

kringkastes  av  ruteren .  Hvis  du  vil  kringkaste  ruterens  SSID,  beholder  du 

standardinnstillingen 

Enabled

 (Aktivert) . Hvis du ikke vil kringkaste ruterens 

SSID, velger du 

Disabled

 (Deaktivert) .

Sikkerhetsmodi

MERKNAD

Hvis du vil ha mer informasjon om noen av feltene, klikker du på 

Help

 (Hjelp) til høyre i skjermbildet .

Sikkerhetsalternativ

Styrke

WPA2 Personal/Enterprise

Sterkest

WPA2/WPA Mixed Mode

WPA2: Sterkest 

WPA: Sterk

WPA Personal/Enterprise

Sterk

WEP eller Radius

Grunnleggende

background image

16

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

WPA2/WPA Mixed Mode

MERKNAD

Hvis du velger WPA2/WPA Mixed Mode som sikkerhetsmodus, MÅ 

alle enhetene i det trådløse nettverket bruke WPA2/WPA og samme 

passord .

Passphrase 

(Passkode)  Angi  en  passkode  på  mellom  8  og  63  tegn . 

Standardpassordet er 

password

 . Hvis du brukte installeringsprogrammet for 

installering, er standardpassordet forandret til et unikt passord .

WPA2 Personal

MERKNAD

Hvis du velger WPA2 Personal som sikkerhetsmodus, MÅ alle 

enhetene i det trådløse nettverket bruke WPA2 Personal og samme 

passord .

Passphrase 

(Passkode)

Angi  en  passkode  på  mellom  8  og  63  tegn . 

Standardpassordet er 

password

 . Hvis du brukte installeringsprogrammet for 

installering, er standardpassordet forandret til et unikt passord .

WPA Personal

MERKNAD

Hvis du velger WPA Personal som sikkerhetsmodus, MÅ alle 

enhetene i det trådløse nettverket bruke WPA Personal og samme 

passord .

Passphrase 

(Passkode)  Angi  en  passkode  på  mellom  8  og  63  tegn . 

Standardpassordet er 

password

 . Hvis du brukte installeringsprogrammet for 

installering, er standardpassordet forandret til et unikt passord .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

Dette alternativet bruker WPA2/WPA sammen med en RADIUS-server . (Dette 

bør bare brukes når det er koblet en RADIUS-server til ruteren .) 

MERKNAD

Hvis du velger WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode som 

sikkerhetsmodus, MÅ alle enhetene i det trådløse nettverket bruke 

WPA2/WPA Enterprise og samme passord .

RADIUS Server

 (RADIUS-server)  Angi IP-adressen til RADIUS-serveren .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)  Angi  portnummeret  for  RADIUS-serveren . 

Standardverdien er 

1812

 .

Shared key

 (Delt nøkkel)

Skriv inn nøkkelen som ruteren og serveren deler .

background image

17

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

WPA2 Enterprise

Dette  alternativet  bruker  WPA2  sammen  med  en  RADIUS-server .  (Dette  bør 

bare brukes når det er koblet en RADIUS-server til ruteren .)

MERKNAD

Hvis du velger WPA2 Enterprise som sikkerhetsmodus, MÅ alle 

enhetene i det trådløse nettverket bruke WPA2 Enterprise og 

samme delte nøkkel .

RADIUS Server

 (RADIUS-server)

Angi IP-adressen til RADIUS-serveren .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)  Angi  portnummeret  for  RADIUS-serveren . 

Standardverdien er 

1812

 .

Shared key 

(Delt nøkkel)  Skriv inn nøkkelen som ruteren og serveren deler .

WPA Enterprise

Dette alternativet bruker WPA sammen med en RADIUS-server . (Dette bør bare 

brukes når det er koblet en RADIUS-server til ruteren .) 

MERKNAD

Hvis du velger WPA Enterprise som sikkerhetsmodus, MÅ alle 

enhetene i det trådløse nettverket bruke WPA Enterprise og samme 

delte nøkkel .

RADIUS Server 

(RADIUS-server)  Angi IP-adressen til RADIUS-serveren .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)  Angi  portnummeret  for  RADIUS-serveren . 

Standardverdien er 

1812

 .

Shared key

 (Delt nøkkel)

Skriv inn nøkkelen som ruteren og serveren deler .

WEP

WEP er en enkel krypteringsmetode og ikke like sikker som WPA . 

MERKNAD

Hvis du velger WEP som sikkerhetsmodus, MÅ alle enhetene i 

det trådløse nettverket bruke WEP og samme kryptering og delt 

nøkkel .

Encryption 

(Kryptering)

Velg  et  WEP-krypteringsnivå, 

40/64  bit 

(10 heksadesimaler)

 eller 

104/128 bit (26 heksadesimaler)

 . Standardverdien 

er 

40/64 bit (10 heksadesimaler)

 .

Passphrase 

(Passkode)

Angi  en  passkode  for  å  generere  WEP-nøkkelen 

automatisk . Deretter klikker du på 

Generate

 (Generer) .

Key 1 

(Nøkkel 1)  Hvis du ikke skrev inn noen passkode, angir du WEP-nøkkelen 

manuelt .

background image

18

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

RADIUS

Dette alternativet bruker WEP sammen med en RADIUS-server . (Dette bør bare 

brukes når det er koblet en RADIUS-server til ruteren .) 

MERKNAD

Hvis du velger RADIUS som sikkerhetsmodus, MÅ alle enhetene i 

det trådløse nettverket bruke RADIUS og samme kryptering og delt 

nøkkel .

RADIUS Server

 (RADIUS-server)

Angi IP-adressen til RADIUS-serveren .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)

Angi  portnummeret  for  RADIUS-serveren . 

Standardverdien er 

1812

 .

Shared  Secret 

(Delt  hemmelig  nøkkel)

Skriv  inn  nøkkelen  som  ruteren  og 

serveren deler)

Encryption 

(Kryptering)  Velg  et  WEP-krypteringsnivå, 

40/64  bit 

(10 heksadesimaler)

 eller 

104/128 bit (26 heksadesimaler)

 . Standardverdien 

er 

40/64 bit (10 heksadesimaler)

 .

Passphrase 

(Passkode)

Angi  en  passkode  for  å  generere  WEP-nøkkelen 

automatisk . Deretter klikker du på 

Generate

 (Generer) .

Key 1 

(Nøkkel 1)  Hvis du ikke skrev inn noen passkode, angir du WEP-nøkkelen 

manuelt .

Deaktivert

Hvis du velger å deaktivere trådløs sikkerhet, blir du ved første forsøk på å koble 

til Internett informert om at trådløs sikkerhet er deaktivert . Du får muligheten 

til å aktivere trådløs sikkerhet eller bekrefte at du forstår risikoen, men likevel 

ønsker å fortsette uten trådløs sikkerhet .

MERKNAD

Når trådløs sikkerhet er deaktivert, kan hvem som helst få tilgang til 

det trådløse nettverket til enhver tid .

Wi-Fi Protected Setup

Det  finnes  tre  tilgjengelige  metoder  for  Wi-Fi  Protected  Setup .  Bruk  den 

metoden som gjelder for klientenheten du konfigurerer .

background image

19

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

MERKNAD

Wi-Fi Protected Setup konfigurerer én klientenhet om gangen . 

Gjenta instruksjonene for alle klientenheter som støtter Wi-Fi 

Protected Setup .

Lampeaktivitet ved Wi-Fi Protected Setup

Cisco-logoen  på  toppen  av  ruteren  fungerer  som  lampe  for  Wi-Fi 

Protected Setup .

Lampen  blinker  sakte  når  Wi-Fi  Protected  Setup-prosessen  er  aktiv . 

Lampen lyser kontinuerlig når Wi-Fi Protected Setup er fullført .

Lampen blinker hurtig i to minutter hvis det har oppstått en feil, vent og 

prøv igjen .

Vent til lampen lyser kontinuerlig før du starter den neste Wi-Fi Protected 

Setup-økten .

Wi-Fi Protected Setup-knappen 

Bruk denne metoden hvis enheten har 

en Wi-Fi Protected Setup-knapp .

MERKNAD

Kontroller at du konfigurerer én klientenhet om gangen .

a. 

Klikk eller trykk på

 Wi-Fi Protected Setup

-knappen på klientenheten .

b. 

Klikk  på  knappen  for 

Wi-Fi  Protected  Setup

  på  ruterens 

Wi-Fi 

Protected Setup

-skjermbilde, ELLER trykk og hold nede Wi-Fi Protected 

Setup-knappen på ruterens bakpanel i ett sekund .

c. 

Når klientenheten er konfigurert, klikker du på 

OK 

 i 

ruterens 

Wi-Fi 

Protected Setup

-skjermbilde innen to minutter .

Angi PIN-koden for klientenheten på ruteren 

Bruk denne metoden hvis 

klientenheten har en PIN-kode for Wi-Fi Protected Setup .

a. 

Angi  PIN-koden  for  klientenheten  i

feltet  i  ruterens 

Wi-Fi  Protected 

Setup

-skjermbilde .

b. 

Klikk på knappen 

Register

 (Registrer) i

ruterens 

Wi-Fi Protected Setup

-

skjermbilde .

c. 

Når  klientenheten  er  konfigurert,  klikker  du  på 

OK

  i  ruterens 

Wi-Fi 

Protected Setup

-skjermbilde innen to minutter .

Enter  Router  PIN  on  Client  Device 

(Angi  ruterens  PIN-kode  i 

klientenheten)

Bruk denne metoden hvis klientenheten ber om ruterens 

PIN-kode . 

a. 

På  klientenheten  angir  du  PIN-koden  som  vises  i  ruterens 

Wi-Fi 

Protected Setup

-skjermbilde . (PIN-koden finner du også på undersiden 

av ruteren .)

b. 

Når  klientenheten  er  konfigurert,  klikker  du  på 

OK

  i  ruterens 

Wi-Fi 

Protected Setup

-skjermbilde innen to minutter .

Nederst i skjermbildet for hvert trådløse nettverk vises Network Name (SSID) 

(Nettverksnavn (SSID)), Security (Sikkerhet) og Passphrase (Passord) .

MERKNAD

Hvis du har klientenheter som ikke støtter Wi-Fi Protected Setup, 

skriver du ned trådløsinnstillingene og konfigurerer deretter disse 

enhetene manuelt .

background image

20

Avansert konfigurering

Linksys X-Series

Wireless (Trådløst) > Guest Access 

(Gjestetilgang)

Funksjonen Guest Access (Gjestetilgang) gjør det mulig å tilby gjester trådløs 

Internett-tilgang . Gjestenettverket er et trådløst nettverk separat fra det lokale 

nettverket .  Funksjonen  Guest  Access  (Gjestetilgang)  gir  ikke  tilgang  til  det 

lokale nettverket og dets ressurser, det betyr at gjestene ikke får tilgang til dine 

datamaskiner eller personlige data . Gjestedatamaskinen kan for eksempel ikke 

skrive ut til en skriver på det lokale nettverket eller kopiere filer til en datamaskin 

på  det  lokale  nettverket .  Dette  hjelper  deg  å  minimere  eksponering  av  det 

lokale nettverket .

MERKNAD

Hvis du vil ha mer informasjon om noen av feltene, klikker du på 

Help

 (Hjelp) til høyre i skjermbildet .

Gjestetilgang

Allow Guest Access 

(Tillat gjestetilgang)

Hvis du vil tillate Internett-tilgang via 

et gjestenettverk, beholder du standarden, 

yes

 (Ja) . Ellers velger du 

no

 (Nei) .

Guest Network Name 

(Navn på gjestenettverk)

Standardnavnet er navnet på 

det trådløse nettverket etterfulgt av 

-guest

 .

Guest Password 

(Gjestepassord)  Standardpassordet er 

guest

 . Hvis du brukte 

installeringsprogrammet for installering, er standardpassordet forandret til et 

unikt passord .

Change 

(Endre)

Klikk på dette alternativet hvis du vil endre gjestepassordet . 

Skjermbildet for 

Change Guest Password 

(Endre gjestepassord) vises .

Change guest password (Endre gjestepassord)

Enter  a  new  guest  network  password 

(Angi 

et 

nytt 

gjestenettverkspassord)

Angi et passord på 4–32 tegn . 

Klikk  deretter  på 

Change

  (Endre)  for  å  lagre  det  nye  passordet  og  gå 

tilbake til skjermbildet for 

Guest Access

 (Gjestetilgang) . 

Total  guests  allowed

  (Samlet  antall  gjester  tillatt)  Som  standardinnstilling 

kan 

5

 gjester få Internett-tilgang gjennom gjestenettverket . Velg det antallet 

gjester du vil tillate å ha tilgang til gjestenettverket .

SSID  Broadcast 

(SSID-kringkasting)

Når  trådløse  enheter  søker  etter 

trådløse nettverk de kan kobles til i lokalområdet, oppdager de SSIDen som 

kringkastes av ruteren . Hvis du vil kringkaste gjestenettverkets SSID, beholder 

du  standardinnstillingen 

Enabled

  (Aktivert) .  Hvis  du  ikke  vil  kringkaste 

gjestenettverkets SSID, velger du 

Disabled

 (Deaktivert) .

Instruksjoner for gjester

Følg disse instruksjonene når en gjest vil ha Internett-tilgang:

1. 

På gjestedatamaskinen kobler du til det trådløse gjestenettverket som 

vises på skjermbildet 

Guest Access

 (Gjestetilgang) .

2. 

Åpne en nettleser .

3. 

Skriv inn passordet som vises på skjermbildet 

Guest Access

 (Gjestetilgang) 

på innloggingsskjermbildet .

4. 

Klikk på 

Login

 (Logg på) .

background image

21

Feilsøking

Linksys X-Series

21

X1000/X3500

Datamaskinen kan ikke koble til Internett. 

Følg instruksjonene helt til datamaskinen kan koble til Internett:

Kontroller at modemruteren er slått på . Strømlampen skal være grønn 

og ikke blinke .

Hvis  LED-lampen  for  strøm  blinker,  slår  du  av  alle  nettverksenhetene, 

inkludert modemruteren og datamaskiner . Deretter slår du på enhetene 

i følgende rekkefølge:

a. 

Modemruter

b. 

Datamaskin

Kontroller  LED-lampene  på  enhetens  frontpanel .  Kontroller  at  LED-

lampene for strøm, DSL og minst én Ethernet, lyser . Hvis de ikke gjør det, 

kontrollerer du kabeltilkoblingene . Datamaskinen skal være koblet til en 

av  Ethernet-portene  med  nummer  1–3  på  enheten,  og  enhetens  DSL-

port må være koblet til ADSL-linjen .

Når du dobbeltklikker på nettleseren, blir du bedt om å oppgi brukernavn 

og  passord.  Hvis  du  ikke  ønsker  å  bli  bedt  om  dette,  følger  du  disse 

instruksjonene.

Start nettleseren, og utfør følgende trinn (disse trinnene gjelder for Internet 

Explorer, men de er lignende for andre nettlesere):

1. 

Velg 

Verktøy

 > 

Alternativer for Internett

 . 

2. 

Klikk på kategorien 

Tilkoblinger

 .

3. 

Velg 

Slå aldri et nummer

 . 

4. 

Klikk på 

OK

 .

Du bruker en statisk IP-adresse og kan ikke koble til.

Se  i  hjelpen  for  Windows,  og  endre  Internet  Protocol  (TCP/IP)  Properties 

(Instillinger  for  TCP/IP)  til  Obtain  an  IP  address  automatically  (Skaff  en  IP-

adresse automatisk) . 

Datamaskinen kan ikke koble trådløst til Internett.

Kontroller at navnet på det trådløse nettverket eller SSIDen er det/den samme 

for  datamaskinen  og  enheten .  Hvis  du  har  aktivert  trådløs  sikkerhet,  må  du 

sørge for at samme sikkerhetsmetode og nøkkel brukes av både datamaskinen 

og enheten .

Du må endre de grunnleggende innstillingene på enheten.

Kjør installeringsveiviseren på installerings-CD-en .

Du må endre de avanserte innstillingene på enheten.

Åpne  nettleseren  (for  eksempel  Internet  Explorer  eller  Firefox),  og  skriv  inn 

enhetens IP-adresse i adressefeltet (standard IP-adresse er 

192.168.1.1

) . Når 

du blir bedt om det, fyller du ut feltene 

User name

 (Brukernavn) og 

Password

(Passord) (standard brukernavn og passord er 

admin

) . Klikk på den relevante 

kategorien for å endre innstillingene .

Du kan ikke bruke DSL-tjenesten for å koble til Internett manuelt.

Når ruteren er installert, kobles den automatisk til Internett-leverandøren, slik 

at du ikke trenger å koble til manuelt lenger .

Påloggingsskjermen vises når du åpner nettleseren, selv om du ikke trenger 

å logge deg på. 

Disse  trinnene  gjelder  for  Internet  Explorer,  men  er  lignende  for  andre 

nettlesere .

1. 

Åpne nettleseren .

2. 

Velg 

Verktøy

 > 

Alternativer for Internett

 . 

3. 

Klikk på kategorien 

Tilkoblinger

 .

4. 

Velg 

Slå aldri et nummer

 . 

5. 

Klikk på 

OK

 .

Feilsøking

background image

22

Feilsøking

Linksys X-Series

Ruteren har ingen koaksialport for kabeltilkoblingen.

En koaksialkabel kan bare kobles til et kabelmodem . Modemruteren fungerer 

som  et  modem  for  ADSL-Internett,  men  hvis  du  har  kabel-Internett,  må 

modemruteren  kobles  til  et  separat  kabelmodem .  Sett  installerings-CD-en  i 

datamaskinen, og følg instruksjonene på skjermen for å koble modemruteren 

til et kabelmodem .

Du vil ha tilgang til det webbaserte verktøyet via Cisco Connect.

Hvis du vil ha tilgang til det det webbaserte verktøyet via Cisco Connect, følger 

du disse trinnene:

1. 

Åpne Cisco Connect .

2. 

På hovedmenyen klikker du på 

Router settings

 (Ruterinnstillinger) .

3. 

Klikk på 

Advanced settings

 (Avanserte innstillinger) . 

4. 

Skriv  ned  brukernavnet  og  passordet  som  vises .  (Du  kan  beskytte 

passordet  ved  å  kopiere  det  til  utklippstavlen  ved  å  klikke  på 

Copy 

Password

 (Kopier passord) .)

5. 

Klikk på 

OK. 

Når du prøver å logge på det webbaserte verktøyet, fungerer ikke passordet.

Passordet ditt for trådløs sikkerhet fungerer også som påloggingspassord for 

det webbaserte verktøyet . Slik viser du dette passordet:

1. 

Åpne Cisco Connect .

2. 

På hovedmenyen klikker du på 

Router settings

 (Ruterinnstillinger) .

3. 

Passordet

 vises på venstre side av skjermen .

I Windows XP vises ikke ruteren i skjermbildet 

Mine nettverkssteder

.

Under 

Nettverksoppgaver

 klikker du på 

Vis ikoner for UPnP-enheter i nettverk

 . 

Hvis ruteren ikke vises, følger du disse instruksjonene:

1. 

Gå til

 Start > Kontrollpanel > Windows-brannmur

 . 

2. 

Klikk på kategorien 

Unntak

 . 

3. 

Velg 

UPnP-rammeverk

 .

4. 

Klikk på 

OK

 .

WEB

Hvis spørsmålet ditt ikke besvares her, kan du besøke webområdet 

linksys.com/support

background image

23

Spesifikasjoner

Linksys X-Series

23

X1000

Modellnavn 

Linksys X1000

Porter 

DSL, Kabel, Ethernet (1-3), Strøm

Svitsjporthastighet 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Knapper 

På/Av, Tilbakestill, Wi-Fi Protected Setup™

LED-lamper 

Støm, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, 

Trådløs, Internett

Radiofrekvens 

2,4 GHz

Antenner 

2 interne

Sikkerhetsfunksjoner 

WEP, WPA, WPA2

Sikkerhetsnøkkelbiter 

Opptil 128-biters kryptering

UPnP 

Støttes

Sertifisering 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standarder 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) for Annex A,  

B, M, L, U-R2 for Annex B

Omgivelser

Mål 

180 x 34 x 167 mm  (7,09” x 1,34” x 6,58”)

Vekt 

10,1 oz (285 g)

Strøm 

12 V DC, 1A

Driftstemperatur 

0–40 °C (32–104 °F)

Oppbevaringstemperatur 

-20–70 °C (-4–158 °F)

Luftfuktighet for drift 

10–85 % ikke-kondenserende

Luftfuktighet for oppbevaring  5–90 % ikke-kondenserende

MERKNADER

Hvis du vil ha informasjon om forskrifter, garanti og sikkerhet, 

kan du se CDen som fulgte med modemruteren eller gå til 

Linksys.com/support

 .

Spesifikasjonene kan endres uten varsel .

Maksimal ytelse i samsvar med spesifikasjoner for IEEE 

802 .11-standarden . Faktisk ytelse kan variere, blant annet lavere 

kapasitet, datagjennomstrømningshastighet, rekkevidde og 

dekning for trådløst nettverk . Ytelsen avhenger av mange faktorer, 

forhold og variabler, blant annet avstand fra tilgangspunktet, 

mengden nettverkstrafikk, bygningsmateriale og -konstruksjon, 

hvilket operativsystem som brukes, sammensetningen av 

trådløsprodukter som brukes, forstyrrelser og andre ugunstige 

forhold .

Spesifikasjoner

background image

24

Spesifikasjoner

Linksys X-Series

24

X3500

Modellnavn 

Linksys X3500

Porter 

DSL, Kabel, Ethernet (1-4), Strøm, USB 2 .0

Svitsjporthastighet 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Knapper 

På/Av, Tilbakestill, Wi-Fi Protected Setup™

LED-lamper 

Støm, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, 

Trådløs, Internett

Radiofrekvens 

2,4 GHz, 5 GHz

Antenner 

5 interne

Sikkerhetsfunksjoner 

WEP, WPA, WPA2

Sikkerhetsnøkkelbiter 

Opptil 128-biters kryptering

UPnP 

Støttes

Sertifisering 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standarder 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) for Annex A,  

B, M, L, U-R2 for Annex B

Støttede filsystemer for  

lagring 

FAT, NTFS og HFS+

Omgivelser

Mål 

215 x 40 x 200 mm  (8,5” x 1,6” x 7,9”)

Vekt 

15,9 oz (451 g)

Strøm 

12 V DC, 1,5A

Driftstemperatur 

0–40 °C (32–104 °F)

Oppbevaringstemperatur 

-20–70 °C (-4–158 °F)

Luftfuktighet for drift 

10–85 % ikke-kondenserende

Luftfuktighet for oppbevaring  5–90 % ikke-kondenserende

MERKNADER

Hvis du vil ha informasjon om forskrifter, garanti og sikkerhet, 

kan du se CDen som fulgte med modemruteren eller gå til 

Linksys.com/support

 .

Spesifikasjonene kan endres uten varsel .

Maksimal ytelse i samsvar med spesifikasjoner for IEEE 

802 .11-standarden . Faktisk ytelse kan variere, blant annet lavere 

kapasitet, datagjennomstrømningshastighet, rekkevidde og 

dekning for trådløst nettverk . Ytelsen avhenger av mange faktorer, 

forhold og variabler, blant annet avstand fra tilgangspunktet, 

mengden nettverkstrafikk, bygningsmateriale og -konstruksjon, 

hvilket operativsystem som brukes, sammensetningen av 

trådløsprodukter som brukes, forstyrrelser og andre ugunstige 

forhold .

background image

Cisco, Cisco-logoen og Linksys er varemerker eller registrerte varemerker for Cisco og/eller selskapets tilknyttede selskaper i USA og andre land . 

Du kan finne en oversikt over Ciscos varemerker på www .cisco .com/go/trademarks . Alle andre varemerker nevnt i dette dokumentet, tilhører de respektive eierne .

© 2012 Cisco og/eller selskapets tilknyttede selskaper . Med enerett .

Besøk 

linksys.com/support 

for prisbelønnet teknisk brukerstøtte

background image

Podręcznik 

użytkownika

Linksys X-Series

Router bezprzewodowy z modemem ADSL2+

background image

i

Spis treści

Linksys X-Series

i

Opis produktu

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Góra 

1

Tył 

2

Mocowanie do ściany 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Góra 

3

Tył 

4

Mocowanie do ściany 

4

Instalacja

Automatyczna konfiguracja modemo-routera  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Ręczna konfiguracja modemo-routera  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Podłącz modemo-router 

6

Skonfiguruj modemo-router jako router 

7

Jak używać programu Cisco Connect

Jak uruchomić program Cisco Connect    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu główne  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu główne – Computers and Devices (Komputery i urządzenia) 

8

Menu główne – Parental Controls (Kontrola rodzicielska) 

8

Menu główne – Guest Access (Dostęp gościa) 

8

Menu główne – Router Settings (Ustawienia routera) 

9

Personalizacja 

9

Easy Setup Key (Klucz łatwej konfiguracji) 

9

Other Options (Inne opcje) 

9

Konfiguracja zaawansowana

Dostęp do narzędzia WWW  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Używanie narzędzia WWW   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Setup > Basic Setup (Konfiguracja >  

Konfiguracja podstawowa)   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Tryb Auto/ADSL 

11

Język 

11

Ustawienia Internetu 

11

Tryb Ethernet 

12

Język 

12

Ustawienia Internetu 

12

Wireless > Basic Wireless Settings (Połączenie bezprzewodowe >  

Podstawowe ustawienia bezprzewodowe)   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  13

Manual Setup (Konfiguracja ręczna) 

13

Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi 

18

Wireless > Guest Access  

(Sieć bezprzewodowa > Dostęp gościa)  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 19

Guest Access (Dostęp gościa) 

20

Instrukcje dla gości 

20

Rozwiązywanie problemów

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Dane techniczne

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

Spis treści

Podręcznik użytkownika

background image

1

Opis produktu

Linksys X-Series

1

X1000

Góra

Ethernet

—Jeśli  dioda  świeci  światłem  ciągłym,  modemo-

router  został  skutecznie  podłączony  do  urządzenia  za 

pośrednictwem danego portu . Jeśli dioda miga, oznacza to, że 

dany port obsługuje ruch sieciowy .

Wi-Fi Protected Setup

™ (Chronionej konfiguracji sieci Wi-Fi)—

Dioda LED świeci światłem ciągłym po udanym ustanowieniu 

połączenia Wi-Fi  Protected  Setup™ .  Dioda  LED  miga  powoli, 

gdy  funkcja  Wi-Fi  Protected  Setup™  konfiguruje  połączenie, 

lub szybko, gdy wystąpi błąd . Dioda LED jest wyłączona, gdy 

połączenie Wi-Fi Protected Setup™ jest bezczynne .

Połączenie  bezprzewodowe

—Świeci  się,  gdy  włączona 

jest sieć bezprzewodowa . 

Jeśli dioda miga, oznacza to, że router 

przesyła lub odbiera dane przez sieć

WAN

—Świeci  się  na  zielono,  gdy  modemo-router  jest 

podłączony  bezpośrednio  do  linii  ADSL .  Świeci  się  na 

niebiesko, gdy modemo-router jest skonfigurowany wyłącznie 

jako router i jest podłączony do Internetu za pośrednictwem 

oddzielnego modemu .

Internet

—Świeci  się  na  zielono,  gdy  modemo-router  ma 

połączenie z Internetem . Miga na zielono, gdy modemo-router 

ustanawia  połączenie  z  Internetem .  Świeci  się  na  czerwono, 

gdy modemo-router nie może uzyskać adresu IP .

Zasilanie

—Świeci  się  na  zielono,  gdy  modemo-router  jest 

włączony .  Gdy  modemo-router,  każdorazowo  podczas 

uruchamiania,  pracuje  w  trybie  autodiagnostycznym,  dioda 

miga . 

Po ukończeniu diagnostyki dioda zaczyna świecić stale .

Opis produktu

background image

2

Opis produktu

Linksys X-Series

Tył

DSL

—Port DSL jest podłączany do linii ADSL .

Przewód

—Aby korzystać z modemo-routera wyłącznie w 

roli  routera,  użyj  przewodu  sieciowego,  aby  połączyć  ten 

port z oddzielnym portem LAN/Ethernet modemu .

Ethernet

—Za  pomocą  przewodów  Ethernet  (zwanych 

także  kablami  sieciowymi)  można  połączyć  modemo-

router  (poprzez  porty  Ethernet)  z  komputerami  i  innymi 

urządzeniami Ethernet w sieci przewodowej .

Knop Wi-Fi  Protected  Setup

™—Druk  op  deze  knop  om 

Wi-Fi Protected Setup™ te laten zoeken naar uw draadloze 

apparaat dat Wi-Fi Protected Setup™ ondersteunt .

Reset

—Ten przycisk umożliwia przywrócenie domyślnych 

ustawień  fabrycznych  routera .  Naciśnij  i  przytrzymaj 

przycisk Reset przez około pięć sekund .

Port  zasilania

—Port  zasilania  służy  do  podłączania 

dostarczonego zasilacza .

Włącznik

zasilania

—Naciśnij  część 

I

  włącznika,  aby 

włączyć  router .  Naciśnij  część 

włącznika,  aby  wyłączyć 

router . 

Mocowanie do ściany

Na dolnym panelu routera znajdują się dwie szczeliny umożliwiające zamocowanie na 

ścianie . Odległość pomiędzy nimi wynosi 75,6 mm . Do zamocowania routera potrzebne 

są dwa wkręty .

 Sprzęt zalecany przy montażu

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

UWAGA

Firma Cisco nie odpowiada za uszkodzenia wynikające z 

nieprawidłowego zamocowania sprzętu na ścianie .

Należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:

1. 

Ustal miejsce, w którym chcesz zamocować router . Upewnij się, że ściana, 

która ma być użyta, jest gładka, płaska, sucha oraz solidna . Upewnij się, 

że wybrane miejsce znajduje się w zasięgu gniazdka elektrycznego .

2. 

Wywierć  dwa  otwory  w  ścianie .  Sprawdź,  czy  otwory  są  od  siebie 

oddalone o 75,6 mm .

3. 

Wkręć wkręty w otwory, pozostawiając po 3 mm z każdego na wierzchu .

4. 

Ustaw router tak, aby wyrównać położenie szczelin z dwoma wkrętami .

5. 

Umieść szczeliny do mocowania nad wkrętami i przesuń router tak, aby 

wkręty wpasowały się dokładnie w szczeliny .

Matryca mocowania do ściany

Wydrukuj tę stronę w skali 1:1 . Wytnij wzdłuż linii kropkowanej i przyłóż do 

ściany, aby precyzyjnie wywiercić otwory .

75,6 mm

background image

3

Opis produktu

Linksys X-Series

3

X3500

Góra

Ethernet

—Jeśli  dioda  świeci  światłem  ciągłym,  modemo-

router  został  skutecznie  podłączony  do  urządzenia  za 

pośrednictwem danego portu . Jeśli dioda miga, oznacza to, że 

dany port obsługuje ruch sieciowy .

Wi-Fi Protected Setup

™ (Chronionej konfiguracji sieci Wi-Fi)—

Dioda LED świeci światłem ciągłym po udanym ustanowieniu 

połączenia Wi-Fi  Protected  Setup™ .  Dioda  LED  miga  powoli, 

gdy  funkcja  Wi-Fi  Protected  Setup™  konfiguruje  połączenie, 

lub szybko, gdy wystąpi błąd . Dioda LED jest wyłączona, gdy 

połączenie Wi-Fi Protected Setup™ jest bezczynne .

Połączenie  bezprzewodowe

—Świeci  się,  gdy  włączona 

jest sieć bezprzewodowa . 

Jeśli dioda miga, oznacza to, że router 

przesyła lub odbiera dane przez sieć

WAN

—Świeci  się  na  zielono,  gdy  modemo-router  jest 

podłączony  bezpośrednio  do  linii  ADSL .  Świeci  się  na 

niebiesko, gdy modemo-router jest skonfigurowany wyłącznie 

jako router i jest podłączony do Internetu za pośrednictwem 

oddzielnego modemu .

Internet

—Świeci  się  na  zielono,  gdy  modemo-router  ma 

połączenie z Internetem . Miga na zielono, gdy modemo-router 

ustanawia  połączenie  z  Internetem .  Świeci  się  na  czerwono, 

gdy modemo-router nie może uzyskać adresu IP .

Zasilanie

—Świeci  się  na  zielono,  gdy  modemo-router  jest 

włączony .  Gdy  modemo-router,  każdorazowo  podczas 

uruchamiania,  pracuje  w  trybie  autodiagnostycznym,  dioda 

miga . 

Po ukończeniu diagnostyki dioda zaczyna świecić stale .

background image

4

Opis produktu

Linksys X-Series

Tył

DSL

—Port DSL jest podłączany do linii ADSL .

Przewód

—Aby korzystać z modemo-routera wyłącznie w 

roli  routera,  użyj  przewodu  sieciowego,  aby  połączyć  ten 

port z oddzielnym portem LAN/Ethernet modemu .

Ethernet

—Za  pomocą  przewodów  Ethernet  (zwanych 

także  kablami  sieciowymi)  można  połączyć  modemo-

router  (poprzez  porty  Ethernet)  z  komputerami  i  innymi 

urządzeniami Ethernet w sieci przewodowej .

USB

—aby móc korzystać z sieciowego systemu 

przechowywania danych, podłącz do tego portu 

zewnętrzny dysk USB .

Knop Wi-Fi  Protected  Setup

™—Druk  op  deze  knop  om 

Wi-Fi Protected Setup™ te laten zoeken naar uw draadloze 

apparaat dat Wi-Fi Protected Setup™ ondersteunt .

Reset

—Ten przycisk umożliwia przywrócenie domyślnych 

ustawień  fabrycznych  routera .  Naciśnij  i  przytrzymaj 

przycisk Reset przez około pięć sekund .

Port  zasilania

—Port  zasilania  służy  do  podłączania 

dostarczonego zasilacza .

Włącznik

zasilania

—Naciśnij  część 

I

  włącznika,  aby 

włączyć  router .  Naciśnij  część 

włącznika,  aby  wyłączyć 

router . 

Mocowanie do ściany

Na dolnym panelu routera znajdują się dwie szczeliny umożliwiające zamocowanie na 

ścianie . Odległość pomiędzy nimi wynosi 82,5 mm . Do zamocowania routera potrzebne 

są dwa wkręty .

 Sprzęt zalecany przy montażu

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

UWAGA

Firma Cisco nie odpowiada za uszkodzenia wynikające z 

nieprawidłowego zamocowania sprzętu na ścianie .

Należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:

1. 

Ustal miejsce, w którym chcesz zamocować router . Upewnij się, że ściana, 

która ma być użyta, jest gładka, płaska, sucha oraz solidna . Upewnij się, 

że wybrane miejsce znajduje się w zasięgu gniazdka elektrycznego .

2. 

Wywierć  dwa  otwory  w  ścianie .  Sprawdź,  czy  otwory  są  od  siebie 

oddalone o 82,5 mm .

3. 

Wkręć wkręty w otwory, pozostawiając po 3 mm z każdego na wierzchu .

4. 

Ustaw router tak, aby wyrównać położenie szczelin z dwoma wkrętami .

5. 

Umieść szczeliny do mocowania nad wkrętami i przesuń router tak, aby 

wkręty wpasowały się dokładnie w szczeliny .

Matryca mocowania do ściany

Wydrukuj tę stronę w skali 1:1 . Wytnij wzdłuż linii kropkowanej i przyłóż do 

ściany, aby precyzyjnie wywiercić otwory .

82,5 mm

background image

5

Instalacja

Linksys X-Series

5

Automatyczna konfiguracja modemo-routera

1. 

Włóż płytę CD do napędu CD lub DVD .

2. 

Kliknij polecenie

Set up your Linksys Router

 (Skonfiguruj router Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Jeżeli ten komunikat się nie wyświetli:

W systemie Windows kliknij 

Start

Komputer

, a następnie kliknij dwa 

razy napęd 

CD

 i ikonę 

Setup

 (Konfiguracja) .

W systemie Mac kliknij dwa razy ikonę 

CD

 na pulpicie, po czym dwa 

razy kliknij ikonę 

Setup

 (Konfiguracja) .

3. 

Zapoznaj się z warunkami licencji, zaznacz pole wyboru, po czym kliknij 

Next

(Dalej) .

4. 

Na ekranie

How will you be using your X1000/X3500

(Jak będziesz korzystać 

z X1000/X3500)  kliknij  opcję 

Modem-router

  (Modemo-router)  lub 

Router 

only

  (Tylko  router),  po  czym  kliknij

Next

  (Dalej) .  (pokazane  są  ekrany 

urządzenia X1000)

Modem-router 

(Modemo-router):  umożliwia  korzystanie  z  X1000/

X3500  jako  modemu  DSL  i  routera  jednocześnie .  Jeżeli  korzystasz 

z  usług  dostawcy  Internetu  DSL,  dzięki  tej  opcji  twoje  domowe 

komputery  mają  dostęp  do  Internetu  oraz  łączności  sieciowej  bez 

konieczności montowania oddzielnego modemu i routera .

Router only 

(Tylko router): Jeżeli dostęp do Internetu uzyskujesz za 

pośrednictwem oddzielnego modemu kablowego lub DSL, dzięki tej 

opcji twoje domowe komputery mają dostęp do łączności sieciowej .

Zostanie wyświetlony ekran

We are now setting up your Linksys X1000/X3500

(Trwa  konfiguracja  urządzenia  Linksys  X1000/X3500) .  Pojawi  się  monit 

o podłączenie przewodów routera .

5. 

Jeżeli w kroku 4 wybrano 

Router only

 (Tylko router):

a. 

Podłącz przewód zasilania, po czym włącz zasilanie .

b. 

Podłącz  niebieski  przewód  do  portu 

Cable

  z  tyłu  routera  i  do 

modemu, po czym kliknij 

Next

 (Dalej) .

c. 

Postępuj  zgodnie  z  instrukcjami  wyświetlanymi  na  ekranie,  aby 

zakończyć konfigurację . 

6. 

Jeżeli w kroku 4 wybrano

Modem-router

(Modemo-router):

a. 

Podłącz przewód zasilania, po czym włącz zasilanie .

Instalacja

background image

6

Instalacja

Linksys X-Series

b. 

Podłącz szary przewód do portu 

DSL

 modemo-routera i do gniazdka 

telefonicznego na ścianie .

Konieczne będzie podanie informacji o dostawcy usług internetowych .

c. 

Wybierz  region,  kliknij 

Dalej

,  po  czym  wybierz  swojego  dostawcę 

usług  internetowych .  Jeżeli  pojawi  się  monit,  podaj  nazwę  konta  i 

hasło DSL .

Aby pominąć automatyczne wykrywanie twojego regionu i samodzielnie 

skonfigurować  połączenie  internetowe,  wybierz 

Region,  w  którym 

jestem,  nie  znajduje  się  na  liście

,  po  czym  kliknij 

Dalej

 .  Informacje 

dostarczone  przez  dostawcę  usług  internetowych  wpisz  na  ekranach 

ustawień DSL, rodzaju połączenia internetowego i informacji o koncie .

d. 

Postępuj  zgodnie  z  instrukcjami  wyświetlanymi  na  ekranie,  aby 

zakończyć konfigurację . 

Ręczna konfiguracja modemo-routera

UWAGA

Aby zainstalować modemo-router, uruchom płytę instalacyjną CD-ROM . 

Jeżeli nie możesz uruchomić płyty instalacyjnej CD-ROM, wykonaj 

poniższe czynności .

Podłącz modemo-router

Aby podłączyć modemo-router:

1. 

Wyłącz  wszystkie  urządzenia  sieciowe,  w  tym  także  komputer(y)  oraz 

modemo-router . Jeśli korzystasz obecnie z modemu, wyłącz go – modemo-

router zastąpi to urządzenie .

2. 

Podłącz  jeden  koniec  dołączonego  kabla  Ethernet  do  karty  sieciowej  w 

komputerze, a drugi jego koniec do portu Ethernet znajdującego się z tyłu 

modemo-routera . Powtórz krok 2 dla każdego dodatkowego komputera lub 

urządzenia, które ma zostać podłączone do modemo-routera . (pokazane są 

porty urządzenia X1000)

UWAGA

Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych, by dowiedzieć się, 

czy potrzebujesz mikrofiltra lub rozdzielacza . Jeśli tak, postępuj 

zgodnie z instrukcjami dotyczącymi jego instalacji, jakich udzieli Ci 

usługodawca .

3. 

Podłącz jeden koniec kabla telefonicznego do portu DSL z tyłu urządzenia .

4. 

Podłącz drugi koniec kabla telefonicznego do gniazda udostępniającego 

usługę ADSL (może być konieczne użycie mikrofiltra) . 

background image

7

Instalacja

Linksys X-Series

5. 

Podłącz  jeden  koniec  przewodu  zasilającego  do  gniazda  zasilania  w 

urządzeniu, a drugi jego koniec do gniazdka elektrycznego .

6. 

Włącz komputer, za pomocą którego skonfigurowany ma zostać modemo-

router .

7. 

Diody  zasilania,  połączenia  bezprzewodowego  oraz  Ethernet  (dla  każdego 

podłączonego  komputera)  powinny  zaświecić .  Jeśli  tak  nie  jest,  sprawdź, 

czy  zasilanie  modemo-routera  jest  włączone  i  czy  kable  są  prawidłowo 

podłączone .

Skonfiguruj modemo-router jako router

UWAGA

Aby zainstalować modemo-router, uruchom płytę instalacyjną CD-ROM .

Jeżeli nie możesz uruchomić płyty instalacyjnej CD-ROM, wykonaj 

poniższe czynności .

Aby skonfigurować modemo-router jako router:

1. 

Wyłącz  wszystkie  urządzenia  sieciowe,  w  tym  także  komputer(y)  oraz 

modemo-router . Jeśli korzystasz obecnie z modemu, wyłącz go – modemo-

router zastąpi to urządzenie .

2. 

Podłącz  jeden  koniec  przewodu  Ethernet  do  portu  Cable  z  tyłu  modemo-

routera, a drugi koniec do wolnego portu Ethernet/LAN w modemie .

3. 

Podłącz  jeden  koniec  przewodu  zasilającego  do  gniazda  zasilania  w 

urządzeniu, a drugi jego koniec do gniazdka elektrycznego .

4. 

Włącz komputer, za pomocą którego skonfigurowany ma zostać modemo-

router .

5. 

Diody  zasilania,  połączenia  bezprzewodowego  oraz  Ethernet  (dla  każdego 

podłączonego  komputera)  powinny  zaświecić .  Jeśli  tak  nie  jest,  sprawdź, 

czy  zasilanie  modemo-routera  jest  włączone  i  czy  kable  są  prawidłowo 

podłączone .

background image

8

Jak używać programu Cisco Connect

Linksys X-Series

Jak używać programu Cisco 

Connect

Program Cisco Connect ułatwia zarządzanie routerem i siecią . Korzystając z programu Cisco 

Connect, można podłączyć komputery i inne urządzenia do routera, utworzyć sieć gościnną 

dla osób odwiedzających Twój dom oraz zmienić ustawienia routera . Można także ograniczyć 

dostęp do Internetu, konfigurując funkcje kontroli rodzicielskiej .

Jak uruchomić program Cisco Connect

Windows: 

Kliknij kolejno 

Start > Wszystkie Programy > Cisco Connect

 .

Mac OS: 

Kliknij kolejno 

Go > Applications > Cisco Connect

 .

Menu główne

Po uruchomieniu programu Cisco Connect wyświetlane jest menu główne .

Menu główne – Computers and Devices (Komputery i 

urządzenia)

Ta opcja pozwala podłączyć inny komputer lub urządzenie do routera .

W  celu  podłączenia  do  routera  innego  komputera  lub  urządzenia  kliknij  opcję 

Dodaj 

urządzenie

 . Następnie wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie .

Menu główne – Parental Controls (Kontrola 

rodzicielska)

Dzięki  funkcjom  kontroli  rodzicielskiej  ograniczeniami  dostępu  do  Internetu  można  objąć 

nawet  pięć  komputerów .  Funkcje  te  umożliwiają  zablokowanie  dostępu  internetowego  dla 

wybranych komputerów lub ograniczenie możliwości korzystania z niego do wyznaczonych 

godzin . Można także blokować dostęp do określonych witryn . 

W  celu  włączenia  funkcji  kontroli  rodzicielskiej  lub  zmiany  ustawień  kliknij  opcję 

Zmień

 . 

Następnie wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie .

Menu główne – Guest Access (Dostęp gościa)

Dostęp  gościa  pozwala  tylko  na  korzystanie  z  Internetu .  Nie  umożliwia  łączenia  się  z  siecią 

lokalną ani wykorzystywania jej zasobów . Dostęp gościa pozwala do minimum zmniejszyć 

ryzyko, na jakie wystawiona jest sieć lokalna . Aby przyznać dostęp internetowy rodzinie lub 

znajomym, należy podać wyświetloną na tym ekranie nazwę sieci gościnnej oraz hasło .

Jeśli  gość  chce  mieć  w  Twoim  domu  dostęp  do  Internetu,  powinien  wykonać 

następujące czynności: 

1. 

Połączyć się z bezprzewodową siecią gościnną, której nazwę tworzy się 

poprzez dodanie przyrostka 

-guest

 do nazwy Twojej sieci bezprzewodowej . 

2. 

Uruchomić przeglądarkę internetową .

3. 

Wprowadzić  hasło  sieci  gościnnej  na  ekranie  logowania .  Kliknąć  przycisk 

Login

 (Zaloguj się) .

4. 

W  celu  wyłączenia  dostępu  gościa  lub  zmiany  ustawień,  kliknij 

Zmień

 . 

Następnie wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie .

background image

9

Jak używać programu Cisco Connect

Linksys X-Series

Menu główne – Router Settings (Ustawienia routera)

Ta opcja pozwala spersonalizować ustawienia routera .

Aby zmienić ustawienia, kliknij 

Zmień

 . Zostanie wyświetlony ekran 

Router Settings

 (Ustawienia 

routera) .

Personalizacja

Router  name  (Nazwa  routera) 

Wyświetlana  jest  nazwa  routera  (jest  to  zarazem  nazwa 

Twojej sieci bezprzewodowej) . Aby zmienić nazwę, kliknij polecenie 

Zmień

 . Następnie wykonuj 

instrukcje wyświetlane na ekranie .

Password  (Hasło)

  Wyświetlane  jest  hasło,  które  zabezpiecza  dostęp  do  ustawień  routera 

(zabezpiecza  także  dostęp  bezprzewodowy  do  sieci  lokalnej) .  Aby  zmienić  hasło,  kliknij 

polecenie 

Change

 (Zmień) . Następnie wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie .

UWAGA

Zmiana nazwy lub hasła routera spowoduje, że zmianie ulegnie 

odpowiednio także nazwa lub hasło sieci bezprzewodowej, a 

router zostanie zresetowany . WSZYSTKIE połączone z tym routerem 

komputery i urządzenia utracą chwilowo połączenie z Internetem . 

W przypadku komputerów i urządzeń podłączonych przewodowo 

ponowne nawiązanie połączenia nastąpi automatycznie, ale 

komputery i urządzenia łączące się bezprzewodowo trzeba będzie 

podłączyć, podając nową nazwę i hasło sieci bezprzewodowej . 

on/off

 (wł ./wył .) — Jeśli diody na routerze mają być włączone, należy zachować ustawienie 

domyślne, 

on

 .

Easy Setup Key (Klucz łatwej konfiguracji)

Update or create key (Aktualizacja i tworzenie klucza) 

Klucz łatwej konfiguracji (niedołączony 

do zestawu) to pamięć flash USB, w której zapisano ustawienia połączeń bezprzewodowych 

przeznaczone dla routera . Jeśli chcesz utworzyć lub zaktualizować Klucz łatwej konfiguracji, 

kliknij tę opcję . Następnie wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie .

Other Options (Inne opcje)

Register now to receive special offers and updates (Zarejestruj się teraz, aby otrzymywać 

oferty specjalne i aktualizacje)

 Kliknij tę opcję, jeśli chcesz zasubskrybować oferty specjalne 

i aktualizacje od firmy Cisco oraz jej partnerów Cisco .

Router details (Informacje o routerze) 

Aby wyświetlić więcej informacji o routerze, kliknij tę 

opcję . Zostanie wyświetlony ekran 

Router details

 (Informacje o routerze), na którym podane 

są  informacje  o  nazwie  i  numerze  modelu,  numerze  seryjnym,  wersji  oprogramowania 

układowego, systemie operacyjnym, wersji oprogramowania, typie połączenia (WAN), adresie 

IP (LAN), adresie IP (WAN) oraz adresie IP komputera . (WAN to skrót od Wide Area Network 

–  sieć  rozległa,  na  przykład  Internet .  IP  oznacza  protokół  Internet  Protocol .  LAN  to  skrót  

od Local Area Network – sieć lokalna .)

Advanced  Settings  (Ustawienia  zaawansowane)

  Aby  uzyskać  dostęp  do  ustawień 

przeznaczonych  dla  użytkowników  zaawansowanych,  kliknij  tę  opcję .  Następnie  wykonuj 

instrukcje wyświetlane na ekranie .

background image

10

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

Konfiguracja zaawansowana

Po skonfigurowaniu routera za pomocą oprogramowania instalacyjnego (znajdującego się na 

płycie CD-ROM) będzie on gotowy do użytku . Jeżeli chcesz zmienić ustawienia zaawansowane, 

albo oprogramowanie nie działa, użyj narzędzia WWW routera . Dostęp do narzędzia można 

uzyskać  za  pomocą  przeglądarki  internetowej  komputera  podłączonego  do  routera .  Aby 

uzyskać pomoc dotyczącą urządzenia, kliknij Pomoc po prawej stronie ekranu albo odwiedź 

naszą stronę internetową .

Dostęp do narzędzia WWW

1. 

Aby  uzyskać  dostęp  do  narzędzia  WWW,  uruchom  w  komputerze 

przeglądarkę  internetową  i  wpisz  w  polu 

Adres

  domyślny  adres  routera: 

192.168.1.1

 . Następnie naciśnij klawisz 

Enter

 .

UWAGA

Na komputerach z systemem Windows dostęp do narzędzia WWW można 

także uzyskać, wpisując nazwę urządzenia w polu 

Adres

 .

Zostanie wyświetlony ekran logowania . (Podobny ekran zostanie wyświetlony 

w przypadku używania innego systemu operacyjnego niż Windows 7 .)

2. 

W polu 

User name

 (Nazwa użytkownika) wpisz 

admin

 .

3. 

Następnie  wprowadź  hasło  utworzone  podczas  konfigurowania 

oprogramowania .  (Jeżeli  oprogramowanie  instalacyjne  nie  zostało  użyte, 

należy użyć domyślnego hasła 

admin

 . 

UWAGA

Dostęp do narzędzia WWW można także uzyskać z poziomu programu 

Cisco Connect .

4. 

Kliknij przycisk 

OK

, aby kontynuować .

Używanie narzędzia WWW

Do nawigacji po narzędziu służą karty na górze każdego ekranu . Karty są rozmieszczone na 

dwóch poziomach . Karty górnego poziomu odpowiadają funkcjom ogólnym, natomiast karty 

dolnego poziomu odpowiadają określonym funkcjom .

Karty  górnego  poziomu: 

Setup

  (Konfiguracja), 

Wireless

  (Sieć  bezprzewodowa), 

Security

(Zabezpieczenia), 

Storage

 (Przestrzeń dyskowa (jedynie model X3500)), 

Access

Policy

 (Zasady 

dostępu), 

Applications & Gaming

 (Aplikacje i gry), 

Administration

 (Administracja) i 

Status

 (Stan) . 

Każda z tych kart ma własne karty dolnego poziomu .

UWAGA

Każdy  ekran  w  tym  Podręczniku  użytkownika  jest  identyfikowany 

przez nazwy kart górnego poziomu . Na przykład dostęp do ekranu 

„Setup  >  Basic  Setup”  (Konfiguracja  >  Konfiguracja  podstawowa) 

jest uzyskiwany za pomocą karty górnego poziomu Konfiguracja i 

jej karty dolnego poziomu Konfiguracja podstawowa .

W przypadku zmiany jakichkolwiek ustawień na ekranie należy kliknąć przycisk 

Save Settings

(Zapisz  ustawienia),  aby  zastosować  zmiany,  lub  kliknąć  przycisk 

Cancel  Changes

  (Anuluj 

zmiany), aby je anulować . Przyciski te znajdują się na dole każdego ekranu .

UWAGA

Aby  dowiedzieć  się  więcej  o  dowolnym  polu,  kliknij 

Pomoc

  po 

prawej stronie ekranu .

background image

11

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

Setup > Basic Setup (Konfiguracja > 

Konfiguracja podstawowa)

Jako pierwszy jest wyświetlany ekran 

Basic Setup

 (Konfiguracja podstawowa) . Pozwala on na 

przeprowadzenie zmian w ustawieniach ogólnych routera .

Tryb Auto/ADSL

Tryb ADSL (domyślny) zawiera następujące pola, które należy wypełnić:

Język

Select  your  language 

(Wybierz  język)  Aby  zmienić  używany  język,  wybierz 

odpowiednią  pozycję  w  menu  rozwijanym .  Zmiana  języka  narzędzia WWW  zostanie 

uwzględniona po upływie pięciu sekund od dokonania wyboru .

Aby zastosować zmiany, kliknij przycisk 

Save Settings

 (Zapisz ustawienia) . W przeciwnym razie 

kliknij przycisk 

Cancel Changes

 (Anuluj zmiany) .

Ustawienia Internetu

Sekcja 

Internet  Setup

  (Ustawienia  Internetu)  służy  do  konfiguracji  połączenia  routera  z 

Internetem . Większość tych informacji można uzyskać od usługodawcy internetowego .

Typ połączenia internetowego

Z menu rozwijanego wybierz typ dostarczanego przez usługodawcę połączenia internetowego . 

Dostępne typy:

Tylko tryb mostu

RFC 2684 Bridged

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Tylko tryb mostu

W tym trybie dostępna jest tylko funkcjonalność modemu DSL, a wszystkie funkcje bramki są 

wyłączone . W przypadku wybrania tej opcji należy wprowadzić tylko 

ustawienia VC

 .

RFC 2684 Bridged

W przypadku wybrania tej opcji należy wprowadzić prawidłowe dane w polu 

Ustawienia IP

 . 

Wybierz  opcję 

Uzyskaj  adres  IP  automatycznie

,  jeśli  usługodawca  internetowy  przydziela 

adresy IP podczas połączenia .

RFC 2684 Routed

Ta metoda wymaga łączenia się z Internetem przy użyciu stałego adresu IP .

IPoA

Funkcja IPoA (IP over ATM) korzysta ze stałego adresu IP .

RFC 2516 PPPoE

Niektórzy  usługodawcy  łącz  DSL  zestawiają  połączenia  internetowe  przy  użyciu  protokołu 

PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) . W przypadku korzystania z PPPoE adres IP jest 

dostarczany automatycznie .

RFC 2364 PPPoA

Niektórzy  usługodawcy  wykorzystujący  DSL  zestawiają  połączenia  internetowe  przy  użyciu 

protokołu PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) . W przypadku korzystania z PPPoA adres 

IP jest dostarczany automatycznie .

Konfiguracja sieci

Sekcja 

Network Setup

 (Konfiguracja sieci) służy do konfiguracji ustawień IP sieci lokalnej .

background image

12

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

Tryb Ethernet

Jeżeli wybierzesz tryb Ethernet (tylko router), dostępne będą następujące pola:

Język

Select  your  language 

(Wybierz  język)  Aby  zmienić  używany  język,  wybierz 

odpowiednią  pozycję  w  menu  rozwijanym .  Zmiana  języka  narzędzia WWW  zostanie 

uwzględniona po upływie pięciu sekund od dokonania wyboru .

Aby zastosować zmiany, kliknij przycisk 

Save Settings

 (Zapisz ustawienia) . W przeciwnym razie 

kliknij przycisk 

Cancel Changes

 (Anuluj zmiany) .

Ustawienia Internetu

Sekcja 

Internet  Setup

  (Ustawienia  Internetu)  służy  do  konfiguracji  połączenia  routera  z 

Internetem . Większość tych informacji można uzyskać od usługodawcy internetowego .

Typ połączenia internetowego

Z menu rozwijanego wybierz typ dostarczanego przez usługodawcę połączenia internetowego . 

Dostępne typy:

Automatic Configuration - DHCP (Automatyczna konfiguracja - DHCP)

Static IP (Statyczny adres IP)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic  Configuration  -  DHCP  (Konfiguracja  automatyczna  - 

DHCP)

Domyślny typ połączenia internetowego to 

Automatic Configuration - DHCP (Konfiguracja 

automatyczna  -  DHCP)

 .  Domyślny  typ  należy  zachować  tylko  wtedy,  gdy  usługodawca 

internetowy  obsługuje  DHCP  (Dynamic  Host  Configuration  Protocol)  lub  jeśli  połączenie  z 

Internetem odbywa się przy użyciu dynamicznego adresu IP . (opcja ta dotyczy z reguły połączeń 

kablowych .)

Static IP (Statyczny adres IP)

Jeśli wymagane jest łączenie z Internetem przy użyciu stałego adresu IP, zaznacz opcję 

Static 

IP

 (Statyczny adres IP) .

PPPoE

Niektórzy  usługodawcy  łącz  DSL  zestawiają  połączenia  internetowe  przy  użyciu  protokołu 

PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) . Jeśli łączysz się z Internetem przez łącze DSL, 

sprawdź,  czy  usługodawca  internetowy  używa  protokołu  PPPoE .  Jeśli  tak,  należy  włączyć 

obsługę protokołu 

PPPoE

 .

Connect on Demand (Połączenie na żądanie) lub Keep Alive 

(Utrzymywanie aktywności)

Opcje Connect on Demand (Połączenie na żądanie) lub Keep Alive (Utrzymywanie aktywności) 

umożliwiają  określenie,  czy  router  powinien  łączyć  się  z  Internetem  tylko  w  razie  potrzeby 

(jest to przydatne, jeśli usługodawca internetowy pobiera opłaty za czas połączenia), czy też 

pozostawać połączony przez cały czas . Wybierz właściwą opcję:

background image

13

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

PPTP

Point-to-Point  Tunneling  Protocol  (Protokół  PPTP)  to  usługa  odnosząca  się  wyłącznie  do 

połączeń w Europie .

Jeśli usługodawca internetowy obsługuje protokół DHCP lub połączenie internetowe korzysta 

z dynamicznego adresu IP, zaznacz opcję 

Obtain an IP Address Automatically

 (Uzyskaj adres 

IP automatycznie) . Jeśli wymagane jest łączenie z Internetem przy użyciu stałego adresu IP, 

zaznacz opcję 

Specify an IP Address

 (Określ adres IP) . Następnie skonfiguruj następujące opcje:

L2TP

Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) to usługa odnosząca się wyłącznie do połączeń w Izraelu .

Telstra Cable

Telstra Cable to usługa odnosząca się wyłącznie do połączeń w Australii .

Konfiguracja sieci

Sekcja 

Network Setup

 (Konfiguracja sieci) służy do konfiguracji ustawień IP sieci lokalnej .

Wireless > Basic Wireless Settings 

(Połączenie bezprzewodowe >  

Podstawowe ustawienia bezprzewodowe)

UWAGA

Aby dowiedzieć się więcej o dowolnym polu, kliknij 

Pomoc

 po 

prawej stronie ekranu .

Ustawienia podstawowe sieci bezprzewodowych konfigurowane są na tym ekranie .

Istnieją dwa warianty konfiguracji sieci bezprzewodowych w routerze: konfiguracja ręczna i Wi-

Fi Protected Setup (chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) .

Wi-Fi  Protected  Setup  (Chroniona  konfiguracja  sieci  Wi-Fi)  to  funkcja,  która  ułatwia 

dokonywanie  ustawień  sieci  bezprzewodowych .  Jeśli  używane  są  urządzenia  klienckie,  na 

przykład  bezprzewodowe  karty  sieciowe,  obsługujące  chronioną  konfigurację  sieci  Wi-Fi, 

można zastosować chronioną konfigurację sieci Wi-Fi .

Configuration  View 

(Widok  konfiguracji)  Aby  skonfigurować  sieci  bezprzewodowe 

samodzielnie,  wybierz  opcję 

Manual

  (Ręcznie) .  Przejdź  do  części 

Wireless 

Network  (Manual)  (Sieć  bezprzewodowa  (Ręcznie))

 .  Aby  zastosować  chronioną 

konfigurację  sieci  Wi-Fi,  wybierz  opcję 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Chroniona 

konfiguracja sieci Wi-Fi) .

Manual Setup (Konfiguracja ręczna)

Na tym ekranie można skonfigurować sieć bezprzewodową .

Network  Mode  (Tryb  sieciowy) 

w  przypadku  większości  konfiguracji  sieciowych 

należy pozostawić to ustawienie jako Mixed (Mieszane) . Jest to ustawienie domyślne .

2,4 GHz Wireless Settings (Ustawienia sieci bezprzewodowej 

2,4 GHz)

Network  Mode 

(Tryb  sieciowy)  Wybierz  standardy  sieci  bezprzewodowej,  które  są 

używane w sieci 2,4 GHz . 

Mixed 

(Mieszany)  Jeśli  w  sieci  używane  są  urządzenia  zgodne  ze 

standardami  Wireless-B,  Wireless-G  i  Wireless-N  (2,4  GHz),  zachowaj 

ustawienie domyślne, 

Mixed

 (Mieszany) .

Wireless-B/G Only 

(Tylko Wireless-B/G) Jeśli w sieci używane są urządzenia 

zgodne  ze  standardami  Wireless-B  i  Wireless-G  (2,4  GHz),  zaznacz  opcję 

Wireless-B/G Only

 (Tylko Wireless-B/G) . 

Wireless-B Only 

(Tylko Wireless-B) Jeśli w sieci używane są tylko urządzenia 

zgodne ze standardem Wireless-B, zaznacz opcję 

Wireless-B Only

 (Tylko 

Wireless-B) . 

background image

14

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

Wireless-G  Only 

(Tylko  Wireless-G)  Jeśli  w  sieci  używane  są  tylko 

urządzenia  zgodne  ze  standardem Wireless-G,  zaznacz  opcję 

Wireless-G 

Only

 (Tylko Wireless-G) . 

Wireless-N  Only 

(Tylko  Wireless-N)  Jeśli  w  sieci  używane  są  tylko 

urządzenia  zgodne  ze  standardem  Wireless-N  (2,4  GHz),  zaznacz  opcję 

Wireless-N

 Only (Tylko Wireless-N) . 

Disabled 

(Wył .)  Jeśli  w  sieci  nie  jest  używane  żadne  urządzenie 

bezprzewodowe  zgodne  ze  standardami  Wireless-B,  Wireless-G  

i Wireless-N (2,4 GHz), zaznacz opcję 

Disabled

 (Wył .) .

UWAGA

Jeśli nie masz pewności, który tryb wybrać, pozostaw ustawienie 

domyślne, 

Mixed

 (Mieszany) .

Network  Name  (SSID) 

(Nazwa  sieci  (SSID))  SSID  (Service  Set  Identifier)  to  nazwa 

sieci  wspólna  dla  wszystkich  urządzeń  w  sieci  bezprzewodowej . Wielkość  użytych  w 

niej znaków ma znaczenie, a jej długość nie może przekraczać 32 znaków klawiatury . 

Ustawienie  domyślne  to 

Ciscoxxxxx

  (xxxxx  to  pięć  ostatnich  cyfr  numeru  seryjnego 

routera,  który  można  znaleźć  na  etykiecie  produktu  umieszczonej  po  lewej  stronie 

dolnego  panelu  routera) .  Oprogramowanie  instalacyjne,  które  jest  używane  do 

zainstalowania  routera  i  skonfigurowania  sieci  bezprzewodowej,  zmienia  domyślną 

nazwę sieci na łatwą do zapamiętania nazwę .

UWAGA

W przypadku przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych 

routera (przez naciśnięcie przycisku resetowania lub użycie ekranu 

Administration > Factory Defaults

 (Administracja > Domyślne 

ustawienia fabryczne)), zostanie przywrócona domyślna nazwa 

sieci, a wszystkie urządzenia w sieci bezprzewodowej będą 

wymagały ponownego przyłączenia .

Tryb zabezpieczeń 

patrz „Tryb zabezpieczeń” na str . 13 .

Channel  Width 

(Zasięg  kanału)  Aby  uzyskać  najwyższą  wydajność  sieci 

bezprzewodowej  podczas  korzystania  z  urządzeń  zgodnych  ze  standardami 

Wireless-B, Wireless-G i Wireless-N (2,4 GHz), zaznacz opcję 

Auto (20MHz or 40MHz)

(Automatycznie (20 MHz lub 40 MHz)) . Aby ustawić zasięg kanału 20 MHz, zachowaj 

ustawienie domyślne, 

20MHz only

 (Tylko 20 MHz) .

Standard  Channel 

(Kanał  standardowy)  Wybierz  z  listy  rozwijanej  kanał  dla  sieci 

Wireless-B,  Wireless-G  i  Wireless-N  (2,4  GHz) .  Jeśli  nie  masz  pewności,  który  kanał 

wybrać, pozostaw ustawienie domyślne, 

Auto

 (Automatycznie) .

SSID  Broadcast 

(Rozgłaszanie  SSID)  Klienci  bezprzewodowi,  badając  otoczenie 

w  poszukiwaniu  sieci  bezprzewodowych,  do  których  można  się  przyłączyć,  będą 

wykrywać  rozgłaszanie  SSID  przez  router .  Aby  rozgłaszać  identyfikator  SSID  routera, 

zachowaj ustawienie domyślne, 

Enabled

 (Wł .) . Jeśli nie chcesz, aby nazwa SSID routera 

była rozgłaszana, zaznacz opcję 

Disabled

 (Wył .) .

Ustawienia sieci bezprzewodowej 5 GHz (jedynie model 

X3500)

Network  Mode 

(Tryb  sieciowy)  Wybierz  standardy  sieci  bezprzewodowej,  które  są 

używane w sieci 2,4 GHz . 

Mixed 

(Mieszany)  Jeśli  w  sieci  używane  są  urządzenia  zgodne  ze 

standardami Wireless-A i Wireless-N (5 GHz), zachowaj ustawienie domyślne, 

Mixed 

(Mieszany) .

Wireless-A  Only 

(Tylko  Wireless-A)  Jeśli  w  sieci  używane  są  tylko 

urządzenia  zgodne  ze  standardem Wireless-A,  zaznacz  opcję 

Wireless-A 

Only

 (Tylko Wireless-A) . 

Wireless-N  Only 

(Tylko  Wireless-N)  Jeśli  w  sieci  używane  są  tylko 

urządzenia  zgodne  ze  standardem  Wireless-N  (2,4  GHz),  zaznacz  opcję 

Wireless-N

 Only (Tylko Wireless-N) . 

Disabled 

(Wył .)  Jeśli  w  sieci  nie  jest  używane  żadne  urządzenie 

bezprzewodowe  zgodne  ze  standardami Wireless-A  i Wireless-N  (5  GHz), 

zaznacz opcję 

Disabled 

(Wył .) .

UWAGA

Jeśli nie masz pewności, który tryb wybrać, pozostaw ustawienie 

domyślne, 

Mixed

 (Mieszany) .

background image

15

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

Network  Name  (SSID) 

(Nazwa  sieci  (SSID))  SSID  (Service  Set  Identifier)  to  nazwa 

sieci  wspólna  dla  wszystkich  urządzeń  w  sieci  bezprzewodowej . Wielkość  użytych  w 

niej znaków ma znaczenie, a jej długość nie może przekraczać 32 znaków klawiatury . 

Ustawienie  domyślne  to 

Ciscoxxxxx

  (xxxxx  to  pięć  ostatnich  cyfr  numeru  seryjnego 

routera,  który  można  znaleźć  na  etykiecie  produktu  umieszczonej  po  lewej  stronie 

dolnego  panelu  routera) .  Oprogramowanie  instalacyjne,  które  jest  używane  do 

zainstalowania  routera  i  skonfigurowania  sieci  bezprzewodowej,  zmienia  domyślną 

nazwę sieci na łatwą do zapamiętania nazwę .

UWAGA

W przypadku przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych 

routera (przez naciśnięcie przycisku resetowania lub użycie ekranu 

Administration > Factory Defaults

 (Administracja > Domyślne 

ustawienia fabryczne)), zostanie przywrócona domyślna nazwa 

sieci, a wszystkie urządzenia w sieci bezprzewodowej będą 

wymagały ponownego przyłączenia .

Tryb zabezpieczeń 

patrz „Tryb zabezpieczeń” na str . 13 .

Channel  Width 

(Zasięg  kanału)  Aby  uzyskać  najwyższą  wydajność  sieci 

bezprzewodowej podczas korzystania z urządzeń zgodnych ze standardami Wireless-A 

i  Wireless-N  (5  GHz),  zachowaj  ustawienie  domyślne, 

Auto  (20  MHz  or  40  MHz) 

(Automatycznie (20 MHz lub 40 MHz) . Aby ustawić zasięg kanału 40 MHz, zaznacz opcję 

40 MHz only 

(Tylko 40 MHz) .

Standard  Channel 

(Kanał  standardowy)  Wybierz  z  listy  rozwijanej  kanał  dla  sieci 

Wireless-B,  Wireless-G  i  Wireless-N  (2,4  GHz) .  Jeśli  nie  masz  pewności,  który  kanał 

wybrać, pozostaw ustawienie domyślne, 

Auto

 (Automatycznie) .

SSID  Broadcast 

(Rozgłaszanie  SSID)  Klienci  bezprzewodowi,  badając  otoczenie 

w  poszukiwaniu  sieci  bezprzewodowych,  do  których  można  się  przyłączyć,  będą 

wykrywać  rozgłaszanie  SSID  przez  router .  Aby  rozgłaszać  identyfikator  SSID  routera, 

zachowaj ustawienie domyślne, 

Enabled

 (Wł .) . Jeśli nie chcesz, aby nazwa SSID routera 

była rozgłaszana, zaznacz opcję 

Disabled

 (Wył .) .

Tryby ochrony

UWAGA

Aby  dowiedzieć  się  więcej  o  dowolnym  polu,  kliknij 

Pomoc

  po 

prawej stronie ekranu .

Opcja zabezpieczeń

Siła

WPA2 Personal/Enterprise

Najsilniejsza

WPA2/WPA Mixed Mode (Tryb 

mieszany WPA2/WPA)

WPA2: Najsilniejsza 

WPA: Silna

WPA Personal/Enterprise

Silna

WEP lub Radius

Podstawowa

WPA2/WPA Mixed Mode (Tryb mieszany WPA2/WPA)

UWAGA

Jeśli dla opcji Security Mode (Tryb zabezpieczenia) zostanie wybrane 

ustawienie WPA2/WPA Mixed Mode (Tryb mieszany WPA2/WPA), wszystkie 

urządzenia w sieci bezprzewodowej MUSZĄ używać tego samego hasła .

Passphrase 

(Hasło) Wprowadź hasło składające się z 8 do 63 znaków . Hasło domyślne to 

password

 . Oprogramowanie instalacyjne, które jest używane do zainstalowania routera 

i skonfigurowania sieci bezprzewodowej, zmienia domyślne hasło .

background image

16

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

WPA2 Personal

UWAGA

Jeśli dla opcji Security Mode (Tryb zabezpieczenia) zostanie 

wybrane ustawienie WPA2 Personal, wszystkie urządzenia w sieci 

bezprzewodowej MUSZĄ używać funkcji WPA2 Personal oraz tego 

samego hasła .

Passphrase 

(Hasło) Wprowadź hasło składające się z 8 do 63 znaków . Hasło domyślne to 

password

 . Oprogramowanie instalacyjne, które jest używane do zainstalowania routera 

i skonfigurowania sieci bezprzewodowej, zmienia domyślne hasło .

WPA Personal

UWAGA

 Jeśli dla opcji Security Mode (Tryb zabezpieczenia) zostanie 

wybrane ustawienie WPA Personal, wszystkie urządzenia w sieci 

bezprzewodowej MUSZĄ używać funkcji WPA Personal oraz tego 

samego hasła .

Passphrase 

(Hasło) Wprowadź hasło składające się z 8 do 63 znaków . Hasło domyślne to 

password

 . Oprogramowanie instalacyjne, które jest używane do zainstalowania routera 

i skonfigurowania sieci bezprzewodowej, zmienia domyślne hasło .

Tryb mieszany WPA2/WPA Enterprise

Ta  opcja  wykorzystuje  tryb  WPA2/WPA  w  połączeniu  z  serwerem  RADIUS .  (Można  z  niej 

korzystać tylko wtedy, gdy do routera jest podłączony serwer RADIUS) . 

UWAGA

Jeśli dla opcji Security Mode (Tryb zabezpieczenia) zostanie wybrane 

ustawienie WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Tryb mieszany WPA2/

WPA Enterprise), wszystkie urządzenia w sieci bezprzewodowej 

MUSZĄ używać WPA2/WPA i tego samego klucza wspólnego .

RADIUS Server 

(Serwer RADIUS) Wprowadź adres IP serwera RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) Wprowadź numer portu serwera RADIUS . Wartość domyślna 

to 

1812

 .

Shared Secret 

(Wspólny klucz) Wprowadź klucz wspólny dla routera i serwera .

WPA2 Enterprise

Ta opcja wykorzystuje tryb WPA2 w połączeniu z serwerem RADIUS (Można z niej korzystać 

tylko wtedy, gdy do routera jest podłączony serwer RADIUS) .

UWAGA

Jeśli dla opcji Security Mode (Tryb zabezpieczenia) zostanie 

wybrane ustawienie WPA2 Enterprise, wszystkie urządzenia w sieci 

bezprzewodowej MUSZĄ używać funkcji WPA2 Enterprise oraz 

tego samego klucza wspólnego .

RADIUS Server 

(Serwer RADIUS) Wprowadź adres IP serwera RADIUS .

background image

17

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

RADIUS Port 

(Port RADIUS) Wprowadź numer portu serwera RADIUS . Wartość domyślna 

to 

1812

 .

Shared Secret 

(Wspólny klucz) Wprowadź klucz wspólny dla routera i serwera .

WPA Enterprise

Ta opcja wykorzystuje tryb WPA w połączeniu z serwerem RADIUS (Można z niej korzystać tylko 

wtedy, gdy do routera jest podłączony serwer RADIUS) . 

UWAGA

Jeśli dla opcji Security Mode (Tryb zabezpieczenia) zostanie 

wybrane ustawienie WPA Enterprise, wszystkie urządzenia w sieci 

bezprzewodowej MUSZĄ używać funkcji WPA Enterprise oraz tego 

samego klucza wspólnego

RADIUS Server 

(Serwer RADIUS) Wprowadź adres IP serwera RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) Wprowadź numer portu serwera RADIUS . Wartość domyślna 

to 

1812

 .

Shared Secret 

(Wspólny klucz) Wprowadź klucz wspólny dla routera i serwera .

WEP

WEP  to  podstawowa  metoda  szyfrowania,  która  nie  zapewnia  tak  wysokiego  poziomu 

bezpieczeństwa jak WPA . 

UWAGA

Jeśli dla opcji Security Mode (Tryb zabezpieczenia) zostanie 

wybrane ustawienie WEP, wszystkie urządzenia w sieci 

bezprzewodowej MUSZĄ używać funkcji WEP oraz tego samego 

typu szyfrowania i klucza wspólnego .

Encryption

 (Szyfrowanie) Wybierz poziom szyfrowania WEP, 

40/64 bits (10 hex digits)

(40/64 bity (10 cyfr szesnastkowych)) lub 

104/128 bits (26 hex digits) 

(104/128 bitów 

(26 cyfr szesnastkowych)) . Poziom domyślny to 

40/64 bits (10 hex digits)

 (40/64 bity 

(10 cyfr szesnastkowych)) .

Passphrase 

(Hasło)  Podaj  hasło,  za  pomocą  którego  automatycznie  zostanie 

wygenerowany klucz WEP . Następnie kliknij przycisk 

Generate

 (Generuj) .

Key 1

 (Klucz 1) Jeśli hasło nie zostało wprowadzone, wpisz klucz WEP ręcznie .

RADIUS

Ta opcja wykorzystuje tryb WEP w połączeniu z serwerem RADIUS . (Można z niej korzystać tylko 

wtedy, gdy do routera jest podłączony serwer RADIUS) . 

UWAGA

Jeśli dla opcji Security Mode (Tryb zabezpieczenia) zostanie 

wybrane ustawienie RADIUS, wszystkie urządzenia w sieci 

bezprzewodowej MUSZĄ używać funkcji RADIUS oraz tego samego 

typu szyfrowania i klucza wspólnego .

RADIUS Server

 (Serwer RADIUS) Wprowadź adres IP serwera RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) Wprowadź numer portu serwera RADIUS . Wartość domyślna 

to 

1812

 .

Shared Secret 

(Wspólny klucz) Wprowadź klucz wspólny dla routera i serwera .

Encryption 

(Szyfrowanie) Wybierz poziom szyfrowania WEP, 

40/64 bits (10 hex digits)

(40/64 bity (10 cyfr szesnastkowych)) lub 

104/128 bits (26 hex digits) 

(104/128 bitów 

(26 cyfr szesnastkowych)) . Poziom domyślny to 

40/64 bits (10 hex digits)

 (40/64 bity 

(10 cyfr szesnastkowych)) .

Passphrase 

(Hasło)  Podaj  hasło,  za  pomocą  którego  automatycznie  zostanie 

wygenerowany klucz WEP . Następnie kliknij przycisk 

Generate

 (Generuj) .

Key 1

 (Klucz 1) Jeśli hasło nie zostało wprowadzone, wpisz klucz WEP ręcznie .

background image

18

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

Wyłączony

Jeżeli  zabezpieczenia  sieci  bezprzewodowej  zostaną  wyłączone,  przy  pierwszej  próbie 

połączenia z Internetem pojawi się informacja o wyłączeniu zabezpieczeń sieci bezprzewodowej . 

Użytkownik  będzie  miał  opcję  włączenia  zabezpieczeń  sieci  bezprzewodowej  albo 

potwierdzenia, że rozumie ryzyko, ale chce kontynuować pracę bez tych zabezpieczeń .

UWAGA

Po wyłączeniu zabezpieczeń sieci bezprzewodowej każdy może 

mieć dostęp do twojej sieci bezprzewodowej . 

Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi

Istnieją trzy możliwe metody . Zastosuj metodę odpowiednią dla urządzenia klienckiego, które 

konfigurujesz .

UWAGA

Wi-Fi Protected Setup (chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) obejmuje 

każdorazowo tylko jedno urządzenie klienckie . Powtórz procedurę 

dla  każdego  urządzenia  klienckiego  obsługującego  chronioną 

konfigurację sieci Wi-Fi .

Aktywność lampki Wi-Fi Protected Setup

Logo  firmy  Cisco  na  górnym  panelu  routera  działa  jako  lampka  Wi-Fi 

Protected Setup .

Kiedy  proces  Wi-Fi  Protected  Setup  jest  aktywny,  lampka  miga  powoli . 

Kiedy funkcja Wi-Fi Protected Setup pomyślnie zakończy działanie, lampka 

świeci ciągle .

W przypadku wystąpienia błędu lampka miga szybko przez dwie minuty; 

należy odczekać i spróbować ponownie .

Przed rozpoczęciem kolejnej sesji funkcji Wi-Fi Protected Setup zaczekaj, 

aż lampka zaświeci światłem ciągłym .

Przycisk  Wi-Fi  Protected  Setup 

(Chroniona  konfiguracja  sieci  Wi-

Fi) Metodę tę stosuje się w przypadku urządzeń klienckich z przyciskiem 

Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) .

UWAGA

Każdorazowo należy konfigurować tylko jedno urządzenie klienckie .

a. 

Kliknij  lub  naciśnij  przycisk

  Wi-Fi  Protected  Setup  (Chroniona 

konfiguracja sieci Wi-Fi)

 znajdujący się na urządzeniu klienckim .

b. 

Kliknij przycisk 

Wi-Fi Protected Setup

 (Chroniona konfiguracja sieci 

Wi-Fi) na ekranie routera 

Wi-Fi Protected Setup

 (Chroniona konfiguracja 

sieci Wi-Fi) LUB naciśnij i przytrzymaj przez jedną sekundę przycisk 

Wi-Fi Protected Setup na tylnym panelu routera .

background image

19

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

c. 

Po  skonfigurowaniu  urządzenia  klienckiego  kliknij  przycisk 

OK 

na 

ekranie  routera 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Chroniona  konfiguracja  sieci 

Wi-Fi) .

Enter Client Device PIN on Router

 (Wprowadzanie numeru PIN urządzenia 

klienckiego na routerze) Metodę tę stosuje się w przypadku, gdy urządzenie 

klienckie ma numer PIN funkcji chronionej konfiguracji sieci Wi-Fi .

a. 

Wprowadź  numer  PIN  urządzenia  klienckiego  w  polu  na  ekranie 

routera 

Wi-Fi Protected Setup

 (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) .

b. 

Kliknij  przycisk 

Register

  (Zarejestruj)  na  ekranie  routera 

Wi-Fi 

Protected Setup

 (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) .

c. 

Po  skonfigurowaniu  urządzenia  klienckiego  kliknij  przycisk 

OK 

na 

ekranie  routera 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Chroniona  konfiguracja  sieci 

Wi-Fi) .

Enter Router PIN on Client Device 

(Wprowadzanie numeru PIN routera na 

urządzeniu klienckim) Metodę tę stosuje się w przypadku, gdy urządzenie 

klienckie wyświetla monit o podanie numeru PIN routera . 

a. 

Na  urządzeniu  klienckim  wprowadź  numer  PIN  wyświetlony  na 

ekranie  routera 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Chroniona  konfiguracja  sieci 

Wi-Fi) . (Jest on umieszczony również na spodzie routera) .

b. 

Po  skonfigurowaniu  urządzenia  klienckiego  kliknij  przycisk 

OK 

na 

ekranie  routera 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Chroniona  konfiguracja  sieci 

Wi-Fi) .

Nazwa sieci (SSID), zabezpieczenia, szyfrowanie i hasło są wyświetlane u dołu ekranu dla każdej 

sieci bezprzewodowej .

UWAGA

Jeśli  posiadane  urządzenia  klienckie  nie  obsługują  funkcji  Wi-Fi 

Protected Setup, wykonaj ustawienia bezprzewodowe, a następnie 

skonfiguruj te urządzenia klienckie ręcznie .

Wireless > Guest Access (Sieć 

bezprzewodowa > Dostęp gościa)

Funkcja dostępu gościa zapewnia wyłącznie dostęp do Internetu przez sieć bezprzewodową dla 

gości odwiedzających Twój dom . Sieć gościnna to sieć bezprzewodowa, która jest oddzielona 

od sieci lokalnej . Funkcja dostępu gościa nie zapewnia dostępu do sieci lokalnej i jej zasobów, 

przez co goście nie będą mieli dostępu do Twoich komputerów ani danych osobistych . Przy 

użyciu komputera gościa nie można na przykład drukować na drukarce podłączonej do sieci 

lokalnej ani kopiować plików na komputery znajdujące się w tej sieci . Pozwala to do minimum 

zmniejszyć ryzyko, na jakie wystawiona jest sieć lokalna .

UWAGA

Aby dowiedzieć się więcej o dowolnym polu, kliknij 

Pomoc

 po 

prawej stronie ekranu .

background image

20

Konfiguracja zaawansowana

Linksys X-Series

Guest Access (Dostęp gościa)

Allow Guest Access 

(Zezwalaj na dostęp gościa)  Aby umożliwić dostęp do Internetu 

przez sieć gościnną, zachowaj ustawienie domyślne, 

yes

 (tak) . W przeciwnym wypadku 

wybierz ustawienie 

no

 (nie) .

Guest  Network  Name

  (Nazwa  sieci  gościnnej)  Domyślnie  jest  to  nazwa  sieci 

bezprzewodowej, po której następuje element 

-guest

 (gość) .

Guest Password 

(Hasło gościa)  Wartość domyślna to 

guest

 . Jeśli użyto oprogramowania 

instalacyjnego, domyślne hasło zostało zmienione na niepowtarzalne .

Change

(Zmień)  Kliknięcie  tej  opcji  umożliwia  zmianę  hasła  gościa .  Pojawi  się  ekran 

Change Guest Password 

(Zmiana hasła gościa) .

Change Guest Password (Zmiana hasła gościa)

Enter a new guest password 

(Wprowadź nowe hasło gościa) Wprowadź 

hasło o długości 4–32 znaków . 

Następnie kliknij przycisk 

Change

 (Zmień), aby zapisać nowe hasło i powrócić 

do ekranu 

Guest Access

 (Dostęp gościa) . 

Total  guests  allowed 

(Łączna  liczba  dozwolonych  gości)  Domyślnie  z  Internetu 

za  pośrednictwem  sieci  gościnnej  może  korzystać  5  gości .  Wybierz  liczbę  gości 

dozwolonych w sieci gościnnej .

SSID  Broadcast 

(Rozgłaszanie  SSID)  Klienci  bezprzewodowi,  badając  otoczenie  w 

poszukiwaniu sieci bezprzewodowych, do których można się przyłączyć, będą wykrywać 

rozgłaszanie  SSID  (nazwy  sieci  bezprzewodowej)  przez  router .  Aby  rozgłaszać  nazwę 

SSID sieci gościnnej, zachowaj ustawienie domyślne, 

Enabled

 (Wł .) . Jeśli nie chcesz, aby 

nazwa SSID sieci gościnnej była rozgłaszana, wybierz ustawienie 

Disabled

 (Wył .) .

Instrukcje dla gości

Kiedy gość chce uzyskać dostęp do Internetu w Twoim domu, należy przekazać mu następujące 

instrukcje:

1. 

Na komputerze gościa połącz się z bezprzewodową siecią gościnną o nazwie 

podanej na ekranie 

Guest Access

 (Dostęp gościa) .

2. 

Uruchom przeglądarkę internetową .

3. 

Na ekranie logowania wprowadź hasło wyświetlane na ekranie 

Guest Access

(Dostęp gościa) .

4. 

Kliknij przycisk 

Login

 (Logowanie) .

background image

21

Rozwiązywanie problemów

Linksys X-Series

21

X1000/X3500

Komputer nie może nawiązać połączenia z Internetem. 

Wykonuj następujące instrukcje do czasu, aż komputer nawiąże połączenie z 

Internetem:

Upewnij się, że modemo-router jest włączony . Dioda zasilania powinna 

być zielona i nie powinna migać .

Jeśli dioda miga, wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe, w tym modemo-

router  oraz  komputery .  Następnie  włącz  urządzenia  w  następującej 

kolejności:

1. 

Modemo-router

2. 

Komputer

Sprawdź  stan  diod  znajdujących  się  na  panelu  przednim  modemo-

routera .  Upewnij  się,  że  świeci  się  dioda  zasilania,  dioda  DSL  oraz 

przynajmniej  jedna  z  numerowanych  diod  Ethernet .  Jeśli  tak  nie  jest, 

sprawdź stan połączeń kablowych . Komputer powinien być podłączony 

do jednego z portów Ethernet modemo-routera (od 1 do 3), a port DSL 

modemo-routera musi być podłączony do linii ADSL .

Po dwukrotnym kliknięciu ikony przeglądarki użytkownik jest poproszony 

o  podanie  nazwy  użytkownika  oraz  hasła.  Jeśli  ten  monit  nie  ma  być 

wyświetlany, należy wykonać poniższe instrukcje.

Uruchom  przeglądarkę  i  wykonaj  następującą  procedurę  (dotyczy  ona 

przeglądarki Internet Explorer, lecz ma podobny przebieg w przypadku innych 

przeglądarek):

1. 

Wybierz kolejno opcje 

Narzędzia

 > 

Opcje internetowe

 . 

2. 

Kliknij kartę 

Połączenia

 .

3. 

Zaznacz opcję 

Nigdy nie wybieraj połączenia

 . 

4. 

Kliknij przycisk 

OK

 .

Wykorzystywany jest statyczny adres IP i nie można nawiązać połączenia.

Odwołaj się do pomocy systemu Windows i zmień właściwości protokołu TCP/

IP na automatyczne pobieranie adresu IP . 

Komputer nie może nawiązać bezprzewodowego połączenia z Internetem.

Upewnij  się,  że  nazwa  sieci  bezprzewodowej  lub  SSID  jest  taka  sama 

w  komputerze  oraz  w  routerze .  Jeśli  są  włączone  zabezpieczenia  sieci 

bezprzewodowej, upewnij się, że w komputerze oraz w routerze są używane te 

same metody oraz klucze zabezpieczające .

Konieczna jest zmiana ustawień routera.

Ustawienia sieci bezprzewodowej można zmienić za pomocą programu Cisco 

Connect . 

Konieczna jest zmiana zaawansowanych ustawień modemo-routera.

Uruchom  przeglądarkę  internetową  (na  przykład  Internet  Explorer  lub 

Firefox) i wpisz adres IP modemo-routera w pole adresu (domyślny adres IP to 

192.168.1.1

) . Po wyświetleniu monitu wypełnij pola 

Nazwa użytkownika

 oraz 

Hasło

 (domyślna nazwa użytkownika oraz hasło to 

admin

) . Kliknij odpowiednią 

kartę, aby zmienić żądane ustawienia .

Nie można używać usługi DSL do ręcznego połączenia z Internetem

Po instalacji router automatycznie połączy się z usługodawcą internetowym, 

co eliminuje konieczność łączenia ręcznego .

Rozwiązywanie problemów

background image

22

Rozwiązywanie problemów

Linksys X-Series

Po otwarciu przeglądarki internetowej pojawia się ekran logowania, nawet 

jeżeli nie jest konieczne zalogowanie się. 

Przedstawiona poniżej procedura dotyczy przeglądarki Internet Explorer, ale 

jest ona podobna w przypadku innych przeglądarek .

1. 

Uruchom przeglądarkę internetową .

2. 

Wybierz kolejno opcje 

Narzędzia

 > 

Opcje internetowe

 . 

3. 

Kliknij kartę 

Połączenia

 .

4. 

Zaznacz opcję 

Nigdy nie wybieraj połączenia

 . 

5. 

Kliknij przycisk 

OK

 .

Router nie jest wyposażony w port koncentryczny do połączeń kablowych.

Router nie zastępuje modemu . Modem kablowy jest niezbędny, aby używać 

routera .  Podłącz  połączenie  kablowe  do  modemu  kablowego,  a  następnie 

umieść płytę instalacyjną CD w napędzie komputera . Kliknij opcję 

Set up your 

Linksys Router

 (Skonfiguruj router Linksys) i postępuj zgodnie z instrukcjami 

wyświetlanymi na ekranie .

Próbujesz  uzyskać  dostęp  do  narzędzia  WWW  z  poziomu  programu  Cisco 

Connect.

Aby przejść do narzędzia WWW z poziomu programu Cisco Connect, wykonaj 

następujące czynności:

1. 

Otwórz program Cisco Connect .

2. 

W menu głównym kliknij opcję 

Router settings

 (Ustawienia routera) .

3. 

Kliknij opcję 

Advanced settings

 (Ustawienia zaawansowane) . 

4. 

Zapisz wyświetloną nazwę użytkownika i hasło . (Aby chronić swoje hasło, 

możesz  skopiować  je  do  schowka,  klikając  przycisk 

Copy  password

(Kopiuj hasło)) .

5. 

Kliknij przycisk 

OK

 .

Hasło nie działa podczas próby zalogowania się do narzędzia WWW.

Hasło zabezpieczeń sieci bezprzewodowej służy również jako hasło logowania 

do narzędzia WWW . Aby wyświetlić to hasło:

1. 

Otwórz program Cisco Connect .

2. 

W menu głównym kliknij opcję 

Router Settings

 (Ustawienia routera) .

3. 

Hasło

 zostanie wyświetlone po lewej stronie ekranu .

Moje miejsca sieciowe.

W sekcji 

Zadania sieciowe

 kliknij pozycję 

Pokaż ikony dla urządzeń sieciowych UPnP

 . 

Jeśli router nie zostanie wyświetlony, postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami:

1. 

Kliknij kolejno: 

Start > Panel sterowania > Zapora

 . 

2. 

Kliknij kartę 

Wyjątki

 . 

3. 

Wybierz pozycję 

Architektura UPnP

 .

4. 

Kliknij przycisk 

OK

 .

WEB

Jeśli w tym rozdziale nie ma odpowiedzi na określone pytanie, 

należy przejść na stronę internetową 

Linksys.com/support

background image

23

Dane techniczne

Linksys X-Series

23

X1000

Nazwa modelu 

Linksys X1000

Porty 

DSL, Cable, Ethernet (1-3), Power (zasilanie)

Prędkość portu przełącznika  10/100 Mb/s (Fast Ethernet)

Przyciski 

On/Off (zasilanie), Reset (Resetowanie), 

Wi-Fi Protected Setup™

Diody LED 

Power (Zasilanie), Ethernet (1-3), Wi-Fi  

Protected Setup, Wireless  

(Sieć bezprzewodowa), Internet

Częstotliwość radiowa 

2 .4 GHz

Anteny 

2 wewnętrzne

Funkcje zabezpieczeń 

WEP, WPA, WPA2

Klucz zabezpieczeń 

Maks . 128-bitowy

UPnP 

Obsługiwany

Certyfikaty 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standardy ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) dla Annex A,  

B, M, L, U-R2 dla Annex B

Środowisko użytkowania

Wymiary 

180 x 34 x 167 mm  (7,09 x 1,34 x 6,58 cala)

Waga 

285 g (10,1 uncji)

Zasilanie 

12V, prąd stały 1A

Temp . pracy 

od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)

Temp . przechowywania 

od-20 do 70°C (od -4 do 158°F)

Wilgotność podczas pracy 

od 10 do 85% (bez kondensacji)

Wilgotność podczas  

przechowywania 

od 5 do 90% (bez kondensacji)

UWAGA

Informacje dotyczące kwestii prawnych, gwarancji i 

bezpieczeństwa można znaleźć na płycie dostarczonej wraz z 

modemo-routerem albo na stronie 

Linksys.com/support

 .

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia .

Maksymalna wydajność oparta na standardzie IEEE 802 .11 . 

Rzeczywista wydajność może odbiegać od nominalnej . Może to 

dotyczyć m .in . mniejszej przepustowości sieci bezprzewodowej, 

szybkości przesyłania danych, zasięgu i obszaru pokrycia . 

Wydajność zależy od wielu czynników, warunków i zmiennych, 

w tym od odległości od punktu dostępowego, natężenia ruchu 

w sieci, materiałów, z jakich zbudowany jest budynek i jego 

konstrukcji, używanego systemu operacyjnego, połączenia 

stosowanych produktów bezprzewodowych, interferencji i innych 

niekorzystnych uwarunkowań . 

Dane techniczne

background image

24

Dane techniczne

Linksys X-Series

24

X3500

Nazwa modelu 

Linksys X3500

Porty 

DSL, Cable, Ethernet (1-4), Power (zasilanie) 

USB 2 .0

Prędkość portu przełącznika  10/100/1000 Mb/s (Gigabit Ethernet)

Przyciski 

On/Off (zasilanie), Reset (Resetowanie), 

Wi-Fi Protected Setup™

Diody LED 

Power (Zasilanie), Ethernet (1-4), Wi-Fi  

Protected Setup, Wireless  

(Sieć bezprzewodowa), Internet

Częstotliwość radiowa 

2 .4 GHz, 5 GHz

Anteny 

5 wewnętrzne

Funkcje zabezpieczeń 

WEP, WPA, WPA2

Klucz zabezpieczeń 

Maks . 128-bitowy

UPnP 

Obsługiwany

Certyfikaty 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standardy ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) dla Annex A,  

B, M, L, U-R2 dla Annex B

Obsługa systemu plików  

przestrzeni dyskowej 

FAT, NTFS, HFS+

Środowisko użytkowania

Wymiary 

215 x 40 x 200 mm  (8,5 x 1,6 x 7,9 cala)

Waga 

451 g (15,9 uncji)

Zasilanie 

12V, prąd stały 1,5A

Temp . pracy 

od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)

Temp . przechowywania 

od-20 do 70°C (od -4 do 158°F)

Wilgotność podczas pracy 

od 10 do 85% (bez kondensacji)

Wilgotność podczas  

przechowywania 

od 5 do 90% (bez kondensacji)

UWAGA

Informacje dotyczące kwestii prawnych, gwarancji i 

bezpieczeństwa można znaleźć na płycie dostarczonej wraz z 

modemo-routerem albo na stronie 

Linksys.com/support

 .

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia .

Maksymalna wydajność oparta na standardzie IEEE 802 .11 . 

Rzeczywista wydajność może odbiegać od nominalnej . Może to 

dotyczyć m .in . mniejszej przepustowości sieci bezprzewodowej, 

szybkości przesyłania danych, zasięgu i obszaru pokrycia . 

Wydajność zależy od wielu czynników, warunków i zmiennych, 

w tym od odległości od punktu dostępowego, natężenia ruchu 

w sieci, materiałów, z jakich zbudowany jest budynek i jego 

konstrukcji, używanego systemu operacyjnego, połączenia 

stosowanych produktów bezprzewodowych, interferencji i innych 

niekorzystnych uwarunkowań . 

background image

Cisco, logo Cisco oraz Linksys są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Cisco i/lub jej spółek zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych państwach . 

Listę znaków towarowych firmy Cisco można znaleźć na stronie www .cisco .com/go/trademarks . Wszelkie inne znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie należą do odpowiednich właścicieli .

© 2012 Cisco i/lub jej spółki zależne . Wszelkie prawa zastrzeżone .

Odwiedź witrynę 

linksys.com/support

, aby uzyskać nagradzaną pomoc techniczną

background image

Manual do 

utilizador

Linksys X-Series

Router sem fios com modem ADSL2+

background image

i

Índice

Linksys X-Series

i

Descrição geral do produto

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Início 

1

Parte posterior 

2

Colocação na parede 

2

X35000  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Início 

3

Parte posterior 

4

Colocação na parede 

4

Instalação

Configurar automaticamente o modem-router    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Configurar automaticamente o modem-router    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Ligue o modem-router 

7

Configurar o modem-router apenas como router 

7

Como utilizar o Cisco Connect

Como aceder ao Cisco Connect   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principal  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principal – Computers and Devices  

(Computadores e dispositivos) 

9

Menu principal – Controlos parentais 

9

Menu principal – Guest Access (Acesso de convidado) 

9

Menu principal – Router Settings (Definições do router) 

9

Personalizar 

9

Outras opções 

10

Configuração avançada

Como aceder ao utilitário baseado no browser    .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Como utilizar o utilitário baseado no browser   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup (Configuração) > Basic Setup (Configuração básica)   .   .   . 11

Modo Auto/ADSL   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Language (Idioma) 

11

Configuração da Internet 

12

Wireless (Sem fios) > Basic Wireless Settings  

(Definições sem fios básicas)   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 12

Modo Ethernet 

13

Configuração manual 

14

Wi-Fi Protected Setup 

19

Wireless (Sem fios) > Guest Access (Acesso de convidados) .   .   . 20

Guest Access (Acesso de convidados) 

20

Instruções para convidado 

21

Resolução de problemas

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Especificações

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Índice

Manual do Utilizador

background image

1

Descrição geral do produto

Linksys X-Series

1

X1000

Início

Ethernet

—Se  o  LED  estiver  permanentemente  aceso,  o 

modem-router está ligado com êxito a um dispositivo através 

dessa porta .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—O  LED  acende-se  de  maneira 

contínua  quando  é  estabelecida  com  êxito  uma  ligação Wi-Fi 

Protected  Setup™ .  O  LED  pisca  lentamente  enquanto  a  Wi-Fi 

Protected Setup™ configura uma ligação e pisca rapidamente 

se  ocorrer  um  erro .  O  LED  apaga-se  quando  a  função  Wi-Fi 

Protected Setup™ está inactiva .

Wireless

 (Sem fios)—Acende-se quando a funcionalidade sem 

fios  está  activada .  Fica  intermitente  quando  o  modem-router 

estiver a enviar ou a receber activamente dados através da rede .

WAN

—Acende-se a verde quando o modem/router está ligado 

directamente  a  uma  linha  ADSL .  Acende-se  a  azul  quando  o 

modem-router estiver configurado apenas como router e ligado 

à Internet através de um modem diferente .

Internet

—Acende-se  a  verde  quando  o  modem/router 

está  ligado  à  Internet .  Fica  intermitente  e  verde  enquanto  o 

modem/router está a estabelecer ligação à Internet . Acende-se 

a vermelho quando o modem/router não consegue obter um 

endereço IP .

Power

 (Alimentação)—Acende-se a verde quando o modem/

router está ligado . Quando o modem-router executar o modo 

de  diagnóstico  automático  durante  cada  arranque,  o  LED 

ficará intermitente . Quando o diagnóstico for concluído, o LED 

permanecerá aceso, sem piscar . 

Descrição geral do produto

background image

2

Descrição geral do produto

Linksys X-Series

Parte posterior

DSL

—Estabelece ligação à linha ADSL .

Cable 

(Cabo)—Para utilizar o modem-router apenas como 

router, utilize um cabo de rede para ligar esta porta à porta 

LAN/Ethernet de um modem diferente .

Ethernet

—Com  cabos  Ethernet  (também  denominados 

por cabos de rede), estas portas Ethernet ligam o modem-

router  a  computadores  e  outros  dispositivos  de  rede 

Ethernet na sua rede com fios .

Botão  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Prima  este  botão  para 

que o Wi-Fi Protected Setup

 procure o seu dispositivo sem 

fios compatível com Wi-Fi Protected Setup™ .

Reset  (Repor)

—Este  botão  permite-lhe  repor  as 

predefinições  de  fábrica  do  router .  Prima  e  mantenha 

premido  o  botão  Reset  (Repor)  durante  cerca  de  cinco 

segundos .

Porta de alimentação

—A porta de alimentação é ligada 

ao transformador incluído .

Botão Power 

(Alimentação)—Prima 

|

 (ligado) para ligar o 

modem-router . 

Colocação na parede

O router tem duas ranhuras para montagem em parede no painel inferior . A 

distância entre as ranhuras é de 75,6 mm . São necessários dois parafusos para 

montar o router .

Material de montagem sugerido

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

NOTA

A Cisco não é responsável por danos resultantes da montagem sem 

segurança de hardware numa parede .

Siga estas instruções:

1. 

Determine onde pretende montar o router . Certifique-se de que a parede 

utilizada é lisa, robusta e não tem humidade . Certifique-se também de 

que a localização fica perto de uma tomada eléctrica .

2. 

Faça dois furos na parede . Certifique-se de que os furos estão a 75,6 mm 

de distância .

3. 

Insira um parafuso em cada furo deixando de fora 3 mm da respectiva 

cabeça .

4. 

Desloque o router de modo a alinhar as ranhuras para montagem em 

parede com os dois parafusos .

5. 

Coloque as ranhuras para montagem em parede sobre os parafusos e faça 

deslizar o router no sentido descendente até os parafusos encaixarem 

correctamente nas ranhuras para montagem em parede .

Modelo para montagem em parede

Imprima esta página a 100% .  

Recorte pela linha tracejada e coloque na parede para fazer os furos com a 

distância correcta .

75,6 mm

background image

3

Descrição geral do produto

Linksys X-Series

3

X35000

Início

Ethernet

—Se  o  LED  estiver  permanentemente  aceso,  o 

modem-router está ligado com êxito a um dispositivo através 

dessa porta .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—O  LED  acende-se  de  maneira 

contínua  quando  é  estabelecida  com  êxito  uma  ligação Wi-Fi 

Protected  Setup™ .  O  LED  pisca  lentamente  enquanto  a  Wi-Fi 

Protected Setup™ configura uma ligação e pisca rapidamente 

se  ocorrer  um  erro .  O  LED  apaga-se  quando  a  função  Wi-Fi 

Protected Setup™ está inactiva .

Wireless

 (Sem fios)—Acende-se quando a funcionalidade sem 

fios  está  activada .  Fica  intermitente  quando  o  modem-router 

estiver a enviar ou a receber activamente dados através da rede .

WAN

—Acende-se a verde quando o modem/router está ligado 

directamente  a  uma  linha  ADSL .  Acende-se  a  azul  quando  o 

modem-router estiver configurado apenas como router e ligado 

à Internet através de um modem diferente .

Internet

—Acende-se  a  verde  quando  o  modem/router 

está  ligado  à  Internet .  Fica  intermitente  e  verde  enquanto  o 

modem/router está a estabelecer ligação à Internet . Acende-se 

a vermelho quando o modem/router não consegue obter um 

endereço IP .

Power

 (Alimentação)—Acende-se a verde quando o modem/

router está ligado . Quando o modem-router executar o modo 

de  diagnóstico  automático  durante  cada  arranque,  o  LED 

ficará intermitente . Quando o diagnóstico for concluído, o LED 

permanecerá aceso, sem piscar . 

background image

4

Descrição geral do produto

Linksys X-Series

Parte posterior

DSL

—Estabelece ligação à linha ADSL .

Cable 

(Cabo)—Para utilizar o modem-router apenas como 

router, utilize um cabo de rede para ligar esta porta à porta 

LAN/Ethernet de um modem diferente .

Ethernet

—Com  cabos  Ethernet  (também  denominados 

por cabos de rede), estas portas Ethernet ligam o modem-

router  a  computadores  e  outros  dispositivos  de  rede 

Ethernet na sua rede com fios .

USB

—Para armazenamento em rede, ligue uma unidade 

USB externa a esta porta .

Botão  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Prima  este  botão  para 

que o Wi-Fi Protected Setup

 procure o seu dispositivo sem 

fios compatível com Wi-Fi Protected Setup™ .

Reset  (Repor)

—Este  botão  permite-lhe  repor  as 

predefinições  de  fábrica  do  router .  Prima  e  mantenha 

premido  o  botão  Reset  (Repor)  durante  cerca  de  cinco 

segundos .

Porta de alimentação

—A porta de alimentação é ligada 

ao transformador incluído .

Botão Power 

(Alimentação)—Prima 

|

 (ligado) para ligar o 

modem-router . 

Colocação na parede

O router tem duas ranhuras para montagem em parede no painel inferior . A 

distância entre as ranhuras é de 82,5 mm . São necessários dois parafusos para 

montar o router .

Material de montagem sugerido

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

NOTA

A Cisco não é responsável por danos resultantes da montagem sem 

segurança de hardware numa parede .

Siga estas instruções:

1. 

Determine onde pretende montar o router . Certifique-se de que a parede 

utilizada é lisa, robusta e não tem humidade . Certifique-se também de 

que a localização fica perto de uma tomada eléctrica .

2. 

Faça dois furos na parede . Certifique-se de que os furos estão a 82,5 mm 

de distância .

3. 

Insira um parafuso em cada furo deixando de fora 3 mm da respectiva 

cabeça .

4. 

Desloque o router de modo a alinhar as ranhuras para montagem em 

parede com os dois parafusos .

5. 

Coloque as ranhuras para montagem em parede sobre os parafusos e faça 

deslizar o router no sentido descendente até os parafusos encaixarem 

correctamente nas ranhuras para montagem em parede .

Modelo para montagem em parede

Imprima esta página a 100% .  

Recorte pela linha tracejada e coloque na parede para fazer os furos com a 

distância correcta .

82,5 mm

background image

5

Instalação

Linksys X-Series

5

Configurar automaticamente o modem-

router

1. 

Insira o CD na unidade de CD ou DVD .

2. 

Clique em 

Set up your Linksys Router 

(Configurar o Router Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Se esta opção não aparecer:

No  Windows,  clique  em 

Iniciar

Computador

  e,  em  seguida,  faça 

duplo clique na unidade de 

CD

 e no ícone 

Configurar

 .

No Mac, faça duplo clique no ícone 

CD

, no ambiente de trabalho e, em 

seguida, faça duplo clique no ícone 

Configurar

 .

3. 

Leia os termos da licença, seleccione a caixa de verificação e, em seguida, 

clique em 

Next

 (Seguinte) .

4. 

No ecrã 

How will you be using your X1000/X3500 

(Como utilizar o X1000/

X3500), clique em 

Modem-router 

(Modem-router) ou em 

Router only 

(Apenas router) e, em seguida, clique em 

Next 

(Seguinte) . (X1000 - ecrãs 

apresentados)

Modem-router 

(Modem-router):  Utilize  o  X1000/X3500  como 

modem DSL e router . Se tiver um fornecedor de serviços Internet DSL, 

esta opção fornece acesso à Internet e conectividade de rede aos seus 

computadores domésticos, sem ser necessário um modem e router 

adicionais .

Router  only 

(Apenas  router)

(Apenas  router):  Se  tiver  um  cabo 

separado  ou  um  modem  DSL  para  acesso  à  Internet,  esta  opção 

fornece conectividade de rede aos computadores da sua residência .

É  apresentado  o  ecrã

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500

(Estamos  a  configurar  o  Linksys  X1000/X3500) .  Em  seguida,  ser-lhe-á 

solicitado que ligue os cabos do router .

Instalação

background image

6

Instalação

Linksys X-Series

5. 

Se optar por 

Router only (Apenas router)

 no Passo 4:

a. 

Ligue  o  cabo  de  alimentação  e,  em  seguida,  o  interruptor  de 

alimentação .

b. 

Ligue o cabo azul na porta 

Cable

 (Cabo) na parte de trás do router e 

no modem, em seguida, clique em 

Next

 (Seguinte) .

c. 

Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração . 

6. 

Se optar por 

Modem-router 

(Modem-router)

no Passo 4:

a. 

Ligue  o  cabo  de  alimentação  e,  em  seguida,  o  interruptor  de 

alimentação .

b. 

Ligue o cabo cinzento à porta 

DSL

 do modem-router e a uma tomada 

de telefone na parede .

Ser-lhe-á solicitado que introduza os seus dados de fornecedor de 

serviços Internet .

c. 

Seleccione  a  sua  região,  clique  em 

Next

  (Seguinte)  e,  em  seguida, 

seleccione o seu ISP . Se lhe for solicitado, introduza o nome da sua 

conta DSL e a palavra-passe .

Em  alternativa,  para  ignorar  a  detecção  automática  da  sua  região 

e  configurar  manualmente  a  sua  ligação  à  Internet,  seleccione 

My 

region is not in this list

 (A minha região não está nesta lista) e, em 

seguida, clique em 

Next

 (Seguinte) . Utilize as informações disponíveis 

do seu ISP para concluir os restantes ecrãs para definições de DSL, 

tipo de Internet e informações da conta .

d. 

Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração . 

background image

7

Instalação

Linksys X-Series

Configurar automaticamente o modem-

router

NOTA

Execute o CD-ROM de configuração para instalar o modem-router . 

Se não conseguir executar o CD-ROM de configuração, consulte os 

passos indicados abaixo .

Ligue o modem-router

Para ligar o modem-router: 

1. 

Desligue  todos  os  seus  dispositivos  de  rede,  incluindo  o(s)  seus(s) 

computador(es)  e  o  Modem/Router .  Se  estiver  a  utilizar  um  modem, 

desligue-o agora - o Modem/Router substitui o seu modem .

2. 

Ligue uma das extremidades do cabo Ethernet fornecido à placa Ethernet 

do  seu  computador  e  a  outra  extremidade  à  porta  Ethernet  na  parte 

posterior do Modem/Router . (X1000 - portas apresentadas)

3. 

Repita  o  passo  2  para  cada  computador  ou  dispositivo  adicional  que 

pretenda ligar ao Modem/Router .

4. 

Ligue uma das extremidades do cabo telefónico à porta DSL na parte 

posterior .

5. 

Ligue a outra extremidade do cabo telefónico à ficha com serviço ADSL 

ou microfiltro .

6. 

Ligue  uma  extremidade  do  cabo  do  transformador  na  porta 

Power 

(Alimentação) e a outra extremidade à tomada eléctrica .

7. 

Ligue  o  computador  que  pretende  utilizar  para  configurar  o  Modem/

Router .

8. 

Os LEDs Power (Alimentação), Wireless (Sem fios) e Ethernet (um para 

cada computador ligado) devem estar acesos . Caso contrário, certifique-

se de que o Modem/Router está ligado e que os cabos estão bem ligados .

Configurar o modem-router apenas como router

Para configurar o modem-router apenas como router: 

1. 

Ligue  uma  extremidade  do  cabo  Ethernet  fornecido  ao  adaptador  de 

Ethernet do computador e a outra extremidade a uma porta 

Ethernet

na parte de trás do modem-router .

2. 

Ligue uma extremidade de um cabo Ethernet à porta 

Cable 

(Cabo) na 

parte de trás do modem-router e, em seguida, ligue a outra extremidade 

a uma porta Ethernet/LAN disponível no modem .

background image

8

Como utilizar o Cisco Connect

Linksys X-Series

3. 

Ligue  uma  extremidade  do  cabo  do  transformador  na  porta 

Power 

(Alimentação) e a outra extremidade à tomada eléctrica .

4. 

Ligue  o  computador  que  pretende  utilizar  para  configurar  o  modem-

router .

5. 

Os LED de Power (Alimentação), Wireless (Sem fios) e Ethernet (um para 

cada computador ligado) acendem-se . Caso contrário, certifique-se de 

que o modem-router está ligado e que os cabos estão bem ligados .

Como utilizar o Cisco Connect

O Cisco Connect oferece-lhe uma maneira fácil de gerir o seu Router e a sua 

rede . Com o Cisco Connect, poderá ligar computadores ou outros dispositivos 

ao Router, criar uma rede de convidados para as visitas em sua casa e alterar as  

definições do Router .

Como aceder ao Cisco Connect

Windows: 

Aceda a 

Iniciar > Todos os programas > Cisco Connect

 .

Mac: 

Aceda a 

Ir > Aplicações > Cisco Connect

 .

Menu principal

Quando  o  Cisco  Connect  é  iniciado,  é  apresentado  o  menu  principal  e  este 

disponibiliza quatro opções: Computadores e Dispositivos, Controlos parentais, 

Acesso de convidado e Definições do Router .

background image

9

Como utilizar o Cisco Connect

Linksys X-Series

Menu principal – Computers and Devices 

(Computadores e dispositivos)

Utilize esta opção para ligar outro computador ou dispositivo ao Router .

1. 

Para  ligar  outro  computador  ou  dispositivo  ao  router,  clique  em 

Add 

device

 (Adicionar dispositivo) . Depois, siga as instruções apresentadas 

no ecrã .

Menu principal – Controlos parentais

Os  controlos  parentais  restringem  o  acesso  à  Internet  em  até  cinco 

computadores .  Para  os  computadores  que  seleccionar,  poderá  bloquear  ou 

limitar o acesso à Internet a horas específicas . Também poderá bloquear Web 

sites específicos . 

1. 

Para  activar  os  controlos  parentais  ou  alterar  as  definições,  clique  em 

Change (Alterar)

 . Depois, siga as instruções apresentadas no ecrã .

Menu principal – Guest Access (Acesso de convidado)

O  Acesso  de  convidado  apenas  permite  o  acesso  à  Internet;  não  permite 

o  acesso  à  rede  local  nem  aos  respectivos  recursos .  O  Acesso  de  convidado 

ajuda a minimizar a exposição da sua rede local . Para permitir que a sua família 

e  amigos  acedam  à  Internet,  forneça  o  nome  e  palavra-passe  da  rede  de 

convidados apresentados neste ecrã .

Quando um convidado pretender aceder à Internet em sua casa, deverá 

proceder da seguinte forma: 

1. 

Ligar-se à rede de convidados sem fios, que corresponde ao nome da sua 

rede sem fios, seguido de 

-convidado

 . 

2. 

Abra um Web browser .

3. 

No  ecrã  de  início  de  sessão,  introduza  a  palavra-passe  da  sua  rede  de 

convidados . Em seguida, clique em 

Login (Iniciar sessão)

 .

4. 

Para desactivar a opção Guest Access (Acesso de convidados) ou alterar 

as  definições,  clique  em 

Change 

(Alterar) .  Depois,  siga  as  instruções 

apresentadas no ecrã .

Menu principal – Router Settings (Definições do 

router)

Utilize esta opção para personalizar as definições do Router .

1. 

Para alterar as definições, clique em 

Change 

(Alterar) . É apresentado o 

ecrã 

Router settings

 (Definições do Router) . 

Personalizar

Router name 

(Nome do Router)

É apresentado o nome do Router (este nome 

é  igual  ao  nome  da  rede  sem  fios) .  Para  alterar  o  nome,  clique  em  Change 

(Alterar) . Depois, siga as instruções apresentadas no ecrã .

Password 

(Palavra-passe)  É apresentada a palavra-passe que protege o acesso 

às  definições  do  Router  (esta  palavra-passe  protege  também  o  acesso  sem 

fios à sua rede local) . Para alterar a palavra-passe, clique em Change (Alterar) . 

Depois, siga as instruções apresentadas no ecrã .

CUIDADO

Ao alterar o nome ou palavra-passe do router, o nome ou palavra-

passe da sua rede sem fios também são alterados e o router é 

reiniciado . TODOS os computadores e dispositivos ligados ao seu 

router perderão momentaneamente a ligação à Internet . A ligação 

dos computadores e dispositivos com fios será restabelecida 

automaticamente mas será necessário voltar a ligar todos os 

computadores e dispositivos sem fios utilizando o novo nome ou a 

nova palavra-passe da rede sem fios .

background image

10

Configuração avançada

Linksys X-Series

Luzes da porta

On/off 

(Ligar/Desligar)

Para permitir que as luzes no router liguem, mantenha 

a predefinição On (Ligar) .

Chave de Configuração Fácil

Update or create key 

(Criar ou actualizar chave)  A Chave de configuração fácil 

(não incluída) é uma unidade flash USB que contém as definições sem fios do 

Router . Se quiser criar ou actualizar uma Chave de Configuração Fácil, clique 

nesta opção . Depois, siga as instruções apresentadas no ecrã .

Velocidade da Internet

Launch Test 

(Iniciar teste)

Pode utilizar o teste de velocidade da Internet para 

determinar as velocidades actuais de transferência e de carregamento do ISP . 

A velocidade da ligação depende de vários factores e pode sofrer alterações ao 

longo do dia . Para executar o teste de velocidade, clique nesta opção . Depois, 

siga as instruções apresentadas no ecrã .

Outras opções

Register now to receive special offers and updates 

(Registar-se para  receber 

actualizações e ofertas especiais)  Para receber actualizações e ofertas especiais 

da Cisco e dos parceiros da Cisco, clique nesta opção .

Router  details 

(Detalhes  do  router)  Para  ver  mais  informações  acerca  do 

Router, clique nesta opção . É apresentado o ecrã 

Router details

 (Detalhes do 

router), que mostra o nome do modelo, número do modelo, número de série, 

versão  do  firmware,  sistema  operativo,  versão  do  software,  tipo  de  ligação 

(WAN), endereço IP (LAN), endereço IP (WAN) e endereço IP do computador . (WAN 

significa Wide Area Network – rede  alargada  –  tal  como  a  Internet .  IP  significa 

Internet Protocol (Protocolo Internet) . LAN significa Local Area Network – rede 

local .)

Advanced  settings 

(Definições  avançadas)

Para  aceder  às  definições 

de  utilizadores  avançados,  clique  nesta  opção .  Depois,  siga  as  instruções 

apresentadas no ecrã .

Configuração avançada

Após  configurar  o  router  com  o  software  de  configuração  (localizado  no 

CD-ROM),  o  router  estará  pronto  para  ser  utilizado .  Se  pretender  alterar  as 

respectivas  definições  avançadas,  ou  se  o  software  não  funcionar,  utilize  o 

utilitário baseado no browser do router . O utilitário pode ser acedido através 

de um Web browser num computador ligado ao router . Para obter mais ajuda 

com o utilitário, clique em Help (Ajuda) no lado direito do ecrã ou aceda ao 

nosso Website .

Como aceder ao utilitário baseado no 

browser

1. 

Para  aceder  ao  utilitário  baseado  no  browser,  inicie  o  Web  browser 

no  computador  e  introduza  o  endereço  IP  predefinido  do  router, 

192.168.1.1

, no campo 

Address

 (Endereço) . Em seguida, prima 

Enter

 .

NOTA

Também é possível aceder ao utilitário baseado no browser em 

computadores com Windows, introduzindo o nome do dispositivo 

no campo Address (Endereço) . 

É  apresentado  um  ecrã  de  início  de  sessão .  (É  apresentado  um  ecrã 

semelhante para utilizadores que não utilizem Windows 7 .) 

2. 

No campo 

User name

 (Nome de utilizador), introduza 

admin

 . 

background image

11

Configuração avançada

Linksys X-Series

3. 

No campo 

Password 

(Palavra-passe), introduza a palavra-passe criada 

pelo  software  de  configuração .  Se  não  executou  o  software  de 

configuração, introduza a palavra-passe predefinida, 

admin

 .

NOTA

Também pode aceder ao utilitário baseado no browser através do 

Cisco Connect .

4. 

Clique em 

OK

 para continuar .

Como utilizar o utilitário baseado no browser

Utilize os separadores na parte superior de cada ecrã para navegar no utilitário . 

Os separadores encontram-se organizados em dois níveis: os separadores do 

nível superior para as funções gerais e os separadores do nível inferior para as 

funções específicas correspondentes .

Os  separadores  do  nível  superior  são: 

Setup

  (Configuração), 

Wireless

  (Sem 

fios), 

Security

 (Segurança), 

Storage

 (Armazenamento (apenas para o X3500)), 

Access

Policy 

(Política de acesso), 

Applications & Gaming

 (Aplicações e jogos), 

Administration

 (Administração) e 

Status

 (Estado) . Cada um deles tem os seus 

próprios separadores de nível inferior .

NOTA

Neste Manual do utilizador, cada ecrã é identificado pelos nomes 

dos seus separadores superiores e inferiores . Por exemplo, “Setup > 

Basic Setup” (Configuração > Configuração básica) é o ecrã acedido 

através do separador de nível superior Setup (Configuração) e do 

seu separador de nível inferior Basic Setup (Configuração básica) .

Se  alterar  quaisquer  definições  num  ecrã,  deve  clicar  em 

Save  Settings

(Guardar  definições)  para  aplicar  as  alterações  ou  em 

Cancel  Changes

(Cancelar alterações) para ignorar as suas alterações . Esses controlos estão 

localizados na parte inferior de cada ecrã .

NOTA

Para obter mais informações acerca de qualquer campo, clique em 

Help

 (Ajuda) no lado direito do ecrã .

Setup (Configuração) > Basic Setup 

(Configuração básica)

O primeiro ecrã apresentado é o ecrã 

Basic Setup

 (Configuração básica . Este 

ecrã permite alterar as definições gerais do router . 

Modo Auto/ADSL

O  modo  ADSL  (predefinição)  inclui  os  seguintes  campos,  que  devem  ser 

preenchidos:

Language (Idioma)

Select  your  language 

(Seleccione  o  seu  idioma)  Para  utilizar  outro  idioma, 

seleccione-o no menu pendente . O idioma do utilitário baseado no browser será 

alterado cinco segundos depois de seleccionar outro idioma .

background image

12

Configuração avançada

Linksys X-Series

Configuração da Internet

A secção

 Internet Setup

 (Configuração da Internet) configura o router para a 

ligação à Internet . A maioria destas informações pode ser obtida através do 

Fornecedor de serviços Internet (ISP) .

Tipo de ligação à Internet

Seleccione  o  tipo  de  ligação  à  Internet  fornecida  pelo  ISP  a  partir  do  menu 

pendente . Os tipos disponíveis são:

Bridged Mode Only (Só modo Bridged)

RFC 2684 Bridged

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Só modo Bridged)

Neste  modo,  só  está  disponível  a  função  de  modem  DSL  e  todas  as 

funcionalidades  do  gateway  estão  desactivadas .  Se  esta  opção  estiver 

seleccionada, basta introduzir as 

VC Settings 

(Definições VC) .

RFC 2684 Bridged

Se  esta  opção  estiver  seleccionada,  introduza  os  dados  correctos  em 

IP 

Settings

  (Definições  IP) .  Seleccione 

Obtain  an  IP  Address  Automatically 

(Obter um endereço IP automaticamente), se o seu fornecedor de serviços 

Internet obtém endereços IP durante a ligação . Caso contrário, seleccione a 

opção 

Use the following IP address

 (Utilizar o seguinte endereço IP) .

RFC 2684 Routed

Com  este  método,  terá  de  utilizar  um  endereço  IP  permanente  para  ligar  à 

Internet .

IPoA

IPoA (IP over ATM) utiliza um endereço IP fixo .

RFC 2516 PPPoE

Alguns ISP baseados em DSL utilizam PPPoE (Protocolo ponto a ponto sobre 

Ethernet) para estabelecer ligações à Internet . Se utilizar PPPoE, o seu endereço 

IP é fornecido automaticamente .

RFC 2364 PPPoA

Alguns ISPs baseados em DSL utilizam PPPoA (Protocolo ponto a ponto sobre 

ATM) para estabelecer ligações à Internet . Se utilizar PPPoA, o seu endereço IP 

é fornecido automaticamente .

Network Setup (Configuração da rede)

A secção 

Network Setup

 (Configuração da rede) altera as definições de IP da 

rede local .

Wireless (Sem fios) > Basic Wireless 

Settings (Definições sem fios básicas)

As definições básicas para as redes sem fios são definidas neste ecrã .

Existem duas formas de configurar a(s) rede(s) sem fios do router: manual e 

Configuração Wi-Fi protegida .

A configuração Wi-Fi protegida é uma funcionalidade que facilita a configuração 

da rede sem fios . Se tiver dispositivos clientes, como, por exemplo, adaptadores 

sem  fios  que  suportem  a  Configuração  Wi-Fi  protegida,  pode  utilizar  Wi-Fi 

Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) .

background image

13

Configuração avançada

Linksys X-Series

Modo Ethernet

Se  seleccionar  o  modo  Ethernet  (router-only)  (Ethernet  (apenas  router), 

aparecem os seguintes campos:

Language (Idioma)

Select  your  language 

(Seleccionar  o  seu  idioma)  Para  utilizar  outro  idioma, 

seleccione-o no menu pendente . O idioma do utilitário baseado no browser será 

alterado cinco segundos depois de seleccionar outro idioma .

Internet Setup (Configuração da Internet)

A secção 

Internet Setup

 (Configuração da Internet) configura o router para a 

ligação à Internet . A maioria destas informações pode ser obtida através do 

Fornecedor de serviços Internet (ISP) .

Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet)

Seleccione o tipo de ligação à Internet fornecida pelo ISP no menu pendente . 

Os tipos disponíveis são:

Automatic Configuration - DHCP (Configuração automática - DHCP)

Static IP (IP estático)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration - DHCP (Configuração automática - DHCP)

Por  predefinição,  o  tipo  de  ligação  à  Internet  é 

Automatic  Configuration  - 

DHCP

  (Configuração  automática  -  DHCP) .  Mantenha  a  predefinição  apenas 

se  o  seu  ISP  suportar  DHCP  ou  se  estiver  a  ligar  através  de  um  endereço  IP 

dinâmico . (Normalmente, esta opção aplica-se a ligações por cabo .)

Static IP (IP estático)

Se for necessário utilizar um endereço IP fixo para ligar à Internet, seleccione 

Static IP

 (IP estático) .

PPPoE

Se tiver uma ligação DSL, verifique se o seu ISP utiliza Protocolo ponto a ponto 

sobre Ethernet (PPPoE) . Se for o caso, seleccione PPPoE .

Ligar mediante pedido ou manter ligado

As opções Connect on Demand (Ligar mediante pedido) e Keep Alive (Manter 

ligado)  permitem-lhe  escolher  se  o  router  se  liga  à  Internet  apenas  quando 

necessário  (útil  se  o  seu  ISP  cobrar  por  tempo  ligado)  ou  se  o  router  deve 

permanecer sempre ligado . Seleccione a opção adequada .

PPTP

O Protocolo de túnel ponto a ponto (PPTP) é um serviço geralmente aplicável 

a ligações na Europa .

Se  a  sua  ligação  PPTP  suportar  DHCP  ou  um  endereço  IP  dinâmico, 

seleccione 

Obtain  an  IP  Address  Automatically

  (Obter  um  endereço 

IP  automaticamente) .  Se  for  necessário  utilizar  um  endereço  IP  fixo  para 

estabelecer a ligação à Internet, seleccione 

Specify an IP Address

 (Especificar 

um endereço IP) e configure as opções abaixo .

background image

14

Configuração avançada

Linksys X-Series

L2TP

O Protocolo de túnel de camada 2 (L2TP) é um serviço geralmente aplicável a 

ligações em Israel .

Telstra Cable

Telstra Cable é um serviço geralmente aplicável a ligações na Austrália .

Network Setup (Configuração da rede)

A secção 

Network Setup

 (Configuração da rede) altera as definições de IP da 

rede local .

NOTA

Para obter mais informações acerca de qualquer campo, clique em 

Help

 (Ajuda) no lado direito do ecrã .

Configuração manual

Configure a rede sem fios neste ecrã .

NOTA

Depois de configurar a(s) rede(s) sem fios, configure as definições 

de segurança sem fios . 

Network Mode 

(Modo de rede)

Na maioria das configurações de rede, deve 

permanecer definido como Mixed (Misto) (predefinição) .

Definições sem fios de 2,4 GHz

Network Mode 

(Modo de rede)

Seleccione as normas de rede sem fios que a 

sua rede irá suportar .

Mixed

 (Misto)

Se tiver dispositivos Sem fios N, Sem fios G e Sem fios B na 

rede, mantenha a predefinição 

Mixed 

(Misto) .

background image

15

Configuração avançada

Linksys X-Series

Wireless-B/G Only

 (Só sem fios B/G)

Se existirem dispositivos sem fios B 

e sem fios G (2,4 GHz) na rede, seleccione 

Wireless-B/G Only 

(Só sem fios 

B/G) .

Wireless-B Only

 (Só sem fios B)

Se existirem apenas dispositivos sem fios 

B, seleccione 

Wireless-B Only 

(Só sem fios B) . 

Wireless-G Only 

(Só sem fios G)

Se existirem apenas dispositivos sem fios 

G, seleccione 

Wireless-G Only

 (Só sem fios G) . 

Wireless-N Only 

(Só sem fios N)

Se existirem apenas dispositivos sem fios 

N, seleccione 

Wireless-N Only 

(Só sem fios N) . 

Disabled 

(Desactivado)

Se não existirem quaisquer dispositivos sem fios B, 

sem fios G e sem fios N na rede, seleccione 

Disabled 

(Desactivado) .

NOTA

 Se não tiver a certeza quanto ao modo que deve utilizar, mantenha 

a predefinição, 

Mixed

 (Misto) .

Network Name (SSID) 

(Nome da rede [SSID]) O Identificador do conjunto de 

serviços (SSID, Service Set Identifier) é o nome da rede partilhado por todos 

os  dispositivos  numa  rede  sem  fios .  É  sensível  a  maiúsculas  e  minúsculas  e 

não pode exceder 32 caracteres . A predefinição é 

Cisco

 seguido dos últimos 5 

dígitos do número de série do router, localizado na parte inferior do mesmo . Se 

utilizou o software de configuração para instalação, o nome de rede predefinido 

é alterado para um nome de fácil memorização .

NOTA

Se restaurar as predefinições de fábrica do router (premindo o 

botão Reset (Repor) ou através do ecrã 

Administration > Factory 

Defaults

 (Administração > Predefinições de fábrica)), será reposto o 

nome de rede predefinido e todos os dispositivos da sua rede sem 

fios serão ligados novamente .

Security Mode (Modo de segurança)

  Consulte “Security Modes” (Modos de 

segurança) na página 14 .

Channel Width 

(Largura do canal)  Para obter o melhor desempenho numa 

rede com dispositivos Sem fios B, Sem fios G e Sem fios N (2,4 GHz), seleccione 

Auto (20 MHz or 40 MHz) 

(Automático [20 MHz ou 40 MHz]) . Para obter uma 

largura  do  canal  de  20  MHz,  mantenha  a  predefinição 

20  MHz  only

  (Só  20 

MHz) .

Standard Channel

 (Canal padrão)  A partir da lista pendente, seleccione o canal 

para a rede sem fios B, sem fios G e sem fios N . Se não tiver a certeza quanto ao 

canal que deve seleccionar, mantenha a predefinição 

Auto

 (Automático) .

SSID Broadcast 

(Difusão de SSID)

Quando os clientes sem fios pesquisarem 

a área local para se associarem a redes sem fios, detectarão a difusão do SSID 

efectuada pelo router . Para difundir o SSID do router, mantenha a predefinição 

Enabled

  (Activado) .  Se  não  pretender  difundir  o  SSID  do  router,  seleccione 

Disabled

 (Desactivado) .

Definições sem fios de 5 GHz (apenas para o X3500)

Network Mode 

(Modo de rede)

Seleccione as normas de rede sem fios que a 

sua rede irá suportar .

Mixed

 (Misto)

Se existirem dispositivos Sem fios A e Sem fios N (5 GHz) na 

sua rede, mantenha a predefinição, 

Mixed 

(Misto) .

Wireless-A Only 

(Só sem fios A)

Se existirem apenas dispositivos sem fios 

A, seleccione 

Wireless-A Only

 (Só sem fios A) . 

Wireless-N Only 

(Só sem fios N)

Se existirem apenas dispositivos sem fios 

N, seleccione 

Wireless-N Only 

(Só sem fios N) . 

Disabled 

(Desactivado)

Se não existirem quaisquer dispositivos Sem fios A 

e Sem fios N (5 GHz) na sua rede, seleccione 

Disabled 

(Desactivado) .

NOTA

 Se não tiver a certeza quanto ao modo que deve utilizar, mantenha 

a predefinição, 

Mixed

 (Misto) .

background image

16

Configuração avançada

Linksys X-Series

Network Name (SSID) 

(Nome da rede [SSID]) O Identificador do conjunto de 

serviços (SSID, Service Set Identifier) é o nome da rede partilhado por todos 

os  dispositivos  numa  rede  sem  fios .  É  sensível  a  maiúsculas  e  minúsculas  e 

não pode exceder 32 caracteres . A predefinição é 

Cisco

 seguido dos últimos 5 

dígitos do número de série do router, localizado na parte inferior do mesmo . Se 

utilizou o software de configuração para instalação, o nome de rede predefinido 

é alterado para um nome de fácil memorização .

NOTA

Se restaurar as predefinições de fábrica do router (premindo o 

botão Reset (Repor) ou através do ecrã 

Administration > Factory 

Defaults

 (Administração > Predefinições de fábrica)), será reposto o 

nome de rede predefinido e todos os dispositivos da sua rede sem 

fios serão ligados novamente .

Security Mode (Modo de segurança)

  Consulte “Security Modes” (Modos de 

segurança) na página 14 .

Channel Width 

(Largura do canal)  Para obter o melhor desempenho numa 

rede com dispositivos Sem fios A e Sem fios N (5 GHz), mantenha a predefinição 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 (Automático [20 MHz ou 40 MHz]) . Para uma largura 

do canal de 40 MHz, seleccione 

40 MHz only 

(apenas 40 MHz) .

Standard Channel

 (Canal padrão)  A partir da lista pendente, seleccione o canal 

para a rede sem fios B, sem fios G e sem fios N . Se não tiver a certeza quanto ao 

canal que deve seleccionar, mantenha a predefinição 

Auto

 (Automático) .

SSID Broadcast 

(Difusão de SSID)

Quando os clientes sem fios pesquisarem 

a área local para se associarem a redes sem fios, detectarão a difusão do SSID 

efectuada pelo router . Para difundir o SSID do router, mantenha a predefinição 

Enabled

  (Activado) .  Se  não  pretender  difundir  o  SSID  do  router,  seleccione 

Disabled

 (Desactivado) .

Modos de segurança

NOTA

Para obter mais informações acerca de qualquer campo, clique em 

Help

 (Ajuda) no lado direito do ecrã .

Opções pessoais

Opção de segurança

Potência

WPA2 Personal/Enterprise

A mais forte

Modo misto WPA2/WPA

WPA2: A mais forte 

WPA: Forte

WPA Personal/Enterprise

Forte

WEP ou Radius

Básica

Modo misto WPA2/WPA

NOTA

Se seleccionar o Modo misto WPA2/WPA como o seu modo de 

segurança, todos os dispositivos na sua rede sem fios TÊM DE 

utilizar WPA2/WPA e a mesma frase-passe .

Passphrase 

(Frase-passe) Introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres . 

A  predefinição  é 

password

  (palavra-passe) .  Se  utilizou  o  software  de 

configuração  para  instalação,  a  predefinição  é  alterada  para  uma  única 

frase-passe .

WPA2 Personal

NOTA

Se seleccionar WPA2 Personal como o seu modo de segurança, 

todos os dispositivos na sua rede sem fios TÊM DE utilizar WPA2 

Personal e a mesma frase-passe .

background image

17

Configuração avançada

Linksys X-Series

Passphrase 

(Frase-passe) Introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres . 

A  predefinição  é 

password

  (palavra-passe) .  Se  utilizou  o  software  de 

configuração  para  instalação,  a  predefinição  é  alterada  para  uma  única 

frase-passe .

WPA Personal

NOTA

Se seleccionar WPA Personal como o seu modo de segurança, todos 

os dispositivos na sua rede sem fios TÊM DE utilizar WPA Personal e 

a mesma frase-passe .

Passphrase 

(Frase-passe) Introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres . 

A  predefinição  é 

password

  (palavra-passe) .  Se  utilizou  o  software  de 

configuração  para  instalação,  a  predefinição  é  alterada  para  uma  única 

frase-passe .

Modo misto WPA2/WPA Enterprise

Esta opção inclui WPA2/WPA utilizado em coordenação com um servidor RADIUS . 

(Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor RADIUS ao router .) 

NOTA

Se seleccionar o Modo misto WPA2/WPA Enterprise como o seu 

modo de segurança, todos os dispositivos na sua rede sem fios TÊM 

DE utilizar WPA2/WPA Enterprise e a mesma chave partilhada .

RADIUS Server 

(Servidor RADIUS)

Introduza o endereço IP do servidor RADIUS .

RADIUS  Port 

(Porta  RADIUS)  Introduza  o  número  da  porta  do  servidor  de 

RADIUS . A predefinição é 

1812

 .

Shared Key 

(Chave partilhada) Introduza a chave partilhada entre o router e 

o servidor .

WPA2 Enterprise

Esta opção inclui WPA2 utilizado em coordenação com um servidor RADIUS . 

(Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor RADIUS ao router .)

NOTA

Se seleccionar WPA2 Enterprise como o seu modo de segurança, 

todos os dispositivos na sua rede sem fios TÊM DE utilizar WPA2 

Enterprise e a mesma chave partilhada .

RADIUS  Server 

(Servidor  RADIUS)

Introduza  o  endereço  IP  do  servidor 

RADIUS .

RADIUS  Port 

(Porta  RADIUS)  Introduza  o  número  da  porta  do  servidor  de 

RADIUS . A predefinição é 

1812

 .

Shared Key 

(Chave partilhada) Introduza a chave partilhada entre o router e 

o servidor .

background image

18

Configuração avançada

Linksys X-Series

WPA Enterprise

Esta opção inclui WPA utilizado em coordenação com um servidor RADIUS . (Só 

deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor RADIUS ao router .) 

NOTA

Se seleccionar WPA Enterprise como o seu modo de segurança, 

todos os dispositivos na sua rede sem fios TÊM DE utilizar WPA 

Enterprise e a mesma chave partilhada .

RADIUS Server 

(Servidor RADIUS)  Introduza o endereço IP do servidor RADIUS .

RADIUS  Port 

(Porta  RADIUS)  Introduza  o  número  da  porta  do  servidor  de 

RADIUS . A predefinição é 

1812

 .

Shared Key 

(Chave partilhada) Introduza a chave partilhada entre o router e 

o servidor .

WEP

WEP é um método de encriptação básico, que não é tão seguro como o WPA . 

NOTA

Se seleccionar WEP como o seu modo de segurança, todos os 

dispositivos na sua rede sem fios TÊM DE utilizar WEP e a mesma 

encriptação e chave partilhada .

Encryption 

(Encriptação)  Seleccione  um  nível  de  encriptação  WEP, 

(40/64-

bits - 10 dígitos hexadecimais)

 ou 

104/128 bits (26 dígitos hexadecimais)

 . A 

predefinição é 

40/64-bit (10 hex digits)

 (40/64 bits - 10 dígitos hexadecimais) .

Passphrase 

(Frase-passe)  Introduza  uma  frase-passe  para  gerar 

automaticamente a chave WEP . Em seguida, clique em 

Generate

 (Gerar) .

Key 1 

(Chave  1)

Se  não  introduziu  uma  frase-passe,  introduza  a  chave WEP 

manualmente .

RADIUS

Esta opção inclui WEP utilizado em coordenação com um servidor RADIUS . (Só 

deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor RADIUS ao router .) 

NOTA

Se seleccionar RADIUS como o seu modo de segurança, todos os 

dispositivos na sua rede sem fios TÊM DE utilizar RADIUS e a mesma 

encriptação e chave partilhada .

RADIUS  Server

  (Servidor  RADIUS)  Introduza  o  endereço  IP  do  servidor 

RADIUS .

RADIUS  Port 

(Porta  RADIUS)  Introduza  o  número  da  porta  do  servidor  de 

RADIUS . A predefinição é 

1812

 .

Shared  Secret 

(Segredo  partilhado)  Introduza  a  chave  partilhada  entre  o 

router e o servidor .

Encryption 

(Encriptação)

Seleccione  um  nível  de  encriptação  WEP, 

(40/64-

bits - 10 dígitos hexadecimais)

 ou 

104/128 bits (26 dígitos hexadecimais)

 . A 

predefinição é 

40/64-bit (10 hex digits)

 (40/64 bits - 10 dígitos hexadecimais) .

background image

19

Configuração avançada

Linksys X-Series

Passphrase 

(Frase-passe)  Introduza  uma  frase-passe  para  gerar 

automaticamente a chave WEP . Em seguida, clique em 

Generate

 (Gerar) .

Key 1 

(Chave  1)

Se  não  introduziu  uma  frase-passe,  introduza  a  chave WEP 

manualmente .

Desactivado

Se escolher desactivar a segurança sem fios, será informado de que a segurança 

sem fios está desactivada quando tentar aceder à Internet . Ser-lhe-á dada a 

opção de activar a segurança sem fios ou de confirmar que compreende os 

riscos mas que, ainda assim, pretende continuar sem segurança sem fios .

NOTA

Quando a segurança sem fios está desactivada, qualquer pessoa 

pode aceder à sua rede sem fios a qualquer momento .

Wi-Fi Protected Setup

Estão disponíveis três métodos de Wi-Fi Protected Setup . Utilize o método que 

se aplica ao dispositivo cliente que está a configurar .

NOTA

A funcionalidade Wi-Fi Protected Setup configura um dispositivo 

cliente de cada vez . Repita as instruções para cada dispositivo 

cliente que suporte a Wi-Fi Protected Setup .

Actividade de indicadores luminosos da Wi-Fi Protected Setup.

O logótipo da Cisco no painel superior do router funciona como indicador 

luminoso de Wi-Fi Protected Setup .

Quando o processo de Wi-Fi Protected Setup se encontra activo, a luz 

pisca  lentamente .  Quando  a Wi-Fi  Protected  Setup  for  concluída  com 

êxito, a luz fica continuamente acesa .

Se  ocorrer  um  erro,  a  luz  pisca  rapidamente  durante  dois  minutos; 

aguarde e tente novamente .

Aguarde até que a luz permaneça continuamente acesa antes de iniciar 

a sessão de Wi-Fi Protected Setup seguinte .

Wi-Fi  Protected  Setup  Button 

(Botão  de  Wi-Fi  Protected  Setup)

Utilize 

este  método  se  o  dispositivo  cliente  tiver  um  botão  de  Wi-Fi  Protected 

Setup .

NOTA

Certifique-se de que configura um dispositivo cliente de cada vez .

a. 

Clique ou prima o botão 

Wi-Fi Protected Setup 

no dispositivo cliente .

b. 

Clique no botão 

Wi-Fi Protected Setup

 no ecrã 

Wi‑Fi Protected Setup 

do  router  OU  prima  e  mantenha  premido  o  botão Wi-Fi  Protected 

Setup no painel posterior do router durante um segundo .

c. 

Após  a  configuração  do  dispositivo  cliente,  clique  em 

OK 

no  ecrã 

Wi‑Fi Protected Setup 

do router no espaço de dois minutos .

background image

20

Configuração avançada

Linksys X-Series

Enter Client Device PIN on Router 

(Introduzir o PIN do dispositivo cliente 

no  router)

Utilize  este  método  se  o  seu  dispositivo  cliente  tiver  um  PIN 

(número de identificação pessoal) de Wi-Fi Protected Setup) .

a. 

Introduza o PIN do dispositivo cliente no campo a partir do ecrã  no 

ecrã 

Wi‑Fi Protected Setup 

do ecrã .

b. 

Clique  no  botão 

Register 

(Registar)  no  ecrã 

Wi‑Fi  Protected  Setup

 . 

Após  a  configuração  do  dispositivo  cliente,  clique  em 

OK 

no  ecrã 

Wi‑Fi Protected Setup 

do router no espaço de dois minutos .

Enter  Router  PIN  on  Client  Device 

(Introduzir  o  PIN  do  router  no 

dispositivo cliente) Utilize este método se o dispositivo cliente solicitar o 

PIN do router . 

a. 

No dispositivo cliente, introduza o PIN indicado no ecrã 

Wi‑Fi Protected 

Setup 

do router . (Também é indicado na parte inferior do router .)

b. 

Após  a  configuração  do  dispositivo  cliente,  clique  em 

OK 

no  ecrã 

Wi‑Fi Protected Setup 

do router no espaço de dois minutos .

Para  cada  rede  sem  fios,  são  apresentadas  na  parte  inferior  do  ecrã  as 

seguintes informações: Network Name (SSID) (Nome da rede (SSID)), Security 

(Segurança) e Passphrase (Frase-passe) .

NOTA

Se tiver dispositivos clientes que não suportem a Wi-Fi Protected 

Setup, tome nota das definições sem fios e, em seguida, configure 

manualmente esses dispositivos clientes .

Wireless (Sem fios) > Guest Access 

(Acesso de convidados)

A funcionalidade Guest Access (Acesso de convidados) permite-lhe fornecer 

acesso sem fios à Internet aos convidados que visitam a sua casa . A rede de 

convidado é uma rede sem fios separada da sua rede local . A funcionalidade 

Guest  Access  (Acesso  de  convidados)  não  fornece  acesso  à  rede  local  e  aos 

respectivos recursos, por isso, os seus convidados não terão acesso aos seus 

computadores  nem  aos  seus  dados  pessoais .  Por  exemplo,  o  computador 

convidado  não  pode  imprimir  através  de  uma  impressora  na  rede  local  ou 

copiar  ficheiros  para  um  computador  na  rede  local . Tal  ajuda  a  minimizar  a 

exposição da sua rede local .

NOTA

Para obter mais informações acerca de qualquer campo, clique em 

Help

 (Ajuda) no lado direito do ecrã .

Guest Access (Acesso de convidados)

Allow Guest Access 

(Permitir acesso de convidados) Para permitir o acesso 

à Internet através de uma rede de convidados, mantenha a predefinição 

yes

(sim) . Caso contrário, seleccione 

no

 (não) .

Guest Network Name 

(Nome da rede de convidado) A predefinição é o nome 

da rede sem fios, seguido de 

-guest

 (convidado) .

background image

21

Configuração avançada

Linksys X-Series

Guest  Password 

(Palavra-passe  de  convidado)  A  predefinição  é 

guest

(convidado) .  Se  utilizou  o  software  de  configuração  para  instalação,  a 

predefinição é alterada para uma única palavra-passe .

Change 

(Alterar)  Clique  nesta  opção  para  alterar  a  palavra-passe  de 

convidado . É apresentado o ecrã 

Change Guest Password 

(Alterar palavra-passe 

de convidado) .

Change Guest Password (Alterar palavra-passe de convidado)

Enter a new guest network password 

(Introduzir uma nova palavra-passe 

de rede de convidado) Introduza uma palavra-passe com 4 a 32 caracteres . 

Em  seguida,  clique  em 

Change

  (Alterar)  para  guardar  a  nova  palavra-

passe e regressar ao ecrã 

Guest Access 

(Acesso de convidados) . 

Total Guests Allowed 

(Total  de  convidados  permitidos)  Por  predefinição,  é 

permitido a 

5

 convidados aceder à rede convidados . Seleccione o número de 

convidados, cujo acesso pretende autorizar na sua rede de convidado .

SSID  Broadcast 

(Difusão  de  SSID)  Quando  os  dispositivos  sem  fios 

pesquisarem a área local para se associarem a redes sem fios, detectarão 

a  difusão  do  SSID  (nome  da  rede  sem  fios)  efectuada  pelo  router .  Para 

difundir o SSID da rede de convidado, mantenha a predefinição 

Enabled

(Activado) .  Se  não  pretender  difundir  o  SSID  da  rede  de  convidado, 

seleccione 

Disabled

 (Desactivado) .

Instruções para convidado

Quando um convidado pretender aceder à Internet em sua casa, forneça as 

seguintes instruções:

1. 

No  computador  do  convidado,  ligue-se  à  rede  sem  fios  de  convidado 

indicada no ecrã 

Guest Access

 (Acesso de convidados) .

2. 

Abra um Web browser .

3. 

No ecrã de início de sessão, introduza a palavra-passe apresentada no 

ecrã 

Guest Access

 (Acesso de convidados) .

4. 

Clique em 

Login

 (Iniciar sessão) .

background image

22

Resolução de problemas

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

O computador não consegue estabelecer ligação à Internet. 

Siga as instruções até o computador conseguir estabelecer ligação à Internet:

Certifique-se de que o modem-router está ligado . O LED de alimentação 

deve ficar verde e não intermitente .

Se  o  LED  de  alimentação  estiver  intermitente,  desligue  todos  os 

dispositivos  de  rede,  incluindo  o  modem-router,  o  router  e  os 

computadores . Em seguida, ligue os dispositivos pela seguinte ordem:

a. 

Modem-router

b. 

Computador

Verifique os LED no painel frontal do dispositivo . Certifique-se de que 

os LED Power (Alimentação), DSL e, pelo menos, um dos LED Ethernet 

numerados  estão  acesos .  Se  não  estiverem,  verifique  as  ligações  dos 

cabos .  O  computador  deve  estar  ligado  a  uma  das  portas  Ethernet 

numeradas de 1 a 3 no dispositivo e a porta DSL do dispositivo deve estar 

ligada à linha ADSL .

Quando faz duplo clique no Web browser, é solicitado um nome do utilizador 

e  uma  palavra-passe.  Para  que  estas  informações  não  sejam  solicitadas, 

siga estas instruções.

Inicie o Web browser e execute os passos seguintes (estes passos são específicos 

do Internet Explorer, mas semelhantes aos de outros browsers):

1. 

Seleccione 

Ferramentas

 > 

Opções da Internet

 . 

2. 

Clique no separador 

Ligações

 .

3. 

Seleccione 

Nunca estabelecer uma ligação

 . 

4. 

Clique em 

OK

 .

Se estiver a utilizar um endereço IP estático e não conseguir estabelecer ligação.

Consulte a Ajuda do Windows e altere as propriedades do Protocolo Internet 

(TCP/IP) para obter um endereço IP automaticamente . 

O computador não consegue estabelecer uma ligação sem fios à rede.

Certifique-se de que o nome da rede sem fios ou SSID é o mesmo no computador e 

no dispositivo . Se tiver activado a segurança sem fios, certifique-se de que a chave 

e o método de segurança utilizados são idênticos no computador e no dispositivo .

Necessita de modificar as definições básicas no dispositivo.

Execute  o  Setup  Wizard  (Assistente  de  configuração  no  CD-ROM  de 

configuração .

Necessita de modificar as definições avançadas do dispositivo.

Abra o Web browser (por exemplo, Internet Explorer ou Firefox) e introduza o 

endereço IP do dispositivo no campo de endereço (o endereço IP predefinido 

é 

192.168.1.1

) .  Quando  for  solicitado,  preencha  os  campos 

User 

(Nome  de 

utilizador) e 

Password

 (Palavra-passe) (o nome de utilizador e a palavra-passe 

predefinidos é 

admin

) . Clique no separador adequado para alterar as definições

Não consegue utilizar o serviço DSL para ligar manualmente à Internet.

Depois de ter instalado o router, este irá ligar automaticamente ao Fornecedor 

de serviços Internet (ISP) e, por isso, já não é necessário estabelecer ligação 

manualmente .

Quando abre o Web browser, aparece o ecrã de início de sessão, mesmo que 

não necessite de iniciar sessão. 

Estes passos são específicos do Internet Explorer, mas são semelhantes para 

outros browsers .

1. 

Abra o Web browser .

2. 

Aceda a 

Ferramentas

 > 

Opções da Internet

 . 

3. 

Clique no separador 

Ligações

 .

4. 

Seleccione 

Nunca estabelecer uma ligação

 . 

5. 

Clique em 

OK

 .

Resolução de problemas

background image

23

Resolução de problemas

Linksys X-Series

O router não tem uma porta para cabo coaxial para a ligação por cabo.

Os cabos coaxiais só permitem a ligação a um modem por cabo . O modem-

router funciona como um modem na Internet ADSL, mas se tiver Internet por 

cabo, o modem-router deve ser ligado a um modem por cabo separado . Insira 

o CD de configuração no computador e siga as instruções no ecrã para ligar o 

modem-router a um modem por cabo .

Pretende aceder ao utilitário baseado no browser através do Cisco Connect.

Para  entrar  no  utilitário  baseado  no  browser  através  do  Cisco  Connect,  siga 

estes passos:

1. 

Abra o Cisco Connect .

2. 

No menu principal, clique em 

Router settings

 (Definições do router) .

3. 

Clique em 

Advanced settings

 (Definições avançadas) . 

4. 

Anote o nome de utilizador e a palavra-passe apresentados . (Para ajudar 

a proteger a sua palavra-passe, pode copiá-la para a área de transferência, 

clicando em 

Copy password

 (Copiar a palavra-passe) .)

5. 

Clique em 

OK

 .

Quando  tenta  iniciar  sessão  no  utilitário  baseado  no  browser,  a  palavra-

passe não funciona.

A palavra-passe de segurança sem fios também funciona como palavra-passe 

de início de sessão para o utilitário baseado no -browser . Para ver esta palavra-

passe:

1. 

Abra o Cisco Connect .

2. 

No menu principal, clique em 

Router settings

 (Definições do router) .

3. 

Palavra‑passe 

é apresentada no lado esquerdo do ecrã .

No Windows XP, não vê o router no ecrã 

Os meus locais na rede

.

Na secção 

Tarefas de rede

, clique em 

Mostrar ícones para dispositivos UPnP 

em rede

 . Se o router não aparecer, siga estas instruções:

1. 

Vá a

 Iniciar > Painel de controlo > Firewall

 . 

2. 

Clique no separador 

Excepções

 . 

3. 

Seleccione 

UPnP Framework

 .

4. 

Clique em 

OK

 .

WEB

Se as suas questões não forem aqui abordadas, consulte o Website  

linksys.com/support

background image

24

Especificações

Linksys X-Series

24

X1000

Nome do modelo 

Linksys X1000

Portas 

DSL, Cable (Cabo), Ethernet (1-3), Power  

(Alimentação)

Velocidade da porta de  

comutação 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Botões 

On/Off (Ligar/Desligar), Reset (Repor), Wi-Fi  

Protected Setup™

LED 

Power (Alimentação), Ethernet (1-3), Wi-Fi  

Protected Setup, Wireless (Sem fios), Internet

Frequência de rádio 

2,4 GHz

Antenas 

2 internas

Funcionalidades de  

segurança 

WEP, WPA, WPA2

Bits da chave de segurança  Encriptação até 128 bits

UPnP 

Suportado

Certificação 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Normas ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) para os  

Anexos A, B, M, L . U-R2 para o Anexo B

Ambiente

Dimensões 

180 x 34 x 167 mm

Peso 

285 g

Alimentação 

12 V CC, 1 A

Temperatura de funcionamento  0 a 40 °C

Temperatura de funcionamento  -20 a 70 °C

Humidade de funcionamento  

10 a 85%, sem condensação

Humidade de armazenamento 

5 a 90%, sem condensação

NOTAS

Para obter informações regulamentares, de garantia e segurança, 

consulte o CD fornecido com o modem-router ou vá para 

Linksys.com/support

 .

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio .

Desempenho máximo determinado a partir das especificações da 

norma IEEE 802 .11 . O desempenho real poderá variar dependendo 

de uma menor capacidade da rede sem fios, da velocidade do 

débito de dados, do alcance e da cobertura . O desempenho 

depende de muitos factores, condições e variáveis, incluindo a 

distância do ponto de acesso, o volume de tráfego da rede, o tipo 

de construção e materiais do edifício, o sistema operativo utilizado, 

a mistura de produtos sem fios utilizada, interferências e outras 

condições adversas .

Especificações

background image

25

Especificações

Linksys X-Series

25

X3500

Nome do modelo 

Linksys X3500

Portas 

DSL, Cable (Cabo), Ethernet (1-4), Power  

(Alimentação), USB 2 .0

Velocidade da porta de  

comutação 

10/100/1000 Mbps (Ethernet Gigabit)

Botões 

On/Off (Ligar/Desligar), Reset (Repor), Wi-Fi  

Protected Setup™

LED 

Power (Alimentação), Ethernet (1-4), Wi-Fi  

Protected Setup, Wireless (Sem fios), Internet

Frequência de rádio 

2,4 GHz, 5 GHz

Antenas 

5 internas

Funcionalidades de  

segurança 

WEP, WPA, WPA2

Bits da chave de segurança  Encriptação até 128 bits

UPnP 

Suportado

Certificação 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Normas ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) para os  

Anexos A, B, M, L . U-R2 para o Anexo B

Sistemas de ficheiros de  

armazenamento suportados  FAT, NTFS e HFS+

Ambiente

Dimensões 

215 x 40 x 200 mm

Peso 

451 g

Alimentação 

12 V CC, 1,5 A

Temperatura de funcionamento  0 a 40 °C

Temperatura de funcionamento  -20 a 70 °C

Humidade de funcionamento  

10 a 85%, sem condensação

Humidade de armazenamento 

5 a 90%, sem condensação

NOTAS

Para obter informações regulamentares, de garantia e segurança, 

consulte o CD fornecido com o modem-router ou vá para 

Linksys.com/support

 .

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio .

Desempenho máximo determinado a partir das especificações da 

norma IEEE 802 .11 . O desempenho real poderá variar dependendo 

de uma menor capacidade da rede sem fios, da velocidade do 

débito de dados, do alcance e da cobertura . O desempenho 

depende de muitos factores, condições e variáveis, incluindo a 

distância do ponto de acesso, o volume de tráfego da rede, o tipo 

de construção e materiais do edifício, o sistema operativo utilizado, 

a mistura de produtos sem fios utilizada, interferências e outras 

condições adversas .

background image

A Cisco, o logótipo da Cisco e a Linksys são marcas comerciais ou marcas registadas da Cisco e/ou das respectivas afiliadas nos Estados Unidos e noutros países . 

Pode encontrar uma lista das marcas comerciais da Cisco em www .cisco .com/go/trademarks . Todas as outras marcas comerciais mencionadas neste documento são propriedade dos respectivos proprietários .

© 2012 Cisco e/ou as respectivas afiliadas . Todos os direitos reservados .

Visite 

linksys.com/support 

para obter suporte técnico premiado

background image

Guia do usuário

Linksys X-Series

Roteador sem fio com modem ADSL2+

background image

i

Contents

Linksys X-Series

i

Visão geral do produto

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Início 

1

Voltar 

1

Instalação na parede 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Início 

3

Voltar 

3

Instalação na parede 

4

Instalação

Configurar o modem roteador automaticamente  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Configurar o modem roteador manualmente    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Conectar o modem roteador 

6

Configurar o modem roteador somente como roteador 

7

Como usar o Cisco Connect

Como acessar o Cisco Connect  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Menu principal  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Main menu - Computers and devices  

(Menu principal - Computadores e dispositivos) 

8

Main Menu – Parental Controls (Menu principal –  

Controles de conteúdo inapropriado) 

8

Main Menu – Guest Access  

(Menu principal – Acesso do convidado) 

8

Main Menu - Router Settings  

(Menu principal – Configurações do roteador) 

9

Configuração avançada

Como acessar o utilitário baseado em navegador  .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Como usar o utilitário baseado em navegador  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Setup > Basic Setup  

(Configuração > Configuração básica)   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Modo ADS 

11

Modo Ethernet 

12

Manual setup (Configuração manual) 

14

Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) 

18

Wireless (Sem fio) > Guest Access  

(Acesso do convidado)  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 20

Acesso de convidados 

20

Instruções de convidado 

21

Resolução de problemas

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Especificações

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Contents

background image

1

Visão geral do produto

Linksys X-Series

1

X1000

Início

Ethernet

  –  Se  o  LED  ficar  continuamente  aceso,  isso  indica  que  o 

modem roteador foi conectado com êxito a um dispositivo pela porta 

em questão .

Wi-Fi Protected Setup™

 – O LED fica continuamente aceso quando 

uma conexão Wi-Fi Protected Setup™ é estabelecida com êxito . O LED 

pisca lentamente enquanto Wi-Fi Protected Setup™ está configurando 

uma conexão e piscará rapidamente se ocorrer um erro . O LED apagará 

quando o Wi-Fi Protected Setup™ estiver ocioso .

Wireless

 (Sem fio) – Acende quando o recurso sem fio está habilitado . 

Ele  pisca  quando  o  modem  roteador  está  enviando  ou  recebendo 

dados ativamente pela rede .

WAN

 – Acende em verde quando o modem roteador está conectado 

diretamente  a  uma  linha  ADSL .  Acende  em  azul  quando  o  modem 

roteador está configurado como um roteador somente e conectado à 

Internet através de um modem separado .

Internet

  –  Acende  em  verde  quando  o  modem  roteador  tem  uma 

conexão  de  Internet .  Pisca  em  verde  enquanto  o  modem  roteador 

está estabelecendo uma conexão de Internet . Acende em vermelho 

quando o modem roteador não pode obter um endereço IP .

Power

 (Alimentação) – Acende em verde quando o modem roteador está 

ligado . Quando o modem roteador entra no modo de autodiagnóstico 

durante cada inicialização, o LED pisca . Concluído o diagnóstico, o LED 

fica continuamente aceso . Acende em vermelho quando ocorre um erro . 

Voltar

Porta DSL

 – Conecta-se à linha ADSL .

Porta Cable 

(Cabo) – Para usar o modem roteador somente 

como  roteador,  use  um  cabo  de  rede  para  conectar  essa 

porta a uma porta LAN/Ethernet separada do modem .

Porta Ethernet

 – Usando cabos Ethernet (também chamados 

de cabos de rede), essas portas Ethernet conectam o modem 

roteador  aos  computadores  e  outros  dispositivos  de  rede 

Ethernet na sua rede com fio .

Botão Wi-Fi Protected Setup™ 

– Pressione este botão para 

que Wi-Fi Protected Setup

 procure o seu dispositivo sem 

fio com suporte para Wi-Fi Protected Setup™ .

Botão Reset

 – Esse botão permite restaurar os padrões de 

fábrica do roteador . Mantenha o botão 

Reset 

pressionado 

por aproximadamente cinco segundos .

Porta Power

 (Alimentação) – Na porta Power (Alimentação), 

é conectado o adaptador de alimentação que acompanha o 

produto .

Botão Power 

(Alimentação) – Pressione 

|

 (ligado) para ligar 

o modem roteador . 

Visão geral do produto

background image

2

Visão geral do produto

Linksys X-Series

Instalação na parede

O roteador tem dois encaixes para montagem em parede no painel inferior . A 

distância entre as ranhuras é de 75,6 mm . São necessários dois parafusos para 

montar o roteador .

Acessórios sugeridos para montagem

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

OBSERVAÇÃO

A Cisco não se responsabiliza por danos decorrentes de instalação 

incorreta na parede .

Siga estas instruções:

1. 

Determine o local em que você deseja montar o roteador . Certifique-se 

de que a parede seja reta, plana, seca e forte . Verifique também se há 

uma tomada perto desse local .

2. 

Faça dois furos na parede . Certifique-se de que a distância entre os furos 

seja de 75,6 mm .

3. 

Insira  um  parafuso  em  cada  furo  e  deixe  3  mm  (0,12  polegada)  da 

extremidade para fora .

4. 

Ajuste  o  roteador  de  forma  que  as  ranhuras  de  montagem  na  parede 

estejam alinhadas com os dois parafusos .

5. 

Coloque as ranhuras de montagem na parede sobre os parafusos e deslize 

o roteador para baixo, até que os parafusos se ajustem confortavelmente 

nas ranhuras .

Exemplo de montagem na parede

Imprima esta página em tamanho 100% . Corte na linha pontilhada e 

coloque na parede para acertar a distância correta entre os furos .

75.6 mm

background image

3

Visão geral do produto

Linksys X-Series

3

X3500

Início

Ethernet

  –  Se  o  LED  ficar  continuamente  aceso,  isso  indica  que  o 

modem roteador foi conectado com êxito a um dispositivo pela porta 

em questão .

Wi-Fi Protected Setup™

 – O LED fica continuamente aceso quando 

uma conexão Wi-Fi Protected Setup™ é estabelecida com êxito . O LED 

pisca lentamente enquanto Wi-Fi Protected Setup™ está configurando 

uma conexão e piscará rapidamente se ocorrer um erro . O LED apagará 

quando o Wi-Fi Protected Setup™ estiver ocioso .

Wireless

 (Sem fio) – Acende quando o recurso sem fio está habilitado . 

Ele  pisca  quando  o  modem  roteador  está  enviando  ou  recebendo 

dados ativamente pela rede .

WAN

 – Acende em verde quando o modem roteador está conectado 

diretamente  a  uma  linha  ADSL .  Acende  em  azul  quando  o  modem 

roteador está configurado como um roteador somente e conectado à 

Internet através de um modem separado .

Internet

  –  Acende  em  verde  quando  o  modem  roteador  tem  uma 

conexão  de  Internet .  Pisca  em  verde  enquanto  o  modem  roteador 

está estabelecendo uma conexão de Internet . Acende em vermelho 

quando o modem roteador não pode obter um endereço IP .

Power

 (Alimentação) – Acende em verde quando o modem roteador está 

ligado . Quando o modem roteador entra no modo de autodiagnóstico 

durante cada inicialização, o LED pisca . Concluído o diagnóstico, o LED 

fica continuamente aceso . Acende em vermelho quando ocorre um erro . 

Voltar

Porta DSL

 – Conecta-se à linha ADSL .

Porta Cable 

(Cabo) – Para usar o modem roteador somente 

como  roteador,  use  um  cabo  de  rede  para  conectar  essa 

porta a uma porta LAN/Ethernet separada do modem .

Porta Ethernet

 – Usando cabos Ethernet (também chamados 

de cabos de rede), essas portas Ethernet conectam o modem 

roteador  aos  computadores  e  outros  dispositivos  de  rede 

Ethernet na sua rede com fio .

USB

—Para armazenamento conectado à rede, conecte 

um drive USB externo a esta porta .

Botão Wi-Fi Protected Setup™ 

– Pressione este botão para 

que Wi-Fi Protected Setup

 procure o seu dispositivo sem 

fio com suporte para Wi-Fi Protected Setup™ .

Botão Reset

 – Esse botão permite restaurar os padrões de 

fábrica do roteador . Mantenha o botão 

Reset 

pressionado 

por aproximadamente cinco segundos .

Porta Power

 (Alimentação) – Na porta Power (Alimentação), 

é conectado o adaptador de alimentação que acompanha o 

produto .

Botão Power 

(Alimentação) – Pressione 

|

 (ligado) para ligar 

o modem roteador . 

background image

4

Visão geral do produto

Linksys X-Series

Instalação na parede

O roteador tem dois encaixes para montagem em parede no painel inferior . A 

distância entre as ranhuras é de 82,5 mm . São necessários dois parafusos para 

montar o roteador .

Acessórios sugeridos para montagem

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

OBSERVAÇÃO

A Cisco não se responsabiliza por danos decorrentes de instalação 

incorreta na parede .

Siga estas instruções:

1. 

Determine o local em que você deseja montar o roteador . Certifique-se 

de que a parede seja reta, plana, seca e forte . Verifique também se há 

uma tomada perto desse local .

2. 

Faça dois furos na parede . Certifique-se de que a distância entre os furos 

seja de 82,5 mm .

3. 

Insira  um  parafuso  em  cada  furo  e  deixe  3  mm  (0,12  polegada)  da 

extremidade para fora .

4. 

Ajuste  o  roteador  de  forma  que  as  ranhuras  de  montagem  na  parede 

estejam alinhadas com os dois parafusos .

5. 

Coloque as ranhuras de montagem na parede sobre os parafusos e deslize 

o roteador para baixo, até que os parafusos se ajustem confortavelmente 

nas ranhuras .

Exemplo de montagem na parede

Imprima esta página em tamanho 100% . Corte na linha pontilhada e 

coloque na parede para acertar a distância correta entre os furos .

82,5 mm

background image

5

Instalação

Linksys X-Series

5

Configurar o modem roteador 

automaticamente

1. 

Insira o CD na sua unidade de CD ou DVD .

2. 

Clique em

Set up your Linksys Router 

(Configurar o roteador Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Se você não visualizar isso:

Para Windows, clique em 

Iniciar

Computador

, clique duas vezes na 

unidade de 

CD

 e depois no ícone 

Setup

 (Instalar) .

Para  Mac,  clique  duas  vezes  no  ícone  do 

CD

  na  área  de  trabalho  e 

depois clique duas vezes no ícone 

Setup

 (Instalar) .

3. 

Leia os termos de licença, marque a caixa de seleção e clique em 

Next

(Avançar) .

4. 

Na tela

How will you be using your X1000/X3500

 (Como utilizará o X1000/

X3500),  clique  em

Modem

router

  (Modem  roteador)  ou 

Router  only

(Roteador apenas) e clique em

Next

 (Avançar) . (telas X1000 exibidas)

Modem router

 (Modem roteador): use o X1000/X3500 como modo 

DSL  e  como  roteador .  Se  você  tiver  um  provedor  de  serviços  de 

Internet DSL, esta opção fornecerá acesso à Internet e conectividade 

de rede para os computadores de sua casa, sem a necessidade de um 

modem e um roteador separados .

Router only

 (Roteador apenas): se você tiver um modem DSL ou a cabo 

separado para acesso à Internet, esta opção fornecerá conectividade 

de rede para os computadores de sua casa .

A tela

Agora, estamos configurando o Linksys X1000/X3500

 é exibida . Você 

é solicitado a conectar os cabos do roteador .

5. 

Se tiver escolhido 

Router only

 (Roteador apenas) na Etapa 4:

a. 

Conecte o cabo de alimentação e ligue o interruptor de alimentação .

b. 

Conecte o cabo azul à porta 

Cable

 (Cabo) na parte de trás do roteador 

e ao modem .

c. 

Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação . 

6. 

Ou, se tiver escolhido

Modem router

(Modem roteador)

na Etapa 4:

a. 

Conecte o cabo de alimentação . Se o roteador tiver um interruptor de 

alimentação, ligue-o .

Instalação

background image

6

Instalação

Linksys X-Series

b. 

Conecte  o  cabo  cinza  à  porta 

DSL

  do  modem  roteador  e  a  uma 

tomada de telefone na parede e clique em 

Next

 (Avançar) .

Você é solicitado a inserir as informações do ISP .

c. 

Selecione  sua  região,  clique  em 

Next

  (Avançar)  e  selecione  o  ISP . 

Se solicitado, insira o nome e a senha da conta DSL .

Ou, para ignorar a detecção automática da sua região e configurar 

manualmente a conexão de Internet, selecione 

My region is not in 

this list

 (Minha região não está na lista) e clique em 

Next

 (Avançar) . 

Use  as  informações  disponibilizadas  pelo  seu  ISP  para  concluir  as 

telas restantes das configurações de DSL, do tipo de Internet e das 

informações da conta .

d. 

Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação . 

Configurar o modem roteador 

manualmente

Observação

Execute o CD-ROM de instalação para instalar o modem roteador . Se 

não puder executar o CD-ROM de instalação, consulte as etapas abaixo .

Observação

Se estiver configurando o modem-router na Nova Zelândia, consulte 

“OBSERVAÇÕES PARA USUÁRIO NA NOVA ZELÂNDIA” na página 6 .

Conectar o modem roteador

Para conectar o modem roteador: 

1. 

Desligue todos os dispositivos de rede, inclusive o(s) computador(es) e 

o  modem  roteador .  Se  você  estiver  usando  um  modem  no  momento, 

desconecte-o, pois ele será substituído pelo modem roteador .

2. 

Conecte  uma  extremidade  do  cabo  Ethernet  incluso  no  adaptador 

Ethernet do computador e a outra extremidade a uma porta 

Ethernet

na parte posterior do modem roteador . (portas X1000 exibidas)

3. 

Repita  a  etapa  2  para  cada  computador  ou  dispositivo  adicional  que 

quiser conectar ao modem roteador .

Observação

 Se o adaptador Ethernet de seu computador não estiver configu-

rado, consulte a documentação do adaptador Ethernet para obter 

mais informações .

4. 

Conecte uma extremidade do cabo telefônico à porta 

DSL

 na parte traseira .

background image

7

Instalação

Linksys X-Series

5. 

Conecte a outra extremidade do cabo telefônico à tomada de telefone 

que tem o serviço ADSL ou microfiltro .

Observação

Se presenciar estática na linha telefônica, um microfiltro ou divisor 

poderá ser necessário . (Isso é necessário para usuários no Reino 

Unido; outros usuários devem entrar em contato com seus ISPs 

para verificar . Os usuários de ISDN não precisam de um microfiltro .) 

Se precisar de um microfiltro, você deverá instalar um para cada 

telefone ou fax que utilizar . Para instalar um microfiltro, conecte-o 

a uma tomada de telefone que tenha o serviço ADSL e conecte 

uma extremidade do cabo de telefone fornecido à porta DSL do 

microfiltro .

6. 

Conecte  uma  extremidade  do  cabo  de  alimentação  à  porta 

Power

(Alimentação) e a outra extremidade à tomada .

7. 

Ligue o computador que será usado para configurar o modem roteador .

8. 

Os LEDs de Alimentação, Wireless e Ethernet (um para cada computador 

conectado) ficarão acesos . Se isso não acontecer, verifique se o modem 

roteador está ligado e se os cabos estão conectados corretamente .

Configurar o modem roteador somente como 

roteador

Observação

Execute o CD-ROM de instalação para instalar o modem roteador . 

Se não puder executar o CD-ROM de instalação, consulte as etapas 

abaixo .

Para configurar o modem roteador como roteador: 

1. 

Conecte  uma  extremidade  do  cabo  Ethernet  incluso  no  adaptador 

Ethernet do computador e a outra extremidade a uma porta 

Ethernet

na parte posterior do modem roteador .

2. 

Conecte uma extremidade de um cabo Ethernet à porta 

Cable

 (Cabo) na 

parte de trás do modem roteador e conecte a outra extremidade a uma 

porta Ethernet/LAN disponível no seu modem .

3. 

Conecte  uma  extremidade  do  cabo  de  alimentação  à  porta 

Power

(Alimentação) e a outra extremidade à tomada elétrica .

4. 

Ligue o computador que será usado para configurar o modem roteador .

5. 

Os LEDs de Alimentação, Wireless e Ethernet (um para cada computador 

conectado) ficarão acesos . Se isso não acontecer, verifique se o modem 

roteador está ligado e se os cabos estão conectados corretamente .

background image

8

Como usar o Cisco Connect

Linksys X-Series

Como usar o Cisco Connect

O Cisco Connect facilita o gerenciamento do seu roteador e da sua rede . Você 

pode conectar computadores ou dispositivos ao roteador, fornecer acesso de 

Internet a convidados na sua residência e alterar as configurações do roteador .

Como acessar o Cisco Connect

Windows

Vá para 

Start 

(Iniciar)

 > All Programs 

(Todos os programas)

 > Cisco Connect

 .

Mac

Vá para 

Go 

(Ir)

 > Applications 

(Aplicativos)

 > Cisco Connect

 .

Menu principal

Quando o Cisco Connect for iniciado, o menu principal será exibido e oferecerá 

quatro  opções:  Computers  and  Devices  (Computadores  e  dispositivos), 

Parental Controls (Controle de conteúdo inapropriado), Guest Access (Acesso 

de convidado) e Router Settings (Configurações do roteador) .

Main menu - Computers and devices  

(Menu principal - Computadores e dispositivos)

Use esta opção para conectar outro computador ou dispositivo ao roteador .

1. 

Para  conectar  outro  computador  ou  dispositivo  ao  roteador,  clique 

em 

Add device

 (Adicionar dispositivo) . Em seguida, siga as instruções 

exibidas na tela .

Main Menu – Parental Controls (Menu principal – 

Controles de conteúdo inapropriado)

Os controles de conteúdo inapropriado restringem o acesso à Internet para até 

cinco computadores . Para os computadores que você selecionou, é possível 

bloquear ou limitar o acesso à Internet em horários específicos . Você também 

pode bloquear sites específicos da Web . 

1. 

Para  habilitar  os  controles  de  conteúdo  inapropriado  ou  alterar  as 

configurações, clique em 

Change

 (Alterar) . Em seguida, siga as instruções 

exibidas na tela .

Main Menu – Guest Access  

(Menu principal – Acesso do convidado)

O  Acesso  do  convidado  apenas  fornece  acesso  à  Internet,  ele  não  fornece 

acesso à rede local e seus recursos . O Acesso do convidado ajuda a minimizar a 

exposição da sua rede local . Para conceder acesso à Internet a amigos e família, 

forneça o nome de rede e a senha de convidado exibido nesta tela .

Quando  um  convidado  quiser  acessar  a  Internet  na  sua  residência,  peça  ao 

convidado que faça o seguinte: 

1. 

Conecte à rede de convidado sem fio, que é o nome de sua rede sem fio 

seguido por 

-convidado

 . 

2. 

Abra um navegador da Web .

3. 

Na tela de login, digite a senha da sua rede de convidado . Em seguida, 

clique em 

Login

 .

4. 

Para desabilitar o Acesso do convidado ou alterar configurações, clique 

em 

Change

 (Alterar) . Em seguida, siga as instruções exibidas na tela .

background image

9

Como usar o Cisco Connect

Linksys X-Series

Main Menu - Router Settings  

(Menu principal – Configurações do roteador)

Use esta opção para personalizar as configurações do roteador .

1. 

Para  alterar  configurações,  clique  em 

Change

  (Alterar) .  A  tela 

Router 

settings (Configurações do roteador)

 será exibida .

Personalizar

Router  name 

(Nome  do  roteador)

O  nome  do  roteador  é  exibido  (este 

também é o nome de sua rede sem fio) . Para alterar o nome, clique em 

Change

(Alterar) . Em seguida, siga as instruções exibidas na tela .

Password 

(Senha)

A senha que protege o acesso às configurações do roteador é 

exibida (ela também protege o acesso à sua rede local sem fio) . Para alterar a senha, 

clique em 

Change

 (Alterar) . Em seguida, siga as instruções exibidas na tela .

Cuidado

Quando você altera o nome ou a senha do roteador, o nome ou a 

senha da rede sem fio também muda, e o roteador é redefinido . 

TODOS os computadores e dispositivos conectados ao roteador irão 

momentaneamente perder a conexão com a Internet . Computadores 

e dispositivos sem fio irão reconectar automaticamente, no entanto, 

será necessário reconectar todos os computadores e dispositivos sem 

fio usando o novo nome ou nova senha da rede sem fio .

Luzes das portas

on/off 

(acesa/apagada)

Para permitir que as luzes no roteador se acendam, 

mantenha o padrão, on (acesa) .

Easy Setup Key

Update or create key 

(Atualizar ou criar chave)

A Easy Setup Key (não incluída) 

é uma unidade flash USB que contém as configurações sem fio do roteador . Se 

quiser criar ou atualizar uma Easy Setup Key, clique nesta opção . Em seguida, 

siga as instruções exibidas na tela .

Velocidade da Internet

Launch Test 

(Iniciar teste)

Você pode usar o teste de velocidade de Internet 

para  verificar  as  velocidades  atuais  de  download  e  upload .  A  velocidade  da 

conexão  depende  de  vários  fatores  e  pode  variar  no  decorrer  do  dia .  Para 

realizar o teste de velocidade, clique nesta opção . Em seguida, siga as instruções 

exibidas na tela .

Outras opções

Register now to receive special offers and updates 

(Registre-se agora para 

receber ofertas especiais e atualizações)

Para se inscrever para receber ofertas 

especiais e atualizações do Cisco e parceiros do Cisco, clique nessa opção .

Router details 

(Detalhes do roteador)

Para visualizar mais informações sobre 

o roteador, clique nesta opção . A tela 

Router details (Detalhes do roteador)

 será 

exibida,  mostrando  o  nome  do  modelo,  o  número  do  modelo,  o  número  de 

série, a versão do firmware, o sistema operacional, a versão do software, o tipo 

de conexão (WAN), o endereço IP (LAN), o endereço IP (WAN) e o endereço IP do 

computador . (WAN significa Wide Area Network, rede remota, como na Internet . 

IP significa Internet Protocol . LAN significa Local Area Network, Rede local .)

Advanced  settings 

(Configurações  avançadas)

Para  acessar  configurações 

de  usuários  avançados,  clique  nesta  opção .  Em  seguida,  siga  as  instruções 

exibidas na tela .

background image

10

Configuração avançada

Linksys X-Series

Configuração avançada

Depois  de  configurar  o  roteador  usando  o  software  de  configuração 

(localizado no CD-ROM), ele estará pronto para ser usado . Se quiser alterar as 

configurações avançadas, ou se o software não for executado, use o utilitário 

baseado em navegador desse roteador . Você pode acessar o utilitário por meio 

de um navegador da Web, em um computador conectado ao roteador . Para 

mais ajuda sobre o utilitário, clique em Ajuda no lado direito da tela ou acesse 

o nosso site .

Como acessar o utilitário baseado em 

navegador

1. 

Para acessar o utilitário baseado em navegador, inicie o navegador em seu 

computador e informe o endereço IP padrão do roteador, 

192.168.1.1

no campo 

Address

 (Endereço) . Em seguida, pressione 

Enter

 .

Observação

Você também pode acessar o utilitário- baseado em navegador em 

computadores com Windows inserindo o nome do dispositivo no 

campo Address (Endereço) . 

Uma  tela  de  login  é  exibida .  (Uma  tela  similar  aparece  para  usuários  

não -Windows 7 .) 

2. 

No campo 

User name

 (Nome de usuário), digite 

admin

 . 

3. 

No  campo 

Password

  (Senha),  digite  a  senha  criada  pelo  software  de 

configuração . Se não tiver executado o software de configuração, digite 

a senha padrão, 

admin

 .

Observação

Você também pode acessar o utilitário -baseado em navegador 

pelo Cisco Connect .

4. 

Clique em 

OK

 para continuar .

Como usar o utilitário baseado em 

navegador

Use as guias na parte superior de cada tela para navega no utilitário . As guias 

estão organizadas em dois níveis, guias de nível superior para funções gerais e 

guias de nível inferior para as funções específicas correspondentes .

As  guias  de  nível  superior  são: 

Setup

  (Configuração), 

Wireless

  (Sem  fio), 

Security

 (Segurança), 

Storage

 (Armazenamento (somente X3500)), 

Access

Policy 

(Diretiva de acesso), 

Applications & Gaming

 (Aplicativos e jogos), 

Administration

(Administração) e 

Status

 . Cada uma dessas guias tem suas próprias guias de 

nível inferior exclusivas .

Observação

Neste Guia do usuário, cada tela é identificada pelos seus nomes de 

guia de nível superior e inferior . Por exemplo, “Setup (Configuração) 

> Basic Setup (Configuração básica)” é a tela acessada por meio 

da guia de nível superior Configuração e sua guia de nível inferior 

Basic Setup (Configuração básica) .

Se alterar alguma configuração na tela, clique em 

Save Settings

 (Salvar alterações) 

para aplicar as alterações ou em 

Cancel Changes

 (Cancelar alterações) para apagar 

as alterações . Esses controles estão localizados na parte inferior de cada tela .

background image

11

Configuração avançada

Linksys X-Series

Observação

Para saber mais sobre cada campo, clique em 

Help

 (Ajuda) no lado 

direito da tela .

Setup > Basic Setup  

(Configuração > Configuração básica)

A primeira tela exibida é a guia 

Basic Setup

 (Configuração básica) . Ela permite 

que você altere as configurações gerais do roteador .

Modo ADS

O modo ADSL (padrão) tem os seguintes campos que devem ser preenchidos:

Language (Idioma)

Selecione  o  idioma 

Para  usar  um  idioma  diferente,  selecione-o  no  menu 

suspenso .  O  idioma  do  utilitário  baseado  em  navegador  será  alterado  cinco 

segundos após a seleção de outro idioma .

Internet Setup (Configuração da Internet)

A seção 

Internet Setup

 (Configuração de Internet) configura o roteador para a 

sua conexão com a Internet . A maior parte dessas informações pode ser obtida 

com o seu ISP (Provedor de serviços de Internet) .

Internet Connection Type (Tipo de conexão com a Internet)

Selecione no menu suspenso o tipo de conexão com a Internet que o seu ISP 

fornece . Os tipos disponíveis são: 

 •

Bridged Mode Only (Modo com ponte somente)

 •

RFC 2684 Bridged (RFC 2684 com ponte)

 •

RFC 2684 Routed (RFC 2684 com roteamento)

 •

IPoA

 •

RFC 2516 PPPoE

 •

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Modo com ponte somente)

Nesse modo, só está disponível a função de modem DSL; todos os recursos 

de  Gateway  ficam  desabilitados .  Se  estiver  selecionado,  basta  inserir  as 

Configurações de VC

 .

RFC 2684 Bridged (RFC 2684 com ponte)

Se  estiver  selecionado,  insira  os  dados  corretos  das 

Configurações  de  IP

 . 

Selecione 

Obtain  an  IP  address  automatically

  (Obter  um  endereço  IP 

automaticamente) caso o ISP atribua um endereço IP durante a conexão . Caso 

contrário, selecione 

Use the following IP address

 (Usar o seguinte endereço IP) .

RFC 2684 Routed (RFC 2684 com roteamento)

Nesse  método,  é  necessário  o  uso  de  um  endereço  IP  permanente  para  se 

conectar à Internet .

IPoA

IPoA (IP over ATM) usa um endereço IP fixo .

RFC 2516 PPPoE

Alguns  ISPs  baseados  em  DSL  usam  o  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol  over 

Ethernet) para estabelecer conexões de Internet . Se estiver usando PPPoE, seu 

endereço IP será fornecido automaticamente .

background image

12

Configuração avançada

Linksys X-Series

RFC 2364 PPPoA

Alguns ISPs baseados em DSL usam o PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) 

para estabelecer conexões de Internet . Se estiver usando PPPoA, o endereço IP 

será fornecido automaticamente .

Network Setup (Configuração de rede)

A seção 

Network Setup

 (Configuração de rede) define as configurações IP da 

rede local .

Modo Ethernet

Se você selecionar o modo Ethernet (roteador somente), os seguintes campos 

estarão disponíveis:

Language (Idioma)

Selecione  o  idioma 

Para  usar  um  idioma  diferente,  selecione-o  no  menu 

suspenso .  O  idioma  do  utilitário  baseado  em  navegador  será  alterado  cinco 

segundos após a seleção de outro idioma .

Internet Setup (Configuração da Internet)

A seção 

Internet Setup

 (Configuração de Internet) configura o roteador para a 

sua conexão com a Internet . A maior parte dessas informações pode ser obtida 

com o seu ISP (Provedor de serviços de Internet) .

Internet Connection Type (Tipo de conexão com a Internet)

Selecione no menu suspenso o tipo de conexão com a Internet que o seu ISP 

fornece . Os tipos disponíveis são:

 •

Configuração automática – DHCP

 •

Static IP (IP estático)

 •

PPPoE

 •

PPTP

 •

L2TP

 •

Telstra Cable (Cabo Telstra)

Configuração automática – DHCP

O campo Internet Connection Type (Tipo de conexão com a Internet) é 

Automatic 

Configuration  -  DHCP

  (Configuração  automática  -  DHCP  ou  Dynamic  Host 

Configuration Protocol) . Mantenha o padrão apenas se o seu ISP suportar DHCP 

ou se você se conectar usando um endereço IP dinâmico . (Essa opção geralmente 

se aplica às conexões a cabo) .

Static IP (IP estático)

Se você tiver de usar um endereço IP fixo para se conectar à Internet, selecione 

Static IP

 (IP estático) .

PPPoE

Se tiver uma conexão DSL, verifique se o ISP usa Point-to-Point Protocol over 

Ethernet (PPPoE) . Se for o caso, selecione PPPoE .

Connect  on  Demand  (Conexão  sob  demanda)  ou  Keep  Alive  – 

As 

opções 

Connect on Demand

 (Conexão sob demanda) e 

Keep Alive

 permitem 

escolher  se  o  roteador  deve  se  conectar  à  Internet  somente  quando 

necessário (útil se o ISP cobra por tempo de conexão) ou se o roteador 

deve sempre ser conectado . Selecione a opção apropriada .

background image

13

Configuração avançada

Linksys X-Series

PPTP

O  PPTP  (Point-to-Point  Tunneling  Protocol)  é  um  serviço  que  se  aplica 

geralmente  a  conexões  na  Europa .  Caso  sua  conexão  PPTP  ofereça  suporte 

a  DHCP  ou  a  um  endereço  IP  dinâmico,  selecione 

Obtain  an  IP  Address 

Automatically

  (Obter  um  endereço  IP  automaticamente) .  Se  for  necessário 

usar um endereço IP fixo para se conectar à Internet, selecione 

Specify an IP 

Address

 (Especificar um endereço IP) e configure as opções abaixo .

Connect  on  Demand  (Conexão  sob  demanda)  ou  Keep  Alive

  –  As 

opções 

Connect  on  Demand

  (Conexão  sob  demanda)  e 

Keep  Alive

permitem escolher se o roteador deve se conectar à Internet somente 

quando necessário (útil se o ISP cobra por tempo de conexão) ou se o 

roteador deve sempre ser conectado . Selecione a opção apropriada .

L2TP

O L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) é um serviço que se aplica geralmente a 

conexões em Israel .

Connect  on  Demand  (Conexão  sob  demanda)  ou  Keep  Alive

  –  As 

opções 

Connect  on  Demand

  (Conexão  sob  demanda)  e 

Keep  Alive

permitem escolher se o roteador deve se conectar à Internet somente 

quando necessário (útil se o ISP cobra por tempo de conexão) ou se o 

roteador deve sempre ser conectado . Selecione a opção apropriada .

Telstra Cable

Telstra Cable é um serviço que se aplica somente a conexões na Austrália .

Configuração de rede

A seção 

Network Setup

 (Configuração de rede) define as configurações IP da 

rede local .

Wireless (Sem fio) > Basic Wireless 

Settings (Configurações sem fio básicas)

Observação

Para saber mais sobre cada campo, clique em 

Help

 (Ajuda) no lado 

direito da tela .

As configurações básicas da rede sem fio são definidas nesta tela .

Existem duas maneiras de configurar as redes sem fio do roteador: Configuração 

manual e protegida por Wi-Fi .

A configuração protegida por Wi-Fi é um recurso que facilita a configuração 

da sua rede sem fio . Se você tiver dispositivos de cliente, como adaptadores 

sem  fio  compatíveis  com  configuração  protegida  por  Wi-Fi,  poderá  usar  a 

configuração protegida por Wi-Fi .

Configuration  View 

(Visualização  da  configuração) 

Selecione  Manual  para 

configurar manualmente a sua rede sem fio .

background image

14

Configuração avançada

Linksys X-Series

Manual setup (Configuração manual)

Configure a rede sem fio nessa tela .

Observação

Após configurar as redes sem fio, defina as configurações de  

segurança sem fio . Acesse 

Wireless > Wireless Security  (Sem fio > Segurança sem fio)

” na 

página 14 .

Network Mode 

(Modo de rede)

Na maioria das configurações de rede, deixe-o 

definido como Mixed (Misto) (padrão) .

Configurações sem fio 2.4 GHz

Network Mode 

(Modo de rede)

Selecione os padrões sem fio que sua rede 

suportará .

Mixed 

(Misto)

  Se  houver  dispositivos Wireless-N, Wireless-G  e Wireless-B 

na sua rede, mantenha o padrão, 

Mixed

 (Misto) .

Wireless-B/G Only 

(Somente Wireless-B/G)

 Se houver dispositivos 

Wireless-B  e  Wireless-G  na  rede,  selecione 

Wireless-B/G  Only

  (Somente 

Wireless-B/G) .

Wireless-B Only 

(Apenas Wireless-B)

 Se só houver dispositivos Wireless-B, 

selecione 

Wireless-B Only

 (Apenas Wireless-B) . 

Wireless-G Only 

(Apenas Wireless-G)

 Se só houver dispositivos Wireless-G, 

selecione 

Wireless-G Only

 (Apenas Wireless-G) . 

Wireless-N Only 

(Apenas Wireless-N)

 Se só houver dispositivos Wireless-N, 

selecione 

Wireless-N Only

 (Apenas Wireless-N) . 

Disabled 

(Desabilitado)

Se  houver  dispositivos  Wireless-B,  Wireless-G  e 

Wireless-N na rede, selecione 

Disabled

 (Desabilitado) .

Observação

 Se você não souber ao certo o que selecionar, mantenha o valor 

padrão, 

Mixed

 (Misto) .

Network Name 

(SSID) (Nome da rede (SSID))

 o SSID (Service Set Identifier) é 

o nome da rede sem fio compartilhada por todos os dispositivos de uma rede 

sem  fio .  Ele  diferencia  maiúsculas  de  minúsculas  e  não  deve  ter  mais  de  32 

caracteres . O padrão é 

Cisco

 seguido dos últimos 5 dígitos do número de série 

do roteador, que é encontrado na parte inferior do roteador . Se tiver usado o 

software de configuração para instalação, o nome de rede padrão será alterado 

para um nome fácil de lembrar .

Observação

Se você restaurar as configurações padrão de fábrica do roteador 

(pressionando o botão Reset (Redefinir) ou usando a tela 

Admi-

nistration (Administração) > Factory Defaults (Padrões de fábrica)

, o 

nome da rede voltará a ser o valor padrão e será necessário reco-

nectar todos os dispositivos da sua rede sem fio .

Modo de segurança 

Consulte “Modos de segurança” na página 14 .

Channel  Width 

(Largura  de  banda  do  canal)

  Para  obter  um  melhor 

desempenho na rede usando dispositivos Wireless-B, Wireless-G e Wireless-N, 

selecione 

Auto (20MHz or 40MHz)

 (Automático (20 MHz ou 40 MHz)) . Para 

uma largura de banda do canal de 20 MHz, mantenha o padrão, 

20MHz only

(somente 20 MHz) .

Channel 

(Canal)

  Selecione  o  canal  na  lista  suspensa  para  rede  Wireless-B, 

Wireless-G e Wireless-N . Se não tiver certeza de qual canal deve ser selecionado, 

mantenha o padrão, 

Auto

 (Automático) .

background image

15

Configuração avançada

Linksys X-Series

SSID Broadcast 

(Transmissão de SSID)

 Quando os clientes sem fio pesquisam 

a  área  local  em  busca  de  redes  sem  fio  às  quais  possam  se  associar,  eles 

detectam o SSID transmitido pelo roteador . Para transmitir o SSID do roteador, 

mantenha  o  padrão 

Enabled

  (Habilitado) .  Para  não  transmitir  o  SSID  do 

roteador,

 selecione Disabled (Desabilitado) .

Configurações sem fio 5 GHz (somente X3500)

Network Mode 

(Modo de rede)

Selecione os padrões sem fio que sua rede 

suportará .

Mixed 

(Misto)

 Se houver dispositivos Wireless-A e Wireless-N (5 GHz) na 

rede, mantenha o padrão, 

Mixed 

(Misto) .

Wireless-A Only 

(Apenas Wireless-A)

 Se só houver dispositivos Wireless-A, 

selecione 

Wireless-A Only

 (Apenas Wireless-A) . 

Wireless-N Only 

(Apenas Wireless-N)

 Se só houver dispositivos Wireless-N, 

selecione 

Wireless-N Only

 (Apenas Wireless-N) . 

Disabled 

(Desabilitado)

Se não houver dispositivos Wireless-A e Wireless-N 

(5 GHz) na rede, selecione 

Disabled 

(Desabilitado) .

Observação

 Se você não souber ao certo o que selecionar, mantenha o valor 

padrão, 

Mixed

 (Misto) .

Network Name 

(SSID) (Nome da rede (SSID))

 o SSID (Service Set Identifier) é 

o nome da rede sem fio compartilhada por todos os dispositivos de uma rede 

sem  fio .  Ele  diferencia  maiúsculas  de  minúsculas  e  não  deve  ter  mais  de  32 

caracteres . O padrão é 

Cisco

 seguido dos últimos 5 dígitos do número de série 

do roteador, que é encontrado na parte inferior do roteador . Se tiver usado o 

software de configuração para instalação, o nome de rede padrão será alterado 

para um nome fácil de lembrar .

Observação

Se você restaurar as configurações padrão de fábrica do roteador 

(pressionando o botão Reset (Redefinir) ou usando a tela 

Admi-

nistration (Administração) > Factory Defaults (Padrões de fábrica)

, o 

nome da rede voltará a ser o valor padrão e será necessário reco-

nectar todos os dispositivos da sua rede sem fio .

Modo de segurança 

Consulte “Modos de segurança” na página 14 .

Channel  Width 

(Largura  de  banda  do  canal)

  Para  obter  um  melhor 

desempenho  na  rede  usando  dispositivos  Wireless-A  e  Wireless-N  (5  GHz), 

mantenha o padrão, 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 (Automático [20 MHz ou 40 

MHz]) . Para uma largura de banda de canal de 40 MHz, selecione 

40 MHz only 

(40 MHz somente) .

Channel 

(Canal)

  Selecione  o  canal  na  lista  suspensa  para  rede  Wireless-B, 

Wireless-G e Wireless-N . Se não tiver certeza de qual canal deve ser selecionado, 

mantenha o padrão, 

Auto

 (Automático) .

SSID Broadcast 

(Transmissão de SSID)

 Quando os clientes sem fio pesquisam 

a  área  local  em  busca  de  redes  sem  fio  às  quais  possam  se  associar,  eles 

detectam o SSID transmitido pelo roteador . Para transmitir o SSID do roteador, 

mantenha  o  padrão 

Enabled

  (Habilitado) .  Para  não  transmitir  o  SSID  do 

roteador,

 selecione Disabled (Desabilitado) .

Modos de segurança

Observação

Para saber mais sobre cada campo, clique em 

Help

 (Ajuda) no lado 

direito da tela .

Opção de segurança

Resistência

WPA2 Personal/Enterprise

A mais resistente

WPA2/WPA Mixed Mode  

(Modo misto WPA/WPA2)

WPA2: a mais resistente 

WPA: resistente

WPA2 Personal/Enterprise

Resistente

WEP ou Radius

Básico

background image

16

Configuração avançada

Linksys X-Series

WPA2/WPA Mixed Mode (Modo misto WPA/WPA2)

Observação

Se você selecionar o WPA2/WPA Mixed Mode (Modo misto WPA/

WPA2) como modo de segurança, todos os dispositivos na rede 

sem fio DEVERÃO usar o WPA2/WPA e a mesma senha .

Passphrase 

(Senha)

  Insira  uma  senha  de  8  a  63  caracteres .  O  padrão  é 

password

 (senha) . Se tiver usado o software de configuração para instalação, 

o padrão será alterado para uma senha exclusiva .

WPA2 Personal (WPA2 pessoal)

Observação

Se você selecionar o WPA2 Personal (WPA2 pessoal) como o modo 

de segurança, todo dispositivo da rede sem fio DEVERÁ usar WPA2 

Personal (WPA2 pessoal) e a mesma senha .

Passphrase 

(Senha)

  Insira  uma  senha  de  8  a  63  caracteres .  O  padrão  é 

password

 (senha) . Se tiver usado o software de configuração para instalação, 

o padrão será alterado para uma senha exclusiva .

WPA Personal (WPA pessoal)

Observação

Se você selecionar o WPA Personal (WPA pessoal) como Security 

Mode (Modo de segurança), todo dispositivo da rede sem fio DEVE-

RÁ usar WPA Personal (WPA pessoal) e a mesma senha .

Passphrase 

(Senha)

  Insira  uma  senha  de  8  a  63  caracteres .  O  padrão  é 

password

 (senha) . Se tiver usado o software de configuração para instalação, 

o padrão será alterado para uma senha exclusiva .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode  

(Modo misto WPA2/WPA Enterprise)

Esta opção apresenta o WPA2/WPA usado junto com um servidor RADIUS . (Ela 

só deve ser usada quando um servidor RADIUS estiver conectado ao roteador .) 

Observação

Se você selecionar o WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Modo 

misto WPA2/WPA Enterprise) como Security Mode (Modo de segu-

rança), todos os dispositivos na rede sem fio DEVERÃO usar WPA2/

WPA Enterprise e a mesma chave compartilhada .

RADIUS Server 

(Servidor RADIUS)

 Insira o endereço IP do servidor RADIUS .

RADIUS Port 

(Porta RADIUS)

 Insira o número da porta do servidor RADIUS . O 

valor padrão é 

1812

 .

background image

17

Configuração avançada

Linksys X-Series

Shared  Key 

(Chave  compartilhada)

  Insira  a  chave  compartilhada  entre  o 

roteador e o servidor .

WPA2 Enterprise

Esta opção oferece a WPA2 usada conjuntamente com um servidor RADIUS (Ela 

só deve ser usada quando um servidor RADIUS estiver conectado ao roteador .)

Observação

Se você selecionar o WPA2 Enterprise como Security Mode (Modo 

de segurança), todos os dispositivos na rede sem fio DEVERÃO usar 

WPA2 Enterprise e a mesma chave compartilhada .

RADIUS Server 

(Servidor RADIUS)

 Insira o endereço IP do servidor RADIUS .

RADIUS Port 

(Porta RADIUS)

 Insira o número da porta do servidor RADIUS . O 

valor padrão é 

1812

 .

Shared  Key 

(Chave  compartilhada)

  Insira  a  chave  compartilhada  entre  o 

roteador e o servidor .

WPA Enterprise

Esta opção apresenta a WPA usada conjuntamente com um servidor RADIUS . 

(Ela  só  deve  ser  usada  quando  um  servidor  RADIUS  estiver  conectado  ao 

roteador .) 

Observação

Se você selecionar o WPA Enterprise como Security Mode (Modo 

de segurança), todos os dispositivos na rede sem fio DEVERÃO usar 

WPA Enterprise e a mesma chave compartilhada .

RADIUS Server 

(Servidor RADIUS)

 Insira o endereço IP do servidor RADIUS .

RADIUS Port 

(Porta RADIUS)

 Insira o número da porta do servidor RADIUS . O 

valor padrão é 

1812

 .

Shared  Key 

(Chave  compartilhada)

  Insira  a  chave  compartilhada  entre  o 

roteador e o servidor .

WEP

A WEP é um método de criptografia básica não tão seguro quanto a WPA . 

Observação

Se você selecionar WEP como Security Mode (Modo de segurança), 

todos os dispositivos da rede sem fio DEVERÃO usar WEP e a mes-

ma chave compartilhada e a mesma criptografia .

background image

18

Configuração avançada

Linksys X-Series

Encryption 

(Criptografia)

Selecione um nível de criptografia WEP, 

40/64 bits 

(10  hex  digits)

  (10  dígitos  hexadecimais)  ou 

104/128  bits  (26  hex  digits)

(26 dígitos hexadecimais) . O padrão é 

40/64 bits (10 dígitos hexadecimais)

 .

Passphrase 

(Senha)

Insira  uma  senha  para  gerar  automaticamente  a  chave 

WEP . Em seguida, clique em 

Generate

 (Gerar) .

Key  1 

(Chave  1)

Se  você  não  tiver  inserido  uma  senha,  insira  a  chave WEP 

manualmente .

RADIUS

Esta opção oferece a WEP usada conjuntamente com um servidor RADIUS . (Ela 

só deve ser usada quando um servidor RADIUS estiver conectado ao roteador .) 

Observação

Se você selecionar RADIUS como Security Mode (Modo de segurança), 

todos os dispositivos da rede sem fio DEVERÃO usar RADIUS e a  

mesma chave compartilhada e a mesma criptografia .

RADIUS Server 

(Servidor RADIUS)

 Insira o endereço IP do servidor RADIUS .

RADIUS Port 

(Porta RADIUS)

 Insira o número da porta do servidor RADIUS . O 

valor padrão é 

1812

 .

Shared  Key 

(Chave  compartilhada)

  Insira  a  chave  compartilhada  entre  o 

roteador e o servidor .

Encryption 

(Criptografia)

Selecione um nível de criptografia WEP, 

40/64 bits 

(10  hex  digits)

  (10  dígitos  hexadecimais)  ou 

104/128  bits  (26  hex  digits)

(26 dígitos hexadecimais) . O padrão é 

40/64 bits (10 dígitos hexadecimais)

 .

Passphrase 

(Senha)

Insira  uma  senha  para  gerar  automaticamente  a  chave 

WEP . Em seguida, clique em 

Generate

 (Gerar) .

Key  1 

(Chave  1)

Se  você  não  tiver  inserido  uma  senha,  insira  a  chave WEP 

manualmente .

Desabilitado

Se você quiser desabilitar a segurança sem fio, você receberá uma notificação 

de que a segurança sem fio foi desabilitada na primeira tentativa de acesso à 

Internet . Você terá a opção de habilitar a segurança sem fio ou confirmar que 

sabe sobre os riscos, mas deseja continuar sem a segurança sem fio .

Observação

Quando a segurança sem fio for desabilitada, qualquer pessoa 

poderá acessar sua rede sem fio, a qualquer momento .

Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida)

Três métodos de Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) estão 

disponíveis . Use o método que se aplica ao dispositivo cliente que você está 

configurando .

background image

19

Configuração avançada

Linksys X-Series

Observação

Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) configura 

um dispositivo cliente de cada vez . Repita as instruções para 

cada dispositivo cliente que suporta Wi-Fi Protected Setup 

(Configuração Wi-Fi protegida) .

Atividade da luz Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi 

protegida)

 •

O  logotipo  Cisco  no  painel  superior  do  roteador  funciona  como  a  luz  

Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) .

 •

Quando o processo Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) 

estiver  ativo,  a  luz  piscará  lentamente .  Quando Wi-Fi  Protected  Setup 

(Configuração  Wi-Fi  protegida)  estiver  funcionando  com  êxito,  a  luz 

ficará continuamente acesa .

 •

Se houver um erro, a luz piscará rapidamente por dois minutos; aguarde 

e tente novamente .

 •

Espere  até  que  luz  fique  continuamente  acesa  antes  de  começar  a 

próxima sessão de Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) .

Botão  Wi-Fi  Protected  Setup 

(Configuração  Wi-Fi  protegida)

Use  este 

método  se  o  dispositivo  cliente  tiver  o  botão  Wi-Fi  Protected  Setup 

(Configuração Wi-Fi protegida) .

Observação

Certifique-se de configurar um dispositivo cliente de cada vez .

a. 

Clique no ou pressione o botão 

Wi-Fi Protected Setup 

(Configuração 

Wi-Fi protegida) no dispositivo cliente .

b. 

Clique  no  botão 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configuração  Wi-Fi 

protegida) na tela 

Wi-Fi Protected Setup

 (Configuração Wi-Fi protegida) 

do  roteador  OU  pressione  e  mantenha  pressionado  o  botão  Wi-Fi 

Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no painel traseiro do 

roteador por um segundo .

c. 

Depois que o dispositivo cliente estiver configurado, clique em 

OK

 na

tela 

Wi-Fi Protected Setup

 (Configuração Wi-Fi protegida) do roteador 

em até dois minutos .

Enter Client Device PIN on Router 

(Inserir PIN do dispositivo cliente no 

roteador)

 Use este método se o dispositivo cliente tiver um PIN (Personal 

Identification  Number,  Número  de  identificação  pessoal)  para  Wi-Fi 

Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) .

a. 

Informe o PIN do dispositivo cliente no

campo da tela 

Wi-Fi Protected 

Setup 

(Configuração Wi-Fi protegida) do roteador .

b. 

Clique  no  botão 

Register

  (Registrar)  na

tela

  Wi-Fi  Protected  Setup 

(Configuração Wi-Fi protegida) do roteador .

c. 

Depois que o dispositivo cliente estiver configurado, clique em 

OK 

na 

tela 

Wi-Fi Protected Setup 

(Configuração Wi-Fi protegida) do roteador .

Enter Router PIN on Client Device 

(Inserir PIN do roteador no dispositivo 

cliente)

 Use este método se o dispositivo cliente pedir o PIN do roteador . 

a. 

No  dispositivo  cliente,  digite  o  PIN  listado  na  tela 

Wi-Fi  Protected 

Setup

 (Configuração Wi-Fi protegida) do roteador . (exibido também 

na parte inferior do roteador) .

b. 

Depois que o dispositivo cliente estiver configurado, clique em 

OK 

na 

tela 

Wi-Fi Protected Setup

 (Configuração Wi-Fi protegida) do roteador .

Para cada rede sem fio, o nome da rede (SSID), a segurança e senha são exibidos 

na parte inferior da tela .

background image

20

Configuração avançada

Linksys X-Series

Observação

Se você tiver dispositivos cliente que não suportam a configuração 

protegida por Wi-Fi, observe as configurações sem fio e, em segui-

da, configure manualmente esses dispositivos de cliente .

Wireless (Sem fio) > Guest Access  

(Acesso do convidado)

O recurso Guest Access (Acesso do convidado) permite fornecer acesso à Internet 

por meio de conexão sem fio aos convidados que visitam sua residência . A rede 

de convidado é uma rede sem fio separada da sua rede local . O recurso Guest 

Access (Acesso do convidado) não fornece acesso à rede local e seus recursos, 

portanto, seus convidados não terão acesso aos computadores ou aos dados 

pessoais .  Por  exemplo,  o  computador  do  convidado  não  pode  imprimir  em 

uma impressora da rede local ou copiar arquivos para um computador da rede 

local . Isso ajuda a reduzir a exposição da sua rede local .

Observação

Para saber mais sobre cada campo, clique em 

Help

 (Ajuda) no lado 

direito da tela .

Acesso de convidados

Allow Guest Access 

(Permitir acesso de convidado)

Para permitir o acesso à 

Internet por meio de uma rede de convidado, mantenha o padrão, 

sim

 . Caso 

contrário, selecione 

Não

 .

Guest Network Name 

(Nome da rede de convidado)

O padrão é o nome da 

sua rede sem fio, seguido de 

-guest

 (-convidado) .

Guest Password 

(Senha de convidado)

O padrão é 

guest

 (convidado) . Se tiver 

usado o software de configuração para instalação, o padrão será alterado para 

uma senha exclusiva .

Change 

(Alterar)

Clique nesta opção para alterar a senha de convidado . A tela 

Change Guest Password

 (Alterar senha de convidado) é exibida .

Alterar senha do convidado

Enter a new guest network password 

(Digite uma nova senha de rede de 

convidado)

Digite uma nova senha de 4 a 32 caracteres . Em seguida, clique 

em 

Change

 (Alterar) para salvar a nova senha e retornar à tela 

Guest Access

(Acesso de convidado) . 

Total  Guests  Allowed 

(Total  de  convidados  permitidos)

Por  padrão,  são 

permitidos 

5

  convidados  com  acesso  à  Internet  pela  rede  de  convidado . 

Selecione  o  número  de  convidados  que  deseja  permitir  na  sua  rede  de 

convidado .

SSID  Broadcast 

(Transmissão  de  SSID)

Quando  os  dispositivos  sem  fio 

pesquisam a área local em busca de redes sem fio às quais possam se associar, 

eles  detectam  o  SSID  (nome  de  rede  sem  fio)  transmitido  pelo  roteador . 

Para  transmitir  o  SSID  da  rede  de  convidado,  mantenha  o  padrão, 

Enabled

(Habilitado) . Se não quiser transmitir o SSID da rede de convidado, selecione 

Disabled

 (Desabilitado) .

background image

21

Configuração avançada

Linksys X-Series

Instruções de convidado

Quando  um  convidado  quiser  acessar  a  Internet  na  sua  residência,  forneça 

estas instruções:

1. 

No  computador  convidado,  conecte-se  à  rede  convidado  sem  fio 

nomeada na tela 

Guest Access

 (Acesso convidado) .

2. 

Abra um navegador da Web .

3. 

Na tela de login, digite a senha exibida na tela 

Guest Access

 (Acesso de 

convidado) .

4. 

Clique em 

Login

 .

background image

22

Resolução de problemas

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

O computador não se conecta à Internet. 

Siga as instruções até que o computador se conecte à Internet:

 •

Certifique-se de que o Modem Roteador esteja ligado . O LED Power deve 

estar verde e não deve estar piscando .

 •

Se o LED Power estiver piscando, desligue todos os dispositivos de rede, 

incluindo o modem roteador e os computadores . Em seguida, ligue os 

dispositivos na seguinte ordem:

a. 

Modem Roteador

b. 

Computador

 •

Verifique os LEDs no painel frontal do dispositivo . Certifique-se de que 

o LEDs Power (Alimentação), DSL e pelo menos um dos LEDs Ethernet 

numerados estejam acesos . Se não estiverem, verifique as conexões dos 

cabos . O computador deve estar conectado a uma das portas Ethernet 

numeradas de 1 a 3 no dispositivo, e a porta DSL do dispositivo deve 

estar conectada à linha ADSL .

Ao clicar duas vezes no navegador da Web, você precisará inserir um nome de 

usuário e uma senha. Se não desejar que o prompt seja exibido novamente, 

siga estas instruções.

Inicie o navegador da Web e execute as seguintes etapas (estas etapas são específicas 

para o Internet Explorer, mas são semelhantes para os outros navegadores):

1. 

Selecione 

Ferramentas

 > 

Opções da Internet

 . 

2. 

Clique na guia 

Conexões

 .

3. 

Selecione 

Nunca discar uma conexão

 . 

4. 

Clique em 

OK

 .

Você está usando um endereço IP estático e não consegue se conectar.

Consulte  a  Ajuda  do Windows  e  altere  as  Propriedades  de  protocolo TCP/IP 

para Obter um endereço IP automaticamente . 

O computador não consegue acessar a rede pela conexão sem fio.

Certifique-se de que o nome da rede sem fio ou o SSID seja igual no computador 

e no dispositivo . Se você tiver habilitado a segurança sem fio, certifique-se de que 

o método e a chave de segurança sejam iguais no computador e no dispositivo .

Você precisa modificar as configurações básicas do dispositivo.

Execute o Assistente para configuração disponível no CD-ROM de configuração .

Você precisa modificar as configurações avançadas do dispositivo.

Abra  o  navegador  da Web  (por  exemplo,  o  Internet  Explorer  ou  o  Firefox)  e 

insira  o  endereço  IP  do  dispositivo  no  campo  de  endereço  (o  endereço  IP 

padrão é 

192.168.1.1

) . Quando for solicitado, preencha os campos 

Nome de 

usuário

 e 

Senha

 (o nome de usuário e a senha padrão são 

admin

) . Clique na 

guia apropriada para alterar as configurações

Você não pode usar o serviço DSL para se conectar manualmente à Internet.

Depois de instalar o roteador, ele se conectará automaticamente com o seu 

provedor de Internet (ISP), por isso você não precisa se conectar manualmente .

Quando o navegador é aberto, a tela de login é exibida, embora você não 

precise efetuar login. 

As  etapas  acima  são  específicas  do  Internet  Explorer,  mas  semelhantes  em 

outros navegadores .

1. 

Abra o navegador .

2. 

Vá para 

Ferramentas

 > 

Opções da Internet

 . 

3. 

Clique na guia 

Conexões

 .

4. 

Selecione 

Nunca discar uma conexão

 . 

5. 

Clique em 

OK

 .

Resolução de problemas

background image

23

Resolução de problemas

Linksys X-Series

O roteador não precisa de uma porta coaxial para a conexão a cabo.

Um cabo coaxial pode ser conectado apenas a um modem a cabo . O modem 

roteador funciona como um modelo com a Internet ADSL, mas se você tiver 

Internet  a  cabo,  o  modem  roteador  deverá  ser  conectado  a  um  modem  a 

cabo separado . Insira o CD de instalação no computador e siga as instruções 

apresentadas na tela para conectar o modem roteador a um modem a cabo .

Você quer acessar o utilitário baseado em navegador pelo Cisco Connect.

Para acessar o utilitário baseado em navegador pelo Cisco Connect, siga estas 

etapas:

1. 

Abra o Cisco Connect .

2. 

No menu principal, clique em 

Router settings

 (Configurações do roteador) .

3. 

Clique em 

Advanced settings

 (Configurações avançadas) . 

4. 

Anote o nome de usuário e a senha exibidos . (Para ajudar a proteger a 

senha, você pode copiá-la na Área de transferência clicando em 

Copy 

Password

 (Copiar senha) .)

5. 

Clique em 

OK. 

Quando você tenta fazer login no utilitário baseado em navegador, a senha 

não funciona.

Sua senha de segurança para a conexão sem fio também serve como senha de 

login do utilitário baseado- em navegador . Para ver essa senha:

1. 

Abra o Cisco Connect .

2. 

No menu principal, clique em 

Router settings

 (Configurações do roteador) .

3. 

Password 

(Senha) é exibida à esquerda da tela .

No Windows XP, o roteador não aparece na tela 

Meus locais de rede

.

Na seção 

Network Tasks

 (Tarefas de rede), clique em 

Show icons for networked 

UPnP devices

 (Mostrar ícones para dispositivos UPnP em rede) . Se o roteador 

não aparecer, siga estas instruções:

1. 

Vá para 

Iniciar > Painel de controle > Firewall

 . 

2. 

Clique na guia 

Exceptions

 (Exceções) . 

3. 

Selecione 

UPnP Framework

 .

4. 

Clique em 

OK

 .

Web

Se as suas dúvidas não tiverem sido resolvidas aqui, consulte o site, 

linksys.com/support

background image

24

Linksys X-Series

Especificações

24

X1000

Nome do modelo 

Linksys X1000

Portas 

DSL, Cable (Cabo), Ethernet (1-3), Power  

(Alimentação)

Velocidade de portas  

Switch 

10/100 Mbps (Fast Ethernet)

Botões 

 On/Off (Ligar/Desligar), Reset, Wi-Fi Protected 

Setup™

LEDs 

 Power (Alimentação), Ethernet (1-3),  

Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi 

protegida), Wireless (Sem fio), Internet

Frequência do rádio 

2,4 GHz

Antenas 

2 internas

Recursos de segurança 

WEP, WPA, WPA2

Bits de chave de segurança 

Criptografia de até 128 bits

UPnP 

Suportado

Certificação 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Padrões ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) para Anexo  

A, B, M, L, U-R2 para Anexo B

Informações ambientais

Dimensões 

180 x 34 x 167 mm (7,09 x 1,34 x 6,58SDSq)

Peso 

285 g (10,1 onças)

Alimentação 

12 V CC, 1A

Temperatura operacional 

0 a 40 °C (32 a 104 °F)

Temperatura de armazenamento  -20 a 70 °C (-4 a 158°F)

Umidade operacional 

De 10% a 85%, sem condensação

Umidade de armazenamento   

De 5% a 90%, sem condensação

Observações

Para informações sobre requisitos, garantia e segurança, con-

sulte o CD que veio com o seu modem roteador ou vá para 

Linksys.com/support

 .

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio .

Desempenho máximo derivado das especificações do padrão IEEE 

802 .11 . O desempenho real pode variar por vários motivos, incluindo 

capacidade de rede sem fio, taxa de transferência de dados, alcance 

e cobertura inferiores . O desempenho depende de diversos fatores, 

condições e variáveis, incluindo a distância do ponto de acesso, o 

volume de tráfego da rede, a construção e os materiais da estrutura, 

o sistema operacional usado, a combinação usada de produtos sem 

fio, interferência e outras condições adversas .

Especificações

background image

25

Linksys X-Series

Especificações

25

X3500

Nome do modelo 

Linksys X3500

Portas 

DSL, Cable (Cabo), Ethernet (1-4), Power  

(Alimentação), USB 2 .0

Velocidade de portas  

Switch 

10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet)

Botões 

 On/Off (Ligar/Desligar), Reset, Wi-Fi Protected 

Setup™

LEDs 

 Power (Alimentação), Ethernet (1-4),  

Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi 

protegida), Wireless (Sem fio), Internet

Frequência do rádio 

2,4 GHz, 5 GHz

Antenas 

5 internas

Recursos de segurança 

WEP, WPA, WPA2

Bits de chave de segurança 

Criptografia de até 128 bits

UPnP 

Suportado

Certificação 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Padrões ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) para Anexo 

A, B, M, L, U-R2 para Anexo B

Suporte do sistema de  

arquivo de armazenamento  FAT, NTFS e HFS+

Informações ambientais

Dimensões 

215 x 40 x 200 mm (8,5 x 1,6 x 7,9SDSq)

Peso 

451 g (15,9 onças)

Alimentação 

12 V CC, 1,5A

Temperatura operacional 

0 a 40 °C (32 a 104 °F)

Temperatura de armazenamento  -20 a 70 °C (-4 a 158°F)

Umidade operacional 

De 10% a 85%, sem condensação

Umidade de armazenamento   

De 5% a 90%, sem condensação

Observações

Para informações sobre requisitos, garantia e segurança, con-

sulte o CD que veio com o seu modem roteador ou vá para 

Linksys.com/support

 .

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio .

Desempenho máximo derivado das especificações do padrão IEEE 

802 .11 . O desempenho real pode variar por vários motivos, incluindo 

capacidade de rede sem fio, taxa de transferência de dados, alcance 

e cobertura inferiores . O desempenho depende de diversos fatores, 

condições e variáveis, incluindo a distância do ponto de acesso, o 

volume de tráfego da rede, a construção e os materiais da estrutura, 

o sistema operacional usado, a combinação usada de produtos sem 

fio, interferência e outras condições adversas .

background image

Cisco, o logotipo Cisco e Linksys são marcas registradas ou comerciais da Cisco Systems, Inc . e/ou de suas afiliadas nos Estados Unidos da América e em outros países . Uma lista de marcas comerciais da Cisco pode ser encontrada em 

www .cisco .com/go/trademarks . Todas as demais marcas comerciais mencionadas neste documento pertencem a seus respectivos proprietários .

© 2012 Cisco e/ou suas afiliadas . Todos os direitos reservados .

Visite 

linksys.com/support

 para suporte técnico premiado 24 horas por dia, 7 dias por semana

background image

Ghid de utilizare

Linksys X-Series

Router fără fir cu modem ADSL2+

background image

i

Cuprins

Linksys X-Series

i

Prezentare generală a produsului

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Partea superioară 

1

Partea din spate 

2

Instalarea pe perete 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Partea superioară 

3

Partea din spate 

4

Instalarea pe perete 

4

Instalarea

Configurarea automată a routerului cu modem   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Configurarea manuală a routerului cu modem  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Conectarea routerului cu modem 

7

Configurarea routerului cu modem doar ca router 

8

Modul de utilizare a Cisco Connect

Modul de accesare a Cisco Connect .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Meniul principal   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Meniu principal – Computers and Devices (Computere şi dispozitive)  9

Meniu principal – Parental Controls (Control parental) 

9

Meniu principal – Guest Access (Acces de tip invitat) 

9

Meniu principal – Router Settings (Setări router) 

9

Personalize (Personalizare) 

9

Easy Setup Key (Cheie de configurare uşoară) 

10

Viteza conexiunii la Internet 

10

Other Options (Alte opţiuni) 

10

Configurarea avansată

Accesarea utilitarului bazat pe browser    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Modul de utilizare a utilitarului bazat pe browser  .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup (Configurare) > Basic Setup (Configurare de bază)   .   .   .   . 11

Modul Auto/ADSL 

11

Modul Ethernet 

13

Configurarea manuală 

14

Wi-Fi Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi) 

19

Wireless (Fără fir) > Guest Access (Acces de tip invitat)  .   .   .   .   .   . 21

Guest Access (Acces de tip invitat) 

21

Instrucţiuni pentru invitaţi 

21

Depanare

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Specificaţii

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Cuprins

Ghidul utilizatorului

background image

1

Prezentare generală a produsului

Linksys X-Series

1

X1000

Partea superioară

Ethernet

—Dacă  LED-ul  este  aprins  continuu,  routerul  cu 

modem  este  conectat  cu  succes  la  un  dispozitiv  prin  portul 

respectiv .

Wi‑Fi Protected Setup

™—LED-ul este aprins continuu când 

s-a  stabilit  cu  succes  o  conexiune  Wi-Fi  Protected  Setup™ . 

LED-ul luminează intermitent în secvenţă lentă în timp ce Wi-

Fi  Protected  Setup™  configurează  o  conexiune  şi  luminează 

intermitent  în  secvenţă  rapidă  dacă  apare  o  eroare .  LED-ul 

este stins când Wi-Fi Protected Setup™ este inactivă .

Wireless 

(Fără fir)— Se aprinde când este activată funcţia fără 

fir . Luminează intermitent când routerul cu modem trimite sau 

primeşte în mod activ date prin reţea .

WAN

—Se  aprinde  în  verde  când  routerul  cu  modem  este 

conectat  direct  la  o  linie  ADSL .  Luminează  în  albastru  când 

routerul  cu  modem  este  configurat  doar  ca  router  şi  este 

conectat la Internet printr-un modem separat .

Internet

—Se aprinde în verde când routerul cu modem are 

conexiune  la  Internet .  Luminează  intermitent  în  verde  când 

routerul  cu  modem  stabileşte  conexiunea  la  Internet .  Se 

aprinde în roşu când routerul cu modem nu poate obţine o 

adresă IP .

Power

  (Alimentare)—Se  aprinde  în  verde  când  routerul  cu 

modem  este  pornit .  Când  routerul  cu  modem  trece  prin 

modul de autodiagnosticare în timpul fiecărei porniri, LED-ul 

luminează intermitent . Când diagnosticarea se încheie, LED-ul 

este aprins continuu . 

Prezentare generală a produsului

background image

2

Prezentare generală a produsului

Linksys X-Series

Partea din spate

DSL

—Se conectează la linia ADSL .

Cable

  (Cablu)—Pentru  a  utiliza  routerul  cu  modem  doar 

ca router, utilizaţi un cablu de reţea pentru a conecta acest 

port la portul LAN/Ethernet al unui modem separat .

Ethernet

—Utilizând cabluri Ethernet (denumite şi cabluri 

de  reţea),  aceste  porturi  Ethernet  conectează  routerul  cu 

modem la computere şi la alte dispozitive de reţea Ethernet 

din reţeaua dvs . cu fir .

Butonul  Wi‑Fi  Protected  Setup

™—Apăsaţi  acest  buton 

pentru  a  activa  căutarea  Wi-Fi  Protected  Setup

  de 

dispozitive fără fir compatibile cu Wi-Fi Protected Setup™ . 

Reset

  (Resetare)—Acest  buton  vă  permite  să  resetaţi 

routerul  la  valorile  implicite  din  fabrică .  Apăsaţi  lung 

butonul Reset (Resetare) timp de aproximativ cinci secunde .

Portul de alimentare

—Portul de alimentare se conectează 

la adaptorul de alimentare inclus .

Butonul  Power

  (Alimentare)—Apăsaţi 

|

  (pornit)  pentru  a 

porni routerul cu modem . 

Instalarea pe perete

Routerul are două orificii de montare pe perete pe panoul său inferior . Distanţa 

între  aceste  orificii  este  de  75,6  mm .  Sunt  necesare  două  şuruburi  pentru 

montarea routerului .

Piese de montare recomandate

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

NOTĂ

Cisco nu este responsabilă pentru pagubele care apar dacă nu fixaţi 

piesele de montare pe perete .

Urmaţi aceste instrucţiuni:

1. 

Stabiliţi unde doriţi să instalaţi routerul . Asiguraţi-vă că peretele utilizat 

este neted, plan, uscat şi rezistent . Asiguraţi-vă, de asemenea, că locul 

este apropiat de o priză electrică .

2. 

Perforaţi  două  găuri  în  perete .  Asiguraţi-vă  că  aceste  găuri  sunt  la 

75,6 mm distanţă una de cealaltă .

3. 

Introduceţi un şurub în fiecare gaură şi lăsaţi 3 mm din cap la vedere .

4. 

Poziţionaţi  routerul  astfel  încât  orificiile  de  montare  pe  perete  să  se 

alinieze cu cele două şuruburi .

5. 

Aşezaţi  orificiile  de  montare  pe  perete  peste  şuruburi  şi  poziţionaţi 

routerul până când şuruburile sunt fixate bine în orificiile de montare pe 

perete .

Şablon pentru montarea pe perete

Imprimaţi această pagină la 100% din dimensiune .  

Tăiaţi pe linia punctată şi aşezaţi şablonul pe perete pentru perforare la 

distanţe precise .

75,6 mm

background image

3

Prezentare generală a produsului

Linksys X-Series

3

X3500

Partea superioară

Ethernet

—Dacă  LED-ul  este  aprins  continuu,  routerul  cu 

modem  este  conectat  cu  succes  la  un  dispozitiv  prin  portul 

respectiv .

Wi‑Fi Protected Setup

™—LED-ul este aprins continuu când 

s-a  stabilit  cu  succes  o  conexiune  Wi-Fi  Protected  Setup™ . 

LED-ul luminează intermitent în secvenţă lentă în timp ce Wi-

Fi  Protected  Setup™  configurează  o  conexiune  şi  luminează 

intermitent  în  secvenţă  rapidă  dacă  apare  o  eroare .  LED-ul 

este stins când Wi-Fi Protected Setup™ este inactivă .

Wireless 

(Fără fir)— Se aprinde când este activată funcţia fără 

fir . Luminează intermitent când routerul cu modem trimite sau 

primeşte în mod activ date prin reţea .

WAN

—Se  aprinde  în  verde  când  routerul  cu  modem  este 

conectat  direct  la  o  linie  ADSL .  Luminează  în  albastru  când 

routerul  cu  modem  este  configurat  doar  ca  router  şi  este 

conectat la Internet printr-un modem separat .

Internet

—Se aprinde în verde când routerul cu modem are 

conexiune  la  Internet .  Luminează  intermitent  în  verde  când 

routerul  cu  modem  stabileşte  conexiunea  la  Internet .  Se 

aprinde în roşu când routerul cu modem nu poate obţine o 

adresă IP .

Power

  (Alimentare)—Se  aprinde  în  verde  când  routerul  cu 

modem  este  pornit .  Când  routerul  cu  modem  trece  prin 

modul de autodiagnosticare în timpul fiecărei porniri, LED-ul 

luminează intermitent . Când diagnosticarea se încheie, LED-ul 

este aprins continuu . 

background image

4

Prezentare generală a produsului

Linksys X-Series

Partea din spate

DSL

—Se conectează la linia ADSL .

Cable

  (Cablu)—Pentru  a  utiliza  routerul  cu  modem  doar 

ca router, utilizaţi un cablu de reţea pentru a conecta acest 

port la portul LAN/Ethernet al unui modem separat .

Ethernet

—Utilizând cabluri Ethernet (denumite şi cabluri 

de  reţea),  aceste  porturi  Ethernet  conectează  routerul  cu 

modem la computere şi la alte dispozitive de reţea Ethernet 

din reţeaua dvs . cu fir .

USB

  —  Pentru  dispozitive  de  stocare  ataşate  la  reţea, 

conectaţi o unitate USB externă la acest port .

Butonul  Wi‑Fi  Protected  Setup

™—Apăsaţi  acest  buton 

pentru  a  activa  căutarea  Wi-Fi  Protected  Setup

  de 

dispozitive fără fir compatibile cu Wi-Fi Protected Setup™ . 

Reset

  (Resetare)—Acest  buton  vă  permite  să  resetaţi 

routerul  la  valorile  implicite  din  fabrică .  Apăsaţi  lung 

butonul Reset (Resetare) timp de aproximativ cinci secunde .

Portul de alimentare

—Portul de alimentare se conectează 

la adaptorul de alimentare inclus .

Butonul  Power

  (Alimentare)—Apăsaţi 

|

  (pornit)  pentru  a 

porni routerul cu modem . 

Instalarea pe perete

Routerul are două orificii de montare pe perete pe panoul său inferior . Distanţa 

între  aceste  orificii  este  de  82,5  mm .  Sunt  necesare  două  şuruburi  pentru 

montarea routerului .

Piese de montare recomandate

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

NOTĂ

Cisco nu este responsabilă pentru pagubele care apar dacă nu fixaţi 

piesele de montare pe perete .

Urmaţi aceste instrucţiuni:

1. 

Stabiliţi unde doriţi să instalaţi routerul . Asiguraţi-vă că peretele utilizat 

este neted, plan, uscat şi rezistent . Asiguraţi-vă, de asemenea, că locul 

este apropiat de o priză electrică .

2. 

Perforaţi  două  găuri  în  perete .  Asiguraţi-vă  că  aceste  găuri  sunt  la 

82,5 mm distanţă una de cealaltă .

3. 

Introduceţi un şurub în fiecare gaură şi lăsaţi 3 mm din cap la vedere .

4. 

Poziţionaţi  routerul  astfel  încât  orificiile  de  montare  pe  perete  să  se 

alinieze cu cele două şuruburi .

5. 

Aşezaţi  orificiile  de  montare  pe  perete  peste  şuruburi  şi  poziţionaţi 

routerul până când şuruburile sunt fixate bine în orificiile de montare pe 

perete .

Şablon pentru montarea pe perete

Imprimaţi această pagină la 100% din dimensiune .  

Tăiaţi pe linia punctată şi aşezaţi şablonul pe perete pentru perforare la 

distanţe precise .

82,5 mm

background image

5

Instalarea

Linksys X-Series

5

Configurarea automată a routerului cu 

modem

1. 

Introduceţi CD-ul în unitatea de CD sau DVD .

2. 

Faceţi clic pe

Set up your Linksys Router

 (Configurare router Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Dacă nu vedeţi această opţiune:

Pentru Windows, faceţi clic pe 

Start

Computer

, apoi faceţi dublu clic 

pe unitatea 

CD

 şi pe pictograma 

Setup

 (Configurare) .

Pentru Mac, faceţi dublu clic pe pictograma 

CD

 de pe desktop, apoi 

dublu clic pe pictograma 

Setup

 (Configurare) .

3. 

Citiţi termenii licenţei, selectaţi caseta de validare, apoi faceţi clic pe 

Next

(Următorul) .

4. 

Pe  ecranul

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500 

(Cum  veţi  utiliza 

routerul X1000/X3500), faceţi clic pe

Modem‑router

 (Router cu modem) 

sau 

Router  only

  (Doar  router),  apoi  faceţi  clic  pe

Next

  (Următorul) . 

(ecrane X1000 afişate)

Modem‑router

  (Router  cu  modem):  Utilizaţi  X1000/X3500  atât 

ca  modem  DSL,  cât  şi  ca  router .  Dacă  aveţi  un  furnizor  de  servicii 

de  Internet  DSL,  această  opţiune  furnizează  acces  la  Internet  şi 

conectivitate în reţea pentru computerele de la domiciliu fără a avea 

nevoie de un modem şi router separate .

Router  only

  (Doar  router):  Dacă  aveţi  un  modem  cu  cablu  sau 

DSL  separat  pentru  acces  la  Internet,  această  opţiune  furnizează 

conectivitate în reţea pentru computerele de la domiciliu .

Apare  ecranul

We are now setting up your Linksys X1000/X3500

  (Linksys 

X1000/X3500  este  configurat  acum) .  Vi  se  solicită  acum  să  conectaţi 

cablurile routerului .

Instalarea

background image

6

Instalarea

Linksys X-Series

5. 

Dacă aţi ales 

Router only

 (Doar router) la pasul 4:

a. 

Conectaţi  cablul  de  alimentare,  apoi  activaţi  comutatorul  de 

alimentare .

b. 

Conectaţi cablul albastru la portul 

Cable

 (Cablu) din partea din spate 

a routerului şi la modem, apoi faceţi clic pe 

Next

 (Următorul) .

c. 

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea . 

6. 

Dacă aţi ales

Modem‑router

(Router cu modem) la pasul 4:

a. 

Conectaţi  cablul  de  alimentare,  apoi  activaţi  comutatorul  de 

alimentare .

b. 

Conectaţi cablul gri la portul 

DSL

 al routerului cu modem şi la o priză 

telefonică de pe perete .

Vi  se  solicită  să  introduceţi  informaţiile  despre  furnizorul  dvs .  de 

servicii de Internet (ISP) .

c. 

Selectaţi regiunea, faceţi clic pe 

Next

 (Înainte), apoi selectaţi ISP-ul . 

Dacă vi se solicită, introduceţi numele de cont DSL şi parola .

Sau, pentru a omite detectarea automată a regiunii şi a vă configura 

manual  conexiunea  la  Internet,  selectaţi 

My  region  is  not  in  this 

list 

(Regiunea  mea  nu  se  află  în  această  listă),  apoi  faceţi  clic  pe 

Next

 (Următorul) . Folosiţi informaţiile disponibile de la furnizorul de 

servicii de Internet pentru a finaliza ecranele rămase pentru setările 

DSL, tipul de conexiune la Internet şi informaţiile contului .

d. 

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea . 

background image

7

Instalarea

Linksys X-Series

Configurarea manuală a routerului cu 

modem

NOTĂ

Executaţi CD-ROM-ul de configurare pentru a instala routerul cu 

modem . Dacă nu puteţi să executaţi CD-ROM-ul de configurare, 

consultaţi paşii de mai jos .

Conectarea routerului cu modem

Pentru a conecta routerul cu modem: 

1. 

Opriţi  toate  dispozitivele  de  reţea,  inclusiv  computerul(ele)  şi  routerul 

cu modem . Dacă utilizaţi un modem, deconectaţi-l acum — routerul cu 

modem înlocuieşte modemul .

2. 

Conectaţi un capăt al cablului Ethernet furnizat la adaptorul Ethernet al 

computerului şi celălalt capăt la un port 

Ethernet

 din partea din spate a 

routerului cu modem . (porturi X1000 afişate)

3. 

Repetaţi pasul 2 pentru fiecare computer sau dispozitiv suplimentar pe 

care doriţi să îl conectaţi la routerul cu modem .

NOTĂ

Dacă adaptorul Ethernet al computerului nu este configurat, 

consultaţi documentaţia adaptorului Ethernet pentru mai multe 

informaţii .

4. 

Conectaţi un capăt al cablului telefonic la portul 

DSL

 din partea din spate .

5. 

Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic la priza de perete cu serviciu 

sau microfiltru ADSL .

NOTĂ

Dacă apare zgomot static pe linia telefonică, aţi putea avea nevoie 

de un microfiltru sau splitter . (Acestea sunt necesare pentru 

utilizatorii din Marea Britanie; alţi utilizatori trebuie să contacteze 

furnizorii de servicii de Internet pentru a verifica . Utilizatorii ISDN 

nu au nevoie de un microfiltru .) Dacă aveţi nevoie de un microfiltru, 

trebuie să instalaţi unul pentru fiecare telefon sau aparat de fax pe 

care îl utilizaţi . Pentru a instala un microfiltru, conectaţi-l la o priză 

telefonică cu serviciu ADSL, apoi conectaţi un capăt al cablului 

telefonic furnizat la portul DSL al microfiltrului .

6. 

Conectaţi  un  capăt  al  adaptorului  de  alimentare  la  portul 

Power

(Alimentare) şi celălalt capăt la o priză electrică .

7. 

Porniţi computerul pe care îl veţi utiliza pentru a configura routerul cu 

modem .

8. 

LED-urile de alimentare, fără fir şi Ethernet (unul pentru fiecare computer 

conectat)  trebuie  să  se  aprindă .  Dacă  nu  se  aprind,  asiguraţi-vă  că 

routerul cu modem este pornit şi cablurile sunt conectate corespunzător .

background image

8

Modul de utilizare a Cisco Connect

Linksys X-Series

Configurarea routerului cu modem doar ca router

NOTĂ

Executaţi CD-ROM-ul de configurare pentru a instala routerul cu 

modem . Dacă nu puteţi să executaţi CD-ROM-ul de configurare, 

consultaţi paşii de mai jos .

Pentru a configura routerul cu modem ca router: 

1. 

Conectaţi un capăt al cablului Ethernet furnizat la adaptorul Ethernet al 

computerului şi celălalt capăt la un port 

Ethernet

 din partea din spate a 

routerului cu modem .

2. 

Conectaţi un capăt al cablului Ethernet la portul 

Cable

 (Cablu) din partea 

din spate a routerului cu modem, apoi conectaţi celălalt capăt la un port 

Ethernet/LAN de pe modem .

3. 

Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la portul 

Power 

(Alimentare) 

şi celălalt capăt la o priză electrică .

4. 

Porniţi computerul pe care îl veţi utiliza pentru a configura routerul cu 

modem .

5. 

LED-urile de alimentare, fără fir şi Ethernet (unul pentru fiecare computer 

conectat)  trebuie  să  se  aprindă .  Dacă  nu  se  aprind,  asiguraţi-vă  că 

routerul cu modem este pornit şi cablurile sunt conectate corespunzător .

Modul de utilizare a Cisco 

Connect

Cisco  Connect  oferă  un  mod  simplu  de  a  gestiona  routerul  şi  reţeaua  dvs . 

Utilizând Cisco Connect, puteţi conecta computere sau dispozitive la router, 

puteţi  crea  o  reţea  pentru  invitaţii  la  locuinţa  dvs .  şi  puteţi  modifica  setările 

routerului .

Modul de accesare a Cisco Connect

Windows: 

Accesaţi 

Start > Toate programele > Cisco Connect

 .

Mac: 

Accesaţi 

Deplasare la > Aplicaţii > Cisco Connect

 .

Meniul principal

Când Cisco Connect porneşte, apare meniul principal, care oferă patru opţiuni: 

Computers and Devices (Computere şi dispozitive), Parental Controls (Control 

parental), Guest Access (Acces de tip invitat) şi Router Settings (Setări router) .

background image

9

Modul de utilizare a Cisco Connect

Linksys X-Series

Meniu principal – Computers and Devices 

(Computere şi dispozitive)

Utilizaţi această opţiune pentru a conecta alt computer sau dispozitiv la router .

1. 

Pentru a conecta alt computer sau dispozitiv la router, faceţi clic pe 

Add 

device

 (Adăugare dispozitiv) . Apoi, urmaţi instrucţiunile de pe ecran .

Meniu principal – Parental Controls (Control parental)

Controlul  parental  restricţionează  accesul  la  Internet  pentru  până  la  cinci 

computere .  Pentru  computerele  selectate,  puteţi  bloca  sau  limita  accesul  la 

Internet pentru perioade specifice . De asemenea, puteţi bloca anumite site-uri 

Web . 

1. 

Pentru a activa controlul parental sau a schimba setările, faceţi clic pe 

Change

 (Modificare) . Apoi, urmaţi instrucţiunile de pe ecran .

Meniu principal – Guest Access (Acces de tip invitat)

Accesul de tip invitat oferă doar acces la Internet; acesta nu oferă acces la reţeaua 

locală şi la resursele sale . Accesul de tip invitat ajută la minimizarea expunerii 

reţelei  dvs .  locale .  Pentru  a  acorda  acces  la  Internet  prietenilor  sau  familiei, 

furnizaţi numele şi parola reţelei pentru invitaţi afişate pe acest ecran .

Când  un  invitat  doreşte  acces  la  Internet  în  locuinţa  dvs.,  solicitaţi 

invitatului să efectueze următoarele: 

1. 

Să se conecteze la reţeaua fără fir pentru invitaţi, care are numele reţelei 

dvs . fără fir urmat de 

‑guest

 . 

2. 

Să deschidă un browser Web .

3. 

În ecranul de autentificare, să introducă parola reţelei dvs . pentru invitaţi . 

Apoi să facă clic pe 

Login (Autentificare)

 .

4. 

Pentru a dezactiva Accesul de tip invitat sau a schimba setările, faceţi clic 

pe 

Change

 (Modificare) . Apoi, urmaţi instrucţiunile de pe ecran .

Meniu principal – Router Settings (Setări router)

Utilizaţi această opţiune pentru a personaliza setările routerului .

1. 

Pentru  a  schimba  setările,  faceţi  clic  pe 

Change

  (Modificare) .  Apare 

ecranul 

Router settings

 (Setări router) .

Personalize (Personalizare)

Router  name 

(Nume  router)  Numele  routerului  este  afişat  (acesta  este, 

de asemenea, numele reţelei fără fir) . Pentru a schimba numele, faceţi clic pe 

Change

 (Modificare) . Apoi, urmaţi instrucţiunile de pe ecran .

Password

  (Parolă)  Parola  care  protejează  accesul  la  setările  routerului  este 

afişată (aceasta protejează, de asemenea, accesul fără fir la reţeaua dvs . locală) .  

Pentru  a  schimba  parola,  faceţi  clic  pe 

Change

  (Modificare) .  Apoi,  urmaţi 

instrucţiunile de pe ecran .

NOTĂ

Când modificaţi numele sau parola routerului, numele sau 

parola reţelei fără fir se schimbă, de asemenea şi routerul este 

resetat . TOATE computerele şi dispozitivele conectate la router 

îşi vor pierde instantaneu conexiunea la Internet . Computerele şi 

dispozitivele conectate prin fir se vor reconecta automat; totuşi, 

va trebui să reconectaţi toate computerele şi dispozitivele fără fir 

utilizând numele nou sau parola nouă a reţelei fără fir . 

background image

10

Configurarea avansată

Linksys X-Series

LED-urile porturilor

on/off 

(pornit/oprit) Pentru a permite LED-urilor de pe router să se aprindă, 

păstraţi valoarea implicită, on (pornit) .

Easy Setup Key (Cheie de configurare uşoară)

Update or create key (Actualizare sau creare cheie)

  Cheia de configurare 

simplă  (nu  este  inclusă)  este  o  unitate  flash  pentru  USB  care  păstrează 

setările fără fir pentru router . Dacă doriţi să creaţi sau să actualizaţi o cheie de 

configurare uşoară, faceţi clic pe această opţiune . Apoi, urmaţi instrucţiunile 

de pe ecran .

Viteza conexiunii la Internet

Launch Test 

(Lansare test)  Puteţi să utilizaţi testul de viteză a conexiunii la pe 

Internet pentru a determina vitezele de descărcare şi de încărcare curente ale 

furnizorului de servicii de Internet . Viteza conexiunii depinde de mulţi factori şi 

se poate schimba pe parcursul zilei . Pentru a executa testul de viteză, faceţi clic 

pe această opţiune . Apoi, urmaţi instrucţiunile de pe ecran . 

Other Options (Alte opţiuni)

Register now to receive special offers and updates 

(Înregistraţi-vă acum pentru 

a primi oferte speciale şi actualizări)  Pentru a vă înregistra în vederea primirii 

de oferte speciale şi actualizări de la Cisco şi de la partenerii Cisco, faceţi clic pe 

această opţiune .

Router details 

(Detalii router)  Pentru a vizualiza mai multe informaţii despre 

router,  faceţi  clic  pe  această  opţiune .  Apare  ecranul 

Router  details

  (Detalii 

router), afişând Model name (Nume model), Model number (Număr model), 

Serial number (Număr serie), Firmware version (Versiune firmware), Operating 

system (Sistem de operare), Software version (Versiune software), Connection 

type (WAN) (Tip de conexiune (WAN)), IP address (LAN) (Adresă IP (LAN)), IP 

address (WAN) (Adresă IP (WAN)) şi Computer IP address (Adresă IP computer) . 

(WAN  înseamnă  Wide  Area  Network  (Reţea  extinsă),  precum  Internetul .  IP 

înseamnă  Internet  Protocol  (Protocol  de  Internet) .  LAN  înseamnă  Local  Area 

Network, reţea locală .)

Advanced settings 

(Setări avansate) Pentru a accesa setările pentru utilizatori 

avansaţi, faceţi clic pe această opţiune . Apoi, urmaţi instrucţiunile de pe ecran .

Configurarea avansată

După configurarea routerului cu software-ul de configurare (de pe CD-ROM), 

routerul va fi gata de utilizare . Dacă doriţi să modificaţi setările avansate sau 

dacă software-ul nu se execută, utilizaţi utilitarul bazat pe browser al routerului . 

Puteţi accesa utilitarul printr-un browser Web de pe un computer conectat la 

router .  Pentru  mai  mult  ajutor  cu  utilitarul,  faceţi  clic  pe  Help  (Asistenţă)  în 

partea dreaptă a ecranului sau vizitaţi site-ul nostru Web .

Accesarea utilitarului bazat pe browser

1. 

Pentru a accesa utilitarul bazat pe browser, lansaţi browserul Web de pe 

computerul  dvs .  şi  introduceţi  adresa  Internet  Protocol  (IP)  implicită  a 

routerului, 

192.168.1.1

, în câmpul 

Address

 (Adresă) . Apoi apăsaţi 

Enter

 .

NOTĂ

De asemenea, puteţi accesa utilitarul bazat pe browser de pe 

computerele Windows prin introducerea numelui dispozitivului în 

câmpul Address (Adresă) . 

Apare un ecran de autentificare . (Apare un ecran similar pentru utilizatorii 

care folosesc alte sisteme de operare decât Windows 7 .) 

2. 

În câmpul 

User name

 (Nume de utilizator), introduceţi 

admin

 . 

background image

11

Configurarea avansată

Linksys X-Series

3. 

În câmpul 

Password

 (Parolă), introduceţi parola creată de software-ul de 

configurare . Dacă nu aţi executat software-ul de configurare, introduceţi 

valoarea implicită, 

admin

 .

NOTĂ

De asemenea, puteţi accesa utilitarul bazat pe browser prin Cisco 

Connect .

4. 

Faceţi clic pe 

OK

 pentru a continua .

Modul de utilizare a utilitarului bazat pe 

browser

Utilizaţi  filele  din  partea  de  sus  a  fiecărui  ecran  pentru  a  naviga  în  cadrul 

utilitarului .  Filele  sunt  aranjate  pe  două  niveluri,  filele  de  nivel  superior 

pentru  funcţii  generale  şi  filele  de  nivel  inferior  pentru  funcţiile  specifice 

corespunzătoare .

Filele  de  nivel  superior  sunt: 

Setup

  (Configurare), 

Wireless

  (Fără  fir), 

Security

(Securitate), 

Storage

 (Stocare (numai X3500)), 

Access

 Policy (Politică de acces), 

Applications & Gaming

 (Aplicaţii şi jocuri), 

Administration

 (Administrare) şi 

Status

(Stare) . Fiecare dintre aceste file are propriile sale file unice, de nivel inferior .

NOTĂ

În acest Ghid al utilizatorului, fiecare ecran este identificat prin 

numele filelor de nivel superior şi inferior . De exemplu, ecranul 

„Setup (Configurare) > Basic Setup (Configurare de bază)” este 

accesat prin fila de nivel superior Setup (Configurare) şi fila sa de 

nivel inferior Basic Setup (Configurare de bază) .

Dacă modificaţi orice setare într-un ecran, trebuie să faceţi clic pe 

Save Settings

(Salvare setări) pentru a aplica modificările sau pe 

Cancel Changes

 (Anulare 

modificări) pentru a şterge modificările . Aceste comenzi sunt situate în partea 

de jos a fiecărui ecran .

NOTĂ

Pentru a afla mai multe despre fiecare câmp, faceţi clic pe 

Help

(Asistenţă) în partea dreaptă a ecranului .

Setup (Configurare) > Basic Setup 

(Configurare de bază)

Primul ecran care apare este ecranul 

Basic Setup

 (Configurare de bază) . Acesta 

vă permite să modificaţi setările generale ale routerului .

Modul Auto/ADSL

Modul ADSL (implicit) are următoarele câmpuri care trebuie completate:

background image

12

Configurarea avansată

Linksys X-Series

Language (Limbă)

Select your language 

(Selectaţi limba dvs .) Pentru a utiliza altă limbă, selectaţi 

una din meniul derulant . Limba utilitarului bazat pe browser se va schimba la 

cinci secunde după ce aţi selectat altă limbă .

Internet Setup (Configurare Internet)

Secţiunea 

Internet  Setup

  (Configurare  Internet)  configurează  routerul  pentru 

conexiunea  dvs .  la  Internet .  Cele  mai  multe  dintre  aceste  informaţii  pot  fi 

obţinute de la furnizorul dvs . de servicii de Internet (ISP) .

Internet Connection Type (Tip conexiune la Internet)

Selectaţi tipul de conexiune la Internet pe care o oferă ISP-ul dvs . din meniul 

derulant . Tipurile disponibile sunt: 

Bridged Mode Only (Doar mod punte)

RFC 2684 Bridged

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Doar mod punte)

În acest mod, doar funcţia de modem DSL este disponibilă şi toate funcţiile de 

gateway sunt dezactivate . Dacă este selectat, nu trebuie să introduceţi decât 

VC Settings

 (Setările VC) .

RFC 2684 Bridged

Dacă este selectat, introduceţi datele corecte pentru 

IP Settings

 (Setările IP) . 

Selectaţi 

Obtain an IP address automatically

 (Obţinere automată adresă IP) 

dacă ISP-ul dvs . alocă o adresă IP la conectare . În caz contrar, selectaţi 

Use the 

following IP address

 (Se utilizează următoarea adresă IP) .

RFC 2684 Routed

Cu  această  metodă,  trebuie  să  utilizaţi  o  adresă  IP  permanentă  pentru  a  vă 

conecta la Internet .

IPoA

IPoA (IP over ATM) utilizează o adresă IP fixă .

RFC 2516 PPPoE

Anumiţi furnizori de servicii de Internet bazaţi pe DSL utilizează PPPoE (Point-

to-Point Protocol over Ethernet) pentru stabilirea conexiunilor la Internet . Dacă 

utilizaţi PPPoE, adresa dvs . IP este furnizată automat .

RFC 2364 PPPoA

Anumiţi furnizori de servicii de Internet bazaţi pe DSL utilizează PPPoA (Point-

to-Point  Protocol  over  ATM)  pentru  stabilirea  conexiunilor  la  Internet .  Dacă 

utilizaţi PPPoA, adresa dvs . IP este furnizată automat .

Network Setup (Configurare reţea)

Secţiunea 

Network  Setup

  (Configurare  reţea)  configurează  setările  IP  pentru 

reţeaua dvs . locală .

background image

13

Configurarea avansată

Linksys X-Series

Modul Ethernet

Dacă  selectaţi  modul  Ethernet  (doar  router),  sunt  disponibile  următoarele 

câmpuri:

Language (Limbă)

Select your language 

(Selectaţi limba dvs .) Pentru a utiliza altă limbă, selectaţi 

una din meniul derulant . Limba utilitarului bazat pe browser se va schimba la 

cinci secunde după ce aţi selectat altă limbă .

Internet Setup (Configurare Internet)

Secţiunea 

Internet  Setup

  (Configurare  Internet)  configurează  routerul  pentru 

conexiunea  dvs .  la  Internet .  Cele  mai  multe  dintre  aceste  informaţii  pot  fi 

obţinute de la furnizorul dvs . de servicii de Internet (ISP) .

Internet Connection Type (Tip conexiune la Internet)

Selectaţi tipul de conexiune la Internet pe care o oferă ISP-ul dvs . din meniul 

derulant . Tipurile disponibile sunt:

Automatic Configuration - DHCP (Configurare automată - DHCP)

Static IP (IP static)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable (Cablu Telstra)

Automatic Configuration ‑ DHCP (Configurare automată ‑ DHCP)

Tipul implicit de conexiune la Internet este 

Automatic Configuration ‑ DHCP

(Configurare automată - DHCP) (Protocol de configurare dinamică a gazdei) . 

Păstraţi  setările  implicite  numai  dacă  ISP-ul  dvs .  acceptă  DHCP  sau  dacă  vă 

conectaţi utilizând o adresă IP dinamică . (Această opţiune se aplică de obicei la 

conexiunile prin cablu .)

Static IP (IP static)

Dacă trebuie să utilizaţi o adresă IP fixă pentru conectarea la Internet, selectaţi 

Static IP

 (IP static) .

PPPoE

Dacă aveţi o conexiune DSL, verificaţi dacă furnizorul de servicii de Internet 

utilizează  protocolul  Point-to-Point  Protocol  over  Ethernet  (PPPoE) .  Dacă  da, 

selectaţi PPPoE .

Connect  on  Demand  (Conectare  la  cerere)  sau  Keep  Alive  (Menţinere 

activă)

Opţiunile Connect on Demand (Conectare la cerere) şi Keep Alive (Menţinere 

activă)  vă  permit  să  alegeţi  dacă  routerul  se  conectează  la  Internet  numai 

dacă este necesar (util în cazul în care furnizorul de servicii de Internet taxează 

în  funcţie  de  timpul  de  conectare)  sau  dacă  routerul  trebuie  să  fie  conectat 

permanent . Selectaţi opţiunea corespunzătoare .

background image

14

Configurarea avansată

Linksys X-Series

PPTP

Protocolul  Point-to-Point Tunneling  Protocol  (PPTP)  este  un  serviciu  care  se 

aplică în general conexiunilor din Europa .

În cazul în care conexiunea dvs . PPTP acceptă DHCP sau o adresă IP dinamică, 

selectaţi 

Obtain an IP Address Automatically

 (Obţinere automată adresă IP) . 

Dacă trebuie să utilizaţi o adresă IP fixă pentru conectarea la Internet, selectaţi 

Specify an IP Address

 (Specificare adresă IP) şi configuraţi opţiunile de mai jos .

L2TP

Protocolul Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) este un serviciu care se aplică în 

general conexiunilor din Israel .

Telstra Cable (Cablu Telstra)

Telstra Cable (Cablu Telstra) este un serviciu care se aplică în general conexiunilor 

din Australia .

Network Setup (Configurare reţea)

Secţiunea 

Network  Setup

  (Configurare  reţea)  configurează  setările  IP  pentru 

reţeaua dvs . locală .

Wireless (Fără fir) > Basic Wireless 

Settings (Setări de bază fără fir)

NOTĂ

Pentru a afla mai multe despre fiecare câmp, faceţi clic pe 

Help

(Asistenţă) în partea dreaptă a ecranului .

Setările de bază pentru reţelele fără fir sunt setate în acest ecran .

Există două moduri de a configura reţelele fără fir ale routerului, manual şi Wi-Fi 

Protected Setup .

Wi-Fi  Protected  Setup  (Configurarea  protejată  Wi-Fi)  este  o  caracteristică  ce 

facilitează configurarea reţelei dvs . fără fir . Dacă aveţi dispozitive client, precum 

adaptoare  fără  fir,  care  acceptă  Wi-Fi  Protected  Setup,  puteţi  utiliza  Wi-Fi 

Protected Setup .

Configuration  View 

(Vizualizare  configurare)  Pentru  a  configura  manual 

reţelele fără fir, selectaţi 

Manual

 .

Configurarea manuală

Configuraţi reţeaua fără fir în acest ecran .

NOTĂ

După ce aţi configurat reţelele fără fir, configuraţi setările de 

securitate fără fir . 

Network Mode 

(Mod reţea) În majoritatea configuraţiilor de reţea, trebuie să 

îl lăsaţi setat la Mixed (Mixtă) (implicit) .

background image

15

Configurarea avansată

Linksys X-Series

2,4 GHz Wireless Settings (Setări fără fir pentru 2,4 GHz)

Network Mode 

(Mod reţea) Selectaţi standardele fără fir pe care le va accepta 

reţeaua dvs .

Mixed 

(Mixtă)  Dacă  aveţi  dispozitive  fără  fir  N,  G  şi  B  în  reţea,  păstraţi 

valoarea implicită, 

Mixed

 (Mixtă) .

Wireless‑B/G Only 

(Numai fără fir B/G) Dacă aveţi dispozitive fără fir B şi G 

în reţea, selectaţi 

Wireless‑B/G Only

 (Numai fără fir B/G) .

Wireless‑B Only 

(Numai fără fir B) Dacă aveţi numai dispozitive fără fir B, 

selectaţi 

Wireless‑B Only

 (Numai fără fir B) . 

Wireless‑G Only 

(Numai fără fir G) Dacă aveţi numai dispozitive fără fir G, 

selectaţi 

Wireless‑G Only

 (Numai fără fir G) . 

Wireless‑N Only 

(Numai fără fir N) Dacă aveţi numai dispozitive fără fir N, 

selectaţi 

Wireless‑N Only

 (Numai fără fir N) . 

Disabled 

(Dezactivat) Dacă nu aveţi niciun dispozitiv fără fir B, G sau N în 

reţea, selectaţi 

Disabled

 (Dezactivat) .

NOTĂ

 Dacă nu sunteţi sigur ce mod să utilizaţi, păstraţi valoarea implicită 

Mixed

 (Mixtă) .

Network  Name  (SSID) 

(Nume  reţea  (SSID))  Service  Set  Identifier  (SSID) 

este  numele  de  reţea  partajat  de  toate  dispozitivele  dintr-o  reţea  fără  fir . 

Acesta face distincţie între literele majuscule şi minuscule şi nu poate depăşi 

32 de caractere . Valoarea implicită este 

Cisco

, urmată de ultimele 5 cifre ale 

numărului de serie al routerului, care se află pe partea inferioară a routerului . 

Dacă aţi utilizat software-ul de configurare pentru instalare, numele de reţea 

implicit este schimbat la un nume uşor de reţinut .

NOTĂ

Dacă restauraţi setările implicite din fabrică ale routerului (apăsând 

pe butonul Reset (Resetare) sau utilizând ecranul 

Administration > 

Factory Defaults

 (Administrare > Setări implicite din fabrică)), 

numele de reţea va reveni la valoarea sa implicită şi toate 

dispozitivele din reţeaua dvs . fără fir vor trebui reconectate .

Security Mode (Mod de securitate) 

Consultaţi „Moduri de securitate” de la 

pagina 13 .

Channel Width 

(Lăţime  canal)  Pentru  performanţă  optimă  într-o  reţea  care 

utilizează  dispozitive  fără  fir  B,  G  şi  N,  selectaţi 

Auto  (20  MHz  or  40  MHz)

(Automat (20 MHz sau 40 MHz)) . Pentru o lăţime de canal de 20 MHz, păstraţi 

valoarea implicită 

20 MHz Only

 (Numai 20 MHz) .

Standard  Channel 

(Canal  standard)  Selectaţi  canalul  din  lista  derulantă 

pentru reţele fără fir B, G şi N . Dacă nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi, păstraţi 

valoarea implicită, 

Auto

 (Automat) .

SSID  Broadcast 

(Difuzare  SSID)  Când  clienţii  fără  fir  sondează  zona  locală 

pentru asocierea la reţele fără fir, vor detecta SSID-ul difuzat de router . Pentru 

a difuza SSID-ul routerului, păstraţi valoarea implicită, 

Enabled

 (Activat) . Dacă 

nu doriţi să difuzaţi SSID-ul routerului, selectaţi 

Disabled

 (Dezactivat) .

Setări fără fir pentru 5 GHz (numai X3500)

Network Mode 

(Mod reţea) Selectaţi standardele fără fir pe care le va accepta 

reţeaua dvs .

Mixed 

(Mixtă) Dacă aveţi dispozitive fără fir A şi N (5 GHz) în reţea, păstraţi 

valoarea implicită, 

Mixed 

(Mixtă) .

Wireless‑A Only 

(Numai fără fir A) Dacă aveţi numai dispozitive fără fir A, 

selectaţi 

Wireless‑A Only

 (Numai fără fir A) . 

background image

16

Configurarea avansată

Linksys X-Series

Wireless‑N Only 

(Numai fără fir N) Dacă aveţi numai dispozitive fără fir N, 

selectaţi 

Wireless‑N Only

 (Numai fără fir N) . 

Disabled 

(Dezactivat) Dacă nu aveţi niciun dispozitiv fără fir A şi N (5 GHz) 

în reţea, selectaţi 

Disabled 

(Dezactivat) .

NOTĂ

 Dacă nu sunteţi sigur ce mod să utilizaţi, păstraţi valoarea implicită 

Mixed

 (Mixtă) .

Network  Name  (SSID) 

(Nume  reţea  (SSID))  Service  Set  Identifier  (SSID) 

este  numele  de  reţea  partajat  de  toate  dispozitivele  dintr-o  reţea  fără  fir . 

Acesta face distincţie între literele majuscule şi minuscule şi nu poate depăşi 

32 de caractere . Valoarea implicită este 

Cisco

, urmată de ultimele 5 cifre ale 

numărului de serie al routerului, care se află pe partea inferioară a routerului . 

Dacă aţi utilizat software-ul de configurare pentru instalare, numele de reţea 

implicit este schimbat la un nume uşor de reţinut .

NOTĂ

Dacă restauraţi setările implicite din fabrică ale routerului (apăsând 

pe butonul Reset (Resetare) sau utilizând ecranul 

Administration > 

Factory Defaults

 (Administrare > Setări implicite din fabrică)), 

numele de reţea va reveni la valoarea sa implicită şi toate 

dispozitivele din reţeaua dvs . fără fir vor trebui reconectate .

Security Mode (Mod de securitate) 

Consultaţi „Moduri de securitate” de la 

pagina 13 .

Channel Width 

(Lăţime canal) Pentru funcţionare optimă într-o reţea utilizând 

dispozitive fără fir A şi N (5 GHz), păstraţi valoarea implicită, 

Auto (20 MHz or 

40 MHz) 

(Automat (20 MHz sau 40 MHz)) . Pentru o lăţime de canal de 40 MHz, 

selectaţi 

40 MHz only

 (Doar 40 MHz) .

Standard  Channel 

(Canal  standard)  Selectaţi  canalul  din  lista  derulantă 

pentru reţele fără fir B, G şi N . Dacă nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi, păstraţi 

valoarea implicită, 

Auto

 (Automat) .

SSID  Broadcast 

(Difuzare  SSID)  Când  clienţii  fără  fir  sondează  zona  locală 

pentru asocierea la reţele fără fir, vor detecta SSID-ul difuzat de router . Pentru 

a difuza SSID-ul routerului, păstraţi valoarea implicită, 

Enabled

 (Activat) . Dacă 

nu doriţi să difuzaţi SSID-ul routerului, selectaţi 

Disabled

 (Dezactivat) .

Moduri de securitate

NOTĂ

Pentru a afla mai multe despre fiecare câmp, faceţi clic pe 

Help

(Asistenţă) în partea dreaptă a ecranului .

Opţiune de securitate

Putere

WPA2 Personal/Enterprise

Cel mai puternic

WPA2/WPA Mixed Mode  

(Mod mixt WPA2/WPA)

WPA2: Cel mai puternic 

WPA: Puternic

WPA Personal/Enterprise

Puternic

WEP sau Radius

De bază

WPA2/WPA Mixed Mode (Mod mixt WPA2/WPA)

NOTĂ

Dacă selectaţi WPA2/WPA Mixed Mode (Mod mixt WPA2/WPA) 

ca mod de securitate, fiecare dispozitiv din reţeaua dvs . fără fir 

TREBUIE să utilizeze WPA2/WPA şi aceeaşi parolă .

Passphrase 

(Parolă)  Introduceţi  o  parolă  de  8-63  de  caractere .  Valoarea 

implicită  este 

password

 .  Dacă  aţi  utilizat  software-ul  de  configurare  pentru 

instalare, valoarea implicită este schimbată cu o parolă unică .

background image

17

Configurarea avansată

Linksys X-Series

WPA2 Personal

NOTĂ

Dacă selectaţi WPA2 Personal ca mod de securitate, fiecare 

dispozitiv din reţeaua dvs . fără fir TREBUIE să utilizeze WPA2 

Personal şi aceeaşi parolă .

Passphrase 

(Parolă)  Introduceţi  o  parolă  de  8-63  de  caractere .  Valoarea 

implicită  este 

password

 .  Dacă  aţi  utilizat  software-ul  de  configurare  pentru 

instalare, valoarea implicită este schimbată cu o parolă unică .

WPA Personal

NOTĂ

Dacă selectaţi WPA Personal ca mod de securitate, fiecare dispozitiv 

din reţeaua dvs . fără fir TREBUIE să utilizeze WPA Personal şi aceeaşi 

parolă .

Passphrase 

(Parolă)  Introduceţi  o  parolă  de  8-63  de  caractere .  Valoarea 

implicită  este 

password

 .  Dacă  aţi  utilizat  software-ul  de  configurare  pentru 

instalare, valoarea implicită este schimbată cu o parolă unică .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Mod mixt WPA2/WPA 

Enterprise)

Această opţiune dispune de WPA2/WPA, în combinaţie cu un server RADIUS . 

(Trebuie utilizată doar când la router este conectat un server RADIUS .) 

NOTĂ

Dacă selectaţi WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Mod mixt WPA2/

WPA Enterprise) ca mod de securitate, fiecare dispozitiv din reţeaua 

dvs . fără fir TREBUIE să utilizeze WPA2/WPA Enterprise şi aceeaşi 

cheie partajată .

RADIUS Server 

(Server RADIUS) Introduceţi adresa IP a serverului RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) Introduceţi numărul portului serverului RADIUS . 

Valoarea implicită este 

1812

 .

Shared Key 

(Cheie partajată) Introduceţi cheia partajată de router şi server .

WPA2 Enterprise

Această opţiune dispune de WPA2, în combinaţie cu un server RADIUS . (Trebuie 

utilizată doar când la router este conectat un server RADIUS .)

NOTĂ

Dacă selectaţi WPA2 Enterprise ca mod de securitate, fiecare 

dispozitiv din reţeaua dvs . fără fir TREBUIE să utilizeze WPA2 

Enterprise şi aceeaşi cheie partajată .

background image

18

Configurarea avansată

Linksys X-Series

RADIUS Server 

(Server RADIUS) Introduceţi adresa IP a serverului RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) Introduceţi numărul portului serverului RADIUS . 

Valoarea implicită este 

1812

 .

Shared Key 

(Cheie partajată) Introduceţi cheia partajată de router şi server .

WPA Enterprise

Această opţiune dispune de WPA, în combinaţie cu un server RADIUS . (Trebuie 

utilizată doar când la router este conectat un server RADIUS .) 

NOTĂ

Dacă selectaţi WPA Enterprise ca mod de securitate, fiecare 

dispozitiv din reţeaua dvs . fără fir TREBUIE să utilizeze WPA 

Enterprise şi aceeaşi cheie partajată .

RADIUS Server 

(Server RADIUS) Introduceţi adresa IP a serverului RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) Introduceţi numărul portului serverului RADIUS . 

Valoarea implicită este 

1812

 .

Shared Key 

(Cheie partajată) Introduceţi cheia partajată de router şi server .

WEP

WEP este o metodă de criptare de bază, care nu este la fel de sigură ca WPA . 

NOTĂ

Dacă selectaţi WEP ca mod de securitate, fiecare dispozitiv din 

reţeaua dvs . fără fir TREBUIE să utilizeze WEP şi aceeaşi criptare şi 

cheie partajată .

Encryption 

(Criptare)  Selectaţi  un  nivel  de  criptare WEP, 

40/64‑bit  (10  hex 

digits)

 (40/64 de biţi (10 cifre hexazecimale)) sau 

104/128‑bit (26 hex digits)

(104/128 de biţi (26 de cifre hexazecimale)) . Valoarea implicită este 

40/64‑bit 

(10 hex digits)

 (40/64 de biţi (10 cifre hexazecimale)) .

Passphrase 

(Parolă) Introduceţi o parolă pentru a genera automat cheia WEP .

Apoi faceţi clic pe 

Generate

 (Generare) .

Key 1 

(Cheie 1) Dacă nu aţi introdus o parolă, introduceţi manual cheia WEP .

background image

19

Configurarea avansată

Linksys X-Series

RADIUS

Această opţiune dispune de WEP, în combinaţie cu un server RADIUS . (Trebuie 

utilizată doar când la router este conectat un server RADIUS .) 

NOTĂ

Dacă selectaţi RADIUS ca mod de securitate, fiecare dispozitiv din 

reţeaua dvs . fără fir TREBUIE să utilizeze RADIUS şi aceeaşi criptare şi 

cheie partajată .

RADIUS Server 

(Server RADIUS) Introduceţi adresa IP a serverului RADIUS .

RADIUS Port 

(Port RADIUS) Introduceţi numărul portului serverului RADIUS . 

Valoarea implicită este 

1812

 .

Shared Secret 

(Secret partajat) Introduceţi cheia partajată de router şi server .

Encryption 

(Criptare)  Selectaţi  un  nivel  de  criptare WEP, 

40/64‑bit  (10  hex 

digits)

 (40/64 de biţi (10 cifre hexazecimale)) sau 

104/128‑bit (26 hex digits)

(104/128 de biţi (26 de cifre hexazecimale)) . Valoarea implicită este 

40/64‑bit 

(10 hex digits)

 (40/64 de biţi (10 cifre hexazecimale)) .

Passphrase 

(Parolă) Introduceţi o parolă pentru a genera automat cheia WEP .

Apoi faceţi clic pe 

Generate

 (Generare) .

Key 1 

(Cheie 1) Dacă nu aţi introdus o parolă, introduceţi manual cheia WEP .

Disabled (Dezactivat)

Dacă alegeţi să dezactivaţi securitatea fără fir, veţi fi informat că securitatea fără 

fir este dezactivată când încercaţi prima dată să accesaţi Internetul . Veţi avea 

opţiunea de a activa securitatea fără fir sau de a confirma că aţi înţeles riscurile, 

dar doriţi să continuaţi fără securitate fără fir .

NOTĂ

Când securitatea fără fir este dezactivată, oricine poate accesa 

reţeaua dvs . fără fir, în orice moment .

Wi-Fi Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi)

Sunt  disponibile  trei  metode  pentru Wi-Fi  Protected  Setup .  Utilizaţi  metoda 

care se aplică dispozitivului client pe care-l configuraţi .

background image

20

Configurarea avansată

Linksys X-Series

NOTĂ

Wi-Fi Protected Setup configurează un singur dispozitiv client la un 

moment dat . Repetaţi instrucţiunile pentru fiecare dispozitiv client 

care acceptă Wi-Fi Protected Setup .

Activitatea luminii Wi-Fi Protected Setup

Sigla Cisco de pe panoul superior al routerului funcţionează ca lumină 

pentru Wi-Fi Protected Setup .

Când  procesul  Wi-Fi  Protected  Setup  este  activ,  lumina  se  aprinde 

intermitent în secvenţă lentă . Când Wi-Fi Protected Setup a reuşit, lumina 

este aprinsă continuu .

Dacă există o eroare, lumina se aprinde intermitent în secvenţă rapidă 

timp de două minute; vă rugăm să aşteptaţi şi să încercaţi din nou .

Aşteptaţi până când lumina este aprinsă continuu înainte de a începe 

următoarea sesiune Wi-Fi Protected Setup .

Wi‑Fi  Protected  Setup  Button 

(Buton  Wi-Fi  Protected  Setup)  Utilizaţi 

această metodă dacă dispozitivul dvs . client are un buton Wi-Fi Protected 

Setup .

NOTĂ

Asiguraţi-vă că efectuaţi configurarea unui singur dispozitiv client 

la un moment dat .

a. 

Faceţi  clic  sau  apăsaţi  pe  butonul 

Wi‑Fi  Protected  Setup

  de  pe 

dispozitivul client .

b. 

Faceţi  clic  pe  butonul 

Wi‑Fi  Protected  Setup

  din  ecranul 

Wi-Fi 

Protected Setup

 (Configurare protejată Wi-Fi) al routerului SAU apăsaţi 

lung butonul Wi-Fi Protected Setup de pe panoul spate al routerului, 

timp de o secundă .

c. 

După ce dispozitivul client a fost configurat, faceţi clic pe 

OK 

în ecranul

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configurare  protejată  Wi-Fi)  al  routerului,  în 

decurs de două minute .

Enter Client Device PIN on Router 

(Introducere PIN dispozitiv client pe 

router)  Utilizaţi  această  metodă  dacă  dispozitivul  dvs .  client  are  un  PIN 

(Număr personal de identificare) pentru Wi-Fi Protected Setup .

a. 

Introduceţi codul PIN de pe dispozitivul client în câmpul din ecranul 

Wi-Fi Protected Setup

 (Configurare protejată Wi-Fi) al routerului .

b. 

Faceţi  clic  pe  butonul 

Register

  (Înregistrare)  din  ecranul

Wi-Fi 

Protected Setup

 (Configurare protejată Wi-Fi) al routerului .

c. 

După  ce  dispozitivul  client  a  fost  configurat,  faceţi  clic  pe 

OK

  în 

ecranul 

Wi-Fi Protected Setup

 al routerului, în decurs de două minute .

Enter Router PIN on Client Device 

(Introducere PIN router pe dispozitiv 

client) Utilizaţi această metodă dacă dispozitivul dvs . client solicită codul 

PIN al routerului . 

a. 

Pe  dispozitivul  client,  introduceţi  codul  PIN  afişat  în  ecranul 

Wi-Fi 

Protected  Setup

  (Configurare  protejată  Wi-Fi)  al  routerului .  (Acesta 

este indicat şi în partea de jos a routerului .)

b. 

După ce dispozitivul client a fost configurat, faceţi clic pe 

OK

 în ecranul 

Wi-Fi  Protected  Setup

  (Configurare  protejată  Wi-Fi)  al  routerului,  în 

decurs de două minute .

Pentru fiecare reţea fără fir, sunt afişate în partea de jos a ecranului informaţiile 

Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)), Security (Securitate) şi Passphrase 

(Parolă) .

NOTĂ

Dacă aveţi dispozitive client care nu acceptă Wi-Fi Protected Setup, 

notaţi setările fără fir, apoi configuraţi manual dispozitivele client 

respective .

background image

21

Configurarea avansată

Linksys X-Series

Wireless (Fără fir) > Guest Access (Acces 

de tip invitat)

Caracteristica Guest Access (Acces de tip invitat) vă permite să oferiţi invitaţilor 

care  vă  vizitează  acasă  acces  la  Internet  fără  fir .  Reţeaua  pentru  invitaţi  este 

o  reţea  fără  fir  separată  de  reţeaua  dvs .  locală .  Caracteristica  Guest  Access 

(Acces de tip invitat) nu oferă acces la reţeaua locală şi la resursele sale, deci 

invitaţii dvs . nu vor avea acces la computerele dvs . sau la datele dvs . cu caracter 

personal . De exemplu, computerul invitat nu poate imprima la o imprimantă 

din reţeaua locală şi nu poate copia fişiere pe un computer din reţeaua locală . 

Acest lucru ajută la minimizarea expunerii reţelei dvs . locale .

NOTĂ

Pentru a afla mai multe despre fiecare câmp, faceţi clic pe 

Help

(Asistenţă) în partea dreaptă a ecranului .

Guest Access (Acces de tip invitat)

Allow  Guest  Access 

(Se  acceptă  accesul  de  tip  invitat)  Pentru  a  permite 

accesul la Internet prin intermediul unei reţele pentru invitaţi, păstraţi valoarea 

implicită, 

yes

 (da) . În caz contrar, selectaţi 

no

 (nu) .

Guest  Network  Name 

(Nume  reţea  pentru  invitaţi)  Valoarea  implicită  este 

numele reţelei dvs . fără fir, urmat de 

‑guest

 .

Guest Password 

(Parolă pentru invitaţi) Valoarea implicită este 

guest

 . Dacă 

aţi utilizat software-ul de configurare pentru instalare, valoarea implicită este 

schimbată cu o parolă unică .

Change 

(Modificare) Faceţi clic pe această opţiune pentru a schimba Guest 

Password  (Parola  pentru  invitaţi) .  Apare  ecranul 

Change  Guest  Password 

(Modificare parolă invitaţi) .

Change Guest Password (Modificare parolă invitaţi)

Enter  a  new  guest  network  password 

(Introducere  parolă  nouă  reţea 

pentru invitaţi) Introduceţi o parolă de 4-32 caractere . 

Apoi faceţi clic pe 

Change

 (Modificare) pentru a salva noua parolă şi a 

reveni la ecranul 

Guest Access

 (Acces de tip invitat) . 

Total guests allowed 

(Număr total permis de invitaţi) În mod implicit, 

5

 invitaţi 

au  permisiune  de  acces  la  Internet  prin  intermediul  reţelei  pentru  invitaţi . 

Selectaţi numărul de invitaţi pentru care doriţi să acordaţi acces la reţeaua dvs . 

pentru invitaţi .

SSID  Broadcast 

(Difuzare  SSID)  Când  dispozitivele  fără  fir  sondează  zona 

locală  pentru  asocierea  la  reţele  fără  fir,  vor  detecta  SSID-ul  (numele  reţelei 

fără fir) difuzat de router . Pentru a difuza SSID-ul reţelei pentru invitaţi, păstraţi 

valoarea implicită, 

Enabled

 (Activat) . Dacă nu doriţi să difuzaţi SSID-ul reţelei 

pentru invitaţi, selectaţi 

Disabled

 (Dezactivat) .

Instrucţiuni pentru invitaţi

Când un invitat doreşte acces la Internet acasă la dvs ., oferiţi aceste instrucţiuni:

1. 

De  pe  computerul  invitatului,  conectaţi-vă  la  reţeaua  fără  fir  pentru 

invitaţi al cărei nume apare în ecranul 

Guest Access

 (Acces de tip invitat) .

2. 

Deschideţi un browser Web .

3. 

În  ecranul  de  autentificare,  introduceţi  parola  afişată  în  ecranul 

Guest 

Access

 (Acces de tip invitat) .

4. 

Faceţi clic pe 

Login

 (Autentificare) .

background image

22

Depanare

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

Computerul dvs. nu se poate conecta la Internet. 

Urmaţi instrucţiunile până când computerul se poate conecta la Internet:

Asiguraţi-vă  că  routerul  cu  modem  este  pornit .  LED-ul  de  alimentare 

trebuie să fie verde şi să lumineze constant .

Dacă  LED-ul  de  alimentare  luminează  intermitent,  opriţi  toate 

dispozitivele de reţea, inclusiv routerul cu modem şi computerele . Apoi 

porniţi fiecare dispozitiv în ordinea următoare:

a. 

Routerul cu modem

b. 

Computerul

Verificaţi  LED-urile  de  pe  panoul  frontal  al  dispozitivului .  Asiguraţi-vă 

că  LED-ul  de  alimentare,  LED-ul  DSL  şi  cel  puţin  unul  dintre  LED-urile 

Ethernet  numerotate  sunt  aprinse .  Dacă  nu  sunt  aprinse,  verificaţi 

conexiunile cablurilor . Computerul trebuie să fie conectat la unul dintre 

porturile Ethernet numerotate de la 1 la 3 de pe dispozitiv şi portul DSL 

al dispozitivului trebuie să fie conectat la linia ADSL .

Când faceţi dublu clic pe browserul Web, vi se solicită un nume de utilizator 

şi o parolă. Dacă doriţi să eliminaţi solicitarea, urmaţi aceste instrucţiuni.

Lansaţi  browserul  Web  şi  efectuaţi  următorii  paşi  (aceşti  paşi  sunt  specifici 

pentru Internet Explorer, dar sunt similari pentru alte browsere):

1. 

Selectaţi 

Instrumente

 > 

Opţiuni Internet

 . 

2. 

Faceţi clic pe fila 

Conexiuni

 .

3. 

Selectaţi 

Nu se apelează niciodată o conexiune

 . 

4. 

Faceţi clic pe 

OK

 .

Utilizaţi o adresă IP statică şi nu vă puteţi conecta.

Consultaţi asistenţa Windows şi modificaţi Proprietăţile pentru protocolul de 

Internet (TCP/IP) la Se obţine automat o adresă IP . 

Computerul nu se poate conecta fără fir la reţea.

Asiguraţi-vă că numele sau SSID-ul reţelei fără fir este acelaşi, atât pe computer, 

cât şi pe dispozitiv . Dacă aţi activat securitatea fără fir, asiguraţi-vă că aceeaşi 

metodă de securitate şi aceeaşi cheie sunt utilizate atât de computer, cât şi de 

dispozitiv .

Trebuie să modificaţi setările de bază pe dispozitiv.

Executaţi Expertul de setare de pe CD-ROM-ul de configurare .

Trebuie să modificaţi setările avansate pe dispozitiv.

Deschideţi  browserul  Web  (de  exemplu,  Internet  Explorer  sau  Firefox)  şi 

introduceţi adresa IP a dispozitivului în câmpul de adresă (adresa IP implicită 

este 

192.168.1.1

) . Când vi se solicită, completaţi câmpurile 

User name

 (Nume 

de utilizator) şi 

Password

 (Parolă) (numele de utilizator şi parola implicite sunt 

admin

) . Faceţi clic pe fila corespunzătoare pentru a modifica setările

Nu puteţi utiliza serviciul DSL pentru a vă conecta manual la Internet.

După  ce  aţi  instalat  routerul,  acesta  se  va  conecta  automat  la  furnizorul  de 

servicii  de  Internet  (ISP),  astfel  încât  să  nu  mai  fie  necesar  să  vă  conectaţi 

manual .

Când deschideţi browserul Web, apare ecranul de autentificare, chiar dacă 

nu trebuie să vă autentificaţi. 

Aceste  etape  sunt  specifice  browserului  Internet  Explorer,  dar  sunt  similare 

pentru alte browsere .

1. 

Deschideţi browserul Web .

2. 

Accesaţi 

Instrumente

 > 

Opţiuni Internet

 . 

3. 

Faceţi clic pe fila 

Conexiuni

 .

4. 

Selectaţi 

Nu se apelează niciodată o conexiune

 . 

5. 

Faceţi clic pe 

OK

 .

Depanare

background image

23

Depanare

Linksys X-Series

Routerul nu are un port coaxial pentru conexiunea prin cablu.

Un cablu coaxial poate fi conectat doar la un modem cu cablu . Routerul dvs . cu 

modem funcţionează ca şi modem cu o conexiune ADSL la Internet, dar dacă 

aveţi conexiune la Internet prin cablu, routerul cu modem trebuie conectat la 

un modem cu cablu separat . Introduceţi CD-ul de configurare în computer şi 

urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a conecta routerul cu modem la un 

modem cu cablu .

Doriţi să accesaţi utilitarul bazat pe browser de la Cisco Connect.

Pentru a intra în utilitarul bazat pe browser de la Cisco Connect, urmaţi aceşti 

paşi:

1. 

Deschideţi Cisco Connect .

2. 

În meniul principal, faceţi clic pe 

Router settings

 (Setări router) .

3. 

Faceţi clic pe 

Advanced settings

 (Setări avansate) . 

4. 

Notaţi numele de utilizator şi parola care sunt afişate . (Pentru a ajuta la 

protejarea parolei, puteţi să o copiaţi în clipboard, făcând clic pe 

Copy 

password

 (Copiere parolă) .)

5. 

Faceţi clic pe 

OK. 

Când încercaţi să vă autentificaţi în utilitarul bazat pe browser, parola dvs. 

nu funcţionează.

Parola dvs . de securitate fără fir serveşte şi ca parolă de autentificare a utilitarului 

bazat pe browser . Pentru a vedea această parolă:

1. 

Deschideţi Cisco Connect .

2. 

În meniul principal, faceţi clic pe 

Router settings

 (Setări router) .

3. 

Password

 (Parola) este afişată în partea stângă a ecranului .

În Windows XP nu vedeţi routerul în ecranul 

Locurile mele din reţea

.

În  secţiunea 

Activităţi  în  reţea

,  faceţi  clic  pe 

Afişare  pictograme  pentru 

dispozitive UPnP în reţea

 . Dacă routerul nu apare, urmaţi aceste instrucţiuni:

1. 

Accesaţi

 Start > Panou de control > Paravan de protecţie

 . 

2. 

Faceţi clic pe fila 

Excepţii

 . 

3. 

Selectaţi 

UPnP Framework

 .

4. 

Faceţi clic pe 

OK

 .

WEB

Dacă întrebările dvs . nu sunt adresate aici, consultaţi site-ul Web 

Linksys.com/support

background image

24

Specificaţii

Linksys X-Series

24

X1000

Nume model 

Linksys X1000

Porturi 

DSL, Cablu, Ethernet (1-3), Alimentare

Viteză port switch 

10/100 Mb/s (Fast Ethernet)

Butoane 

Pornit/oprit, Resetare, Wi-Fi Protected Setup™

LED-uri 

Alimentare, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected  

Setup, Fără fir, Internet

Frecvenţă radio 

2,4 GHz

Antene 

2 interne

Funcţii de securitate 

WEP, WPA, WPA2

Biţi cheie de securitate 

Criptare până la 128 biţi

UPnP 

Acceptat

Certificare 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standarde ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) pentru  

Anexa A, B, M, L, U-R2 pentru Anexa B

Cerinţe de mediu

Dimensiuni 

180 x 34 x 16 mm (7,09” x 1,34” x 6,58”)

Greutate 

285 g (10,1 oz)

Alimentare 

12 V c .c ., 1 A

Temperatură de funcţionare  Între 0 şi 40 °C (între 32 şi 104 °F)

Temperatură de depozitare  Între -20 şi 70 °C (între -4 şi 158 °F)

Umiditate de funcţionare 

Între 10 şi 85% fără condens

Umiditate de depozitare 

Între 5 şi 90% fără condens

NOTE

Pentru informaţii de reglementare, de garanţie şi de siguranţă, 

consultaţi CD-ul livrat împreună cu routerul cu modem sau vizitaţi 

Linksys.com/support

 .

Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz .

Performanţele maxime sunt derivate din specificaţiile standardului 

IEEE 802 .11 . Performanţele reale pot fi diferite, inclusiv capacitatea 

de reţea fără fir, frecvenţa de comunicare a datelor, distanţa 

activă şi acoperirea pot fi inferioare . Performanţele depind de mai 

mulţi factori, condiţii şi variabile, inclusiv distanţa faţă de punctul 

de acces, volumul de trafic de reţea, materialele de fabricare şi 

construcţie, sistemul de operare utilizat, varietatea de produse fără 

fir utilizate, interferenţe şi alte condiţii adverse .

Specificaţii

background image

25

Specificaţii

Linksys X-Series

25

X3500

Nume model 

Linksys X3500

Porturi 

DSL, Cablu, Ethernet (1-4), Alimentare, USB 2 .0

Viteză port switch 

10/100/1000 Mb/s (Gigabit Ethernet)

Butoane 

Pornit/oprit, Resetare, Wi-Fi Protected Setup™

LED-uri 

Alimentare, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected 

Setup, Fără fir, Internet

Frecvenţă radio 

2,4 GHz, 5 GHz

Antene 

5 interne

Funcţii de securitate 

WEP, WPA, WPA2

Biţi cheie de securitate 

Criptare până la 128 biţi

UPnP 

Acceptat

Certificare 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standarde ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) pentru  

Anexa A, B, M, L, U-R2 pentru Anexa B

Asistenţă de stocare a  

sistemului de fişiere 

FAT, NTFS şi HFS+

Cerinţe de mediu

Dimensiuni 

215 x 40 x 200 mm (8,5” x 1,6” x 7,9”)

Greutate 

451 g (15,9 oz)

Alimentare 

12 V c .c ., 1,5 A

Temperatură de funcţionare  Între 0 şi 40 °C (între 32 şi 104 °F)

Temperatură de depozitare  Între -20 şi 70 °C (între -4 şi 158 °F)

Umiditate de funcţionare 

Între 10 şi 85% fără condens

Umiditate de depozitare 

Între 5 şi 90% fără condens

NOTE

Pentru informaţii de reglementare, de garanţie şi de siguranţă, 

consultaţi CD-ul livrat împreună cu routerul cu modem sau vizitaţi 

Linksys.com/support

 .

Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz .

Performanţele maxime sunt derivate din specificaţiile standardului 

IEEE 802 .11 . Performanţele reale pot fi diferite, inclusiv capacitatea 

de reţea fără fir, frecvenţa de comunicare a datelor, distanţa 

activă şi acoperirea pot fi inferioare . Performanţele depind de mai 

mulţi factori, condiţii şi variabile, inclusiv distanţa faţă de punctul 

de acces, volumul de trafic de reţea, materialele de fabricare şi 

construcţie, sistemul de operare utilizat, varietatea de produse fără 

fir utilizate, interferenţe şi alte condiţii adverse .

background image

Cisco, sigla Cisco şi Linksys sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Cisco şi/sau ale filialelor acesteia în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări . 

O listă a mărcilor comerciale Cisco poate fi găsită la adresa www .cisco .com/go/trademarks . Toate celelalte mărci comerciale menţionate în acest document aparţin proprietarilor respectivi .

© 2012 Cisco şi/sau afiliaţii săi . Toate drepturile sunt rezervate .

Vizitaţi 

linksys.com/support 

pentru asistenţă tehnică premiată

background image

Руководство 

пользователя

Linksys X-Series

Беспроводной маршрутизатор с модемом ADSL2+

background image

i

Содержание

Linksys X-Series

i

Обзор продукта

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Верхняя панель 

1

Задняя панель 

2

Настенное крепление 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Верхняя панель 

3

Задняя панель 

4

Настенное крепление 

4

Настройка

Автоматическая настройка модема-маршрутизатора    .   .   .   .   .5

Настройка модема-маршрутизатора вручную    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Подключение модема-маршрутизатора 

7

Настройка модема-маршрутизатора для работы только в качестве 

маршрутизатора 

7

Использование Cisco Connect

Доступ к Cisco Connect   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Главное меню   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Главное меню – Computers and Devices (Компьютеры и устройства)  9

Главное меню – Parental Controls (Родительский контроль) 

9

Главное меню – Guest Access (Гостевой доступ) 

9

Главное меню – Router Settings (Настройки маршрутизатора) 

9

Расширенная конфигурация

Доступ к веб-утилите   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Использование веб-утилиты   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup (Настройка) > Basic Setup (Основные настройки)   .   .   . 11

Auto/ADSL mode (Режим Авто/ADSL) 

11

Ethernet mode (Режим Ethernet) 

13

Manual setup (Настройка вручную) 

14

Wi-Fi Protected Setup 

20

Wireless > (Беспроводная сеть) > Guest Access  

(Гостевой доступ)  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Guest Access (Гостевой доступ) 

22

Guest Instructions (Инструкции для гостей) 

23

Поиск и устранение неисправностей

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

Технические характеристики

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 26

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 27

Содержание

Руководство пользователя

background image

1

Обзор продукта

Linksys X-Series

1

X1000

Верхняя панель

Ethernet

—Если данный индикатор горит непрерывно, 

это  означает,  что  модем-маршрутизатор  успешно 

подключен к устройству через этот порт .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Этот  индикатор  горит 

непрерывно 

после 

успешного 

установления 

соединения  с  помощью  Wi-Fi  Protected  Setup™ . 

Индикатор  мигает  с  небольшой  частотой  во  время 

установления  соединения  с  помощью  функции  Wi-

Fi Protected Setup™ и мигает с большой частотой при 

возникновении ошибки . Этот индикатор отключается, 

если  соединение  Wi-Fi  Protected  Setup™  находится  в 

состоянии простоя .

Беспроводная

—Загорается, 

если 

функция 

беспроводной  связи  отключена .  Этот  индикатор 

мигает, когда модем-маршрутизатор активно передает 

или принимает данные по беспроводной сети .

WAN

—Загорается  зеленым  цветом,  если  модем-

маршрутизатор подключается напрямую к линии ADSL .

Загорается синим цветом, если модем-маршрутизатор 

настроен  для  использования  только  в  качестве 

маршрутизатора,  а  для  соединения  с  Интернетом 

используется отдельный модем .

Интернет

—Загорается  зеленым  цветом,  если  модем-

маршрутизатор  подключился  к  Интернету .  Мигает 

зеленым во время установления соединения модема-

маршрутизатора  с  Интернетом .  Загорается  красным, 

если  модем-маршрутизатор  не  может  получить  IP-

адрес .

Питание

—Загорается  зеленым  при  включении 

питания  модема-маршрутизатора .  Когда  в  процессе 

начальной загрузки модем-маршрутизатор выполняет 

процедуру  самодиагностики,  этот  индикатор  мигает . 

По окончании процедуры самодиагностики индикатор 

непрерывно горит . 

Обзор продукта

background image

2

Обзор продукта

Linksys X-Series

Задняя панель

DSL

—Подключение к линии ADSL .

Cable 

(Кабель)—Чтобы использовать модем-маршрутизатор 

только  в  качестве  маршрутизатора,  с  помощью  сетевого 

кабеля  соедините  этот  порт  с  портом  LAN/Ethernet 

отдельного модема .

Ethernet

—К  этим  портам  Ethernet  с  помощью  кабелей 

Ethernet  (также  называемых  сетевыми  кабелями)  модем-

маршрутизатор  подключается  к  компьютерам  или  любым 

другим устройствам, присутствующим в вашей сети Ethernet .

Кнопка Wi-Fi Protected Setup

™—Нажмите эту кнопку, чтобы 

с помощью функции Wi-Fi Protected Setup

 выполнить поиск 

беспроводных  устройств,  поддерживающих  режим  Wi-Fi 

Protected Setup™ .

Reset  (Сброс)

—С  помощью  этой  кнопки  можно  выполнить 

восстановление  заводских  настроек  маршрутизатора, 

используемых по умолчанию . Нажмите и удерживайте кнопку 

в течение примерно 5 секунд .

Гнездо питания

—Порт "Питание" служит для подключения 

входящего в комплект поставки адаптера питания .

Кнопка  включения  питания

—Нажмите 

|

  (вкл .),  чтобы 

включить питание модема-маршрутизатора . 

Настенное крепление

На нижней панели маршрутизатора имеются два отверстия для настенного 

крепления .  Расстояние  между  отверстиями  составляет  75,6  мм .  Для 

установки маршрутизатора требуются два шурупа .

Рекомендуемые крепежные детали

3-4 мм

7-8 мм

1,5-2 мм

ПРИМЕЧАНИЕ

Cisco не несет ответственности за повреждения, ставшие 

результатом ненадежного крепления устройства на стене .

Выполните следующие указания:

1. 

Определите  место  для  установки  маршрутизатора .  Убедитесь,  что 

поверхность  стены  ровная,  сухая  и  прочная .  Также  убедитесь,  что 

электрическая розетка находится в пределах досягаемости .

2. 

Просверлите два отверстия в стене . Расстояние между отверстиями 

должно составлять 75,6 мм .

3. 

Вверните  шуруп  в  каждое  отверстие  таким  образом,  чтобы  между 

его головкой и поверхностью стены остался зазор 3 мм .

4. 

Совместите  отверстия  на  нижней  панели  маршрутизатора  с  этими 

двумя шурупами .

5. 

Установите маршрутизатор отверстиями на шурупы и сдвиньте его 

вниз до упора . Убедитесь, что маршрутизатор закреплен надежно .

Шаблон для настенного крепления

Распечатайте эту страницу в масштабе 100 % .  

Вырежьте шаблон по пунктирным линиям и приложите его к стене, чтобы 

в точности выдержать размеры между высверливаемыми отверстиями .

75,6 mm

background image

3

Обзор продукта

Linksys X-Series

3

X3500

Верхняя панель

Ethernet

—Если данный индикатор горит непрерывно, 

это  означает,  что  модем-маршрутизатор  успешно 

подключен к устройству через этот порт .

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Этот  индикатор  горит 

непрерывно 

после 

успешного 

установления 

соединения  с  помощью  Wi-Fi  Protected  Setup™ . 

Индикатор  мигает  с  небольшой  частотой  во  время 

установления  соединения  с  помощью  функции  Wi-

Fi Protected Setup™ и мигает с большой частотой при 

возникновении ошибки . Этот индикатор отключается, 

если  соединение  Wi-Fi  Protected  Setup™  находится  в 

состоянии простоя .

Беспроводная

—Загорается, 

если 

функция 

беспроводной  связи  отключена .  Этот  индикатор 

мигает, когда модем-маршрутизатор активно передает 

или принимает данные по беспроводной сети .

WAN

—Загорается  зеленым  цветом,  если  модем-

маршрутизатор подключается напрямую к линии ADSL .

Загорается синим цветом, если модем-маршрутизатор 

настроен  для  использования  только  в  качестве 

маршрутизатора,  а  для  соединения  с  Интернетом 

используется отдельный модем .

Интернет

—Загорается  зеленым  цветом,  если  модем-

маршрутизатор  подключился  к  Интернету .  Мигает 

зеленым во время установления соединения модема-

маршрутизатора  с  Интернетом .  Загорается  красным, 

если  модем-маршрутизатор  не  может  получить  IP-

адрес .

Питание

—Загорается  зеленым  при  включении 

питания  модема-маршрутизатора .  Когда  в  процессе 

начальной загрузки модем-маршрутизатор выполняет 

процедуру  самодиагностики,  этот  индикатор  мигает . 

По окончании процедуры самодиагностики индикатор 

непрерывно горит . 

background image

4

Обзор продукта

Linksys X-Series

Задняя панель

DSL

—Подключение к линии ADSL .

Cable 

(Кабель)—Чтобы использовать модем-маршрутизатор 

только  в  качестве  маршрутизатора,  с  помощью  сетевого 

кабеля  соедините  этот  порт  с  портом  LAN/Ethernet 

отдельного модема .

Ethernet

—К  этим  портам  Ethernet  с  помощью  кабелей 

Ethernet  (также  называемых  сетевыми  кабелями)  модем-

маршрутизатор  подключается  к  компьютерам  или  любым 

другим устройствам, присутствующим в вашей сети Ethernet .

USB

— Для хранения данных с возможностью получения 

доступа к ним из сети подключите внешний USB-накопитель к 

этому порту .

Кнопка Wi-Fi Protected Setup

™—Нажмите эту кнопку, чтобы 

с помощью функции Wi-Fi Protected Setup

 выполнить поиск 

беспроводных  устройств,  поддерживающих  режим  Wi-Fi 

Protected Setup™ .

Reset  (Сброс)

—С  помощью  этой  кнопки  можно  выполнить 

восстановление  заводских  настроек  маршрутизатора, 

используемых по умолчанию . Нажмите и удерживайте кнопку 

в течение примерно 5 секунд .

Гнездо питания

—Порт "Питание" служит для подключения 

входящего в комплект поставки адаптера питания .

Кнопка  включения  питания

—Нажмите 

|

  (вкл .),  чтобы 

включить питание модема-маршрутизатора . 

Настенное крепление

На нижней панели маршрутизатора имеются два отверстия для настенного 

крепления .  Расстояние  между  отверстиями  составляет  82,5  мм .  Для 

установки маршрутизатора требуются два шурупа .

Рекомендуемые крепежные детали

3-4 мм

7-8 мм

1,5-2 мм

ПРИМЕЧАНИЕ

Cisco не несет ответственности за повреждения, ставшие 

результатом ненадежного крепления устройства на стене .

Выполните следующие указания:

1. 

Определите  место  для  установки  маршрутизатора .  Убедитесь,  что 

поверхность  стены  ровная,  сухая  и  прочная .  Также  убедитесь,  что 

электрическая розетка находится в пределах досягаемости .

2. 

Просверлите два отверстия в стене . Расстояние между отверстиями 

должно составлять 82,5 мм .

3. 

Вверните  шуруп  в  каждое  отверстие  таким  образом,  чтобы  между 

его головкой и поверхностью стены остался зазор 3 мм .

4. 

Совместите  отверстия  на  нижней  панели  маршрутизатора  с  этими 

двумя шурупами .

5. 

Установите маршрутизатор отверстиями на шурупы и сдвиньте его 

вниз до упора . Убедитесь, что маршрутизатор закреплен надежно .

Шаблон для настенного крепления

Распечатайте эту страницу в масштабе 100 % .  

Вырежьте шаблон по пунктирным линиям и приложите его к стене, чтобы 

в точности выдержать размеры между высверливаемыми отверстиями .

82,5 mm

background image

5

Настройка

Linksys X-Series

5

Автоматическая настройка 

модема‑маршрутизатора

1. 

Вставьте компакт-диск в дисковод для CD- или DVD-дисков .

2. 

Выберите

Set  up  your  Linksys  Router

  (Настройка  маршрутизатора 

Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Если эта опция не отображается:

Для Windows: нажмите 

Пуск

Компьютер

, затем дважды щелкните 

диск 

CD

 и значок 

Setup

 (Настройка) .

Для  Mac:  дважды  щелкните  значок 

CD

  на  рабочем  столе,  затем 

дважды щелкните значок 

Setup

 (Настройка) .

3. 

Прочитайте условия лицензионного соглашения, установите флажок 

и нажмите 

Next

 (Далее) .

4. 

На  экране

How  will  you  be  using  your  X1000/X3500 

(Как  вы 

собираетесь использовать X1000/X3500) выберите

Modem-router

(Модем-маршрутизатор) или 

Router only

 (Только маршрутизатор), 

затем нажмите

Next

 (Далее) . (Показаны экраны для X1000)

Modem-router

  (Модем-маршрутизатор):  Использовать  X1000/

X3500  в  качестве  DSL-модема  и  маршрутизатора .  Если  ваш 

интернет-провайдер  предоставляет  доступ  к  сети  посредством 

технологии  DSL,  данный  вариант  позволит  обеспечить  доступ 

в  Интернет  и  подключение  к  сети  домашних  компьютеров  без 

использования отдельного модема или маршрутизатора .

Router only

 (Только маршрутизатор): Если для получения доступа 

в  Интернет  вы  пользуетесь  выделенной  линией  или  отдельным 

DSL-модемом,  этот  вариант  обеспечит  подключение  к  сети 

домашних компьютеров .

Отображается  экран

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500

(Выполняется  настройка  Linksys  X1000/X3500) .  Система  предлагает 

подключить кабели маршрутизатора .

Настройка

background image

6

Настройка

Linksys X-Series

5. 

Если в шаге 4 вы выбрали 

Router only

 (Модем-маршрутизатор):

a. 

Подключите шнур питания и нажмите кнопку включения питания .

b. 

С  помощью  синего  кабеля  соедините  порт 

Cable

  (Кабель), 

расположенный  на  задней  панели  маршрутизатора,  и  модем  и 

нажмите 

Next

 (Далее) .

c. 

Завершите  настройку,  следуя  отображаемым  на  экране 

инструкциям . 

6. 

Если в шаге 4 вы выбрали

Modem-router

(Модем-маршрутизатор):

a. 

Подключите шнур питания и нажмите кнопку включения питания .

b. 

С 

помощью 

серого 

кабеля 

соедините 

порт 

DSL

модема-маршрутизатора и телефонное гнездо на стене .

Cистема  предложит  ввести  информацию  о  вашем  интернет-

провайдере .

c. 

Выберите регион, нажмите кнопку 

Next

 (Далее), затем выберите 

своего интернет-провайдера . При появлении соответствующего 

запроса введите имя учетной записи и пароль DSL .

Или,  чтобы  пропустить  автоматическое  определение  вашего 

региона  и  вручную  настроить  подключение  к  Интернету, 

выберите 

My region is not in this list

 (Моего региона нет в этом 

списке), затем нажмите кнопку 

Next

 (Далее) . Используя данные, 

полученные  от  интернет-провайдера,  введите  на  оставшихся 

экранах  информацию  о  настройках  DSL,  типе  подключения  к 

Интернету, а также об учетной записи .

d. 

Завершите  настройку,  следуя  отображаемым  на  экране 

инструкциям . 

background image

7

Настройка

Linksys X-Series

Настройка модема‑маршрутизатора 

вручную

ПРИМЕЧАНИЕ

Запустите установочный компакт-диск, чтобы выполнить 

настройку модема-маршрутизатора . Если установочный 

компакт-диск запустить не удается, выполните описанные ниже 

действия .

Подключение модема‑маршрутизатора

Чтобы подключить модем-маршрутизатор: 

1. 

Выключите все свои сетевые устройства, в том числе компьютер(-ы) 

и  модем-маршрутизатор .  Если  в  данный  момент  вы  используете 

какой-либо  модем,  отключите  его  —  вместо  этого  модема  будет 

использоваться модем-маршрутизатор .

2. 

Подключите  один  конец  прилагаемого  Ethernet-кабеля  к  Ethernet-

адаптеру своего компьютера, а другой конец — к Ethernet-порту с 

задней стороны модема-маршрутизатора . (Показаны порты X1000)

3. 

Повторите  шаг  2  для  каждого  дополнительного  компьютера 

или  устройства,  которое  предполагается  подключить  к  модему-

маршрутизатору .

4. 

Подключите  один  конец  телефонного  кабеля  к  DSL-порту, 

расположенному на задней панели .

5. 

Другой конец телефонного кабеля подключите к розетке телефонной 

линии, реализующей услугу ADSL, или к микрофильтру

6. 

Подключите один конец шнура адаптера питания к порту питания, а 

другой конец — к розетке электросети .

7. 

Включите  компьютер,  который  будет  использоваться  для 

конфигурирования модема-маршрутизатора .

8. 

Должны  загореться  индикаторы  питания  (Power),  беспроводной 

связи  (Wireless)  и  Ethernet  (по  одному  на  каждый  подключенный 

компьютер) .  Если  индикаторы  не  горят,  то  проверьте,  включен  ли 

модем-маршрутизатор и надежно ли подключены кабели .

Настройка модема‑маршрутизатора для работы 

только в качестве маршрутизатора

ПРИМЕЧАНИЕ

Запустите установочный компакт-диск, чтобы выполнить 

настройку модема-маршрутизатора . Если установочный 

компакт-диск запустить не удается, выполните описанные ниже 

действия .

Чтобы выполнить настройку модема-маршрутизатора для работы 

в качестве маршрутизатора: 

1. 

С помощью одного из входящих в комплект поставки кабелей Ethernet 

соедините Ethernet-адаптер вашего компьютера с портом 

Ethernet

расположенным на задней панели модема-маршрутизатора .

background image

8

Использование Cisco Connect

Linksys X-Series

2. 

С  помощью  кабеля  Ethernet  соедините  порт 

Cable

  (Кабель), 

расположенный  на  задней  панели  модема-маршрутизатора,  с 

портом Ethernet/LAN вашего модема .

3. 

Подключите один конец шнура питания к порту 

Power 

(Питание) на 

маршрутизаторе, а другой — к электрической розетке .

4. 

Включите компьютер, который собираетесь будете использовать для 

настройки модема-маршрутизатора .

5. 

Должны  загореться  индикаторы  питания,  беспроводной  связи  и 

Ethernet (по одному на каждый подключенный компьютер) . Если это 

не так, убедитесь, что модем-маршрутизатор подключен к источнику 

питания и все кабели надежно подключены .

Использование Cisco Connect

Программа  Cisco  Connect  обеспечивает  простую  процедуру  управления 

маршрутизатором  и  сетью .  Она  позволяет  подключать  компьютеры  или 

устройства к маршрутизатору, предоставлять доступ в Интернет гостям и 

изменять настройки маршрутизатора .

Доступ к Cisco Connect

Windows

Пуск

 > 

Все программы

 > 

Cisco Connect

 .

Mac

Пуск

 > 

Приложения

 > 

Cisco Connect

 .

Главное меню

При запуске Cisco Connect отображается главное меню, в котором доступно 

четыре опции: Computers and Devices (Компьютеры и устройства), Parental 

Controls (Родительский контроль), Guest Access (Гостевой доступ) и Router 

Settings (Настройки маршрутизатора) .

background image

9

Использование Cisco Connect

Linksys X-Series

Главное меню – Computers and Devices 

(Компьютеры и устройства)

Используйте эту опцию, чтобы подключить компьютер или устройство к 

маршрутизатору .

1. 

Чтобы подключить компьютер или устройство, нажмите 

Add device

(Добавить устройство) . Затем следуйте инструкциям на экране .

Главное меню – Parental Controls (Родительский 

контроль)

Функция родительского контроля позволяет ограничить доступ в Интернет 

для  пяти  компьютеров .  Выбранным  компьютерам  можно  заблокировать 

доступ  в  Интернет  или  разрешить  его  только  в  определенное  время . 

Кроме того, можно заблокировать доступ к определенным веб-сайтам . 

1. 

Чтобы  включить  родительский  контроль  или  изменить  настройки, 

нажмите 

Change

 (Изменить) . Затем следуйте инструкциям на экране .

Главное меню – Guest Access (Гостевой доступ)

Гостевой  доступ  предоставляет  только  доступ  в  Интернет,  он  не 

предоставляет  доступ  к  локальной  сети  и  ее  ресурсам .  Гостевой  доступ 

позволяет  минимизировать  угрозу  опасности  вашей  локальной  сети . 

Чтобы предоставить своим друзьям или членам семьи доступ в Интернет, 

просто  передайте  им  гостевые  имя  пользователя  и  пароль,  которые 

отображаются на экране .

Если ваш гость хочет получить доступ в Интернет, попросите его выполнить 

следующие действия: 

1. 

Подключиться  к  беспроводной  гостевой  сети,  именем  которой 

является имя вашей беспроводной сети с окончанием 

-guest

 . 

2. 

Открыть веб-браузер .

3. 

На экране входа в систему ввести пароль гостевой сети . Затем нажать 

Login

 (Войти) .

4. 

Чтобы выключить гостевой доступ или изменить настройки, нажмите 

Change

 (Изменить) . Затем следуйте инструкциям на экране .

Главное меню – Router Settings (Настройки 

маршрутизатора)

Используйте эту опцию для персонализации настроек маршрутизатора .

1. 

Чтобы изменить настройки, нажмите 

Change

 (Изменить) . Появится 

экран 

Router settings

 (Настройки маршрутизатора) .

Personalize (Персонализация)

Router  name

  (Имя  маршрутизатора)  Отображается  имя  вашего 

маршрутизатора  (которое  также  является  именем  вашей  беспроводной 

сети) . Чтобы изменить имя, нажмите 

Change

 (Изменить) . Затем следуйте 

инструкциям на экране .

Password

  (Пароль)  Отображается  пароль,  который  защищает  доступ 

к  настройкам  маршрутизатора  (а  также  беспроводной  доступ  к  вашей 

локальной  сети) .  Чтобы  изменить  пароль,  нажмите 

Change

  (Изменить) . 

Затем следуйте инструкциям на экране .

ВНИМАНИЕ!

При изменении имени пользователя или пароля 

маршрутизатора изменяются также имя и пароль 

вашей беспроводной сети, после чего маршрутизатор 

перезапускается . ВСЕ подключенные к маршрутизатору 

компьютеры и устройства мгновенно потеряют доступ в 

Интернет . Проводные компьютеры и устройства подключатся 

повторно автоматически; однако, потребуется вручную 

переподключить беспроводные компьютеры и устройства с 

использованием нового имени сети или пароля .

background image

10

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Port Lights (Индикаторы портов)

on/off 

(Вкл/выкл)  Чтобы  разрешить  использование  индикаторов 

маршрутизатора, оставьте настройку по умолчанию, "вкл" .

Easy Setup Key (Ключ простой настройки)

Update  or  create  key

  (Обновление  или  создание  ключа)  Ключ  простой 

установки  (не  входящий  в  комплект  поставки)  представляет  собой 

USB-накопитель,  в  котором  содержатся  параметры  беспроводного 

маршрутизатора .  Если  требуется  создать  или  обновить  ключ  простой 

настройки, выберите эту опцию . Затем следуйте инструкциям на экране .

Internet Speed (Скорость соединения с Интернетом)

Launch  Test 

(Запустить  тест)  Можно  использовать  тест  скорости 

соединения с Интернетом, чтобы определить текущую скорость загрузки 

и  передачи,  которую  способен  обеспечить  ваш  интернет-провайдер . 

Скорость подключения зависит от многих факторов и может изменяться 

в течение дня . Чтобы запустить тест, выберите эту опцию . Затем следуйте 

инструкциям на экране .

Other Options (Другие опции)

Register now to receive special offers and updates 

(Зарегистрироваться 

прямо  сейчас,  чтобы  воспользоваться  нашими  специальными 

предложениями  и  загружать  обновления)  Выберите  эту  опцию .  чтобы 

иметь  возможность  воспользоваться  специальными  предложениями 

компании Cisco или ее партнеров .

Router  details 

(Сведения  о  маршрутизаторе)  Чтобы  просмотреть 

подробную  информацию  о  маршрутизаторе,  выберите  эту  опцию .  На 

экране 

Router  details

  (Сведения  о  маршрутизаторе)  отображается  имя, 

номер и серийный номер модели, версия прошивки, ОС, тип подключения 

(WAN),  IP-адрес  (LAN),  IP-адрес  (WAN)  и  IP-адрес  компьютера .  (WAN 

—  глобальная  вычислительная  сеть,  например,  Интернет .  IP  —  

интернет-протокол . LAN — локальная вычислительная сеть)

Advanced settings

 (Дополнительные настройки)  Чтобы получить доступ 

к  настройкам  для  опытных  пользователей,  выберите  эту  опцию .  Затем 

следуйте инструкциям на экране .

Расширенная конфигурация

После  настройки  маршрутизатора  с  помощью  программы  настройки 

(находящейся на компакт-диске) маршрутизатор готов к использованию . 

Если  вы  хотите  изменить  дополнительные  настройки  или  программа 

настройки не запускается, воспользуйтесь веб-утилитой маршрутизатора . 

Доступ  к  данной  утилите  осуществляется  с  помощью  веб-браузера, 

установленного  на  подключенном  к  маршрутизатору  компьютере .  Для 

получения  подробной  информации  о  веб-утилите  нажмите  кнопку  Help 

(Справка),  расположенную  в  правой  части  экрана  или  воспользуйтесь 

нашим веб-сайтом .

Доступ к веб‑утилите

1. 

Чтобы открыть веб-утилиту, откройте веб-браузер и введите IP-адрес 

маршрутизатора по умолчанию 

192.168.1.1

 в поле 

Address

 (Адрес) . 

Затем нажмите клавишу 

Enter

 .

ПРИМЕЧАНИЕ

Кроме того, можно открыть веб-утилиту на компьютерах под 

управлением ОС Windows, введя имя устройства в адресной 

строке . 

Появиться экран входа в систему . (Похожий экран появляется у всех 

пользователей ОС, отличных от Windows 7) 

2. 

В поле 

User name

 (Имя пользователя) введите 

admin

 . 

background image

11

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

3. 

В  поле 

Password

  (Пароль)  введите  пароль,  сгенерированный 

программой настройки . Если вы не запускали программу настройки, 

введите пароль по умолчанию 

admin

 .

ПРИМЕЧАНИЕ

Доступ к веб-утилите можно также получить из Cisco Connect .

4. 

Нажмите 

ОК

 для продолжения процедуры .

Использование веб‑утилиты

Для  навигации  используйте  вкладки,  расположенные  в  верхней  части 

каждого экрана . Вкладки расположены на двух уровнях: вкладки верхнего 

уровня — общие функции, вкладки нижнего уровня — соответствующие 

специальные функции .

Вкладки верхнего уровня: 

Setup

 (Настройка), 

Wireless

 (Беспроводная связь), 

Security

  (Безопасность), 

Storage

  (Запоминающее  устройство  (только  для 

X3500)), 

Access

Policy 

(Политика доступа), 

Applications & Gaming

 (Приложения 

и игры), 

Administration

 (Администрирование) и 

Status

 (Состояние) . У каждой 

из этих вкладок имеются свои уникальные вкладки нижнего уровня .

ПРИМЕЧАНИЕ

В данном руководстве пользователя, каждый экран определяется 

по названиям вкладок верхнего и нижнего уровней . Например, 

Setup > Basic Setup (Настройка > Основные настройки), где Setup 

(Настройка) — вкладка верхнего уровня, а Basic Setup (Основные 

настройки) — соответствующая вкладка нижнего уровня .

После  изменения  любых  настроек  на  экране  необходимо  нажать 

Save 

Settings

 (Сохранить настройки), чтобы применить изменения, или 

Cancel 

Changes

  (Отменить  изменения),  чтобы  отменить  изменения .  Эти  кнопки 

расположены внизу каждого экрана .

ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобы получить подробную информацию о каждом поле, нажмите 

кнопку 

Help

 (Справка), расположенную в правой части экрана .

Setup (Настройка) > Basic Setup 

(Основные настройки)

Сначала открывается экран 

Basic Setup

 (Основные настройки) . В нем можно 

изменить общие настройки маршрутизатора .

Auto/ADSL mode (Режим Авто/ADSL)

В режиме ADSL, который является режимом по умолчанию, необходимо 

заполнить следующие поля:

Language (Язык)

Select  your  language

  (Выбор  языка)  Для  использования  другого  языка 

выберите необходимый язык в выпадающем меню . Рабочий язык интерфейса 

веб-утилиты изменится через пять секунд после выбора нового языка .

background image

12

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Internet Setup (Настройки Интернета)

В  области 

Настройки Интернета

  задаются  параметры  маршрутизатора 

в  соответствии  с  имеющимися  настройками  интернет-подключений . 

Большая  часть  вводимой  здесь  информации  предоставляется  

интернет-провайдером (ISP) .

Internet Connection Type (Тип подключения к Интернету)

В  выпадающем  меню  выберите  тип  подключения  к  Интернету, 

предоставляемого 

вашим 

интернет-провайдером . 

Предлагаются 

следующие варианты: 

Bridged Mode Only (Только режим моста)

RFC 2684 Bridged (Режим моста RFC 2684)

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Только режим моста)

В этом режиме доступны только функции модема DSL, а все функции шлюза 

отключены . Если выбран этот пункт, требуется вводить только параметры 

VC Settings

 (Настройки VC) .

RFC 2684 Bridged (Режим моста RFC 2684)

Если  выбран  этот  пункт,  введите  требуемые  данные  для 

IP  Settings

(Настройки  IP) .  Выберите 

Obtain  an  IP  address  automatically

  (Получить 

IP-адрес автоматически), если для вашего интернет-подключения IP-адрес 

автоматически  выделяется  интернет-провайдером .  В  противном  случае . 

выберите 

Use the following IP address

 (Использовать следующий IP адрес) .

RFC 2684 Routed

При  использовании  этого  метода  требуется  постоянный  IP-адрес  для 

подключения к Интернету .

IPoA

IPoA (IP over ATM) использует фиксированный IP-адрес .

RFC 2516 PPPoE

Некоторые  интернет-провайдеры,  предоставляющие  доступ  в  Интернет 

по  линиям  DSL,  используют  протокол  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol  over 

Ethernet) . При использовании протокола PPPoE IP-адрес предоставляется 

автоматически .

RFC 2364 PPPoA

Некоторые  интернет-провайдеры .  предоставляющие  доступ  в  Интернет 

по  линиям  DSL,  используют  протокол  PPPoA  (Point-to-Point  Protocol  over 

ATM) .  При  использовании  протокола  PPPoA  IP-адрес  предоставляется 

автоматически .

Network Setup (Настройка сети)

В разделе 

Network Setup

 (Настройка сети) можно настроить IP в локальной 

сети .

background image

13

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Ethernet mode (Режим Ethernet)

Если  выбран  режим  Ethernet  (только  маршрутизатор),  необходимо 

заполнить следующие поля:

Language (Язык)

Select  your  language

  (Выбор  языка)  Для  использования  другого  языка 

выберите необходимый язык в выпадающем меню . Рабочий язык интерфейса 

веб-утилиты изменится через пять секунд после выбора нового языка .

Internet Setup (Настройки Интернета)

В  области 

Internet  Setup

  (Настройки  Интернета)  задаются  параметры 

маршрутизатора  в  соответствии  с  имеющимися  настройками 

интернет-подключений .  Большая  часть  вводимой  здесь  информации 

предоставляется интернет-провайдером (ISP) .

Internet Connection Type (Тип подключения к Интернету)

В  выпадающем  меню  выберите  тип  подключения  к  Интернету, 

предоставляемого 

вашим 

интернет-провайдером . 

Предлагаются 

следующие варианты:

Automatic  Configuration  -  DHCP  (Автоматическая  конфигурация  – 

DHCP)

Static IP (Статический IP-адрес)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic  Configuration  -  DHCP  (Автоматическая  конфигурация  – 

DHCP)

Тип подключения к Интернету по умолчанию – 

Automatic Configuration 

-  DHCP

  (Автоматическая  конфигурация  –  протокол  динамической 

конфигурации  хоста) .  Используйте  его  только  в  том  случае,  если 

поставщик интернет-услуг обеспечивает поддержку протокола DHCP или 

если  соединение  устанавливается  с  помощью  динамического  IP адреса .  

(В  таком  варианте  подключения  обычно  применяются  кабельные 

соединения .)

Static IP (Статический IP-адрес)

При  необходимости  использования  фиксированного  IP-адреса  для 

интернет-подключений выберите опцию 

Static IP

 (Статический IP-адрес) .

PPPoE

Если вы подключаетесь к Интернету по линии DSL, выясните у интернет-

провайдера, используется ли протокол PPPoE (Point-to-Point Protocol over 

Ethernet) . Если это так, выберите PPPoE .

Connect  on  Demand  (Подключение  по  запросу)  или  Keep  Alive 

(Проверка активности)

Параметры  Connect  on  Demand  (Подключение  по  запросу)  и  Keep  Alive 

(Проверка  активности)  позволяют  выбрать,  должен  ли  маршрутизатор 

подключаться к Интернету только по мере необходимости (это полезно, 

если у вас повременная плата за соединение), или маршрутизатор должен 

быть подключен всегда . Выберите требуемую опцию .

background image

14

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

PPTP

Протокол туннелирования между узлами (Point-to-Point Tunneling Protocol; 

PPTP)  представляет  собой  службу,  которая  обычно  применяется  для 

установления соединений в Европе .

Если  соединение  PPTP  обеспечивает  поддержку  протокола  DHCP 

или  динамического  IP-адреса,  выберите  опцию 

Obtain  an  IP  Address 

Automatically

  (Получить  IP-адрес  автоматически) .  При  необходимости 

использования  фиксированного  IP-адреса  для  интернет-подключений 

выберите  опцию 

Specify  an  IP  Address

  (Указать  IP-адрес)  и  задайте 

параметры ниже .

L2TP

Layer  2  Tunneling  Protocol  (L2TP)  (Протокол  туннелирования  уровня  2 

(L2TP)) представляет собой службу, которая в основном используется для 

установления соединений в Израиле .

Telstra Cable

Служба  Telstra  Cable  применяется  для  установления  соединений  в 

Австралии .

Network Setup (Настройка сети)

В разделе 

Network Setup

 (Настройка сети) можно настроить IP в локальной 

сети .

Wireless > (Беспроводная сеть) > Basic 

Wireless Settings (Основные настройки 

беспроводной сети)

ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобы получить подробную информацию о каждом поле, 

нажмите кнопку 

Help

 (Справка), расположенную в правой части 

экрана .

На этом экране задаются основные настройки беспроводной сети

Существует  два  способа  настройки  беспроводной  сети  (-ей)  с 

маршрутизатором: вручную или с помощью функции Wi-Fi Protected Setup 

(Защищенная настройка Wi-Fi) .

Функция  Wi-Fi  Protected  Setup  позволяет  достаточно  легко  настроить 

беспроводную сеть . Если в сети имеются клиентские устройства, например 

беспроводные адаптеры, поддерживающие функцию Wi-Fi Protected Setup, 

то можно использовать эту функцию .

Configuration  View

  (Просмотр  конфигурации)  Для  ручной  настройки 

беспроводной сети выберите 

Manual

 (Вручную) .

Manual setup (Настройка вручную)

Настройте беспроводную сеть на этом экране .

ПРИМЕЧАНИЕ

После настройки беспроводной сети (сетей), задайте настройки 

безопасности беспроводной связи . 

Network  Mode

  (Режим  работы  сети)  В  большинстве  сетевых 

конфигураций  для  этого  параметра  должно  быть  установлено  значение 

Mixed (Комбинированный) (по умолчанию) .

background image

15

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

2,4 GHz wireless settings (Настройки беспроводной сети 

2,4 ГГц)

Network Mode

 (Режим работы сети)  Выберите стандарты беспроводной 

связи для вашей сети .

Mixed 

(Комбинированный)  Если  к  сети  подключены  устройства 

Wireless-N,  Wireless-G  и  Wireless-B,  тогда  оставьте  значение  по 

умолчанию — 

Mixed

 (Комбинированный) .

Wireless-B/G  Only 

(Только  Wireless-B/G)  Если  к  сети  подключены  и 

устройства  Wireless-B,  и  Wireless-G,  выберите  вариант 

Wireless-B/G 

Only

 (Только Wireless-B/G) .

Wireless-B  Only 

(Только  Wireless-B)  Если  к  сети  подключены  только 

устройства Wireless-B, то выберите 

Wireless-B Only

 (Только Wireless-B) . 

Wireless-G  Only

  (Только  Wireless-G)  Если  к  сети  подключены  только 

устройства Wireless-G, то выберите 

Wireless-G Only

 (Только Wireless-G) . 

Wireless-N  Only

  (Только  Wireless-N)  Если  к  сети  подключены  только 

устройства Wireless-N, то выберите 

Wireless-N Only

 (Только Wireless-N) . 

Disabled 

(Отключено)  Если к сети подключены устройства Wireless-B, 

Wireless-G и Wireless-N, то выберите 

Disabled

 (Отключено) .

ПРИМЕЧАНИЕ

 Если вы не уверены в том, какой режим следует использовать, 

оставьте вариант по умолчанию —

 Mixed

 (Комбинированный) .

Network  Name  (SSID)

  (Имя  сети  (SSID))  Идентификатор  беспроводной 

сети  (SSID)  —  имя  сети,  используемое  всеми  подключенными  к  ней 

устройствами .  Оно  должно  вводиться  с  учетом  регистра  и  не  может 

содержать  более  32  символов .  По  умолчанию  используется 

Cisco

,  за 

которым следуют 5 последних цифр серийного номера маршрутизатора, 

указанный  на  нижней  панели  маршрутизатора .  Если  вы  использовали 

установочное ПО для настройки, то имя сети по умолчанию меняется на 

легко запоминающиеся имя .

ПРИМЕЧАНИЕ

При восстановлении заводских настроек маршрутизатора, 

используемых (путем нажатия на кнопку Reset (Сброс) или 

с использованием экрана 

Administration > Factory Defaults

(Администрирование > Заводские настройки), имя сети будет 

заменено на имя по умолчанию, а всем устройствам в сети 

будет необходимо переподключиться .

Security Mode (Режим обеспечения безопасности)

  см . раздел «Режимы 

обеспечения безопасности» на стр . 15 .

Channel  Width

  (Ширина  канала)  Для  оптимальной  работы  сети  с 

устройствами Wireless-B, Wireless-G и Wireless-N выберите 

Auto (20 MHz or 

40 MHz)

 (Автоматический выбор (20 МГц или 40 МГц)) . Для канала 20 МГц 

оставьте значение по умолчанию – 

20 MHz only

 (Только 20 МГц) .

Standard Channel

 (Стандартный канал)  В выпадающем списке выберите 

каналы для сетей Wireless-B, Wireless-G и Wireless-N . Если вы не уверены, 

какой канал следует использовать, оставьте вариант по умолчанию – 

Auto

(Автоматический выбор) .

SSID  Broadcast 

(Передача  SSID)  Когда  беспроводные  устройства 

осуществляют  поиск  ближайших  доступных  беспроводных  сетей,  к 

которым  можно  подключиться,  они  обнаруживают  имя  беспроводной 

сети  (SSID),  передаваемое  маршрутизатором .  Чтобы  маршрутизатор 

передавал SSID, оставьте значение по умолчанию – 

Enabled

 (Включено) . 

Если  передавать  SSID  маршрутизатора  не  требуется,  выберите 

Disabled

(Отключено) .

background image

16

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Настройки беспроводной сети 5 ГГц (только для X3500)

Network Mode

 (Режим работы сети)  Выберите стандарты беспроводной 

связи для вашей сети .

Mixed 

(Комбинированный)  Если к вашей сети подключены устройства 

Wireless-A и Wireless-N (5 ГГц), оставьте значение по умолчанию: 

Mixed 

(Комбинированный) .

Wireless-A  Only

  (Только  Wireless-A)  Если  к  сети  подключены  только 

устройства Wireless-A, то выберите 

Wireless-A Only

 (Только Wireless-A) . 

Wireless-N  Only

  (Только  Wireless-N)  Если  к  сети  подключены  только 

устройства Wireless-N, то выберите 

Wireless-N Only

 (Только Wireless-N) . 

Disabled 

(Отключено)  Если  к  вашей  сети  не  подключены  никакие 

устройства  Wireless-A  и  Wireless-N  (5  ГГц),  выберите 

Disabled 

(Отключено) .

ПРИМЕЧАНИЕ

 Если вы не уверены в том, какой режим следует использовать, 

оставьте вариант по умолчанию —

 Mixed

 (Комбинированный) .

Network  Name  (SSID)

  (Имя  сети  (SSID))  Идентификатор  беспроводной 

сети  (SSID)  —  имя  сети,  используемое  всеми  подключенными  к  ней 

устройствами .  Оно  должно  вводиться  с  учетом  регистра  и  не  может 

содержать  более  32  символов .  По  умолчанию  используется 

Cisco

,  за 

которым следуют 5 последних цифр серийного номера маршрутизатора, 

указанный  на  нижней  панели  маршрутизатора .  Если  вы  использовали 

установочное ПО для настройки, то имя сети по умолчанию меняется на 

легко запоминающиеся имя .

ПРИМЕЧАНИЕ

При восстановлении заводских настроек маршрутизатора, 

используемых (путем нажатия на кнопку Reset (Сброс) или 

с использованием экрана 

Administration > Factory Defaults

(Администрирование > Заводские настройки), имя сети будет 

заменено на имя по умолчанию, а всем устройствам в сети 

будет необходимо переподключиться .

Security Mode (Режим обеспечения безопасности)

  см . раздел «Режимы 

обеспечения безопасности» на стр . 15 .

Channel  Width

  (Ширина  канала)  Для  оптимальной  работы  сети  с 

устройствами  Wireless-A  и  Wireless-N  (5  ГГц)  оставьте  значение  по 

умолчанию: 

Auto  (20  MHz  or  40  MHz)

  (Авто  (20  МГц  или  40  МГц)) .  Для 

настройки  ширины  канала  40  МГц  выберите  пункт 

40  MHz  only 

(Только 

40 МГц) .

Standard Channel

 (Стандартный канал)  В выпадающем списке выберите 

каналы для сетей Wireless-B, Wireless-G и Wireless-N . Если вы не уверены, 

какой канал следует использовать, оставьте вариант по умолчанию – 

Auto

(Автоматический выбор) .

SSID  Broadcast 

(Передача  SSID)  Когда  беспроводные  устройства 

осуществляют  поиск  ближайших  доступных  беспроводных  сетей,  к 

которым  можно  подключиться,  они  обнаруживают  имя  беспроводной 

сети  (SSID),  передаваемое  маршрутизатором .  Чтобы  маршрутизатор 

передавал SSID, оставьте значение по умолчанию – 

Enabled

 (Включено) . 

Если  передавать  SSID  маршрутизатора  не  требуется,  выберите 

Disabled

(Отключено) .

background image

17

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Режимы обеспечения безопасности

ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобы получить подробную информацию о каждом поле, 

нажмите кнопку 

Help

 (Справка), расположенную в правой части 

экрана .

Методы обеспечения 

безопасности

Уровень

WPA2 Personal/Enterprise

Самый высокий уровень

WPA2/WPA Mixed Mode

WPA2: самый высокий уровень 

WPA: высокий уровень

WPA Personal/Enterprise

Высокий уровень

WEP или Radius

Основной

WPA2/WPA Mixed Mode

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в качестве режима безопасности выбран режим WPA2/

WPA Mixed Mode, все устройства в беспроводной сети ДОЛЖНЫ 

использовать WPA2/WPA и одну и ту же парольную фразу .

Passphrase

  (Парольная  фраза)  Введите  парольную  фразу  длиной  8-63 

символа .  По  умолчанию  установлено  значение 

password

 .  Если  для 

настройки  вы  использовали  установочное  ПО,  то  парольная  фраза  по 

умолчанию будет изменена на уникальную парольную фразу

WPA2 Personal

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в качестве режима безопасности выбран режим WPA2 

Personal, все устройства в беспроводной сети ДОЛЖНЫ 

использовать WPA2 Personal и одну и ту же парольную фразу .

Passphrase

  (Парольная  фраза)  Введите  парольную  фразу  длиной  8-63 

символа .  По  умолчанию  установлено  значение 

password

 .  Если  для 

настройки  вы  использовали  установочное  ПО,  то  парольная  фраза  по 

умолчанию будет изменена на уникальную парольную фразу

WPA Personal

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в качестве режима безопасности выбран режим WPA 

Personal, все устройства в беспроводной сети ДОЛЖНЫ 

использовать WPA Personal и одну и ту же парольную фразу .

Passphrase

  (Парольная  фраза)  Введите  парольную  фразу  длиной  8-63 

символа .  По  умолчанию  установлено  значение 

password

 .  Если  для 

настройки  вы  использовали  установочное  ПО,  то  парольная  фраза  по 

умолчанию будет изменена на уникальную парольную фразу

background image

18

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode

В этом режиме WPA2/WPA используется согласованно с RADIUS-сервером . 

(Этот  способ  можно  применять  только  в  случае  подключения 

RADIUS-сервера к маршрутизатору .) 

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в качестве режима безопасности выбран смешанный 

режим WPA2/WPA Enterprise, все устройства в беспроводной 

сети ДОЛЖНЫ использовать WPA2/WPA Enterprise и один и тот 

же общий ключ .

RADIUS Server

 (RADIUS-сервер)  Введите IP-адрес RADIUS-сервера .

RADIUS  Port

(Порт 

RADIUS-сервера)  Введите 

номер 

порта 

RADIUS-сервера . По умолчанию установлено значение 

1812

 .

Shared  Key

  (Общий  ключ)  Введите  ключ,  совместно  используемый 

маршрутизатором и RADIUS-сервером .

WPA2 Enterprise

В этом режиме WPA2 используется согласованно с RADIUS-сервером . (Этот 

способ можно применять только в случае подключения RADIUS-сервера к 

маршрутизатору .)

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в качестве режима безопасности выбран режим WPA2 

Enterprise, все устройства в беспроводной сети ДОЛЖНЫ 

использовать WPA2 Enterprise и один и тот же общий ключ .

RADIUS Server

 (RADIUS-сервер)  Введите IP-адрес RADIUS-сервера .

RADIUS  Port

(Порт 

RADIUS-сервера)  Введите 

номер 

порта 

RADIUS-сервера . По умолчанию установлено значение 

1812

 .

Shared  Key

  (Общий  ключ)  Введите  ключ,  совместно  используемый 

маршрутизатором и RADIUS-сервером .

background image

19

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

WPA Enterprise

В этом режиме WPA используется согласованно с RADIUS-сервером . (Этот 

способ можно применять только в случае подключения RADIUS-сервера к 

маршрутизатору .) 

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в качестве режима безопасности выбран режим WPA 

Enterprise, все устройства в беспроводной сети ДОЛЖНЫ 

использовать WPA Enterprise и один и тот же общий ключ .

RADIUS Server

 (RADIUS-сервер)

Введите IP-адрес RADIUS-сервера .

RADIUS  Port

(Порт 

RADIUS-сервера)

Введите 

номер 

порта 

RADIUS-сервера . По умолчанию установлено значение 

1812

 .

Shared  Key

  (Общий  ключ)

Введите  ключ,  совместно  используемый 

маршрутизатором и RADIUS-сервером .

WEP

WEP является основным методом шифрования, который не столь надежен, 

как WPA . 

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в качестве режима безопасности выбран режим WEP, все 

устройства в беспроводной сети ДОЛЖНЫ использовать WEP и 

один и тот же метод шифрования и общий ключ .

Encryption

(Шифрование)  Выберите 

соответствующий 

уровень 

WEP-шифрования, 

40/64-bit 

(10 

hex 

digits)

(40/64-битное 

(10 шестнадцатеричных  цифр))  или 

104/128-bit  (26  hex  digits

(104/128-битное (26 шестнадцатеричных цифр)) . Уровень по умолчанию — 

40/64-bit (10 hex digits)

 40/64-битное (10 шестнадцатеричных цифр)) .

Passphrase

  (Парольная  фраза)  Введите  парольную  фразу  для 

автоматического  формирования  WEP-ключа .  Затем  нажмите 

Generate

(Создать) .

Key  1 

(Ключи  1)  Если  вы  не  ввели  парольную  фразу,  введите WEP-ключ 

вручную .

RADIUS

В этом режиме WEP используется согласованно с RADIUS-сервером . (Этот 

способ можно применять только в случае подключения RADIUS-сервера к 

маршрутизатору .) 

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в качестве режима безопасности выбран режим RADIUS, 

все устройства в беспроводной сети ДОЛЖНЫ использовать 

RADIUS и один и тот же метод шифрования и общий ключ .

RADIUS Server

 (RADIUS-сервер)  Введите IP-адрес RADIUS-сервера .

RADIUS  Port

(Порт 

RADIUS-сервера)  Введите 

номер 

порта 

RADIUS-сервера . По умолчанию установлено значение 

1812

 .

Shared  Secret

  (Общий  секретный  ключ)  Введите  ключ,  совместно 

используемый маршрутизатором и сервером .

background image

20

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Encryption

(Шифрование)  Выберите 

соответствующий 

уровень 

WEP-шифрования, 

40/64-bit 

(10 

hex 

digits)

(40/64-битное 

(10 шестнадцатеричных  цифр))  или 

104/128-bit  (26  hex  digits

(104/128-битное (26 шестнадцатеричных цифр)) . Уровень по умолчанию — 

40/64-bit (10 hex digits)

 40/64-битное (10 шестнадцатеричных цифр)) .

Passphrase

  (Парольная  фраза)  Введите  парольную  фразу  для 

автоматического  формирования  WEP-ключа .  Затем  нажмите 

Generate

(Создать) .

Key  1 

(Ключи  1)  Если  вы  не  ввели  парольную  фразу,  введите WEP-ключ 

вручную .

Disabled (Отключено)

Если  вы  отключите  систему  безопасности  беспроводной  сети,  то  при 

первой  попытке  доступа  в  Интернет  вы  получите  уведомление  о  том, 

что  система  безопасности  беспроводной  сети  отключена .  Вам  будет 

предложено  включить  систему  безопасности  либо  подтвердить,  что  вы 

осознаете  все  риски  и  желаете  продолжить  работу,  не  включая  систему 

безопасности беспроводной сети .

ПРИМЕЧАНИЕ

Когда система безопасности отключена, любой пользователь 

может получить доступ к вашей беспроводной сети .

Wi‑Fi Protected Setup

Существует  три  способа  применения  функции  Wi-Fi  Protected  Setup . 

Используйте тот способ, который подходит для настраиваемого устройства .

ПРИМЕЧАНИЕ

Функция Wi-Fi Protected Setup позволяет настраивать 

устройства поочередно . Повторите приведенные инструкции 

для каждого клиентского устройства, поддерживающего 

функцию Wi-Fi Protected Setup .

Wi‑Fi Protected Setup: состояние индикатора

Логотип Cisco на верхней панели повторителя выполняет функцию 

индикатора Wi-Fi Protected Setup .

Если  функция  Wi-Fi  Protected  Setup  активна,  то  индикатор  мигает 

с  небольшой  частотой .  После  успешного  завершения  настройки 

при помощи функции Wi-Fi Protected Setup индикатор будет гореть 

непрерывно .

При возникновении ошибки индикатор мигает с большой частотой в 

течение двух минут; подождите и повторите попытку .

Перед запуском следующего сеанса Wi-Fi Protected Setup дождитесь, 

пока индикатор перестанет мигать и начнет гореть непрерывно .

background image

21

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Кнопка Wi-Fi Protected Setup 

Этот способ используется для устройств, 

снабженных кнопкой Wi-Fi Protected Setup .

ПРИМЕЧАНИЕ

Одновременно можно настраивать только одно устройство .

a. 

Нажмите кнопку 

Wi-Fi Protected Setup

 на клиентском устройстве .

b. 

Нажмите кнопку 

Wi-Fi Protected Setup

 на экране 

Wi‑Fi Protected 

Setup

  маршрутизатора  ЛИБО  нажмите  и  удерживайте  кнопку 

Wi-Fi Protected Setup на задней панели маршрутизатора в течение 

одной секунды .

c. 

Не  позже  чем  через  две  минуты  после  настройки  клиентского 

устройства  нажмите  кнопку 

OK 

на  экране

Wi‑Fi  Protected  Setup

маршрутизатора .

Введите 

PIN-код 

клиентского 

устройства 

в 

маршрутизаторе 

Используйте этот способ, если для запуска функции 

Wi-Fi Protected Setup клиентского устройства требуется ввести PIN-код .

a. 

Введите  PIN-код  клиентского  устройства  в  поле

на  экране 

Wi‑Fi 

Protected Setup

 маршрутизатора .

b. 

Нажмите  кнопку 

Register 

(Зарегистрировать)  на  экране

Wi‑Fi 

Protected Setup

 маршрутизатора

c. 

Не  позже  чем  через  две  минуты  после  настройки  клиентского 

устройства  нажмите  кнопку 

OK 

на  экране 

Wi‑Fi  Protected  Setup

маршрутизатора .

Введите PIN-код маршрутизатора на клиентском устройстве 

Этот 

способ  используется,  если  клиентское  устройство  запрашивает  PIN-

код маршрутизатора . 

a. 

На клиентском устройстве введите PIN-код, указанный на экране 

Wi‑Fi  Protected  Setup

  маршрутизатора .  (Он  также  указан  на 

этикетке, прикрепленной к нижней части маршрутизатора)

b. 

Не  позже  чем  через  две  минуты  после  настройки  клиентского 

устройства  нажмите  кнопку 

OK 

на  экране 

Wi‑Fi  Protected  Setup

маршрутизатора .

Network  Name  (SSID)  (Имя  (SSID)),  Security,  (Режим  обеспечения 

безопасности) и Passphrase (Парольная фраза) отображаются для каждой 

сети в нижней части экрана .

ПРИМЕЧАНИЕ

Если в сети используются клиентские устройства, которые 

не поддерживают функцию Wi-Fi Protected Setup, запишите 

параметры беспроводной сети, затем настройте эти устройства 

вручную .

background image

22

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Wireless > (Беспроводная сеть) > Guest 

Access (Гостевой доступ)

Функция  гостевого  доступа  позволяет  предоставлять  через  вашу 

беспроводную  сеть  доступ  в  Интернет  гостям,  посещающим  ваш  дом . 

Гостевая сеть – беспроводная сеть, отделенная от вашей локальной сети . 

Гостевой  доступ  не  предполагает  предоставление  доступа  к  локальной 

сети и ее ресурсам, поэтому ваши гости не смогут получить доступ в вашим 

компьютерам и личным данным . Например, гостевой компьютер не может 

отправлять  документы  на  печать  на  принтер,  находящийся  в  локальной 

сети, или копировать файлы на компьютер, находящийся в локальной сети . 

Это позволяет минимизировать угрозу опасности вашей локальной сети .

ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобы получить подробную информацию о каждом поле, 

нажмите кнопку 

Help

 (Справка), расположенную в правой части 

экрана .

Guest Access (Гостевой доступ)

Allow Guest Access

(Разрешить гостевой доступ)  Чтобы разрешить доступ 

в Интернет через гостевую сеть, оставьте значение по умолчанию — 

yes

(да) . В противном случае выберите 

no

 (нет) .

Guest  Network  Name

(Имя  гостевой  сети)  Именем  гостевой  сети  по 

умолчанию является имя вашей беспроводной сети с окончанием 

-guest

 .

Guest Password

 (Гостевой пароль)  По умолчанию установлено значение 

guest

 . Если для настройки вы использовали установочное ПО, то пароль 

по умолчанию будет изменен на уникальный пароль .

Change

 (Изменить)  Нажмите эту кнопку, чтобы изменить гостевой пароль . 

Появиться экран 

Change Guest Password

 (Изменение гостевого пароля) .

Change Guest Password (Изменение гостевого пароля)

Enter  a  new  guest  network  password

(Введите  новый  гостевой 

пароль)  Введите пароль длиной 4-32 символа . 

Затем нажмите 

Change

 (Изменить), чтобы сохранить новый пароль и 

вернуться к экрану 

Guest Access

 (Гостевой доступ) . 

Total  Guests  Allowed

(Максимальное  число  гостей)  По  умолчанию 

максимум 5 гостей могут получить доступ в Интернет через гостевую сеть . 

Выберите  количество  гостей,  для  которых  разрешен  доступ  в  гостевую 

сеть .

SSID  Broadcast

(Передача  SSID)  Когда  беспроводные  устройства 

осуществляют  поиск  ближайших  доступных  беспроводных  сетей,  к 

которым можно подключиться, они обнаруживают имя беспроводной сети 

(SSID), передаваемое маршрутизатором . Для передачи SSID гостевой сети 

сохраните значение по умолчанию 

Enabled

 (Включено) . Если передавать 

SSID гостевой сети не требуется, выберите 

Disabled

 (Отключено) .

background image

23

Расширенная конфигурация

Linksys X-Series

Guest Instructions (Инструкции для гостей)

Если ваш гость хочет получить доступ в Интернет, попросите его выполнить 

следующие действия:

1. 

С  гостевого  компьютера  подключиться  к  беспроводной  гостевой 

сети, имя которой указано на экране 

Guest Access

 (Гостевой доступ) .

2. 

Открыть веб-браузер .

3. 

На экране входа в систему ввести пароль гостевой сети, указанный 

на экране 

Guest Access

 (Гостевой доступ) .

4. 

Нажать 

Login

 (Войти) .

background image

24

Поиск и устранение неисправностей

Linksys X-Series

24

X1000/X3500

Компьютеру не удается установить соединение с Интернетом. 

Следуйте  приведенным  ниже  указаниям,  пока  компьютер  не  установит 

соединение с Интернетом:

Убедитесь,  что  модем-маршрутизатор  подключен  к  сети  питания . 

Индикатор питания должен гореть зеленым и не должен мигать .

Если  индикатор  питания  мигает,  отключите  питание  всех  сетевых 

устройств,  в  том  числе  модема-маршрутизатора  и  компьютеров . 

Затем включите питание всех устройств в следующем порядке:

a. 

Модем-маршрутизатор

b. 

Компьютер

Проверьте состояние индикаторов на передней панели устройства . 

Убедитесь,  что  горят  индикаторы  питания,  DSL  и,  по  крайне  мере, 

один  из  пронумерованных  индикаторов  Ethernet .  Если  они  не 

горят,  проверьте  все  кабельные  соединения .  Компьютер  должен 

быть  подключен  к  одному  из  портов  Ethernet  с  номерами  1-3, 

расположенных  на  устройстве,  а  порт  DSL  на  устройстве  должен 

быть подключен к линии ADSL .

После  двойного  щелчка  по  значку  веб-браузера  вам  предлагается 

ввести имя пользователя и пароль. Если вы не хотите, чтобы это 

окно появлялось, выполните следующие действия.

Запустите  веб-браузер  и  выполните  следующие  операции  (ниже 

приведены  действия  для  Internet  Explorer;  в  других  веб-браузерах 

настройка выполняется аналогичным образом):

1. 

Выберите 

Сервис

 > 

Свойства обозревателя

 . 

2. 

Перейдите на вкладку 

Подключения

 .

3. 

Выберите  параметр 

Никогда  не  использовать  коммутируемые 

подключения

 . 

4. 

Нажмите кнопку 

OK

 .

При 

использовании 

статического 

IP-адреса 

не 

удается 

подключиться к Интернету.

Обратитесь  к  "Справке"  Windows  и  в  "Свойствах  протокола  Интернета 

(TCP/IP)" выберите параметр "Получить IP-адрес автоматически" . 

Компьютеру не удается подключиться к беспроводной сети.

Убедитесь в том, что на компьютере и на устройстве указано одно и то же 

имя или SSID беспроводной сети . Если функция обеспечения безопасности 

беспроводной  сети  включена,  убедитесь  в  том,  что  на  компьютере  и 

на  устройстве  используется  один  и  тот  же  ключ  и  метод  обеспечения 

безопасности .

Вам потребовалось изменить основные настройки на устройстве.

Запустите мастер настройки с установочного компакт-диска .

Вам  потребовалось  изменить  дополнительные  настройки  на 

устройстве.

Откройте  веб-браузер  (например,  Internet  Explorer  или  Firefox)  и  в 

адресной строке введите IP-адрес устройства (IP-адрес по умолчанию — 

192.168.1.1

) . При появлении запроса заполните поля 

Имя пользователя

и 

Пароль

  (имя  пользователя  и  пароль  по  умолчанию  — 

admin

) .  Для 

изменения настроек перейдите на соответствующую вкладку .

Невозможно  использовать  DSL-службу  для  подключения  к 

Интернету вручную.

После  установки  маршрутизатор  автоматически  установит  соединение 

с  вашим  интернет-провайдером,  избавив  вас  от  необходимости 

подключаться вручную .

Поиск и устранение неисправностей

background image

25

Поиск и устранение неисправностей

Linksys X-Series

При  открытии  веб-браузера  появляется  экран  входа  в  систему, 

даже если вход в систему не требуется. 

Инструкции  приведены  для  Internet  Explorer,  в  других  веб-браузерах 

настройка выполняется аналогичным образом .

1. 

Откройте веб-браузер .

2. 

Выберите 

Сервис

 > 

Свойства обозревателя

 . 

3. 

Перейдите на вкладку 

Подключения

 .

4. 

Выберите  параметр 

Никогда  не  использовать  коммутируемые 

подключения

 . 

5. 

Нажмите кнопку 

OK

 .

Маршрутизатор не оснащен коаксиальным портом для кабельного 

соединения.

С  помощью  коаксиального  кабеля  можно  подключиться  только  к 

кабельному модему . Ваш модем-маршрутизатор может функционировать 

в качестве модема при подключении к Интернету по технологии ADSL . В 

случае использования кабельного подключения к Интернету необходимо 

подключить  модем-маршрутизатор  к  отдельному  кабельному  модему . 

Вставьте  установочный  компакт-диск  в  дисковод  CD-ROM  компьютера  и 

следуйте инструкциям на экране, чтобы подключить модем-маршрутизатор 

к кабельному модему .

Вам потребовалось получить доступ к веб-утилите из Cisco Connect.

Чтобы  воспользоваться  веб-утилитой  из  Cisco  Connect,  выполните 

следующие действия:

1. 

Откройте Cisco Connect .

2. 

В  главном  меню  выберите 

Router  settings

  (Настройки 

маршрутизатора) .

3. 

Выберите 

Advanced settings

 (Дополнительные настройки) . 

4. 

Запишите  имя  пользователя  и  пароль,  которые  отображаются  на 

экране .  (Чтобы  защитить  свой  пароль,  можно  скопировать  его  в 

буфер обмена, нажав кнопку 

Copy password

 (Копировать пароль) .)

5. 

Нажмите кнопку 

OK

 .

При  попытке  входа  в  веб-утилиту  появляется  предупреждение  о 

неверном пароле.

Ваш пароль безопасности беспроводной сети также служит паролем для 

входа  в  веб-утилиту .  Чтобы  просмотреть  пароль,  выполните  следующие 

действия:

1. 

Откройте Cisco Connect .

2. 

В  главном  меню  выберите 

Router  settings

  (Настройки 

маршрутизатора) .

3. 

Password 

(Пароль) отображается в левой части экрана .

В Windows XP маршрутизатор не отображается на экране 

Сетевое 

окружение

.

В  разделе 

Сетевые  задачи

  выберите  параметр 

Показать  значки 

сетевых UPnP-устройств

 . Если маршрутизатор все еще не отображается, 

выполните следующие действия:

1. 

Выберите

 Пуск > Панель управления > Брандмауэр

 . 

2. 

Перейдите на вкладку 

Исключения

 . 

3. 

Выберите параметр 

UPnP-инфраструктура

 .

4. 

Нажмите кнопку 

OK

 .

СПРАВКА В ИНТЕРНЕТЕ

Инструкции по устранению других неполадок см . на веб-сайте 

по адресу 

linksys.com/support

background image

26

Технические характеристики

Linksys X-Series

26

X1000

Название модели 

Linksys X1000

Порты 

DSL, Кабель, Ethernet (1-3), Питание

Скорость работы портов  

коммутатора 

10/100 Мбит/с (Fast Ethernet)

Кнопки 

Вкл/выкл (On/Off), Сброс (Reset),  

Wi-Fi Protected Setup™

Индикаторы 

Питание, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, 

Беспроводная связь, Интернет

Радиочастотный диапазон  2,4 ГГц

Антенны 

Две внутренние

Безопасность 

WEP, WPA, WPA2

Разрядность ключа  

безопасности 

128-битное шифрование

UPnP 

Поддерживается

Сертификация 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Стандарты ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) для  

Annex A, B, M, L, U-R2 для Annex B

Физические характеристики

Размеры 

180 x 34 x 167 мм (7,09 x 1,34 x 6,58")

Вес 

285 г (10,1 унции)

Питание 

12 В пост . тока, 1 A

Рабочая температура 

От 0 до 40 °C

Температура хранения 

От -20 до 70 °C

Рабочая влажность 

От 10 до 85 % (без конденсации)

Влажность хранения 

От 5 до 90 % (без конденсации)

ПРИМЕЧАНИЯ

Подробную информацию о соответствии стандартам, 

гарантии и безопасности см . на прилагающемся к 

модему-маршрутизатору компакт-диске или по адресу 

Linksys.com/support

 .

Технические характеристики могут быть изменены без 

предварительного уведомления .

Максимальная производительность определена в соответствии 

с требованиями стандарта IEEE 802 .11 . Фактические 

характеристики, в том числе емкость, пропускная способность, 

диапазон и покрытие беспроводной сети, могут отличаться 

от указанных . Характеристики сети определяются многими 

факторами, условиями и переменными показателями, включая 

расстояние от точки доступа, объем сетевого трафика, 

конструкцию и материалы, используемую операционную 

систему, совокупность используемых сетевых продуктов, 

помехи и другие неблагоприятные факторы .

Технические характеристики

background image

27

Технические характеристики

Linksys X-Series

27

X3500

Название модели 

Linksys X3500

Порты 

DSL, Кабель, Ethernet (1-4), Питание, USB 2 .0

Скорость работы портов  

коммутатора 

10/100/1000 Мбит/с (Gigabit Ethernet)

Кнопки 

Вкл/выкл (On/Off), Сброс (Reset),  

Wi-Fi Protected Setup™

Индикаторы 

Питание, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, 

Беспроводная связь, Интернет

Радиочастотный диапазон  2,4 ГГц, 5 ГГц

Антенны 

5 внутренние

Безопасность 

WEP, WPA, WPA2

Разрядность ключа  

безопасности 

128-битное шифрование

UPnP 

Поддерживается

Сертификация 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Стандарты ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) для  

Annex A, B, M, L, U-R2 для Annex B

Поддерживаемые  

файловые системы для  

запоминающего  

устройства 

FAT, NTFS и HFS+

Физические характеристики

Размеры 

215 x 40 x 200 мм (8,5 x 1,6 x 7,9")

Вес 

451 г (15,9 унции)

Питание 

12 В пост . тока, 1,5 A

Рабочая температура 

От 0 до 40 °C

Температура хранения 

От -20 до 70 °C

Рабочая влажность 

От 10 до 85 % (без конденсации)

Влажность хранения 

От 5 до 90 % (без конденсации)

ПРИМЕЧАНИЯ

Подробную информацию о соответствии стандартам, 

гарантии и безопасности см . на прилагающемся к 

модему-маршрутизатору компакт-диске или по адресу 

Linksys.com/support

 .

Технические характеристики могут быть изменены без 

предварительного уведомления .

Максимальная производительность определена в соответствии 

с требованиями стандарта IEEE 802 .11 . Фактические 

характеристики, в том числе емкость, пропускная способность, 

диапазон и покрытие беспроводной сети, могут отличаться 

от указанных . Характеристики сети определяются многими 

факторами, условиями и переменными показателями, включая 

расстояние от точки доступа, объем сетевого трафика, 

конструкцию и материалы, используемую операционную 

систему, совокупность используемых сетевых продуктов, 

помехи и другие неблагоприятные факторы .

background image

Cisco, логотип Cisco и Linksys являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Cisco и/или ее филиалов в США и других странах . 

Список товарных знаков компании Cisco можно найти на веб-сайте по адресу www .cisco .com/go/trademarks . Все прочие товарные знаки, упомянутые в настоящем документе, 

являются собственностью соответствующих владельцев .

© Cisco и/или ее филиалы, 2012 . Все права защищены .

Для получения технической поддержки, получившей признание пользователей, зайдите на веб-страницу 

linksys.com/support 

background image

Navodila za 

uporabo

Linksys X-Series

Brezžični usmerjevalnik z modemom ADSL2+

background image

i

Kazalo

Linksys X-Series

i

Pregled izdelka

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Zgornja stran 

1

Hrbtna stran 

2

Stenska namestitev 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Zgornja stran 

3

Hrbtna stran 

4

Stenska namestitev 

4

Namestitev

Samodejna nastavitev modemskega usmerjevalnika .   .   .   .   .   .   .   .5

Ročna nastavitev modemskega usmerjevalnika  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .7

Povezava modemskega usmerjevalnika 

7

Nastavitev modemskega usmerjevalnika samo kot usmerjevalnika 

8

Uporaba programske opreme Cisco 

Connect

Dostop do programske opreme Cisco Connect    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Glavni meni  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Glavni meni – možnost Computers and Devices (Računalniki in naprave) 9

Glavni meni – možnost Parental Controls (Starševski nadzor) 

9

Glavni meni – Guest Access (Dostop za goste) 

9

Glavni meni – Router Settings (Nastavitve usmerjevalnika) 

9

Spreminjanje nastavitev 

9

Ključ za preprosto nastavitev 

10

Hitrosti internetne povezave 

10

Druge možnosti 

10

Dodatna konfiguracija

Dostop do pripomočka v brskalniku   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Uporaba pripomočka v brskalniku .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 11

Setup > Basic Setup (Nastavitev > Osnovna nastavitev)   .   .   .   .   . 11

Način Auto (Samodejno)/ADSL 

11

Ethernetni način 

12

Ročna nastavitev 

14

Wi-Fi Protected Setup 

19

Wireless > Guest Access (Brezžična povezava > Dostop gostov) 21

Guest Access (Dostop gostov) 

21

Navodila za goste 

21

Odpravljanje napak

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 22

Specifikacije

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 25

Kazalo

Navodila za uporabo

background image

1

Pregled izdelka

Linksys X-Series

1

X1000

Zgornja stran

Ethernet

—Če indikator neprekinjeno sveti, je modemski 

usmerjevalnik povezan z napravo prek teh vrat .

Wi-Fi Protected Setup

™—Indikator začne neprekinjeno 

svetiti,  ko  je  uspešno  vzpostavljena  povezava  Wi-Fi 

Protected  Setup™ .  Indikator  utripa  počasi,  dokler  Wi-Fi 

Protected Setup™ vzpostavlja povezav, in hitro, če pride 

do  napake .  Indikator  je  izklopljen,  ko  je  funkcija  Wi-Fi 

Protected Setup™ nedejavna .

Brezžična  povezava

—Sveti,  ko  je  funkcija  brezžične 

povezave omogočena . Utripa, ko modemski usmerjevalnik 

aktivno pošilja ali prejema podatke prek omrežja .

WAN

—Sveti  zeleno,  ko  je  modemski  usmerjevalnik 

povezan  neposredno  z  linijo  ADSL .  Sveti  modro,  če 

je  modemski  usmerjevalnik  nastavljen  samo  kot 

usmerjevalnik in je z internetom povezan prek ločenega 

modema .

Internet

—Sveti zeleno, ko ima modemski usmerjevalnik 

vzpostavljeno  internetno  povezavo .  Utripa  zeleno, 

ko  modemski  usmerjevalnik  vzpostavlja  internetno 

povezavo .  Sveti  rdeče,  ko  modemski  usmerjevalnik  ne 

more pridobiti naslova IP .

Napajanje

—Sveti zeleno, ko je modemski usmerjevalnik 

vklopljen .  Modemski  usmerjevalnik  pri  vsakem  zagonu 

izvede  samodiagnostiko,  takrat  indikator  utripa .  Ko  se 

diagnostika konča, začne indikator neprekinjeno svetiti . 

Pregled izdelka

background image

2

Pregled izdelka

Linksys X-Series

Hrbtna stran

DSL

—Za priključitev na linijo ADSL .

Cable

  (Kabelska  povezava)—Če  želite  modemski 

usmerjevalnik uporabljati samo kot usmerjevalnik, ta vrata 

z  omrežnim  kablom  povežite  z  vrati  za  LAN/ethernet  na 

ločenem modemu .

Ethernet

—Z  ethernetnimi  (omrežnimi)  kabli  povežite 

ethernetna  vrata  na  modemskem  usmerjevalniku  z 

računalniki ali drugimi ethernetnimi brezžičnimi napravami 

v žičnem omrežju .

Gumb  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Ta  gumb  pritisnite,  da 

funkcija Wi-Fi Protected Setup

 poišče brezžične naprave, 

ki podpirajo Wi-Fi Protected Setup™ .

Ponastavi

—S tem gumbom usmerjevalnik ponastavite na 

tovarniške  nastavitve .  Gumb  za  ponastavitev  pritisnite  in 

držite približno pet sekund .

Vrata  za  napajanje

—Na  vrata  za  napajanje  priključite 

priloženi napajalnik .

Gumb za vklop

—Pritisnite 

|

 (Vklop) za vklop modemskega 

usmerjevalnika .

Stenska namestitev

Na  spodnji  strani  usmerjevalnika  sta  reži  za  stensko  namestitev .  Reži  sta  v 

razmiku 75,6 mm . Za namestitev usmerjevalnika potrebujete dva vijaka .

Priporočena vijaka

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

OPOMBA

Cisco ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi 

neustreznih vijakov za stensko namestitev .

Sledite naslednjim navodilom:

1. 

Izberite mesto za namestitev usmerjevalnika . Prepričajte se, da je stena 

gladka,  ravna,  suha  in  trdna .  Mesto  mora  biti  na  dosegu  električne 

vtičnice .

2. 

V steno izvrtajte dve luknji . Med njima mora biti 75,6 mm razmika .

3. 

V luknji vstavite vijaka tako, da je 3 mm glave vijaka zunaj .

4. 

Usmerjevalnik postavite tako, da sta reži za stensko namestitev poravnani 

z vijakoma .

5. 

Reži  za  stensko  namestitev  postavite  preko  vijakov  in  usmerjevalnik 

počasi spustite navzdol, tako da se vijaka prilegata režama .

Šablona za stensko namestitev

To stran natisnite v izvirni velikosti .  

Šablono izrežite vzdolž črtkane črte in jo položite na steno, da boste lažje izvrtali 

luknji z ustreznim razmikom .

75,6 mm

background image

3

Pregled izdelka

Linksys X-Series

3

X3500

Zgornja stran

Ethernet

—Če indikator neprekinjeno sveti, je modemski 

usmerjevalnik povezan z napravo prek teh vrat .

Wi-Fi Protected Setup

™—Indikator začne neprekinjeno 

svetiti,  ko  je  uspešno  vzpostavljena  povezava  Wi-Fi 

Protected  Setup™ .  Indikator  utripa  počasi,  dokler  Wi-Fi 

Protected Setup™ vzpostavlja povezav, in hitro, če pride 

do  napake .  Indikator  je  izklopljen,  ko  je  funkcija  Wi-Fi 

Protected Setup™ nedejavna .

Brezžična  povezava

—Sveti,  ko  je  funkcija  brezžične 

povezave omogočena . Utripa, ko modemski usmerjevalnik 

aktivno pošilja ali prejema podatke prek omrežja .

WAN

—Sveti  zeleno,  ko  je  modemski  usmerjevalnik 

povezan  neposredno  z  linijo  ADSL .  Sveti  modro,  če 

je  modemski  usmerjevalnik  nastavljen  samo  kot 

usmerjevalnik in je z internetom povezan prek ločenega 

modema .

Internet

—Sveti zeleno, ko ima modemski usmerjevalnik 

vzpostavljeno  internetno  povezavo .  Utripa  zeleno, 

ko  modemski  usmerjevalnik  vzpostavlja  internetno 

povezavo .  Sveti  rdeče,  ko  modemski  usmerjevalnik  ne 

more pridobiti naslova IP .

Napajanje

—Sveti zeleno, ko je modemski usmerjevalnik 

vklopljen .  Modemski  usmerjevalnik  pri  vsakem  zagonu 

izvede  samodiagnostiko,  takrat  indikator  utripa .  Ko  se 

diagnostika konča, začne indikator neprekinjeno svetiti . 

background image

4

Pregled izdelka

Linksys X-Series

Hrbtna stran

DSL

—Za priključitev na linijo ADSL .

Cable

  (Kabelska  povezava)—Če  želite  modemski 

usmerjevalnik uporabljati samo kot usmerjevalnik, ta vrata 

z  omrežnim  kablom  povežite  z  vrati  za  LAN/ethernet  na 

ločenem modemu .

Ethernet

—Z  ethernetnimi  (omrežnimi)  kabli  povežite 

ethernetna  vrata  na  modemskem  usmerjevalniku  z 

računalniki ali drugimi ethernetnimi brezžičnimi napravami 

v žičnem omrežju .

USB

 − na ta vrata priključite zunanji pogon USB, če želite 

imeti omrežni pomnilnik .

Gumb  Wi-Fi  Protected  Setup

™—Ta  gumb  pritisnite,  da 

funkcija Wi-Fi Protected Setup

 poišče brezžične naprave, 

ki podpirajo Wi-Fi Protected Setup™ .

Ponastavi

—S tem gumbom usmerjevalnik ponastavite na 

tovarniške  nastavitve .  Gumb  za  ponastavitev  pritisnite  in 

držite približno pet sekund .

Vrata  za  napajanje

—Na  vrata  za  napajanje  priključite 

priloženi napajalnik .

Gumb za vklop

—Pritisnite 

|

 (Vklop) za vklop modemskega 

usmerjevalnika .

Stenska namestitev

Na  spodnji  strani  usmerjevalnika  sta  reži  za  stensko  namestitev .  Reži  sta  v 

razmiku 82,5 mm . Za namestitev usmerjevalnika potrebujete dva vijaka .

Priporočena vijaka

3-4 mm

7-8 mm

1,5-2 mm

OPOMBA

Cisco ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi 

neustreznih vijakov za stensko namestitev .

Sledite naslednjim navodilom:

1. 

Izberite mesto za namestitev usmerjevalnika . Prepričajte se, da je stena 

gladka,  ravna,  suha  in  trdna .  Mesto  mora  biti  na  dosegu  električne 

vtičnice .

2. 

V steno izvrtajte dve luknji . Med njima mora biti 82,5 mm razmika .

3. 

V luknji vstavite vijaka tako, da je 3 mm glave vijaka zunaj .

4. 

Usmerjevalnik postavite tako, da sta reži za stensko namestitev poravnani 

z vijakoma .

5. 

Reži  za  stensko  namestitev  postavite  preko  vijakov  in  usmerjevalnik 

počasi spustite navzdol, tako da se vijaka prilegata režama .

Šablona za stensko namestitev

To stran natisnite v izvirni velikosti .  

Šablono izrežite vzdolž črtkane črte in jo položite na steno, da boste lažje izvrtali 

luknji z ustreznim razmikom .

82,5 mm

background image

5

Namestitev

Linksys X-Series

5

Samodejna nastavitev modemskega 

usmerjevalnika

1. 

CD vstavite v pogon CD ali DVD .

2. 

Kliknite

Set up your Linksys Router

 (Nastavitev usmerjevalnika Linksys) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Če ukaz ni prikazan:

V sistemu Windows kliknite 

Start

Računalnik

, nato dvokliknite pogon 

CD

 in ikono 

Setup

 (Nastavitev) .

V sistemu Mac dvokliknite ikono 

CD

-ja na namizju in nato ikono 

Setup 

(Nastavitev) .

3. 

Preberite  licenčne  pogoje,  izberite  potrditveno  polje  in  kliknite 

Next 

(Naprej) .

4. 

Na zaslonu

How will you be using your X1000/X3500 (

Kako želite uporabljati 

X1000/X3500)  kliknite 

Modem-router  (

Modemski  usmerjevalnik)  ali 

Router only 

(Samo usmerjevalnik) in nato

Next 

(Naprej) . (prikazani so 

zasloni usmerjevalnika X1000) 

Modem-router 

(Modemski  usmerjevalnik):  za  uporabo  X1000/

X3500  kot  modema  in  usmerjevalnika  DSL .  Če  imate  na  voljo 

internetne  storitve  DSL,  ta  možnost  omogoča  internetni  dostop  in 

omrežno povezavo domačih računalnikov brez ločenega modema in 

usmerjevalnika .

Router only 

(Samo usmerjevalnik): če za internetni dostop uporabljate 

ločen kabelski modem ali modem DSL, ta možnost omogoča omrežno 

povezavo domačih računalnikov .

Prikaže  se  zaslon

We  are  now  setting  up  your  Linksys  X1000/X3500 

(Nastavljanje usmerjevalnika Linksys X1000/X3500) . Prikaže se poziv za 

priključitev kablov usmerjevalnika .

Namestitev

background image

6

Namestitev

Linksys X-Series

5. 

Če ste v 4 . koraku izbrali 

Router only 

(Samo usmerjevalnik):

a) 

Priključite napajalni kabel in vklopite stikalo za vklop .

b) 

Z  modrim  kablom  povežite  vrata 

Cable 

(Kabelska  povezava)  na 

usmerjevalniku in modem in kliknite 

Next 

(Naprej) .

c) 

Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite nastavitev . 

6. 

Če ste v 4 . koraku izbrali

Modem-router 

(Modemski usmerjevalnik):

a) 

Priključite napajalni kabel in vklopite stikalo za vklop .

b) 

S sivim kablom povežite vrata 

DSL

 na modemskem usmerjevalniku in 

telefonsko vtičnico na steni .

Se prikaže poziv za vnos podatkov o ponudniku internetnih storitev .

c) 

Izberite regijo, kliknite 

Next

 (Naprej), nato pa izberite še ponudnika 

internetnih storitev . Če ste pozvani, vnesite uporabniško ime in geslo 

za račun DSL .

Če  pa  želite  preskočiti  samodejno  zaznavanje  regije  in  ročno 

konfigurirati  internetno  povezavo,  izberite 

Moje  regije  ni  na  tem 

seznamu

  in  kliknite 

Naprej

 .  Informacije,  ki  vam  jih  je  posredoval 

ponudnik  internetnih  storitev,  vnesite  v  preostale  zaslone  za 

nastavitve DSL-a, vrsto internetne povezave in podatke o računu .

d) 

Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite nastavitev . 

background image

7

Namestitev

Linksys X-Series

Ročna nastavitev modemskega 

usmerjevalnika

OPOMBA

Zaženite namestitveni CD, da namestite modemski usmerjevalnik . 

Če namestitvenega CD-ja ne uspete zagnati, si oglejte spodnje 

korake .

Povezava modemskega usmerjevalnika

Povezava modemskega usmerjevalnika: 

1. 

Izklopite  vse  omrežne  naprave,  tudi  računalnike  in  modemski 

usmerjevalnik . Če trenutno uporabljate modem, ga izključite, saj ga bo 

zamenjal modemski usmerjevalnik .

2. 

En  konec  priloženega  ethernetnega  kabla  priključite  na  ethernetni 

vmesnik računalnika, drugi konec pa na vrata 

Ethernet

 na hrbtni strani 

modemskega  usmerjevalnika .  (prikazana  so  vrata  na  usmerjevalniku 

X1000)

3. 

Ponovite  2 .  korak  za  vsak  dodaten  računalnik  ali  napravo,  ki  jo  želite 

povezati z modemskim usmerjevalnikom .

OPOMBA

 Če ethernetni vmesnik računalnika ni nastavljen, si za več 

informacij oglejte dokumentacijo vmesnika .

4. 

En konec telefonskega kabla priključite na vrata 

DSL

 na hrbtni strani .

5. 

Drugi konec telefonskega kabla priključite na stensko vtičnico za ADSL 

ali mikrofilter .

OPOMBA

Če se na telefonski liniji pojavijo statične motnje, morda 

potrebujete mikrofilter ali razdelilnik . (Potrebujejo ga uporabniki 

v Združenem kraljestvu, ostali pa se o tem pozanimajte pri svojem 

ponudniku internetnih storitev . Uporabniki storitev ISDN ne 

potrebujejo mikrofiltra .) Če potrebujete mikrofilter, namestite po 

enega za vsak uporabljeni telefon in faks . Mikrofilter namestite 

tako, da ga priključite na telefonsko vtičnico za ADSL, nato pa 

priključite en konec priloženega telefonskega kabla na vrata DSL na 

mikrofiltru .

6. 

En konec kabla napajalnika priključite na vrata 

Power

 (Napajanje), drugi 

konec pa na električno vtičnico .

7. 

Vklopite  računalnik,  na  katerem  želite  konfigurirati  modemski 

usmerjevalnik .

8. 

Vklopiti  bi  se  morali  indikatorji  napajanja,  brezžične  in  ethernetne 

povezave (po en za vsak povezani računalnik) . Če se ne, poskrbite, da je 

modemski usmerjevalnik vklopljen in kabli dobro pritrjeni .

background image

8

Uporaba programske opreme Cisco Connect

Linksys X-Series

Nastavitev modemskega usmerjevalnika samo kot 

usmerjevalnika

OPOMBA

Zaženite namestitveni CD, da namestite modemski usmerjevalnik . 

Če namestitvenega CD-ja ne uspete zagnati, si oglejte spodnje 

korake .

Nastavitev modemskega usmerjevalnika samo kot usmerjevalnika: 

1. 

En  konec  priloženega  ethernetnega  kabla  priključite  na  ethernetni 

vmesnik računalnika, drugi konec pa na vrata 

Ethernet

 na hrbtni strani 

modemskega usmerjevalnika .

2. 

En  konec  ethernetnega  kabla  priključite  na  vrata 

Cable 

(Kabelska 

povezava) na hrbtni strani modemskega usmerjevalnika, drugi konec pa 

na prosta vrata za ethernet/LAN na modemu .

3. 

En konec kabla napajalnika priključite na vrata 

Power 

(Napajanje), drugi 

konec pa na električno vtičnico .

4. 

Vklopite  računalnik,  na  katerem  želite  konfigurirati  modemski 

usmerjevalnik .

5. 

Vklopiti  bi  se  morali  indikatorji  napajanja,  brezžične  in  ethernetne 

povezave (po en za vsak povezani računalnik) . Če se ne, poskrbite, da je 

modemski usmerjevalnik vklopljen in kabli dobro pritrjeni .

Uporaba programske opreme 

Cisco Connect

Programska  oprema  Cisco  Connect  je  namenjena  preprostemu  upravljanju 

usmerjevalnika  in  omrežja .  S  Cisco  Connect  lahko  povežete  računalnike 

ali  naprave  z  usmerjevalnikom,  ustvarite  omrežje  za  goste  in  spremenite 

nastavitve usmerjevalnika .

Dostop do programske opreme Cisco 

Connect

Windows: 

Pojdite na 

Start > Vsi programi > Cisco Connect

 .

Mac: 

Pojdite na 

Go

 (Pojdi) 

> Applications

 (Programi) 

> Cisco Connect.

Glavni meni

Po zagonu programa Cisco Connect se prikaže glavni meni s štirimi možnostmi: 

Computers and Devices (Računalniki in naprave), Parental Controls (Starševski 

nadzor),  Guest  Access  (Dostop  za  goste)  in  Router  Settings  (Nastavitve 

usmerjevalnika) .

background image

9

Uporaba programske opreme Cisco Connect

Linksys X-Series

Glavni meni – možnost Computers and Devices 

(Računalniki in naprave)

S to možnostjo povežite dodatni računalnik ali napravo z usmerjevalnikom .

1. 

Če  želite  z  usmerjevalnikom  povezati  dodaten  računalnik  ali  napravo, 

kliknite 

Add device

 (Dodaj napravo) . Nato sledite navodilom na zaslonu .

Glavni meni – možnost Parental Controls (Starševski 

nadzor)

S funkcijo starševskega nadzora lahko omejite dostop do interneta za do pet 

računalnikov .  Izbranim  računalnikom  lahko  preprečite  ali  omejite  dostop  do 

interneta ob določenih urah . Onemogočite lahko tudi dostop do posameznih 

spletnih mest . 

1. 

Če želite omogočiti starševski nadzor ali spremeniti nastavitve, kliknite 

Change 

(Spremeni) . Nato sledite navodilom na zaslonu .

Glavni meni – Guest Access (Dostop za goste)

Dostop za goste omogoča samo dostop do interneta, ne pa tudi do lokalnega 

omrežja in njegovih virov . Dostop za goste pomaga zmanjšati izpostavljenost 

vašega lokalnega omrežja . Če želite prijateljem in sorodnikom dovoliti dostop 

do interneta, jim povejte ime in geslo omrežja, ki sta prikazana na zaslonu .

ko vaš gost želi dostop do interneta, naj stori naslednje: 

1. 

Vzpostavi  naj  povezavo  z  brezžičnim  omrežjem  za  goste,  ki  ima  ime 

vašega brezžičnega omrežja in besedo 

-guest

 (gost) na koncu . 

2. 

Odpre naj spletni brskalnik .

3. 

Na prijavnem zaslonu naj vnese geslo za vaše omrežje za goste . Nato naj 

klikne 

Login

 (Prijava) .

4. 

Če želite onemogočiti dostop gostov ali spremeniti nastavitve, kliknite 

Change

 (Spremeni) . Nato sledite navodilom na zaslonu .

Glavni meni – Router Settings (Nastavitve 

usmerjevalnika)

To možnost uporabite, če želite spremeniti nastavitve usmerjevalnika .

1. 

Če želite spremeniti nastavitve, kliknite 

Change 

(Spremeni) . Prikaže se 

zaslon 

Router settings

 (Nastavitve usmerjevalnika) .

Spreminjanje nastavitev

Router  name 

(Ime  usmerjevalnika):  prikazano  je  ime  usmerjevalnika  (to  je  tudi 

ime  vašega  brezžičnega  omrežja) .  Če  želite  spremeniti  ime,  kliknite 

Change 

(Spremeni)

 . Nato sledite navodilom na zaslonu .

Password 

(Geslo):  prikazano  je  geslo,  ki  ščiti  dostop  do  nastavitev 

usmerjevalnika  (to  geslo  ščiti  tudi  brezžični  dostop  do  vašega  lokalnega 

omrežja) . Če želite spremeniti geslo, kliknite 

Change (Spremeni)

 . Nato sledite 

navodilom na zaslonu .

OPOMBA

Ko spremenite ime ali geslo usmerjevalnika, se spremeni tudi ime 

ali geslo brezžičnega omrežja in usmerjevalnik se ponastavi . VSI 

računalniki in naprave, povezane z usmerjevalnikom, bodo za 

trenutek izgubile internetno povezavo . Žični računalniki in naprave 

bodo povezavo vzpostavile samodejno, vendar boste morali z novim 

imenom in geslom znova vzpostaviti povezavo za vse brezžične 

računalnike in naprave . 

background image

10

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

Indikatorji vrat

On/off

 (Vklop/izklop)  Če želite, da se indikatorji na usmerjevalniku vklopijo, 

obdržite privzeto nastavitev On (Vklop) .

Ključ za preprosto nastavitev

Update or create key 

(Posodobi ali ustvari ključ): Ključ za preprosto nastavitev 

(ni  priložen)  je  pogon  USB  flash,  na  katerem  so  brezžične  nastavitve  za 

brskalnik . Če želite ustvariti ali posodobiti ključ za preprosto nastavitev, kliknite 

to možnost . Nato sledite navodilom na zaslonu .

Hitrosti internetne povezave

Launch  Test 

(Zaženi  preizkus):  preizkus  hitrosti  internetne  povezave 

lahko  uporabite  za  določanje  trenutne  hitrosti  prenosa  svojega  ponudnika 

internetnih  storitev .  Hitrost  povezave  je  odvisna  od  številnih  dejavnikov  in 

se  lahko  nenehno  spreminja .  Če  želite  zagnati  preizkus  hitrosti,  kliknite  to 

možnost . Nato sledite navodilom na zaslonu .

Druge možnosti

Register now to receive special offers and updates 

(Naročite se na posebne 

ponudbe in posodobitve): če želite prejemati posebne ponudbe in posodobitve 

družbe Cisco in njenih partnerjev, kliknite to možnost .

Router  details 

(Podrobnosti  usmerjevalnika):  če  si  želite  ogledati  več 

informacij  o  usmerjevalniku,  kliknite  to  možnost .  Prikaže  se  zaslon 

Router 

details

  (Podrobnosti  zaslona),  na  katerem  so  prikazani  ime  modela,  številka 

modela,  serijska  številka,  različica  vdelane  programske  opreme,  operacijski 

sistem, različica programske opreme, vrsta povezave (WAN), naslov IP (LAN), 

naslov IP (WAN) in naslov IP računalnika . (WAN pomeni prostrano omrežje, kot 

je internet . IP pomeni internetni protokol . LAN pomeni lokalno omrežje .)

Advanced  settings 

(Dodatne  nastavitve)  Če  želite  odpreti  nastavitve  za 

napredne uporabnike, kliknite to možnost . Nato sledite navodilom na zaslonu .

Dodatna konfiguracija

Po nastavitvi usmerjevalnika z nastavitveno programsko opremo (na CD-ju) je 

usmerjevalnik  pripravljen  za  uporabo .  Če  želite  spremeniti  njegove  dodatne 

nastavitve  ali  če  se  programska  oprema  ne  zažene,  uporabite  pripomoček 

usmerjevalnika  v  brskalniku .  Do  pripomočka  lahko  dostopite  v  spletnem 

brskalniku računalnika, ki je povezan z usmerjevalnikom . Za pomoč pri uporabi 

pripomočka  kliknite  Help  (Pomoč)  na  desni  strani  zaslona  ali  obiščite  naše 

spletno mesto .

Dostop do pripomočka v brskalniku

1. 

Za  dostop  do  pripomočka  v  brskalniku  zaženite  spletni  brskalnik  v 

računalniku in v polje za 

naslov

 vnesite privzeti naslov IP usmerjevalnika, 

192.168.1.1

 . Nato pritisnite 

Enter

 .

OPOMBA

V računalnikih s sistemom Windows lahko do pripomočka v brskalniku 

dostopite tudi tako, da v polje za naslov vnesete ime naprave . 

Prikaže  se  prijavni  zaslon .  (V  sistemu  Windows  7  se  prikaže  podoben 

zaslon .) 

2. 

V polje 

Uporabniško ime

 vnesite 

admin

 . 

background image

11

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

3. 

V polje 

Geslo 

vnesite geslo, ki ga je ustvarila nastavitvena programska 

oprema .  Če  niste  zagnali  nastavitvene  programske  opreme,  vnesite 

privzeto vrednost, 

admin

 .

OPOMBA

Do pripomočka v brskalniku lahko dostopite tudi v programski 

opremi Cisco Connect .

4. 

Za nadaljevanje kliknite 

V redu

 .

Uporaba pripomočka v brskalniku

Po  pripomočku  krmarite  z  zavihki  na  zgornjem  delu  zaslonov .  Zavihki  so  na 

dveh ravneh . Na zgornji ravni so za splošne funkcije, na spodnji pa za ustrezne 

posamezne funkcije .

Zavihki  zgornje  ravni  so: 

Setup 

(Nastavitev), 

Wireless

  (Brezžična  povezava), 

Security

 (Varnost), 

Storage

 (Pomnilnik (samo X3500)), 

Access

Policy 

(Pravilnik za 

dostop), 

Applications & Gaming 

(Aplikacije in igre), 

Administration 

(Skrbništvo) 

in 

Status 

(Stanje) . Na vsakem so tudi zavihki spodnje ravni .

OPOMBA

V teh navodilih za uporabo so vsi zasloni poimenovani z imeni 

zavihkov zgornje in spodnje ravni . Na primer, “Setup > Basic Setup” 

(Nastavitev > Osnovna nastavitev) je zaslon, do katerega dostopite 

prek zavihka Setup na zgornji ravni in prek njegovega zavihka Basic 

Setup na spodnji ravni .

Če  spremenite  katero  od  nastavitev  na  zaslonu,  kliknite 

Save  Settings 

(Shrani spremembe), da spremembe uporabite, ali 

Cancel Changes 

(Prekliči 

spremembe), če jih želite zavreči . Kontrolnika sta na dnu vsakega zaslona .

OPOMBA

Za več informacij o poljih kliknite 

Help 

(Pomoč) na desni strani 

zaslona .

Setup > Basic Setup (Nastavitev > 

Osnovna nastavitev)

Najprej se prikaže zaslon 

Basic Setup 

(Osnovna nastavitev) . Tu lahko spremenite 

splošne nastavitve usmerjevalnika .

Način Auto (Samodejno)/ADSL

V načinu ADSL (privzeto) izpolnite naslednja polja:

Language (Jezik)

Select your language 

(Izberite jezik)  Če želite uporabljati drug jezik, ga izberite 

v spustnem meniju . Jezik pripomočka v brskalniku se bo spremenil pet sekund 

po tem, ko ga boste izbrali .

background image

12

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

Internet Setup (Nastavitev internetne povezave)

V razdelku za 

nastavitev internetne povezave

 konfigurirajte internetno povezavo 

usmerjevalnika . Večino teh podatkov lahko dobite pri ponudniku internetnih 

storitev .

Internet Connection Type (Vrsta internetne povezave)

V  spustnem  meniju  izberite  vrsto  internetne  povezave,  ki  vam  jo  zagotavlja 

ponudnik internetnih storitev . Na voljo so: 

Bridged Mode Only (Samo premostitveni način)

RFC 2684 Bridged (Premostitveni RFC 2684)

RFC 2684 Routed (Usmerjeni RFC2684)

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only (Samo premostitveni način)

V tem načinu je na voljo samo funkcija modema DSL, onemogočene so vse 

funkcije prehoda . Če ga izberete, morate vnesti samo nastavitve za 

VC

 .

RFC 2684 Bridged (Premostitveni RFC 2684)

Če  izberete  to  možnost,  vnesite  pravilne  podatke  za 

IP Settings 

(Nastavitve 

naslova  IP) .  Če  vam  bo  ponudnik  internetnih  storitev  naslov  IP  dodelil 

po  vzpostavitvi  povezave,  izberite 

Obtain  an  IP  address  automatically 

(Samodejno  pridobi  naslov  IP) .  Sicer  izberite 

Use  the  following  IP  address 

(Uporabi naslednji naslov IP) .

RFC 2684 Routed (Usmerjeni RFC2684)

V tem načinu morate za povezavo z internetom uporabljati trajen naslov IP .

IPoA

IPoA (IP over ATM) uporablja statični naslov IP .

RFC 2516 PPPoE

Nekateri  ponudniki  internetnih  storitev  DSL  za  vzpostavljanje  internetne 

povezave  uporabljajo  PPPoE  (Point-to-Point  Protocol  over  Ethernet) .  Če 

uporabljate PPPoE, vam je naslov IP samodejno posredovan .

RFC 2364 PPPoA

Nekateri  ponudniki  internetnih  storitev  DSL  za  vzpostavljanje  internetne 

povezave uporabljajo PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) . Če uporabljate 

PPPoA, vam je naslov IP samodejno posredovan .

Network Setup (Nastavitev omrežja)

V  razdelku  za 

nastavitev  omrežja

  konfigurirate  nastavitve  IP-ja  za  lokalno 

omrežje .

Ethernetni način

Če izberete ethernetni način (samo usmerjevalnik), so na voljo naslednja polja:

background image

13

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

Language (Jezik)

Select your language

 (Izberite jezik)  Če želite uporabljati drug jezik, ga izberite 

v spustnem meniju . Jezik pripomočka v brskalniku se bo spremenil pet sekund 

po tem, ko ga boste izbrali .

Internet Setup (Nastavitev internetne povezave)

V razdelku za 

nastavitev internetne povezave

 konfigurirajte internetno povezavo 

usmerjevalnika . Večino teh podatkov lahko dobite pri ponudniku internetnih 

storitev .

Internet Connection Type (Vrsta internetne povezave)

V  spustnem  meniju  izberite  vrsto  internetne  povezave,  ki  vam  jo  zagotavlja 

ponudnik internetnih storitev . Na voljo so:

Automatic Configuration - DHCP (Samodejna konfiguracija – DHCP)

Static IP (Statični IP)

PPPoE

PPTP

L2TP

Telstra Cable

Automatic Configuration - DHCP (Samodejna konfiguracija – DHCP)

Privzeta  vrsta  internetne  povezave  je 

Automatic  Configuration  -  DHCP 

(Samodejna  konfiguracija  –  DHCP)  (Dynamic  Host  Configuration  Protocol) . 

Privzeto  nastavitev  ohranite  samo,  če  ponudnik  internetnih  storitev  podpira 

DHCP  ali  če  za  vzpostavljanje  povezave  uporabljate  dinamični  naslov  IP .  (Ta 

možnost je običajno primerna za kabelske povezave .)

Static IP (Statični IP)

Če morate za vzpostavljanje internetne povezave uporabljati statični naslov IP, 

izberite 

Static IP

 (Statični IP) .

PPPoE

Če  uporabljate  povezavo  DSL,  preverite,  ali  ponudnik  internetnih  storitev 

uporablja protokol PPPoE . Če ga, izberite PPPoE .

Connect  on  Demand  (Povezava  na  zahtevo)  ali  Keep  Alive  (Stalna 

povezava)

Z možnostjo Connect on Demand (Povezava na zahtevo) in Keep Alive (Stalna 

povezava) lahko izberete, ali naj usmerjevalnik internetno povezavo vzpostavi 

le,  ko  je  treba  (koristno,  če  ponudnik  internetnih  storitev  zaračunava  čas 

vzpostavljene  povezave),  ali  naj  ima  povezavo  vzpostavljeno  stalno .  Izberite 

ustrezno možnost .

PPTP

PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) se običajno uporablja za povezave v 

Evropi .

Če vaša povezava PPTP podpira DHCP ali dinamični naslov IP, izberite 

Obtain 

an  IP  Address  Automatically 

(Samodejno  pridobi  naslov  IP) .  Če  morate  za 

vzpostavljanje  internetne  povezave  uporabljati  statični  naslov  IP,  izberite 

Specify an IP Address 

(Določi naslov IP) in konfigurirajte spodnje možnosti .

L2TP

L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) se običajno uporablja za povezave v Izraelu .

Telstra Cable

Telstra Cable se običajno uporablja za povezave v Avstraliji .

Network Setup (Nastavitev omrežja)

V razdelku za 

nastavitev omrežja

 konfigurirajte nastavitve naslova IP za lokalno 

omrežje .

background image

14

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

Wireless > Basic Wireless Settings 

(Brezžična povezava > Osnovne brezžične 

nastavitve)

OPOMBA

Za več informacij o poljih kliknite 

Help (Pomoč)

 na desni strani 

zaslona .

Na tem zaslonu lahko določite osnovne nastavitve brezžičnega omrežja .

To lahko naredite na dva načina: ročno in s funkcijo Wi-Fi Protected Setup .

Wi-Fi  Protected  Setup  je  funkcija,  ki  olajša  nastavitev  brezžičnega  omrežja . 

Če imate odjemalske naprave, na primer brezžične kartice, ki podpirajo Wi-Fi 

Protected Setup, lahko uporabite Wi-Fi Protected Setup .

Configuration  View 

(Pogled  konfiguracije)  Če  želite  brezžično  omrežje 

konfigurirati ročno, izberite 

Manual

 (Ročno) .

Ročna nastavitev

Na tem zaslonu nastavite brezžično omrežje .

OPOMBA

Ko nastavite brezžična omrežja, jim določite še varnostne 

nastavitve . 

Network  Mode 

(Omrežni  način)  Pri  večini  konfiguracij  omrežja  lahko  to 

možnost pustite nastavljeno na privzeto nastavitev Mixed (Mešano) .

2,4 GHz brezžične nastavitve

Network  Mode

(Omrežni  način)  Izberite  brezžične  standarde,  ki  naj  jih 

podpira omrežje .

Mixed 

(Mešano)  Če  imate  v  omrežju  naprave  Wireless-N,  Wireless-G  in 

Wireless-B, obdržite privzeto nastavitev, 

Mixed 

(Mešano) .

Wireless-B/G  Only

(Samo  Wireless-B/G)  Če  imate  v  omrežju  naprave 

Wireless-B in Wireless-G, izberite 

Wireless-B/G Only 

(Samo Wireless-B/G) .

background image

15

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

Wireless-B  Only

  (Samo  Wireless-B)  Če  imate  samo  naprave  Wireless-B, 

izberite 

Wireless-B Only 

(Samo Wireless-B) . 

Wireless-G  Only

(Samo  Wireless-G)  Če  imate  samo  naprave  Wireless-G, 

izberite 

Wireless-G Only 

(Samo Wireless-G) . 

Wireless-N  Only

  (Samo  Wireless-N)  Če  imate  samo  naprave  Wireless-N, 

izberite 

Wireless-N Only

 (Samo Wireless-N) . 

Disabled 

(Onemogočeno)  Če  v  omrežju  nimate  naprav  Wireless-B, 

Wireless-G ali Wireless-N, izberite 

Disabled 

(Onemogočeno) .

OPOMBA

Če ne veste, kateri način bi uporabili, obdržite privzeto nastavitev 

Mixed

 (Mešano) .

Network  Name  (SSID)

(Ime  omrežja)  Identifikator  nabora  storitev  (SSID) 

je  omrežno  ime,  ki  si  ga  delijo  vse  naprave  v  brezžičnem  omrežju .  Razlikuje 

med  malimi  in  velikimi  črkami  ter  ne  sme  biti  daljše  od  32  znakov .  Privzeta 

vrednost je 

Cisco

, sledi pa ji zadnjih 5 številk serijske številke usmerjevalnika, 

ki je navedena na spodnji strani usmerjevalnika . Če ste za namestitev uporabili 

programsko opremo za nastavitev, se privzeto ime omrežja spremeni v ime, ki 

si ga ni težko zapomniti .

OPOMBA

Če usmerjevalnik ponastavite na privzete tovarniške nastavitve (s 

pritiskom gumba za ponastavitev ali na zaslonu 

Administration > 

Factory Defaults

 (Skrbništvo > Tovarniško privzete vrednosti)), se 

bo ime omrežja ponastavilo na privzeto vrednost in vse naprave v 

brezžičnem omrežju bo treba znova povezati .

Security Mode (Varnostni način)

oglejte si razdelek »Varnostni načini« na 14 . 

strani .

Channel Width

 (Širina kanala)

Za najboljšo učinkovitost omrežja z napravami 

Wireless-B, Wireless-G in Wireless-N izberite 

Auto

 (Samodejno) 

(20 ali 40 MHz)

 . 

Če želite širino kanala 20 MHz, obdržite privzeto nastavitev 

20 MHz Only 

(Samo 

20 MHz) .

Standard Channel 

(Standardni kanal)  Na spustnem seznamu izberite kanal za 

omrežje Wireless-B, Wireless-G in Wireless-N . Če ne veste, kateri kanal bi izbrali, 

obdržite privzeto nastavitev, 

Auto 

(Samodejno) .

SSID  Broadcast

  (Oddajanje  imena  SSID)  Ko  bodo  brezžični  odjemalci  v 

lokalnem  območju  iskali  brezžična  omrežja  za  povezavo,  bodo  zaznali  SSID, 

ki  ga  oddaja  usmerjevalnik .  Če  želite  oddajati  SSID  usmerjevalnika,  obdržite 

privzeto nastavitev, 

Enabled 

(Omogočeno) . Če ne želite oddajati imena SSID 

usmerjevalnika, izberite 

Disabled

 (Onemogočeno) .

5 GHz brezžične nastavitve (samo X3500)

Network  Mode

(Omrežni  način)  Izberite  brezžične  standarde,  ki  naj  jih 

podpira omrežje .

Mixed 

(Mešano)  Če imate v omrežju naprave Wireless-A in Wireless-N (5 

GHz), ohranite privzeto nastavitev, 

Mixed 

(Mešano) .

Wireless-A  Only

(Samo  Wireless-A)  Če  imate  samo  naprave  Wireless-A, 

izberite 

Wireless-A Only 

(Samo Wireless-A) . 

Wireless-N  Only

  (Samo  Wireless-N)  Če  imate  samo  naprave  Wireless-N, 

izberite 

Wireless-N Only

 (Samo Wireless-N) . 

Disabled 

(Onemogočeno)  Če v omrežju nimate nobene naprave Wireless-A 

in Wireless-N (5 GHz), izberite 

Disabled 

(Onemogočeno) .

OPOMBA

Če ne veste, kateri način bi uporabili, obdržite privzeto nastavitev 

Mixed

 (Mešano) .

background image

16

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

Network  Name  (SSID)

(Ime  omrežja)  Identifikator  nabora  storitev  (SSID) 

je  omrežno  ime,  ki  si  ga  delijo  vse  naprave  v  brezžičnem  omrežju .  Razlikuje 

med  malimi  in  velikimi  črkami  ter  ne  sme  biti  daljše  od  32  znakov .  Privzeta 

vrednost je 

Cisco

, sledi pa ji zadnjih 5 številk serijske številke usmerjevalnika, 

ki je navedena na spodnji strani usmerjevalnika . Če ste za namestitev uporabili 

programsko opremo za nastavitev, se privzeto ime omrežja spremeni v ime, ki 

si ga ni težko zapomniti .

OPOMBA

Če usmerjevalnik ponastavite na privzete tovarniške nastavitve (s 

pritiskom gumba za ponastavitev ali na zaslonu 

Administration > 

Factory Defaults

 (Skrbništvo > Tovarniško privzete vrednosti)), se 

bo ime omrežja ponastavilo na privzeto vrednost in vse naprave v 

brezžičnem omrežju bo treba znova povezati .

Security Mode (Varnostni način)

oglejte si razdelek »Varnostni načini« na 14 . 

strani .

Channel Width

 (Širina kanala)

Za najboljše delovanje v omrežju z napravami 

Wireless-A in Wireless-N (5 GHz) ohranite privzeto nastavitev, 

Auto (Samodejno) 

(20 ali 40 MHz)

 . Za širino kanala 40 MHz izberite 

40 MHz only 

(Samo 40 MHz) .

Standard Channel 

(Standardni kanal)  Na spustnem seznamu izberite kanal za 

omrežje Wireless-B, Wireless-G in Wireless-N . Če ne veste, kateri kanal bi izbrali, 

obdržite privzeto nastavitev, 

Auto 

(Samodejno) .

SSID  Broadcast

  (Oddajanje  imena  SSID)  Ko  bodo  brezžični  odjemalci  v 

lokalnem  območju  iskali  brezžična  omrežja  za  povezavo,  bodo  zaznali  SSID, 

ki  ga  oddaja  usmerjevalnik .  Če  želite  oddajati  SSID  usmerjevalnika,  obdržite 

privzeto nastavitev, 

Enabled 

(Omogočeno) . Če ne želite oddajati imena SSID 

usmerjevalnika, izberite 

Disabled

 (Onemogočeno) .

Varnostni načini

OPOMBA

Za več informacij o poljih kliknite 

Help

 (Pomoč) na desni strani 

zaslona .

Varnostna možnost

Moč

Osebni/podjetniški način WPA2

Najmočnejši

WPA2/WPA Mixed Mode (Mešani način WPA2/WPA)

WPA2: Najmočnejši 

WPA: Močan

Osebni/podjetniški način WPA

Močan

WEP ali Radius

Osnovni

WPA2/WPA mixed Mode (Mešani način WPA2/WPA)

OPOMBA

Če za varnostni način izberete mešani način WPA2/WPA, MORA 

vsaka naprava v brezžičnem omrežju uporabljati WPA2/WPA in isto 

geslo .

Passphrase

 (Geslo)  Vnesite geslo z 8−63 znaki . Privzeto geslo je 

password

 . 

Če ste za namestitev uporabili nastavitveno programsko opremo, se privzeto 

geslo spremeni v enolično .

background image

17

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

WPA2 Personal (Osebni način WPA2)

OPOMBA

Če za varnostni način izberete osebni način WPA2, MORA vsaka 

naprava v brezžičnem omrežju uporabljati osebni način WPA2 in 

isto geslo .

Passphrase 

(Geslo)  Vnesite geslo z 8−63 znaki . Privzeto geslo je 

password

 . 

Če ste za namestitev uporabili nastavitveno programsko opremo, se privzeto 

geslo spremeni v enolično .

WPA Personal (Osebni način WPA)

OPOMBA

Če za varnostni način izberete osebni način WPA, MORA vsaka 

naprava v brezžičnem omrežju uporabljati osebni način WPA in isto 

geslo .

Passphrase 

(Geslo)  Vnesite geslo z 8−63 znaki . Privzeto geslo je 

password

 . 

Če ste za namestitev uporabili nastavitveno programsko opremo, se privzeto 

geslo spremeni v enolično .

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Poslovni mešani način 

WPA2/WPA)

Ta  možnost  uporablja WPA2/WPA  usklajeno  s  strežnikom  RADIUS .  (Možnost 

uporabljajte samo, če je na usmerjevalnik priključen strežnik RADIUS .) 

OPOMBA

Če za varnostni način izberete poslovni mešani način WPA2/WPA, 

MORA vsaka naprava v brezžičnem omrežju uporabljati poslovni 

način WPA2/WPA in isti ključ v skupni rabi .

RADIUS Server 

(Strežnik RADIUS)  Vnesite naslov IP strežnika RADIUS .

RADIUS Port 

(Vrata strežnika RADIUS)  Vnesite številko vrat strežnika RADIUS . 

Privzeta vrednost je 

1812

 .

Shared Key 

(Ključ v skupni rabi)  Vnesite ključ, ki si ga delita usmerjevalnik in 

strežnik .

WPA2 Enterprise (Poslovni način WPA2)

Ta  možnost  uporablja  WPA2  usklajeno  s  strežnikom  RADIUS .  (Možnost 

uporabljajte samo, če je na usmerjevalnik priključen strežnik RADIUS .)

OPOMBA

Če za varnostni način izberete poslovni način WPA2, MORA vsaka 

naprava v brezžičnem omrežju uporabljati poslovni način WPA2 in 

isti ključ v skupni rabi .

background image

18

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

RADIUS Server 

(Strežnik RADIUS)  Vnesite naslov IP strežnika RADIUS .

RADIUS Port 

(Vrata strežnika RADIUS)  Vnesite številko vrat strežnika RADIUS . 

Privzeta vrednost je 

1812

 .

Shared Key 

(Ključ v skupni rabi)  Vnesite ključ, ki si ga delita usmerjevalnik in 

strežnik .

WPA Enterprise (Poslovni način WPA)

Ta  možnost  uporablja  WPA  usklajeno  s  strežnikom  RADIUS .  (Možnost 

uporabljajte samo, če je na usmerjevalnik priključen strežnik RADIUS .) 

OPOMBA

Če za varnostni način izberete poslovni način WPA, MORA vsaka 

naprava v brezžičnem omrežju uporabljati poslovni način WPA in 

isti ključ v skupni rabi .

RADIUS Server 

(Strežnik RADIUS)  Vnesite naslov IP strežnika RADIUS .

RADIUS Port 

(Vrata strežnika RADIUS)  Vnesite številko vrat strežnika RADIUS . 

Privzeta vrednost je 

1812

 .

Shared Key

 (Ključ v skupni rabi)  Vnesite ključ, ki si ga delita usmerjevalnik in 

strežnik .

WEP

WEP je osnovni način šifriranja, ki ni tako varen kot WPA . 

OPOMBA

Če za varnostni način izberete WEP, MORA vsaka naprava v 

brezžičnem omrežju uporabljati WEP, isto šifriranje in isti ključ v 

skupni rabi .

Encryption 

(Šifriranje)  Izberite raven šifriranja WEP, 

40/64-bit (10 hex digits)

(40-/64-bitno  (10  heksadecimalnih  mest))  ali 

104/128-bit  (26  hex  digits)

(104-/128-bitno (26 heksadecimalnih mest)) . Privzeta nastavitev je 

40/64-bit 

(10 hex digits)

 (40-/64-bitno (10 heksadecimalnih mest)) .

Passphrase

 (Geslo)  Vnesite geslo za samodejno ustvarjanje ključa WEP . Nato 

kliknite 

Generate 

(Ustvari) .

Key 1

 (Ključ 1)  Če gesla niste vnesli, ključ WEP vnesite ročno .

background image

19

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

RADIUS

Ta  možnost  uporablja  WEP  usklajeno  s  strežnikom  RADIUS .  (Možnost 

uporabljajte samo, če je na usmerjevalnik priključen strežnik RADIUS .) 

OPOMBA

Če za varnostni način izberete RADIUS, MORA vsaka naprava v 

brezžičnem omrežju uporabljati RADIUS, isto šifriranje in isti ključ v 

skupni rabi .

RADIUS Server 

(Strežnik RADIUS)  Vnesite naslov IP strežnika RADIUS .

RADIUS Port

(Vrata strežnika RADIUS)  Vnesite številko vrat strežnika RADIUS . 

Privzeta vrednost je 

1812

 .

Shared  Secret 

(Skrivnost  v  skupni  rabi)  Vnesite  ključ,  ki  si  ga  delita 

usmerjevalnik in strežnik .

Encryption 

(Šifriranje)  Izberite raven šifriranja WEP, 

40/64-bit (10 hex digits)

(40-/64-bitno  (10  heksadecimalnih  mest))  ali 

104/128-bit  (26  hex  digits)

(104-/128-bitno (26 heksadecimalnih mest)) . Privzeta nastavitev je 

40/64-bit 

(10 hex digits)

 (40-/64-bitno (10 heksadecimalnih mest)) .

Passphrase

 (Geslo)  Vnesite geslo za samodejno ustvarjanje ključa WEP . Nato 

kliknite 

Generate 

(Ustvari) .

Key 1

 (Ključ 1)  Če gesla niste vnesli, ključ WEP vnesite ročno .

Disabled (Onemogočeno)

Če  onemogočite  varnost  za  brezžično  omrežje,  boste  o  tem  obveščeni  ob 

prvem  poskusu  povezave  z  internetom .  Lahko  boste  omogočili  varnost  za 

brezžično omrežje ali potrdili, da poznate tveganje in vseeno želite nadaljevati 

brez te varnosti .

OPOMBA

Če je varnost za brezžično omrežje onemogočena, lahko do 

brezžičnega omrežja kadar koli dostopi kdor koli .

Wi-Fi Protected Setup

Na  voljo  so  trije  načini  uporabe  funkcije  Wi-Fi  Protected  Setup .  Uporabite 

tistega, ki je primeren za odjemalsko napravo, ki jo konfigurirate .

background image

20

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

OPOMBA

S funkcijo Wi-Fi Protected Setup lahko naenkrat konfigurirate eno 

odjemalsko napravo . Postopek ponovite za vsako odjemalsko 

napravo, ki podpira Wi-Fi Protected Setup .

Delovanje indikatorja funkcije Wi-Fi Protected Setup

Logotip  Cisco  na  zgornji  strani  usmerjevalnika  deluje  kot  indikator 

funkcije Wi-Fi Protected Setup .

Ko  je  postopek  nastavitve  funkcije  Wi-Fi  Protected  Setup  aktiven, 

indikator počasi utripa . Ko se postopek uspešno konča, začne indikator 

neprekinjeno svetiti .

Če  pride  do  napake,  indikator  dve  minuti  hitro  utripa;  počakajte  in 

poskusite znova .

Preden začnete novo sejo nastavitve Wi-Fi Protected Setup, počakajte, da 

začne indikator neprekinjeno svetiti .

Gumb za Wi-Fi Protected Setup 

Ta način uporabite, če ima odjemalska 

naprava gumb za Wi-Fi Protected Setup .

OPOMBA

Naenkrat lahko konfigurirate eno odjemalsko napravo .

a) 

Kliknite ali pritisnite gumb za

 Wi-Fi Protected Setup

 na odjemalski 

napravi .

b) 

Kliknite gumb za 

Wi-Fi Protected Setup

 na zaslonu 

Wi-Fi Protected 

Setup

 usmerjevalnika ALI pritisnite in sekundo držite gumb za Wi-Fi 

Protected Setup na hrbtni strani usmerjevalnika .

c) 

V dveh minutah po tem, ko je bila odjemalska naprava konfigurirana, 

kliknite 

OK

  (V  redu)  na  usmerjevalnikovem  zaslonu 

Wi-Fi Protected 

Setup

 .

Vnos  kode  PIN  odjemalske  naprave  v  usmerjevalnik 

Ta  način 

uporabite,  če  ima  odjemalska  naprava  PIN  (osebno  identifikacijsko 

številko) za Wi-Fi Protected Setup .

a) 

PIN  odjemalske  naprave  vnesite  v  polje

na  usmerjevalnikovem 

zaslonu 

Wi-Fi Protected Setup

 .

b) 

Kliknite  gumb 

Register 

(Registriraj)  na  usmerjevalnikovem  zaslonu 

Wi-Fi Protected Setup

 .

c) 

V dveh minutah po tem, ko je bila odjemalska naprava konfigurirana, 

kliknite 

OK 

(V  redu)  na  usmerjevalnikovem  zaslonu 

Wi-Fi Protected 

Setup

 .

Vnos  kode  PIN  usmerjevalnika  v  odjemalsko  napravo 

Ta  način 

uporabite,  če  vas  odjemalska  naprava  pozove  k  vnosu  kode  PIN 

usmerjevalnika . 

a) 

V odjemalski napravi vnesite PIN, ki je prikazan na usmerjevalnikovem 

zaslonu 

Wi-Fi  Protected  Setup

 .  (Naveden  je  tudi  na  spodnji  strani 

usmerjevalnika .)

b) 

V dveh minutah po tem, ko je bila odjemalska naprava konfigurirana, 

kliknite 

OK

  (V  redu)  na  usmerjevalnikovem  zaslonu 

Wi-Fi Protected 

Setup

 .

Za  vsako  brezžično  omrežje  so  na  dnu  zaslona  prikazane  vrednosti  imena 

omrežja (SSID), varnosti in gesla .

OPOMBA

Če imate odjemalske naprave, ki ne podpirajo funkcije Wi-Fi 

Protected Setup, zabeležite nastavitve brezžičnega omrežja in 

naprave konfigurirajte ročno .

background image

21

Dodatna konfiguracija

Linksys X-Series

Wireless > Guest Access (Brezžična 

povezava > Dostop gostov)

S funkcijo dostopa gostov lahko gostom v svojem domu omogočite dostop 

do interneta prek brezžične povezave . Omrežje za goste je brezžično omrežje, 

ločeno od lokalnega omrežja . Funkcija dostopa gostov ne omogoča dostopa 

do lokalnega omrežja in njegovih sredstev, zato gosti ne bodo imeli dostopa do 

vaših računalnikov in osebnih podatkov . Iz računalnika za goste na primer ne 

morete tiskati s tiskalnikom v lokalnem omrežju ali kopirati datotek v računalnik 

v lokalnem omrežju . To pomaga zmanjšati izpostavljenost lokalnega omrežja .

OPOMBA

Za več informacij o poljih kliknite 

Help 

(Pomoč) na desni strani 

zaslona .

Guest Access (Dostop gostov)

Allow  Guest  Access 

(Dovoli  dostop  gostov)  Če  želite  dovoliti  internetni 

dostop  prek  omrežja  za  goste,  ohranite  privzeto  nastavitev, 

Yes

  (Da) . 

V nasprotnem primeru izberite 

No

 (Ne) .

Guest  Network  Name

  (Ime  omrežja  za  goste)  Privzeta  nastavitev  je  ime 

brezžičnega omrežja, ki mu sledi 

-guest

 .

Guest  Password 

(Geslo  za  goste)  Privzeta  nastavitev  je 

guest

 .  Če  ste  za 

namestitev  uporabili  nastavitveno  programsko  opremo,  se  privzeto  geslo 

spremeni v enolično .

Change 

(Spremeni)  To možnost kliknite, če želite spremeniti geslo za goste . 

Prikaže se zaslon 

Change Guest Password 

(Spremeni geslo za goste) .

Change Guest Password (Spreminjanje gesla za goste)

Enter a new guest network password 

(Vnesite novo geslo za omrežje za 

goste)  Vnesite geslo s 4−32 znaki . 

Nato kliknite 

Change (

Spremeni), da shranite novo geslo in se vrnete na 

zaslon 

Guest Access

 (Dostop gostov) . 

Total  Guests  Allowed

  (Največje  dovoljeno  število  gostov)  Privzeto  lahko 

največ 

5

  gostov  uporablja  internetni  dostop  prek  omrežja  za  goste .  Izberite 

število gostov, ki jim želite dovoliti dostop do omrežja za goste .

SSID  Broadcast

  (Oddajanje  imena  SSID)  Ko  bodo  brezžične  naprave  v 

lokalnem  območju  iskale  brezžična  omrežja  za  povezavo,  bodo  zaznale 

SSID,  ime  brezžičnega  omrežja,  ki  ga  oddaja  usmerjevalnik .  Če  želite 

oddajati  SSID  omrežja  za  goste,  ohranite  privzeto  nastavitev, 

Enabled 

(Omogočeno) . Če ne želite oddajati imena SSID omrežja za goste, izberite 

Disabled

 (Onemogočeno) .

Navodila za goste

Ko želi gost dostop do interneta v vašem domu, mu dajte ta navodila:

1. 

Na  računalniku  za  goste  se  povežite  v  brezžično  omrežje  za  goste, 

navedeno na zaslonu 

Guest Access 

(Dostop gostov) .

2. 

Odprite spletni brskalnik .

3. 

Na  prijavnem  zaslonu  vnesite  geslo,  ki  je  prikazano  na  zaslonu 

Guest 

Access 

(Dostop gostov) .

4. 

Kliknite 

Login

 (Prijava) .

background image

22

Odpravljanje napak

Linksys X-Series

22

X1000/X3500

Računalnik se ne more povezati z internetom. 

Sledite navodilom, dokler se računalnik ne poveže z internetom:

Preverite, ali je modemski usmerjevalnik vklopljen . Indikator napajanja 

mora neprekinjeno svetiti zeleno .

Če  indikator  napajanja  utripa,  izklopite  vse  omrežne  naprave,  tudi 

modemski  usmerjevalnik  in  računalnike .  Nato  naprave  vklopite  v 

naslednjem vrstnem redu:

a. 

Modemski usmerjevalnik

b. 

Računalnik

Preverite  indikatorje  na  sprednji  plošči  naprave .  Preverite,  ali  svetita 

indikatorja  napajanja  in  povezave  DSL  ter  vsaj  eden  od  oštevilčenih 

indikatorjev  etherneta .  Če  ne,  preverite  povezave  kablov .  Računalnik 

mora biti priključen na ena od treh ethernetnih vrat na napravi, vrata DSL 

na napravi pa morajo biti priključena na linijo ADSL .

Ko  dvokliknete  spletni  brskalnik,  se  prikaže  poziv  za  vnos  uporabniškega 

imena in gesla. Če želite, da se poziv ne bo več prikazoval, sledite spodnjim 

navodilom.

Zaženite  spletni  brskalnik  in  izvedite  naslednje  korake  (veljajo  za  Internet 

Explorer, vendar so v drugih brskalnikih podobni):

1. 

Izberite 

Orodja

 > 

Internetne možnosti

 . 

2. 

Kliknite zavihek 

Povezave

 .

3. 

Izberite 

Nikoli ne vzpostavljaj povezave

 . 

4. 

Kliknite 

V redu

 .

Uporabljate statični naslov IP in ne uspete vzpostaviti povezave.

Oglejte  si  pomoč  sistema  Windows  in  preklopite  lastnosti  internetnega 

protokola (TCP/IP) na Samodejno pridobi naslov IP . 

Računalnik se ne more brezžično povezati v omrežje.

Prepričajte se, da je v računalniku in napravi enako omrežno ime ali SSID . Če ste 

omogočili varnost za brezžično omrežje, se prepričajte, da sta za računalnik in 

napravo uporabljena ista varnostni način in ključ .

Spremeniti želite osnovne nastavitve v napravi.

Zaženite  pripomoček  Setup  Wizard  (Čarovnik  za  nastavitev),  ki  je  na 

nastavitvenem CD-ju .

Spremeniti želite dodatne nastavitve v napravi.

Odprite spletni brskalnik (npr . Internet Explorer ali Firefox) in v polje za naslov 

vnesite naslov IP naprave (privzeti je 

192.168.1.1

) . Ob pozivu izpolnite polji 

Uporabniško ime

 in 

Geslo

 (privzeta vrednost uporabniškega imena in gesla je 

admin

) . Kliknite ustrezni zavihek, da spremenite nastavitve .

S storitvijo DSL se ne uspete ročno povezati z internetom.

Potem ko ste namestili usmerjevalnik, se ta samodejno povezuje s ponudnikom 

internetnih storitev, zato vam ni več treba ročno vzpostavljati povezave .

Ko  odprete  spletni  brskalnik,  se  prikaže  prijavni  zaslon,  čeprav  se  vam  ni 

treba prijaviti. 

Ti koraki veljajo za Internet Explorer, vendar so v drugih brskalnikih podobni .

1. 

Odprite spletni brskalnik .

2. 

Pomaknite se na 

Orodja

 > 

Internetne možnosti

 . 

3. 

Kliknite zavihek 

Povezave

 .

4. 

Izberite 

Nikoli ne vzpostavljaj povezave

 . 

5. 

Kliknite 

V redu

 .

Odpravljanje napak

background image

23

Odpravljanje napak

Linksys X-Series

Usmerjevalnik nima vrat za priključitev koaksialnega kabla.

Koaksialni  kabel  se  uporablja  samo  za  kabelski  modem .  Pri  internetu  ADSL 

deluje  modemski  usmerjevalnik  kot  modem,  če  pa  imate  kabelski  internet, 

morate  modemski  usmerjevalnik  povezati  z  ločenim  kabelskim  modemom . 

Vstavite  nastavitveni  CD  v  računalnik  in  sledite  navodilom  za  povezavo 

modemskega usmerjevalnika s kabelskim modemom .

Do  pripomočka  v  brskalniku  želite  dostopiti  v  programski  opremi  Cisco 

Connect.

V programski opremi Cisco Connect dostopite do pripomočka v brskalniku v 

teh korakih:

1. 

Odprite Cisco Connect .

2. 

V glavnem meniju kliknite 

Router settings

 (Nastavitve usmerjevalnika) .

3. 

Kliknite 

Advanced settings

 (Dodatne nastavitve) . 

4. 

Zabeležite si prikazani uporabniško ime in geslo . (Geslo lahko za zaščito 

kopirate v odložišče tako, da kliknete 

Copy password 

(Kopiraj geslo) .)

5. 

Kliknite 

OK 

(V redu) . 

Ko se poskušate prijaviti v pripomoček v brskalniku, ne deluje geslo.

Geslo  varnosti  za  brezžično  omrežje  je  obenem  tudi  geslo  za  prijavo  v 

pripomoček v brskalniku . Ogled gesla:

1. 

Odprite Cisco Connect .

2. 

V glavnem meniju kliknite 

Router settings

 (Nastavitve usmerjevalnika) .

3. 

Geslo 

je prikazano na levi strani zaslona .

V sistemu Windows XP usmerjevalnik ni prikazan na zaslonu 

Moja omrežna 

mesta

.

V razdelku 

Omrežna opravila

 kliknite 

Pokaži ikone UPnP naprav v omrežju

 . 

Če se usmerjevalnik ne prikaže, sledite tem navodilom:

1. 

Pomaknite se na

 Start > Nadzorna plošča > Požarni zid

 . 

2. 

Kliknite zavihek 

Izjeme

 . 

3. 

Izberite 

Ogrodje UPnP

 .

4. 

Kliknite 

V redu

 .

SPLET

Če odgovorov na vprašanja tukaj ne morete najti, si oglejte spletno 

mesto 

linksys.com/support

 .

background image

24

Specifikacije

Linksys X-Series

24

X1000

Ime modela 

Linksys X1000

Vrata 

DSL, kabelska povezava, ethernet (1−3), napajanje

Hitrost vratnega stikala 

10/100 Mb/s (hitri Ethernet)

Gumbi 

Vklop/izklop, ponastavitev, Wi-Fi Protected Setup™

Indikatorji 

Vklop/izklop, ethernet (1−3), Wi-Fi Protected  

Setup, brezžična povezava, internet

Radijska frekvenca 

2,4 GHz

Antene  

2 (notranji)

Varnostne funkcije 

WEP, WPA, WPA2

Vrsta varnostnega ključa 

Do 128-bitno šifriranje

UPnP 

Podprto

Potrdila 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standardi ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) za  

dodatek A, B, M, L in U-R2 za dodatek B

Okoljski podatki

Dimenzije 

180 x 34 x 167 mm  (7,09 x 1,34 x 6,58 palca)

Teža 

285 g (10,1 oz)

Napajanje 

12 V DC, 1 A

Temperatura za delovanje  

0−40 °C (32−104 °F)

Temperatura za shranjevanje  −20−70 °C (−4−158 °F)

Vlažnost za delovanje 

10−85 %, brez kondenzacije

Vlažnost za shranjevanje 

5−90 %, brez kondenzacije

OPOMBE

Informacije o zakonskih predpisih, jamstvu in varnosti si oglejte 

na CD-ju, ki je priložen modemskemu usmerjevalniku, ali obiščite 

Linksys.com/support

 .

Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila .

Najvišja učinkovitost delovanja je izpeljana iz specifikacij standarda 

IEEE 802 .11 . Dejanska učinkovitost se lahko od te razlikuje, vključno 

z nižjo zmogljivostjo brezžičnega omrežja, hitrostjo pretoka, 

dosegom in pokritostjo . Delovanje je odvisno od velikega števila 

dejavnikov, pogojev in spremenljivk, vključno z razdaljo od 

dostopne točke, količine prometa v omrežju, gradbenih materialov 

in arhitekture, uporabljenega operacijskega sistema, kombinacije 

uporabljenih brezžičnih izdelkov, motenj in drugih motečih 

dejavnikov .

Specifikacije

background image

25

Specifikacije

Linksys X-Series

25

X3500

Ime modela 

Linksys X3500

Vrata 

DSL, kabelska povezava, ethernet (1−4), napajanje 

USB 2 .0

Hitrost vratnega stikala 

10/100/1000 Mb/s (Gigabitni  Ethernet)

Gumbi 

Vklop/izklop, ponastavitev, Wi-Fi Protected Setup™

Indikatorji 

Vklop/izklop, ethernet (1−4), Wi-Fi Protected 

Setup, brezžična povezava, internet

Radijska frekvenca 

2,4 GHz, 5 GHz

Antene  

5 (notranji)

Varnostne funkcije 

WEP, WPA, WPA2

Vrsta varnostnega ključa 

Do 128-bitno šifriranje

UPnP 

Podprto

Potrdila 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

Standardi ADSL 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) za  

dodatek A, B, M, L in U-R2 za dodatek B

Podprti datotečni sistemi za  

shranjevanje 

FAT, NTFS in HFS+

Okoljski podatki

Dimenzije 

215 x 40 x 200 mm  (8,5 x 1,6 x 7,9 palca)

Teža 

451 g (15,9 oz)

Napajanje 

12 V DC, 1,5 A

Temperatura za delovanje  

0−40 °C (32−104 °F)

Temperatura za shranjevanje  −20−70 °C (−4−158 °F)

Vlažnost za delovanje 

10−85 %, brez kondenzacije

Vlažnost za shranjevanje 

5−90 %, brez kondenzacije

OPOMBE

Informacije o zakonskih predpisih, jamstvu in varnosti si oglejte 

na CD-ju, ki je priložen modemskemu usmerjevalniku, ali obiščite 

Linksys.com/support

 .

Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila .

Najvišja učinkovitost delovanja je izpeljana iz specifikacij standarda 

IEEE 802 .11 . Dejanska učinkovitost se lahko od te razlikuje, vključno 

z nižjo zmogljivostjo brezžičnega omrežja, hitrostjo pretoka, 

dosegom in pokritostjo . Delovanje je odvisno od velikega števila 

dejavnikov, pogojev in spremenljivk, vključno z razdaljo od 

dostopne točke, količine prometa v omrežju, gradbenih materialov 

in arhitekture, uporabljenega operacijskega sistema, kombinacije 

uporabljenih brezžičnih izdelkov, motenj in drugih motečih 

dejavnikov .

background image

Cisco, logotip Cisco in Linksys so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Cisco in/ali njenih hčerinskih družb v ZDA in drugih državah . 

Seznam blagovnih znamk družbe Cisco najdete na naslovu www .cisco .com/go/trademarks . Vse druge blagovne znamke, omenjene v tem dokumentu, so v lasti njihovih lastnikov .

© 2012 Cisco in/ali njegove hčerinske družbe . Vse pravice pridržane .

Če želite nagrajeno tehnično podporo, obiščite 

linksys.com/support 

background image

Användarhandbok

Linksys X-Series

Trådlös router med ADSL2+-modem

background image

i

Innehållsförteckning

Linksys X-Series

i

Produktöversikt

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .1

Ovansida 

1

Baksida 

2

Väggmontering 

2

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .3

Ovansida 

3

Baksida 

4

Väggmontering 

4

Installation

Konfigurera modemroutern automatiskt   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .5

Konfigurera modemroutern manuellt   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .6

Ansluta modemroutern 

6

Konfigurera modemroutern som enbart router 

7

Använda Cisco Connect

Starta Cisco Connect   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Huvudmeny .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .8

Huvudmeny – Computers and Devices (datorer och enheter) 

8

Huvudmeny – Parental Controls (föräldrakontroll) 

8

Huvudmeny – Guest Access (gäståtkomst) 

8

Huvudmeny – Router Settings (routerinställningar) 

8

Avancerad konfiguration

Så här ansluter du till det webbaserade verktyget .   .   .   .   .   .   .   .   .   .9

Så här använder du det webbaserade verktyget  .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Setup > Basic Setup  

(konfiguration > grundläggande inställningar) .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10

Automatiskt läge/ADSL-läge 

10

Ethernet-läge 

12

Wireless > Basic Wireless Settings (trådlöst > grundläggande 

trådlösa inställningar) .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 13

Trådlös konfigurering (manuell) 

13

WPS (Wi-Fi Protected Setup) 

18

Trådlöst > Gäståtkomst .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 19

Gäståtkomst 

19

Anvisningar för gästen 

20

Felsökning

X1000/X3500  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

Specifikationer

X1000 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 23

X3500 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24

Innehållsförteckning

Användarhandbok

background image

1

Produktöversikt

Linksys X-Series

1

X1000

Ovansida

Ethernet

—Lysdioden  lyser  med  fast  sken  när  routern  är 

ansluten till en enhet via motsvarande port . 

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Lampan  lyser  med  ett  stadigt 

sken  när  en  anslutning  via  Wi-Fi  Protected  Setup™  är 

upprättad . Lampan blinkar sakta när en anslutning via Wi-Fi 

Protected Setup™ upprättas, och den blinkar snabbt om ett 

fel inträffar . Lampan är släckt när Wi-Fi Protected Setup™ är 

inaktivt .

Trådlöst

—(blå)—Lyser  när  den  trådlösa  funktionen 

aktiveras . Den blinkar när routern skickar eller tar emot data 

i nätverket .

WAN

—Lyser  med  ett  grönt  sken  när  modemroutern  är 

ansluten direkt till en ADSL-linje . Lyser med ett blått sken 

när modemroutern är konfigurerad som enbart router och 

är ansluten till internet via ett separat modem .

Internet

—Lyser  med  ett  grönt  sken  när  modemroutern 

är  ansluten  till  internet .  Blinkar  med  grönt  sken  när 

modemroutern upprättar en internetanslutning . Lyser med 

rött  sken  när  modemroutern  inte  kan  hämta  någon  IP-

adress .

Power

—Lyser  med  grönt  sken  när  modemroutern  är  på . 

Lampan blinkar när modemroutern kör självdiagnostikläget 

under starten When the diagnostic is complete, the LED is 

continuously lit . 

Produktöversikt

background image

2

Produktöversikt

Linksys X-Series

Baksida

DSL

—Ansluts till ADSL-linjen .

Kabel

—Om  du  vill  använda  modemroutern  som  enbart 

router använder du en nätverkskabel till att ansluta den här 

porten till ett separat modems LAN/Ethernet-port .

Ethernet

—Med 

Ethernet-kablar 

(även 

kallade 

nätverkskablar)  ansluter  du  modemroutern  via  Ethernet-

portarna till datorer och andra Ethernet/nätverksenheter i 

ditt trådanslutna nätverk .

Knappen  Wi-Fi  Protected  Setup

—Om  du  trycker  på 

den  här  knappen  söker  Wi-Fi  Protected  Setup™  efter  din 

trådlösa enhet med funktioner för Wi-Fi Protected Setup™ .

Reset 

(återställ)—Du 

kan 

återställa 

routerns 

fabriksinställningar  på  två  sätt .  Antingen  trycker  du  på 

återställningsknappen  och  håller  den  intryckt  i  ca  fem 

sekunder, eller så kan du återställa standardinställningarna 

på 

skärmen 

Administration > Factory 

Defaults 

(fabriksinställningar) i routerns webbläsarbaserade verktyg .

Strömport

—Här 

ansluter 

du 

den 

medföljande 

strömadaptern .

Strömomkopplare

—Tryck på I-änden när du ska sätta på 

routern . Tryck på O-änden när du ska stänga av routern .

Väggmontering

Routern  har  två  väggmonteringsuttag  på  undersidan .  Avståndet  mellan 

uttagen är 75,6 mm . Du behöver två skruvar för att montera routern

Rekommenderad monteringsutrustning

3-4 mm

7-8 mm

1 .5-2 mm

OBS! 

Cisco ansvarar inte för skador som uppkommer till följd av osäker 

väggmonteringsutrustning .

Gör så här:

1. 

Bestäm dig för var du vill montera routern . Se till att väggen är jämn, torr 

och stadig . Se också till att platsen är i närheten av ett eluttag .

2. 

Borra två hål i väggen . Se till att avståndet mellan hålen är 75,6 mm .

3. 

Skruva in en skruv i varje hål och lämna 3 mm av skruvskallen framme .

4. 

Placera  routern  så  att  väggmonteringsuttagen  justeras  mot  de  två 

skruvarna .

5. 

Placera väggmonteringsuttagen över skruvarna och skjut routern nedåt 

tills skruvarna fastnar i uttagen .

Väggmonteringsmall

Skriv ut den här sidan i 100 % storlek . Klipp längs den streckade linjen och 

håll mot väggen för att borra hål med exakta avstånd .

75,6 mm

background image

3

Produktöversikt

Linksys X-Series

3

X3500

Ovansida

Ethernet

—Lysdioden  lyser  med  fast  sken  när  routern  är 

ansluten till en enhet via motsvarande port . 

Wi-Fi  Protected  Setup

™—Lampan  lyser  med  ett  stadigt 

sken  när  en  anslutning  via  Wi-Fi  Protected  Setup™  är 

upprättad . Lampan blinkar sakta när en anslutning via Wi-Fi 

Protected Setup™ upprättas, och den blinkar snabbt om ett 

fel inträffar . Lampan är släckt när Wi-Fi Protected Setup™ är 

inaktivt .

Trådlöst

—(blå)—Lyser  när  den  trådlösa  funktionen 

aktiveras . Den blinkar när routern skickar eller tar emot data 

i nätverket .

WAN

—Lyser  med  ett  grönt  sken  när  modemroutern  är 

ansluten direkt till en ADSL-linje . Lyser med ett blått sken 

när modemroutern är konfigurerad som enbart router och 

är ansluten till internet via ett separat modem .

Internet

—Lyser  med  ett  grönt  sken  när  modemroutern 

är  ansluten  till  internet .  Blinkar  med  grönt  sken  när 

modemroutern upprättar en internetanslutning . Lyser med 

rött  sken  när  modemroutern  inte  kan  hämta  någon  IP-

adress .

Power

—Lyser  med  grönt  sken  när  modemroutern  är  på . 

Lampan blinkar när modemroutern kör självdiagnostikläget 

under starten When the diagnostic is complete, the LED is 

continuously lit . 

background image

4

Produktöversikt

Linksys X-Series

Baksida

DSL

—Ansluts till ADSL-linjen .

Kabel

—Om  du  vill  använda  modemroutern  som  enbart 

router använder du en nätverkskabel till att ansluta den här 

porten till ett separat modems LAN/Ethernet-port .

Ethernet

—Med 

Ethernet-kablar 

(även 

kallade 

nätverkskablar)  ansluter  du  modemroutern  via  Ethernet-

portarna till datorer och andra Ethernet/nätverksenheter i 

ditt trådanslutna nätverk .

USB

—För nätverksansluten lagring kan du ansluta en 

extern USB-enhet till den här porten .

Knappen  Wi-Fi  Protected  Setup

—Om  du  trycker  på 

den  här  knappen  söker  Wi-Fi  Protected  Setup™  efter  din 

trådlösa enhet med funktioner för Wi-Fi Protected Setup™ .

Reset 

(återställ)—Du 

kan 

återställa 

routerns 

fabriksinställningar  på  två  sätt .  Antingen  trycker  du  på 

återställningsknappen  och  håller  den  intryckt  i  ca  fem 

sekunder, eller så kan du återställa standardinställningarna 

på 

skärmen 

Administration > Factory 

Defaults 

(fabriksinställningar) i routerns webbläsarbaserade verktyg .

Strömport

—Här 

ansluter 

du 

den 

medföljande 

strömadaptern .

Strömomkopplare

—Tryck på I-änden när du ska sätta på 

routern . Tryck på O-änden när du ska stänga av routern .

Väggmontering

Routern  har  två  väggmonteringsuttag  på  undersidan .  Avståndet  mellan 

uttagen är 82,5 mm . Du behöver två skruvar för att montera routern

Rekommenderad monteringsutrustning

3-4 mm

7-8 mm

1 .5-2 mm

OBS! 

Cisco ansvarar inte för skador som uppkommer till följd av osäker 

väggmonteringsutrustning .

Gör så här:

1. 

Bestäm dig för var du vill montera routern . Se till att väggen är jämn, torr 

och stadig . Se också till att platsen är i närheten av ett eluttag .

2. 

Borra två hål i väggen . Se till att avståndet mellan hålen är 82,5 mm .

3. 

Skruva in en skruv i varje hål och lämna 3 mm av skruvskallen framme .

4. 

Placera  routern  så  att  väggmonteringsuttagen  justeras  mot  de  två 

skruvarna .

5. 

Placera väggmonteringsuttagen över skruvarna och skjut routern nedåt 

tills skruvarna fastnar i uttagen .

Väggmonteringsmall

Skriv ut den här sidan i 100 % storlek . Klipp längs den streckade linjen och 

håll mot väggen för att borra hål med exakta avstånd .

82,5 mm

background image

5

Installation

Linksys X-Series

5

Konfigurera modemroutern automatiskt

1. 

Sätt i cd-skivan i cd- eller dvd-enheten .

2. 

Klicka på

Set up your Linksys Router

(konfigurera Linksys-routern) .

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

DVD/CD-RW Drive (E:) Linksys

Router Setup

AutoPlay

Always do this for software and games:

Install or run program

General options

Set up your Linksys Router

Published by Cisco Consumer Products LLC

Set AutoPlay defaults in Control Panel

Open folder to view files

using Windows Explorer

Speed up my system

using Windows ReadyBoost

Om inget sådan alternativ visas:

I Windows klickar du på 

Start

Dator

 och dubbelklickar sedan på 

cd

-

enheten och 

installationsikonen

 .

I Mac dubbelklickar du på 

cd-ikonen

 på skrivbordet och dubbelklickar 

sedan på 

installationsikonen

 .

3. 

Läs licensvillkoren, markera kryssrutan och klicka sedan på 

Next

 (nästa) .

4. 

På sidan

How will you be using your X1000/X3500

(hur kommer du att använda din 

X1000/X3500)  klickar  du  på

Modem-router

  (modemrouter)  eller 

Router  only

(endast router) och klickar sedan på

Next

 (nästa) . (X1000-skärmar visas)

Modem-router 

(modemrouter):  Använd  X1000/X3500  som 

både  ett  DSL-modem  och  en  router .  Om  du  har  en  DSL  Internet-

tjänsteleverantör får du med det här alternativet Internet-åtkomst och 

möjlighet att ansluta dina hemdatorer till nätverket utan att behöva 

ha separata modem- och routerenheter .

Router only

 (endast router): Om du har ett separat kabel- eller DSL-

modem för Internet-åtkomst får du med det här alternativet möjlighet 

att ansluta dina hemdatorer till nätverket .

Sidan

We are now setting up your Linksys X1000/X3500

 (nu konfigureras din Linksys 

X1000/X3500) visas . Du ombeds nu ansluta routerkablarna .

5. 

Om du valde 

Router only

 (endast router) i steg 4:

a. 

Anslut strömkabeln och slå sedan på strömmen .

b. 

Anslut den blåa kabeln till 

kabelporten

 på baksidan av routern och 

till modemet och klicka sedan på 

Next

 (nästa) .

c. 

Slutför konfigureringen genom att följa anvisningarna på skärmen . 

6. 

Om du valde

Modem-router

(modemrouter) i steg 4:

a. 

Anslut strömkabeln och slå sedan på strömmen .

Installation

background image

6

Installation

Linksys X-Series

b. 

Anslut  den  gråa  kabeln  till  modemrouterns 

DSL

-port  och  till  ett 

telefonuttag .

Så ombeds du att ange de uppgifter som du fått av din Internet-leverantör .

c. 

Ange din region, klicka på 

Next

 (Nästa) och välj internetleverantör . 

Om du tillfrågas anger du ditt DSL-kontonamn och lösenord .

Du kan också välja 

My region is not in this list 

(Min region finns inte i listan) 

och sedan klicka på 

Next

 (Nästa), om du vill hoppa över automatisk identifiering 

av  din  region  och  konfigurera  internetanslutningen  manuellt .  Använd 

informationen du fått av din internetleverantör när du fyller i de återstående 

skärmarna för DSL-inställningar, internettyp och kontoinformation .

d. 

Slutför konfigureringen genom att följa anvisningarna på skärmen . 

Konfigurera modemroutern manuellt

OBS!

Om du inte kan köra installations-cd:n följer du stegen nedan .

Ansluta modemroutern

Så här ansluter du modemroutern:

1. 

Stäng  av  alla  dina  nätverksenheter,  även  datorn  och  modemroutern .  Om  du 

använder ett modem kopplar du från det nu – modemroutern ersätter modemet .

2. 

Anslut den ena änden på den medföljande Ethernet-kabeln till datorns Ethernet-

adapter och den andra änden till en Ethernet-port på baksidan av modemroutern . 

(X1000-portar visas)

3. 

Upprepa  steg  2  för  varje  ytterligare  dator  och  enhet  som  du  vill  ansluta  till 

modemroutern .

OBS!

Om datorns Ethernet-adapter inte har konfigurerats hittar du 

mer information om hur du går till väga i dokumentationen till 

Ethernet-adaptern .

4. 

Anslut den ena änden av telefonkabeln till DSL-porten på baksidan .

background image

7

Installation

Linksys X-Series

5. 

Anslut den andra änden av telefonkabeln till det vägguttag där ADSL-tjänsten eller 

mikrofiltret installerats

OBS!

Om du hör sprakande ljud på telefonlinjen kan du behöva ett 

mikrofilter eller en linjedelare . (Det här krävs för användare i 

Storbritannien . Övriga användare bör kontrollera det här genom 

att kontakta sin internetleverantör . ISDN-användare behöver inget 

mikrofilter .) Om du behöver ett mikrofilter måste du installera 

ett för varje telefon eller fax som du använder . Du installerar ett 

mikrofilter genom att ansluta det till ett telefonjack som har en 

ADSL-tjänst, och ansluter sedan en ände av den medföljande 

telefonkabeln till mikrofiltrets DSL-port .

6. 

Anslut  den  ena  änden  av  strömadapterns  sladd  till  strömporten,  och  den  andra 

änden till eluttaget .

7. 

Sätt på den dator du vill använda till att konfigurera modemroutern .

8. 

Strömlampan  och  lamporna  för  trådlösa  funktioner  och  Ethernet  (en  för  varje 

ansluten dator) ska tändas . Om de inte gör det kontrollerar du att modemroutern är 

påslagen och att kablarna är ordentligt anslutna .

Konfigurera modemroutern som enbart router

OBS!

Om du inte kan köra installations-cd:n följer du stegen nedan .

Så här konfigurerar du modemroutern som router:

1. 

Anslut den ena änden på den medföljande Ethernet-kabeln till datorns Ethernet-

adapter och den andra änden till en Ethernet-port på baksidan av modemroutern .

2. 

Anslut ena änden av en Ethernet-kabel till kabelporten på modemrouterns baksida 

och anslut därefter den andra änden till en Ethernet/LAN-port på modemet .

3. 

Anslut  den  ena  änden  av  strömadapterns  sladd  till  strömporten,  och  den  andra 

änden till eluttaget .

4. 

Sätt på den dator du vill använda till att konfigurera modemroutern .

5. 

Strömlampan  och  lamporna  för  trådlösa  funktioner  och  Ethernet  (en  för  varje 

ansluten dator) ska tändas . Om de inte gör det kontrollerar du att modemroutern är 

påslagen och att kablarna är ordentligt anslutna .

background image

8

Använda Cisco Connect

Linksys X-Series

Använda Cisco Connect

Cisco  Connect  är  ett  verktyg  som  du  använder  till  att  enkelt  hantera  både  router  och 

nätverk .  Med  hjälp  av  Cisco  Connect  kan  du  ansluta  datorer  eller  enheter  till  routern, 

skapa ett gästnätverk för besökare i hemmet och ändra routerns inställningar . Du kan även 

konfigurera föräldrakontroll om du vill begränsa internetåtkomsten .

Starta Cisco Connect

Windows: 

Gå till 

Start > Alla program > Cisco Connect

 .

Mac: 

Gå till 

Gå > Program > Cisco Connect

 .

Huvudmeny

När du startar Cisco Connect visas huvudmenyn .

Huvudmeny – Computers and Devices (datorer och 

enheter)

Använd det här alternativet till att ansluta en dator eller enhet till routern .

Om du vill ansluta ytterligare datorer eller enheter till routern klickar du på 

Add device

(lägg till enhet) . Följ sedan anvisningarna på skärmen .

Huvudmeny – Parental Controls (föräldrakontroll)

Med föräldrakontroll kan du begränsa internetåtkomsten för upp till fem datorer . För de 

datorer du väljer kan du blockera eller begränsa internetåtkomsten vissa tider . Du kan även 

blockera webbplatser . 

Om du vill aktivera föräldrakontroll eller ändra inställningarna klickar du på 

Change

 (ändra) . 

Följ sedan anvisningarna på skärmen .

Huvudmeny – Guest Access (gäståtkomst)

Med gäståtkomst tillhandahåller du endast åtkomst till internet, inte till ditt lokala nätverk 

eller resurserna i det . Med gäståtkomst minimerar du exponeringen av ditt lokala nätverk . 

Om  du  vill  ge  internetåtkomst  till  vänner  och  familj  ger  du  ut  det  nätverksnamn  och 

lösenord som visas på den här skärmen .

När en gäst vill ha internetåtkomst ska han eller hon göra på följande sätt: 

1. 

Ansluta till det trådlösa gästnätverket, vars namn är namnet på ditt trådlösa nätverk 

följt av 

-guest

 . 

2. 

Öppna en webbläsare .

3. 

Ange lösenordet till ditt gästnätverk på inloggningsskärmen . Klicka på 

Login

 (logga 

in) .

4. 

Om  du  vill  avaktivera  gäståtkomst  klickar  du  på 

Change

  (ändra) .  Följ  sedan 

anvisningarna på skärmen .

Huvudmeny – Router Settings (routerinställningar)

Använd det här alternativet till att anpassa routerns inställningar .

Om du vill ändra inställningar klickar du på 

Change

 (ändra) . Skärmen 

Router Settings

(routerinställningar) visas .

background image

9

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

Anpassa

Router  name  (routernamn)

  Här  visas  routerns  namn  (det  här  är  även  namnet  på  det 

trådlösa  nätverket) .  Om  du  vill  ändra  namnet  klickar  du  på 

Change

  (ändra) .  Följ  sedan 

anvisningarna på skärmen .

Password  (lösenord) 

Här  visas  det  lösenord  som  skyddar  åtkomsten  till  routerns 

inställningar (det här lösenordet används även för åtkomst till ditt lokala nätverk) . Om du 

vill ändra lösenordet klickar du på 

Change

 (ändra) . Följ sedan anvisningarna på skärmen .

OBS!

När du ändrar namn eller lösenord för routern ändras även namnet 

eller lösenordet för ditt trådlösa nätverk, och routern återställs . ALLA 

datorer och enheter som är anslutna till routern kommer tillfälligt 

att förlora sin internetanslutning . Trådanslutna datorer och enheter 

återansluter automatiskt, men du kommer att behöva återansluta 

alla trådlösa datorer och enheter med hjälp av det nya namnet eller 

lösenordet .

på/av

 – om du vill att lysdioderna på routern ska tändas kan du behålla standardalternativet 

 .

Konfigurationsnyckel

Update or create key (uppdatera eller skapa nyckel)

 Konfigurationsnyckeln (medföljer 

ej) är en USB-flashenhet som innehåller routerns trådlösa inställningar . Om du vill skapa 

eller  uppdatera  en  konfigurationsnyckel  klickar  du  på  det  här  alternativet .  Följ  sedan 

anvisningarna på skärmen .

Övriga alternativ

Register  now  to  receive  special  offers  and  updates  (registrera  dig  nu  så  får  du 

specialerbjudanden och uppdateringar) 

Klicka på det här alternativet om du vill registrera 

dig för specialerbjudanden och uppdateringar från Cisco och Ciscos samarbetspartner .

Router details (routerinformation)

 Om du vill visa mer information om routern klickar 

du på det här alternativet . Skärmen 

Router details

 (routerinformation) visas, som innehåller 

Model name (modellnamn), Model number (modellnummer), Serial number (serienummer), 

Firmware  version  (version  av  fast  programvara),  Operating  system  (operativsystem), 

Software version (programvaruversion), Connection type (WAN, anslutningstyp), IP address 

(LAN, IP-adress), IP address (WAN, IP-adress) och Computer IP address (datorns IP-adress) . 

(WAN står för Wide Area Network, exempelvis internet . IP står för Internet Protocol . LAN står 

för Local Area Network .)

Advanced  settings  (avancerade  inställningar)

  Om  du  vill  ändra  inställningar  för 

avancerade  användare  klickar  du  på  det  här  alternativet .  Följ  sedan  anvisningarna  på 

skärmen .

Avancerad konfiguration

När du har konfigurerat routern i installationsprogrammet (finns på CD-skivan) är routern 

klar att användas . Om du vill ändra de avancerade inställningarna använder du routerns 

webbläsarbaserade verktyg . I det här kapitlet beskrivs de olika sidorna i verktyget och de 

viktigaste funktionerna på sidorna . Verktyget kan nås via en webbläsare på en dator som är 

ansluten till routern .

Så här ansluter du till det webbaserade 

verktyget

1. 

Du  kommer  åt  det  webbläsarbaserade  verktyget  genom  att  starta  datorns 

webbläsare  och  ange  routerns  förvalda  IP-adress, 

192.168.1.1

  i  fältet  Address 

(adress) . Tryck sedan på 

Enter

 .

OBS!

På Windows-datorer kan du även använda det webbläsarbaserade 

verktyget genom att ange enhetsnamnet i fältet Address (adress) .

En inloggningsskärm visas . (Användare utan Windows 7 ser en liknande sida .)

2. 

Ange admin i fältet 

Användarnamn

 .

background image

10

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

3. 

Ange sedan det lösenord du skapade i installationsprogrammet . (Om du inte körde 

installationsprogrammet använder du standardlösenordet, 

admin

 . 

OBS!

Du kan även använda det webbläsarbaserade verktyget via Cisco 

Connect .

4. 

Fortsätt genom att klicka på 

OK

 .

Så här använder du det webbaserade 

verktyget

Du kan navigera i verktyget med hjälp av flikarna högst upp på de olika skärmarna . Flikarna 

är ordnade i två nivåer . De övre flikarna innehåller allmänna funktioner medan de undre 

flikarna innehåller specifika funktioner .

Det här är de övre flikarna: 

Setup

 (Konfiguration ), 

Wireless

 (Trådlöst), 

Security

 (Säkerhet), 

Storage

  (Lagring  (endast  X3500)), 

Access  Policy 

(Åtkomstregler), 

Applications  &  Gaming 

(Tillämpningar och spel), Administration och Status . De här flikarna har i sin tur undre flikar 

med funktioner .

OBS!

I den här användarhandboken identifieras de olika skärmarna med 

namnet på de övre och undre flikarna . Skärmnamnet “Setup > Basic 

Setup” (Konfiguration > Grundläggande inställningar) kommer du 

till exempel åt via den övre fliken Setup (Konfiguration) och den 

undre fliken Basic Setup (Grundläggande inställningar) .

Om du ändrar någon inställning på en skärm behöver du klicka på 

Save Settings 

(Spara 

inställningar) om du vill verkställa ändringarna eller på 

Cancel Changes

 (Avbryt ändringar) 

om du inte vill tillämpa ändringarna . De här kontrollerna finns längst ned på alla skärmarna

OBS!

Om du vill veta mer om något fält klickar du på Help (hjälp) på 

skärmens högra sida .

Setup > Basic Setup  

(konfiguration > grundläggande 

inställningar)

Den första skärmbilden som visas är fliken 

Basic Setup

 (grundläggande inställningar) . Där 

kan du ändra de allmänna inställningarna för routern . 

Automatiskt läge/ADSL-läge

ADSL-läge (standard) har följande fält som ska fyllas i:

background image

11

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

Language (språk)

Select your language 

(välj språk) Om du vill använda ett annat språk väljer du 

det i listrutan . Språket i det webbläsarbaserade verktyget ändras fem sekunder 

efter att du valt ett annat språk .

Internet Setup (internetinställningar)

Under 

Internet  Setup

  (internetinställningar)  konfigurerar  du  routern  för  din 

internetanslutning . Det mesta av denna information kan du få av din internetleverantör .

Internet Connection Type (internetanslutningstyp)

Välj den internetanslutning i listrutan som internetleverantören tillhandahåller . De typer 

som finns är:

Bridged Mode Only

RFC 2684 Bridged

RFC 2684 Routed

IPoA

RFC 2516 PPPoE

RFC 2364 PPPoA

Bridged Mode Only

I  det  här  läget  är  endast  DSL-modemfunktionen  tillgänglig  och  alla  gateway-

funktioner  är  avaktiverade .  Om  du  väljer  det  behöver  du  bara  ange   

VC-inställningarna

RFC 2684 Bridged

Om du väljer det måste du ange korrekta data för IP-inställningarna . Välj Erhåll en IP-adress 

automatiskt om din internetleverantör tilldelar dig en IP-adress vid anslutning . Annars väljer 

du Använd följande IP-adress .

RFC 2684 Routed

Med den här metoden måste du använda en permanent IP-adress för att ansluta till internet .

IPoA

Med IPoA (IP över ATM) används en fast IP-adress .

RFC 2516 PPPoE

En  del  DSL-baserade  internetleverantörer  använder  sig  av  PPPoE  (Point-to-Point 

Protocol over Ethernet) för att upprätta anslutningar till internet . Om du använder PPPoE 

tillhandahålls IP-adressen automatiskt .

RFC 2364 PPPoA

En del DSL-baserade internetleverantörer använder sig av PPPoA (Point-to-Point Protocol 

over ATM) för att upprätta anslutningar till internet . Om du använder PPPoA tillhandahålls 

IP-adressen automatiskt .

Network Setup (nätverksinställningar)

I  avsnittet 

Network  Setup

  (nätverksinställningar)  konfigurerar  du  IP-inställningar  för  ditt 

lokala nätverk .

background image

12

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

Ethernet-läge

Om du väljer läget Ethernet (endast router) är följande fält tillgängliga:

Language (språk)

Select your language 

(välj språk) Om du vill använda ett annat språk väljer du 

det i listrutan . Språket i det webbläsarbaserade verktyget ändras fem sekunder 

efter att du valt ett annat språk .

Internet Setup (internetinställningar)

Under 

Internet  Setup

  (internetinställningar)  konfigurerar  du  routern  för  din 

internetanslutning . Det mesta av denna information kan du få av din internetleverantör .

Internet Connection Type (internetanslutningstyp)

Välj den internetanslutning i listrutan som internetleverantören tillhandahåller . De typer 

som finns är:

 •

Automatic Configuration – DHCP (automatisk konfiguration – DHCP)

 •

Static IP (statisk IP-adress)

 •

PPPoE

 •

PPTP

 •

L2TP

 •

Telstra Cable

Automatic Configuration – DHCP  

(automatisk konfiguration – DHCP)

Standardinställningen  för  internetanslutningstyp  är 

Automatic  Configuration  -  DHCP

(automatisk konfiguration - DHCP) . Behåll endast standardvärdet om din internetleverantör 

har funktioner för DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) eller om du ansluter med 

en dynamisk IP-adress . (Alternativet gäller i allmänhet för kabelanslutningar .)

Static IP (statisk IP-adress)

Om du måste använda en permanent IP-adress för att ansluta till internet väljer du 

Static 

IP

 (statisk IP-adress) .

PPPoE

En del DSL-baserade internetleverantörer använder sig av PPPoE (Point-to-Point Protocol 

over Ethernet) för att upprätta anslutningar till internet . Om du ansluter till internet via en 

DSL-linje måste du kontakta internetleverantören och fråga vad som gäller för PPPoE . Om 

de har funktioner för det måste du aktivera 

PPPoE

 .

Anslut på begäran eller behåll anslutning

Med  alternativen  Connect  on  Demand  (Anslut  på  begäran)  och  Keep  Alive  (Behåll 

anslutning) kan du välja om routern ska anslutas till internet endast vid behov (om din 

internetleverantör debiterar dig för ansluten tid), eller om den alltid ska vara ansluten . Välj 

rätt alternativ .

PPTP

PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) är en tjänst som bara används för anslutningar i 

Europa .

Om internetleverantören hanterar DHCP eller om du ansluter via en dynamisk IP-adress 

väljer du 

Obtain an IP Address Automatically

 (erhåll en IP-adress automatiskt) . Om du 

måste använda en permanent IP-adress för att ansluta till internet väljer du 

Specify an IP 

Address

 (ange en IP-adress) . Ange sedan följande:

background image

13

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

L2TP

Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) är en tjänst som bara gäller för anslutningar i Israel .

Telstra Cable

Telstra Cable är en tjänst som bara används för anslutningar i Australien .

Network Setup (nätverksinställningar)

I  avsnittet 

Network  Setup

  (nätverksinställningar)  konfigurerar  du  IP-inställningar  för  ditt 

lokala nätverk .

Wireless > Basic Wireless Settings 

(trådlöst > grundläggande trådlösa 

inställningar)

OBS!

Om du vill veta mer om något fält klickar du på Help (hjälp) på 

skärmens högra sida .

På den här skärmen anger du grundläggande inställningar för det trådlösa nätverket .

Det  finns  två  sätt  att  konfigurera  routerns  trådlösa  nätverk  -  manuellt  och  med  Wi-Fi 

Protected Setup .

Wi-Fi Protected Setup är en funktion som gör det enkelt att konfigurera ditt trådlösa nätverk . 

Om du har klientenheter, som trådlösa adaptrar, med stöd för Wi-Fi Protected Setup så kan 

du använda Wi-Fi Protected Setup .

Configuration View 

(konfigurationsvy)  Om  du  vill  konfigurera  det  trådlösa 

nätverket manuellt väljer du 

Manual

 (manuellt) . Gå vidare till avsnittet 

Trådlös 

konfigurering (manuell)

 . Om du vill använda Wi-Fi Protected Setup markerar du 

Wi-Fi Protected Setup

 .

Trådlös konfigurering (manuell)

Konfigurera det trådlösa nätverket på den här skärmen .

Nätverksläge 

För  de  flesta  nätverkskonfigurationer  ska  du  behålla 

standardvärdet Mixed (blandat) .

Trådlösa inställningar för 2,4 GHz

Network Mode 

(nätverksläge) Välj vilken trådlös standard som körs i 2,4 GHz-

nätverket . 

 •

Mixed 

(blandat) Om du har både Wireless-B-, Wireless-G- och Wireless-N-

enheter (2,4 GHz) i nätverket behåller du standardvärdet 

Mixed

 (blandat) .

 •

Wireless-B/G  Only 

(endast  Wireless-B/G)  Om  du  har  både  Wireless-B- 

och Wireless-G-enheter (2,4 GHz) i nätverket väljer du 

Wireless-B/G Only

(endast Wireless-B/G) .  

 •

Wireless-B Only 

(endast Wireless-B) Om du endast har Wireless-B-enheter 

väljer du 

Wireless-B Only

 (endast Wireless-B) . 

background image

14

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

 •

Wireless-G Only 

(endast Wireless-G) Om du endast har Wireless-G-enheter 

väljer du 

Wireless-G Only

 (endast Wireless-G) . 

 •

Wireless-N Only 

(endast Wireless-N) Om du endast har Wireless-N-enheter 

(2,4 GHz) väljer du 

Wireless-N Only

 (endast Wireless-N) . 

 •

Disabled 

(avaktiverat) Om du inte har några Wireless-B-, Wireless-G- eller 

Wireless-N-enheter (2,4 GHz) i nätverket väljer du 

Disabled

 (avaktiverat) .

OBS! 

Behåll standardinställningen 

Mixed

 (Blandat) om du är osäker på 

vilket läge som ska användas .

Network  Name  (SSID) 

(nätverksnamn)  SSID  (Service  Set  Identifier)  är 

det  nätverksnamn  som  delas  av  alla  enheter  i  ett  trådlöst  nätverk .  Det  är 

skiftlägeskänsligt  och  får  inte  vara  längre  än  32  tecken .  Standardvärdet  är 

Ciscoxxxxx

 (xxxxx är de fem sista siffrorna i routerns serienummer, som finns 

på produktetiketten till vänster på routerns undersida) . I den programvara du 

använder för att installera routern och konfigurera ditt trådlösa nätverk kan du 

ändra nätverksnamnet till ett namn som är enkelt att komma ihåg .

OBS! 

Om du återställer routerns fabriksinställningar (genom att trycka 

på knappen Reset (Återställ) eller på skärmen 

Administration

 > 

Factory Defaults

 (Administration > Fabriksinställningar)) återgår 

nätverksnamnet till standardnamnet och alla enheterna i det 

trådlösa nätverket måste anslutas igen .

Security Mode (Säkerhetsläge) 

Se "Säkerhetslägen" på sid . 13 .

Channel Width 

(kanalbredd) För bästa prestanda i ett nätverk med Wireless-B-, 

Wireless-G- och Wireless-N-enheter (2,4 GHz) bör du välja 

Auto (20 MHz or 40 

MHz)

 (automatisk, 20 MHz eller 40 MHz) . För kanalbredden 20 MHz behåller du 

standardvärdet 

20 MHz only

 (endast 20 MHz) .

Standard  Channel 

(Standardkanal)  Välj  kanal  från  listrutan  för  Wireless-B-, 

Wireless-G- och Wireless-N-nätverk (2,4 GHz) . Om du är osäker på vilken kanal 

du ska välja behåller du standardvärdet 

Auto

 (automatiskt) .

SSID  Broadcast 

(SSID-utsändning)  När  trådlösa  klienter  söker  i  det  lokala 

nätet efter trådlösa nätverk att ansluta till kommer de att hitta routerns SSID-

utsändning .  Om  du  vill  sända  ut  routerns  SSID  behåller  du  standardvärdet 

Enabled

 (aktiverad) . Om du inte vill sända routerns SSID väljer du 

Disabled

(avaktiverad) .

Trådlösa inställningar för 5 GHz (endast X3500)

Network Mode 

(nätverksläge) Välj vilken trådlös standard som körs i 2,4 GHz-

nätverket . 

 •

Mixed 

(blandat)  Om  du  har  både  Wireless-A-  och  Wireless-N-enheter 

(5 GHz) i nätverket behåller du standardvärdet 

Mixed 

(Blandat) .

 •

Wireless-A Only 

(endast Wireless-A) Om du endast har Wireless-A-enheter 

väljer du 

Wireless-A Only

 (endast Wireless-A) . 

 •

Wireless-N Only 

(endast Wireless-N) Om du endast har Wireless-N-enheter 

(2,4 GHz) väljer du 

Wireless-N Only

 (endast Wireless-N) . 

 •

Disabled 

(avaktiverat) Om du inte har några Wireless-A- eller Wireless-N-

enheter (5 GHz) i nätverket väljer du 

Disabled 

(Avaktiverad) .

OBS! 

Behåll standardinställningen 

Mixed

 (Blandat) om du är osäker på 

vilket läge som ska användas .

background image

15

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

Network  Name  (SSID) 

(nätverksnamn)  SSID  (Service  Set  Identifier)  är 

det  nätverksnamn  som  delas  av  alla  enheter  i  ett  trådlöst  nätverk .  Det  är 

skiftlägeskänsligt  och  får  inte  vara  längre  än  32  tecken .  Standardvärdet  är 

Ciscoxxxxx

 (xxxxx är de fem sista siffrorna i routerns serienummer, som finns 

på produktetiketten till vänster på routerns undersida) . I den programvara du 

använder för att installera routern och konfigurera ditt trådlösa nätverk kan du 

ändra nätverksnamnet till ett namn som är enkelt att komma ihåg .

OBS! 

Om du återställer routerns fabriksinställningar (genom att trycka 

på knappen Reset (Återställ) eller på skärmen 

Administration

 > 

Factory Defaults

 (Administration > Fabriksinställningar)) återgår 

nätverksnamnet till standardnamnet och alla enheterna i det 

trådlösa nätverket måste anslutas igen .

Security Mode (Säkerhetsläge) 

Se “Säkerhetslägen” på sid . 13 .

Channel  Width 

(kanalbredd)  För  bästa  prestanda  i  ett  nätverk  där  både 

Wireless-A-  och  Wireless-N-enheter  (5  GHz)  används  bör  du  behålla 

standardvärdet 

Auto (20 MHz or 40 MHz)

 (Endast 40 MHz) . För kanalbredden 

40 MHz väljer du 

40 MHz only 

(Endast 40 MHz) .

Standard  Channel 

(Standardkanal)  Välj  kanal  från  listrutan  för  Wireless-B-, 

Wireless-G- och Wireless-N-nätverk (2,4 GHz) . Om du är osäker på vilken kanal 

du ska välja behåller du standardvärdet 

Auto

 (automatiskt) .

SSID  Broadcast 

(SSID-utsändning)  När  trådlösa  klienter  söker  i  det  lokala 

nätet efter trådlösa nätverk att ansluta till kommer de att hitta routerns SSID-

utsändning .  Om  du  vill  sända  ut  routerns  SSID  behåller  du  standardvärdet 

Enabled

 (aktiverad) . Om du inte vill sända routerns SSID väljer du 

Disabled

(avaktiverad) .

Säkerhetslägen

OBS!

Om du vill veta mer om något fält klickar du på Help (hjälp) på 

skärmens högra sida .

Säkerhetsalternativ

Styrka

WPA2 Personal/Enterprise

Starkast

WPA2/WPA Mixed Mode  

(WPA2/WPA blandat läge)

WPA2: Starkast 

WPA: Starkt

WPA Personal/Enterprise

Starkt

WEP eller Radius

Grundläggande

WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/WPA blandat läge)

OBS!

Om du väljer WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/WPA blandat läge) 

som säkerhetsläge så MÅSTE alla enheter i ditt trådlösa nätverk 

använda samma lösenord .

Passphrase 

(lösenord)  Ange  ett  lösenord  bestående  av  8-63  tecken . 

Standardvärdet  är 

password

 .  Du  kan  ändra  standardlösenordet  i 

installationsprogrammet du använder för din router och det trådlösa nätverket .

background image

16

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

WPA2 Personal (WPA2 privat)

OBS!

Om du väljer WPA2 Personal (WPA2 privat) som säkerhetsläge så MÅSTE 

alla enheter i ditt trådlösa nätverk använda WPA2 Personal (WPA2 privat) 

och dessutom ha samma lösenord .

Passphrase 

(lösenord)  Ange  ett  lösenord  bestående  av  8-63  tecken . 

Standardvärdet  är 

password

 .  Du  kan  ändra  standardlösenordet  i 

installationsprogrammet du använder för din router och det trådlösa nätverket .

WPA Personal (WPA privat)

OBS!

Om du väljer WPA Personal (WPA privat) som säkerhetsläge så MÅSTE alla 

enheter i ditt trådlösa nätverk använda WPA Personal (WPA privat) och 

dessutom ha samma lösenord .

Passphrase 

(lösenord)  Ange  ett  lösenord  bestående  av  8-63  tecken . 

Standardvärdet  är 

password

 .  Du  kan  ändra  standardlösenordet  i 

installationsprogrammet du använder för din router och det trådlösa nätverket .

WPA2/WPA – blandat läge för företag

Med det här alternativet används WPA2/WPA tillsammans med en RADIUS-server . (Det bör 

endast användas om en RADIUS-server är ansluten till routern .) 

OBS!

Om du väljer WPA2/WPA – blandat läge för företag som 

säkerhetsläge MÅSTE alla enheter i det trådlösa nätverket tillämpa 

WPA2/WPA – företag och samma nyckel .

RADIUS Server

 (RADIUS-server) Ange IP-adressen för RADIUS-servern .

RADIUS Port

 (RADIUS-port) Ange portnumret för RADIUS-servern . Standardvärdet är 1812 .

Shared Key 

(Delad nyckel) Ange den nyckel som delas av routern och servern .

WPA2 – företag

Med det här alternativet används WPA2 tillsammans med en RADIUS-server . (Det bör endast 

användas om en RADIUS-server är ansluten till routern .)

OBS!

Om du väljer WPA2 – företag som säkerhetsläge MÅSTE alla enheter 

i det trådlösa nätverket tillämpa WPA2 – företag och samma nyckel .

RADIUS Server

 (RADIUS-server) Ange IP-adressen för RADIUS-servern .

RADIUS Port

 (RADIUS-port) Ange portnumret för RADIUS-servern . Standardvärdet är 1812 .

Shared Key 

(Delad nyckel) Ange den nyckel som delas av routern och servern .

background image

17

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

WPA – företag

Det  här  alternativet  ger  dig  WPA  tillsammans  med  en  RADIUS-server .  (Det  bör  endast 

användas om en RADIUSserver är ansluten till routern .)

OBS!

Om du väljer WPA – företag som säkerhetsläge MÅSTE alla enheter i 

det trådlösa nätverket tillämpa WPA – företag och samma nyckel .

RADIUS Server

 (RADIUS-server) Ange IP-adressen för RADIUS-servern .

RADIUS Port

 (RADIUS-port) Ange portnumret för RADIUS-servern . Standardvärdet är 1812 .

Shared Key 

(Delad nyckel) Ange den nyckel som delas av routern och servern .

WEP

WEP är en enkel krypteringsmetod som inte är lika säker som WPA . 

VIKTIGT!

Om du väljer WEP som säkerhetsläge så MÅSTE alla enheter i ditt trådlösa 

nätverk använda WEP och dessutom samma kryptering och delad nyckel .

Encryption 

(kryptering) Välj  nivå  för WEP-kryptering, 

64 bits  10  hex  digits 

(64  bitar  10  hexadecimala  siffror)  eller 

128  bits  26  hex  digits 

(128  bitar  26 

hexadecimala  siffror) .  Standardvärdet  är 

64 bits  10  hex  digits

  (64  bitar  10 

hexadecimala siffror) .

Passphrase 

(lösenord) Generera en WEP-nyckel automatiskt genom att ange 

en lösenordsfras . Klicka sedan på 

Generate

 (generera) .

Key  1 

(Nyckel  1)  Om  du  inte  angav  något  lösenord  anger  du WEP-nyckeln 

manuellt .

RADIUS

Med det här alternativet används WEP tillsammans med en RADIUS-server . (Det bör endast 

användas om en RADIUS-server är ansluten till routern .) 

VIKTIGT! 

Om du väljer RADIUS som säkerhetsläge så MÅSTE alla enheter i ditt trådlösa 

nätverk använda RADIUS och dessutom samma WEP-kryptering och delad 

nyckel .

RADIUS Server 

(RADIUS-server) Ange IP-adressen för RADIUS-servern .

RADIUS  Port 

(RADIUS-port)  Ange  portnumret  för  RADIUS-servern . 

Standardvärdet är 

1812

 .

Shared  Key 

(delad  nyckel)  Ange  den  nyckel  som  delas  mellan  routern  och 

servern .

Encryption 

(kryptering) Välj  nivå  för WEP-kryptering, 

64 bits  10  hex  digits

(64  bitar  10  hexadecimala  siffror)  eller 

128  bits  26  hex  digits 

(128  bitar  26 

hexadecimala  siffror) .  Standardvärdet  är 

64 bits  10  hex  digits 

(64  bitar  10 

hexadecimala siffror) .

Passphrase 

(lösenord) Generera en WEP-nyckel automatiskt genom att ange 

en lösenordsfras . Klicka sedan på 

Generate

 (generera) .

Key  1 

(Nyckel  1)  Om  du  inte  angav  något  lösenord  anger  du WEP-nyckeln 

manuellt .

background image

18

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

Avaktiverad

Om du väljer att avaktivera trådlös säkerhet meddelas du att den trådlösa säkerheten är 

avaktiverad när du ansluter till internet första gången . Du får då möjlighet att aktivera den 

trådlösa säkerheten eller bekräfta att du är medveten om riskerna med att fortsätta utan 

trådlös säkerhet .

OBS!

Om du väljer RADIUS som säkerhetsläge MÅSTE alla enheter i det 

trådlösa nätverket tillämpa RADIUS, samma kryptering och delad 

nyckel .

WPS (Wi-Fi Protected Setup)

Det finns tre metoder tillgängliga . Använd den metod som gäller för den klientenhet som 

du ska konfigurera .

Lampindikeringar vid Wi-Fi Protected Setup

Logotypen Cisco på routerns ovansida fungerar som indikeringslampa 

vid Wi-Fi Protected Setup .

Lampan  blinkar  långsamt  när  Wi-Fi  Protected  Setupprocessen  pågår . 

Lampan lyser med ett fast sken när Wi-Fi Protected Setup-processen är 

klar .

Lampan blinkar snabbt i två minuter om det uppstår fel . Vänta en stund 

och försök igen .

Vänta  tills  lampan  lyser  med  fast  sken  innan  du  påbörjar  nästa  Wi-Fi 

Protected Setup-session .

Knappen  Wi-Fi  Protected  Setup

  Använd  den  här  metoden  om 

klientenheten har en knapp för Wi-Fi Protected Setup .

OBS! 

Se till att konfigurera en klientenhet åt gången .

a. 

Klicka  eller  tryck  på  knappen  för 

Wi-Fi  Protected  Setup

  på 

klientenheten .

b. 

Klicka  på  knappen  Wi-Fi  Protected  Setup  på  routerns  skärm 

Wi-Fi 

Protected Setup

 eller tryck och håll in knappen för Wi-Fi Protected 

Setup på routerns baksida i en sekund .

c. 

När  klientenheten  har  konfigurerats  klickar  du  på 

OK

  på  routerns 

skärm Wi-Fi Protected Setup inom två minuter .

background image

19

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

Enter  the  client  device’s  PIN  on  the  Router 

(ange  PIN-kod  för 

klientenheten på routern) Använd den här metoden om din enhet har en 

PIN-kod för Wi-Fi Protected Setup .

a. 

Ange PIN-koden för klientenheten i

fältet på skärmen 

Wi-Fi Protected 

Setup

 på routern .

b. 

Klicka på knappen 

Register

 (registrera) på skärmen 

Wi-Fi Protected 

Setup

 på routern .

c. 

När klientenheten har konfigurerats klickar du på 

OK

 på skärmen 

Wi-Fi 

Protected Setup

 på routern . Fler instruktioner finns i dokumentationen 

till klientenheten .

Enter the Router’s PIN on your client device 

(ange PIN-kod för routern på 

klientenheten) Använd den här metoden om klienten frågar efter routerns 

PIN-kod . 

a. 

Ange  den  PIN-kod  som  står  på  skärmen 

Wi-Fi  Protected  Setup

  på 

routern  på  klientenheten .  (Den  finns  även  angiven  på  etiketten 

undersidan av routern .)

b. 

När klientenheten har konfigurerats klickar du på 

OK

 på

skärmen 

Wi-Fi 

Protected Setup

 på routern . Fler instruktioner finns i dokumentationen 

till klientenheten .

Network Name (nätverksnamn), Security (säkerhet) och Passphrase (lösenord) visas nederst 

på skärmen .

OBS! 

Om du har klientenheter som inte stöder Wi-Fi Protected Setup 

antecknar du inställningarna för trådlösa funktioner och konfigurerar de 

klientenheterna manuellt .

Trådlöst > Gäståtkomst

Med  funktionen  Guest  Access  (Gäståtkomst)  kan  dina  gäster  ansluta  till  internet  i  ditt 

trådlösa nätverk . Gästnätverket är ett separat trådlöst nätverk . Gäståtkomstfunktionen ger 

inte tillgång till det lokala nätverket och dess resurser, vilket innebär att dina gäster inte 

kommer åt dina datorer eller personliga data . En gäst kan till exempel inte skriva ut på en 

skrivare eller kopiera filer till en dator i det lokala nätverket . På så sätt minskas risken för 

obehörig tillgång till ditt nätverk .

OBS!

Om du vill veta mer om något fält klickar du på Help (hjälp) på 

skärmens högra sida .

Gäståtkomst

Allow Guest Access

 (Tillåt gäståtkomst) Om du vill tillåta internetåtkomst via gästnätverket 

behåller du standardinställningen yes (ja) . I annat fall väljer du no (nej) .

Guest Network Name

 (Gästnätverkets namn) Standardnamnet är namnet på ditt trådlösa 

nätverk följt av -guest (-gäst) .

Guest Password

 (Gästlösenord) Standardlösenordet är guest (gäst) . Om du genomförde 

installationen med hjälp av installationsprogramvaran ändras standardlösenordet till ett 

unikt lösenord .

background image

20

Avancerad konfiguration

Linksys X-Series

Change

 (Ändra) Ändra gästlösenordet med det här alternativet . Skärmen Change Guest 

Password (Ändra gästlösenordet) öppnas .

Ändra gästlösenordet

Enter  a  new  guest  network  password

  (Ange  ett  nytt  lösenord  för 

gästnätverket) Ange ett lösenord som består av 4–32 tecken .

Klicka  sedan  på 

Change

  (Ändra)  så  sparas  det  nya  lösenordet  och  du  kommer 

tillbaka till skärmen Guest Access (Gäståtkomst) .

Total Guests Allowed (Antal tillåtna gäster) Som standard får 5 gäster tillgång till internet via 

gästnätverket . Välj önskat antal gäster för ditt gästnätverk . 

SSID Broadcast (SSID-utsändning) När trådlösa enheter söker i det lokala nätet efter trådlösa 

nätverk att ansluta till kommer routern att hitta SSID-sändningen (trådlöst nätverksnamn) . 

Om  du  vill  sända  ut  SSID  för  gästnätverket  behåller  du  standardinställningen 

Enabled

(Aktiverad) . Om du inte vill sända ut SSID för gästnätverket väljer du 

Disabled

 (Avaktiverad) .

Anvisningar för gästen

Gör så här när en gäst vill ansluta till internet:

1. 

På gästens dator ansluter ni till det trådlösa gästnätverket som finns på skärmen 

Guest Access (Gäståtkomst) .

2. 

Öppna en webbläsare .

3. 

På  inloggningsskärmen  anger  ni  lösenordet  som  visas  på  skärmen  Guest  Access 

(Gäståtkomst) .

4. 

Klicka på Login (Logga in) .

background image

21

Felsökning

Linksys X-Series

21

X1000/X3500

Datorn kan inte ansluta till internet.

Följ instruktionerna tills datorn kan ansluta till internet:

Kontrollera att modemroutern är påslagen . Strömlampan ska lysa med 

ett fast grönt sken och inte blinka .

Om strömlampan blinkar stänger du av alla nätverksenheter, inklusive 

modemroutern  och  alla  datorer .  Starta  sedan  de  olika  enheterna  i 

följande ordning:

a. 

Modemrouter

b. 

Dator

Kontrollera lamporna på enhetens framsida . Kontrollera att strömlampan, 

DSL-lampan  och  minst  en  av  de  numrerade  lamporna  för  Ethernet 

lyser . Om de inte lyser kontrollerar du kabelanslutningarna . Datorn ska 

anslutas till en av portarna 1-3 på enheten, och enhetens DSL-port måste 

vara ansluten till ADSL-linjen .

När  du  dubbelklickar  på  webbläsaren  visas  en  uppmaning  att  ange  ett 

användarnamn och ett lösenord. Om du vill slippa denna uppmaning gör du 

på följande sätt.

Starta webbläsaren och utför följande steg (dessa steg är specifika för Internet 

Explorer men proceduren är ungefär densamma för andra webbläsare):

1. 

Välj 

Verktyg

 > 

Internetalternativ

 . 

2. 

Klicka på fliken 

Anslutningar

 .

3. 

Välj 

Ring aldrig upp någon anslutning

 . 

4. 

Klicka på 

OK

 .

Du använder en statisk IP-adress och kan inte ansluta.

Läs i Windows-hjälpen och ändra egenskaperna för internetprotokollet (TCP/

IP) så att det tar emot IP-adresser automatiskt .

Datorn kan inte ansluta trådlöst till nätverket.

Kontrollera att det trådlösa nätverksnamnet eller SSID:t är desamma på både 

datorn och routern . Om du har aktiverat trådlös säkerhet måste du använda 

samma säkerhetsmetod och nyckel på både datorn och routern .

Du behöver ändra inställningarna på routern.

De trådlösa nätverksinställningarna kan ändras med hjälp av Cisco Connect .

Du behöver ändra de avancerade inställningarna på enheten.

Öppna  webbläsaren  (exempelvis  Internet  Explorer  eller  Firefox)  och  ange 

enhetens  IP-adress  i  adressfältet  (den  förvalda  IP-adressen  är  192 .168 .1 .1) . 

När  du  uppmanas  till  det  fyller  du  i  fälten  för  användarnamn  och  lösenord 

(standardanvändarnamnet och lösenordet är admin) . Klicka på den flik där du 

vill göra ändringar

Du kan inte använda DSL-tjänsten till att ansluta manuellt till Internet

När  du  har  installerat  routern  ansluter  den  automatiskt  till  din  Internet-

leverantör eller Internettelefonileverantör, så du behöver inte längre ansluta 

manuellt .

När  du  öppnar  webbläsaren  visas  inloggningsskärmen  trots  att  du  inte 

behöver logga in. 

Följande  steg  är  specifika  för  Internet  Explorer  men  tillvägagångssättet  är 

ungefär detsamma för andra webbläsare .

1. 

Öppna webbläsaren .

2. 

Gå till Verktyg > Internetalternativ .

3. 

Klicka på fliken Anslutningar .

4. 

Välj Ring aldrig upp någon anslutning .

5. 

Klicka på OK .

Felsökning

background image

22

Felsökning

Linksys X-Series

DSL-kabelns kontakt passar inte i routerns internetport.

En  koaxialkabel  kan  endast  ansluta  till  ett  kabelmodem .  Modemroutern 

fungerar  som  ett  modem  med  din  ADSL-anslutning  till  internet,  men  om 

du har en kabelanslutning till internet ska du ansluta modemroutern till ett 

separat kabelmodem . Sätt i installations-cd:n i datorn och följ anvisningarna på 

skärmen för hur du ansluter modemroutern till ett kabelmodem .

Du vill komma åt det webbaserade verktyget i Cisco Connect.

Gör så här för att komma åt det webbaserade verktyget i Cisco Connect:

1. 

Öppna Cisco Connect .

2. 

Klicka på 

Router settings

 (Routerinställningar) på huvudmenyn .

3. 

Klicka på 

Advanced settings

 (Avancerade inställningar) .

4. 

Notera användarnamnet och lösenordet som visas . (Skydda lösenordet 

genom  att  kopiera  det  till  Clipboard  (Urklipp) .  Klicka  bara  på 

Copy 

password 

(Kopiera lösenordet) .)

5. 

Klicka på 

OK

 .

Lösenordet fungerar inte när du försöker logga in i det webbläsarbaserade 

verktyget.

Lösenordet  för  din  trådlösa  säkerhet  fungerar  även  som  lösenord  för  det 

webbläsarbaserade verktyget . Så här visar du det här lösenordet:

1. 

Öppna Cisco Connect .

2. 

Klicka på 

Router Settings

 (routerinställningar) på huvudmenyn .

3. 

Password

 (lösenord) visas till vänster på skärmen .

Routern visas inte på skärmen 

Nätverksanslutningar

 i Windows XP.

Klicka  på 

Visa  ikoner  för  UPnP-enheter  i  nätverket

  i  avsnittet 

Nätverksaktiviteter

 . Om routern fortfarande inte visas gör du på följande sätt:

1. 

Gå till 

Start > Kontrollpanelen > Windows-brandväggen

 . 

2. 

Klicka på fliken 

Undantag

 . 

3. 

Markera 

UPnP-ramverk

 .

4. 

Klicka på 

OK

 .

WEBBEN

Du hittar föreskrifter, garanti och säkerhetsinformation på cd-

skivan som kom tillsammans med modemroutern, samt på 

Linksys.com/support

 .

background image

23

Specifikationer

Linksys X-Series

23

X1000

Modellnamn 

Linksys X1000

Portar

DSL, kabel, Ethernet (1-3), Ström

Switchportshastighet 

10/100 Mbit/s (Fast Ethernet)

Knappar 

På/av, Reset (Återställ), Wi-Fi Protected  

Setup™ (WPS)

Lysdioder 

Power, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, 

Wireless, Internet

Radiofrekvens 

2,4 GHz

Antal antenner 

2 interna

Säkerhetsfunktioner 

WEP, WPA, WPA2

Säkerhetsnyckel 

Upp till 128-bitars kryptering

UPnP 

Kan användas

Certifieringar 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standarder 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) för Annex A,  

B, M, L, U-R2 för Annex B

Omgivande miljö

Mått 

180 x 34 x 167 mm

Vikt 

285 g

Ström 

12VDC, 1A

Driftstemperatur 

0 till 40°C

Förvaringstemperatur 

-20 till 70°C

Luftfuktighet vid drift 

10 till 80 %, relativ luftfuktighet och  

icke-kondenserande

Luftfuktighet vid förvaring 

5 till 90 % ej kondenserande

OBS!

Du hittar föreskrifter, garanti och säkerhetsinformation på cd-

skivan som kom tillsammans med modemroutern, samt på  

Linksys .com/support .

Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande .

Värdena för maximal överföring kommer från specifikationerna 

för IEEE Standard 802 .11 .  Faktiska prestanda kan variera, inklusive 

lägre kapacitet för trådlöst nätverk, dataöverföringshastighet, 

räckvidd och täckning . Prestanda är beroende av många 

faktorer, förhållanden och variabler, exempelvis avståndet till 

åtkomstpunkten, trafikvolym för nätverket, byggnadsmateriel och 

-konstruktion, operativsystem, de trådlösa produkter som används, 

störningar samt andra faktorer .

Specifikationer

background image

24

Specifikationer

Linksys X-Series

24

X3500

Modellnamn 

Linksys X3500

Portar

DSL, kabel, Ethernet (1-4), Ström, USB 2 .0

Switchportshastighet 

10/100/1000 Mbit/s (Gigabit Ethernet)

Knappar 

På/av, Reset (Återställ), Wi-Fi Protected  

Setup™ (WPS)

Lysdioder 

Power, Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, 

Wireless, Internet

Radiofrekvens 

2,4 GHz, 5 GHz

Antal antenner 

5 interna

Säkerhetsfunktioner 

WEP, WPA, WPA2

Säkerhetsnyckel 

Upp till 128-bitars kryptering

UPnP 

Kan användas

Certifieringar 

FCC, UL/cUL, CE, K .21, Telepermit, DLNA 

Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®,  

Wi-Fi Protected Setup, Windows 7

ADSL-standarder 

T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G .Lite),  

G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+) för Annex A,  

B, M, L, U-R2 för Annex B

Lagringsfilsystem som kan  

användas 

FAT, NTFS och HFS+

Omgivande miljö

Mått 

215 x 40 x 200 mm

Vikt 

451 g

Ström 

12VDC, 1,5A

Driftstemperatur 

0 till 40°C

Förvaringstemperatur 

-20 till 70°C

Luftfuktighet vid drift 

10 till 80 %, relativ luftfuktighet och  

icke-kondenserande

Luftfuktighet vid förvaring 

5 till 90 % ej kondenserande

OBS!

Du hittar föreskrifter, garanti och säkerhetsinformation på cd-

skivan som kom tillsammans med modemroutern, samt på  

Linksys .com/support .

Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande .

Värdena för maximal överföring kommer från specifikationerna 

för IEEE Standard 802 .11 .  Faktiska prestanda kan variera, inklusive 

lägre kapacitet för trådlöst nätverk, dataöverföringshastighet, 

räckvidd och täckning . Prestanda är beroende av många 

faktorer, förhållanden och variabler, exempelvis avståndet till 

åtkomstpunkten, trafikvolym för nätverket, byggnadsmateriel och 

-konstruktion, operativsystem, de trådlösa produkter som används, 

störningar samt andra faktorer .

background image

Cisco, Cisco-logotypen och Linksys är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Cisco och/eller dess samarbetspartner i USA och andra länder . 

En lista över Ciscos varumärken finns på www .cisco .com/go/trademarks . Alla andra varumärken som nämns i det här dokumentet tillhör respektive ägare .

© 2012 Cisco och/eller dess samarbetspartner . Med ensamrätt .

Om du vill få tillgång till prisvinnande teknisk support går du till 

linksys.com/support

background image

คู่มือผู้ใช้

Linksys X-Series

เราเตอร์ไร้สายพร้อมโมเด็ม ADSL2+

background image

i

สารบัญ

Linksys X-Series

i

ภาพรวมผลิตภัณฑ์

X1000                                                                                      1

ด้านบน 

1

ด้านหลัง 

2

การจัดวางโดยแขวนกับผนัง 

2

X3500                                                                                      3

ด้านบน 

3

ด้านหลัง 

3

การจัดวางโดยแขวนกับผนัง 

4

การติดตั้ง

ตั้งค่าโมเด็มเราเตอร์ของคุณโดยอัตโนมัติ                                          5

ตั้งค่าโมเด็มเราเตอร์ของคุณ                                                          6

เชื่อมต่อโมเด็มเราเตอร์ของคุณ 

6

ตั้งค่าโมเด็มเราเตอร์ของคุณเพื่อใช้งานเป็นเราเตอร์เพียงอย่างเดียว 

7

วิธีการใช้งาน Cisco Connect

วิธีการเข้าถึง Cisco Connect                                                         8

เมนูหลัก                                                                                    8

เมนูหลัก – คอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ 

8

เมนูหลัก – Parental Controls 

8

เมนูหลัก – Guest Access 

8

เมนูหลัก – การตั้งค่าเราเตอร์ 

9

ปรับการตั้งค่า 

9

Easy Setup Key 

9

ตัวเลือกอื่นๆ 

9

การตั้งค่าขั้นสูง

วิธีการเข้าถึงยูทิลิตีบนเบราเซอร์                                                  10

วิธีการใช้ยูทิลิตีบนเบราเซอร์                                                       10

Setup (การตั้งค่า) > Basic Setup (การตั้งค่าพื้นฐาน)                       11

โหมด Auto/ADSL 

11

โหมดอีเธอร์เน็ต 

12

การตั้งค่าระบบไร้สาย (ก�าหนดเอง) 

13

การตั้งค่าแบบป้องกัน Wi-Fi 

18

Wireless (ไร้สาย) > Guest Access (การเข้าถึงของแอคเคาท์ Guest)  20

Guest Access (การเข้าถึงของแอคเคาท์ Guest) 

20

ค�าแนะน�าส�าหรับ Guest 

20

การแก้ไขปัญหา

X1000/X3500                                                                          21

คุณสมบัติเฉพาะ

X1000                                                                                    23

X3500                                                                                    24

สารบัญ

คู ่มือผู ้ใช้  

Аннотация для Роутера Linksys X-Series в формате PDF